All language subtitles for ToWongFooThanksforEverythingJulieNewmar_1995_BR1080-AMIABLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 To Wong Foo - Thanks for Everything Julie Newmar" 2 00:00:34,509 --> 00:00:37,435 ~ This is a man's world ~ 3 00:00:37,540 --> 00:00:40,355 ~ This is a man's world ~ 4 00:00:40,459 --> 00:00:46,186 ~ But it would be nothing without a woman or a girl... ~ 5 00:01:30,274 --> 00:01:33,144 Ready or not, here comes mama. 6 00:01:36,905 --> 00:01:41,282 ~ And where is the body? ~ 7 00:01:48,125 --> 00:01:52,253 ~ And where is the body? ~ 8 00:01:57,509 --> 00:02:00,230 ~ Move over mother ~ 9 00:02:00,334 --> 00:02:05,150 ~ Cos I'm going faster than you can drive ~ 10 00:02:05,254 --> 00:02:08,475 ~ The body beautiful ~ 11 00:02:11,690 --> 00:02:16,492 ~ Oh, you are too many things ~ 12 00:02:16,596 --> 00:02:19,246 ~ To die for ~ 13 00:02:19,351 --> 00:02:20,750 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 14 00:02:20,854 --> 00:02:23,084 ~ Ooh Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ~ 15 00:02:23,188 --> 00:02:25,586 ~ Aah Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 16 00:02:25,690 --> 00:02:28,255 ~ Ooh Body beautiful ~ 17 00:02:28,360 --> 00:02:30,175 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 18 00:02:30,279 --> 00:02:32,382 ~ Ooh Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 19 00:02:32,487 --> 00:02:34,887 ~ Aah Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 20 00:02:34,991 --> 00:02:37,806 ~ I am body beautiful Beautiful ~ 21 00:02:37,910 --> 00:02:40,393 ~ My cha-cha pumps ~ 22 00:02:40,497 --> 00:02:42,518 ~ I've got them on ~ 23 00:02:42,622 --> 00:02:45,234 ~ I work the runway Left-right-left-right ~ 24 00:02:45,338 --> 00:02:47,855 ~ All night long You'd better walk ~ 25 00:02:47,960 --> 00:02:49,651 ~ I am the one ~ 26 00:02:49,755 --> 00:02:53,447 ~ There is no other I am mother ~ 27 00:02:53,552 --> 00:02:56,533 ~ I am body beautiful ~ 28 00:02:56,637 --> 00:02:58,270 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 29 00:02:59,404 --> 00:03:00,567 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ~ 30 00:03:01,406 --> 00:03:03,333 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 31 00:03:03,438 --> 00:03:06,167 ~ Body beautiful ~ 32 00:03:06,272 --> 00:03:07,672 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 33 00:03:07,776 --> 00:03:10,089 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ~ 34 00:03:10,193 --> 00:03:11,798 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 35 00:03:11,902 --> 00:03:15,493 ~ I am body beautiful ~ 36 00:03:24,930 --> 00:03:27,229 ~ I am grand Grand diva ~ 37 00:03:27,333 --> 00:03:29,650 ~ I am the queen Queen Bee ~ 38 00:03:29,754 --> 00:03:31,653 ~ A masquerade Who am I? ~ 39 00:03:31,757 --> 00:03:33,905 ~ I'm fantasy You're fantasy ~ 40 00:03:34,010 --> 00:03:36,906 ~ I am the house The whole mansion ~ 41 00:03:37,011 --> 00:03:39,077 ~ Of elegance ~ 42 00:03:39,182 --> 00:03:43,416 ~ Featuring I am body beautiful ~ 43 00:03:43,520 --> 00:03:44,790 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 44 00:03:44,895 --> 00:03:46,915 ~ Oh! Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 45 00:03:47,020 --> 00:03:49,542 ~ Uh-oh! Ooh-ooh-ooh-ooh ~ 46 00:03:49,646 --> 00:03:53,008 ~ Ooh! Body beautiful ~ 47 00:03:53,112 --> 00:03:55,132 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh ~ 48 00:03:55,236 --> 00:03:58,709 ~ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Ah... ~ 49 00:04:02,676 --> 00:04:05,843 - Don't throw your mother at me! - Get out! 50 00:04:19,651 --> 00:04:21,994 I'm gonna make my lips even more bee-stung. 51 00:04:22,098 --> 00:04:26,917 I'm taking my face to Sweden to win the Nobel Peace Prize. 52 00:04:27,021 --> 00:04:30,666 Ain't nobody here tonight winning Miss Congeniality. 53 00:04:30,771 --> 00:04:33,367 Ladies, five minutes. 54 00:04:40,756 --> 00:04:44,852 New York City! 55 00:04:44,957 --> 00:04:48,019 Pay your hometown girls some homage! 56 00:04:48,123 --> 00:04:53,147 Your drag-queen pageant finalists! 57 00:04:53,251 --> 00:04:56,363 Miss Sheena Riviera. 58 00:04:56,467 --> 00:04:58,514 Miss Missy! 59 00:04:59,608 --> 00:05:02,313 Cateria Raez! 60 00:05:03,654 --> 00:05:06,738 Cappuccino Commotion! 61 00:05:07,324 --> 00:05:09,400 Vida Boheme! 62 00:05:11,203 --> 00:05:14,406 Noxeema Jackson! 63 00:05:15,666 --> 00:05:18,214 Señorita Chi Chi! 64 00:05:18,318 --> 00:05:19,382 Owwww! 65 00:05:19,486 --> 00:05:22,332 ~ ... and the lady is mine ~ 66 00:05:23,090 --> 00:05:26,560 ~ Mine, all mine, oh Well, she's never in the way ~ 67 00:05:26,664 --> 00:05:30,354 ~ Always something nice to say Oh, what a blessing ~ 68 00:05:30,458 --> 00:05:32,441 ~ What a blessing ~ 69 00:05:32,545 --> 00:05:34,648 ~ I can leave her on her own ~ 70 00:05:34,752 --> 00:05:38,362 ~ She's OK alone and there's no messing ~ 71 00:05:38,466 --> 00:05:40,071 ~ No messing ~ 72 00:05:40,175 --> 00:05:42,869 ~ She's a lady ~ 73 00:05:42,973 --> 00:05:45,897 ~ Whoa, whoa, whoa, she's a lady ~ 74 00:05:47,030 --> 00:05:49,984 ~ Talkin' about that little lady ~ 75 00:05:51,702 --> 00:05:55,210 ~ And the lady is mine ~ 76 00:05:55,315 --> 00:05:56,799 ~ Mine, all mine, oh ~ 77 00:05:56,904 --> 00:06:00,970 ~ Well, she never asks very much and I don't refuse her ~ 78 00:06:01,075 --> 00:06:05,014 ~ Always treat her with respect I never would abuse her ~ 79 00:06:05,118 --> 00:06:09,225 ~ What she's got is hard to find and I don't want to lose her ~ 80 00:06:09,330 --> 00:06:15,922 ~ Help me build a mountain from a little pile of clay ~ 81 00:06:17,185 --> 00:06:20,111 ~ She's a lady ~ 82 00:06:20,216 --> 00:06:23,659 ~ Whoa, whoa, whoa, she's a lady ~ 83 00:06:23,763 --> 00:06:27,185 ~ Talkin' about the little lady ~ 84 00:06:28,655 --> 00:06:32,413 ~ And the lady is mine ~ 85 00:06:32,517 --> 00:06:36,075 Hello, hello, hello! Good evening. 86 00:06:37,164 --> 00:06:42,668 And here to present this year's Drag Queen Of The Year... 87 00:06:43,754 --> 00:06:45,886 last year's winner. 88 00:06:45,990 --> 00:06:48,346 Put your hands together for 89 00:06:48,450 --> 00:06:53,004 Miss Rachel Tensions! 90 00:07:08,487 --> 00:07:10,859 Hello! 91 00:07:11,698 --> 00:07:13,490 Oh! 92 00:07:14,618 --> 00:07:16,129 Oh! 93 00:07:16,233 --> 00:07:20,247 What can I say? My heart is full. 94 00:07:25,629 --> 00:07:29,212 - I love you! - Oh, thank you. 95 00:07:33,804 --> 00:07:35,512 Mama! 96 00:07:42,521 --> 00:07:46,490 Well, well. Here we all are again. 97 00:07:46,595 --> 00:07:49,160 Another year flies by 98 00:07:49,264 --> 00:07:52,652 and it's time to crown a new Drag Queen Of The Year. 99 00:07:54,491 --> 00:07:56,623 Proof that in New York City 100 00:07:56,728 --> 00:07:59,544 a thing of beauty is a joy 101 00:07:59,648 --> 00:08:02,195 for exactly 12 months. 102 00:08:04,710 --> 00:08:07,960 May I have the envelope, please? 103 00:08:11,842 --> 00:08:15,645 Mmm-mmm. I don't know who he is 104 00:08:15,749 --> 00:08:20,846 but if there's a snowstorm tonight, he's going on my tyres. 105 00:08:24,271 --> 00:08:27,158 The winner of the Drag Queen Of The Year 106 00:08:27,262 --> 00:08:32,366 will receive an all-expense-paid, round-trip ticket 107 00:08:32,471 --> 00:08:34,734 to Hollywood, California! 108 00:08:37,868 --> 00:08:43,242 Where she can compete in the Drag Queen Of America contest. 109 00:08:45,417 --> 00:08:48,252 I'm so excited I could just spit. 110 00:08:50,339 --> 00:08:52,497 And the winner is... 111 00:08:53,592 --> 00:08:56,261 We have a tie! 112 00:08:57,387 --> 00:09:00,275 - Tie? What's she mean, tie? - Oh, my God. 113 00:09:00,379 --> 00:09:03,108 - And the winners are... - Me... 114 00:09:03,212 --> 00:09:07,948 ...Miss Noxeema Jackson and Miss Vida Boheme! 115 00:09:08,052 --> 00:09:13,100 Work the runway, work it! To the future, diva women! 116 00:09:14,112 --> 00:09:16,188 Come, come. 117 00:09:27,668 --> 00:09:31,886 Now, go and scandalise this country, girlfriends. 118 00:09:31,991 --> 00:09:35,130 This land was made for you and her. 119 00:10:04,496 --> 00:10:07,006 Us in Hollywood? This is total glam. 120 00:10:07,110 --> 00:10:09,675 I just hope nobody mistakes us for the Gabors. 121 00:10:09,779 --> 00:10:14,847 - We'll be seen at the China Bowl. - We will induce envy and rage. 122 00:10:14,951 --> 00:10:18,226 Look. That little Latin boy in drag is crying. 123 00:10:18,331 --> 00:10:22,649 Find out why that little Latin boy in drag is crying. 124 00:10:22,753 --> 00:10:25,648 Little Latin boy in drag, 125 00:10:25,753 --> 00:10:28,191 why are you crying? 126 00:10:28,295 --> 00:10:32,950 Cos... It's just cos the two of you are so pretty, you know? 127 00:10:33,054 --> 00:10:35,284 - That's all? - Of course we're pretty 128 00:10:35,388 --> 00:10:37,742 but why are you crying? 129 00:10:37,846 --> 00:10:41,291 Maybe she just found out Menudo broke up. 130 00:10:41,395 --> 00:10:43,857 Now, little one, what is your name? 131 00:10:44,953 --> 00:10:47,954 It's Chi Chi. Chi Chi Rodriguez. 132 00:10:49,041 --> 00:10:53,221 - What's with the waterworks? - I wanted to win this so much 133 00:10:53,325 --> 00:10:57,136 because I never won nothing. Every time that I do something, 134 00:10:57,240 --> 00:11:01,229 I get it wrong and somebody's always laughing at me. 135 00:11:01,333 --> 00:11:05,228 But maybe I'll meet somebody nice who will rescue me, 136 00:11:05,332 --> 00:11:09,320 instead of old men with their greasy bellies and their money 137 00:11:09,425 --> 00:11:12,487 and their... ...and leaving when the time is up. 138 00:11:12,591 --> 00:11:15,407 But, no, I'm a loser. That's why. I'm a loser. 139 00:11:15,511 --> 00:11:18,493 I hate my life, I hate myself, I hate everything! 140 00:11:18,597 --> 00:11:22,615 Listen, listen. You are a winner. You look like... 141 00:11:23,450 --> 00:11:27,578 Well, you are a winner and... 142 00:11:29,873 --> 00:11:32,594 - Don't be looking at me. - Noxeema! 143 00:11:32,698 --> 00:11:36,554 Don't be giving me that bleeding-heart Sally Struthers look. 144 00:11:36,658 --> 00:11:39,140 Chi Chi, you just sit right here. 145 00:11:39,244 --> 00:11:42,558 I am going upstairs to have a talk with Miss Noxeema. 146 00:11:42,662 --> 00:11:45,978 - We will be right back. - I'm not going upstairs with you. 147 00:11:46,082 --> 00:11:48,898 I ain't driving you no more, Miss Daisy. 148 00:11:49,003 --> 00:11:52,234 Noxeema, we must all help others. 149 00:11:52,338 --> 00:11:54,950 - How? - Take her with us to Hollywood. 150 00:11:55,055 --> 00:11:57,322 - Say what? - Take her with us. 151 00:11:57,427 --> 00:12:00,204 - How are we gonna do that? - Erm... 152 00:12:00,309 --> 00:12:03,288 Sell our plane tickets and the three of us go by bus. 153 00:12:03,392 --> 00:12:08,416 Uh-uh-uh. Not on your young, queer life. You and your causes. 154 00:12:08,520 --> 00:12:13,342 That child is Latin. You don't want to get mixed up in that mess. 155 00:12:13,446 --> 00:12:15,676 She might be a Sandinista. 156 00:12:15,780 --> 00:12:19,178 Noxeema Jackson, I must admit that I am shocked 157 00:12:19,282 --> 00:12:23,059 and just a little bit saddened by you. You, of all people. 158 00:12:23,163 --> 00:12:26,976 I remember the first time that I laid eyes 159 00:12:27,080 --> 00:12:30,442 on a certain young ebony enchantress in the rough 160 00:12:30,546 --> 00:12:34,236 and how, through styling and the occasional make-up tip, 161 00:12:34,341 --> 00:12:38,282 I helped her look just a little bit less like Moms Mabley. 162 00:12:38,386 --> 00:12:41,994 - Moms Mabley? - And who'd think that enchantress 163 00:12:42,098 --> 00:12:45,496 would one day share a title with moi? 164 00:12:45,600 --> 00:12:49,499 Now, on those steps, that dear little Spanish soul, 165 00:12:49,603 --> 00:12:53,630 working that tired Abbe Lane drag for all it's worth 166 00:12:53,734 --> 00:12:55,783 is all alone in this world. 167 00:12:56,752 --> 00:13:00,471 And she just once wants to be special, 168 00:13:00,575 --> 00:13:04,056 to have a moment in the starlight, 169 00:13:04,160 --> 00:13:08,511 to dream of being utterly, utterly fabulous. 170 00:13:13,977 --> 00:13:16,931 - Hello! - I'm walking here! I'm walking here! 171 00:13:17,731 --> 00:13:22,642 Now, the China Bowl is the place if you want to be outrageous. 172 00:13:28,075 --> 00:13:31,961 What stunning visions! Tell us your beauty secrets or we'll die. 173 00:13:32,065 --> 00:13:35,840 Darling, I cannot be held responsible for that. 174 00:13:35,944 --> 00:13:38,509 - I wish I was as beautiful as you. - Honey! 175 00:13:38,613 --> 00:13:41,041 Good luck. Come on, honey. 176 00:13:45,217 --> 00:13:47,293 Thank you. 177 00:13:50,430 --> 00:13:52,979 - They really like us. - Love... 178 00:13:53,083 --> 00:13:55,523 Delighted to meet us! 179 00:13:55,627 --> 00:13:57,891 Vida! Hi. 180 00:13:59,064 --> 00:14:04,243 Excuse me. Oh, Vida, Vida! Che bellissima. Come va? 181 00:14:04,347 --> 00:14:06,644 Darling, enchanté. 182 00:14:07,656 --> 00:14:10,204 Oh, you spoke French. How bi. 183 00:14:10,309 --> 00:14:13,420 Look at you, my little piñata. How are you? 184 00:14:13,524 --> 00:14:18,130 The only man of money matters, Mr John Jacob Jingleheimer Schmidt. 185 00:14:18,234 --> 00:14:22,178 - ¡Ay, tan chulo! El gusto es mio. - No, no. El gusto es mio. 186 00:14:22,282 --> 00:14:24,470 No, papito, el gusto es mio. 187 00:14:24,574 --> 00:14:26,597 - See that? - El gusto es mio. 188 00:14:26,701 --> 00:14:28,602 Si te ajusto las nalgas... 189 00:14:28,706 --> 00:14:31,648 You remember John Jacob Jingleheimer Schmidt. 190 00:14:31,752 --> 00:14:35,358 - His name is my name, too. - Do people shout? I hate that. 191 00:14:35,462 --> 00:14:38,276 Look at you! I'm like a compass near north. 192 00:14:38,380 --> 00:14:42,028 - Congratulations on your victoire. - Thank you. 193 00:14:42,132 --> 00:14:44,745 Now, we must talk. We have une petite crise. 194 00:14:44,849 --> 00:14:49,204 - Crise? Oh, jamais. - We have decided 195 00:14:49,308 --> 00:14:54,127 to take our young protégé, Miss Chi Chi, to Hollywood with us. 196 00:14:54,232 --> 00:14:56,923 - How Three Sisters. How Chekhov. - We? 197 00:14:57,027 --> 00:14:59,462 - What part do I play? - Two round trips to LA. 198 00:14:59,566 --> 00:15:02,006 - To have or to dump? - To dump. 199 00:15:02,110 --> 00:15:05,222 ~ To-dump, to-dump, to dump-dump-dump ~ 200 00:15:05,326 --> 00:15:08,268 - One thousand. - That is fabulous. 201 00:15:08,372 --> 00:15:11,812 - Then three round trips to LA. - Mode of transportation? 202 00:15:11,916 --> 00:15:14,103 - Cheapest. - Oh, well, mule! 203 00:15:14,207 --> 00:15:16,524 Sorry, darling. Forgive me. 204 00:15:16,628 --> 00:15:19,858 - You've got her number. - Let's say bus. 205 00:15:19,963 --> 00:15:24,449 I do not do the bus. You have me mistaken for Miss Rosa Parks. 206 00:15:24,554 --> 00:15:28,827 Ixnay on the Hound, then. How about chemin de fer? Train. 207 00:15:28,931 --> 00:15:32,496 - Oh, yes! Does it have a club car? - How much? 208 00:15:32,600 --> 00:15:36,960 Let's see. Three round-trip tickets, two adults, one child... 209 00:15:37,064 --> 00:15:39,214 Tell me, does it have a club car? 210 00:15:39,318 --> 00:15:42,132 1,500? 211 00:15:42,236 --> 00:15:45,551 That is totally out of our league. What else can we do? 212 00:15:45,655 --> 00:15:48,305 On account of your need and unprecedented glamour, 213 00:15:48,410 --> 00:15:51,058 today you're the lucky winner of... 214 00:15:51,163 --> 00:15:55,731 - Can we pay in trade? - It's English, darling. Noxee. 215 00:15:55,835 --> 00:15:59,148 "Crazy Elijah - my cars are my children." 216 00:15:59,252 --> 00:16:02,402 Drop my name, anything on the lot - $50. 217 00:16:02,506 --> 00:16:07,159 - Problem solved. A lifesaver. - Are we driving to Los Angeles? 218 00:16:07,263 --> 00:16:09,660 - Cherry Lifesaver. - All-day sucker. 219 00:16:09,764 --> 00:16:13,917 Are we discussing driving from New York to Los Angeles? 220 00:16:14,021 --> 00:16:17,877 Don't start with me. We will go on. I've got to go. Bye! 221 00:16:17,981 --> 00:16:23,260 This America does not respond kindly to our sort of person. 222 00:16:23,365 --> 00:16:26,342 No one say anything frivolous for a few moments, 223 00:16:26,447 --> 00:16:28,885 I am having a significant experience. 224 00:16:28,989 --> 00:16:30,558 Whoopee 225 00:16:30,662 --> 00:16:36,227 Miss Julie Newmar has been watching silently over this conversation. 226 00:16:36,332 --> 00:16:39,359 And look at her, vintage Miss Julie. 227 00:16:39,463 --> 00:16:42,849 She is the perfect, the ultimate... Oh! 228 00:16:43,937 --> 00:16:47,612 Describe her and do not use the word "statuesque". 229 00:16:47,716 --> 00:16:53,081 Miss Julie, you are statuesque and you were the only Cat Woman. 230 00:16:53,185 --> 00:16:55,581 - Read it, please. - "To Wong Foo, 231 00:16:55,685 --> 00:16:58,628 "thanks for everything, Julie Newmar." 232 00:16:58,732 --> 00:17:02,837 - Who was Wong Foo? - I don't know but they were close. 233 00:17:02,942 --> 00:17:04,676 I'm hungry. 234 00:17:04,780 --> 00:17:09,845 We must take this message across the land as our sovereign token. 235 00:17:09,950 --> 00:17:12,099 Let's just relax. 236 00:17:12,203 --> 00:17:16,809 I was back in the club car, now we're driving across America. 237 00:17:16,913 --> 00:17:21,067 ¡Ay, nenita! Look! Look at this! Look what I found. 238 00:17:21,171 --> 00:17:23,651 Golly, golly, golly! 239 00:17:23,755 --> 00:17:27,446 - The seats are like butter. - Now this is a car. 240 00:17:27,551 --> 00:17:31,115 A car? Mary Alice Louise, no. This is a land yacht. 241 00:17:31,219 --> 00:17:34,867 I used to know a lawyer guy who had a car just like this 242 00:17:34,972 --> 00:17:38,333 and I said then and there I'd have one for myself. 243 00:17:38,438 --> 00:17:41,462 - Can we have this? - But we daren't. 244 00:17:41,567 --> 00:17:44,257 I feel like Miss Jayne Mansfield in this. 245 00:17:44,361 --> 00:17:46,712 Ooh! Not a good auto reference. 246 00:17:46,817 --> 00:17:49,512 Please, it's a wreck. Ladies. 247 00:17:49,616 --> 00:17:53,915 Be careful with the... It'll never get you to California! 248 00:17:55,342 --> 00:17:59,855 - It's the look! - Noxee, how can you possibly refuse? 249 00:17:59,959 --> 00:18:02,901 Internal combustion, the ultimate accessory. 250 00:18:03,005 --> 00:18:08,109 Ladies, please, for your own safety, go with the Toyota Corolla. 251 00:18:08,213 --> 00:18:10,992 It comes down to that age-old decision. 252 00:18:11,096 --> 00:18:12,532 Style... 253 00:18:12,636 --> 00:18:15,147 or substance? 254 00:18:16,989 --> 00:18:19,314 Hmm... 255 00:18:27,708 --> 00:18:29,581 ~ Gotta move ~ 256 00:18:30,919 --> 00:18:32,793 ~ Gotta get out ~ 257 00:18:33,839 --> 00:18:36,477 ~ Gotta leave this place ~ 258 00:18:36,581 --> 00:18:39,559 ~ Gotta find some place ~ 259 00:18:39,663 --> 00:18:42,940 ~ Some other place Some brand new place ~ 260 00:18:43,044 --> 00:18:47,150 ~ Some place where each face that I see won't be staring back at me ~ 261 00:18:47,254 --> 00:18:49,144 ~ Telling me what to be and how to be it ~ 262 00:18:49,479 --> 00:18:54,391 ~ Some place where I can just be me ~ 263 00:18:55,736 --> 00:18:57,609 ~ Gotta move ~ 264 00:18:58,780 --> 00:19:00,497 ~ Gotta get out... ~ 265 00:19:00,601 --> 00:19:04,499 Let me ask you something. We just left Philadelphia, right? 266 00:19:04,603 --> 00:19:09,379 - So the next city is... - Bala Cynwyd. 267 00:19:09,484 --> 00:19:13,050 - Bala Cynwyd. It's Welsh. - That's right. 268 00:19:13,154 --> 00:19:16,969 - How do you know that? - How did you know that? 269 00:19:17,074 --> 00:19:19,725 Believe it or not, it's my hometown. 270 00:19:19,830 --> 00:19:23,227 - Get out! - Oh, my goodness! I want to see! 271 00:19:23,331 --> 00:19:28,068 - I wanna see where she was birthed! - The birthplace of Miss Vida Boheme. 272 00:19:28,172 --> 00:19:31,697 There's got to be a historical marker or something. 273 00:19:31,801 --> 00:19:37,328 ~ ... when I find me that new place, maybe ours ~ 274 00:19:37,433 --> 00:19:39,119 ~ Gotta leave this town ~ 275 00:19:39,223 --> 00:19:41,039 ~ Gotta leave this place ~ 276 00:19:41,144 --> 00:19:47,209 ~ Gotta find a new man ~ 277 00:19:47,313 --> 00:19:49,410 ~ Gotta move ~ 278 00:19:54,086 --> 00:19:58,249 Welcome to Bala Cynwyd. It's so beautiful! 279 00:19:59,591 --> 00:20:04,937 Here, they made me stop being Esther Williams in Million Dollar Mermaid, 280 00:20:05,041 --> 00:20:08,189 thus marring the Methodist annual picnic. 281 00:20:08,294 --> 00:20:11,608 How come you never told us you were rich? 282 00:20:11,713 --> 00:20:16,533 - I'm not rich, my parents are. - You gave all this up? 283 00:20:16,637 --> 00:20:19,867 There will be a barbecue at Twelve Oaks tonight. 284 00:20:19,971 --> 00:20:23,415 We were so poor my parents got married for the rice. 285 00:20:23,519 --> 00:20:25,539 Why did you give this up? 286 00:20:25,643 --> 00:20:29,042 - Vida gave all this up to be Vida. - Hello. 287 00:20:29,147 --> 00:20:32,341 Next time you give something like this up, call me, I'll take it. 288 00:20:32,445 --> 00:20:34,593 There. There. 289 00:20:34,697 --> 00:20:38,796 ¡Ay, mama! Look! 290 00:20:45,804 --> 00:20:48,924 Fabulous. Simply fabulous. 291 00:21:04,197 --> 00:21:06,246 Maps are cheating. 292 00:21:06,351 --> 00:21:09,295 Don't do that! What are you doing? 293 00:21:09,400 --> 00:21:11,445 Go back! 294 00:21:12,289 --> 00:21:16,951 Oh, Jesus. Vida, this is unbecoming of a lady. 295 00:21:25,010 --> 00:21:27,558 How are we gonna know where we're going? 296 00:21:27,663 --> 00:21:31,357 - Instincts, my dear. - And exquisite wit. 297 00:21:31,461 --> 00:21:35,025 To become a drag queen, you have to learn these things. 298 00:21:35,129 --> 00:21:39,155 What do you mean, "be a drag queen"? I am a drag queen. 299 00:21:39,260 --> 00:21:43,444 Oh, child, no. You are, simply put, a boy in a dress. 300 00:21:44,404 --> 00:21:47,624 When a straight man puts on a dress to get kicks, 301 00:21:47,728 --> 00:21:49,748 he is a transvestite. 302 00:21:49,852 --> 00:21:52,464 When a man is a woman trapped in a man's body 303 00:21:52,569 --> 00:21:55,757 and has the little operation, he is a transsexual. 304 00:21:55,862 --> 00:21:58,132 - I know that. - When a gay man 305 00:21:58,236 --> 00:22:03,683 has way too much fashion sense for one gender, he is a drag queen. 306 00:22:03,787 --> 00:22:04,929 Thank you. 307 00:22:05,033 --> 00:22:10,429 And when a tired Latin boy puts on a dress, he is simply a boy in a dress. 308 00:22:13,266 --> 00:22:16,902 - I'm just a boy in a dress? - Definitely. 309 00:22:17,007 --> 00:22:21,724 OK, OK, that's it. That does it. I'm history. 310 00:22:23,944 --> 00:22:29,334 Maybe there is a place for somebody like me but I don't need that. 311 00:22:29,438 --> 00:22:31,124 She running across the border. 312 00:22:31,228 --> 00:22:34,755 You have huge potential and you are squandering it! 313 00:22:34,859 --> 00:22:36,673 What do you care? 314 00:22:36,778 --> 00:22:40,052 Yes, you will start off a mere boy in a dress. 315 00:22:40,156 --> 00:22:42,636 But when we are done with this crusade, 316 00:22:42,741 --> 00:22:44,762 Auntie Vida and Auntie Noxee 317 00:22:44,866 --> 00:22:49,187 will give you the outrageous outlook and indomitable spirit 318 00:22:49,291 --> 00:22:52,630 that it will take to make you a full-fledged drag queen. 319 00:22:54,224 --> 00:22:58,655 So now, I want you to turn your sway-backed little self around 320 00:22:58,759 --> 00:23:03,225 on those Robert Clergerie knockoffs and get back in this car. 321 00:23:04,526 --> 00:23:06,685 Maybe I'm not just a boy in a dress. 322 00:23:11,450 --> 00:23:15,032 All right. You are a drag princess. 323 00:23:16,038 --> 00:23:18,797 I could live with that. I'm a princess. 324 00:23:18,901 --> 00:23:23,176 P to the R to the IN to the CESS! I'm a princess! 325 00:23:23,280 --> 00:23:27,305 - Are you all right? - You gotta like! Princess Chi Chi. 326 00:23:27,409 --> 00:23:30,353 That's fine but you still have a lot to learn 327 00:23:30,457 --> 00:23:33,065 before you're a full-fledged queen. 328 00:23:33,169 --> 00:23:36,064 Can I stay a princess? They're younger. 329 00:23:36,168 --> 00:23:40,654 Does everything have to be a joke? This is not a masquerade, it's real. 330 00:23:40,758 --> 00:23:43,449 There are steps to becoming a queen. 331 00:23:43,554 --> 00:23:46,228 I'm sorry. How many? 332 00:23:48,153 --> 00:23:51,985 Four. There are four steps to becoming a drag queen. 333 00:23:53,075 --> 00:23:55,207 Tell me, what are they? 334 00:23:55,311 --> 00:23:59,127 Patience, ma chérie. You will know when you've done them. 335 00:23:59,231 --> 00:24:03,047 Miss Noxeema, our duchess of protocol, will inform you. 336 00:24:03,151 --> 00:24:08,261 Just pay attention. Auntie Vida will make you a big old queen. 337 00:24:08,365 --> 00:24:11,394 God grant me the serenity to accept being a boy in a dress, 338 00:24:11,498 --> 00:24:15,309 the courage to change with the fashions and the wisdom to know the difference. 339 00:24:15,414 --> 00:24:18,314 Congratulations, Miss Rodriguez. 340 00:24:18,419 --> 00:24:21,945 That was step number one towards true queenliness. 341 00:24:22,049 --> 00:24:24,069 Step one already! 342 00:24:24,173 --> 00:24:27,451 Let good thoughts be your sword and shield. 343 00:24:27,555 --> 00:24:30,702 ~ Take a look at yourself What do you see? ~ 344 00:24:30,806 --> 00:24:34,454 ~ A willing victim of mediocrity ~ 345 00:24:34,558 --> 00:24:38,668 ~ No one told you you can't have it all ~ 346 00:24:38,772 --> 00:24:42,215 ~ It's time to act up and have a ball ~ 347 00:24:42,320 --> 00:24:45,245 ~ You've got to be yourself Gonna change that vibe... ~ 348 00:24:46,878 --> 00:24:49,472 I'm so tired, I wish I were dead. 349 00:24:49,576 --> 00:24:52,640 We all tired, honey. 350 00:24:52,745 --> 00:24:55,099 We're gonna have to stop sometime. 351 00:24:55,203 --> 00:24:58,271 I know. I've just sort of been postponing it. 352 00:24:58,375 --> 00:25:00,637 Stop torturing us. 353 00:25:04,646 --> 00:25:06,188 OK. 354 00:25:16,408 --> 00:25:19,295 Budget Hosts are really good, I'm serious. 355 00:25:19,400 --> 00:25:22,923 You can keep the mints even if you don't stay all night. 356 00:25:23,027 --> 00:25:25,546 It's a Budget Host. 357 00:25:25,651 --> 00:25:28,802 I don't know. It's just so Middle America. 358 00:25:28,906 --> 00:25:31,888 - Why don't we sleep in the car? - Oh, please 359 00:25:31,992 --> 00:25:34,014 I've got to sleep in a real bed. 360 00:25:34,118 --> 00:25:39,061 People are gonna be cruel, maybe violent. We have been there before. 361 00:25:39,165 --> 00:25:43,109 Let's throw you two a pity party. Two fraidy old ladies. 362 00:25:43,213 --> 00:25:46,361 - What is she doing? - Live life before it lives you. 363 00:25:46,465 --> 00:25:48,903 - She'll get herself killed. - When? 364 00:25:49,007 --> 00:25:51,953 Gonna be second-rate your whole life. 365 00:25:52,057 --> 00:25:53,909 Please get in this car. 366 00:25:54,013 --> 00:25:57,246 I'm not sleeping with the Wicked Witch Of The West. 367 00:25:57,350 --> 00:25:59,040 Chi Chi, please! 368 00:25:59,144 --> 00:26:02,376 I need some sleep tonight, OK? 369 00:26:02,480 --> 00:26:05,712 - Take a picture, it'll last longer. - We have to go get her. Let's go. 370 00:26:05,817 --> 00:26:08,429 Why do you always do this to me? 371 00:26:08,533 --> 00:26:11,805 - Ridiculous. A bunch of wet rags. - She's crazy. 372 00:26:11,909 --> 00:26:15,100 We're staying in this no-tell motel so be quiet. 373 00:26:15,204 --> 00:26:19,938 - I should have met you outside. - It's OK, Mr Manager. 374 00:26:20,042 --> 00:26:22,523 We came in for a little sanctuary. 375 00:26:22,627 --> 00:26:25,986 - Welcome. - Welcome? 376 00:26:26,090 --> 00:26:30,074 - There's wine and cheese. - I love to be wined and dined. 377 00:26:30,179 --> 00:26:32,869 You'll meet many of your friends inside. 378 00:26:32,973 --> 00:26:35,536 Friends? 379 00:26:35,640 --> 00:26:39,287 Get with the programme. No one is so rich as to throw away a friend. 380 00:26:39,391 --> 00:26:41,543 Is there a drag ball going on? 381 00:26:41,647 --> 00:26:44,295 Basketball? 382 00:26:44,399 --> 00:26:46,944 I'll be centre, you be cheerleader. 383 00:26:49,251 --> 00:26:51,510 Come on, over here! 384 00:26:51,615 --> 00:26:54,338 - I'm open. - Move the ball around. 385 00:26:59,219 --> 00:27:00,963 Yeah! 386 00:27:09,563 --> 00:27:12,111 Miss Chi Chi, I must commend you 387 00:27:12,215 --> 00:27:14,739 on your entrance into this establishment. 388 00:27:14,843 --> 00:27:19,082 Oooh! Absolutely. Step two, big time. 389 00:27:19,186 --> 00:27:22,914 Halfway towards utter, utter fabulousness. 390 00:27:23,018 --> 00:27:26,585 Step two to becoming a queen - ignore adversity. 391 00:27:26,689 --> 00:27:29,154 - Toast to Miss Chi Chi. - We salute you. 392 00:27:45,807 --> 00:27:47,883 ~ Oh, she's a brick ~ 393 00:27:48,977 --> 00:27:50,851 ~ House ~ 394 00:27:51,897 --> 00:27:55,533 ~ She's mighty, mighty Just lettin' it all hang out ~ 395 00:27:55,637 --> 00:27:57,952 ~ She's a brick ~ 396 00:27:58,056 --> 00:27:59,577 ~ House ~ 397 00:27:59,682 --> 00:28:02,996 ~ I like ladies stacked And that's a fact ~ 398 00:28:03,101 --> 00:28:06,833 ~ Ain't holding nothing back Oh, she's a brick ~ 399 00:28:06,937 --> 00:28:08,339 ~ House ~ 400 00:28:08,444 --> 00:28:11,384 ~ Yeah, she's the one The only one ~ 401 00:28:11,488 --> 00:28:13,332 ~ Built like an Amazon... ~ 402 00:28:23,345 --> 00:28:27,888 "Lost in the hot embrace of Damien's sinewy bronze flesh, 403 00:28:28,809 --> 00:28:32,279 "Laritza surrendered her body completely..." 404 00:28:32,383 --> 00:28:33,526 Oh! 405 00:28:33,630 --> 00:28:37,907 "...melting with every touch of his insatiable lipses." 406 00:28:38,012 --> 00:28:39,977 Oh, stop. My nerves. 407 00:28:41,071 --> 00:28:43,120 Where the freak are we? 408 00:28:43,224 --> 00:28:45,663 The last person I saw 409 00:28:45,767 --> 00:28:50,238 didn't have but two teeth in his mouth, so I guess West Virginia. 410 00:28:56,003 --> 00:28:58,845 - Oh, what in gay hell? - What's the matter? 411 00:28:58,949 --> 00:29:01,931 - This could prove problematic. - Why? 412 00:29:02,036 --> 00:29:05,811 The first name on my driver's licence is Eugene. 413 00:29:05,916 --> 00:29:07,565 Eugene? 414 00:29:07,669 --> 00:29:10,011 Yes. Eugene? 415 00:29:11,101 --> 00:29:12,761 Eugene?! 416 00:29:37,377 --> 00:29:42,390 - Can I see your licence? - What seems to be the problem? 417 00:29:42,494 --> 00:29:44,976 You got a tail light out. Your licence. 418 00:29:45,080 --> 00:29:49,065 Oh! A tail light out. That is the very least of our problems. 419 00:29:49,169 --> 00:29:51,188 - What have we got here? - Hola. 420 00:29:51,292 --> 00:29:52,483 Hi. 421 00:29:52,587 --> 00:29:55,735 Erm... I was wondering if you could help us. 422 00:29:55,839 --> 00:29:58,533 We are three young career girls from... 423 00:29:58,637 --> 00:30:01,743 - Career girls? - Yes. From New York City. 424 00:30:01,848 --> 00:30:04,283 We are so lost you cannot believe. 425 00:30:04,388 --> 00:30:08,249 - Where do you think we are? - West Virginia? 426 00:30:08,353 --> 00:30:10,290 West Virginia? 427 00:30:10,395 --> 00:30:13,545 You're a long way from West Virginia, girls. 428 00:30:13,649 --> 00:30:18,083 Could you possibly help us find a moderately priced hotel? 429 00:30:19,836 --> 00:30:22,762 We don't go for that around these parts, 430 00:30:22,867 --> 00:30:25,894 white girls riding around with niggers and spics. 431 00:30:25,998 --> 00:30:29,226 - Talk to him, you speak honky. - Sheriff Dullard... 432 00:30:29,330 --> 00:30:31,769 - That's Dollard. - I am sorry. 433 00:30:31,873 --> 00:30:35,862 - It's Dollard. - It says Dullard on your name tag. 434 00:30:35,966 --> 00:30:38,605 It's a misprint! 435 00:30:40,899 --> 00:30:44,233 As I was saying, we are three young career girls... 436 00:30:45,320 --> 00:30:49,318 - You're pretty. - Why, thank you. 437 00:30:50,075 --> 00:30:52,501 Step out of the vehicle. 438 00:30:52,606 --> 00:30:55,465 - Don't do it. - Vida, please be careful. 439 00:30:55,569 --> 00:30:57,615 Get out of the car. 440 00:30:59,835 --> 00:31:01,384 Christ, you're tall. 441 00:31:01,488 --> 00:31:05,411 - Is this really necessary? - Where's your licence? 442 00:31:07,259 --> 00:31:09,832 Come with me to my car. Come on. 443 00:31:10,929 --> 00:31:12,838 You stay in the vehicle. 444 00:31:13,765 --> 00:31:19,277 Officer, if I could just explain. My licence, the name... 445 00:31:19,381 --> 00:31:22,863 - Don't worry about your licence. - Don't worry? 446 00:31:22,967 --> 00:31:25,895 I think maybe he's prejudiced. 447 00:31:27,571 --> 00:31:30,276 I bet you were the brightest in your class. 448 00:31:32,659 --> 00:31:34,708 What are you doing? 449 00:31:34,812 --> 00:31:37,213 - Give me a kiss. - No. Please, no. 450 00:31:37,317 --> 00:31:41,175 I know what you want. You know what you career girls want? 451 00:31:41,279 --> 00:31:43,928 - Careers? - Same thing as every girl wants. 452 00:31:44,032 --> 00:31:47,513 - No, please don't do this. - Give Daddy some sugar. 453 00:31:47,617 --> 00:31:50,478 Please, no! Please. No. 454 00:31:50,582 --> 00:31:53,304 When a lady says no, she means... 455 00:31:54,139 --> 00:31:56,760 Get your hand off my dick, buddy! 456 00:32:01,104 --> 00:32:03,477 Sheriff Dullard? 457 00:32:04,566 --> 00:32:06,440 Sh-Sheriff Dullard? 458 00:32:10,822 --> 00:32:13,748 Noxee. Oh, no. Noxee! 459 00:32:13,853 --> 00:32:17,583 - Don't go out there. - What is going on? 460 00:32:17,688 --> 00:32:20,966 I think he's dead. Don't leave me. 461 00:32:21,070 --> 00:32:23,589 - I killed him. - Why is he on the ground? 462 00:32:23,694 --> 00:32:25,762 - Are you sure? - Don't go over! 463 00:32:25,867 --> 00:32:28,558 - How do you know he's dead? - I'm not sure. 464 00:32:28,662 --> 00:32:33,018 - He had his hand up my dress... - Feeling you up? 465 00:32:33,122 --> 00:32:35,633 He was trying to have his way with me. 466 00:32:37,808 --> 00:32:42,238 - How do you know he's dead? - If you want to know, you check. 467 00:32:42,342 --> 00:32:45,199 - Don't get an attitude. - Let me check. 468 00:32:45,304 --> 00:32:48,450 I knew this accountant who died on me like this. 469 00:32:48,554 --> 00:32:52,110 - Be careful, Chi Chi. - I can't believe this. 470 00:32:54,324 --> 00:32:58,294 Mamis, don't quote me but I think this one is deceased. 471 00:32:58,398 --> 00:33:03,255 Oh, my God. A dead white policeman? 472 00:33:03,359 --> 00:33:07,219 - Should we blow? - Yes. Two words, b-low. 473 00:33:07,324 --> 00:33:11,053 - Let's go. - Don't leave me with this dead man! 474 00:33:11,158 --> 00:33:15,352 Look, Miss Necrophilia, get yourself in this car right now! 475 00:33:15,456 --> 00:33:19,315 I can't believe this. I get a nice crown, a nice sceptre, 476 00:33:19,419 --> 00:33:22,641 then I end up being part of... 477 00:34:13,362 --> 00:34:15,734 What are we gonna do now? 478 00:34:30,712 --> 00:34:33,417 Lovely night. Look at those stars. 479 00:34:35,300 --> 00:34:36,895 Come on. 480 00:34:36,999 --> 00:34:39,506 Use your muscles. Jealous? 481 00:34:46,019 --> 00:34:48,152 Oh, no, it isn't. 482 00:34:48,256 --> 00:34:51,572 Please... 483 00:34:51,676 --> 00:34:54,454 Now, we're stuck here forever. I knew it. 484 00:34:54,558 --> 00:34:58,580 I could be in a comfortable, climate-controlled environment 485 00:34:58,684 --> 00:35:01,205 on a transcontinental airline, 486 00:35:01,310 --> 00:35:05,587 enjoying my individual package of peanuts and my warm towel 487 00:35:05,691 --> 00:35:07,713 if it wasn't for what? What? 488 00:35:07,817 --> 00:35:09,968 The little Hispanic rent-a-tart. 489 00:35:10,072 --> 00:35:14,345 I didn't ask to come on this trip, did I? No, I don't think so. 490 00:35:14,450 --> 00:35:18,558 Did I ask you to be making me over and jump all kinds of hoops? 491 00:35:18,662 --> 00:35:20,268 No, I don't think so. 492 00:35:20,372 --> 00:35:24,692 And do I want to go to jail because of some cop-killer? 493 00:35:24,797 --> 00:35:27,487 The next town, I'm jumping on the first man 494 00:35:27,591 --> 00:35:31,908 and I'm riding him all the way to New York City and away from you two 495 00:35:32,012 --> 00:35:35,075 because this trip sucks, it sucks. 496 00:35:35,179 --> 00:35:39,537 After all we've done to include you, you would leave us so quickly? 497 00:35:39,642 --> 00:35:41,164 Like that. 498 00:35:41,268 --> 00:35:43,501 All right. 499 00:35:43,605 --> 00:35:46,547 Since you have learned absolutely nothing, 500 00:35:46,652 --> 00:35:50,406 I am hereby stripping you of all your princess points. 501 00:35:51,293 --> 00:35:55,262 - Ooh, that's voodoo. That's cold. - You can't do that. 502 00:35:55,367 --> 00:35:59,180 When I think Noxee and I decided to take pity on this Latin boy in drag 503 00:35:59,284 --> 00:36:04,022 - and bring her along with us... - "Noxee and l"? Uh, uh, uh. 504 00:36:04,127 --> 00:36:08,860 No, no! Noxee didn't decide anything. Noxee got dragged into this. 505 00:36:08,965 --> 00:36:13,366 What about the two of you leaving poor Miss Vida 506 00:36:13,470 --> 00:36:17,787 at the hands of this possibly dead Sheriff Dullard 507 00:36:17,891 --> 00:36:22,440 and you stayed stuck in this car like Mary Jo Kopechne? 508 00:36:25,285 --> 00:36:27,878 O dear and oft-thanked Wong Foo, 509 00:36:27,983 --> 00:36:32,090 it's not that I'm asking for help but if something, anything... 510 00:36:32,194 --> 00:36:36,885 If somebody gave me back my princess points, I would get us a ride. 511 00:36:36,990 --> 00:36:40,100 How can you hitchhike if there are no cars, stupid? 512 00:36:40,204 --> 00:36:44,606 You don't know me very well. I'm the Latina Marilyn Monroe. 513 00:36:44,710 --> 00:36:47,799 I got more legs than a bucket of chicken. 514 00:36:50,435 --> 00:36:53,156 She'll get kidnapped by some mountain man 515 00:36:53,260 --> 00:36:55,279 and we will have to rescue her. 516 00:36:55,383 --> 00:36:58,524 Why she always gotta have the last word, huh? 517 00:37:19,089 --> 00:37:21,138 You need a ride? 518 00:37:21,242 --> 00:37:23,393 Yeah! Our car died over there 519 00:37:23,498 --> 00:37:27,355 and I just need to go pick up my friends, all right? 520 00:37:27,459 --> 00:37:29,304 Hop in. 521 00:37:45,699 --> 00:37:49,834 Get inside. I got us a ride to Spidersville. 522 00:37:49,939 --> 00:37:51,988 That's Snydersville. 523 00:37:53,165 --> 00:37:55,122 Thank you, Wong Foo. 524 00:38:00,339 --> 00:38:02,720 - Hi. - Hi. 525 00:38:02,824 --> 00:38:04,875 Thank you. 526 00:38:53,517 --> 00:38:57,109 Well, ladies, welcome to Snydersville. 527 00:38:57,213 --> 00:38:59,061 Thank you. 528 00:39:00,565 --> 00:39:04,694 - Virgil! Carol Ann! - OK... 529 00:39:09,408 --> 00:39:11,667 Virgil? 530 00:39:11,771 --> 00:39:13,617 Carol Ann? 531 00:39:15,872 --> 00:39:19,076 And you thought the Dust Bowl was over? 532 00:39:20,419 --> 00:39:25,496 - Bobby Ray, is that you? - It sure is. Is Virgil in? 533 00:39:26,842 --> 00:39:31,438 - Virgil. It's Bobby Ray. You in? - No. 534 00:39:31,542 --> 00:39:33,562 He's in. 535 00:39:33,666 --> 00:39:36,777 Tell him we got a big Cadillac broke down upside the road. 536 00:39:36,881 --> 00:39:39,694 He's got a big Cadillac broke down. 537 00:39:39,798 --> 00:39:43,555 - So? - He'll be right down. 538 00:39:53,368 --> 00:39:55,417 OK, well, this is it. 539 00:39:55,521 --> 00:39:58,966 Here you got your bathroom, you got towels. 540 00:39:59,070 --> 00:40:02,466 If you want anything, holler. We'll put your bags in the hall. 541 00:40:02,570 --> 00:40:05,092 You've got an overhead light here. 542 00:40:05,197 --> 00:40:08,173 - Go get it. - That's not cool. 543 00:40:09,551 --> 00:40:12,727 You girls all did want to be in the same room. 544 00:40:12,831 --> 00:40:17,431 Do you, by chance, have a room that's possibly more inhabitable? 545 00:40:18,602 --> 00:40:20,818 This is the presidential suite. 546 00:40:20,922 --> 00:40:25,365 Must have been one of those bad presidents. 547 00:40:25,469 --> 00:40:28,329 You seem a little tired so I'll leave you be. 548 00:40:28,434 --> 00:40:31,873 Your car should be ready tomorrow. It's only one night. 549 00:40:31,978 --> 00:40:36,961 - Excuse me. - There's no toilet. 550 00:40:37,065 --> 00:40:38,880 You know what I think? 551 00:40:38,985 --> 00:40:42,630 The last black person to stay here was Sam Cooke. 552 00:40:42,734 --> 00:40:44,925 "'The fates must despise me 553 00:40:45,029 --> 00:40:47,596 "'for I am doomed to spend the rest of my days 554 00:40:47,701 --> 00:40:50,138 "'in this miserable cell.' 555 00:40:50,242 --> 00:40:52,311 "The rest of her days? 556 00:40:52,415 --> 00:40:56,521 "Suddenly, from out of the darkness came evidence to the contrary. 557 00:40:56,625 --> 00:40:58,980 "'By the sword of my father before me, 558 00:40:59,084 --> 00:41:02,733 "'I, Juan Carlos la Noche will rescue Princess Laritza."' 559 00:41:02,838 --> 00:41:07,160 I think tomorrow I'll wear a say-something hat. 560 00:41:07,264 --> 00:41:11,148 I think tomorrow is a say-something hat day. 561 00:41:13,865 --> 00:41:17,585 "'I'm here to save you, Princess Laritza.' 562 00:41:17,689 --> 00:41:21,196 "'You are my knight in shining armour."' 563 00:41:55,240 --> 00:41:58,749 Why do I feel like I'm in the Tournament Of Roses Parade? 564 00:41:58,853 --> 00:42:01,669 - Because you're as big as a float? - Your mother. 565 00:42:01,774 --> 00:42:03,879 - Thank you. - OK. 566 00:42:03,983 --> 00:42:08,509 As soon as I get to a town with a bus I'm out of here. Howdy, y'all. 567 00:42:08,613 --> 00:42:10,829 Hello. 568 00:42:12,716 --> 00:42:15,852 For girls, they're sure strong and big. 569 00:42:15,957 --> 00:42:19,020 - Brunell? - Virgil. 570 00:42:19,124 --> 00:42:23,528 Oh, Virgil. So how long will she take to fix? 571 00:42:23,632 --> 00:42:27,360 - All of five minutes. - Oh, my goodness. Thank you. 572 00:42:27,464 --> 00:42:29,655 When I get the part. 573 00:42:29,759 --> 00:42:35,161 See, I don't have any Cadillac parts, especially no old ones. 574 00:42:35,266 --> 00:42:40,124 - I can order it for Monday. - It's Saturday morning now. 575 00:42:40,228 --> 00:42:43,505 - What do we do till Monday? - You got to wait. 576 00:42:43,609 --> 00:42:46,914 Oh, no, no, no, no! People are waiting for me. 577 00:42:50,045 --> 00:42:54,588 Ladies. Ladies. You're just gonna have to wait. 578 00:42:55,676 --> 00:42:59,091 - Maybe Virgil can call his friend... - Carol Ann. 579 00:43:01,890 --> 00:43:04,067 Excuse me. 580 00:43:04,172 --> 00:43:07,068 What are we gonna do now, Miss Know-It-All? 581 00:43:07,172 --> 00:43:09,111 - Hello. - What are we gonna do? 582 00:43:09,215 --> 00:43:11,321 We will have to stay here till Monday 583 00:43:11,426 --> 00:43:15,812 and get to know this lovely town and its inhabit... ants. 584 00:43:16,571 --> 00:43:19,691 Excuse me. What are you gawking at? 585 00:43:21,159 --> 00:43:24,252 What are you gonna do about it? 586 00:43:24,356 --> 00:43:26,506 Nothing. 587 00:43:26,611 --> 00:43:30,717 I love roughnecks. If I was your bread, would you be my butter? 588 00:43:30,821 --> 00:43:33,342 My God. This is my idea of hell! 589 00:43:33,447 --> 00:43:36,930 - Careful. - Who is their art director? Ma Joad? 590 00:43:37,035 --> 00:43:40,267 We will make the most of it. Watch. 591 00:43:40,371 --> 00:43:43,899 Pardon me, kind sirs. Pardon me. 592 00:43:44,003 --> 00:43:46,317 Thank you. 593 00:43:46,421 --> 00:43:49,113 My name is Vida Boheme of the Manhattan Bohemes 594 00:43:49,218 --> 00:43:53,029 and my travelling companions and I 595 00:43:53,133 --> 00:43:56,201 will be staying in your fair hamlet for the weekend. 596 00:43:56,305 --> 00:44:01,070 Are there some historical points of interest that we should not miss? 597 00:44:03,619 --> 00:44:08,695 She can't hear and she don't talk. She's just a little... 598 00:44:09,916 --> 00:44:11,678 Oh. Oh... 599 00:44:11,782 --> 00:44:16,886 There's nothing interesting here for you, you're from New York City. 600 00:44:16,990 --> 00:44:19,883 But we'll try to be accommodating. 601 00:44:22,095 --> 00:44:24,847 Well, er, thank you. 602 00:44:27,059 --> 00:44:28,525 Pardon me. 603 00:44:28,629 --> 00:44:34,114 But let's just all suck it up and make this place tolerable, OK? 604 00:44:34,218 --> 00:44:38,105 Now, ready? Operation Decorator Storm. 605 00:44:42,407 --> 00:44:46,357 ~ Wonder Woman Wonder Woman ~ 606 00:44:47,162 --> 00:44:51,214 ~ All the world is waiting for you ~ 607 00:44:51,318 --> 00:44:54,095 ~ And the power you possess ~ 608 00:44:54,199 --> 00:44:59,265 ~ In your satin tights Fighting for your rights ~ 609 00:44:59,369 --> 00:45:03,670 ~ And the old red, white and blue ~ 610 00:45:05,347 --> 00:45:07,221 ~ Wonder Woman ~ 611 00:45:09,476 --> 00:45:11,267 ~ Wonder Woman ~ 612 00:45:13,021 --> 00:45:14,895 ~ Wonder Woman ~ 613 00:45:16,984 --> 00:45:19,826 ~ Wonder Woman ~ 614 00:45:19,930 --> 00:45:23,023 ~ You're a wonder, Wonder Woman ~ 615 00:45:32,457 --> 00:45:34,415 - That's him. - Jeez! 616 00:45:39,381 --> 00:45:42,268 - This guy's living. - You think? 617 00:45:42,372 --> 00:45:46,017 - Sheriff Dullard? - Dollard here. 618 00:45:46,121 --> 00:45:48,855 - Your badge says Dullard. - It's a misprint. 619 00:45:48,959 --> 00:45:53,226 - Sheriff, what happened here? - I was attacked. 620 00:45:56,398 --> 00:45:59,157 - Hello, Loretta. - Hello. 621 00:45:59,261 --> 00:46:04,829 Alcoholic. Low self-esteem. Her daddy used to call her Baby Ugly. 622 00:46:04,934 --> 00:46:07,991 She took to the bottle as soon as she could swallow. 623 00:46:08,994 --> 00:46:13,507 Over there. Her and her husband ain't had sex for nearly seven years. 624 00:46:13,611 --> 00:46:18,678 Another mess is the youngest of the Budd family over there. 625 00:46:18,782 --> 00:46:22,390 Poor thing, he's got a sad little... st-st-st-stutter. 626 00:46:22,494 --> 00:46:26,140 It'd bring a tear to your eye. Then there's Clara. 627 00:46:26,244 --> 00:46:29,478 You can say anything to her. She don't hear, she can't talk. 628 00:46:29,582 --> 00:46:31,400 - She can't hear you? - No. 629 00:46:31,504 --> 00:46:34,023 Your stockings are falling down! 630 00:46:34,127 --> 00:46:39,659 There's no medical reason. Ever since her husband lost the movie theatre 631 00:46:39,763 --> 00:46:44,368 and he run off with that lady film - what do you call it? - Distributor. 632 00:46:44,472 --> 00:46:49,322 Oh! Now, over there is Jimmy Joe, who runs the Rooster and Pony. 633 00:46:50,577 --> 00:46:53,697 He is the nicest coloured man you'd ever want to meet. 634 00:46:55,666 --> 00:46:57,907 Robert Mitchum? 635 00:46:59,628 --> 00:47:03,137 Yoo-hoo! Excuse me, you forgot something! 636 00:47:03,241 --> 00:47:05,763 Hello! Excuse me! 637 00:47:05,867 --> 00:47:08,142 You forgot your picture! 638 00:47:08,246 --> 00:47:12,145 I picked it up because I didn't want it to get dragged... 639 00:47:12,249 --> 00:47:15,842 Oh, no, girlfriend... Did you just do a U-ie? 640 00:47:16,979 --> 00:47:22,535 Oh, girl. I'm coming. I'm a-coming! I'm gonna get you. 641 00:47:22,639 --> 00:47:24,409 I'm just trying to give you back... 642 00:47:24,513 --> 00:47:26,368 Ooh! Ow! 643 00:47:26,472 --> 00:47:28,495 I don't find this funny any more. 644 00:47:28,600 --> 00:47:31,710 Sheriff Dollard, we've read your filed report 645 00:47:31,814 --> 00:47:34,627 regarding the assault in your jurisdiction 646 00:47:34,732 --> 00:47:38,840 and we should ask a few questions before we pursue this case. 647 00:47:38,944 --> 00:47:42,137 First off, with regards to the assailant, 648 00:47:42,241 --> 00:47:47,640 are we correct in summarising, if we can clarify matters by saying that... 649 00:47:47,745 --> 00:47:50,125 you got beat up by a girl? 650 00:47:55,559 --> 00:47:57,691 They were not girls. 651 00:47:57,795 --> 00:48:02,312 They were boys, three of them, and one of them was black. 652 00:48:03,483 --> 00:48:07,747 - May we see Exhibit A? - Found at the scene of the crime. 653 00:48:07,851 --> 00:48:09,249 All right! 654 00:48:09,353 --> 00:48:12,822 They were dressed up like girls but they were boys. 655 00:48:13,910 --> 00:48:17,668 You sons of bitches. Don't laugh at me! 656 00:48:17,773 --> 00:48:22,050 I was attacked by perverts! If you won't do something, I will! 657 00:48:22,154 --> 00:48:26,557 - Mrs Dollard... - Give me the shoe. 658 00:48:26,662 --> 00:48:29,973 - Mrs Dollard. - Shut up. Just shut up! 659 00:48:30,078 --> 00:48:32,728 I'm gonna bring back three corpses. 660 00:48:32,833 --> 00:48:35,231 And when you look up their dresses 661 00:48:35,335 --> 00:48:38,649 if you don't find something you shouldn't find, 662 00:48:38,753 --> 00:48:41,396 I don't know what. 663 00:49:05,545 --> 00:49:07,594 I was a Fresh-Air Fund kid. 664 00:49:07,699 --> 00:49:12,216 They used to take us troubled kids into the country for picnics... 665 00:49:16,807 --> 00:49:19,761 I didn't know it was gonna be a party. 666 00:49:22,646 --> 00:49:26,726 I would have dressed for it. Liquorice, anyone? 667 00:49:33,323 --> 00:49:37,958 I guess it's a poker party, you got all your players, you don't need me. 668 00:49:38,062 --> 00:49:40,362 Looksies, no feelsies. 669 00:49:45,502 --> 00:49:48,871 Anybody read any good books lately? 670 00:49:55,929 --> 00:49:59,013 Come on! 671 00:50:03,604 --> 00:50:06,273 That's how you pick up a lady. 672 00:50:12,321 --> 00:50:14,914 Carol Ann, darling, we need more towels. 673 00:50:15,018 --> 00:50:19,459 We've gone through the first 14 but, you know, girl stuff. 674 00:50:19,563 --> 00:50:23,671 - Are you crying? - No. Just chopping onions. 675 00:50:23,776 --> 00:50:27,762 TVW - the very worst. Quick household hint, if I may. 676 00:50:27,866 --> 00:50:30,678 Put these on and it will shield your eyes... 677 00:50:30,783 --> 00:50:34,392 - No, don't. - Oh, darling, what happened? 678 00:50:34,496 --> 00:50:35,685 Nothing. 679 00:50:35,789 --> 00:50:39,519 You are going to have a shiner, put a steak on that. 680 00:50:39,623 --> 00:50:42,734 These boxes dropped on me from that closet. 681 00:50:42,839 --> 00:50:45,810 Anyway, I got to get this dinner ready. 682 00:50:49,107 --> 00:50:51,701 - Oh, oh! May I? - What's that? 683 00:50:51,805 --> 00:50:54,370 Just a little spice. 684 00:50:54,474 --> 00:50:57,897 - A little paprika... - No, don't! No, don't! 685 00:50:58,992 --> 00:51:01,835 - We don't use spices here. - I am sorry. 686 00:51:01,939 --> 00:51:05,170 - Virgil does not like it. - I'm just pushy. 687 00:51:05,275 --> 00:51:08,831 Virgil does like his way, doesn't he? 688 00:51:10,587 --> 00:51:13,346 You're very observant. 689 00:51:13,450 --> 00:51:16,560 As a matter of fact... 690 00:51:16,664 --> 00:51:20,144 I can't help but observe right now 691 00:51:20,248 --> 00:51:24,006 that there are no chopped onions anywhere. 692 00:51:26,520 --> 00:51:30,849 I think that maybe you'd better just let me finish this alone. 693 00:51:31,942 --> 00:51:34,397 Surely. 694 00:51:38,657 --> 00:51:42,626 And the box in the closet? Good one, darling. 695 00:51:42,731 --> 00:51:46,883 I used to tell people that when my father called me cruel names, 696 00:51:46,987 --> 00:51:50,077 it was just because of his sense of humour. 697 00:51:52,421 --> 00:51:54,470 If you need more towels, 698 00:51:54,574 --> 00:51:58,711 you'll find them in the closet down at the end of the hallway. 699 00:52:11,898 --> 00:52:13,864 Hello. 700 00:52:13,968 --> 00:52:15,991 I brought your picture back. 701 00:52:16,095 --> 00:52:18,285 You dropped it earlier and... 702 00:52:18,389 --> 00:52:20,854 Thank you. You're welcome. 703 00:52:25,329 --> 00:52:28,828 Wow. Miss Thing got some stuff in here. 704 00:52:31,043 --> 00:52:33,249 Mind if I sit? 705 00:52:35,005 --> 00:52:37,892 Whoo! 706 00:52:37,996 --> 00:52:42,011 That little run you took me on really took a lot out of me. 707 00:52:43,096 --> 00:52:46,382 Not that I'm not in shape or anything, but... 708 00:52:54,858 --> 00:52:57,829 Those boys didn't hurt you, did they, Miss Chi Chi? 709 00:52:57,933 --> 00:53:00,246 Just a little bit, Bobby. 710 00:53:00,350 --> 00:53:03,157 Nothing time won't heal. Thank you. 711 00:53:04,159 --> 00:53:08,211 Look at your eyes. They as blue as window cleaner, Bobby Lee. 712 00:53:08,315 --> 00:53:11,175 That's Bobby Ray. Bobby Lee's a girl. 713 00:53:11,280 --> 00:53:14,092 I'm sorry. Is that your girlfriend? 714 00:53:14,196 --> 00:53:18,349 No, I don't got one of those. A girlfriend, I mean. I got a name - 715 00:53:18,454 --> 00:53:20,712 Bobby Ray but you know that. 716 00:53:25,347 --> 00:53:29,843 Sorry. They have a mind of their own, you know. My goodness. 717 00:53:30,936 --> 00:53:34,610 My God, that was so brave what you did back over there. 718 00:53:34,715 --> 00:53:35,906 Aw... 719 00:53:36,011 --> 00:53:39,907 You were just like a regular knight in shining pick-up truck. 720 00:53:40,012 --> 00:53:43,706 - Stop it. - What time are you due... 721 00:53:43,810 --> 00:53:46,273 Bobby! Oh, my God! Oh, my God! 722 00:53:53,041 --> 00:53:55,330 That's so romantical. 723 00:53:57,421 --> 00:54:00,955 God. I don't have the words. 724 00:54:03,510 --> 00:54:07,607 Don't cry, Miss Chi Chi. Please don't cry. 725 00:54:07,711 --> 00:54:13,321 Miss Chi Chi, if you were my girl, you'd never cry for anything, 726 00:54:13,425 --> 00:54:16,064 except maybe from happiness. 727 00:54:22,029 --> 00:54:24,317 You said a mouthful. 728 00:54:34,374 --> 00:54:36,581 - Let's go. - All right. 729 00:54:50,557 --> 00:54:54,389 Don't think that I can't see you, Miss Bobby Lee. Come, come. 730 00:54:56,104 --> 00:54:59,991 So, you are Virgil and Carol Ann's eldest, am I right? 731 00:55:00,095 --> 00:55:02,660 Yeah. How did you know? 732 00:55:02,764 --> 00:55:05,456 I'm the eldest in my family, too. 733 00:55:05,561 --> 00:55:07,163 Wow. 734 00:55:07,268 --> 00:55:09,613 I picked these for your mom. 735 00:55:10,827 --> 00:55:14,420 They only grow in darkness and dank 736 00:55:14,524 --> 00:55:16,823 but sweetness, how they blossom. 737 00:55:17,709 --> 00:55:20,710 - You know a lot. - Oh, please. 738 00:55:22,172 --> 00:55:25,392 I guess it's on account of what you really are. 739 00:55:25,496 --> 00:55:28,551 Bobby Ray told me what you really are. 740 00:55:29,638 --> 00:55:31,897 - He did? - Yeah. 741 00:55:32,002 --> 00:55:34,612 You're a career girl. 742 00:55:34,716 --> 00:55:37,904 Oh! Yes. Yes. 743 00:55:38,009 --> 00:55:40,195 I could never be like that. 744 00:55:40,300 --> 00:55:43,450 Oh, no. You can be anything you want. 745 00:55:43,554 --> 00:55:46,536 You just imagine good things happening 746 00:55:46,640 --> 00:55:49,622 - and you make them happen. - Oh. 747 00:55:49,727 --> 00:55:55,378 Well, what if what I want to imagine is a boy I want to go out with? 748 00:55:55,482 --> 00:55:59,091 You might want to set your sights a tiny bit higher. 749 00:55:59,196 --> 00:56:03,598 Just to start off. Then I'll work on the career-girl stuff. 750 00:56:03,702 --> 00:56:06,930 Miss Vida thinks that I don't have a dream. 751 00:56:07,035 --> 00:56:10,811 I'm not Martin Luther King. I don't need a dream. I have a plan. 752 00:56:10,916 --> 00:56:15,983 I'm gonna tell you what it is because I knew I could trust you, 753 00:56:16,087 --> 00:56:18,818 being as you're not a big talker and everything. 754 00:56:18,923 --> 00:56:21,821 My plan is that, while in Hollywood, 755 00:56:21,926 --> 00:56:26,411 I will be approached by an eminent producer - at the Ivy, no doubt - 756 00:56:26,516 --> 00:56:29,412 to star in the lush film version 757 00:56:29,516 --> 00:56:33,357 of the life of Miss Dorothy Dandridge. 758 00:56:34,661 --> 00:56:39,296 Oh, yes. That noble blacktress who never played domestic help 759 00:56:39,400 --> 00:56:43,426 and whose career was crushed by the white Hollywood machine. 760 00:56:43,531 --> 00:56:45,803 Homegirl ended up dying penniless. 761 00:56:45,907 --> 00:56:49,139 I can remember almost everything she's ever done, 762 00:56:49,244 --> 00:56:53,314 from Serenade Sun Valley to Bahama Passage. 763 00:56:53,419 --> 00:56:54,983 Gorgeous performance. 764 00:56:55,087 --> 00:56:59,153 After that was Hit Parade Of '43, Drums Of The Congo. 765 00:56:59,258 --> 00:57:02,820 No, no, no - Drums Of The Congo, then Hit Parade Of '43. 766 00:57:02,924 --> 00:57:04,825 Then between that and Carmen Jones 767 00:57:04,929 --> 00:57:07,448 she did something... Road. Road... road. 768 00:57:07,552 --> 00:57:09,410 - Bright Road. - Thank you. 769 00:57:09,514 --> 00:57:11,998 Carmen Jones and then Island In The Sun 770 00:57:12,102 --> 00:57:15,666 and her co-star in Carmen Jones was Miss Pearl Bailey, 771 00:57:15,770 --> 00:57:19,824 whose birthday I think should be a national holiday. 772 00:57:22,918 --> 00:57:25,409 Did you say something? 773 00:57:27,923 --> 00:57:30,932 Carmen Jones, then Island In The Sun, 774 00:57:31,036 --> 00:57:35,856 then Decks Ran Red, then, oh, yes, Porgy And Bess. 775 00:57:35,960 --> 00:57:40,150 Oh, spectacular. Then there was... er... er... 776 00:57:40,254 --> 00:57:43,512 - Tamango. - Tamango... 777 00:57:45,524 --> 00:57:47,184 Malaga. 778 00:57:48,193 --> 00:57:50,536 Malaga. 779 00:57:50,640 --> 00:57:52,955 Honey, when did you start talking? 780 00:57:53,059 --> 00:57:56,540 Wanna try Lena Horne? 781 00:57:56,644 --> 00:57:58,379 Go, girl. 782 00:57:58,484 --> 00:58:01,341 Feature debut, 1942. 783 00:58:01,445 --> 00:58:03,538 Panama Hattie! 784 00:58:05,294 --> 00:58:08,552 That's wonderful. That is just wonderful. 785 00:58:08,656 --> 00:58:11,684 You're not gonna start walking across water 786 00:58:11,789 --> 00:58:14,296 and making the blind see, are you? 787 00:58:24,146 --> 00:58:27,116 You put spices in here. 788 00:58:27,221 --> 00:58:29,479 Some fell in. I scooped them out. 789 00:58:32,571 --> 00:58:37,500 You do this to make me mad. Why do you want to make me mad? 790 00:58:37,604 --> 00:58:40,380 - I scooped them out. - Why are you arguing with me? 791 00:58:40,484 --> 00:58:43,455 - I'm not. - You want me to hit you? 792 00:58:51,757 --> 00:58:53,833 Take them out. 793 00:59:07,940 --> 00:59:09,406 - Jimmy Jay? - Joe. 794 00:59:09,510 --> 00:59:11,199 - Joe Jay. - Jimmy Joe. 795 00:59:11,303 --> 00:59:13,825 Can we have one ladies' cocktail... 796 00:59:13,929 --> 00:59:15,620 - Miss Clara! - I know her. 797 00:59:15,724 --> 00:59:19,167 - Hey, girl. - Hi, sweetie. Sit here. 798 00:59:19,272 --> 00:59:22,001 - Hi. I'm Noxeema. - How do you do? 799 00:59:22,106 --> 00:59:24,921 - Noxeema Jackson. - Noxeema? 800 00:59:25,025 --> 00:59:27,969 Uh-huh. Jesse's daughter. 801 00:59:28,073 --> 00:59:30,802 So, Beatrice, what are we working on? 802 00:59:30,906 --> 00:59:34,055 We are working on decorations for the Strawberry Social. 803 00:59:34,159 --> 00:59:36,975 - Strawberry Social? - The biggest thing in these parts. 804 00:59:37,079 --> 00:59:40,606 We're doing it tomorrow. We all make strawberry pies, 805 00:59:40,710 --> 00:59:45,010 we take them into the centre of town, then we eat the strawberry pies. 806 00:59:46,144 --> 00:59:48,470 Then we go home. 807 00:59:50,023 --> 00:59:53,199 Oh, lovely! Une fête champêtre. 808 00:59:53,304 --> 00:59:55,325 - May I? - Oh, please. 809 00:59:55,430 --> 00:59:58,291 Is there music and dancing and? 810 00:59:58,395 --> 01:00:03,250 We used to have a hollering contest but some people didn't like it. 811 01:00:03,354 --> 01:00:07,086 We give out ribbons for the best strawberry pie. 812 01:00:07,190 --> 01:00:09,508 - This party craves a theme. - Theme? 813 01:00:09,613 --> 01:00:12,918 What do strawberries say to anyone here? 814 01:00:13,714 --> 01:00:16,473 Well, erm... 815 01:00:16,577 --> 01:00:19,559 Strawberries are red. 816 01:00:19,663 --> 01:00:22,395 Good. That's a start. 817 01:00:22,499 --> 01:00:26,055 - Wild strawberries. - Yes, wonderful! 818 01:00:26,935 --> 01:00:30,111 - Red and wild. That's your theme. - What? 819 01:00:30,216 --> 01:00:36,116 Red and wild is our theme. You know what we should have today? 820 01:00:36,220 --> 01:00:39,830 - A day with the girls. - A day with the girls. 821 01:00:39,935 --> 01:00:44,792 Somebody has to drive me to Greenville. Come on. 822 01:00:44,896 --> 01:00:50,260 A day with the girls, like in New York high society! 823 01:00:50,364 --> 01:00:52,382 Merna, what's a day with the girls? 824 01:00:52,487 --> 01:00:56,053 Katina, first you do volunteer work 825 01:00:56,157 --> 01:00:58,557 and then you get your hair done, 826 01:00:58,662 --> 01:01:00,560 then you pick out a new outfit 827 01:01:00,665 --> 01:01:03,274 and then you go sit in a café and talk. 828 01:01:03,378 --> 01:01:06,401 I've never heard that expression before. 829 01:01:06,505 --> 01:01:09,317 I'm Merna. I run the beauty parlour. 830 01:01:09,421 --> 01:01:11,850 Beauty parlour? 831 01:01:15,984 --> 01:01:18,060 Here, here it is! 832 01:01:19,905 --> 01:01:21,364 Oh! 833 01:02:30,225 --> 01:02:33,112 Here, kitty, kitty, kitty. 834 01:02:33,217 --> 01:02:35,486 Man! Look at that! 835 01:02:35,590 --> 01:02:39,450 It's like living in a Tex Avery cartoon. 836 01:02:39,554 --> 01:02:41,952 I think we should just ignore them. 837 01:02:42,057 --> 01:02:45,248 Oh, no, no, no. Noxee, please, no. 838 01:02:45,353 --> 01:02:47,565 What's all this noise? 839 01:02:48,660 --> 01:02:52,463 Oh, baby. You are a whole lot of woman. 840 01:02:52,567 --> 01:02:54,588 I know what you need. 841 01:02:54,692 --> 01:02:57,553 I hardly think you're the man to give it to me. 842 01:02:57,658 --> 01:03:01,162 - Oh, no? - Tough talk. 843 01:03:05,177 --> 01:03:07,725 Thank you. 844 01:03:07,829 --> 01:03:11,054 I think you should apologise to me. 845 01:03:12,935 --> 01:03:16,488 And I also think you should apologise to those ladies. 846 01:03:16,592 --> 01:03:20,117 I ain't apologising to no ladies. No way. 847 01:03:20,221 --> 01:03:21,786 No way. 848 01:03:21,890 --> 01:03:26,072 Just as I expected. Well... do you like my nails? 849 01:03:31,078 --> 01:03:32,951 Walk. 850 01:03:34,247 --> 01:03:37,414 What can I say? She's had a difficult life. 851 01:03:38,418 --> 01:03:42,054 What did you say your name was? Your name? 852 01:03:42,159 --> 01:03:44,346 - Tommy. - Tommy, Tommy. 853 01:03:44,450 --> 01:03:48,227 Well, Tommy, this is Miss Vida and Miss Clara 854 01:03:48,331 --> 01:03:51,357 and this is Miss Katina and Miss Merna, 855 01:03:51,462 --> 01:03:55,445 Miss Loretta and of course Miss Little Bobby Lee. 856 01:03:55,549 --> 01:03:59,027 Now, Tommy, when you encounter such gorgeous ladies, 857 01:03:59,132 --> 01:04:02,531 the correct way to greet them is to say, 858 01:04:02,635 --> 01:04:06,689 "Good afternoon, ladies." Can you say that, Tommy? 859 01:04:08,448 --> 01:04:10,126 Good afternoon, ladies. 860 01:04:10,230 --> 01:04:13,709 Unless it's the evening and then you say what? 861 01:04:13,813 --> 01:04:15,881 Good evening, ladies. 862 01:04:15,985 --> 01:04:18,927 Go home, take a bath, comb your hair 863 01:04:19,031 --> 01:04:22,426 and please put on a clean shirt when you step outside. 864 01:04:22,530 --> 01:04:25,920 It's an affront to the very delicacy of my nature. 865 01:04:29,636 --> 01:04:31,712 Miss Clara. 866 01:04:37,686 --> 01:04:41,278 You just got to know how to talk to people. 867 01:04:41,382 --> 01:04:44,576 And a four and a five 868 01:04:44,680 --> 01:04:46,700 and a six 869 01:04:46,804 --> 01:04:50,204 and a seven and a eight. 870 01:04:50,308 --> 01:04:52,209 Children, and one. 871 01:04:52,313 --> 01:04:54,333 Plié on two. 872 01:04:54,437 --> 01:04:57,412 And three, opening four. 873 01:04:58,665 --> 01:05:01,156 Come, come, come. 874 01:05:02,669 --> 01:05:04,958 Hello, you handsome thing. 875 01:05:06,298 --> 01:05:10,684 - All right. No colours. - No. No. No. No. 876 01:05:10,788 --> 01:05:14,889 We just have-have w-what's on the f-floor. 877 01:05:16,308 --> 01:05:21,986 - We're not gonna have much luck. - It is looking somewhat serious. 878 01:05:22,091 --> 01:05:24,657 What? 879 01:05:24,761 --> 01:05:28,369 - Oh, my God! - What? Speak to me. 880 01:05:28,473 --> 01:05:30,983 Oh! Oh... 881 01:05:32,616 --> 01:05:36,234 Oh! Oh! I can't believe it! Oh! 882 01:05:37,496 --> 01:05:40,829 Look! They're from the Sixties! 883 01:05:41,541 --> 01:05:46,554 There's a whole bunch of it, there's something for everybody. 884 01:05:46,658 --> 01:05:50,471 T-That's just s-stuff my grandma bought w-when she opened. 885 01:05:50,575 --> 01:05:55,397 It never s-s-s-sold and she never s-s-s-sent it b-b-back 886 01:05:55,501 --> 01:05:58,942 and we were gonna g-give it to Good-Good-Good... 887 01:05:59,046 --> 01:06:00,650 Good-Good-Good... 888 01:06:00,754 --> 01:06:04,447 - Can you believe? I can't believe! - Good-Good-Good... 889 01:06:04,551 --> 01:06:07,865 Look at this. Look, look. 890 01:06:07,969 --> 01:06:10,830 Oh, Miss Clara, you're gonna look like Emma Peel. 891 01:06:10,934 --> 01:06:13,369 Ooh! Sorry. 892 01:06:13,473 --> 01:06:15,821 Goodwill. 893 01:06:17,744 --> 01:06:22,175 - Yes. For me. - No, no, no. No, this is mine. 894 01:06:22,279 --> 01:06:26,301 Oh, there's this fringe, honey. I think I'm gonna black out. 895 01:06:26,405 --> 01:06:29,387 ~ Another time Another place ~ 896 01:06:29,491 --> 01:06:32,935 ~ A little Maybelline to spread on my face, well ~ 897 01:06:33,039 --> 01:06:36,934 ~ Lace underwear A tube of Nair ~ 898 01:06:37,039 --> 01:06:40,233 ~ Make up my eyes and I tease out my hair, yeah... ~ 899 01:06:40,338 --> 01:06:42,902 ~ Polish my pumps... ~ - Good afternoon. 900 01:06:43,006 --> 01:06:44,572 ~ And I pull on some hose ~ 901 01:06:44,676 --> 01:06:47,988 ~ Break out my clothes, yeah, I need to unload ~ 902 01:06:48,092 --> 01:06:51,824 ~ It makes me feel so mighty real ~ 903 01:06:51,928 --> 01:06:55,873 ~ Run in my stockings hey, it ain't no big deal ~ 904 01:06:55,977 --> 01:07:00,545 ~ Turn it out You've got to turn it out... ~ 905 01:07:00,650 --> 01:07:03,546 This book has been sort of a Bible for me 906 01:07:03,651 --> 01:07:05,700 and, well... here. 907 01:07:07,794 --> 01:07:09,472 "DV." 908 01:07:09,576 --> 01:07:15,353 "The Au-au-autobiography Of Diana "V-Vreeland." 909 01:07:15,457 --> 01:07:18,511 And l-l-l-I should read this? 910 01:07:19,556 --> 01:07:23,110 Oh, hon, you should commit sections to memory. 911 01:07:23,214 --> 01:07:26,277 Check yourself, Loretta, before you wreck yourself. 912 01:07:26,382 --> 01:07:29,491 ~ Shine up the runway while I powder my nose ~ 913 01:07:29,595 --> 01:07:32,453 ~ Turn on the spotlight Gonna strike up a pose ~ 914 01:07:32,558 --> 01:07:36,663 ~ Well, for savoir faire, more derrière... ~ 915 01:07:36,767 --> 01:07:39,278 Oh! 916 01:07:40,744 --> 01:07:43,837 ~ Turn it out You've got to turn it out ~ 917 01:07:43,941 --> 01:07:48,540 ~ Looking like a luminary, extraordinary, sing it... ~ 918 01:07:52,422 --> 01:07:56,372 Acting real proud of yourself like a New York City girl, huh? 919 01:08:01,431 --> 01:08:05,023 - God! It's still too spicy. - I scooped them out... 920 01:08:05,128 --> 01:08:08,860 Don't argue with me because if you argue, you're gonna lose. 921 01:08:08,964 --> 01:08:11,311 - It's too goddamn hot! - No! 922 01:08:13,986 --> 01:08:17,411 Eartha... Miss Kitt to you. 923 01:08:17,515 --> 01:08:21,541 Dinah Washington sitting on this shelf getting dusty! 924 01:08:21,645 --> 01:08:25,948 Honey, we should play these. The air should be filled with music. 925 01:08:33,547 --> 01:08:35,180 ~ Je cherche un homme... ~ 926 01:08:35,284 --> 01:08:37,434 - Here, put this on. - Oh, no. 927 01:08:37,538 --> 01:08:40,435 - Why? - No, I can't do that. It's too big. 928 01:08:40,539 --> 01:08:43,189 It can never be too big. Here, put this on. 929 01:08:43,293 --> 01:08:45,314 Come on. Dance with me. 930 01:08:45,418 --> 01:08:49,405 ~ Peu m'importe comment il se nomme ~ 931 01:08:49,510 --> 01:08:53,892 ~ S'il est un homme, un homme, un homme... ~ 932 01:08:55,986 --> 01:08:59,411 "That season, we were loaded with pizzazz," 933 01:08:59,515 --> 01:09:01,862 "earrings of fuchsia and peach." 934 01:09:02,909 --> 01:09:06,463 "Mind you, peach." 935 01:09:06,567 --> 01:09:09,381 "And hats. Hats, hats, hats." 936 01:09:09,485 --> 01:09:12,328 "Hats for career girls." 937 01:09:13,920 --> 01:09:15,931 "How I adored Paris." 938 01:09:16,035 --> 01:09:19,348 Jimmy Joe, this is not just a restaurant any more. 939 01:09:19,452 --> 01:09:21,882 You have turned it into a lovely café. 940 01:09:22,929 --> 01:09:24,812 A café? 941 01:09:24,916 --> 01:09:28,987 Now slap a dollar surcharge on every bill out here. Paid for. 942 01:09:29,091 --> 01:09:31,986 Thank you, my little Miss Vida. 943 01:09:32,091 --> 01:09:35,240 I've got a secret romance. Couldn't you just lose it? 944 01:09:35,344 --> 01:09:39,497 - To say the least. - I got a secret romance, too. 945 01:09:39,601 --> 01:09:41,498 Oh, shut up. For real? 946 01:09:41,602 --> 01:09:44,876 And this secret romance is very handsome, I hear. 947 01:09:44,981 --> 01:09:46,085 Miss Vida! 948 01:09:46,189 --> 01:09:50,213 Mine, too. What a coinky-dinky. And he's so sweet. 949 01:09:50,317 --> 01:09:53,715 Mine, too. And, oh, he's so strong. 950 01:09:53,820 --> 01:09:57,513 Let me tell you, my papi is built like a brick... 951 01:09:57,617 --> 01:10:00,809 - Let's go. - Ow! What's the matter with you? 952 01:10:00,913 --> 01:10:05,961 Bobby Lee, listen. The way to make things happen is imagine. 953 01:10:08,767 --> 01:10:10,641 Imagine. 954 01:10:17,276 --> 01:10:22,704 ~ He doesn't have to be handsome as a picture ~ 955 01:10:22,808 --> 01:10:27,277 ~ An ordinary guy's all right with me... ~ 956 01:10:34,626 --> 01:10:37,552 Oh, Carol Ann, what on earth? 957 01:10:37,656 --> 01:10:40,085 I'm just so clumsy. I mean... 958 01:10:41,174 --> 01:10:43,978 Virgil yelled at me. I mean, he called out to me. 959 01:10:44,083 --> 01:10:47,504 And, well, I just spilled the stew. 960 01:10:47,973 --> 01:10:52,350 Hon, do you, like, ever not cry in this room? 961 01:11:03,905 --> 01:11:07,125 Oooh! Guess what I see. 962 01:11:07,230 --> 01:11:10,043 - I spy with my little eye. - What is this? 963 01:11:10,147 --> 01:11:12,611 Somebody's coming courting. 964 01:11:13,665 --> 01:11:16,674 Miss Vida, I just kept thinking it was happening. 965 01:11:16,779 --> 01:11:18,717 I imagined just like you said. 966 01:11:18,821 --> 01:11:21,721 Is that who you have your little brown roots set on? 967 01:11:21,825 --> 01:11:23,976 - Yeah. - Shush. 968 01:11:24,080 --> 01:11:26,127 No, mamita, please! 969 01:11:29,222 --> 01:11:32,971 - Evening, ladies. - Good evening, Bobby Ray. 970 01:11:33,810 --> 01:11:36,698 I come to ask somebody out to the sociable. 971 01:11:36,802 --> 01:11:39,742 - Well, I declare. - I declare. 972 01:11:39,847 --> 01:11:42,568 - I declare. - I decline. 973 01:11:43,779 --> 01:11:48,156 Well, er, it's tomorrow afternoon, so I best be asking. 974 01:11:51,745 --> 01:11:55,670 - Bobby Lee? - Yes, Bobby Ray? 975 01:11:55,774 --> 01:11:59,423 Could you do me a favour and take the little ones inside? 976 01:11:59,528 --> 01:12:02,836 I need to talk to Miss Chi Chi Rodriguez in private. 977 01:12:07,260 --> 01:12:10,353 Bobby Lee, mamita, don't be so sensitive. 978 01:12:10,457 --> 01:12:13,567 - Bobby Lee! - She's so sensitive. 979 01:12:13,671 --> 01:12:17,307 Bobby Lee. I didn't know it'd happen. 980 01:12:18,438 --> 01:12:22,452 - Er, Miss Chi Chi... - Won't you come back in an hour? 981 01:12:22,556 --> 01:12:27,188 - Er... - Shh. Just say yes. OK. I'll see you. 982 01:12:33,578 --> 01:12:37,171 It's absolutely out of the question. 983 01:12:37,275 --> 01:12:40,175 You're not my mamas and you can't stop me. 984 01:12:40,279 --> 01:12:44,349 Darling, you most certainly will not be going out with Mr Bobby Ray. 985 01:12:44,453 --> 01:12:46,638 Why not? We got a lot in common. 986 01:12:46,743 --> 01:12:49,937 For starters, the same business in between your legs. 987 01:12:50,041 --> 01:12:51,855 Poinky-poinky-poink-poink! 988 01:12:51,959 --> 01:12:54,440 If he gets a whiff of your wiles, darling... 989 01:12:54,544 --> 01:12:57,775 It's the "why I'm always right and you're wrong" song 990 01:12:57,879 --> 01:13:00,573 sung by her lonely breasteses herself. 991 01:13:00,677 --> 01:13:03,656 What do you know about relationships? 992 01:13:03,761 --> 01:13:06,659 - I mean, who loves you, baby? - Be quiet, Chi Chi. 993 01:13:06,764 --> 01:13:11,666 Nobody, that's who. Not even your rich mommy and daddy. 994 01:13:11,770 --> 01:13:15,583 Oh, oh! I know what this is about. This is about jealousy 995 01:13:15,687 --> 01:13:20,048 because I'm going out with a cute boy and you ain't. Hello, goodbye. 996 01:13:20,152 --> 01:13:24,427 You are deceiving that child. That boy does not know which end is up 997 01:13:24,532 --> 01:13:28,097 and you know that Miss Bobby Lee is in love with him. 998 01:13:28,201 --> 01:13:30,102 So what if she is? 999 01:13:30,206 --> 01:13:33,769 Maybe I want something? What's wrong with that? 1000 01:13:33,873 --> 01:13:36,024 Miss Girl is dealing with some demons. 1001 01:13:36,129 --> 01:13:41,068 - I will not allow you to play games. - Allow? Allow! 1002 01:13:41,172 --> 01:13:44,865 There are human rules by which we operate, sweetheart. 1003 01:13:44,970 --> 01:13:47,829 I'm so sick of this freakazoid white lady 1004 01:13:47,933 --> 01:13:53,415 telling a black lady and a Latin lady which way is up, down and under. 1005 01:13:53,519 --> 01:13:57,839 You can laugh but I hope you pack that Cadillac because I'm staying. 1006 01:13:57,943 --> 01:14:02,426 You're staying? Well, Miss Jennifer Holliday, go ahead and stay. 1007 01:14:02,530 --> 01:14:04,095 Don't forget to write. 1008 01:14:04,199 --> 01:14:06,807 She truly does have a piñata for a head. 1009 01:14:06,911 --> 01:14:08,724 Don't go there, Vida. 1010 01:14:08,828 --> 01:14:11,519 She's an oppressive gringa with a pinga. 1011 01:14:11,623 --> 01:14:14,436 - All right, y'all. - You are a puta Spanish fly. 1012 01:14:14,540 --> 01:14:18,149 - Don't go there. - You are an uptight, cellulite, 1013 01:14:18,253 --> 01:14:20,025 fossil-face, cracker witch. 1014 01:14:20,129 --> 01:14:23,527 Listen to me, you little sway-backed, Third World... 1015 01:14:23,631 --> 01:14:26,742 - She went there. ...selfish piece of street trash! 1016 01:14:26,846 --> 01:14:28,866 You're the selfish one, 1017 01:14:28,970 --> 01:14:32,618 bossing people's lives around without them even asking you, 1018 01:14:32,723 --> 01:14:34,737 Mrs Ann Landers pain in my culo. 1019 01:14:35,325 --> 01:14:37,752 How dare you think that... 1020 01:14:37,856 --> 01:14:39,671 What is that noise? 1021 01:14:39,776 --> 01:14:44,759 You want to know? That's you running into everybody's house... 1022 01:14:44,863 --> 01:14:46,800 Shut up, Chi Chi! 1023 01:14:46,905 --> 01:14:50,304 When I look at you, it makes me want to throw up. 1024 01:14:50,408 --> 01:14:54,601 - Virgil's beating up Carol Ann. - Most likely. 1025 01:14:54,705 --> 01:14:56,977 Well, we have to help her. 1026 01:14:57,081 --> 01:15:00,192 No, no. Vida, there are times when you help people 1027 01:15:00,296 --> 01:15:03,321 and then there are times when if you help people, 1028 01:15:03,425 --> 01:15:07,864 you ends up being killed, so you don't help people. 1029 01:15:07,968 --> 01:15:10,284 She trusts me and I trust her. 1030 01:15:10,388 --> 01:15:13,869 There's a fine line between trust and stupidity 1031 01:15:13,973 --> 01:15:18,211 and there's people you don't trust cos they will stab you in the ribs. 1032 01:15:18,315 --> 01:15:21,461 I thought you had learned a little bit more than this. 1033 01:15:21,565 --> 01:15:24,003 You need to mind your own business. 1034 01:15:24,107 --> 01:15:27,885 What is going on upstairs has nothing to do with you. 1035 01:15:27,989 --> 01:15:30,388 You deal with what's going on right here. 1036 01:15:30,492 --> 01:15:33,722 Mami, save it. Everybody's business is her business. 1037 01:15:33,826 --> 01:15:37,104 You go ahead, girl. You're gonna get screwed. 1038 01:15:37,208 --> 01:15:40,604 You're not a queen because you sit on a throne, 1039 01:15:40,708 --> 01:15:43,902 you're a queen because you couldn't cut it as a man 1040 01:15:44,006 --> 01:15:46,184 so you had to put on a dress. 1041 01:15:48,774 --> 01:15:51,033 - What did you say? - You heard me. 1042 01:15:51,137 --> 01:15:53,185 I've had quite enough... 1043 01:16:03,872 --> 01:16:05,966 What the hell? 1044 01:16:06,070 --> 01:16:08,051 Vida, please. No. It's OK. 1045 01:16:08,156 --> 01:16:11,596 Carol Ann, I'm sorry but I cannot take this any more. 1046 01:16:11,701 --> 01:16:15,180 Noxee, could you take care of Miss Carol Ann? 1047 01:16:15,285 --> 01:16:18,378 Virgil and I have something we must discuss. 1048 01:16:20,055 --> 01:16:22,693 So, I gather you like hitting ladies. 1049 01:16:22,797 --> 01:16:25,986 Some ladies need to get hit. 1050 01:16:26,090 --> 01:16:29,644 Then, conversely, some men need to be hit back. 1051 01:16:35,153 --> 01:16:39,289 Oh, God. Virgil's gonna hurt Vida so bad. 1052 01:16:39,393 --> 01:16:43,752 Carol Ann, there's something you should know about Vida, mami. 1053 01:16:43,856 --> 01:16:45,462 Well... 1054 01:16:45,566 --> 01:16:49,047 Vida works out. Vida works out. 1055 01:16:49,152 --> 01:16:50,953 A lot. 1056 01:17:10,355 --> 01:17:12,431 All right, move ahead. 1057 01:17:19,698 --> 01:17:21,691 All right, go ahead. 1058 01:17:26,747 --> 01:17:28,620 Move on. 1059 01:17:32,002 --> 01:17:36,304 Oh, man, sometimes I think we should just get rid of all the men. 1060 01:17:36,408 --> 01:17:39,890 Well, not all of us... them are bad. 1061 01:17:39,994 --> 01:17:42,311 We just need to get rid of all the men. 1062 01:17:42,415 --> 01:17:45,230 You're just post-traumatised. 1063 01:17:45,334 --> 01:17:50,319 Well, maybe Mr Rogers. I mean, he just seems sensitive. 1064 01:17:50,423 --> 01:17:55,114 - Well, Mel Gibson. He has a cute can. - Oh, please! 1065 01:17:55,218 --> 01:17:58,940 Yeah. He can stay but he's not allowed to think or speak. 1066 01:18:08,956 --> 01:18:10,580 Psst! 1067 01:18:15,337 --> 01:18:16,997 Shh! 1068 01:18:25,097 --> 01:18:29,723 My goodness. You're always on time. And twice as sweet as usual. 1069 01:18:31,186 --> 01:18:33,945 I guess you're never gonna disappoint me. 1070 01:18:34,049 --> 01:18:38,991 How could I disappoint you? I'm your knight in a shiny pick-up, remember? 1071 01:18:39,095 --> 01:18:44,997 Of course I remember. My knight in shining whatever that was. 1072 01:18:45,101 --> 01:18:49,377 Oh, God, it's so beautiful out tonight, isn't it? 1073 01:18:49,481 --> 01:18:51,049 Yeah. 1074 01:18:51,153 --> 01:18:54,299 My whole life I've always wanted someone 1075 01:18:54,403 --> 01:18:57,180 who will understand how I felt inside 1076 01:18:57,284 --> 01:19:00,557 and someone who would hold me for always 1077 01:19:00,661 --> 01:19:03,835 and then you showed up and you were it. 1078 01:19:04,928 --> 01:19:08,520 You make me feel like the most perfect girl. 1079 01:19:08,625 --> 01:19:12,024 I don't have to do that. You are the perfect girl. 1080 01:19:12,128 --> 01:19:15,156 - Sorry, no. - I mean it. You're beautiful. 1081 01:19:15,260 --> 01:19:19,282 - Please. - You've got class, glamour. 1082 01:19:19,386 --> 01:19:21,408 - Shut up. - You're exotic. 1083 01:19:21,512 --> 01:19:23,829 Stop. 1084 01:19:23,934 --> 01:19:25,832 Oh, don't stop. 1085 01:19:25,937 --> 01:19:30,920 And there's something about the way that you talk, you know. 1086 01:19:31,024 --> 01:19:34,050 Like no-nonsense. Like... 1087 01:19:34,154 --> 01:19:38,049 You'd never lie to me, you'd never keep a secret from me. 1088 01:19:38,153 --> 01:19:40,251 I really respect that. I do. 1089 01:19:41,965 --> 01:19:44,181 What is it? 1090 01:19:44,285 --> 01:19:46,186 What did I say? 1091 01:19:46,290 --> 01:19:48,688 I was... 1092 01:19:48,792 --> 01:19:50,857 If you really love someone, 1093 01:19:50,962 --> 01:19:54,183 you could keep one big secret from them. 1094 01:19:57,439 --> 01:19:59,821 - No. - No? 1095 01:19:59,925 --> 01:20:04,785 I really feel that if you love somebody with all of your heart, 1096 01:20:04,889 --> 01:20:09,043 then you could never keep a secret from them. 1097 01:20:09,148 --> 01:20:13,042 You couldn't even sit on one little teeny lie? 1098 01:20:13,146 --> 01:20:15,170 - No. - No. 1099 01:20:15,275 --> 01:20:17,537 No matter how big or how small. 1100 01:20:22,506 --> 01:20:23,723 Oh... 1101 01:20:23,827 --> 01:20:29,227 We're saving Mel Gibson. With a gag. 1102 01:20:29,331 --> 01:20:33,107 Right. Mr Rogers, Keanu Reeves, Denzel Washington... 1103 01:20:33,211 --> 01:20:35,970 - And... - And Bobby Ray. 1104 01:20:37,354 --> 01:20:40,224 Yeah, you mustn't forget about Bobby Ray. 1105 01:20:42,651 --> 01:20:46,576 Bobby Lee, I've been thinking about a lot of things lately 1106 01:20:46,680 --> 01:20:50,919 and I don't want Bobby Ray because he's such a local, right? 1107 01:20:51,023 --> 01:20:53,041 So go ahead. You can have him. 1108 01:20:53,146 --> 01:20:57,089 Just take him. He's yours, baby. Go ahead and take him. 1109 01:20:57,194 --> 01:21:00,591 - Good for you. - Chi Chi. 1110 01:21:00,695 --> 01:21:04,139 - What? - That was so very generous of you, 1111 01:21:04,243 --> 01:21:09,143 putting someone else's needs before your own. It was special. 1112 01:21:09,247 --> 01:21:11,940 It was step three. 1113 01:21:12,044 --> 01:21:16,806 Absolutely step three. Abide by the rules of love. 1114 01:21:18,312 --> 01:21:22,973 - Really utterly fabulous. Sit here. - Here, honey. 1115 01:21:24,401 --> 01:21:26,643 Chi Chi... 1116 01:21:27,988 --> 01:21:31,624 I am so very sorry that I called you 1117 01:21:31,728 --> 01:21:35,752 a sway-backed, Third World little whatever. I didn't mean it. 1118 01:21:35,856 --> 01:21:38,800 It's all right, baby. I deserved it. 1119 01:21:38,904 --> 01:21:40,590 And I'm sorry I called you 1120 01:21:40,694 --> 01:21:44,499 a dinosaur, cellulite, white trash farty old white woman. 1121 01:21:48,884 --> 01:21:51,209 - Forgiven? - Forgiven. 1122 01:21:52,596 --> 01:21:55,938 - You are lovely. - You're too much. 1123 01:21:56,042 --> 01:21:59,319 Are you serious about Bobby Ray, Miss Chi Chi? 1124 01:21:59,423 --> 01:22:02,698 Baby, you can have him. I've got a million dream lovers. 1125 01:22:02,802 --> 01:22:05,154 I've got a broken heart for every light on Broadway 1126 01:22:05,258 --> 01:22:09,646 and when one goes out, I just screw in another one. Hello, goodbye. 1127 01:22:12,616 --> 01:22:14,655 I think I see him. 1128 01:22:15,410 --> 01:22:18,714 No... Moses. 1129 01:22:18,818 --> 01:22:23,340 I have lived in apartments that weren't half as big as these pores. 1130 01:22:23,444 --> 01:22:27,765 Let's stay positive. Bobby Lee, just ignore your old Auntie Noxee 1131 01:22:27,870 --> 01:22:30,099 and look at that videotape there. 1132 01:22:30,203 --> 01:22:33,645 I know. That is Miss Anne Baxter in The Ten Commandments 1133 01:22:33,749 --> 01:22:36,314 and those are the moves. 1134 01:22:36,418 --> 01:22:40,148 All right, let's see. She needs more lips. 1135 01:22:40,252 --> 01:22:42,947 - I can't. - You can and you will, darling. 1136 01:22:43,051 --> 01:22:45,486 But I'm not Miss Anne Baxter. 1137 01:22:45,590 --> 01:22:47,531 No one is asking you to be. 1138 01:22:47,635 --> 01:22:52,205 Just take her strength, her mystery, her moves and you find your own. 1139 01:22:52,310 --> 01:22:55,290 If you want them to know that there is steak for dinner, 1140 01:22:55,394 --> 01:22:59,292 you've got to let them hear it sizzle. Understand? 1141 01:22:59,396 --> 01:23:01,171 - Yeah. - All right. 1142 01:23:01,275 --> 01:23:03,009 - Thanks. - Best of luck. 1143 01:23:03,113 --> 01:23:04,926 Time to make the donuts. 1144 01:23:05,031 --> 01:23:07,217 Chi Chi, he won't like me. 1145 01:23:07,322 --> 01:23:10,637 Trust me. He's gonna love you, all right? 1146 01:23:10,742 --> 01:23:13,558 Baby, you got the look, mami. 1147 01:23:13,662 --> 01:23:17,438 You certainly do. Do that eye thing I taught you, right? 1148 01:23:17,542 --> 01:23:22,987 That's right. And be honest with him, all right? He deserves that. 1149 01:23:23,092 --> 01:23:26,679 - Thanks. - I got to go. I got cramps. 1150 01:23:29,192 --> 01:23:30,651 Momma! 1151 01:23:40,787 --> 01:23:42,669 Chi Chi? 1152 01:23:42,774 --> 01:23:45,618 Bobby Ray, come here. 1153 01:23:49,004 --> 01:23:51,053 Hello? 1154 01:23:51,157 --> 01:23:53,456 Oh! Hello. 1155 01:23:55,093 --> 01:23:57,309 Bobby Lee! 1156 01:23:57,413 --> 01:24:00,637 - Roberta. - Oh, Roberta. 1157 01:24:02,225 --> 01:24:06,175 Wow. You really look pretty. 1158 01:24:07,314 --> 01:24:10,572 Sure is a pretty dress you're wearing. 1159 01:24:10,677 --> 01:24:13,023 Oh, this old thing? 1160 01:24:15,238 --> 01:24:17,997 Well... Roberta... 1161 01:24:18,102 --> 01:24:20,363 would you? 1162 01:24:22,079 --> 01:24:26,259 Wow. You really look good in that dress. 1163 01:24:26,363 --> 01:24:29,618 Oh, Bobby Ray, Bobby Ray, Bobby Ray. 1164 01:24:31,672 --> 01:24:34,044 Would you like to dance with me? 1165 01:24:47,896 --> 01:24:51,321 ~ Hold me, hold me... ~ - Miss Beatrice, 1166 01:24:51,426 --> 01:24:55,324 - I've waited 23 years to ask you this. ~ Never let me go until you've told me ~ 1167 01:24:55,429 --> 01:24:58,996 - May I have this dance? - My gracious. 1168 01:24:59,100 --> 01:25:01,794 ~ What I want to know ~ 1169 01:25:01,899 --> 01:25:06,254 ~ And then just hold me, hold me ~ 1170 01:25:06,358 --> 01:25:11,871 ~ Make me tell you I'm in love with you ~ 1171 01:25:17,426 --> 01:25:20,812 ~ Thrill me, thrill me ~ 1172 01:25:20,917 --> 01:25:26,233 ~ Walk me down the lane where shadows will be ~ 1173 01:25:26,338 --> 01:25:33,243 ~ Will be hiding lovers just the same as we'll be ~ 1174 01:25:33,347 --> 01:25:44,242 ~ We'll be when you make me tell you I love you ~ 1175 01:25:45,746 --> 01:25:52,679 ~ They told me be sensible with your new love ~ 1176 01:25:52,783 --> 01:25:57,432 ~ Don't be fooled thinking this is the last you'll find... ~ 1177 01:25:57,537 --> 01:25:59,934 - You know, pumpkins? - What? 1178 01:26:00,038 --> 01:26:02,679 Sometimes it just takes a fairy. 1179 01:26:09,102 --> 01:26:14,781 ~ ... drive me slowly out of my mind ~ 1180 01:26:14,885 --> 01:26:17,829 ~ Kiss me Kiss me ~ 1181 01:26:17,933 --> 01:26:19,913 ~ And when you do ~ 1182 01:26:20,017 --> 01:26:23,624 ~ I know that you will miss me Miss me... ~ 1183 01:26:23,728 --> 01:26:27,034 Men, acting like women. 1184 01:26:28,622 --> 01:26:32,951 Men wanting to be with one another, men touching each other. 1185 01:26:34,127 --> 01:26:38,706 Their stubbly chins rubbing up against one another. 1186 01:26:42,260 --> 01:26:44,383 Touching each other. 1187 01:26:45,681 --> 01:26:47,804 Manly hands... 1188 01:26:50,102 --> 01:26:52,390 touching swirls of chest hair. 1189 01:26:54,940 --> 01:26:59,649 An occasional whiff of a rugged aftershave. 1190 01:27:03,198 --> 01:27:06,207 Their low, baritone voices... 1191 01:27:06,312 --> 01:27:09,120 sighing, grunting. 1192 01:27:11,665 --> 01:27:17,011 They hold one another in manly, masculine arms. 1193 01:27:17,115 --> 01:27:19,625 Hold one another. 1194 01:27:23,593 --> 01:27:25,800 Tight. 1195 01:27:46,908 --> 01:27:50,833 - How you doing? - OK, I'm doing OK. 1196 01:27:50,938 --> 01:27:54,495 - What can I get you? - Bourbon. 1197 01:28:04,176 --> 01:28:08,043 - This your shoe? - No, that ain't my shoe. 1198 01:28:09,723 --> 01:28:13,306 I'm looking for the person that wore that shoe. 1199 01:28:22,736 --> 01:28:26,235 - Now the ratchet. - The ratchet... 1200 01:28:27,324 --> 01:28:33,002 You know, if I can get this to work, you may get this baby on the road. 1201 01:28:33,107 --> 01:28:35,922 Really? That would be wonderful. 1202 01:28:36,026 --> 01:28:41,307 Of course, I'm sure you'll be wanting to stick around 1203 01:28:41,411 --> 01:28:44,472 for the Strawberry Social this afternoon. 1204 01:28:44,577 --> 01:28:47,040 - Now, Vida... - Ca... 1205 01:28:48,679 --> 01:28:51,022 You know, 1206 01:28:51,126 --> 01:28:55,392 I wouldn't be lying if I were to say... 1207 01:28:56,478 --> 01:28:59,781 that I was really gonna miss you. 1208 01:28:59,886 --> 01:29:05,313 I think it's really important for a woman to have lady friends. 1209 01:29:07,155 --> 01:29:09,065 Oh, Carol Ann, I... 1210 01:29:11,618 --> 01:29:16,503 If we're going to be friends, there really is something I should tell you. 1211 01:29:16,608 --> 01:29:19,885 - Adam's apple? - What? 1212 01:29:19,989 --> 01:29:24,429 Adam's apple. Women don't have Adam's apples. 1213 01:29:24,533 --> 01:29:27,560 Only men have Adam's apples. 1214 01:29:27,664 --> 01:29:29,683 The first night you came to town, 1215 01:29:29,787 --> 01:29:33,889 I noticed that you had yourself an Adam's apple. 1216 01:29:35,517 --> 01:29:38,637 - Then you know? - I know... 1217 01:29:40,105 --> 01:29:44,656 that I'm very fortunate to have a lady friend 1218 01:29:44,761 --> 01:29:48,068 who just happens to have an Adam's apple. 1219 01:29:49,823 --> 01:29:52,492 Let's just see what we got here. 1220 01:29:54,745 --> 01:29:57,799 Ooh! 1221 01:29:57,903 --> 01:29:59,865 You did it. Yes! 1222 01:30:01,501 --> 01:30:04,668 God, I ain't ever gonna be right. 1223 01:30:29,655 --> 01:30:31,612 Ta-da! 1224 01:30:32,407 --> 01:30:34,456 How do I look? 1225 01:30:34,561 --> 01:30:38,069 Like the Miami Sound Machine just exploded all over you. 1226 01:30:39,164 --> 01:30:43,261 We have the town surrounded. There's no escape. 1227 01:30:43,365 --> 01:30:46,012 I know there's drag queens around here. 1228 01:30:46,116 --> 01:30:49,421 Just come out with your hands up, no one will get hurt. 1229 01:30:51,718 --> 01:30:56,676 Oh, what fresh hell is this? It's possibly-dead Sheriff Dollard. 1230 01:30:57,975 --> 01:31:00,651 He doesn't look dead. 1231 01:31:00,755 --> 01:31:05,140 I know them drag queens is here, I'm not leaving without them! 1232 01:31:08,902 --> 01:31:12,039 None of you good people need get involved. 1233 01:31:12,143 --> 01:31:15,001 All I want's them drag queens. 1234 01:31:15,105 --> 01:31:17,531 Don't protect these freaks! 1235 01:31:18,078 --> 01:31:20,210 I know they're hiding here, 1236 01:31:20,315 --> 01:31:23,797 these weirdos coming in here, these boys in dresses. 1237 01:31:23,902 --> 01:31:26,034 What? Boys in dresses? 1238 01:31:27,129 --> 01:31:29,555 Corrupting you with their way of life, 1239 01:31:29,659 --> 01:31:33,140 changing the way things have always been! 1240 01:31:33,244 --> 01:31:36,254 I really don't think that's what you want! 1241 01:31:43,020 --> 01:31:45,907 Whoever belongs to this shoe... 1242 01:31:46,011 --> 01:31:48,270 come forward now! 1243 01:32:24,353 --> 01:32:26,844 There's Miss Vida, come on. 1244 01:32:45,666 --> 01:32:48,370 I believe that shoe is mine. 1245 01:32:49,419 --> 01:32:52,140 - You ain't the one. - She's not the one. 1246 01:32:52,244 --> 01:32:54,787 Back off, Virgil. 1247 01:32:56,802 --> 01:32:58,895 I am a drag queen. 1248 01:32:59,000 --> 01:33:01,758 I know there's drag queens in this town! 1249 01:33:06,436 --> 01:33:09,556 And I ain't leaving till they get out here! 1250 01:33:12,609 --> 01:33:17,040 - Can I have my shoe, please? - You're a drag queen? 1251 01:33:17,144 --> 01:33:19,956 Nothing this pretty could be real. 1252 01:33:20,060 --> 01:33:22,210 You want to touch my boa? 1253 01:33:22,315 --> 01:33:26,382 That's my shoe. Ten and a half B, girlfriend. 1254 01:33:26,487 --> 01:33:29,344 - I'm a boy in a dress. - Give me a kiss, big boy. 1255 01:33:29,448 --> 01:33:32,094 - I'm the drag king. - I'm a drag queen, too. 1256 01:33:32,199 --> 01:33:34,891 - Arrest us. - I'm a drag queen over here. 1257 01:33:34,995 --> 01:33:38,141 So you can just drag yourself on home. 1258 01:33:38,245 --> 01:33:42,143 What you so afraid of? 1259 01:33:42,247 --> 01:33:45,776 You're gonna really regret this. You're gonna regret this. 1260 01:33:45,880 --> 01:33:51,770 You have no idea how dangerous these people really are! 1261 01:33:52,649 --> 01:33:55,769 No idea! You're gonna regret it! 1262 01:33:56,862 --> 01:34:00,694 All of you are gonna regret it! I promise you will! 1263 01:34:51,291 --> 01:34:53,035 Miss Vida? 1264 01:34:54,127 --> 01:34:56,001 Auntie Noxee? 1265 01:35:18,735 --> 01:35:22,161 - Are you hearing this? - Yes. 1266 01:35:22,265 --> 01:35:27,085 I didn't even want to come here, now these people are standing up for us? 1267 01:35:27,190 --> 01:35:30,114 You know, Vida... 1268 01:35:31,331 --> 01:35:33,924 you were absolutely right. 1269 01:35:34,029 --> 01:35:36,260 About what? 1270 01:35:36,364 --> 01:35:39,262 I mean, now I realise that... 1271 01:35:39,366 --> 01:35:42,265 you gotta take chances. 1272 01:35:42,369 --> 01:35:45,684 Because you never know, you know what I mean? 1273 01:35:45,788 --> 01:35:49,232 I'm not gonna worry about if people accept me or not. 1274 01:35:49,337 --> 01:35:53,804 I'm gonna make Hollywood wherever I am at. 1275 01:35:57,524 --> 01:35:59,600 I would like... 1276 01:36:01,361 --> 01:36:03,935 Stand up, Vida. 1277 01:36:05,365 --> 01:36:07,830 I would like... 1278 01:36:07,935 --> 01:36:12,295 to go to Bala Cynwyd, Pennsylvania 1279 01:36:12,399 --> 01:36:16,297 and walk into that imitation Tudor-style house... 1280 01:36:16,401 --> 01:36:18,719 Stand up, Vida. Stand up. 1281 01:36:18,824 --> 01:36:23,724 ...and I will say, "My name is Miss Vida Boheme." 1282 01:36:23,829 --> 01:36:27,309 - Go ahead, girl. - "Your approval is not needed." 1283 01:36:27,413 --> 01:36:30,313 Approval neither desired nor required. 1284 01:36:30,417 --> 01:36:33,890 "But I will take your acceptance." 1285 01:36:34,978 --> 01:36:40,241 Me, too. I'm gonna stand up from now on, I'm going to. 1286 01:36:40,345 --> 01:36:42,955 And when I find my honest and true love, 1287 01:36:43,059 --> 01:36:45,327 I'm never gonna let him go. 1288 01:36:45,431 --> 01:36:48,293 And I don't care what my cousin Lisette says. 1289 01:36:48,397 --> 01:36:50,960 Everything I touch doesn't turn into caca. 1290 01:36:51,064 --> 01:36:53,335 - What does she know? - Right. 1291 01:36:53,439 --> 01:36:55,962 And I'm gonna try and find a foundation 1292 01:36:56,066 --> 01:36:59,908 that's a little closer to my actual skin tone. 1293 01:37:10,639 --> 01:37:13,723 Idiots! Look at them! 1294 01:37:14,810 --> 01:37:17,652 Look at them. Perverts. 1295 01:37:17,756 --> 01:37:22,364 When the founding fathers wrote the Declaration of Independence 1296 01:37:22,468 --> 01:37:24,575 and the Constitution, 1297 01:37:24,679 --> 01:37:27,911 "Liberty and justice for all", they didn't mean that. 1298 01:37:28,016 --> 01:37:31,792 I can tell you one thing about them founding fathers of America. 1299 01:37:31,897 --> 01:37:36,198 - What's that? - They sure had fabulous wigs. 1300 01:37:58,812 --> 01:38:01,647 ~ Do what you wanna do ~ 1301 01:38:08,155 --> 01:38:10,313 ~ Do what you wanna do... ~ 1302 01:38:12,409 --> 01:38:14,449 You'd better feel it. 1303 01:38:16,913 --> 01:38:19,665 ~ Do what you wanna do ~ 1304 01:38:26,590 --> 01:38:28,547 ~ Do what you wanna do... ~ 1305 01:38:31,053 --> 01:38:33,185 This is my Aunt Martha's dress. 1306 01:38:33,289 --> 01:38:36,772 I thought you could use it, she was big in the shoulders. 1307 01:38:36,876 --> 01:38:40,764 - Thank you, girl. - Oh, sweet pea. 1308 01:38:41,855 --> 01:38:45,825 Listen to your Auntie Vida. I want you to believe in yourself, 1309 01:38:45,929 --> 01:38:50,203 imagine good things and moisturise, I cannot stress this enough. 1310 01:38:50,307 --> 01:38:52,413 Miss Noxeema. 1311 01:38:52,517 --> 01:38:54,456 Miss Clara. 1312 01:38:54,561 --> 01:38:58,292 Now, listen, when you get to Hollywood, 1313 01:38:58,397 --> 01:39:02,468 you give this letter to Mr Robert Mitchum. 1314 01:39:02,573 --> 01:39:06,467 I will. I promise you. I'll guard it with my life. 1315 01:39:06,571 --> 01:39:08,928 Thank you. I'm gonna miss you. 1316 01:39:09,032 --> 01:39:11,472 I'm gonna miss you, too. 1317 01:39:11,576 --> 01:39:14,221 - Goodbye. - Bye. 1318 01:39:19,059 --> 01:39:23,072 I hope she leaves me those albums in her will. 1319 01:39:23,177 --> 01:39:27,493 - All right. Can I hear it? - Good afternoon. 1320 01:39:27,598 --> 01:39:31,492 Sounds wonderful. The shirt is fierce and the hair is working. 1321 01:39:31,596 --> 01:39:34,414 Take care. Be good to yourself. 1322 01:39:34,518 --> 01:39:36,707 Vaya con Dios, Miss Chi Chi. 1323 01:39:36,811 --> 01:39:39,672 You ruin my language and I still love you. 1324 01:39:39,777 --> 01:39:45,508 - These all grow wild around here. - You all grow wild around here. 1325 01:39:45,613 --> 01:39:48,889 This reminds me of Princess Laritza in Revenge Of The Wench. 1326 01:39:48,993 --> 01:39:51,345 Everybody thought she was dead 1327 01:39:51,450 --> 01:39:54,184 but she had taken this magical concoction... 1328 01:39:54,288 --> 01:39:57,712 - Anyway, bye-bye. - Bye. 1329 01:40:00,767 --> 01:40:02,760 Vida... 1330 01:40:06,356 --> 01:40:09,108 Come with us. Please? 1331 01:40:10,027 --> 01:40:12,952 Oh, Lord. 1332 01:40:13,057 --> 01:40:17,915 If you had any idea of how many nights I've lain awake, 1333 01:40:18,019 --> 01:40:21,169 just thinking about how to get out of here. 1334 01:40:21,273 --> 01:40:24,200 But it's my home. 1335 01:40:25,626 --> 01:40:28,718 Besides, I got these girls to raise. 1336 01:40:28,822 --> 01:40:30,871 I know. 1337 01:40:33,634 --> 01:40:35,922 I love you, Miss Vida Boheme. 1338 01:40:42,100 --> 01:40:46,928 I've waited my whole life to hear those words said to that name. 1339 01:40:48,023 --> 01:40:51,410 And I'm very, very, very happy... 1340 01:40:51,514 --> 01:40:54,355 that you're the one to say them. 1341 01:41:00,077 --> 01:41:01,868 What? 1342 01:41:05,457 --> 01:41:07,746 I have a lovely idea. 1343 01:41:13,799 --> 01:41:16,372 I want you to have this. 1344 01:41:17,469 --> 01:41:19,601 I don't know if you know who she is... 1345 01:41:19,706 --> 01:41:23,808 It's Julie Newmar. I always thought she was so statuesque. 1346 01:41:24,643 --> 01:41:26,932 My feelings exactly! 1347 01:41:30,732 --> 01:41:32,641 - Well... - Well... 1348 01:41:42,119 --> 01:41:43,827 Vida! 1349 01:41:45,998 --> 01:41:48,636 I don't think of you as a man. 1350 01:41:48,740 --> 01:41:51,579 And I don't think of you as a woman. 1351 01:41:52,671 --> 01:41:54,747 I think of you as an angel. 1352 01:41:56,508 --> 01:41:58,999 I think that's healthy. 1353 01:42:49,770 --> 01:42:52,177 Ladies and gentlemen. 1354 01:42:53,565 --> 01:42:58,061 The winner of this year's Drag Queen Of America contest... 1355 01:42:59,279 --> 01:43:01,661 ~ Hey, now. Hey, now ~ 1356 01:43:01,765 --> 01:43:04,000 ~ What's the matter with you? ~ 1357 01:43:04,104 --> 01:43:08,506 ~ Girls just wanna have fun now Yeah, yeah, yeah... ~ 1358 01:43:08,610 --> 01:43:12,760 Step four. Larger than life is just the right size. 1359 01:43:12,865 --> 01:43:17,514 ~ ... my mother says, "When you gonna live your life right?"... ~ 1360 01:43:17,618 --> 01:43:20,507 Miss Chi Chi Rodriguez! 1361 01:43:22,469 --> 01:43:26,816 ~ ... and girls, they wanna have fun ~ 1362 01:43:26,920 --> 01:43:32,236 ~ Whoa, girls, they wanna have Hey, now. Hey, now ~ 1363 01:43:32,340 --> 01:43:34,655 ~ What's the matter with you? ~ 1364 01:43:34,759 --> 01:43:39,450 ~ Girls just wanna have fun now... ~ 1365 01:43:39,554 --> 01:43:41,787 Presenting the crown, 1366 01:43:41,892 --> 01:43:45,040 Miss Julie Newmar! 1367 01:43:45,144 --> 01:43:49,335 ~ ... what you gonna do with your life? ~ 1368 01:43:49,440 --> 01:43:53,382 ~ Oh, Daddy dear, you know you're still number one ~ 1369 01:43:53,487 --> 01:43:56,412 ~ But girls, they wanna have fun ~ 1370 01:43:57,713 --> 01:44:00,889 ~ Whoa, girls, they wanna have ~ 1371 01:44:00,993 --> 01:44:05,562 ~ That's all they really want ~ 1372 01:44:05,666 --> 01:44:09,734 ~ Some fun ~ 1373 01:44:09,838 --> 01:44:14,027 ~ When the working day is done ~ 1374 01:44:14,131 --> 01:44:18,534 ~ You know, girls, they wanna have fun ~ 1375 01:44:18,639 --> 01:44:22,201 ~ Come on Hey, now. Hey, now ~ 1376 01:44:22,305 --> 01:44:24,411 ~ What's the matter with you? ~ 1377 01:44:24,515 --> 01:44:28,247 ~ Girls just wanna have fun now ~ 1378 01:44:28,352 --> 01:44:31,668 ~ Come on Hey, now. Hey, now ~ 1379 01:44:31,773 --> 01:44:33,924 ~ What's the matter with you? ~ 1380 01:44:34,028 --> 01:44:37,582 ~ Girls just wanna have fun now ~ 1381 01:44:43,342 --> 01:44:45,935 ~ Do you wanna be free, yeah? ~ 1382 01:44:46,039 --> 01:44:49,131 ~ Oh, oh ~ 1383 01:44:51,433 --> 01:44:53,591 ~ Do you wanna be free, yeah? ~ 1384 01:44:54,770 --> 01:44:56,809 ~ Just free yourself ~ 1385 01:44:58,649 --> 01:45:00,522 ~ Just free yourself ~ 1386 01:45:01,818 --> 01:45:05,576 ~ Take a look at yourself What do you see? ~ 1387 01:45:05,681 --> 01:45:09,164 ~ A willing victim of mediocrity ~ 1388 01:45:09,269 --> 01:45:13,506 ~ No one told you you can't have it all ~ 1389 01:45:13,610 --> 01:45:16,800 ~ It's time to act up and have a ball ~ 1390 01:45:16,904 --> 01:45:18,924 ~ You've got to free yourself ~ 1391 01:45:19,028 --> 01:45:21,467 ~ Gonna change that vibe ~ 1392 01:45:21,571 --> 01:45:25,433 ~ Free yourself Leave the past behind ~ 1393 01:45:25,537 --> 01:45:27,103 ~ See yourself ~ 1394 01:45:27,207 --> 01:45:30,769 ~ In a different light There is no one else ~ 1395 01:45:30,873 --> 01:45:32,923 ~ Just free yourself ~ 1396 01:45:33,934 --> 01:45:37,570 ~ There'll be those who say what you're doing is wrong ~ 1397 01:45:37,674 --> 01:45:41,320 ~ You can't listen to fools You've got to be strong ~ 1398 01:45:41,425 --> 01:45:45,618 ~ Close your eyes any place that you can be ~ 1399 01:45:45,723 --> 01:45:49,498 ~ Be what you want yourself to be ~ 1400 01:45:49,603 --> 01:45:54,171 ~ I can show you how to go to ~ 1401 01:45:54,275 --> 01:45:57,172 ~ To heaven ~ 1402 01:45:57,276 --> 01:46:01,845 ~ Ordinary, it's left standing ~ 1403 01:46:01,949 --> 01:46:04,846 ~ Just leave them in my past ~ 1404 01:46:04,950 --> 01:46:07,017 ~ You've got to Free yourself ~ 1405 01:46:07,121 --> 01:46:08,936 ~ Gotta change that vibe ~ 1406 01:46:09,040 --> 01:46:12,852 ~ Why don't you be yourself? Leave the past behind ~ 1407 01:46:12,956 --> 01:46:15,025 ~ It's time to see yourself ~ 1408 01:46:15,129 --> 01:46:19,596 ~ In a different light Ain't no one else, just free yourself ~ 1409 01:46:20,731 --> 01:46:24,655 ~ Free yourself Free yourself ~ 1410 01:46:24,760 --> 01:46:27,486 ~ Why don't you be yourself? ~ 1411 01:46:28,905 --> 01:46:31,859 ~ It's time to see yourself ~ 1412 01:46:34,536 --> 01:46:36,585 ~ Just free yourself ~ 1413 01:46:36,689 --> 01:46:40,447 ~ Free yourself ~ 1414 01:46:41,376 --> 01:46:45,179 ~ Be yourself ~ 1415 01:46:45,283 --> 01:46:47,637 ~ See yourself ~ 1416 01:46:47,741 --> 01:46:51,058 ~ In a new light ~ 1417 01:46:51,162 --> 01:46:54,386 ~ Free yourself ~ 1418 01:46:59,937 --> 01:47:03,323 ~ Free yourself Free yourself ~ 1419 01:47:03,427 --> 01:47:07,977 ~ Ooh, yeah ~ 1420 01:47:09,655 --> 01:47:13,024 ~ Oh, oh ~ 1421 01:47:14,534 --> 01:47:17,838 ~ Just free yourself Do you wanna be free, yeah? ~ 1422 01:47:17,942 --> 01:47:22,132 ~ I can show you how to go to ~ 1423 01:47:22,236 --> 01:47:25,218 ~ The head of your class ~ 1424 01:47:25,322 --> 01:47:33,015 ~ Ordinary, it's left standing In the past ~ 1425 01:47:33,120 --> 01:47:36,687 ~ Free yourself Gotta change that vibe ~ 1426 01:47:36,791 --> 01:47:40,568 ~ Why don't you be yourself? Leave the past behind ~ 1427 01:47:40,672 --> 01:47:43,192 ~ It's time to see yourself ~ 1428 01:47:43,297 --> 01:47:46,864 ~ In a different light ~ 1429 01:47:46,968 --> 01:47:49,241 ~ Just free yourself ~ 1430 01:47:49,345 --> 01:47:52,495 ~ Free yourself ~ 1431 01:47:52,600 --> 01:47:55,082 ~ Why don't you be yourself? ~ 1432 01:47:55,187 --> 01:47:58,907 ~ Don't you want to be free? It's time to see yourself... ~ 113795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.