Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,339 --> 00:02:20,874
You know what
fucking time it is?
2
00:02:21,074 --> 00:02:23,443
Yeah, I'm sorry
man, I got dislayed.
3
00:02:23,643 --> 00:02:24,277
Delayed.
4
00:02:25,879 --> 00:02:26,880
You alright?
5
00:02:28,014 --> 00:02:28,848
- I was asleep.
6
00:02:29,449 --> 00:02:29,816
- Sorry, Del.
7
00:02:31,017 --> 00:02:31,818
Come on grab the
rest of your shit,
8
00:02:32,018 --> 00:02:32,819
not waitin' out
here all night.
9
00:02:33,019 --> 00:02:33,353
- This is me set, bro
10
00:02:33,553 --> 00:02:33,820
- Huh?
11
00:02:34,554 --> 00:02:35,822
- This is me set, man.
12
00:02:36,689 --> 00:02:37,757
- Oi you left all your shit at
13
00:02:37,957 --> 00:02:39,425
what's her name's
house, didn't ya?
14
00:02:39,625 --> 00:02:41,094
Well, I need an
excuse to go back.
15
00:02:41,294 --> 00:02:42,796
- Yeah. Right. Okay.
16
00:02:42,996 --> 00:02:45,298
She'll be begging me to come
back after she calms down.
17
00:02:45,498 --> 00:02:46,949
This is just temporary.
18
00:02:47,149 --> 00:02:48,601
- Yeah, right, okay.
19
00:02:50,036 --> 00:02:52,038
- Are we gonna go in or?
20
00:02:53,473 --> 00:02:55,174
You know, I kicked my
flat mate out cause of you?
21
00:02:55,374 --> 00:02:56,476
- Me?
- Yeah, you!
22
00:02:56,676 --> 00:02:58,044
- Well why did you do that?
23
00:02:58,244 --> 00:02:59,679
Fuckin' told me you were
fuckin' kicked to the curb
24
00:02:59,879 --> 00:03:00,714
what was I supposed to do?
25
00:03:00,914 --> 00:03:02,298
Not evict your
housemate, Wendel,
26
00:03:02,498 --> 00:03:03,683
I just wanted to use your couch.
27
00:03:03,883 --> 00:03:05,718
What fuckin' happens if
Leah kicks you out again?
28
00:03:05,918 --> 00:03:07,453
Where you gonna go, huh?
29
00:03:07,653 --> 00:03:08,788
Where you gonna go?
30
00:03:08,988 --> 00:03:11,457
As long as I can prove to
her I'm not a user anymore.
31
00:03:11,657 --> 00:03:13,059
She'll be all right,
it'll be fine.
32
00:03:13,259 --> 00:03:14,661
Just fucking
move on, all right?
33
00:03:14,861 --> 00:03:15,862
Move on.
34
00:03:16,062 --> 00:03:19,666
Any man with balls would
just move on, all right?
35
00:03:19,866 --> 00:03:20,500
Be a man.
36
00:03:22,969 --> 00:03:26,806
I'm not working, who else
am I gonna fuck for rent?
37
00:03:27,006 --> 00:03:28,507
- Don't worry about the rent,
38
00:03:28,707 --> 00:03:30,209
I'll pay your share, all right?
39
00:03:30,409 --> 00:03:31,411
- You sure?
40
00:03:31,611 --> 00:03:32,912
As long as you're
clean and tidy.
41
00:03:33,112 --> 00:03:34,714
I owe you big time for
letting me crash here, man,
42
00:03:34,914 --> 00:03:36,850
but I can't outstay my welcome.
43
00:03:37,050 --> 00:03:39,052
You can stay as long as
you want, I don't care.
44
00:03:39,252 --> 00:03:40,687
- Cheers, man.
45
00:03:40,887 --> 00:03:42,122
I owe you one.
46
00:03:42,322 --> 00:03:44,724
- What happened to your neck?
47
00:03:46,159 --> 00:03:49,862
Yeah, she really wanted
me out of the house, eh.
48
00:03:50,730 --> 00:03:52,815
- C'mon, let's get fucked up.
49
00:03:53,015 --> 00:03:55,101
- I was just thinking that.
50
00:03:56,936 --> 00:03:58,838
- What'd you do anyway?
51
00:04:00,340 --> 00:04:01,975
You fuck her mom?
52
00:04:02,175 --> 00:04:04,444
- I've got standards, mate.
53
00:04:10,950 --> 00:04:11,784
- Wanna break from study?
54
00:04:11,984 --> 00:04:12,619
- No.
55
00:04:14,053 --> 00:04:15,288
Come on, you don't even
know what I'm gonna ask.
56
00:04:15,488 --> 00:04:16,823
- What're you gonna ask?
57
00:04:17,023 --> 00:04:20,627
Wanna come get my
car back from Wendel's?
58
00:04:20,827 --> 00:04:21,461
- No.
59
00:04:23,129 --> 00:04:24,030
- Please?
60
00:04:24,230 --> 00:04:25,732
- Don't harass me.
61
00:04:26,833 --> 00:04:28,434
Go get it yourself.
62
00:04:29,569 --> 00:04:31,437
Please, I want
you to come with me.
63
00:04:31,637 --> 00:04:32,705
- Why do you want me to come?
64
00:04:32,905 --> 00:04:36,643
I can't like, what do you expect
me to do, like protect you?
65
00:04:37,810 --> 00:04:39,012
I'm not asking
you to protect me,
66
00:04:39,212 --> 00:04:42,048
I'd just feel more
better if you came with.
67
00:04:42,248 --> 00:04:44,534
- More better.
- It's not far.
68
00:04:44,734 --> 00:04:47,020
- Yeah, well how far is not far?
69
00:04:48,421 --> 00:04:50,206
You know where
Bermuda Ave. is?
70
00:04:50,406 --> 00:04:52,191
- Don't touch my stuff, yeah.
71
00:04:52,391 --> 00:04:53,726
- 10, 15 minutes.
72
00:04:53,926 --> 00:04:56,162
We can taxi it if you want.
73
00:04:58,097 --> 00:05:00,366
- No, it's fine, we'll walk.
74
00:05:00,566 --> 00:05:02,301
I feel like I'm
getting cabin fever.
75
00:05:02,501 --> 00:05:03,136
- Great.
76
00:05:04,170 --> 00:05:05,004
Lace up.
77
00:05:06,773 --> 00:05:09,842
Anyway, lesson learnt,
don't go try helping people.
78
00:05:10,042 --> 00:05:11,044
- Were you in love or something?
79
00:05:11,244 --> 00:05:11,978
- No.
80
00:05:12,178 --> 00:05:14,047
What a loser,
doesn't even own a car.
81
00:05:14,247 --> 00:05:15,198
- He does.
82
00:05:15,398 --> 00:05:16,149
- He does?
83
00:05:16,349 --> 00:05:18,051
Mine was just meant
to be for collateral.
84
00:05:18,251 --> 00:05:19,052
- For what?
85
00:05:19,252 --> 00:05:20,153
You know, just bowl
a few people over.
86
00:05:22,021 --> 00:05:24,190
Yeah, just a couple days, just.
87
00:05:24,390 --> 00:05:26,459
Couple of deals
going on, you know?
88
00:05:26,659 --> 00:05:28,728
- Yeah
- Yeah, you don't need it?
89
00:05:28,928 --> 00:05:29,462
- No, I don't.
90
00:05:29,662 --> 00:05:32,114
But, I need it back for uni.
91
00:05:32,314 --> 00:05:34,767
So just two days
- Yeah, cool.
92
00:05:34,967 --> 00:05:35,502
- Promise?
93
00:05:35,702 --> 00:05:37,337
Yeah, I promise.
94
00:05:37,537 --> 00:05:38,171
Promise.
95
00:05:39,305 --> 00:05:40,623
- Yeah, you can have it
- Sick.
96
00:05:40,823 --> 00:05:42,116
- I did nothing illegal, okay?
97
00:05:42,316 --> 00:05:43,409
I loaned a car to a friend.
98
00:05:43,609 --> 00:05:46,128
Yeah, so he could drive
his grandmother to the store.
99
00:05:46,328 --> 00:05:48,739
Wendel had a dream of
starting up a hair salon, okay?
100
00:05:48,939 --> 00:05:51,350
He just needed some extra
funds to kick start it.
101
00:05:51,550 --> 00:05:51,985
I had to help.
102
00:05:52,185 --> 00:05:53,286
- You didn't have to.
103
00:05:53,486 --> 00:05:54,420
Plus, in a
relationship, you support
104
00:05:54,620 --> 00:05:55,755
your partner no matter what.
105
00:05:55,955 --> 00:05:56,756
It's not even your car to
do such a shitty thing with.
106
00:05:56,956 --> 00:05:58,324
- Whose is it?
107
00:05:58,524 --> 00:05:59,892
- Mom and Dad's.
108
00:06:00,092 --> 00:06:00,693
- Yeah.
109
00:06:02,128 --> 00:06:03,596
Do you know anything about
being in a relationship?
110
00:06:03,796 --> 00:06:05,431
Have you ever been with a man?
111
00:06:05,631 --> 00:06:07,266
- Oh, maybe I don't like men.
112
00:06:07,466 --> 00:06:08,367
- Yes you do.
113
00:06:09,335 --> 00:06:10,903
- You're shameless.
114
00:06:33,426 --> 00:06:34,527
- Yeah, that's good, uh.
115
00:06:34,727 --> 00:06:36,629
Wendel's not home.
116
00:06:37,363 --> 00:06:38,097
- Oh, that's alright.
117
00:06:38,297 --> 00:06:39,498
I just, I'm glad you're here.
118
00:06:39,698 --> 00:06:40,700
I just came to collect my car.
119
00:06:40,900 --> 00:06:42,401
Yeah, you can have a look
in the garage if you want.
120
00:06:42,601 --> 00:06:43,036
- Yeah?
121
00:06:43,236 --> 00:06:44,070
Cool Thanks.
122
00:06:49,108 --> 00:06:50,343
Takes mine, leaves his.
123
00:06:50,543 --> 00:06:52,712
Maybe yours is
parked on the road.
124
00:06:52,912 --> 00:06:55,081
I walked here,
it's not on the road.
125
00:06:55,281 --> 00:06:56,699
- I'll call him.
126
00:06:56,899 --> 00:06:58,317
- Where is he?
127
00:06:58,517 --> 00:06:59,519
Work?
128
00:06:59,719 --> 00:07:01,554
I don't know,
probably work, yeah.
129
00:07:01,754 --> 00:07:03,156
I haven't seen him.
130
00:07:04,056 --> 00:07:05,758
- Fucking carjacker.
131
00:07:05,958 --> 00:07:07,460
- He wouldn't steal it.
132
00:07:07,660 --> 00:07:08,778
What has he been saying to you?
133
00:07:08,978 --> 00:07:10,096
- We haven't spoken in weeks.
134
00:07:10,296 --> 00:07:11,047
- Weeks?
135
00:07:11,247 --> 00:07:11,998
- Mhmm.
136
00:07:15,802 --> 00:07:18,271
Anyways, I better go,
my sister's waiting.
137
00:07:18,471 --> 00:07:19,606
Thanks, though.
138
00:07:19,806 --> 00:07:22,475
You know I can give you
and your sister a ride home.
139
00:07:22,675 --> 00:07:24,310
- Sounds good.
140
00:07:24,510 --> 00:07:25,311
- No.
141
00:07:25,511 --> 00:07:26,445
Sanja, call a taxi,
I'm not getting
142
00:07:26,645 --> 00:07:27,914
in the car with some druggie.
143
00:07:28,114 --> 00:07:29,182
- Then walk, all right?
144
00:07:29,382 --> 00:07:32,118
You've never met the guy, Vesna,
so stop making assumptions.
145
00:07:32,318 --> 00:07:32,952
Okay?
146
00:07:35,288 --> 00:07:36,372
- How you gettin' around?
147
00:07:36,572 --> 00:07:37,457
You'd need a car in Perth.
148
00:07:37,657 --> 00:07:39,258
I know, and I'll
need one tonight
149
00:07:39,458 --> 00:07:41,160
or I'll probably lose my job.
150
00:07:41,360 --> 00:07:42,095
- What do you do?
151
00:07:42,295 --> 00:07:44,180
- Just work at a club part-time.
152
00:07:44,380 --> 00:07:46,265
- And no, it's not stripping.
153
00:07:46,465 --> 00:07:47,600
- Wasn't thinking it.
154
00:07:47,800 --> 00:07:50,736
What have you got
against exotic dancers?
155
00:07:50,936 --> 00:07:52,872
- Nothing, it suits you.
156
00:07:53,072 --> 00:07:55,174
Could be your calling in life.
157
00:07:55,374 --> 00:07:56,409
- Sorry, Levi.
158
00:07:56,609 --> 00:07:58,511
- Ah it was only a joke.
159
00:07:59,679 --> 00:08:00,479
- Yeah.
160
00:08:02,448 --> 00:08:05,818
Yeah, um, I'll let
you know about your car.
161
00:08:06,018 --> 00:08:09,388
I'll see what's going
on next time I see him.
162
00:08:09,588 --> 00:08:10,223
- Do you have my number?
163
00:08:10,423 --> 00:08:11,257
Nah.
164
00:08:11,457 --> 00:08:12,458
If it doesn't get
returned tonight,
165
00:08:12,658 --> 00:08:14,861
Sanja's going to report
it stolen to police.
166
00:08:15,595 --> 00:08:18,130
- Then walk home, Vesna.
167
00:08:18,330 --> 00:08:19,548
I wouldn't rat.
168
00:08:19,748 --> 00:08:20,967
- I would've.
169
00:08:23,302 --> 00:08:26,005
I'll get your number
and I'll let you know
170
00:08:26,205 --> 00:08:29,041
as soon as I know
what is happening.
171
00:08:29,241 --> 00:08:30,443
- Thanks.
172
00:08:30,643 --> 00:08:32,011
So, do you live with Wendel now?
173
00:08:32,211 --> 00:08:36,015
Nah, I'm just in between
homes at the moment.
174
00:08:36,215 --> 00:08:37,650
Gonna find my own place soon.
175
00:08:37,850 --> 00:08:38,317
- Oh, where at?
176
00:08:38,517 --> 00:08:39,852
- Anywhere but there.
177
00:08:40,052 --> 00:08:43,823
Me and him are just
totally different.
178
00:08:44,023 --> 00:08:45,491
- That's a positive.
179
00:08:54,667 --> 00:08:57,336
How good's
this? I did well.
180
00:09:00,773 --> 00:09:01,808
Bit small.
181
00:09:02,008 --> 00:09:03,009
Maybe I should've
got another one.
182
00:09:03,209 --> 00:09:04,243
- Nah, it's heaps.
183
00:09:05,111 --> 00:09:06,813
- Yeah, yeah, it's heaps.
184
00:09:07,013 --> 00:09:09,682
Have you considered
giving Sanja's car back?
185
00:09:09,882 --> 00:09:11,718
- Nah, it's a gift.
186
00:09:11,918 --> 00:09:14,153
She came looking
man, she wants it.
187
00:09:14,353 --> 00:09:16,589
Her dad will
buy her a new one.
188
00:09:16,789 --> 00:09:17,790
She's a pampered mutt.
189
00:09:17,990 --> 00:09:20,159
- Is it still hers on paper?
190
00:09:20,359 --> 00:09:24,463
Well, technically my
ownership isn't official.
191
00:09:24,663 --> 00:09:25,597
What if it gets
reported stolen
192
00:09:25,797 --> 00:09:26,732
and your house gets searched?
193
00:09:26,932 --> 00:09:27,767
No chance.
194
00:09:27,967 --> 00:09:29,736
There is a chance.
195
00:09:29,936 --> 00:09:31,637
Look, I'm not anyone's
radar, all right?
196
00:09:31,837 --> 00:09:33,339
I'm not fucking worried,
why should you be?
197
00:09:33,539 --> 00:09:35,441
Confidence comes easy when
you've never been caught.
198
00:09:35,641 --> 00:09:36,709
I just think you're
making a mistake.
199
00:09:36,909 --> 00:09:39,178
Stop thinking,
it'll give you cancer.
200
00:09:44,750 --> 00:09:46,219
So.
201
00:09:46,419 --> 00:09:48,588
Has Leah come begging yet?
202
00:09:49,789 --> 00:09:51,190
- Nah, I ended it.
203
00:09:52,191 --> 00:09:54,927
Well, I'm going to, that is if
204
00:09:55,127 --> 00:09:57,663
your initial offer still stands.
205
00:09:57,863 --> 00:09:59,899
Two things if
you want to stay, all right?
206
00:10:00,099 --> 00:10:01,234
- Okay.
- Two rules.
207
00:10:01,434 --> 00:10:04,403
Keep it clean, and keep it sexy.
208
00:10:05,838 --> 00:10:07,723
Mate, I'll make
the house sparkle.
209
00:10:07,923 --> 00:10:09,633
Well you made
progress today, bro.
210
00:10:09,833 --> 00:10:11,172
Why don't you come out tonight?
211
00:10:11,372 --> 00:10:12,712
You going out tonight?
212
00:10:12,912 --> 00:10:13,913
Where at?
213
00:10:14,113 --> 00:10:15,047
- Going away party.
214
00:10:15,247 --> 00:10:16,215
When?
215
00:10:18,918 --> 00:10:20,252
- At seven o'clock.
216
00:10:20,452 --> 00:10:21,420
- Wait, when?
217
00:10:21,620 --> 00:10:22,221
- Seven.
218
00:10:22,421 --> 00:10:23,522
- It's eight.
219
00:10:25,024 --> 00:10:26,492
- Nah, it's seven.
220
00:10:26,692 --> 00:10:30,029
But I can't make
it, I gotta job hunt.
221
00:10:35,368 --> 00:10:38,704
Ah,
shit, it is eight!
222
00:10:38,904 --> 00:10:42,241
Yeah, you're right,
it is eight o'clock.
223
00:10:43,843 --> 00:10:46,345
Listen, you reckon you could
clean this pig sty up for us
224
00:10:46,545 --> 00:10:47,646
and stack the dishwasher?
225
00:10:47,846 --> 00:10:48,481
- Yeah.
226
00:10:51,350 --> 00:10:52,385
Why don't you
come out, all right?
227
00:10:52,585 --> 00:10:54,286
What are you going
to do here, jerk off?
228
00:10:54,486 --> 00:10:55,121
- Maybe.
229
00:10:56,355 --> 00:10:58,758
Yeah, well don't jizz
on my sheets, all right?
230
00:10:58,958 --> 00:11:02,395
I told you I'm
looking for some jobs.
231
00:11:02,595 --> 00:11:03,462
- But you'll clean this up?
232
00:11:03,662 --> 00:11:04,296
- Yeah.
233
00:11:06,599 --> 00:11:07,433
- Alright
234
00:11:15,074 --> 00:11:17,643
Don't be so generous
with your car next time.
235
00:11:17,843 --> 00:11:18,511
- Exactly.
236
00:11:18,711 --> 00:11:20,012
- How 'bout yours, Dad?
237
00:11:20,212 --> 00:11:22,348
- Same policy, darling, sorry.
238
00:11:22,548 --> 00:11:23,883
Take the bus.
239
00:11:24,083 --> 00:11:25,151
- They're filthy, no way.
240
00:11:25,351 --> 00:11:27,186
I hate the public
transport system.
241
00:11:27,386 --> 00:11:29,955
The seats are dirty with
grime and blood and semen.
242
00:11:30,155 --> 00:11:32,024
- Oh, don't be revolting.
243
00:11:33,459 --> 00:11:36,462
How about, all right,
remember that news report
244
00:11:36,662 --> 00:11:37,863
where a lady gave her
husband a hand job
245
00:11:38,063 --> 00:11:39,765
on the train at peak hour?
246
00:11:39,965 --> 00:11:41,033
- What?
247
00:11:41,233 --> 00:11:43,335
In front of a bunch of
school kids and elderly folk.
248
00:11:43,535 --> 00:11:44,437
- No way.
249
00:11:44,637 --> 00:11:46,439
- It's a true story.
250
00:11:46,639 --> 00:11:49,175
I'm never using the public
transport system in Perth.
251
00:11:49,375 --> 00:11:51,277
It's not Tokyo or
Singapore or Hong Kong,
252
00:11:51,477 --> 00:11:52,612
there's a massive difference.
253
00:11:52,812 --> 00:11:53,979
You've never been
to any one of those cities.
254
00:11:54,179 --> 00:11:56,449
So, I'm well informed
about the world.
255
00:11:56,649 --> 00:11:59,318
How about I give you a lift
and you can get a taxi home?
256
00:11:59,518 --> 00:12:02,688
Or do you have issues
with taxis as well?
257
00:12:02,888 --> 00:12:03,923
- They're huge creeps.
258
00:12:04,123 --> 00:12:05,291
Haven't you heard of
them sexually assaulting
259
00:12:05,491 --> 00:12:06,692
drunk women late at night?
260
00:12:06,892 --> 00:12:10,896
I'm not catching a taxi by
myself at three am, thank you.
261
00:12:11,096 --> 00:12:14,433
One word, mace, and just
don't get drunk Sunny.
262
00:12:14,633 --> 00:12:15,951
Wasn't planning to.
263
00:12:16,151 --> 00:12:17,270
- I can't do that.
264
00:12:17,470 --> 00:12:21,407
Looks like I'll
have to call in sick.
265
00:12:51,337 --> 00:12:52,171
- Mine?
266
00:12:53,405 --> 00:12:54,590
Is it clean and everything?
267
00:12:54,790 --> 00:12:55,775
- I'd eat dinner off it.
268
00:12:55,975 --> 00:12:58,077
I can get a lift over
there tomorrow morning.
269
00:12:58,277 --> 00:12:59,845
Or I could easily
drop it off to you.
270
00:13:00,045 --> 00:13:01,580
- Oh, you're a doll.
271
00:13:01,780 --> 00:13:03,115
What time suits?
272
00:13:03,315 --> 00:13:04,784
- How does tonight sound?
273
00:13:04,984 --> 00:13:06,252
You're not in bed or anything?
274
00:13:06,452 --> 00:13:07,253
- No.
275
00:13:07,453 --> 00:13:09,522
Just the sooner
the better, I reckon.
276
00:13:09,722 --> 00:13:11,423
- Yeah, yeah, come over.
277
00:13:11,623 --> 00:13:12,925
Too easy.
278
00:13:29,208 --> 00:13:32,645
The exterior seems
to be in good nick.
279
00:13:34,480 --> 00:13:36,415
Not bad inside, either.
280
00:13:42,688 --> 00:13:43,522
Shit head.
281
00:13:46,158 --> 00:13:50,162
I should crush these and
send Wendel the pieces.
282
00:13:52,364 --> 00:13:53,332
- Do they look better on me?
283
00:13:53,532 --> 00:13:55,034
- Much better.
284
00:13:55,234 --> 00:13:57,319
You're nothing like
your brother, are you?
285
00:13:57,519 --> 00:13:59,605
Yeah, I think we
have different fathers.
286
00:13:59,805 --> 00:14:01,640
- Does he know you've done this?
287
00:14:01,840 --> 00:14:04,677
Cause he hasn't replied to
any of my calls or texts.
288
00:14:04,877 --> 00:14:06,278
- Not exactly.
289
00:14:06,478 --> 00:14:08,114
You went behind
has back for me?
290
00:14:08,314 --> 00:14:10,316
Well, I think you
deserved your own car.
291
00:14:10,516 --> 00:14:11,784
- What will you tell him?
292
00:14:11,984 --> 00:14:13,585
He'll beat your ass.
293
00:14:13,785 --> 00:14:15,237
- I have no idea.
294
00:14:15,437 --> 00:14:16,889
You got any ideas?
295
00:14:18,157 --> 00:14:18,991
- Truth.
296
00:14:23,262 --> 00:14:25,364
- I'll have to spin some story.
297
00:14:25,564 --> 00:14:28,467
Hope he doesn't
kick me out for it.
298
00:14:31,470 --> 00:14:33,172
- Come inside for a drink?
299
00:14:33,372 --> 00:14:35,274
Think of something.
300
00:14:36,141 --> 00:14:37,392
- Why haven't you left yet?
301
00:14:37,592 --> 00:14:38,844
- Never seems to pan out.
302
00:14:39,044 --> 00:14:40,379
I wanted to.
303
00:14:40,579 --> 00:14:41,213
I will.
304
00:14:43,349 --> 00:14:44,183
After uni.
305
00:14:45,918 --> 00:14:48,020
- When do you finish?
306
00:14:48,220 --> 00:14:49,188
- If I finish.
307
00:14:51,023 --> 00:14:53,492
- Yeah, I didn't finish either.
308
00:14:53,692 --> 00:14:56,161
- That makes me feel better.
309
00:14:56,361 --> 00:14:57,196
- Yeah.
310
00:14:57,396 --> 00:14:59,498
I'm thinking about
going back but.
311
00:14:59,698 --> 00:15:01,367
Nothing else to do.
312
00:15:01,567 --> 00:15:02,201
- Yeah.
313
00:15:13,145 --> 00:15:16,649
This is a pretty good
wine you've got here.
314
00:15:17,850 --> 00:15:20,352
Thanks, my dad has
a whole collection.
315
00:15:20,552 --> 00:15:21,320
- Yeah?
316
00:15:21,520 --> 00:15:22,454
Yeah, I don't
really understand wine
317
00:15:22,654 --> 00:15:23,823
I just sort of picked this one.
318
00:15:24,023 --> 00:15:26,558
Do you know expensive
wine is after a few years?
319
00:15:26,758 --> 00:15:27,827
- No, I don't know.
320
00:15:28,027 --> 00:15:31,563
I think this one might be
like 1980 bottle or something.
321
00:15:33,699 --> 00:15:35,534
They're worth like a
couple of thousand you know?
322
00:15:35,734 --> 00:15:36,268
- Are they?
323
00:15:36,468 --> 00:15:38,504
- If it's a decent bottle, yeah.
324
00:15:38,704 --> 00:15:39,988
- Tastes all right.
325
00:15:40,188 --> 00:15:41,273
- It's pretty good.
326
00:15:41,473 --> 00:15:43,776
Sure he won't be angry
for you for opening it?
327
00:15:43,976 --> 00:15:45,844
- No, he'll be all right.
328
00:15:47,012 --> 00:15:49,348
No plans,
what about you?
329
00:15:49,548 --> 00:15:50,332
- Sleep.
330
00:15:50,532 --> 00:15:51,117
- Oh yeah?
331
00:15:51,317 --> 00:15:52,818
Sounds exciting.
332
00:15:53,018 --> 00:15:54,186
- I'm not always this boring.
333
00:15:54,386 --> 00:15:55,588
- No?
- No.
334
00:15:55,788 --> 00:15:57,573
- Have a good sleep then.
335
00:15:57,773 --> 00:15:59,283
- How you getting home?
336
00:15:59,483 --> 00:16:00,793
- Uh, with my legs.
337
00:16:00,993 --> 00:16:04,163
I can drop you a
street or two over.
338
00:16:10,336 --> 00:16:12,237
How badly did
Wendel drive my car?
339
00:16:12,437 --> 00:16:13,806
- Oh, not as bad as me.
340
00:16:14,006 --> 00:16:14,640
- Oh yeah?
341
00:16:16,075 --> 00:16:18,677
Yeah, I just did a couple
of reverse doughies in it.
342
00:16:18,877 --> 00:16:20,346
- Better not have.
343
00:16:20,546 --> 00:16:23,215
- Nah, I just drove it to yours.
344
00:16:25,818 --> 00:16:27,286
It's kinda
early, don't you reckon?
345
00:16:27,486 --> 00:16:28,020
Yeah.
346
00:16:28,220 --> 00:16:30,189
I'm wide awake.
347
00:16:31,156 --> 00:16:32,758
Wanna go somewhere?
348
00:16:32,958 --> 00:16:34,042
- Yeah, but it's kinda hard when
349
00:16:34,242 --> 00:16:35,127
you're trying to be invisible.
350
00:16:35,327 --> 00:16:36,562
Well, we'll get
something to eat
351
00:16:36,762 --> 00:16:38,464
somewhere at a quiet place.
352
00:16:38,664 --> 00:16:40,599
- Ah, I'm not really hungry.
353
00:16:40,799 --> 00:16:42,735
Let's just cruise around.
354
00:17:31,083 --> 00:17:34,086
You need to leave
before my parents wake up.
355
00:17:34,286 --> 00:17:36,989
Otherwise that'd be awkward.
356
00:17:46,165 --> 00:17:47,232
- Oi, Lee!
357
00:17:47,432 --> 00:17:49,334
Get up!
358
00:17:51,370 --> 00:17:53,322
You hear anything last night?
359
00:17:53,522 --> 00:17:55,274
Did you see anything?
- What?
360
00:17:55,474 --> 00:17:58,444
Didn't hear anything
did you, ya piece of shit.
361
00:17:58,644 --> 00:17:59,561
The cars been stolen.
362
00:17:59,761 --> 00:18:00,679
- Nobody stole the thing.
363
00:18:00,879 --> 00:18:02,248
- It's fucking gone.
364
00:18:02,448 --> 00:18:03,449
Fuck they musta got inside.
365
00:18:03,649 --> 00:18:06,051
To fuckin gain
access to the garage.
366
00:18:06,251 --> 00:18:08,587
After you left, Sanja
came back around last night.
367
00:18:08,787 --> 00:18:09,622
I had to let her take it.
- What?
368
00:18:09,822 --> 00:18:11,156
She's was on the way
to the cop shop man,
369
00:18:11,356 --> 00:18:13,258
she was gonna dob you in.
370
00:18:15,194 --> 00:18:16,528
Sanja wasn't gonna
fucking dob me in,
371
00:18:16,728 --> 00:18:17,596
what are you talking about?
372
00:18:17,796 --> 00:18:18,747
- That's what she said, man.
373
00:18:18,947 --> 00:18:19,698
She was in on it.
374
00:18:19,898 --> 00:18:21,249
That's not what
she said to me, man.
375
00:18:21,449 --> 00:18:22,601
- You're bullshitting!
- Why would I?
376
00:18:22,801 --> 00:18:24,202
- Sanja wouldn't do that.
- She fucking did man.
377
00:18:24,402 --> 00:18:25,804
- You're bullshitting me
- I wouldn't do that.
378
00:18:26,004 --> 00:18:26,839
- Don't fucking bullshit me.
379
00:18:27,039 --> 00:18:28,707
I wouldn't do
that to you, man.
380
00:18:28,907 --> 00:18:29,541
Fuck.
381
00:18:29,741 --> 00:18:31,743
- Don't do that in here.
382
00:18:32,811 --> 00:18:34,580
- Fucking hell, man.
383
00:18:38,550 --> 00:18:40,385
- Are you fucking her?
384
00:18:41,820 --> 00:18:42,888
- Little bit.
385
00:18:45,491 --> 00:18:49,094
Let's go outside
and talk about this.
386
00:18:49,294 --> 00:18:50,863
- You just lost me three grand.
387
00:18:51,063 --> 00:18:52,064
- How much?
388
00:18:52,264 --> 00:18:53,265
- Four grand.
389
00:18:54,733 --> 00:18:57,085
Were you going to take it
to a chop shop or something?
390
00:18:57,285 --> 00:18:59,262
And you didn't stack the
dishwasher like I asked.
391
00:18:59,462 --> 00:19:01,440
I'll give you the money
if you're hurtin' for cash.
392
00:19:02,908 --> 00:19:05,244
Yeah, says the big shot with
two cents to his name, eh?
393
00:19:05,444 --> 00:19:06,512
Sorry.
394
00:19:15,153 --> 00:19:16,422
I would've told you sooner,
395
00:19:16,622 --> 00:19:19,491
I was just waiting for you
to move on, find someone new.
396
00:19:19,691 --> 00:19:21,009
- Coulda woulda shoulda.
397
00:19:21,209 --> 00:19:22,528
- Are you with someone?
398
00:19:23,362 --> 00:19:24,646
- You'll want her next.
399
00:19:24,846 --> 00:19:25,931
- I've never done this.
400
00:19:26,131 --> 00:19:27,266
You know I've never done this.
401
00:19:27,466 --> 00:19:29,668
I've never wanted any of
your previous partners,
402
00:19:29,868 --> 00:19:31,003
especially the men.
403
00:19:31,203 --> 00:19:33,172
You always wanted
what I had, bro.
404
00:19:33,372 --> 00:19:36,675
Ever since we were kids you
always tried to copy me.
405
00:19:36,875 --> 00:19:38,510
Tried to be better than me.
406
00:19:38,710 --> 00:19:42,781
I'd get a Matchbox car,
you'd get a Matchbox car.
407
00:19:44,316 --> 00:19:45,617
I'd get a cat's eye marble.
408
00:19:45,817 --> 00:19:47,285
- You're livin' in the past.
409
00:19:47,485 --> 00:19:48,954
- You'd get a cat's eye marble.
410
00:19:49,154 --> 00:19:50,188
- Take it as a compliment.
411
00:19:50,388 --> 00:19:51,690
- Fucking emperor.
412
00:19:54,993 --> 00:19:57,496
Given I'm a man of taste.
413
00:19:57,696 --> 00:20:00,032
If you wanted my
seconds, why not Tash?
414
00:20:00,232 --> 00:20:01,066
Why not Monique?
415
00:20:01,266 --> 00:20:02,901
- Sanja's different.
- Someone half decent.
416
00:20:03,101 --> 00:20:04,269
- Sanja's different.
417
00:20:04,469 --> 00:20:05,637
- Different what, how?
418
00:20:05,837 --> 00:20:06,638
Better BO?
419
00:20:06,838 --> 00:20:08,173
- She doesn't stink.
420
00:20:08,373 --> 00:20:09,708
- I beg to differ.
421
00:20:11,476 --> 00:20:14,513
The thing is, I've
always liked her.
422
00:20:14,713 --> 00:20:17,416
Ever since we first met I have.
423
00:20:17,616 --> 00:20:20,886
Fuck, you shoulda
told me a year ago.
424
00:20:22,721 --> 00:20:23,772
Fucking too meek as usual.
425
00:20:23,972 --> 00:20:25,081
- How woulda that looked?
426
00:20:25,281 --> 00:20:26,191
You were with her then.
427
00:20:26,391 --> 00:20:28,193
You coulda saved
me a lot of pain.
428
00:20:28,393 --> 00:20:30,462
Lot of pain.
429
00:20:32,064 --> 00:20:33,098
- We all good?
430
00:20:33,298 --> 00:20:34,916
Does it bother you or?
431
00:20:35,116 --> 00:20:36,359
- Doesn't bother me.
432
00:20:36,559 --> 00:20:37,603
Does it bother you?
433
00:20:37,803 --> 00:20:40,506
I mean, I've been up there.
434
00:20:40,706 --> 00:20:43,542
Up near her vital
organs and shit.
435
00:20:44,476 --> 00:20:46,044
- Not what I heard.
436
00:20:47,779 --> 00:20:49,548
- What did you hear?
437
00:20:49,748 --> 00:20:52,517
Nah, nothing,
I'm just kidding.
438
00:20:58,991 --> 00:21:01,076
- Have you seen my sunnies?
439
00:21:01,276 --> 00:21:03,362
- There, they're on your shirt.
440
00:21:03,562 --> 00:21:05,731
- Oh no, the other ones.
441
00:21:05,931 --> 00:21:07,132
The good ones.
442
00:21:07,332 --> 00:21:09,401
The T1000s, the Aviators.
443
00:21:10,669 --> 00:21:12,404
- Oh, I haven't seen em.
444
00:21:12,604 --> 00:21:14,206
- I swear I had em.
445
00:21:14,406 --> 00:21:16,008
Swear I had em.
446
00:21:17,643 --> 00:21:18,810
Swear I had em
447
00:21:27,185 --> 00:21:28,903
Did you make her scream?
448
00:21:29,103 --> 00:21:30,822
- I'm not telling you.
449
00:21:36,728 --> 00:21:37,729
- I made her scream.
450
00:21:37,929 --> 00:21:40,098
- Good talk as usual, bro.
451
00:21:41,333 --> 00:21:42,568
- Don't get all offended.
452
00:21:42,768 --> 00:21:44,770
Just having a laugh
for fucks sake.
453
00:21:45,904 --> 00:21:47,673
I'm cool with it.
454
00:21:47,873 --> 00:21:50,542
I just think you're a tad dirty.
455
00:21:51,710 --> 00:21:54,179
The heart wants
what the heart wants.
456
00:21:54,379 --> 00:21:55,214
- I think you need to replace
457
00:21:55,414 --> 00:21:57,349
that word heart
with something else.
458
00:21:57,549 --> 00:22:00,819
I don't care about sex
that much for the most part.
459
00:22:01,019 --> 00:22:02,387
You're probably
doing it wrong,
460
00:22:02,587 --> 00:22:03,755
or playing for the wrong team.
461
00:22:03,955 --> 00:22:05,357
I couldn't be with a
man, I don't know how you
462
00:22:05,557 --> 00:22:08,126
do it switching back and forth.
463
00:22:08,326 --> 00:22:12,297
Lately I've been
getting back into females.
464
00:22:12,497 --> 00:22:15,133
Guys are cool, they understand
the male body a lot more,
465
00:22:15,333 --> 00:22:18,437
I reckon, than 95% of
females, that's for sure.
466
00:22:18,637 --> 00:22:22,341
If men are so good, why do
you even bother with women?
467
00:22:22,541 --> 00:22:26,078
They're fucking crazy,
I fucking love them.
468
00:22:27,179 --> 00:22:29,147
Til they start
trying to change you.
469
00:22:29,347 --> 00:22:31,316
Sanja's no fucking
different, all right?
470
00:22:31,516 --> 00:22:32,317
She's not special.
471
00:22:32,517 --> 00:22:35,487
What happened
between you and her?
472
00:22:36,922 --> 00:22:38,423
- Not telling you.
473
00:22:43,195 --> 00:22:47,199
She's a brat, selfish,
drama queen, controlling.
474
00:22:48,433 --> 00:22:51,203
Oh yeah yeah, yeah
you fucking wait.
475
00:22:51,403 --> 00:22:52,170
You wait.
476
00:22:52,370 --> 00:22:53,955
- People change.
477
00:22:54,155 --> 00:22:55,541
People change.
478
00:22:55,741 --> 00:22:57,609
What, you think
you're the one capable
479
00:22:57,809 --> 00:22:59,678
of making the other
person change?
480
00:22:59,878 --> 00:23:01,013
You're the bitch, yeah?
481
00:23:01,213 --> 00:23:02,314
- Someone's gotta be the bitch.
482
00:23:02,514 --> 00:23:04,816
You two are perfect
for each other then.
483
00:23:05,016 --> 00:23:07,319
Did you really think
that the car was a gift?
484
00:23:07,519 --> 00:23:09,188
What does it matter?
485
00:23:09,388 --> 00:23:13,558
Can you call her
and say you thought it was?
486
00:23:16,228 --> 00:23:17,896
I was doing all right
with one til they asked
487
00:23:18,096 --> 00:23:19,431
for proof of my qualifications.
488
00:23:19,631 --> 00:23:20,766
What qualifications?
489
00:23:20,966 --> 00:23:23,502
The fake ones
that I listed on my resume.
490
00:23:23,702 --> 00:23:24,970
You'll still get
your four grand.
491
00:23:25,170 --> 00:23:26,955
Sanja's gonna ask her
dad to get me work.
492
00:23:27,155 --> 00:23:28,940
You don't
owe me any money, bro.
493
00:23:29,140 --> 00:23:29,975
Since when?
494
00:23:30,175 --> 00:23:33,044
You were right
about Sanja's car.
495
00:23:34,312 --> 00:23:36,515
I'm sorry for
hounding you about it
496
00:23:36,715 --> 00:23:38,784
first thing in the morning.
497
00:23:39,785 --> 00:23:41,119
- It's all good.
498
00:23:42,187 --> 00:23:44,022
What are you watching?
499
00:23:46,224 --> 00:23:47,659
- I have no idea.
500
00:24:03,942 --> 00:24:05,343
- And you
501
00:24:08,346 --> 00:24:09,481
suck.
502
00:24:09,681 --> 00:24:10,849
I thought you were
just being modest
503
00:24:11,049 --> 00:24:13,852
when you said you could shoot.
504
00:24:14,052 --> 00:24:15,053
Obviously not.
505
00:24:15,253 --> 00:24:16,021
Which way would you go?
506
00:24:16,221 --> 00:24:17,539
- I don't know, but you're bigs.
507
00:24:17,739 --> 00:24:18,857
Remember you're the big balls.
508
00:24:19,057 --> 00:24:20,358
Yeah, I'm the big balls, but
there's a big one over there.
509
00:24:20,558 --> 00:24:21,693
- Go for the 14.
510
00:24:25,163 --> 00:24:27,199
Does that mean I get,
oh I still get one shot.
511
00:24:27,399 --> 00:24:28,433
- Yeah, you still get one shot.
512
00:24:28,633 --> 00:24:29,434
- I can see.
513
00:24:30,502 --> 00:24:31,570
Hit it like there.
514
00:24:31,770 --> 00:24:33,638
You think I can
get that in there?
515
00:24:33,838 --> 00:24:34,873
- Yeah straight out.
- How?
516
00:24:35,073 --> 00:24:36,475
If you shoot
from like this way.
517
00:24:36,675 --> 00:24:37,809
This way?
518
00:24:38,009 --> 00:24:39,611
- Yeah, like right there.
- Yeah, like right there.
519
00:24:39,811 --> 00:24:40,779
- Now come closer to the ball.
520
00:24:40,979 --> 00:24:42,998
What are you do all day?
521
00:24:43,198 --> 00:24:45,017
- I swim in the pool.
522
00:24:45,217 --> 00:24:47,569
d Cause when it's
all said and done
523
00:24:47,769 --> 00:24:49,979
d She's making sure
I forget it all.
524
00:24:50,179 --> 00:24:52,390
d Cause I already
know just what I want.
525
00:24:52,590 --> 00:24:53,759
d What I want.
526
00:24:53,959 --> 00:24:57,462
d And she already knows just
what I see, I see a mllion.
527
00:24:57,662 --> 00:24:59,498
d But know that she's
the fucking one.
528
00:24:59,698 --> 00:25:03,802
d Come take a trip we planting
never planning, let it be.
529
00:25:05,237 --> 00:25:07,339
d Cause I already know just
what I want, what I want.
530
00:25:07,539 --> 00:25:09,641
d And she already
know just what I see,
531
00:25:09,841 --> 00:25:13,261
d I see a million but she
know that she the fucking one.
532
00:25:13,461 --> 00:25:16,882
d Come take a trip we planting
never planning let it be.
533
00:25:17,082 --> 00:25:19,217
- There's five, five papers.
534
00:25:20,151 --> 00:25:21,486
Yellow papers.
535
00:25:22,921 --> 00:25:24,155
Well, check them
out will ya, mate?
536
00:25:24,355 --> 00:25:25,690
And get back to me.
537
00:25:26,291 --> 00:25:27,158
All right.
538
00:25:28,326 --> 00:25:29,261
Fucks sake.
539
00:25:48,513 --> 00:25:49,815
Whose car is that out front?
540
00:25:50,015 --> 00:25:52,317
Well it must be Sanja's
boyfriend, her new one.
541
00:25:52,517 --> 00:25:53,385
- New?
542
00:25:53,585 --> 00:25:55,587
- Levi's his name.
543
00:25:55,787 --> 00:25:57,622
- What kind of name's Levi?
544
00:25:57,822 --> 00:25:59,458
That's an old man's name.
545
00:25:59,658 --> 00:26:02,360
And he drives an old timer's
car, have you seen it?
546
00:26:02,560 --> 00:26:04,129
- He's very handsome.
547
00:26:05,797 --> 00:26:07,432
- Who is he, where are they?
548
00:26:07,632 --> 00:26:09,117
They must be in
the pool I think.
549
00:26:09,317 --> 00:26:10,602
He borrowed a pair
of your boardies.
550
00:26:10,802 --> 00:26:13,238
Don't go loaning my
things to other people.
551
00:26:13,438 --> 00:26:15,741
Especially strange ugly men.
552
00:26:15,941 --> 00:26:19,878
How many pairs of
swimmers you got, Vik?
553
00:26:20,078 --> 00:26:22,213
- You're off the mark, Love.
554
00:26:28,586 --> 00:26:29,654
- Who's that?
555
00:26:30,989 --> 00:26:31,823
Bald dude.
556
00:26:32,824 --> 00:26:34,175
- That's my dad.
557
00:26:34,375 --> 00:26:35,727
Just smile and nod.
558
00:26:40,265 --> 00:26:41,199
Oh, hi Dad.
559
00:26:42,133 --> 00:26:42,801
- Nice to meet you.
560
00:26:43,001 --> 00:26:43,969
- I want my shorts back.
561
00:26:44,169 --> 00:26:45,203
You have
heaps, are you serious?
562
00:26:45,403 --> 00:26:46,888
I like those ones,
they're my color.
563
00:26:47,088 --> 00:26:48,373
Come on, change
out of them for me.
564
00:26:48,573 --> 00:26:49,874
Sorry, I thought I
was right to use them.
565
00:26:50,074 --> 00:26:51,476
You are, ignore him,
566
00:26:51,676 --> 00:26:53,345
I didn't give you
permission to be in my house,
567
00:26:53,545 --> 00:26:55,146
let alone borrow my shit.
568
00:26:55,346 --> 00:26:56,448
- Let's go.
569
00:27:00,986 --> 00:27:02,454
There goes another job.
570
00:27:02,654 --> 00:27:05,390
It's probably a dumb job
for moppets it's like my dad.
571
00:27:05,590 --> 00:27:06,725
Who wants a dumb job?
572
00:27:06,925 --> 00:27:08,093
- Me.
573
00:27:08,293 --> 00:27:09,527
- You don't have to go.
574
00:27:09,727 --> 00:27:10,428
- Yes I do.
575
00:27:11,629 --> 00:27:13,614
Where should I put these?
576
00:27:13,814 --> 00:27:15,600
- Stay a little longer.
577
00:27:15,800 --> 00:27:18,870
- I can't, your dad's a dick
- Please.
578
00:27:24,976 --> 00:27:26,744
- Yeah, um how're you?
579
00:27:26,944 --> 00:27:28,513
Yeah I'm good.
580
00:27:28,713 --> 00:27:30,415
What's happening, you all right?
581
00:27:30,615 --> 00:27:32,317
Have Sanja and
the new boy left?
582
00:27:32,517 --> 00:27:34,219
- Yeah, I think so.
583
00:27:34,419 --> 00:27:35,053
Why?
584
00:27:36,287 --> 00:27:38,523
- What do you think of him?
585
00:27:40,325 --> 00:27:43,561
I don't know him
that well, why?
586
00:27:43,761 --> 00:27:46,998
What's up Ves, I
can see it, what?
587
00:27:47,198 --> 00:27:47,899
What's wrong?
588
00:27:48,099 --> 00:27:49,434
- You seemed to get a bit angry.
589
00:27:49,634 --> 00:27:51,269
- What's that face?
590
00:27:51,469 --> 00:27:52,103
Tell me.
591
00:27:53,571 --> 00:27:55,974
Okay, so you
remember Wendel, right?
592
00:27:56,174 --> 00:27:56,875
Of course.
593
00:27:57,075 --> 00:27:58,877
- Okay, so Sanja's ex
- Yes.
594
00:27:59,077 --> 00:28:02,480
And you know that this new
boy is Wendel's brother, right?
595
00:28:02,680 --> 00:28:03,982
- Right
- Yeah.
596
00:28:04,182 --> 00:28:06,952
Wendel, like Sonja's ex, yeah.
597
00:28:07,152 --> 00:28:11,322
And we were over at his house,
and he lives with Wendel
598
00:28:12,190 --> 00:28:14,225
and I don't know, I just think.
599
00:28:15,360 --> 00:28:17,095
- Ves, what's wrong?
600
00:28:17,295 --> 00:28:18,597
Spit it out, Ves,
what's going on?
601
00:28:18,797 --> 00:28:22,167
I think Sanja's in trouble
cause Levi's doing drugs.
602
00:28:22,367 --> 00:28:23,001
- What do you mean?
603
00:28:23,201 --> 00:28:24,035
- Well, like.
604
00:28:24,235 --> 00:28:26,538
He's doing it
or he's dealing it?
605
00:28:26,738 --> 00:28:28,706
- I think he's doing both.
606
00:28:30,108 --> 00:28:31,109
I know that he's dealing.
607
00:28:31,309 --> 00:28:32,410
Don't muck around
about this, Ves.
608
00:28:32,610 --> 00:28:33,511
I'm not
mucking around, Dad,
609
00:28:33,711 --> 00:28:34,646
I'm telling you,
that's why I asked you
610
00:28:34,846 --> 00:28:36,414
if Sanja and Levi had left.
611
00:28:36,614 --> 00:28:37,616
Ves.
612
00:28:37,816 --> 00:28:39,350
Dad, I'm not joking,
listen to me okay?
613
00:28:39,550 --> 00:28:40,352
I think Sanja's
in trouble because
614
00:28:40,552 --> 00:28:42,354
when we went over to
Levi and Wendel's house
615
00:28:42,554 --> 00:28:45,106
there were like packets and
it just smelt like smoke.
616
00:28:45,306 --> 00:28:47,859
And you know what Wendel did
to Sanja and I don't want
617
00:28:48,059 --> 00:28:50,829
it to happen again, so
I'm just telling you.
618
00:28:51,029 --> 00:28:51,763
- How do you know this?
619
00:28:51,963 --> 00:28:53,097
What were you at
the house doing?
620
00:28:53,297 --> 00:28:54,432
You were doing drugs, were ya?
621
00:28:54,632 --> 00:28:55,467
- What!
622
00:28:55,667 --> 00:28:57,002
Fuck no, Dad, I'm trying
to tell you that Levi
623
00:28:57,202 --> 00:28:59,204
is fucking doing drugs, okay,
and that I think he's dealing
624
00:28:59,404 --> 00:29:00,038
and Sanja's in trouble.
625
00:29:00,238 --> 00:29:01,039
You've seen all this?
626
00:29:01,239 --> 00:29:02,107
- Yeah.
627
00:29:02,307 --> 00:29:03,241
This is serious,
Ves, don't muck around.
628
00:29:03,441 --> 00:29:04,392
- I'm not mucking around, Dad.
629
00:29:04,592 --> 00:29:05,543
Look, Sanja is in trouble.
630
00:29:05,743 --> 00:29:07,045
All right.
631
00:29:08,580 --> 00:29:09,648
Look, I'm
just trying to say
632
00:29:09,848 --> 00:29:11,599
cause Sanja's like,
she's your daughter.
633
00:29:11,799 --> 00:29:13,551
You have to take
care of this stuff.
634
00:29:13,751 --> 00:29:14,652
- I know, all right?
635
00:29:14,852 --> 00:29:15,687
Thank you.
636
00:29:15,887 --> 00:29:17,088
I'll deal with it.
637
00:29:17,288 --> 00:29:18,890
- I wouldn't just say it, okay?
638
00:29:19,090 --> 00:29:19,624
Cause I don't say shit.
639
00:29:19,824 --> 00:29:21,059
I believe ya, all right?
640
00:29:21,259 --> 00:29:24,662
Just let me think for a second.
641
00:29:31,069 --> 00:29:32,103
My door was shut.
642
00:29:32,303 --> 00:29:33,305
A bit of privacy, mate?
643
00:29:33,505 --> 00:29:34,672
Keep your legs shut
and the door open
644
00:29:34,872 --> 00:29:35,507
not the other way around.
645
00:29:35,707 --> 00:29:37,175
- That's a bit rude.
646
00:29:38,143 --> 00:29:39,010
- Bit rude?
647
00:29:39,210 --> 00:29:40,078
Bit rude?
648
00:29:41,880 --> 00:29:42,814
Who do you think you are, mate?
649
00:29:43,014 --> 00:29:43,548
Dad, let him go!
650
00:29:43,748 --> 00:29:45,450
- Came into my fucking house.
651
00:29:45,650 --> 00:29:47,085
- Dad!
- Think you're a man, do ya?
652
00:29:47,285 --> 00:29:47,719
Huh?
653
00:29:47,919 --> 00:29:49,354
Let go.
654
00:29:50,922 --> 00:29:51,756
Mom, help!
655
00:29:55,793 --> 00:29:58,163
You dope
head piece of shit.
656
00:29:58,363 --> 00:29:59,797
I'll make you piss
you little dog.
657
00:30:00,832 --> 00:30:01,616
Get off!
658
00:30:01,816 --> 00:30:02,400
Mom!
659
00:30:02,600 --> 00:30:04,636
Leave us, please!
660
00:30:04,836 --> 00:30:05,637
Vik!
661
00:30:09,841 --> 00:30:11,976
What the fuck happened in here?
662
00:30:12,176 --> 00:30:12,978
What have you done?
663
00:30:13,178 --> 00:30:14,462
What the fuck happened?
- What?
664
00:30:14,662 --> 00:30:15,947
He was on fucking top of her.
665
00:30:16,147 --> 00:30:17,215
In my own fucking house.
666
00:30:17,415 --> 00:30:18,983
Harden the fuck up,
Levi, you little prick.
667
00:30:19,183 --> 00:30:20,752
- Pig!
- Levi, are you okay?
668
00:30:20,952 --> 00:30:21,486
Yeah.
669
00:30:21,686 --> 00:30:22,487
I'll get you some water.
670
00:30:22,687 --> 00:30:23,688
- Thanks, Mom.
671
00:30:23,888 --> 00:30:24,689
You all right?
672
00:30:24,889 --> 00:30:25,823
Is there any guns here
I should know about?
673
00:30:26,023 --> 00:30:26,758
- Just hush for a second, okay?
674
00:30:26,958 --> 00:30:27,926
- I'm fine.
- Levi.
675
00:31:14,372 --> 00:31:15,507
- Guess what, dog?
676
00:31:15,707 --> 00:31:18,243
Viktor had me in a
sleeper choke today.
677
00:31:18,443 --> 00:31:20,712
Were you plugging his
daughter or his wife?
678
00:31:20,912 --> 00:31:22,447
- One or the other.
679
00:31:22,647 --> 00:31:24,949
You dirty dog.
680
00:31:25,149 --> 00:31:27,752
Hey, look man, I just
wanted to ask you something.
681
00:31:27,952 --> 00:31:28,753
Yeah?
682
00:31:28,953 --> 00:31:30,071
It's a personal insult
to both of us, okay?
683
00:31:30,271 --> 00:31:31,389
He saw my door was shut
and he still forced
684
00:31:31,589 --> 00:31:32,957
his way in to stamp
his authority.
685
00:31:33,157 --> 00:31:33,992
He's a tyrant.
686
00:31:34,192 --> 00:31:35,260
She's hell bent on
leaving home today
687
00:31:35,460 --> 00:31:36,494
so we've got to sort something.
688
00:31:36,694 --> 00:31:37,896
She's got money,
she can go to a hotel.
689
00:31:38,096 --> 00:31:40,398
Not really, her
savings are for her uni degree.
690
00:31:40,598 --> 00:31:41,633
She's
too dumb for uni.
691
00:31:41,833 --> 00:31:43,067
I can't
afford anything decent
692
00:31:43,267 --> 00:31:44,169
and she's anti motels.
693
00:31:44,369 --> 00:31:45,937
Yeah, all right.
694
00:31:46,137 --> 00:31:47,321
As long as she's put on a leash
695
00:31:47,521 --> 00:31:48,614
and kept in the
shed at all times.
696
00:31:48,814 --> 00:31:49,708
It'll
only be temporary.
697
00:31:49,908 --> 00:31:51,075
We're talking
about, moving East.
698
00:31:51,275 --> 00:31:52,443
Reminds me, I
don't know Sanja,
699
00:31:52,643 --> 00:31:53,711
me and her have never met.
700
00:31:53,911 --> 00:31:54,479
What?
701
00:31:54,679 --> 00:31:56,548
- Claire's coming over tonight.
702
00:31:56,748 --> 00:31:58,450
Yeah, all
right, I gotcha.
703
00:31:58,650 --> 00:32:00,451
How about a dinner for
all us at seven o'clock?
704
00:32:00,651 --> 00:32:01,486
- Yeah.
705
00:32:01,686 --> 00:32:03,388
I'll introduce you
to a real lady,
706
00:32:03,588 --> 00:32:06,924
different than these fucking
cheap skanks you go for.
707
00:32:07,124 --> 00:32:10,461
Looks like a bit of a
tip-rat but treats me well.
708
00:32:10,661 --> 00:32:11,462
What have you got
against Sanja, man?
709
00:32:11,662 --> 00:32:13,264
She's a nice girl.
710
00:32:13,464 --> 00:32:15,467
- Yeah, she's pretty nice.
711
00:32:15,667 --> 00:32:17,368
She specialized in
giving me rim jobs.
712
00:32:17,568 --> 00:32:18,970
That was nice.
713
00:32:19,170 --> 00:32:21,606
Next time you kiss her,
just remember where
714
00:32:21,806 --> 00:32:23,074
those lips have been, all right?
715
00:32:23,274 --> 00:32:24,542
Haven't you got
somewhere to be?
716
00:32:25,610 --> 00:32:27,028
Later, dog.
717
00:32:27,228 --> 00:32:28,646
- Crackhead.
718
00:32:33,418 --> 00:32:35,253
You need to cut
your dad some slack.
719
00:32:35,453 --> 00:32:37,722
He tried to cut
my boyfriend's head off.
720
00:32:37,922 --> 00:32:40,291
Apparently your
boyfriend's into selling drugs.
721
00:32:40,491 --> 00:32:41,959
Vesna,
that little snitch.
722
00:32:42,159 --> 00:32:42,994
Is he?
723
00:32:43,194 --> 00:32:44,429
Levi's
a great guy, okay?
724
00:32:44,629 --> 00:32:46,197
The polar opposite
of his brother.
725
00:32:46,397 --> 00:32:47,465
I still think
you should reconsider.
726
00:32:47,665 --> 00:32:49,100
Look, I told
you I've gotta go, Mom.
727
00:32:49,300 --> 00:32:50,067
I'll call you.
728
00:32:50,267 --> 00:32:51,035
You, not Vik.
729
00:33:03,281 --> 00:33:04,249
- They're here.
730
00:33:04,449 --> 00:33:05,550
We should go say hi.
731
00:33:05,750 --> 00:33:06,818
What?
732
00:33:07,018 --> 00:33:08,369
Now's the
time to break the ice.
733
00:33:08,569 --> 00:33:09,721
Shut the door, Levi.
734
00:33:09,921 --> 00:33:11,255
You've never
met Wendel, okay?
735
00:33:11,455 --> 00:33:11,890
It's important.
736
00:33:12,090 --> 00:33:12,824
I forgot to tell you.
737
00:33:13,024 --> 00:33:14,025
Are you serious, why?
738
00:33:14,225 --> 00:33:16,327
Just please, come on.
739
00:33:16,527 --> 00:33:17,695
I can't believe this.
740
00:33:17,895 --> 00:33:19,731
Fine, but you're not
getting any later.
741
00:33:19,931 --> 00:33:21,432
- I finished 20 minutes ago.
742
00:33:24,302 --> 00:33:25,136
Come on.
743
00:33:27,372 --> 00:33:28,206
Hey.
744
00:33:29,941 --> 00:33:32,310
- This is my brother Levi,
745
00:33:32,510 --> 00:33:33,811
Levi this is uh...
746
00:33:35,146 --> 00:33:37,282
- I'm Claire.
- Claire.
747
00:33:37,482 --> 00:33:39,150
- Hi, Claire.
- It's nice to meet you.
748
00:33:39,350 --> 00:33:40,084
You too, how are you?
749
00:33:40,284 --> 00:33:42,787
- I'm good, and you?
- I'm good.
750
00:33:42,987 --> 00:33:44,122
- Um, who's this?
751
00:33:44,322 --> 00:33:46,557
- Oh yeah, this is Sanja.
752
00:33:46,757 --> 00:33:47,625
Oh yeah?
753
00:33:47,825 --> 00:33:50,261
Finally I can put a
face to a name, eh?
754
00:33:50,461 --> 00:33:51,529
How ya doin?
755
00:33:51,729 --> 00:33:52,597
Hi.
756
00:33:52,797 --> 00:33:53,865
- I'm Wendel.
757
00:33:56,968 --> 00:33:59,036
Yeah, we had to eat
dinner without you,
758
00:33:59,236 --> 00:34:00,554
it was getting a bit late.
759
00:34:00,754 --> 00:34:02,073
- Oh, fuck, yeah, shit.
760
00:34:03,207 --> 00:34:04,976
Sorry, bro, I forgot
you were cooking for us.
761
00:34:05,176 --> 00:34:06,010
- Nah, don't worry about it.
762
00:34:06,210 --> 00:34:07,011
Yours is in the fridge.
763
00:34:07,211 --> 00:34:08,946
We just
ate, actually.
764
00:34:09,146 --> 00:34:10,414
Sorry.
765
00:34:10,614 --> 00:34:11,683
- Oh yeah?
766
00:34:11,883 --> 00:34:13,184
What fast food joint
did he take you to?
767
00:34:13,384 --> 00:34:14,502
- We had Greek.
768
00:34:14,702 --> 00:34:15,861
It was good, eh?
769
00:34:16,061 --> 00:34:17,221
- It was all right.
770
00:34:17,421 --> 00:34:18,156
- All right?
771
00:34:18,356 --> 00:34:19,891
- I told you I'm a vegetarian.
772
00:34:20,091 --> 00:34:20,925
- Pescatarian.
773
00:34:21,125 --> 00:34:24,796
I'm a vegetarian,
there's a difference.
774
00:34:24,996 --> 00:34:25,797
Can we go?
775
00:34:25,997 --> 00:34:28,099
Um, yeah, we were
just about to go to bed
776
00:34:28,299 --> 00:34:29,300
just wanted to say hi first.
777
00:34:29,500 --> 00:34:30,235
- Hi.
778
00:34:30,435 --> 00:34:31,269
- It was nice to meet you both.
779
00:34:31,469 --> 00:34:32,003
- You too.
780
00:34:32,203 --> 00:34:34,872
Enjoy the midnight snack.
781
00:34:35,072 --> 00:34:35,807
- Have fun.
782
00:34:43,114 --> 00:34:44,682
I forgot, I forgot.
783
00:34:45,817 --> 00:34:47,785
You forget you have
a brother as well?
784
00:34:47,985 --> 00:34:48,786
Well, him too.
785
00:34:48,986 --> 00:34:51,389
I haven't seen that
little prick in a while.
786
00:34:51,589 --> 00:34:52,624
- And what about her?
787
00:34:52,824 --> 00:34:55,092
I've never meet
Sanja, or whatever her name is.
788
00:34:55,292 --> 00:34:56,360
- You've never met her?
789
00:34:56,560 --> 00:34:57,428
- No, never met her.
790
00:34:57,628 --> 00:34:58,663
I didn't even
ask you a question
791
00:34:58,863 --> 00:35:01,065
and you're already
giving me an answer.
792
00:35:02,066 --> 00:35:04,018
I've never met her.
793
00:35:04,218 --> 00:35:06,162
- You've never met her?
794
00:35:06,362 --> 00:35:08,106
- I've never met her.
795
00:35:08,306 --> 00:35:11,042
He's a maniac incapable
of not lying for two minutes
796
00:35:11,242 --> 00:35:13,444
and you made me play along.
797
00:35:13,644 --> 00:35:16,013
I guess he didn't
wanna scare the girl off.
798
00:35:16,213 --> 00:35:17,648
- I feel sorry for Claire.
799
00:35:17,848 --> 00:35:18,483
Ha, sucka!
800
00:35:20,184 --> 00:35:21,936
- Promise, promise.
801
00:35:22,136 --> 00:35:23,888
All right.
802
00:35:26,891 --> 00:35:29,026
We having
a snort, are we?
803
00:35:30,495 --> 00:35:33,764
It's my steroidal spray,
it helps me breathe at night.
804
00:35:33,964 --> 00:35:34,499
Want some?
805
00:35:34,699 --> 00:35:36,634
Yeah, I'll have some.
806
00:35:36,834 --> 00:35:39,003
You know it's not
gonna make you bigger.
807
00:35:39,203 --> 00:35:40,938
- What are you talking about?
808
00:35:43,975 --> 00:35:45,142
Wow.
809
00:35:48,479 --> 00:35:49,514
Oi.
810
00:35:49,714 --> 00:35:52,817
You finished 20 minutes ago.
811
00:35:53,017 --> 00:35:53,651
Remember?
812
00:36:00,691 --> 00:36:02,309
You're such a sucker.
813
00:36:02,509 --> 00:36:03,928
You're the sucker.
814
00:36:04,128 --> 00:36:06,964
I'll suck on anything.
815
00:36:23,948 --> 00:36:24,982
Where's my piece.
816
00:36:25,182 --> 00:36:27,585
Hello to you too.
817
00:36:27,785 --> 00:36:29,053
Thought it was customary
to make breakfast
818
00:36:29,253 --> 00:36:31,272
in bed for people when you're
a guest in their house.
819
00:36:31,472 --> 00:36:33,491
I thought it was customary
to give someone back
820
00:36:33,691 --> 00:36:35,827
their car when they
loaned it to you.
821
00:36:36,027 --> 00:36:38,896
That's not customary,
I thought it was a gift.
822
00:36:39,764 --> 00:36:41,198
- You thought it was a gift?
823
00:36:41,398 --> 00:36:42,033
Wow.
824
00:36:43,200 --> 00:36:45,403
You gonna use
a plate for that?
825
00:36:46,370 --> 00:36:49,106
- I'm sorry, do I know you?
826
00:36:49,306 --> 00:36:50,908
Have we met before?
827
00:36:51,108 --> 00:36:52,710
Aren't we strangers?
828
00:36:52,910 --> 00:36:54,512
- I don't know.
829
00:36:54,712 --> 00:36:58,883
You kinda remind me of some
sexy lady I dated once.
830
00:37:01,919 --> 00:37:03,020
Claire wouldn't stay
in the same house
831
00:37:03,220 --> 00:37:04,822
as you if she knew our history.
832
00:37:05,022 --> 00:37:08,459
Shh, better keep your voice
down, she might hear you.
833
00:37:08,659 --> 00:37:09,560
Where is she?
834
00:37:11,028 --> 00:37:13,731
You know it's funny
how we've become this big
835
00:37:13,931 --> 00:37:15,166
happy family.
836
00:37:15,366 --> 00:37:17,435
And you're our
strange old uncle.
837
00:37:19,437 --> 00:37:21,806
So you started up the salon yet?
838
00:37:22,006 --> 00:37:23,874
I'm using all my annual
leave at the moment,
839
00:37:24,074 --> 00:37:26,110
at work trying to get it going.
840
00:37:26,978 --> 00:37:27,745
It's a big task.
841
00:37:27,945 --> 00:37:29,830
- You'll be all right.
842
00:37:30,030 --> 00:37:31,916
- It'll take awhile.
843
00:37:35,486 --> 00:37:37,221
You can leave the
rent above the fridge.
844
00:37:37,421 --> 00:37:39,690
You're not seriously charging
me after taking my car?
845
00:37:39,890 --> 00:37:41,759
- Does this make us even?
846
00:38:07,318 --> 00:38:09,353
Sorry I'm late, bro.
847
00:38:09,553 --> 00:38:10,254
How are ya?
848
00:38:11,422 --> 00:38:12,857
- Been a minute, mate.
849
00:38:13,057 --> 00:38:14,592
Yeah, sorry man
I've been caught up
850
00:38:14,792 --> 00:38:16,160
in some fucking shit lately.
851
00:38:16,360 --> 00:38:17,428
- You all good?
852
00:38:19,697 --> 00:38:21,449
- For the time being.
853
00:38:21,649 --> 00:38:23,025
What's this junk of shit?
854
00:38:23,225 --> 00:38:24,402
Where's your Skyline?
855
00:38:24,602 --> 00:38:26,470
Yeah,
business is bad, eh?
856
00:38:26,670 --> 00:38:27,571
- What, that bad?
857
00:38:27,771 --> 00:38:28,673
- Nah, man. I um.
858
00:38:29,840 --> 00:38:30,775
I found out I had some
fucking heat on me,
859
00:38:30,975 --> 00:38:31,809
I had to get rid of it.
860
00:38:32,009 --> 00:38:33,110
- You serious?
861
00:38:33,310 --> 00:38:37,448
Yeah, a customer of mine
got done and mighta talked.
862
00:38:38,983 --> 00:38:40,384
- Did you get him or her?
863
00:38:40,584 --> 00:38:41,652
Yeah,
we'll get the cunt.
864
00:38:41,852 --> 00:38:42,836
We'll get the cunt.
865
00:38:43,036 --> 00:38:44,021
- No doubt, no doubt.
866
00:38:44,221 --> 00:38:44,922
Yeah
867
00:38:46,157 --> 00:38:48,359
So for the time being,
this is me new ride.
868
00:38:48,559 --> 00:38:50,127
You look
like the right law
869
00:38:50,327 --> 00:38:51,896
abiding citizen in that, eh?
870
00:38:53,064 --> 00:38:54,665
Cops probably
think I'm a pensioner
871
00:38:54,865 --> 00:38:56,734
or an Asian lady with
two kids in the back.
872
00:38:56,934 --> 00:38:58,069
Yeah.
873
00:38:59,503 --> 00:39:02,707
Anyways mate,
I got the stock standard,
874
00:39:02,907 --> 00:39:06,277
but how many of those cock
rockers were you after?
875
00:39:07,244 --> 00:39:09,280
- Half a bottle?
- Yeah.
876
00:39:10,715 --> 00:39:12,516
Make it a full amount, you gotta
877
00:39:12,716 --> 00:39:14,518
please the misses, all right?
878
00:39:15,986 --> 00:39:19,023
Is it all right if I fix you
up next week when I get paid?
879
00:39:19,223 --> 00:39:20,391
- Yeah, yeah, all good.
880
00:39:20,591 --> 00:39:21,559
I know where you live.
881
00:39:21,759 --> 00:39:24,361
Cheers,
you're the man.
882
00:39:25,763 --> 00:39:28,466
My place probably still
ain't the best option though.
883
00:39:28,666 --> 00:39:29,433
- Where do we do it, here?
884
00:39:29,633 --> 00:39:30,168
Mine?
885
00:39:30,368 --> 00:39:32,169
- Wherevs, just let us know.
886
00:39:32,369 --> 00:39:33,437
All right.
887
00:39:33,637 --> 00:39:35,106
How is the wifey?
888
00:39:35,306 --> 00:39:39,477
Still nagging me to retire,
otherwise can't complain.
889
00:39:40,077 --> 00:39:41,112
- Yeah shit, eh?
890
00:39:41,312 --> 00:39:43,030
They want the money
though, don't they?
891
00:39:43,230 --> 00:39:44,949
They don't know what
the fuck they want.
892
00:39:45,149 --> 00:39:46,166
- Yeah they do, mate.
893
00:39:46,366 --> 00:39:47,384
Everything
- Everything.
894
00:39:48,753 --> 00:39:50,554
- You know how it is, man.
895
00:39:50,754 --> 00:39:52,556
- Yeah, all too well too well.
896
00:39:54,692 --> 00:39:56,961
Anyway mate, enjoy
your shift, eh?
897
00:39:57,161 --> 00:39:59,130
Yeah, you gotta do
what you gotta do.
898
00:39:59,330 --> 00:40:00,164
- Dealer, you gonna teach us how
899
00:40:00,364 --> 00:40:01,732
to count cards one
of these days, mate.
900
00:40:01,932 --> 00:40:02,800
We'll clean up, you and me.
901
00:40:03,000 --> 00:40:03,501
Go halvesies.
902
00:40:03,701 --> 00:40:05,369
- Next stop, Monaco.
903
00:41:20,211 --> 00:41:21,145
- Your dad?
904
00:41:23,080 --> 00:41:24,348
- Yeah.
905
00:41:24,548 --> 00:41:26,150
- Didn't take long.
906
00:41:28,552 --> 00:41:30,688
He's forever caving
in after the fact,
907
00:41:30,888 --> 00:41:32,523
instead of not like...
908
00:41:34,058 --> 00:41:36,827
Just don't worry,
doesn't matter.
909
00:41:38,529 --> 00:41:40,064
You still all
right to stay here?
910
00:41:40,264 --> 00:41:41,832
You're not getting any
bad vibes or anything?
911
00:41:42,032 --> 00:41:42,666
- No.
912
00:41:46,770 --> 00:41:49,506
I'd be staying
with you anywhere.
913
00:41:50,841 --> 00:41:51,675
Yeah.
914
00:41:53,110 --> 00:41:54,511
- I would be too.
915
00:42:31,348 --> 00:42:33,918
- Don't poke your tongue.
916
00:42:34,118 --> 00:42:36,553
There was some famous
person who visited Perth,
917
00:42:36,753 --> 00:42:37,621
I don't know, I forget the name,
918
00:42:37,821 --> 00:42:40,124
and they got driven from
the airport to the hotel
919
00:42:40,324 --> 00:42:44,495
and on the way they asked
the driver where's the city?
920
00:42:45,696 --> 00:42:48,065
And the driver goes we
just drove through it.
921
00:42:48,265 --> 00:42:49,133
Get it?
922
00:42:49,333 --> 00:42:51,885
You don't have to
convince me to leave.
923
00:42:52,085 --> 00:42:54,638
I thought it was
a funny anecdote.
924
00:42:54,838 --> 00:42:56,974
- It was, it was funny.
925
00:42:57,174 --> 00:42:58,309
Kind of.
926
00:42:58,509 --> 00:43:00,477
Don't say it's funny if
you don't find it funny.
927
00:43:00,677 --> 00:43:02,913
- All right, it's not funny.
928
00:43:03,113 --> 00:43:04,415
- Fuck you, it is.
929
00:43:06,417 --> 00:43:08,886
I can't wait to leave anyway.
930
00:43:09,086 --> 00:43:11,589
I'd leave right now if it
wasn't for your transfer.
931
00:43:11,789 --> 00:43:12,756
- And we will.
932
00:43:16,627 --> 00:43:18,796
You don't hold my
hand whenever we walk.
933
00:43:18,996 --> 00:43:21,448
Yeah, I'm not really
a big fan of PDA.
934
00:43:21,648 --> 00:43:24,101
I like that you
don't smother me.
935
00:43:26,570 --> 00:43:28,906
Just don't kiss me after
that cigarette, okay?
936
00:43:29,106 --> 00:43:30,741
- I'll do what I want.
937
00:43:32,176 --> 00:43:33,010
- Yeah.
938
00:43:34,411 --> 00:43:35,879
I don't know why
I'm struggling so much
939
00:43:36,079 --> 00:43:38,248
to walk up this damn hill.
940
00:43:38,448 --> 00:43:39,183
- Too unfit.
941
00:43:39,383 --> 00:43:40,718
Too many cigarettes.
942
00:43:44,054 --> 00:43:45,389
Can you put it out?
943
00:43:45,589 --> 00:43:46,223
- Nope.
944
00:44:24,962 --> 00:44:28,082
I went downstairs
looking for sleeping pills
945
00:44:28,282 --> 00:44:31,402
and I went into the kitchen
I couldn't find any,
946
00:44:32,803 --> 00:44:35,205
and I went to Wendel's room
thinking he'd have some
947
00:44:35,405 --> 00:44:38,442
and he came home and
made a move on me.
948
00:44:39,610 --> 00:44:41,979
After I rejected him
he left the house.
949
00:44:42,179 --> 00:44:44,648
And you were still in Levi land.
950
00:44:51,255 --> 00:44:52,923
So, what are you
gonna do about it?
951
00:44:53,123 --> 00:44:53,757
Hmm?
952
00:44:55,092 --> 00:44:56,126
- What?
953
00:44:56,326 --> 00:44:58,145
You're just gonna let
him get away with it?
954
00:44:58,345 --> 00:45:00,238
Well if my ex was in
my room late at night
955
00:45:00,438 --> 00:45:02,036
and I was drunk, I
assume that he was drunk
956
00:45:02,236 --> 00:45:03,769
and you were probably
wearing fuck all.
957
00:45:03,969 --> 00:45:05,502
Please, Levi,
don't put this on me.
958
00:45:05,702 --> 00:45:06,704
- I'm not.
959
00:45:06,904 --> 00:45:09,573
I blame myself for
moving us here.
960
00:45:09,773 --> 00:45:10,407
It's my fault.
961
00:45:10,607 --> 00:45:11,942
- It's his fault, not yours.
962
00:45:12,142 --> 00:45:13,277
- He mistook the situation.
963
00:45:13,477 --> 00:45:15,512
You were in his room,
how could he resist?
964
00:45:15,712 --> 00:45:17,047
- He disrespected us both.
965
00:45:17,247 --> 00:45:18,883
- He's my closest family member,
966
00:45:19,083 --> 00:45:20,884
he wouldn't snuff
me out on purpose.
967
00:45:21,084 --> 00:45:22,519
- You can be so dense sometimes.
968
00:45:22,719 --> 00:45:23,654
- I get what happened.
969
00:45:23,854 --> 00:45:25,089
- No you don't.
- You were in his room.
970
00:45:25,289 --> 00:45:26,824
You took his ex girlfriend
and brought her home
971
00:45:27,024 --> 00:45:28,125
to rub it in his face, okay?
972
00:45:28,325 --> 00:45:30,094
He wants payback,
he wants revenge.
973
00:45:30,294 --> 00:45:31,428
What better way?
974
00:46:39,363 --> 00:46:40,130
Wendel?
975
00:46:40,330 --> 00:46:41,131
- Hey, where you at?
976
00:46:41,331 --> 00:46:41,966
I left you a note.
977
00:46:42,166 --> 00:46:43,667
- Yeah yeah yeah, I saw.
978
00:46:43,867 --> 00:46:45,402
You breaking up with me, are ya?
979
00:46:45,602 --> 00:46:47,237
I heard you're
not over Sanja yet.
980
00:46:47,437 --> 00:46:48,639
- Oh, here we go.
981
00:46:48,839 --> 00:46:52,409
Listen, listen Lee, last
night I came home trashed,
982
00:46:52,609 --> 00:46:53,810
and found her in my
bedroom all alone
983
00:46:54,010 --> 00:46:55,862
asking for some sleeping pills.
984
00:46:56,062 --> 00:46:57,915
- It's not happening, Wendel.
985
00:46:59,049 --> 00:47:00,751
It's not happening.
- Try my balls.
986
00:47:00,951 --> 00:47:01,819
Do it properly.
987
00:47:02,019 --> 00:47:04,254
You better
repay the favor.
988
00:47:04,454 --> 00:47:07,474
What else am I supposed
to think, all right?
989
00:47:07,674 --> 00:47:10,694
I hardly tried, I said
some dirty shit, alright.
990
00:47:10,894 --> 00:47:11,929
That's all I said.
991
00:47:12,129 --> 00:47:14,264
Bottom line is we
shouldn't have been there.
992
00:47:14,464 --> 00:47:15,566
It's pointless.
993
00:47:15,766 --> 00:47:16,400
Literally.
994
00:47:17,401 --> 00:47:19,770
What's going on Del?
995
00:47:19,970 --> 00:47:22,339
- It's not you, it's me.
996
00:47:25,042 --> 00:47:26,176
Del?
997
00:47:26,376 --> 00:47:27,894
It's water under
the bridge, yeah?
998
00:47:28,094 --> 00:47:29,613
Yeah, it was a
misunderstanding.
999
00:47:29,813 --> 00:47:31,181
- Exactly, exactly.
1000
00:47:32,416 --> 00:47:33,150
Cool.
1001
00:47:33,350 --> 00:47:34,868
- It's not cool with Sanja.
1002
00:47:35,068 --> 00:47:36,645
- Fucking nevermind Sanja.
1003
00:47:36,845 --> 00:47:38,422
- Hurry up, I'm bored.
1004
00:47:40,691 --> 00:47:42,259
- Come home, all right?
1005
00:47:42,459 --> 00:47:43,560
Come home.
1006
00:47:43,760 --> 00:47:46,563
Put your big boy pants on,
take some charge, all right?
1007
00:47:46,763 --> 00:47:47,931
- I can't do it.
1008
00:47:48,131 --> 00:47:49,466
- What do you mean can't do it?
1009
00:47:49,666 --> 00:47:50,868
Can't do it.
1010
00:47:51,068 --> 00:47:52,669
- Who're you talking to anyways?
1011
00:47:52,869 --> 00:47:53,604
- My stupid brother.
1012
00:47:53,804 --> 00:47:54,755
- Hey Levi.
1013
00:47:54,955 --> 00:47:55,706
- Who is that?
1014
00:47:55,906 --> 00:47:56,840
Doesn't sound like Claire.
1015
00:47:57,040 --> 00:47:58,675
- Tell him I said hi.
1016
00:47:58,875 --> 00:48:00,110
- Tash says hi.
1017
00:48:00,310 --> 00:48:00,711
- Tash?
1018
00:48:00,911 --> 00:48:01,645
I'm not fucking Tash.
1019
00:48:01,845 --> 00:48:03,580
- No, all right, all right.
1020
00:48:03,780 --> 00:48:05,616
It's Monique, Monique.
1021
00:48:05,816 --> 00:48:07,184
You're damn
straight it's Monique.
1022
00:48:07,384 --> 00:48:08,919
Sanja's applied
for a uni transfer though,
1023
00:48:09,119 --> 00:48:12,823
and we're leaving town, so you
know, heading to Melbourne.
1024
00:48:13,023 --> 00:48:15,192
You're not fucking
leaving Perth, fuck off.
1025
00:48:15,392 --> 00:48:16,426
- I'll be leaving in a second.
1026
00:48:16,626 --> 00:48:17,461
- You're not leaving either.
1027
00:48:17,661 --> 00:48:21,498
I'll come over, say
goodbye before we go.
1028
00:48:21,698 --> 00:48:22,799
- So that's it, hmm?
1029
00:48:22,999 --> 00:48:24,301
You're leaving?
1030
00:48:24,501 --> 00:48:27,004
You afraid I'll steal her?
1031
00:48:27,204 --> 00:48:29,940
We already planned it
before any of this happened.
1032
00:48:30,140 --> 00:48:32,876
Well
off you fucking go.
1033
00:48:35,545 --> 00:48:36,579
All good big daddy?
1034
00:48:36,779 --> 00:48:37,614
Shut up.
1035
00:48:37,814 --> 00:48:39,083
Pass
me the pip-ee then.
1036
00:48:39,283 --> 00:48:41,251
No more stupid
jokes about my penis.
1037
00:48:41,451 --> 00:48:43,153
At least it's big size.
1038
00:48:46,490 --> 00:48:47,507
Get out.
1039
00:48:47,707 --> 00:48:48,525
- What?
1040
00:48:48,725 --> 00:48:50,094
I was referring to
the pipe, all right?
1041
00:48:50,294 --> 00:48:52,796
Get your fucking shit
and get out, all right?
1042
00:48:52,996 --> 00:48:53,530
Get out.
1043
00:48:53,730 --> 00:48:55,048
Get your fucking, get out!
1044
00:48:55,248 --> 00:48:56,566
- I'm not going anywhere!
1045
00:49:03,407 --> 00:49:05,676
- All right, let's go then.
1046
00:49:05,876 --> 00:49:06,710
- Awesome.
1047
00:49:24,261 --> 00:49:25,496
- Wendel!
1048
00:49:25,696 --> 00:49:26,997
What are you doing?
- See ya!
1049
00:49:28,598 --> 00:49:29,433
Fuck you.
1050
00:49:31,568 --> 00:49:34,071
Fuck
you, you asshole.
1051
00:49:48,852 --> 00:49:49,753
Paz.
1052
00:49:49,953 --> 00:49:51,221
What?
1053
00:49:51,421 --> 00:49:53,890
Some guy Paz just made
a piss-poor offer on my car.
1054
00:49:54,090 --> 00:49:54,791
Paz?
1055
00:49:54,991 --> 00:49:56,827
That's his name.
1056
00:49:57,027 --> 00:49:58,362
You didn't tell
me you were selling it,
1057
00:49:58,562 --> 00:49:59,096
how much he offer?
1058
00:49:59,296 --> 00:50:01,148
Better off keeping it.
1059
00:50:01,348 --> 00:50:03,000
Keep it.
1060
00:50:03,200 --> 00:50:04,835
Yeah, I prefer
to have my own car anyway,
1061
00:50:05,035 --> 00:50:06,787
I hate public transport.
1062
00:50:06,987 --> 00:50:08,539
Uh, who doesn't?
1063
00:50:08,739 --> 00:50:10,073
What if the
Melbourne transport system's
1064
00:50:10,273 --> 00:50:11,408
worse than ours?
1065
00:50:12,442 --> 00:50:14,578
Keep the car, babe.
1066
00:50:14,778 --> 00:50:17,614
It might be a
better system though
1067
00:50:18,915 --> 00:50:20,517
I need the money.
1068
00:50:20,717 --> 00:50:22,486
This place is costing over
a couple hundred a night.
1069
00:50:22,686 --> 00:50:24,688
I've got a hundred
grand saved, I'll pay for it.
1070
00:50:24,888 --> 00:50:27,124
I prefer you didn't.
1071
00:50:27,324 --> 00:50:28,825
You've got
really traditional forms
1072
00:50:29,025 --> 00:50:30,594
of the man must pay.
1073
00:50:30,794 --> 00:50:33,964
It bothers you, it
matters to you, not me.
1074
00:50:34,164 --> 00:50:34,798
Dickhead.
1075
00:50:35,966 --> 00:50:37,401
First
you'll tire of it,
1076
00:50:37,601 --> 00:50:40,604
then you'll resent it, then
finally you'll hate it.
1077
00:50:40,804 --> 00:50:41,671
Including me.
1078
00:50:45,041 --> 00:50:47,277
Well, you
can be my slave.
1079
00:50:47,477 --> 00:50:48,412
Mr. Slave.
1080
00:50:48,612 --> 00:50:50,981
I always
wanted to be Mr. Slave.
1081
00:50:51,815 --> 00:50:53,617
Do what he does.
1082
00:50:53,817 --> 00:50:56,086
You're a whore.
1083
00:51:07,564 --> 00:51:09,600
How'd you go?
1084
00:51:09,800 --> 00:51:10,534
When are we leaving?
1085
00:51:10,734 --> 00:51:12,469
- About three weeks she said.
1086
00:51:12,669 --> 00:51:14,471
You were told a few
days over the phone.
1087
00:51:14,671 --> 00:51:16,973
Yeah, but it takes time to
prepare academic transcripts
1088
00:51:17,173 --> 00:51:19,309
and letters of release.
1089
00:51:19,509 --> 00:51:21,278
A few more weeks
will fly by, relax.
1090
00:51:21,478 --> 00:51:22,946
Plus, it'll give you time
to sort out your course
1091
00:51:23,146 --> 00:51:25,782
if you still want
to return, yeah?
1092
00:51:29,186 --> 00:51:32,489
We can attend the same
campus, that'll be cute.
1093
00:51:32,689 --> 00:51:33,490
So why rush?
1094
00:51:34,424 --> 00:51:35,759
- I need to rush.
1095
00:51:43,433 --> 00:51:45,368
Think I've got an idea.
1096
00:51:47,070 --> 00:51:48,905
- Wait, what, an idea?
1097
00:51:51,508 --> 00:51:52,509
I'm not trying to tell you how
1098
00:51:52,709 --> 00:51:53,510
to live your life or anything.
1099
00:51:53,710 --> 00:51:54,611
I can't
get any other work.
1100
00:51:54,811 --> 00:51:55,712
It is a risk.
1101
00:51:55,912 --> 00:51:57,230
This way I'll
make some poker money
1102
00:51:57,430 --> 00:51:58,548
and be set for the
next six months.
1103
00:51:58,748 --> 00:52:00,083
I get that you're
bored here but I don't want
1104
00:52:00,283 --> 00:52:01,418
you to go make a mess
of yourself like Wendel.
1105
00:52:01,618 --> 00:52:04,421
This has nothing to
do with boredom, I'm not bored.
1106
00:52:04,621 --> 00:52:07,390
You can't compare my level of
skill and precision to his.
1107
00:52:07,590 --> 00:52:09,292
Well then use that so
you can get a legit job.
1108
00:52:09,492 --> 00:52:11,795
I told you I
can't get any work,
1109
00:52:11,995 --> 00:52:16,166
no one will hire me, not
without any qualifications.
1110
00:52:16,933 --> 00:52:17,834
I've tried.
1111
00:52:18,702 --> 00:52:20,604
I know what I'm doing.
1112
00:52:20,804 --> 00:52:21,705
- Huh, tried.
1113
00:52:23,340 --> 00:52:24,374
Okay.
1114
00:52:33,283 --> 00:52:35,118
- Fuck you doing here?
1115
00:52:36,553 --> 00:52:38,889
You interested in a
business proposition?
1116
00:52:39,990 --> 00:52:40,691
- No.
1117
00:52:40,891 --> 00:52:42,826
- What's with all this?
1118
00:52:44,661 --> 00:52:45,929
- Having a fire sale.
1119
00:52:46,129 --> 00:52:48,181
What setting up and
moving to a hippie haven.
1120
00:52:48,381 --> 00:52:50,233
You said you were
leaving, why're you here?
1121
00:52:50,433 --> 00:52:53,770
I got an idea that we can
both profit nicely from.
1122
00:52:53,970 --> 00:52:56,072
You're not getting
any cash or dope off me.
1123
00:52:56,272 --> 00:52:57,374
- Come on, just get some gear.
1124
00:52:57,574 --> 00:53:01,511
We'll make a mini fortune
man, I've got an idea.
1125
00:53:02,946 --> 00:53:07,083
I owe my
dealer 37 grand, Levi.
1126
00:53:07,283 --> 00:53:07,918
- What?
1127
00:53:09,286 --> 00:53:11,088
Yeah.
1128
00:53:11,288 --> 00:53:12,522
You can pay that.
1129
00:53:12,722 --> 00:53:13,724
Not
with just a couple.
1130
00:53:13,924 --> 00:53:15,392
How can
you only have 2,000?
1131
00:53:15,592 --> 00:53:16,893
What about all the previous
profits you've made?
1132
00:53:17,093 --> 00:53:20,330
Look, I'm not in the mood
for financial tips, all right?
1133
00:53:20,530 --> 00:53:21,565
What about your car?
1134
00:53:21,765 --> 00:53:24,351
That's gotta be at least
worth 20 or 30 odd, sell that.
1135
00:53:24,551 --> 00:53:27,137
Everything's refinanced,
and refinanced on top of that.
1136
00:53:27,337 --> 00:53:28,805
I don't own shit.
1137
00:53:29,005 --> 00:53:31,375
Credit cards maxed out.
1138
00:53:31,575 --> 00:53:35,078
Can't even afford the
rent for this joint.
1139
00:53:36,813 --> 00:53:39,399
I can sell my car for
seven or eight grand.
1140
00:53:39,599 --> 00:53:42,185
And ask Auntie and Uncle,
they'll help you out.
1141
00:53:42,385 --> 00:53:43,687
That's
how I got what I got.
1142
00:53:43,887 --> 00:53:44,554
- Dad?
1143
00:53:44,754 --> 00:53:46,356
- Fuck knows where he is.
1144
00:53:46,556 --> 00:53:50,393
Probably take me six
months to track him down.
1145
00:53:57,000 --> 00:53:58,969
You had the
addiction under control.
1146
00:53:59,169 --> 00:54:01,404
Weren't you going to therapy?
1147
00:54:01,604 --> 00:54:02,539
I was clean.
1148
00:54:02,739 --> 00:54:04,241
Stress got to me.
1149
00:54:04,441 --> 00:54:07,611
That stupid hair
salon on idea failed.
1150
00:54:09,145 --> 00:54:10,814
Even Claire left me.
1151
00:54:20,624 --> 00:54:21,658
How much
were you using?
1152
00:54:21,858 --> 00:54:23,893
Even you couldn't have
used that amounts worth.
1153
00:54:24,093 --> 00:54:26,096
- It's easier than you think.
1154
00:54:26,296 --> 00:54:28,398
Plus I'm missing some.
1155
00:54:28,598 --> 00:54:31,001
You're missing some?
1156
00:54:33,370 --> 00:54:35,388
When's the deadline?
1157
00:54:35,588 --> 00:54:37,407
48 hours.
1158
00:54:37,607 --> 00:54:38,809
I'll get a loan.
1159
00:54:39,009 --> 00:54:40,877
You're not working,
you fucking dead beat.
1160
00:54:41,077 --> 00:54:42,679
I'm gonna get
a loan, not from a bank,
1161
00:54:42,879 --> 00:54:44,113
Sanja will help you out.
1162
00:54:44,313 --> 00:54:45,348
Yeah right.
1163
00:54:45,548 --> 00:54:46,583
I'll ask her.
1164
00:54:46,783 --> 00:54:48,452
Let's try and get
some more time.
1165
00:54:48,652 --> 00:54:50,687
If I can't
got any more time.
1166
00:54:50,887 --> 00:54:51,721
I dunno.
1167
00:54:52,589 --> 00:54:53,623
I'll start doing houses again.
1168
00:54:53,823 --> 00:54:54,858
You'll end
up in a cell, Wendel,
1169
00:54:55,058 --> 00:54:55,892
just let me ask her.
1170
00:54:56,092 --> 00:54:57,761
Would you lend me
money if you were her?
1171
00:54:57,961 --> 00:54:58,595
Huh?
1172
00:55:00,964 --> 00:55:01,798
Would you?
1173
00:55:11,808 --> 00:55:13,243
What else is there?
1174
00:55:13,443 --> 00:55:14,744
There's gotta be another way.
1175
00:55:14,944 --> 00:55:17,113
There's no other
fucking way, alright Levi.
1176
00:55:18,381 --> 00:55:19,282
Who's that?
1177
00:55:21,751 --> 00:55:23,753
Someone for the phone.
1178
00:55:53,016 --> 00:55:54,534
You gotta get
clean this time, legit.
1179
00:55:54,734 --> 00:55:56,252
No more dealing,
no more dumb shit.
1180
00:55:56,452 --> 00:55:57,887
You're not a big timer.
1181
00:55:58,755 --> 00:56:01,091
- Don't get all righteous Lee.
1182
00:56:01,291 --> 00:56:04,227
A minute ago you came over
to my house unannounced
1183
00:56:04,427 --> 00:56:06,963
asking me to spot you some gear.
1184
00:56:07,163 --> 00:56:08,498
Now you're asking me
to be the altar boy
1185
00:56:08,698 --> 00:56:09,900
and abide by your conditions.
1186
00:56:10,100 --> 00:56:12,669
For some old uni mates,
some proper acquaintances,
1187
00:56:12,869 --> 00:56:15,255
and that's beside
the point, isn't it?
1188
00:56:15,455 --> 00:56:17,499
Don't fucking laugh.
1189
00:56:17,699 --> 00:56:19,743
I'm doing this for you.
1190
00:56:20,977 --> 00:56:22,946
Believe me, I'm
done, all right?
1191
00:56:23,146 --> 00:56:23,680
Finished.
1192
00:56:23,880 --> 00:56:26,149
I had a relapse, big deal.
1193
00:56:26,349 --> 00:56:27,851
You gotta pay
it all back, too.
1194
00:56:28,051 --> 00:56:28,885
- If you get it.
1195
00:56:29,085 --> 00:56:31,354
Will you pay back
the full amount?
1196
00:56:31,955 --> 00:56:33,139
Well?
1197
00:56:33,339 --> 00:56:34,524
Will you?
1198
00:56:36,559 --> 00:56:37,560
Well?
1199
00:56:37,760 --> 00:56:38,562
- Yes!
1200
00:56:38,762 --> 00:56:40,864
I'll fucking pay it, all right?
1201
00:56:41,064 --> 00:56:41,865
I'll pay it.
1202
00:56:42,899 --> 00:56:44,167
I'll pay it back.
1203
00:56:44,367 --> 00:56:46,202
I'll have to give it
back to Sanja somehow.
1204
00:56:46,402 --> 00:56:46,937
- How?
1205
00:56:47,137 --> 00:56:48,822
- Just leave that to me.
1206
00:56:49,022 --> 00:56:50,707
I'll figure something out.
1207
00:56:52,175 --> 00:56:55,745
Do they know we're
related, you and me?
1208
00:56:55,945 --> 00:56:56,913
- Why, you worried?
1209
00:56:57,113 --> 00:56:59,849
Well I'm probably
next, aren't I?
1210
00:57:00,049 --> 00:57:01,418
- Look, I don't know.
1211
00:57:01,618 --> 00:57:03,620
I never mentioned
you to Jase alright?
1212
00:57:03,820 --> 00:57:05,688
He's never seen you.
1213
00:57:05,888 --> 00:57:07,023
- Good.
1214
00:57:07,223 --> 00:57:09,342
- You're leaving town anyway.
1215
00:57:09,542 --> 00:57:11,661
- True.
- Big swinging cock.
1216
00:57:11,861 --> 00:57:13,029
- She wanted to go.
1217
00:57:13,229 --> 00:57:14,197
- That's bullshit.
1218
00:57:14,397 --> 00:57:16,666
- She did.
- Fucking bullshit.
1219
00:57:24,774 --> 00:57:27,977
Fuck you wanna leave
town for anyway?
1220
00:57:28,177 --> 00:57:29,245
- So I can get a job.
1221
00:57:29,445 --> 00:57:30,280
- Fuck.
1222
00:57:30,480 --> 00:57:32,182
Why the fuck do
you wanna go, huh?
1223
00:57:32,382 --> 00:57:33,466
- She wants to go, man.
1224
00:57:33,666 --> 00:57:34,551
- Fucking bullshit,
1225
00:57:34,751 --> 00:57:36,085
you wanna fucking suck
cock is what you wanna do.
1226
00:57:36,285 --> 00:57:37,487
You're the one
that sucks cock.
1227
00:57:37,687 --> 00:57:39,055
Yeah, well at least
I fucking do it,
1228
00:57:39,255 --> 00:57:41,191
and I fucking admit I like it.
1229
00:57:41,391 --> 00:57:42,025
You fuck.
1230
00:57:43,493 --> 00:57:45,995
If I had to do it, I wouldn't.
1231
00:57:48,398 --> 00:57:50,834
So what are you gonna do
over there anyway, Lee?
1232
00:57:51,034 --> 00:57:51,668
Eh?
1233
00:57:52,702 --> 00:57:53,737
Eh?
1234
00:57:53,937 --> 00:57:57,407
You wanna leave to go
there and suck cock.
1235
00:57:58,675 --> 00:58:01,044
What else you gonna do?
1236
00:58:01,244 --> 00:58:03,346
You gonna fucking suck
some big fat fucking cock,
1237
00:58:03,546 --> 00:58:05,615
that's what you're gonna do.
1238
00:58:05,815 --> 00:58:06,850
Fucking Sanja.
1239
00:58:09,485 --> 00:58:11,821
What else you gonna do, huh?
1240
00:58:13,056 --> 00:58:14,324
What else you gonna
do over there?
1241
00:58:14,524 --> 00:58:16,726
- Get away from you.
- Fucking suck cock.
1242
00:58:16,926 --> 00:58:17,961
That's what you're gonna do.
1243
00:58:18,161 --> 00:58:18,995
Suck some...
1244
00:58:19,195 --> 00:58:20,563
What looks the
most real, you reckon?
1245
00:58:20,763 --> 00:58:22,465
Could be anything
in the place of anything.
1246
00:58:22,665 --> 00:58:24,183
Sanja knows no better,
she never dabbled junk.
1247
00:58:24,383 --> 00:58:25,702
Do you have
any sachet bags at home?
1248
00:58:25,902 --> 00:58:27,103
You need to
get bashed a little.
1249
00:58:27,303 --> 00:58:28,287
- Yeah, I realize that.
1250
00:58:28,487 --> 00:58:29,472
- I'll hit you there.
1251
00:58:29,672 --> 00:58:30,306
Bang.
1252
00:58:32,008 --> 00:58:34,110
Not doin it in the house
though, blood stains.
1253
00:58:34,310 --> 00:58:35,962
There's not
gonna be any blood.
1254
00:58:36,162 --> 00:58:37,614
Oh, there'll be
heaps of blood.
1255
00:58:37,814 --> 00:58:40,216
Also, grass would be
better in case you fall.
1256
00:58:40,416 --> 00:58:42,819
Unless you want to do
it on the hard pavement
1257
00:58:43,019 --> 00:58:44,320
out the back.
1258
00:58:44,520 --> 00:58:45,622
- Yeah, you're right.
- Thought you'd say that.
1259
00:58:45,822 --> 00:58:46,756
- Grass is better.
1260
00:58:46,956 --> 00:58:48,124
- Now what?
1261
00:58:49,826 --> 00:58:52,495
I'll say I'm going out
then I'll come back to yours.
1262
00:58:52,695 --> 00:58:55,365
I'll flog off your stuff
and make it look real.
1263
00:58:55,565 --> 00:58:57,183
- Yeah, trash my wallet and uh
1264
00:58:57,383 --> 00:58:59,002
sell my phone too if you want.
1265
00:58:59,202 --> 00:59:00,036
- Yep.
1266
00:59:00,236 --> 00:59:01,537
All the money I can
get will help bro.
1267
00:59:01,737 --> 00:59:03,039
I think the flour's
back that way.
1268
00:59:03,239 --> 00:59:03,773
What about my keys?
1269
00:59:03,973 --> 00:59:05,208
- Nah, nobody steals keys.
1270
00:59:05,408 --> 00:59:06,542
Alright, you need the car anyway
1271
00:59:06,742 --> 00:59:08,110
to get back to the hotel.
1272
00:59:08,310 --> 00:59:09,479
Where you staying, anyway?
1273
00:59:09,679 --> 00:59:11,314
Let's just do this
right, no traces.
1274
00:59:11,514 --> 00:59:12,231
- Yep.
1275
00:59:12,431 --> 00:59:13,149
- Alright.
1276
00:59:17,754 --> 00:59:19,989
- You reckon this will do?
1277
00:59:26,663 --> 00:59:27,864
How you doing?
1278
00:59:28,064 --> 00:59:29,265
- Still smoking?
1279
00:59:31,401 --> 00:59:32,435
You doing all right?
1280
00:59:32,635 --> 00:59:33,670
Enjoying the scenery.
1281
00:59:33,870 --> 00:59:34,771
- Is that it?
1282
00:59:35,939 --> 00:59:39,342
You can have
a look if you want.
1283
00:59:40,243 --> 00:59:41,544
- Show me.
1284
00:59:41,744 --> 00:59:42,579
Not out here.
1285
00:59:42,779 --> 00:59:44,998
There's heaps of
people out here,
1286
00:59:45,198 --> 00:59:47,417
inside where no one can see you.
1287
00:59:47,617 --> 00:59:48,418
- All right.
1288
01:00:04,167 --> 01:00:05,068
- See that?
1289
01:00:05,935 --> 01:00:07,003
- I see it.
1290
01:00:07,203 --> 01:00:08,204
- You're staring into my future.
1291
01:00:08,404 --> 01:00:10,440
Wish we could
just try some of it.
1292
01:00:11,841 --> 01:00:13,543
What, look how much is there.
1293
01:00:13,743 --> 01:00:15,161
It's not for us,
it's for my clients.
1294
01:00:15,361 --> 01:00:16,779
I'd only take a
little bit just to try.
1295
01:00:16,979 --> 01:00:17,714
- No.
- No?
1296
01:00:20,483 --> 01:00:23,586
No, you've got your whole
life to make mistakes.
1297
01:00:23,786 --> 01:00:25,555
I better go
- Wait, jeez,
1298
01:00:25,755 --> 01:00:27,957
I'll be five minutes
then I can come with you.
1299
01:00:28,157 --> 01:00:29,859
No, I've gotta be
a lone wolf tonight.
1300
01:00:30,059 --> 01:00:31,561
Well, I don't wanna
stay here alone.
1301
01:00:31,761 --> 01:00:33,563
They don't know you,
they only trust me.
1302
01:00:33,763 --> 01:00:34,564
You're paranoid.
1303
01:00:34,764 --> 01:00:36,432
It's a prerequisite
for this business.
1304
01:00:36,632 --> 01:00:38,301
I thought you came
back to pick me up.
1305
01:00:38,501 --> 01:00:39,702
Why are you here?
1306
01:00:41,671 --> 01:00:43,373
I came back just
to say goodnight,
1307
01:00:43,573 --> 01:00:45,875
I'm gonna be home pretty late.
1308
01:00:47,310 --> 01:00:48,778
Look don't do
this again, okay?
1309
01:00:48,978 --> 01:00:50,413
I can tell it's not you.
1310
01:00:50,613 --> 01:00:51,915
- It's not, but
1311
01:00:52,115 --> 01:00:54,884
everyone pretends
when they have to.
1312
01:00:56,352 --> 01:01:00,089
Well, there's one thing
you need to do for me first.
1313
01:01:00,957 --> 01:01:02,992
If you still wanna be friends.
1314
01:01:03,893 --> 01:01:05,628
- Your toes again?
1315
01:01:05,828 --> 01:01:06,830
- What?
1316
01:01:07,030 --> 01:01:08,681
It's an erogenous zone.
1317
01:01:08,881 --> 01:01:10,533
You're my slave, remember?
1318
01:01:10,733 --> 01:01:12,385
You wanted the job.
1319
01:01:12,585 --> 01:01:14,237
I'll wash them for ya.
1320
01:01:55,845 --> 01:01:56,913
- Wendel, hurry up.
1321
01:01:57,113 --> 01:02:00,216
I'll
be a minute, bro.
1322
01:02:16,799 --> 01:02:18,434
Going
for a smoke, okay?
1323
01:02:18,634 --> 01:02:20,269
- Fuck yeah, hang on.
1324
01:02:26,209 --> 01:02:27,310
Fucks sake.
1325
01:03:10,820 --> 01:03:14,590
- Hey, um, I think I left my,
1326
01:03:14,790 --> 01:03:15,391
nose spray
1327
01:03:15,591 --> 01:03:17,493
at Wendel's under the pillow.
1328
01:03:17,693 --> 01:03:19,044
I don't know, I
must have forgot it
1329
01:03:19,244 --> 01:03:20,396
and I need to take it regularly.
1330
01:03:20,596 --> 01:03:23,599
Can you please swing by on
your way back and pick it up?
1331
01:03:23,799 --> 01:03:24,567
Call me.
1332
01:03:24,767 --> 01:03:25,535
Love you.
1333
01:03:30,106 --> 01:03:31,507
I don't know if
this is gonna work, man.
1334
01:03:31,707 --> 01:03:35,611
You gotta
expect her to say no, bro.
1335
01:03:38,181 --> 01:03:39,248
You love her?
1336
01:03:41,384 --> 01:03:42,285
You love her?
1337
01:03:42,485 --> 01:03:43,386
I do.
1338
01:03:47,623 --> 01:03:49,859
- If you need to bail Lee.
1339
01:03:51,994 --> 01:03:53,496
If you need to bail.
1340
01:03:53,696 --> 01:03:54,630
You've known her
for a long time,
1341
01:03:54,830 --> 01:03:57,099
will she loan me that amount?
1342
01:03:58,935 --> 01:04:00,970
- If she loves you she will.
1343
01:04:01,170 --> 01:04:02,171
- Yeah she does.
1344
01:04:04,340 --> 01:04:08,511
It's a boat load to you
or me, not so much to her.
1345
01:04:10,313 --> 01:04:14,483
What if the bank can't
process that amount in time?
1346
01:04:16,085 --> 01:04:19,789
Might be able to get
another day or two.
1347
01:04:19,989 --> 01:04:22,391
Depending how lenient he feels.
1348
01:04:24,627 --> 01:04:26,229
It's your call.
1349
01:04:26,429 --> 01:04:29,198
How else you going to
get the money in two days?
1350
01:04:29,398 --> 01:04:30,433
- I don't know.
1351
01:04:32,201 --> 01:04:35,137
Usual last ditch
routes, I guess.
1352
01:04:37,707 --> 01:04:39,442
- She'll loan it.
1353
01:04:39,642 --> 01:04:40,276
- Yeah?
1354
01:04:40,476 --> 01:04:41,110
- Yep
1355
01:04:44,880 --> 01:04:45,715
All right,
1356
01:04:46,616 --> 01:04:47,783
cheese breath.
1357
01:04:55,157 --> 01:04:56,525
The thing
is, I now know Levi
1358
01:04:56,725 --> 01:04:58,194
is not a bad bloke.
1359
01:04:58,394 --> 01:05:00,563
Vesna admits she got
things wrong about him,
1360
01:05:00,763 --> 01:05:02,765
got the brothers mixed up.
1361
01:05:02,965 --> 01:05:05,768
So you're both welcome
back here any time.
1362
01:05:05,968 --> 01:05:07,770
We need to talk, Sunny.
1363
01:05:07,970 --> 01:05:09,255
Call me, okay?
1364
01:05:09,455 --> 01:05:10,740
I'm sorry.
1365
01:05:13,042 --> 01:05:13,676
All good?
1366
01:05:13,876 --> 01:05:15,044
Yeah.
1367
01:05:16,979 --> 01:05:18,915
Bit nervous, are we?
1368
01:05:19,115 --> 01:05:20,816
When was the last time you
got thumped in the face?
1369
01:05:21,016 --> 01:05:22,334
- That's your style, not mine.
1370
01:05:22,534 --> 01:05:23,927
Just hit me in the nose and make
1371
01:05:24,127 --> 01:05:25,521
it look nice and
messy, all right?
1372
01:05:25,721 --> 01:05:26,255
A cut above the eye
1373
01:05:26,455 --> 01:05:27,623
would seal the deal, I reckon.
1374
01:05:27,823 --> 01:05:28,791
So would a black eye.
1375
01:05:28,991 --> 01:05:30,459
I doubt you
could handle that, fag boy.
1376
01:05:30,659 --> 01:05:32,928
- Just hit me in the nose and
1377
01:05:33,128 --> 01:05:33,996
ugh, not yet.
1378
01:05:35,164 --> 01:05:35,965
Thought you'd
prefer a surprise.
1379
01:05:36,165 --> 01:05:37,199
- Fuck surprises.
1380
01:05:40,670 --> 01:05:41,504
All right,
1381
01:05:43,039 --> 01:05:43,873
go.
1382
01:05:45,474 --> 01:05:46,309
Go!
1383
01:05:53,282 --> 01:05:55,251
Ow, I should
have worn a glove.
1384
01:05:55,451 --> 01:05:57,386
A smack in the jaw's
not going to leave a mark.
1385
01:05:57,586 --> 01:05:58,488
- Not my fault you flinched.
1386
01:05:58,688 --> 01:06:00,389
Might just use
a blade instead.
1387
01:06:00,589 --> 01:06:01,957
What, are you gonna
cut your own face?
1388
01:06:02,157 --> 01:06:03,459
- A tiny little cut might work.
1389
01:06:03,659 --> 01:06:05,361
Since when do muggers
make delicate incisions
1390
01:06:05,561 --> 01:06:06,362
on victim's faces?
1391
01:06:06,562 --> 01:06:08,147
Why don't we just
use fake blood?
1392
01:06:08,347 --> 01:06:10,207
- She's not that fucking stupid.
1393
01:06:10,407 --> 01:06:12,068
We gotta make it
look half legit.
1394
01:06:12,268 --> 01:06:14,303
I'll say I had a gun or
knife on me, whatever.
1395
01:06:14,503 --> 01:06:16,272
Come to think of it I don't
even need to get bashed.
1396
01:06:16,472 --> 01:06:17,623
It is pretend.
1397
01:06:17,823 --> 01:06:18,974
- Listen, listen.
1398
01:06:20,309 --> 01:06:22,311
You fucking care if
Sanja leaves you?
1399
01:06:22,511 --> 01:06:24,129
- What do you think?
- Answer.
1400
01:06:24,329 --> 01:06:25,948
- Yeah, I care.
- How much?
1401
01:06:26,148 --> 01:06:26,782
Eh?
1402
01:06:27,783 --> 01:06:29,819
You gotta put on a fucking show
1403
01:06:30,019 --> 01:06:31,787
or you gonna jerk your chain
for the rest of your life, huh?
1404
01:06:31,987 --> 01:06:33,990
Your slapping me
is not gonna help.
1405
01:06:34,190 --> 01:06:35,358
- I don't know my own strength.
1406
01:06:35,558 --> 01:06:35,992
What the fuck?
1407
01:06:36,192 --> 01:06:37,293
- That's how you hit.
1408
01:06:37,493 --> 01:06:38,561
- Yeah?
- Yeah.
1409
01:06:39,895 --> 01:06:41,230
You're not
fucking circumsized, are you?
1410
01:06:41,430 --> 01:06:43,366
Come on, 80%
this time at least.
1411
01:06:44,600 --> 01:06:45,434
Bitch.
1412
01:06:54,110 --> 01:06:55,344
Yeah, nice one.
1413
01:07:00,449 --> 01:07:01,384
Hit some other spots too.
1414
01:07:01,584 --> 01:07:04,186
One more, that's it.
1415
01:07:06,188 --> 01:07:07,022
Better.
1416
01:07:12,862 --> 01:07:14,363
- Punch the nose hard too.
1417
01:07:14,563 --> 01:07:16,065
I've got a better
idea, give me your head.
1418
01:07:16,265 --> 01:07:17,233
What?
1419
01:07:18,100 --> 01:07:19,535
Ready?
1420
01:07:23,305 --> 01:07:24,607
You all right?
1421
01:07:24,807 --> 01:07:27,376
One more proper to
make sure my face swells.
1422
01:07:27,576 --> 01:07:31,747
You're starting
to enjoy this, aren't ya?
1423
01:07:33,616 --> 01:07:35,451
Your little dick's showing.
1424
01:07:35,651 --> 01:07:36,285
- Where?
1425
01:07:43,959 --> 01:07:46,395
Fucking how thick's
your fucking head.
1426
01:07:46,595 --> 01:07:49,064
Head like a fucking football.
1427
01:07:50,733 --> 01:07:51,834
My turn.
1428
01:07:52,034 --> 01:07:52,768
Can't afford to lose
1429
01:07:52,968 --> 01:07:55,037
too many more brain cells, bro.
1430
01:07:56,238 --> 01:07:58,040
Remember this feeling
when you're facing her.
1431
01:07:58,240 --> 01:07:59,909
I'm never gonna
forget it, trust me.
1432
01:08:00,109 --> 01:08:02,311
I think I need something to
drink but I'm feeling out of it.
1433
01:08:02,511 --> 01:08:03,946
Realistically you
wouldn't, I mean.
1434
01:08:04,146 --> 01:08:05,130
What's open now?
1435
01:08:05,330 --> 01:08:06,115
Nothing, alright?
1436
01:08:06,315 --> 01:08:07,817
You'd go back to the hotel,
you'd ask for a drink there.
1437
01:08:08,017 --> 01:08:09,552
That's the first thing you
should ask for, a drink.
1438
01:08:09,752 --> 01:08:12,321
- I just meant some water.
1439
01:08:12,521 --> 01:08:14,523
- You look good, bro.
1440
01:08:14,723 --> 01:08:16,058
Real authentic.
1441
01:08:16,258 --> 01:08:19,094
No one else in the world
woulda done this for me.
1442
01:08:20,296 --> 01:08:22,331
Thought about what
you're gonna say?
1443
01:08:23,466 --> 01:08:25,734
Yeah, let your face
do the talking.
1444
01:08:40,015 --> 01:08:41,617
They stole everything
and they just
1445
01:08:41,817 --> 01:08:43,919
they, fuckin, just hit, look
1446
01:08:44,119 --> 01:08:46,222
look at me, look what happened.
1447
01:08:47,389 --> 01:08:48,624
They just fucking
took everything.
1448
01:08:48,824 --> 01:08:51,894
Stole my wallet, the
drugs, fucking everything.
1449
01:08:55,631 --> 01:08:59,201
They came from behind, they
just knocked me clean out.
1450
01:08:59,401 --> 01:09:00,419
What am I gonna do?
1451
01:09:00,619 --> 01:09:01,437
It's 30,000 dollars.
1452
01:09:01,637 --> 01:09:03,973
30 fucking thousand dollars.
1453
01:09:11,580 --> 01:09:14,083
They took the fucking
drugs, my wallet,
1454
01:09:14,283 --> 01:09:16,018
they fucking that's 30,000.
1455
01:09:16,218 --> 01:09:17,753
It's bad, I was knocked out.
1456
01:09:17,953 --> 01:09:19,455
They took the drugs,
they took my wallet,
1457
01:09:19,655 --> 01:09:21,223
they took everything.
1458
01:09:22,291 --> 01:09:23,559
It's really bad.
1459
01:09:23,759 --> 01:09:24,393
Fuck.
1460
01:09:30,866 --> 01:09:32,435
I'm forever indebted to you.
1461
01:09:32,635 --> 01:09:35,371
You
don't owe me, Levi.
1462
01:10:13,209 --> 01:10:14,276
How'd you pull up?
1463
01:10:14,476 --> 01:10:15,844
Things are looking
all right on my end.
1464
01:10:16,044 --> 01:10:17,145
- Yeah, did you get it?
1465
01:10:17,345 --> 01:10:18,247
- No, not yet, but I will.
1466
01:10:18,447 --> 01:10:20,516
Tomorrow morning when the
bank has the cash ready,
1467
01:10:20,716 --> 01:10:22,418
and I'll sell my car.
1468
01:10:22,618 --> 01:10:25,287
- I'll believe it when I see it.
1469
01:10:48,177 --> 01:10:49,912
Can you remember
anything from last night?
1470
01:10:50,112 --> 01:10:51,280
Like what?
1471
01:10:51,480 --> 01:10:53,549
Say you if saw the
mugger's face in the street,
1472
01:10:53,749 --> 01:10:56,051
would you be able
to recognize it?
1473
01:10:56,251 --> 01:10:58,603
I don't really
remember what they look like.
1474
01:10:58,803 --> 01:11:01,156
Yeah, everything
will be all right.
1475
01:11:01,356 --> 01:11:02,525
Just rest up today.
1476
01:11:02,725 --> 01:11:04,026
You still gonna
see your parents later?
1477
01:11:04,226 --> 01:11:05,261
Only for a bit.
1478
01:11:05,461 --> 01:11:07,696
I have no fuel though,
can I borrow your car?
1479
01:11:07,896 --> 01:11:08,780
- Yeah, if you find my keys.
1480
01:11:08,980 --> 01:11:09,665
Where'd you park?
1481
01:11:09,865 --> 01:11:10,966
- Behind the building.
1482
01:11:11,166 --> 01:11:12,267
Where it's free?
1483
01:11:12,467 --> 01:11:13,102
- Uh huh.
1484
01:12:38,253 --> 01:12:39,488
Wendel?
1485
01:12:41,056 --> 01:12:41,990
Wendel?
1486
01:12:42,758 --> 01:12:44,526
Where the fuck are ya?
1487
01:12:44,726 --> 01:12:45,594
- I'm over here.
1488
01:12:45,794 --> 01:12:48,063
Just had to piss for a sec.
1489
01:12:52,534 --> 01:12:53,902
- Where the fuck are ya?
1490
01:12:54,803 --> 01:12:56,071
Here under cover.
1491
01:12:58,006 --> 01:12:59,808
How long does it take you
to fucking piss, mate?
1492
01:13:00,008 --> 01:13:00,909
I was calling.
1493
01:13:01,643 --> 01:13:02,878
Hey Jase,
1494
01:13:03,078 --> 01:13:05,080
I scrounged together
some paper for you today,
1495
01:13:05,280 --> 01:13:07,616
but I'm still waiting on a
couple things to fall into place
1496
01:13:07,816 --> 01:13:09,618
before I can give you the rest.
1497
01:13:09,818 --> 01:13:10,252
- Yeah?
1498
01:13:10,452 --> 01:13:12,004
How much you got?
1499
01:13:12,204 --> 01:13:13,756
- A couple thou.
1500
01:13:15,057 --> 01:13:16,392
- I dig the envelope, mate.
1501
01:13:16,592 --> 01:13:17,526
Very top secret.
1502
01:13:17,726 --> 01:13:20,028
I know it's not
much, brother Jase.
1503
01:13:20,228 --> 01:13:20,729
- It depends.
1504
01:13:20,929 --> 01:13:21,564
On what?
1505
01:13:21,764 --> 01:13:23,949
- On what you're after.
1506
01:13:24,149 --> 01:13:26,135
- Two, three, four days.
1507
01:13:26,335 --> 01:13:28,103
A week maybe, in case
my plans fall through.
1508
01:13:28,303 --> 01:13:29,138
- Hang on, hang on.
1509
01:13:29,338 --> 01:13:30,606
You're speaking
in riddles, mate.
1510
01:13:30,806 --> 01:13:32,941
Shit, look I'll have the rest
for you, you know I'm loyal.
1511
01:13:33,141 --> 01:13:34,576
I don't know what you
are right now, mate.
1512
01:13:34,776 --> 01:13:36,779
I'm I'm a begger.
1513
01:13:36,979 --> 01:13:38,647
I'm begging for an extension.
1514
01:13:38,847 --> 01:13:42,751
You can jump off my dick,
there's nothing to extend.
1515
01:13:42,951 --> 01:13:44,319
- What do you mean?
1516
01:13:45,387 --> 01:13:46,689
Why you playing, huh?
1517
01:13:46,889 --> 01:13:47,806
- Did you not fucking hear me?
1518
01:13:48,006 --> 01:13:48,724
Why you playing?
1519
01:13:48,924 --> 01:13:50,426
- Chill the fuck out, all right?
1520
01:13:50,626 --> 01:13:54,096
Just settle.
- But I haven't paid none.
1521
01:13:54,296 --> 01:13:55,097
- Fuckin hell.
1522
01:13:55,297 --> 01:13:56,815
What do
you want from me, huh?
1523
01:13:57,015 --> 01:13:58,534
Are you fuckin geeking mate?
1524
01:13:59,835 --> 01:14:01,770
I'm just trying
to sort shit out.
1525
01:14:01,970 --> 01:14:03,739
There's nothing to
fucking sort, mate.
1526
01:14:03,939 --> 01:14:04,790
Don't piss me off,
and don't fuck
1527
01:14:04,990 --> 01:14:05,841
with those customers, all right?
1528
01:14:06,041 --> 01:14:06,909
- I'm straight.
1529
01:14:07,109 --> 01:14:09,378
Have you got
Alzheimer's, buddy?
1530
01:14:09,578 --> 01:14:11,146
Have you got Alzheimer's?
1531
01:14:11,346 --> 01:14:14,116
Have you got
fucking Alzheimer's?
1532
01:14:15,984 --> 01:14:17,753
You fronted me the
chalk, all right?
1533
01:14:17,953 --> 01:14:21,857
I clearly remember meeting
with you and picking up bulk.
1534
01:14:22,057 --> 01:14:22,825
- Bulk?
1535
01:14:23,025 --> 01:14:25,160
I fronted you a bit ages ago,
1536
01:14:25,360 --> 01:14:27,296
but you fucking paid, all right?
1537
01:14:27,496 --> 01:14:29,665
Came and got that white
car you left as collateral.
1538
01:14:29,865 --> 01:14:31,500
- Yes, Sanja's car, right?
1539
01:14:31,700 --> 01:14:32,501
Sanja's car.
1540
01:14:33,869 --> 01:14:35,437
No, this was another time.
1541
01:14:35,637 --> 01:14:37,439
This was more
recent, real recent.
1542
01:14:37,639 --> 01:14:40,709
You got the usual two
G bags, some Sildenafils,
1543
01:14:40,909 --> 01:14:42,611
some fucking cock rockers.
1544
01:14:42,811 --> 01:14:44,847
Paid me back a week
later, end of story.
1545
01:14:45,047 --> 01:14:46,148
Fucking done.
1546
01:14:50,085 --> 01:14:51,120
Fuck it.
1547
01:14:51,320 --> 01:14:53,889
Pay me what you
think you owe me.
1548
01:14:54,089 --> 01:14:55,891
I don't give a shit, eh.
1549
01:14:57,259 --> 01:14:59,895
How much you gonna donate?
1550
01:15:00,095 --> 01:15:01,997
It's yours, have it.
1551
01:15:02,197 --> 01:15:03,899
- It was a joke.
1552
01:15:04,099 --> 01:15:06,835
- No no no, for your troubles.
1553
01:15:11,940 --> 01:15:13,976
- What are you having?
1554
01:15:27,589 --> 01:15:30,826
I'm sorry Jase eh,
it's been rough lately.
1555
01:15:31,026 --> 01:15:32,828
I haven't been thinking.
1556
01:15:34,329 --> 01:15:37,432
Listen mate, it's the
first and the last time
1557
01:15:37,632 --> 01:15:38,834
and don't fucking forget it.
1558
01:15:39,034 --> 01:15:40,002
Yeah.
1559
01:15:41,770 --> 01:15:44,239
Cheers for not stringing
me along or anything, eh.
1560
01:15:44,439 --> 01:15:46,875
My life just got a
whole lot easier.
1561
01:15:47,075 --> 01:15:49,077
Ah, you woulda caught
on eventually, man.
1562
01:15:49,277 --> 01:15:50,512
- No.
1563
01:15:50,712 --> 01:15:51,647
- Maybe I shouldn't have opened
1564
01:15:51,847 --> 01:15:53,899
my big fucking mouth then.
1565
01:15:54,099 --> 01:15:56,109
I'm too bloody honest.
1566
01:15:56,309 --> 01:15:58,320
I'm in the wrong business.
1567
01:16:03,692 --> 01:16:07,229
Maybe I could get some sleeping
tablets off you instead,
1568
01:16:07,429 --> 01:16:08,197
of the shards.
1569
01:16:08,397 --> 01:16:09,631
I think you might
need it, mate.
1570
01:16:09,831 --> 01:16:10,666
Got any benzos?
1571
01:16:10,866 --> 01:16:12,100
Yeah, you
want anything else?
1572
01:16:12,300 --> 01:16:13,335
Like a sock?
1573
01:16:14,469 --> 01:16:16,905
I'm sure he's a
good bloke, all right?
1574
01:16:17,105 --> 01:16:18,440
Not a bad seed like his brother.
1575
01:16:18,640 --> 01:16:20,409
Who gave
you that impression?
1576
01:16:20,609 --> 01:16:21,176
- I'm sorry.
1577
01:16:21,376 --> 01:16:23,312
You're sorry?
1578
01:16:24,713 --> 01:16:26,581
Well, anyways guys, I
came over here to tell you
1579
01:16:26,781 --> 01:16:29,418
that we've decided
to move to Melbourne.
1580
01:16:29,618 --> 01:16:31,253
Just for a semester.
- What?
1581
01:16:31,453 --> 01:16:34,106
Okay, like now's
as good as time as ever.
1582
01:16:34,306 --> 01:16:36,759
That's a, quite
a bombshell, Sanja.
1583
01:16:36,959 --> 01:16:38,961
You've never been,
you'll probably hate it.
1584
01:16:39,161 --> 01:16:39,962
- Exactly.
1585
01:16:40,162 --> 01:16:42,030
I might hate
it, I'll find out.
1586
01:16:42,230 --> 01:16:43,565
I might like it too.
1587
01:16:43,765 --> 01:16:45,100
So you're not
gonna study anymore?
1588
01:16:45,300 --> 01:16:47,069
Yes, Dad, of course
I'm still studying.
1589
01:16:47,269 --> 01:16:48,504
- Where you studying?
1590
01:16:48,704 --> 01:16:52,441
Guys, this is something
that I've decided to do, okay?
1591
01:16:52,641 --> 01:16:56,445
I only wanted to visit,
I'm not discussing this.
1592
01:16:59,247 --> 01:17:02,651
I'm just happy you're
keeping up with your studies.
1593
01:17:02,851 --> 01:17:03,652
That's all I'm saying.
1594
01:17:03,852 --> 01:17:05,154
We'll just
have to visit.
1595
01:17:05,354 --> 01:17:07,356
I didn't mean
to make it awkward, guys.
1596
01:17:07,556 --> 01:17:07,990
I'll be back.
1597
01:17:08,190 --> 01:17:09,458
It's just a semester.
1598
01:17:09,658 --> 01:17:11,710
Just gonna miss
you, that's all.
1599
01:17:11,910 --> 01:17:13,962
I'll miss you guys.
1600
01:17:15,330 --> 01:17:16,598
Miss the olives.
1601
01:17:16,798 --> 01:17:18,066
- Don't start.
1602
01:17:18,934 --> 01:17:19,468
Oh my god shutup.
1603
01:17:20,936 --> 01:17:22,171
Where is he then?
1604
01:17:22,371 --> 01:17:24,306
Back at the hotel.
1605
01:17:24,506 --> 01:17:27,409
Where are you
staying in Melbourne?
1606
01:17:27,609 --> 01:17:28,910
- Haven't decided yet?
1607
01:17:29,644 --> 01:17:30,045
Like not even the area?
1608
01:17:31,213 --> 01:17:32,414
Yes we have, Dad.
1609
01:17:32,614 --> 01:17:33,749
Are you actually
going, though, seriously?
1610
01:17:33,949 --> 01:17:35,017
- Yes, we are going.
1611
01:17:35,217 --> 01:17:36,651
There's a few streets and
places that we're looking at.
1612
01:17:36,851 --> 01:17:37,502
You have money?
1613
01:17:37,702 --> 01:17:38,153
- Yes, Dad.
1614
01:17:38,353 --> 01:17:39,388
Of course I have money.
1615
01:17:39,588 --> 01:17:40,689
I've been working
over the summer.
1616
01:17:40,889 --> 01:17:41,790
- You're not gonna get married.
1617
01:17:41,990 --> 01:17:43,108
You don't know
where you're staying,
1618
01:17:43,308 --> 01:17:44,426
you don't know where
you're gonna study.
1619
01:17:44,626 --> 01:17:45,460
- Sorry.
1620
01:17:45,660 --> 01:17:46,628
You just know who
you're going with.
1621
01:17:46,828 --> 01:17:47,663
- Yes.
- That's it.
1622
01:17:47,863 --> 01:17:48,931
Being
spontaneous, Dad.
1623
01:17:49,131 --> 01:17:50,299
Just like
your old man, eh?
1624
01:17:50,499 --> 01:17:52,484
Adventure,
honey, remember that?
1625
01:17:52,684 --> 01:17:54,444
Growing up, isn't it?
1626
01:17:54,644 --> 01:17:56,405
20 years ago.
1627
01:17:57,806 --> 01:18:00,642
We can Skype, I'll call
you guys every night.
1628
01:18:01,410 --> 01:18:02,911
No you won't.
1629
01:18:04,112 --> 01:18:05,380
- Yes, I will.
1630
01:18:05,580 --> 01:18:08,183
Maybe not every night,
maybe every second night.
1631
01:18:08,383 --> 01:18:09,985
Are you gonna Skype me too?
1632
01:18:10,185 --> 01:18:10,953
- No.
1633
01:18:11,153 --> 01:18:13,255
I've got exams, I got WACE.
1634
01:18:13,955 --> 01:18:15,390
I hate year 12.
1635
01:18:17,225 --> 01:18:18,960
You're nearly
done, you'll be fine.
1636
01:18:19,160 --> 01:18:20,411
- Yeah, we'll see.
1637
01:18:20,611 --> 01:18:21,663
I'll come over after.
1638
01:18:21,863 --> 01:18:24,633
Maybe I'll just leave,
maybe I'll leave.
1639
01:18:24,833 --> 01:18:25,667
- We'll talk about this.
1640
01:18:25,867 --> 01:18:27,869
I'll go to like
Bermuda University.
1641
01:18:28,069 --> 01:18:30,072
I'll never come back.
1642
01:18:30,272 --> 01:18:32,641
You can choose
who you miss more.
1643
01:18:32,841 --> 01:18:33,509
- Here she goes.
1644
01:18:33,709 --> 01:18:34,609
That's mean.
1645
01:18:38,313 --> 01:18:40,415
As long as Levi's
not there, I hate Levi.
1646
01:18:40,615 --> 01:18:41,316
- Ves.
1647
01:18:41,516 --> 01:18:42,518
- I'm just saying, like he's...
1648
01:18:42,718 --> 01:18:45,187
Yeah, you've made
that very clear.
1649
01:18:45,387 --> 01:18:46,388
Many times.
1650
01:18:46,588 --> 01:18:48,757
I just don't like staying
with your boyfriends
1651
01:18:48,957 --> 01:18:51,126
because they're all weird
and like drink beer.
1652
01:18:51,326 --> 01:18:52,794
You don't
have to like him,
1653
01:18:52,994 --> 01:18:54,463
you're not the one dating him.
1654
01:18:56,832 --> 01:18:58,700
I don't have anything
super super against him,
1655
01:18:58,900 --> 01:19:01,903
all I'm saying is if I went
over, and I do come visit,
1656
01:19:02,103 --> 01:19:02,971
I'd rather stay with you,
1657
01:19:03,171 --> 01:19:04,339
not stay with you
and your boyfriend
1658
01:19:04,539 --> 01:19:05,707
cause then it will
just feel like weird.
1659
01:19:05,907 --> 01:19:06,541
That's not weird.
1660
01:19:06,741 --> 01:19:07,776
Dad, that's not weird.
1661
01:19:07,976 --> 01:19:08,944
You can come
over with us then.
1662
01:19:09,144 --> 01:19:10,412
You can stay with us.
1663
01:19:10,612 --> 01:19:11,880
Easy, it's not that hard.
1664
01:19:13,682 --> 01:19:16,985
That's all I'm
saying, don't do the angry face.
1665
01:19:24,993 --> 01:19:25,961
- Wendel.
1666
01:19:54,222 --> 01:19:55,056
Hmm.
1667
01:22:05,420 --> 01:22:06,521
Sanja?
1668
01:22:06,721 --> 01:22:07,923
Is that you?
1669
01:22:28,610 --> 01:22:29,611
Wendel.
1670
01:22:29,811 --> 01:22:31,413
- How's it going, bro?
1671
01:22:31,613 --> 01:22:32,147
Woo!
1672
01:22:32,347 --> 01:22:33,415
Have you seen Sanja?
1673
01:22:33,615 --> 01:22:34,582
I've got
some good news, bro.
1674
01:22:34,782 --> 01:22:36,418
- Have you seen Sanja?
1675
01:22:37,519 --> 01:22:38,386
Why the fuck
would I of seen her?
1676
01:22:38,586 --> 01:22:39,804
- She came here.
1677
01:22:40,004 --> 01:22:41,022
She found the bag.
1678
01:22:41,222 --> 01:22:42,457
- She didn't come here.
1679
01:22:42,657 --> 01:22:43,825
I don't know, she went
through the bin or something.
1680
01:22:44,025 --> 01:22:44,860
She found it.
1681
01:22:45,060 --> 01:22:46,828
Why would she come here
to search through it?
1682
01:22:47,028 --> 01:22:48,730
- It wasn't in the bin.
1683
01:22:49,931 --> 01:22:51,666
I put it upstairs, I
put it in your room.
1684
01:22:52,867 --> 01:22:54,335
I didn't tell you
to put it in my room.
1685
01:22:54,535 --> 01:22:56,004
What happened to
leaving no traces?
1686
01:22:56,204 --> 01:22:58,573
- It's taken care of.
1687
01:22:58,773 --> 01:23:00,191
It's all good.
1688
01:23:00,391 --> 01:23:01,810
It was a nice try.
1689
01:23:12,120 --> 01:23:13,955
Oh, fucking hell, bro.
1690
01:23:15,190 --> 01:23:16,975
You're fucking
cleaning this shit up.
1691
01:23:17,175 --> 01:23:19,102
Why the fuck did
you put it in my room?
1692
01:23:19,302 --> 01:23:21,029
What happened to
leaving no traces?
1693
01:23:21,229 --> 01:23:23,198
I didn't know she was
gonna fucking come here,
1694
01:23:23,398 --> 01:23:24,666
up here looking in your room.
1695
01:23:25,133 --> 01:23:25,867
Find it.
1696
01:23:28,503 --> 01:23:30,405
Doesn't belong in
my kitchen anyway.
1697
01:23:30,605 --> 01:23:31,956
I'll get the vacuum,
you're cleaning it up, Lee.
1698
01:23:32,156 --> 01:23:33,308
She left me because
of you, you know that?
1699
01:23:33,508 --> 01:23:35,677
You and your cleaning disorder,
you fucking crackhead.
1700
01:23:35,877 --> 01:23:37,112
Do you realize you've
ruined everything?
1701
01:23:37,312 --> 01:23:40,749
Don't talk to me like that
in my own fucking house, boy.
1702
01:25:47,075 --> 01:25:49,477
You still fight like a bitch.
1703
01:25:51,012 --> 01:25:54,349
Is it all right if I stay
here for a few more days?
1704
01:25:56,451 --> 01:25:57,468
- Yeah.
1705
01:25:57,668 --> 01:25:58,686
- Cheers.
1706
01:26:03,925 --> 01:26:06,995
Want me to call
up Tash or Monique?
1707
01:26:11,065 --> 01:26:13,401
You're not getting her back.
1708
01:26:15,436 --> 01:26:17,539
- I'll get her back
1709
01:26:17,739 --> 01:26:20,275
after we sort out your debt.
116357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.