Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,894 --> 00:00:02,912
It's time to blast off
with The Orville.
2
00:00:02,965 --> 00:00:06,587
All hands, begin prepping all
stations for first contact.
3
00:00:06,675 --> 00:00:08,447
Catch all-new episodes
Thursdays.
4
00:00:08,535 --> 00:00:09,929
And check out
our other Fox programs...
5
00:00:10,016 --> 00:00:13,166
The Passage, Gotham,
and The Gifted.
6
00:00:13,254 --> 00:00:16,111
- It's a trap.
- Only on Fox.
7
00:01:34,737 --> 00:01:36,272
Over here.
8
00:02:31,173 --> 00:02:32,475
Look out!
9
00:03:07,033 --> 00:03:09,869
I thought we'd be safe here,
at least for a while.
10
00:03:10,479 --> 00:03:13,148
There's no such thing
as safe anymore.
11
00:03:24,925 --> 00:03:26,941
*THE ORVILLE*
Season 02 Episode 14
12
00:03:27,029 --> 00:03:29,029
Episode Title:
"The Road Not Taken"
13
00:03:30,818 --> 00:03:33,168
Captioned by
Media Access Group at WGBH.
14
00:03:33,256 --> 00:03:35,730
Sync corrections by srjanapala
15
00:03:50,371 --> 00:03:52,574
- Can't we go to quantum?
- Every time we get hit,
16
00:03:52,662 --> 00:03:54,465
the drive goes offline.
17
00:03:54,956 --> 00:03:57,027
There's an ice moon
orbiting the planet.
18
00:03:57,129 --> 00:03:59,863
I could take us inside,
buy us time to reset the drive.
19
00:03:59,951 --> 00:04:01,366
What do you mean "inside"?
20
00:04:01,454 --> 00:04:04,668
Like, not outside.
21
00:04:04,756 --> 00:04:05,858
Do it.
22
00:04:24,349 --> 00:04:26,464
- You ever flown inside one of these?
- Nope.
23
00:04:26,651 --> 00:04:28,528
- Should I be worried?
- Yup.
24
00:04:40,957 --> 00:04:44,067
- There's a large cavern off port.
- I see it.
25
00:04:47,953 --> 00:04:49,929
- Bring us about.
- What?
26
00:04:50,017 --> 00:04:51,601
Trust me.
27
00:05:02,399 --> 00:05:03,993
Okay, go, go, go!
28
00:05:13,145 --> 00:05:16,246
- Quantum drive is back online.
- All right, get us out of here.
29
00:05:21,453 --> 00:05:22,967
Man, that was close.
30
00:05:23,055 --> 00:05:25,237
It's getting impossible
to find a system
31
00:05:25,324 --> 00:05:27,414
- the Kaylon haven't occupied.
- Yeah, well, they've managed
32
00:05:27,501 --> 00:05:29,148
to wipe out
half the known galaxy
33
00:05:29,236 --> 00:05:30,977
in less than nine months.
34
00:05:31,570 --> 00:05:34,469
- Where do we go?
- Calivon.
35
00:05:34,679 --> 00:05:37,711
What are you, insane? They're
just as dangerous as the Kaylon.
36
00:05:37,799 --> 00:05:39,429
Yeah, but last I heard,
the Kaylon haven't
37
00:05:39,516 --> 00:05:40,600
taken them on yet.
38
00:05:40,688 --> 00:05:42,711
Probably 'cause it's close
to an even match.
39
00:05:42,922 --> 00:05:45,420
We could hide out
on the edge of their system,
40
00:05:45,508 --> 00:05:46,951
hope they don't notice us.
41
00:05:47,039 --> 00:05:48,743
Can't be worse
than anywhere else.
42
00:05:49,024 --> 00:05:50,899
Lay in a course.
43
00:05:58,104 --> 00:05:59,507
Man, I hope this works.
44
00:05:59,595 --> 00:06:02,675
Yeah, I can't remember the
last time I had a decent meal.
45
00:06:06,386 --> 00:06:08,918
Look at this.
What'll it be?
46
00:06:11,029 --> 00:06:12,933
One Twinkie.
47
00:06:17,042 --> 00:06:18,918
- Really?
- What?
48
00:06:19,110 --> 00:06:20,557
We almost got killed
getting this thing,
49
00:06:20,644 --> 00:06:21,593
and you're having a Twinkie?
50
00:06:21,680 --> 00:06:24,095
I wanted a Twinkie.
You want half?
51
00:06:24,182 --> 00:06:25,715
Yes, I want half.
52
00:06:27,285 --> 00:06:28,854
Here.
53
00:06:31,050 --> 00:06:34,440
- Oh, my God. My God.
- Oh. Oh, my God.
54
00:06:34,527 --> 00:06:35,792
- This is so good, so good.
- This is unbelievable.
55
00:06:35,879 --> 00:06:36,879
This is unbelievable.
56
00:06:36,967 --> 00:06:38,082
That is so good.
57
00:06:39,302 --> 00:06:40,677
The hell was that?
58
00:06:40,802 --> 00:06:42,670
We just dropped out of quantum.
59
00:06:42,810 --> 00:06:44,787
God, what the hell's
wrong with it now?
60
00:06:46,162 --> 00:06:48,119
Wait a minute,
this isn't on our end.
61
00:06:48,206 --> 00:06:50,662
Something shut us down,
an outside signal.
62
00:06:50,776 --> 00:06:52,349
From where?
63
00:06:53,138 --> 00:06:54,724
From that.
64
00:07:05,099 --> 00:07:07,427
- Scavengers.
- Crap.
65
00:07:07,638 --> 00:07:09,676
Wait a minute, how the hell
could they access our computer?
66
00:07:09,763 --> 00:07:11,052
I have no idea.
67
00:07:11,140 --> 00:07:14,334
- Okay, um, don't panic.
- Don't panic?
68
00:07:14,474 --> 00:07:16,701
They're gonna cut off our skin
and wear it like a suit.
69
00:07:24,276 --> 00:07:25,678
What do we do?
70
00:07:27,274 --> 00:07:28,776
We fight.
71
00:07:30,177 --> 00:07:33,185
I'm not gonna let our last meal
be a Twinkie.
72
00:07:43,329 --> 00:07:44,797
You ready?
73
00:07:57,524 --> 00:07:59,001
Don't shoot.
74
00:08:03,525 --> 00:08:05,290
Hello, Ed.
75
00:08:05,527 --> 00:08:07,954
- Kelly?
- It's good to see you again.
76
00:08:08,193 --> 00:08:10,375
- You know this woman?
- Yeah, we...
77
00:08:10,463 --> 00:08:12,743
went on a date,
like, seven years ago.
78
00:08:12,917 --> 00:08:15,333
Called her a bunch of times,
she never called me back.
79
00:08:15,681 --> 00:08:19,743
Yeah, that's...
kind of why I'm here now.
80
00:08:28,462 --> 00:08:32,477
What I'm about to tell you
is gonna be a lot to take in.
81
00:08:32,986 --> 00:08:36,116
Well, a girl who blew me off
seven years ago
82
00:08:36,204 --> 00:08:38,344
just hijacked my shuttle
in a stolen freighter,
83
00:08:38,432 --> 00:08:40,915
so consider me warmed up.
84
00:08:41,352 --> 00:08:44,024
Are you at all familiar
with the starship Orville?
85
00:08:44,193 --> 00:08:46,063
That's the ship the Kaylon used
86
00:08:46,151 --> 00:08:48,000
to get through
Earth's defenses, right?
87
00:08:48,145 --> 00:08:49,673
Yeah.
88
00:08:50,773 --> 00:08:52,719
We were all supposed
to be aboard.
89
00:08:53,957 --> 00:08:55,688
What do you mean
"supposed to be"?
90
00:08:55,821 --> 00:08:57,516
You were supposed
to be the captain.
91
00:08:57,668 --> 00:08:59,383
I was supposed to be
your first officer.
92
00:08:59,580 --> 00:09:01,561
Everyone here
was part of your crew.
93
00:09:01,719 --> 00:09:03,798
Okay, well,
that's a much more appealing
94
00:09:03,906 --> 00:09:06,907
version of events,
but it's-it's not reality.
95
00:09:06,995 --> 00:09:09,978
Yes, it is,
in an alternate timeline.
96
00:09:10,399 --> 00:09:12,046
Is this, like, one of those
crack house ships
97
00:09:12,133 --> 00:09:13,008
I've been hearing about?
98
00:09:13,096 --> 00:09:15,945
Wait, how would you know
about an alternate timeline?
99
00:09:16,174 --> 00:09:17,506
Seven years ago,
100
00:09:17,722 --> 00:09:19,897
I was accidentally
sent forward in time
101
00:09:19,985 --> 00:09:21,670
to what would've been
six months ago.
102
00:09:22,140 --> 00:09:24,077
I was aboard the Orville.
103
00:09:24,553 --> 00:09:25,967
I saw you there,
104
00:09:26,343 --> 00:09:28,686
along with everyone else
in this room.
105
00:09:29,010 --> 00:09:31,717
Before the Orville
returned me to my own time,
106
00:09:31,805 --> 00:09:35,577
Dr. Finn gave me a memory wipe,
but it didn't work.
107
00:09:36,111 --> 00:09:40,389
And I ended up doing something
that changed history.
108
00:09:40,592 --> 00:09:42,039
What?
109
00:09:42,490 --> 00:09:44,436
I said no to a second date.
110
00:09:44,560 --> 00:09:45,721
Huh?
111
00:09:45,809 --> 00:09:48,256
In the other timeline,
we got married.
112
00:09:48,358 --> 00:09:51,561
Long story short, I had
an affair, we got divorced.
113
00:09:51,676 --> 00:09:54,631
Out of guilt, I helped get you
command of the Orville,
114
00:09:54,878 --> 00:09:58,967
and because you were captain,
the Kaylon were defeated.
115
00:09:59,428 --> 00:10:01,428
- Because I was captain?
- Yes.
116
00:10:01,516 --> 00:10:03,475
- I stopped the Kaylon?
- Right.
117
00:10:03,722 --> 00:10:06,084
I had to swim with my shirt on
until I was 20.
118
00:10:06,172 --> 00:10:07,238
Just listen.
119
00:10:07,326 --> 00:10:09,270
Because you were in command
of the Orville,
120
00:10:09,358 --> 00:10:10,780
Dr. Finn signed on.
121
00:10:10,868 --> 00:10:13,183
I always like to be posted
where I'm needed.
122
00:10:13,271 --> 00:10:15,453
Apparently, I felt
you could use my help.
123
00:10:15,541 --> 00:10:17,491
She and her sons
had a relationship
124
00:10:17,579 --> 00:10:19,459
with the Kaylon emissary Isaac.
125
00:10:19,581 --> 00:10:21,168
That relationship
is what got him
126
00:10:21,256 --> 00:10:23,021
to turn against his own people.
127
00:10:23,108 --> 00:10:25,022
The Kaylon lost the battle.
128
00:10:25,397 --> 00:10:26,928
And you all believe this?
129
00:10:27,045 --> 00:10:28,327
It's not hard to believe.
130
00:10:28,415 --> 00:10:30,132
I served on the Orville
with Captain Griffith,
131
00:10:30,219 --> 00:10:31,897
and we all thought
Isaac was our friend.
132
00:10:31,985 --> 00:10:35,358
Kelly tracked every one of us
down, and the things she knew,
133
00:10:35,561 --> 00:10:37,639
no one could've known
unless they'd been there.
134
00:10:37,757 --> 00:10:38,929
Ed,
135
00:10:39,017 --> 00:10:41,045
we have to try
and restore the timeline.
136
00:10:41,193 --> 00:10:43,827
And the only way to do that
is for me to go back
137
00:10:43,915 --> 00:10:45,564
and correct the memory wipe.
138
00:10:45,671 --> 00:10:48,795
Half the known galaxy wiped out
by those people
139
00:10:49,126 --> 00:10:51,577
- because we didn't go out again.
- Wait, wait, wait, wait.
140
00:10:51,665 --> 00:10:53,670
E-Even if all of this were true,
141
00:10:53,772 --> 00:10:55,486
and there were a way
to go back...
142
00:10:55,573 --> 00:10:57,069
And that's a lot of ifs...
143
00:10:57,202 --> 00:10:58,757
What if the memory wipe
fails again?
144
00:10:58,844 --> 00:11:00,158
I mean, w-we're right back
in hell.
145
00:11:00,245 --> 00:11:01,467
The reason it didn't work
146
00:11:01,555 --> 00:11:02,993
is that Kelly's brain
is deficient
147
00:11:03,081 --> 00:11:04,996
in a protein called
beta-secretase.
148
00:11:05,083 --> 00:11:07,053
It's something that could've
easily been missed,
149
00:11:07,141 --> 00:11:08,623
and apparently
that's what happened.
150
00:11:08,711 --> 00:11:11,435
With the proper injection,
the memory wipe will take hold,
151
00:11:11,523 --> 00:11:13,327
and history will be restored.
152
00:11:13,415 --> 00:11:15,543
Every sickbay in the Union
is in pieces.
153
00:11:15,631 --> 00:11:17,366
Can you replicate this protein?
154
00:11:17,600 --> 00:11:18,709
No.
155
00:11:18,851 --> 00:11:20,459
There's an underground.
156
00:11:20,580 --> 00:11:22,327
A resistance
to the Kaylon expansion.
157
00:11:22,415 --> 00:11:24,207
Yeah, I know about
the resistance.
158
00:11:24,331 --> 00:11:25,908
- Thought they'd been destroyed.
- Yeah,
159
00:11:25,996 --> 00:11:27,736
that's what they wanted
the Kaylon to think,
160
00:11:27,824 --> 00:11:29,702
but there are still
a handful of cells.
161
00:11:29,819 --> 00:11:31,488
I have a contact in one of them.
162
00:11:31,576 --> 00:11:34,308
- They can get us a dose of the protein.
- And then what?
163
00:11:34,455 --> 00:11:36,127
One thing at a time.
164
00:11:36,348 --> 00:11:37,902
The resistance base is remote,
165
00:11:37,990 --> 00:11:40,254
and we're gonna have to avoid
a lot of Kaylon.
166
00:11:40,551 --> 00:11:42,269
We'll need a good pilot.
167
00:11:43,761 --> 00:11:45,449
Someone want to show me
the helm?
168
00:11:45,584 --> 00:11:47,004
Come on.
169
00:11:54,117 --> 00:11:55,918
I'm sorry.
170
00:11:58,136 --> 00:11:59,690
I saw...
171
00:11:59,798 --> 00:12:01,058
us.
172
00:12:02,152 --> 00:12:03,589
You and I.
173
00:12:03,873 --> 00:12:06,699
We'd been through so much pain
and heartbreak,
174
00:12:06,996 --> 00:12:09,589
and to be an observer
from the outside...
175
00:12:11,464 --> 00:12:13,516
I only did what
I thought was right,
176
00:12:13,980 --> 00:12:15,317
to protect us both.
177
00:12:15,464 --> 00:12:18,457
Oh, that's a hell of a decision
to make all on your own.
178
00:12:18,621 --> 00:12:22,258
If you saw your own future
and all the mistakes you made,
179
00:12:22,683 --> 00:12:24,050
wouldn't you try to fix it?
180
00:12:24,183 --> 00:12:26,896
I might consider how it would
affect other people.
181
00:12:26,983 --> 00:12:28,698
Come on, you took temporal law
at Union Point.
182
00:12:28,785 --> 00:12:31,408
You go back in time, you kill
Hitler, you stop World War II,
183
00:12:31,496 --> 00:12:32,612
you don't know what'll happen.
184
00:12:32,699 --> 00:12:34,023
You could make things worse.
185
00:12:35,876 --> 00:12:37,845
I know that now.
186
00:12:39,936 --> 00:12:41,272
You know, I remember
187
00:12:41,412 --> 00:12:44,006
having a really great time
with you that night.
188
00:12:44,490 --> 00:12:46,654
And then when you
basically ghosted me,
189
00:12:46,779 --> 00:12:48,785
I-I thought it was
the end of the world.
190
00:12:49,108 --> 00:12:50,874
Turns out, I was right.
191
00:12:59,583 --> 00:13:01,785
It's good to see you again.
192
00:13:28,076 --> 00:13:31,628
Man. This is one
big-ass asteroid field.
193
00:13:31,779 --> 00:13:33,262
It used to be a planet.
194
00:13:33,349 --> 00:13:35,309
- What?
- There's a black hole
195
00:13:35,397 --> 00:13:36,856
just outside
of this star system.
196
00:13:36,944 --> 00:13:38,400
Slowly sucking it in.
197
00:13:38,487 --> 00:13:39,920
Wow.
198
00:13:44,147 --> 00:13:47,309
There. That's the one we want.
Let's prep the shuttle.
199
00:13:47,419 --> 00:13:49,277
Talla, keep
the long-range scanners
200
00:13:49,365 --> 00:13:50,474
at maximum while we're gone.
201
00:13:50,561 --> 00:13:52,749
It'll eat up a lot of power,
but we need to watch for Kaylon.
202
00:13:52,836 --> 00:13:54,316
Got it. Good luck.
203
00:13:54,403 --> 00:13:57,273
Talla. Look after my boys.
204
00:14:42,081 --> 00:14:43,701
This way.
205
00:15:23,117 --> 00:15:26,445
- What do you want?
- Yaphit, it's me, John.
206
00:15:26,629 --> 00:15:28,984
- John? John who?
- From the Orville.
207
00:15:29,101 --> 00:15:30,512
We served together for years.
208
00:15:30,599 --> 00:15:32,827
Oh. Oh, yeah, right, sorry.
209
00:15:32,937 --> 00:15:35,200
Uh, a piece of me
got blasted off last week.
210
00:15:35,288 --> 00:15:36,898
A little bit of my memory
was in it.
211
00:15:36,999 --> 00:15:38,294
We need to see the lieutenant.
212
00:15:38,389 --> 00:15:40,116
Okay, hang on.
213
00:16:03,982 --> 00:16:06,139
Lieutenant, you got company.
214
00:16:23,836 --> 00:16:26,618
Well, well. Long time no see.
215
00:16:26,970 --> 00:16:30,751
John. I almost didn't believe it
when I heard you were alive.
216
00:16:30,852 --> 00:16:32,483
Yeah, still alive and kicking.
217
00:16:32,571 --> 00:16:34,676
So glad the Kaylon
didn't get you.
218
00:16:34,802 --> 00:16:37,212
Oh. Well, I appreciate
you saying so.
219
00:16:37,934 --> 00:16:39,186
Who are they?
220
00:16:39,274 --> 00:16:41,899
Ed Mercer, Kelly Grayson,
Claire Finn.
221
00:16:42,071 --> 00:16:44,787
- This is Alara Kitan.
- It's nice to meet you.
222
00:16:44,874 --> 00:16:47,456
Yeah, Alara used to be chief
of security on the Orville.
223
00:16:47,680 --> 00:16:49,899
- Chief of security?
- Yeah,
224
00:16:49,987 --> 00:16:51,845
don't let the small package
fool you.
225
00:16:52,137 --> 00:16:53,186
You can count on her.
226
00:16:53,274 --> 00:16:55,134
Have to be able
to count on someone.
227
00:16:57,698 --> 00:16:58,979
How you doing?
228
00:16:59,134 --> 00:17:00,960
Gravity treatments
are kicking my ass,
229
00:17:01,048 --> 00:17:03,005
but other than that,
pretty good.
230
00:17:03,092 --> 00:17:05,207
I got what you asked for.
231
00:17:05,821 --> 00:17:07,782
You're lucky you guys
are still in one piece here.
232
00:17:08,095 --> 00:17:11,342
The Kaylon usually don't destroy
resistance bases from space.
233
00:17:11,430 --> 00:17:13,647
They want captives
to interrogate for information
234
00:17:13,735 --> 00:17:15,030
on other cells.
235
00:17:15,118 --> 00:17:17,740
- Who's the doctor?
- That's me.
236
00:17:23,132 --> 00:17:24,860
This is perfect.
237
00:17:25,562 --> 00:17:27,745
Can you tell me
what this is about?
238
00:17:27,833 --> 00:17:30,391
Uh, you probably wouldn't
believe me if I told you.
239
00:17:30,774 --> 00:17:31,952
I've already learned
240
00:17:32,040 --> 00:17:34,485
not to believe
anything you say, but try me.
241
00:17:35,654 --> 00:17:38,071
Lieutenant, they found us.
242
00:17:44,473 --> 00:17:46,641
- Where's your shuttle?
- South of here.
243
00:17:46,766 --> 00:17:50,141
There's a back way out. Go.
We'll lay down cover.
244
00:17:52,954 --> 00:17:54,493
Alara.
245
00:17:54,653 --> 00:17:56,376
We have room for you.
246
00:17:56,914 --> 00:17:59,282
They need me here. Go.
247
00:18:44,204 --> 00:18:46,642
Mercer to Keyali!
We have a Kaylon problem!
248
00:18:46,729 --> 00:18:48,821
We know.
249
00:19:44,502 --> 00:19:46,425
You will surrender.
250
00:19:47,306 --> 00:19:50,431
- You want the top or the bottom?
- I like to be on top.
251
00:20:00,180 --> 00:20:02,484
Grayson to Keyali, you're gonna
have to meet us halfway.
252
00:20:02,571 --> 00:20:04,707
Acknowledged.
253
00:20:09,156 --> 00:20:10,757
There they are.
254
00:20:12,843 --> 00:20:14,330
Hey, kid,
what's your name again?
255
00:20:14,417 --> 00:20:15,943
- Ty.
- Ty.
256
00:20:16,031 --> 00:20:18,000
Hey, you see that red button
in front of you?
257
00:20:18,087 --> 00:20:19,982
That's the tractor beam.
When I tell you,
258
00:20:20,070 --> 00:20:22,531
- I need you to hit that for me, okay?
- Okay.
259
00:20:26,851 --> 00:20:28,093
Get ready, Ty.
260
00:20:29,241 --> 00:20:30,500
Now!
261
00:20:40,008 --> 00:20:41,971
They're in. Let's go.
262
00:20:47,706 --> 00:20:49,198
Mom, I did the tractor beam.
263
00:20:49,285 --> 00:20:51,118
- That's great, Ty.
- Get us out of here.
264
00:20:51,206 --> 00:20:53,202
- Oh, crap.
- What? What's "oh, crap"?
265
00:20:53,289 --> 00:20:56,378
- Quantum drive is off-line.
- Oh, crap.
266
00:21:28,386 --> 00:21:30,388
Hang on.
267
00:21:52,193 --> 00:21:54,792
We can't outrun them.
We need somewhere to hide.
268
00:21:55,003 --> 00:21:56,965
- What about the black hole?
- Are you nuts?
269
00:21:57,052 --> 00:21:58,291
We'll be crushed by the gravity.
270
00:21:58,378 --> 00:22:00,440
Uh, not if we slip
just inside the event horizon.
271
00:22:00,557 --> 00:22:02,638
They won't see us
because light can't escape.
272
00:22:02,932 --> 00:22:05,604
What the hell?
Take us in.
273
00:22:25,881 --> 00:22:27,883
Wow.
274
00:22:30,889 --> 00:22:33,568
Turn us 70 degrees to port.
275
00:22:43,443 --> 00:22:44,945
What the hell?
276
00:22:45,279 --> 00:22:46,623
It's time dilation.
277
00:22:46,791 --> 00:22:49,443
This deep inside the
gravity well of a black hole,
278
00:22:49,545 --> 00:22:52,277
time moves more slowly for us
than it does for them.
279
00:22:52,365 --> 00:22:54,066
For every second we're in here,
280
00:22:54,154 --> 00:22:56,342
a couple of hours pass
out there.
281
00:22:59,693 --> 00:23:02,006
Come on, give it up.
282
00:23:15,959 --> 00:23:19,662
According to the chronometers,
two full days have passed.
283
00:23:19,903 --> 00:23:22,215
Man. How was your weekend?
284
00:23:22,303 --> 00:23:24,029
Quantum drive is back on line.
285
00:23:24,271 --> 00:23:26,170
Set a course for Earth.
286
00:23:26,826 --> 00:23:28,084
Earth?
287
00:23:28,287 --> 00:23:30,348
What are you talking about?
There is no Earth anymore.
288
00:23:30,435 --> 00:23:31,660
It was destroyed by the Kaylon.
289
00:23:31,747 --> 00:23:34,496
I know. But if we're gonna
recreate the time jump,
290
00:23:34,584 --> 00:23:37,428
we need to access Isaac's files
for the Aronov device,
291
00:23:37,639 --> 00:23:39,615
which are on the Orville.
292
00:23:39,822 --> 00:23:41,102
I thought the Orville was lost.
293
00:23:41,189 --> 00:23:43,739
We took a heavy hit that
plunged us into the atmosphere.
294
00:23:43,826 --> 00:23:45,027
The ship was in freefall,
295
00:23:45,115 --> 00:23:46,896
but a lot of us got out
in the escape pods.
296
00:23:47,053 --> 00:23:49,613
We've been able to calculate the
coordinates of the crash site,
297
00:23:49,701 --> 00:23:52,448
and we think the Orville
is still intact.
298
00:23:52,662 --> 00:23:54,592
Intact where?
299
00:23:55,498 --> 00:23:57,623
At the bottom
of the Pacific Ocean.
300
00:24:21,967 --> 00:24:23,092
Anything?
301
00:24:23,217 --> 00:24:25,326
We've been able to access
part of its memory core.
302
00:24:25,414 --> 00:24:28,263
No tactical information,
but we're still digging.
303
00:24:28,351 --> 00:24:29,732
Okay, keep at it.
304
00:24:29,823 --> 00:24:33,185
Oh, by the way, Ed was asking if
you could stop by his quarters.
305
00:24:41,450 --> 00:24:43,352
Come in.
306
00:24:47,239 --> 00:24:48,427
What's all this?
307
00:24:48,515 --> 00:24:52,020
Well, I figured, even though
we've been battling the Kaylon
308
00:24:52,108 --> 00:24:53,669
and running for our lives,
309
00:24:53,757 --> 00:24:56,240
this is still technically
our second date.
310
00:24:56,718 --> 00:24:58,583
I've already had
my second date with you.
311
00:24:58,697 --> 00:25:00,979
Second date in this timeline.
312
00:25:01,481 --> 00:25:03,013
Fair enough.
313
00:25:08,544 --> 00:25:13,028
So... what have you been up to
the last seven years?
314
00:25:13,394 --> 00:25:16,614
I've been pretty focused
on my career, actually.
315
00:25:16,702 --> 00:25:20,395
I was commanding officer
of the Epsilon Eridani outpost.
316
00:25:20,483 --> 00:25:23,365
But you wanted your own ship.
317
00:25:23,609 --> 00:25:26,859
I did, yeah... I did.
318
00:25:26,947 --> 00:25:28,934
Got close a couple times.
319
00:25:29,387 --> 00:25:31,480
It probably would've been
only another year or so,
320
00:25:31,568 --> 00:25:33,716
if not for the Kaylon war.
321
00:25:33,816 --> 00:25:35,692
You served on some ships,
though, yeah?
322
00:25:35,780 --> 00:25:38,083
Yeah. How'd you know that?
323
00:25:38,376 --> 00:25:42,160
I might've looked you up
a couple times.
324
00:25:42,263 --> 00:25:43,684
Couple dozen times.
325
00:25:43,788 --> 00:25:47,158
- You stalked me.
- Idle curiosity.
326
00:25:53,203 --> 00:25:57,240
What was I like
in the other timeline?
327
00:25:58,684 --> 00:26:01,846
- You were a perfect gentleman.
- Oh, well, that's boring.
328
00:26:01,934 --> 00:26:05,088
No, you were...
you were really sweet.
329
00:26:05,453 --> 00:26:09,150
Well, then why did you end it?
When you went back.
330
00:26:11,028 --> 00:26:13,346
I'd seen what happened to us,
331
00:26:13,581 --> 00:26:17,931
and I thought I had a chance
to save us from it.
332
00:26:18,689 --> 00:26:20,502
Did we hate each other?
333
00:26:20,799 --> 00:26:22,330
No, no, she loved you.
334
00:26:22,489 --> 00:26:24,379
I loved you.
335
00:26:24,746 --> 00:26:26,676
Whoever you want to call it.
336
00:26:28,175 --> 00:26:30,129
We regretted hurting you,
337
00:26:30,579 --> 00:26:33,989
and you regretted hurting us.
338
00:26:37,214 --> 00:26:40,856
You realize, if we succeed...
339
00:26:41,653 --> 00:26:44,262
None of this
will ever have happened.
340
00:26:56,741 --> 00:26:58,543
Most of the tactical stuff
is protected
341
00:26:58,631 --> 00:27:02,168
by quantum encryption codes,
but look at this.
342
00:27:07,403 --> 00:27:08,534
What is it?
343
00:27:08,622 --> 00:27:10,403
It's the Kaylon
Connectome network.
344
00:27:10,629 --> 00:27:13,278
- Which is?
- You could call it a brain web.
345
00:27:13,385 --> 00:27:15,770
Every Kaylon is connected
to every other Kaylon
346
00:27:15,858 --> 00:27:17,347
through one central
computer system.
347
00:27:17,435 --> 00:27:18,934
It's how they communicate.
348
00:27:19,022 --> 00:27:20,871
Is this something we could use
to our advantage?
349
00:27:20,958 --> 00:27:22,440
I don't know.
Give me a little more time,
350
00:27:22,527 --> 00:27:24,127
I might be able
to make some sense of it.
351
00:27:24,290 --> 00:27:25,446
Hey, guys?
352
00:27:25,576 --> 00:27:28,546
Just wanted to let you know,
we're approaching Earth.
353
00:27:40,826 --> 00:27:42,723
My God.
354
00:27:50,311 --> 00:27:52,246
Ed, the moon.
355
00:28:01,258 --> 00:28:03,260
Any life signs?
356
00:28:05,129 --> 00:28:07,008
What about the Orville?
357
00:28:09,566 --> 00:28:11,334
I think I got it.
358
00:28:13,381 --> 00:28:15,731
It's at the bottom
of the Marianas Trench.
359
00:28:15,905 --> 00:28:18,371
- Is it intact?
- It looks that way.
360
00:28:18,619 --> 00:28:20,034
That's seven miles down.
361
00:28:20,121 --> 00:28:21,621
Can we handle
that kind of pressure?
362
00:28:21,709 --> 00:28:22,989
Not in this trash heap,
363
00:28:23,077 --> 00:28:24,692
especially with
the beating we took.
364
00:28:24,926 --> 00:28:27,559
But if we divert enough power
to the deflectors,
365
00:28:27,678 --> 00:28:29,231
a Union shuttle might.
366
00:28:40,870 --> 00:28:43,370
Has anyone ever
tried this in a shuttle?
367
00:28:43,714 --> 00:28:45,216
Not that I know of.
368
00:28:46,288 --> 00:28:48,363
Everybody hold your noses.
369
00:29:13,649 --> 00:29:15,758
I don't even see any fish.
370
00:29:15,938 --> 00:29:18,007
The Kaylon were thorough.
371
00:29:32,004 --> 00:29:33,992
Passing two miles.
372
00:29:34,224 --> 00:29:38,128
Hull pressure 4,690 psi
and increasing.
373
00:29:47,015 --> 00:29:49,063
Five and a half miles.
374
00:29:52,047 --> 00:29:53,438
Mama.
375
00:30:02,492 --> 00:30:04,500
Passing six miles.
376
00:30:05,842 --> 00:30:08,294
We should turn around.
This is insane.
377
00:30:16,459 --> 00:30:19,326
Wait. Look.
378
00:30:32,209 --> 00:30:34,433
I'm detecting
low-level energy output
379
00:30:34,521 --> 00:30:35,826
and minimal life support.
380
00:30:35,913 --> 00:30:37,728
Doors are still open.
We're in luck.
381
00:30:37,815 --> 00:30:39,303
Get us in fast.
382
00:30:48,071 --> 00:30:50,865
I've got a link
to the main computer.
383
00:30:51,100 --> 00:30:53,279
Pressurizing the bay.
384
00:31:31,146 --> 00:31:33,049
It's scary in here.
385
00:31:33,279 --> 00:31:35,952
Are we the only ones on board?
386
00:31:36,209 --> 00:31:39,487
No. One life sign,
five decks above us.
387
00:32:13,198 --> 00:32:15,909
Talla, you want to open
this jar of pickles?
388
00:32:31,961 --> 00:32:33,442
Bortus!
389
00:32:34,251 --> 00:32:36,297
It's us.
390
00:32:47,845 --> 00:32:49,900
My God,
that was so unnecessary.
391
00:32:50,070 --> 00:32:53,134
I apologize.
I did not know who you were.
392
00:32:53,222 --> 00:32:56,361
Bortus, man, I can't believe
you're still alive.
393
00:32:56,453 --> 00:32:58,735
It is good to see
both of you again.
394
00:32:58,822 --> 00:33:00,101
What happened?
395
00:33:00,189 --> 00:33:02,087
The captain
and the first officer
396
00:33:02,204 --> 00:33:05,460
were killed in the battle,
so I remained at the helm
397
00:33:05,548 --> 00:33:08,095
to ensure that
all the escape pods launched,
398
00:33:08,376 --> 00:33:10,923
but I could not
prevent the crash.
399
00:33:11,134 --> 00:33:12,582
I have been surviving
400
00:33:12,669 --> 00:33:14,885
on minimal life support
and combat rations.
401
00:33:15,159 --> 00:33:16,073
Eesh.
402
00:33:16,161 --> 00:33:17,308
Rough cuisine.
403
00:33:17,477 --> 00:33:18,978
Nine months?
404
00:33:19,066 --> 00:33:21,290
My God, it must've
been so lonely.
405
00:33:21,642 --> 00:33:25,228
My mate Klyden and my son Topa
escaped in the pods.
406
00:33:25,392 --> 00:33:28,689
If they survived,
they are to meet me on Moclus.
407
00:33:28,814 --> 00:33:31,802
It is that hope
which has sustained me.
408
00:33:32,181 --> 00:33:33,907
Bortus...
409
00:33:34,297 --> 00:33:36,400
Moclus was destroyed.
410
00:33:38,561 --> 00:33:41,454
Oh, man, I'm... I'm so sorry.
411
00:33:43,100 --> 00:33:46,134
Look, I know this is
gonna sound crazy,
412
00:33:46,503 --> 00:33:48,954
but we may have a chance
to make it right.
413
00:33:55,712 --> 00:33:57,937
Bridge to Lamarr.
414
00:33:58,025 --> 00:33:59,228
What is your status?
415
00:33:59,416 --> 00:34:01,493
We've got partial main power.
416
00:34:03,390 --> 00:34:06,073
Look, you-you got
the wrong guy for this job.
417
00:34:06,223 --> 00:34:07,804
If what I am told is true,
418
00:34:07,891 --> 00:34:10,462
and we are able
to restore the timeline,
419
00:34:10,984 --> 00:34:12,827
then that is your chair.
420
00:34:12,915 --> 00:34:14,775
I've never captained a starship.
421
00:34:14,863 --> 00:34:16,558
Oh, yes, you have.
422
00:34:17,376 --> 00:34:18,969
Sit.
423
00:34:38,887 --> 00:34:42,556
Scans show clear.
No enemy ships in the vicinity.
424
00:34:42,704 --> 00:34:44,689
John, do we have
enough power to ascend?
425
00:34:44,777 --> 00:34:47,806
Barely, Commander,
but we can't stay down here.
426
00:34:48,892 --> 00:34:50,517
Okay.
427
00:34:50,835 --> 00:34:53,501
Helm, maneuvering thrusters
at one quarter.
428
00:34:53,626 --> 00:34:55,032
Aye, sir.
429
00:34:56,767 --> 00:34:58,251
Take us up.
430
00:35:06,259 --> 00:35:07,876
We're not moving.
431
00:35:08,165 --> 00:35:10,470
Maneuvering thrusters
to one half.
432
00:35:23,424 --> 00:35:25,960
Come on, baby, fly.
433
00:35:39,716 --> 00:35:41,224
We're up.
434
00:35:41,661 --> 00:35:43,594
Ten meters.
435
00:35:44,621 --> 00:35:46,723
15 meters.
436
00:35:47,991 --> 00:35:49,993
20 meters and climbing.
437
00:35:55,928 --> 00:35:57,309
Five miles to the surface.
438
00:35:57,568 --> 00:35:59,507
Steady as we go.
439
00:36:00,116 --> 00:36:02,585
Engineering, stand by to bring
the main engines online.
440
00:36:02,766 --> 00:36:04,168
Ready here.
441
00:36:11,917 --> 00:36:13,522
Approaching the surface.
442
00:36:39,358 --> 00:36:41,157
Passing through stratosphere.
443
00:36:41,358 --> 00:36:43,163
Switch to sublight engines.
444
00:37:03,489 --> 00:37:04,814
What's the verdict?
445
00:37:04,901 --> 00:37:07,401
It's no good.
The file's incomplete.
446
00:37:07,489 --> 00:37:09,385
Isaac never finished
the calculations.
447
00:37:09,497 --> 00:37:10,856
Can you fill in the blanks?
448
00:37:10,975 --> 00:37:13,223
Oh, I'm good,
but I'm not that good.
449
00:37:13,426 --> 00:37:15,009
It'd take me years
to figure it out.
450
00:37:15,097 --> 00:37:16,517
So what do we do?
451
00:37:16,605 --> 00:37:18,582
We need to get inside
Isaac's brain.
452
00:37:18,670 --> 00:37:21,191
Isaac is on Kaylon.
453
00:37:21,325 --> 00:37:24,144
When we returned him,
he was disassembled.
454
00:37:24,496 --> 00:37:26,785
But I bet you all
his data still exists.
455
00:37:28,371 --> 00:37:30,238
I have an insane idea.
456
00:37:57,982 --> 00:37:59,662
Hey.
457
00:38:00,185 --> 00:38:02,411
Hey. Drink?
458
00:38:02,499 --> 00:38:03,766
Always.
459
00:38:24,529 --> 00:38:26,179
Do you think John can do it?
460
00:38:26,280 --> 00:38:29,522
He said he'd notify us.
All we can do is wait.
461
00:38:33,374 --> 00:38:35,077
Am I a terrible person
462
00:38:35,327 --> 00:38:39,429
that part of me wants
this timeline to continue?
463
00:38:42,327 --> 00:38:43,897
You're asking the wrong guy.
464
00:38:43,985 --> 00:38:46,700
In the middle of
this nightmare universe,
465
00:38:46,904 --> 00:38:51,322
I've felt this
weird sense of comfort...
466
00:38:51,718 --> 00:38:53,249
being with you.
467
00:38:53,586 --> 00:38:56,169
Well, maybe we'll fail.
468
00:38:56,413 --> 00:38:58,772
Have to go find someplace
to live in secret.
469
00:38:59,319 --> 00:39:02,437
Some nice little house
on a deserted planet.
470
00:39:03,077 --> 00:39:06,601
We could have a couple kids...
Boy and a girl.
471
00:39:06,804 --> 00:39:09,528
We'd have to learn
how to farm, how to cook.
472
00:39:09,616 --> 00:39:11,607
Look at the sunset every night.
473
00:39:12,147 --> 00:39:14,030
Look at you every morning.
474
00:39:25,658 --> 00:39:29,507
You know, Gordon's probably
gonna have to live with us.
475
00:39:29,712 --> 00:39:32,014
Shut up, you're ruining it.
476
00:39:52,769 --> 00:39:54,884
Okay, so there's good news
and there's bad news.
477
00:39:54,971 --> 00:39:56,352
- What's the bad news?
- What's the good news?
478
00:39:56,439 --> 00:39:57,839
I'll give you the good news.
479
00:39:58,118 --> 00:40:00,902
I found an access point into
the Kaylon Connectome network.
480
00:40:01,244 --> 00:40:04,048
I can basically piggyback a scan
once I reactivate
481
00:40:04,136 --> 00:40:05,384
the Kaylon in the lab.
482
00:40:05,472 --> 00:40:06,704
Well, what's to stop it from
483
00:40:06,792 --> 00:40:08,410
shooting up the place
once you do?
484
00:40:08,519 --> 00:40:09,865
I won't bore you
with the details,
485
00:40:09,952 --> 00:40:11,867
but I cut a few wires
under the hood.
486
00:40:11,954 --> 00:40:13,947
Now, once I'm in,
I got to find Isaac.
487
00:40:14,035 --> 00:40:15,905
What do you mean find him?
488
00:40:16,058 --> 00:40:18,386
Every individual Kaylon
has the equivalent
489
00:40:18,566 --> 00:40:20,410
of a neural identification code.
490
00:40:20,497 --> 00:40:21,711
It's how they know who's who
491
00:40:21,798 --> 00:40:23,513
in all the crisscrossing
signal packets.
492
00:40:23,600 --> 00:40:24,714
I can track him down
493
00:40:24,801 --> 00:40:26,416
and essentially
download his consciousness
494
00:40:26,503 --> 00:40:28,718
into the Kaylon body
we have on board.
495
00:40:28,805 --> 00:40:31,153
And once I have Isaac,
I can fill in the missing pieces
496
00:40:31,240 --> 00:40:33,889
from his calculations
and hopefully send Dr. Finn
497
00:40:33,976 --> 00:40:35,618
back to the right point in time.
498
00:40:35,706 --> 00:40:38,060
- You said there was bad news.
- Yeah.
499
00:40:38,147 --> 00:40:40,954
Well, I'm gonna need total
access to the quantum drive
500
00:40:41,042 --> 00:40:42,220
to power the transfer,
501
00:40:42,308 --> 00:40:44,526
which means we got to be parked,
full stop.
502
00:40:44,614 --> 00:40:46,055
And once I'm in the system,
503
00:40:46,143 --> 00:40:47,721
there's no way to hide it
from the Kaylon.
504
00:40:47,808 --> 00:40:51,360
It'll act like a homing beacon,
screaming out our coordinates.
505
00:40:51,448 --> 00:40:53,409
It will not be long
before they come after us.
506
00:40:53,573 --> 00:40:55,597
So we need to work fast.
507
00:40:56,167 --> 00:40:58,651
Well, then, let's get to it.
508
00:41:09,111 --> 00:41:11,561
- Any luck?
- Uh, not yet.
509
00:41:12,119 --> 00:41:14,517
Come on, where are you?
510
00:41:19,572 --> 00:41:21,036
Hang on.
511
00:41:22,127 --> 00:41:23,728
Yep, that's him.
512
00:41:24,189 --> 00:41:27,416
Okay, here we go.
Start the clock.
513
00:41:32,041 --> 00:41:34,650
John Lamarr, what are you doing?
514
00:41:34,752 --> 00:41:36,319
Well, welcome back, handsome.
515
00:41:36,406 --> 00:41:38,595
Whatever your
intent, you will fail.
516
00:41:38,755 --> 00:41:41,369
Your intelligence is
far inferior to ours.
517
00:41:41,459 --> 00:41:43,673
Yeah, well, that's why
you're gonna help me out.
518
00:41:43,846 --> 00:41:46,562
And if you don't mind, I'm gonna
pick your brain a little.
519
00:41:46,649 --> 00:41:48,931
Your species'
extinction is inevitable.
520
00:41:49,080 --> 00:41:51,291
It would be far more efficient
to surrender.
521
00:41:51,486 --> 00:41:53,502
Not today, my man.
522
00:41:55,986 --> 00:41:57,640
We have found you.
523
00:41:58,243 --> 00:41:59,378
Bridge to captain.
524
00:41:59,466 --> 00:42:01,928
There are four Kaylon vessels
closing off the port bow.
525
00:42:02,016 --> 00:42:04,938
- How far out?
- Approximately two minutes to intercept.
526
00:42:05,055 --> 00:42:07,407
- John, talk to me.
- Wait a second.
527
00:42:08,367 --> 00:42:10,079
Okay, boom. Got it.
528
00:42:10,211 --> 00:42:12,032
That's enough out of you.
529
00:42:13,875 --> 00:42:16,248
I've input the calculations.
530
00:42:16,336 --> 00:42:17,389
We're ready.
531
00:42:17,477 --> 00:42:19,053
Okay, I got to go to engineering
532
00:42:19,141 --> 00:42:20,596
to feed juice
from the quantum drive.
533
00:42:20,683 --> 00:42:22,365
I need you to monitor
the graviton levels.
534
00:42:22,452 --> 00:42:24,634
Let me know if they drop
below 1.7 GEV.
535
00:42:24,721 --> 00:42:26,071
We got it. Go.
536
00:42:29,325 --> 00:42:32,438
Boys, I have to say goodbye
to you now.
537
00:42:32,672 --> 00:42:35,829
Mom, I don't want you to go.
538
00:42:36,032 --> 00:42:37,212
I know, sweetie.
539
00:42:37,391 --> 00:42:39,821
I don't want to leave,
but I have to.
540
00:42:39,915 --> 00:42:43,953
And I'll see you real soon
in a much better place.
541
00:42:44,040 --> 00:42:47,243
- What if it doesn't work?
- It'll work.
542
00:42:51,063 --> 00:42:53,204
I love you both so much.
543
00:42:53,292 --> 00:42:55,352
Kaylon vessels will
intercept in one minute.
544
00:42:55,440 --> 00:42:56,719
Doctor!
545
00:43:13,899 --> 00:43:16,180
Easy, baby.
Don't get worked up.
546
00:43:24,159 --> 00:43:25,741
Quantum field is at maximum.
547
00:43:25,921 --> 00:43:26,861
Graviton levels are at
548
00:43:26,949 --> 00:43:29,365
- 1.46.
- Ah, that's too low.
549
00:43:29,452 --> 00:43:31,667
I need another 20%.
Give me whatever you can.
550
00:43:31,754 --> 00:43:33,436
I'm gonna have to
push us past the red line.
551
00:43:33,523 --> 00:43:34,570
Mercer to bridge.
552
00:43:34,657 --> 00:43:36,105
Transfer all power access,
553
00:43:36,192 --> 00:43:37,773
including life support,
to engineering.
554
00:43:37,899 --> 00:43:39,157
Aye, sir.
555
00:43:45,329 --> 00:43:46,881
Systems are overloading!
556
00:43:46,969 --> 00:43:49,805
Kaylon ships will intercept
in 31 seconds.
557
00:43:54,544 --> 00:43:56,257
Graviton levels are rising.
558
00:43:56,345 --> 00:43:57,546
It's working.
559
00:44:02,026 --> 00:44:04,815
Okay, that's it.
Now we just got to ride the wave
560
00:44:04,903 --> 00:44:06,711
and hope we don't hit the rocks.
561
00:44:14,463 --> 00:44:17,822
If this doesn't work,
will you marry me?
562
00:44:18,221 --> 00:44:19,401
Yes.
563
00:44:23,606 --> 00:44:25,575
Oh, no.
564
00:45:10,218 --> 00:45:11,680
Coffee.
565
00:46:05,758 --> 00:46:07,657
Claire? What-what are you...
566
00:46:07,744 --> 00:46:10,561
Kelly, the memory wipe
didn't work.
567
00:46:10,649 --> 00:46:12,361
I know. But how did you...
568
00:46:12,448 --> 00:46:16,063
Just trust me.
You're gonna go back to sleep.
569
00:46:21,991 --> 00:46:25,352
- What's that?
- The future of the galaxy.
570
00:46:36,172 --> 00:46:37,915
See you real soon.
571
00:47:23,152 --> 00:47:25,293
- Hey.
- Hey.
572
00:47:25,441 --> 00:47:27,169
I hope I'm not calling
too early.
573
00:47:27,256 --> 00:47:28,433
Did I wake you up?
574
00:47:28,582 --> 00:47:31,306
No, I was already awake.
What's going on?
575
00:47:31,707 --> 00:47:35,970
Well, um, I know
this goes completely against
576
00:47:36,058 --> 00:47:37,346
the cool guy playbook,
577
00:47:37,433 --> 00:47:40,941
but I had a really great time
with you last night,
578
00:47:41,035 --> 00:47:46,175
and I was wondering if
I could take you out again.
579
00:47:49,412 --> 00:47:51,199
I'd love it.
580
00:47:51,287 --> 00:47:53,097
Captioned by
Media Access Group at WGBH.
581
00:47:53,184 --> 00:47:55,357
Sync corrections by srjanapala
582
00:48:42,125 --> 00:48:44,145
You've explored space
with The Orville.
583
00:48:44,233 --> 00:48:47,203
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
584
00:48:49,105 --> 00:48:50,992
Welcome to the galaxy.
585
00:48:52,108 --> 00:48:54,242
Should be fun. I'll lead.
586
00:48:55,545 --> 00:48:58,562
♪ We're breaking waves
Shooting stars ♪
587
00:48:58,815 --> 00:49:00,095
We're gonna make a run for it.
588
00:49:00,182 --> 00:49:01,422
♪ Live for glory, not forever ♪
589
00:49:01,617 --> 00:49:05,835
- Go!
- ♪ Reach out ♪
590
00:49:05,922 --> 00:49:09,404
♪ Make this right here
Right now ♪
591
00:49:09,491 --> 00:49:13,208
♪ Stand up ♪
592
00:49:13,295 --> 00:49:16,032
- ♪ Here right now ♪
- Now!
43302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.