All language subtitles for The.Misguided.2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,339 --> 00:02:20,874 You know what fucking time it is? 2 00:02:21,074 --> 00:02:23,443 Yeah, I'm sorry man, I got dislayed. 3 00:02:23,643 --> 00:02:24,277 Delayed. 4 00:02:25,879 --> 00:02:26,880 You alright? 5 00:02:28,014 --> 00:02:28,848 - I was asleep. 6 00:02:29,449 --> 00:02:29,816 - Sorry, Del. 7 00:02:31,017 --> 00:02:31,818 Come on grab the rest of your shit, 8 00:02:32,018 --> 00:02:32,819 not waitin' out here all night. 9 00:02:33,019 --> 00:02:33,353 - This is me set, bro 10 00:02:33,553 --> 00:02:33,820 - Huh? 11 00:02:34,554 --> 00:02:35,822 - This is me set, man. 12 00:02:36,689 --> 00:02:37,757 - Oi you left all your shit at 13 00:02:37,957 --> 00:02:39,425 what's her name's house, didn't ya? 14 00:02:39,625 --> 00:02:41,094 Well, I need an excuse to go back. 15 00:02:41,294 --> 00:02:42,796 - Yeah. Right. Okay. 16 00:02:42,996 --> 00:02:45,298 She'll be begging me to come back after she calms down. 17 00:02:45,498 --> 00:02:46,949 This is just temporary. 18 00:02:47,149 --> 00:02:48,601 - Yeah, right, okay. 19 00:02:50,036 --> 00:02:52,038 - Are we gonna go in or? 20 00:02:53,473 --> 00:02:55,174 You know, I kicked my flat mate out cause of you? 21 00:02:55,374 --> 00:02:56,476 - Me? - Yeah, you! 22 00:02:56,676 --> 00:02:58,044 - Well why did you do that? 23 00:02:58,244 --> 00:02:59,679 Fuckin' told me you were fuckin' kicked to the curb 24 00:02:59,879 --> 00:03:00,714 what was I supposed to do? 25 00:03:00,914 --> 00:03:02,298 Not evict your housemate, Wendel, 26 00:03:02,498 --> 00:03:03,683 I just wanted to use your couch. 27 00:03:03,883 --> 00:03:05,718 What fuckin' happens if Leah kicks you out again? 28 00:03:05,918 --> 00:03:07,453 Where you gonna go, huh? 29 00:03:07,653 --> 00:03:08,788 Where you gonna go? 30 00:03:08,988 --> 00:03:11,457 As long as I can prove to her I'm not a user anymore. 31 00:03:11,657 --> 00:03:13,059 She'll be all right, it'll be fine. 32 00:03:13,259 --> 00:03:14,661 Just fucking move on, all right? 33 00:03:14,861 --> 00:03:15,862 Move on. 34 00:03:16,062 --> 00:03:19,666 Any man with balls would just move on, all right? 35 00:03:19,866 --> 00:03:20,500 Be a man. 36 00:03:22,969 --> 00:03:26,806 I'm not working, who else am I gonna fuck for rent? 37 00:03:27,006 --> 00:03:28,507 - Don't worry about the rent, 38 00:03:28,707 --> 00:03:30,209 I'll pay your share, all right? 39 00:03:30,409 --> 00:03:31,411 - You sure? 40 00:03:31,611 --> 00:03:32,912 As long as you're clean and tidy. 41 00:03:33,112 --> 00:03:34,714 I owe you big time for letting me crash here, man, 42 00:03:34,914 --> 00:03:36,850 but I can't outstay my welcome. 43 00:03:37,050 --> 00:03:39,052 You can stay as long as you want, I don't care. 44 00:03:39,252 --> 00:03:40,687 - Cheers, man. 45 00:03:40,887 --> 00:03:42,122 I owe you one. 46 00:03:42,322 --> 00:03:44,724 - What happened to your neck? 47 00:03:46,159 --> 00:03:49,862 Yeah, she really wanted me out of the house, eh. 48 00:03:50,730 --> 00:03:52,815 - C'mon, let's get fucked up. 49 00:03:53,015 --> 00:03:55,101 - I was just thinking that. 50 00:03:56,936 --> 00:03:58,838 - What'd you do anyway? 51 00:04:00,340 --> 00:04:01,975 You fuck her mom? 52 00:04:02,175 --> 00:04:04,444 - I've got standards, mate. 53 00:04:10,950 --> 00:04:11,784 - Wanna break from study? 54 00:04:11,984 --> 00:04:12,619 - No. 55 00:04:14,053 --> 00:04:15,288 Come on, you don't even know what I'm gonna ask. 56 00:04:15,488 --> 00:04:16,823 - What're you gonna ask? 57 00:04:17,023 --> 00:04:20,627 Wanna come get my car back from Wendel's? 58 00:04:20,827 --> 00:04:21,461 - No. 59 00:04:23,129 --> 00:04:24,030 - Please? 60 00:04:24,230 --> 00:04:25,732 - Don't harass me. 61 00:04:26,833 --> 00:04:28,434 Go get it yourself. 62 00:04:29,569 --> 00:04:31,437 Please, I want you to come with me. 63 00:04:31,637 --> 00:04:32,705 - Why do you want me to come? 64 00:04:32,905 --> 00:04:36,643 I can't like, what do you expect me to do, like protect you? 65 00:04:37,810 --> 00:04:39,012 I'm not asking you to protect me, 66 00:04:39,212 --> 00:04:42,048 I'd just feel more better if you came with. 67 00:04:42,248 --> 00:04:44,534 - More better. - It's not far. 68 00:04:44,734 --> 00:04:47,020 - Yeah, well how far is not far? 69 00:04:48,421 --> 00:04:50,206 You know where Bermuda Ave. is? 70 00:04:50,406 --> 00:04:52,191 - Don't touch my stuff, yeah. 71 00:04:52,391 --> 00:04:53,726 - 10, 15 minutes. 72 00:04:53,926 --> 00:04:56,162 We can taxi it if you want. 73 00:04:58,097 --> 00:05:00,366 - No, it's fine, we'll walk. 74 00:05:00,566 --> 00:05:02,301 I feel like I'm getting cabin fever. 75 00:05:02,501 --> 00:05:03,136 - Great. 76 00:05:04,170 --> 00:05:05,004 Lace up. 77 00:05:06,773 --> 00:05:09,842 Anyway, lesson learnt, don't go try helping people. 78 00:05:10,042 --> 00:05:11,044 - Were you in love or something? 79 00:05:11,244 --> 00:05:11,978 - No. 80 00:05:12,178 --> 00:05:14,047 What a loser, doesn't even own a car. 81 00:05:14,247 --> 00:05:15,198 - He does. 82 00:05:15,398 --> 00:05:16,149 - He does? 83 00:05:16,349 --> 00:05:18,051 Mine was just meant to be for collateral. 84 00:05:18,251 --> 00:05:19,052 - For what? 85 00:05:19,252 --> 00:05:20,153 You know, just bowl a few people over. 86 00:05:22,021 --> 00:05:24,190 Yeah, just a couple days, just. 87 00:05:24,390 --> 00:05:26,459 Couple of deals going on, you know? 88 00:05:26,659 --> 00:05:28,728 - Yeah - Yeah, you don't need it? 89 00:05:28,928 --> 00:05:29,462 - No, I don't. 90 00:05:29,662 --> 00:05:32,114 But, I need it back for uni. 91 00:05:32,314 --> 00:05:34,767 So just two days - Yeah, cool. 92 00:05:34,967 --> 00:05:35,502 - Promise? 93 00:05:35,702 --> 00:05:37,337 Yeah, I promise. 94 00:05:37,537 --> 00:05:38,171 Promise. 95 00:05:39,305 --> 00:05:40,623 - Yeah, you can have it - Sick. 96 00:05:40,823 --> 00:05:42,116 - I did nothing illegal, okay? 97 00:05:42,316 --> 00:05:43,409 I loaned a car to a friend. 98 00:05:43,609 --> 00:05:46,128 Yeah, so he could drive his grandmother to the store. 99 00:05:46,328 --> 00:05:48,739 Wendel had a dream of starting up a hair salon, okay? 100 00:05:48,939 --> 00:05:51,350 He just needed some extra funds to kick start it. 101 00:05:51,550 --> 00:05:51,985 I had to help. 102 00:05:52,185 --> 00:05:53,286 - You didn't have to. 103 00:05:53,486 --> 00:05:54,420 Plus, in a relationship, you support 104 00:05:54,620 --> 00:05:55,755 your partner no matter what. 105 00:05:55,955 --> 00:05:56,756 It's not even your car to do such a shitty thing with. 106 00:05:56,956 --> 00:05:58,324 - Whose is it? 107 00:05:58,524 --> 00:05:59,892 - Mom and Dad's. 108 00:06:00,092 --> 00:06:00,693 - Yeah. 109 00:06:02,128 --> 00:06:03,596 Do you know anything about being in a relationship? 110 00:06:03,796 --> 00:06:05,431 Have you ever been with a man? 111 00:06:05,631 --> 00:06:07,266 - Oh, maybe I don't like men. 112 00:06:07,466 --> 00:06:08,367 - Yes you do. 113 00:06:09,335 --> 00:06:10,903 - You're shameless. 114 00:06:33,426 --> 00:06:34,527 - Yeah, that's good, uh. 115 00:06:34,727 --> 00:06:36,629 Wendel's not home. 116 00:06:37,363 --> 00:06:38,097 - Oh, that's alright. 117 00:06:38,297 --> 00:06:39,498 I just, I'm glad you're here. 118 00:06:39,698 --> 00:06:40,700 I just came to collect my car. 119 00:06:40,900 --> 00:06:42,401 Yeah, you can have a look in the garage if you want. 120 00:06:42,601 --> 00:06:43,036 - Yeah? 121 00:06:43,236 --> 00:06:44,070 Cool Thanks. 122 00:06:49,108 --> 00:06:50,343 Takes mine, leaves his. 123 00:06:50,543 --> 00:06:52,712 Maybe yours is parked on the road. 124 00:06:52,912 --> 00:06:55,081 I walked here, it's not on the road. 125 00:06:55,281 --> 00:06:56,699 - I'll call him. 126 00:06:56,899 --> 00:06:58,317 - Where is he? 127 00:06:58,517 --> 00:06:59,519 Work? 128 00:06:59,719 --> 00:07:01,554 I don't know, probably work, yeah. 129 00:07:01,754 --> 00:07:03,156 I haven't seen him. 130 00:07:04,056 --> 00:07:05,758 - Fucking carjacker. 131 00:07:05,958 --> 00:07:07,460 - He wouldn't steal it. 132 00:07:07,660 --> 00:07:08,778 What has he been saying to you? 133 00:07:08,978 --> 00:07:10,096 - We haven't spoken in weeks. 134 00:07:10,296 --> 00:07:11,047 - Weeks? 135 00:07:11,247 --> 00:07:11,998 - Mhmm. 136 00:07:15,802 --> 00:07:18,271 Anyways, I better go, my sister's waiting. 137 00:07:18,471 --> 00:07:19,606 Thanks, though. 138 00:07:19,806 --> 00:07:22,475 You know I can give you and your sister a ride home. 139 00:07:22,675 --> 00:07:24,310 - Sounds good. 140 00:07:24,510 --> 00:07:25,311 - No. 141 00:07:25,511 --> 00:07:26,445 Sanja, call a taxi, I'm not getting 142 00:07:26,645 --> 00:07:27,914 in the car with some druggie. 143 00:07:28,114 --> 00:07:29,182 - Then walk, all right? 144 00:07:29,382 --> 00:07:32,118 You've never met the guy, Vesna, so stop making assumptions. 145 00:07:32,318 --> 00:07:32,952 Okay? 146 00:07:35,288 --> 00:07:36,372 - How you gettin' around? 147 00:07:36,572 --> 00:07:37,457 You'd need a car in Perth. 148 00:07:37,657 --> 00:07:39,258 I know, and I'll need one tonight 149 00:07:39,458 --> 00:07:41,160 or I'll probably lose my job. 150 00:07:41,360 --> 00:07:42,095 - What do you do? 151 00:07:42,295 --> 00:07:44,180 - Just work at a club part-time. 152 00:07:44,380 --> 00:07:46,265 - And no, it's not stripping. 153 00:07:46,465 --> 00:07:47,600 - Wasn't thinking it. 154 00:07:47,800 --> 00:07:50,736 What have you got against exotic dancers? 155 00:07:50,936 --> 00:07:52,872 - Nothing, it suits you. 156 00:07:53,072 --> 00:07:55,174 Could be your calling in life. 157 00:07:55,374 --> 00:07:56,409 - Sorry, Levi. 158 00:07:56,609 --> 00:07:58,511 - Ah it was only a joke. 159 00:07:59,679 --> 00:08:00,479 - Yeah. 160 00:08:02,448 --> 00:08:05,818 Yeah, um, I'll let you know about your car. 161 00:08:06,018 --> 00:08:09,388 I'll see what's going on next time I see him. 162 00:08:09,588 --> 00:08:10,223 - Do you have my number? 163 00:08:10,423 --> 00:08:11,257 Nah. 164 00:08:11,457 --> 00:08:12,458 If it doesn't get returned tonight, 165 00:08:12,658 --> 00:08:14,861 Sanja's going to report it stolen to police. 166 00:08:15,595 --> 00:08:18,130 - Then walk home, Vesna. 167 00:08:18,330 --> 00:08:19,548 I wouldn't rat. 168 00:08:19,748 --> 00:08:20,967 - I would've. 169 00:08:23,302 --> 00:08:26,005 I'll get your number and I'll let you know 170 00:08:26,205 --> 00:08:29,041 as soon as I know what is happening. 171 00:08:29,241 --> 00:08:30,443 - Thanks. 172 00:08:30,643 --> 00:08:32,011 So, do you live with Wendel now? 173 00:08:32,211 --> 00:08:36,015 Nah, I'm just in between homes at the moment. 174 00:08:36,215 --> 00:08:37,650 Gonna find my own place soon. 175 00:08:37,850 --> 00:08:38,317 - Oh, where at? 176 00:08:38,517 --> 00:08:39,852 - Anywhere but there. 177 00:08:40,052 --> 00:08:43,823 Me and him are just totally different. 178 00:08:44,023 --> 00:08:45,491 - That's a positive. 179 00:08:54,667 --> 00:08:57,336 How good's this? I did well. 180 00:09:00,773 --> 00:09:01,808 Bit small. 181 00:09:02,008 --> 00:09:03,009 Maybe I should've got another one. 182 00:09:03,209 --> 00:09:04,243 - Nah, it's heaps. 183 00:09:05,111 --> 00:09:06,813 - Yeah, yeah, it's heaps. 184 00:09:07,013 --> 00:09:09,682 Have you considered giving Sanja's car back? 185 00:09:09,882 --> 00:09:11,718 - Nah, it's a gift. 186 00:09:11,918 --> 00:09:14,153 She came looking man, she wants it. 187 00:09:14,353 --> 00:09:16,589 Her dad will buy her a new one. 188 00:09:16,789 --> 00:09:17,790 She's a pampered mutt. 189 00:09:17,990 --> 00:09:20,159 - Is it still hers on paper? 190 00:09:20,359 --> 00:09:24,463 Well, technically my ownership isn't official. 191 00:09:24,663 --> 00:09:25,597 What if it gets reported stolen 192 00:09:25,797 --> 00:09:26,732 and your house gets searched? 193 00:09:26,932 --> 00:09:27,767 No chance. 194 00:09:27,967 --> 00:09:29,736 There is a chance. 195 00:09:29,936 --> 00:09:31,637 Look, I'm not anyone's radar, all right? 196 00:09:31,837 --> 00:09:33,339 I'm not fucking worried, why should you be? 197 00:09:33,539 --> 00:09:35,441 Confidence comes easy when you've never been caught. 198 00:09:35,641 --> 00:09:36,709 I just think you're making a mistake. 199 00:09:36,909 --> 00:09:39,178 Stop thinking, it'll give you cancer. 200 00:09:44,750 --> 00:09:46,219 So. 201 00:09:46,419 --> 00:09:48,588 Has Leah come begging yet? 202 00:09:49,789 --> 00:09:51,190 - Nah, I ended it. 203 00:09:52,191 --> 00:09:54,927 Well, I'm going to, that is if 204 00:09:55,127 --> 00:09:57,663 your initial offer still stands. 205 00:09:57,863 --> 00:09:59,899 Two things if you want to stay, all right? 206 00:10:00,099 --> 00:10:01,234 - Okay. - Two rules. 207 00:10:01,434 --> 00:10:04,403 Keep it clean, and keep it sexy. 208 00:10:05,838 --> 00:10:07,723 Mate, I'll make the house sparkle. 209 00:10:07,923 --> 00:10:09,633 Well you made progress today, bro. 210 00:10:09,833 --> 00:10:11,172 Why don't you come out tonight? 211 00:10:11,372 --> 00:10:12,712 You going out tonight? 212 00:10:12,912 --> 00:10:13,913 Where at? 213 00:10:14,113 --> 00:10:15,047 - Going away party. 214 00:10:15,247 --> 00:10:16,215 When? 215 00:10:18,918 --> 00:10:20,252 - At seven o'clock. 216 00:10:20,452 --> 00:10:21,420 - Wait, when? 217 00:10:21,620 --> 00:10:22,221 - Seven. 218 00:10:22,421 --> 00:10:23,522 - It's eight. 219 00:10:25,024 --> 00:10:26,492 - Nah, it's seven. 220 00:10:26,692 --> 00:10:30,029 But I can't make it, I gotta job hunt. 221 00:10:35,368 --> 00:10:38,704 Ah, shit, it is eight! 222 00:10:38,904 --> 00:10:42,241 Yeah, you're right, it is eight o'clock. 223 00:10:43,843 --> 00:10:46,345 Listen, you reckon you could clean this pig sty up for us 224 00:10:46,545 --> 00:10:47,646 and stack the dishwasher? 225 00:10:47,846 --> 00:10:48,481 - Yeah. 226 00:10:51,350 --> 00:10:52,385 Why don't you come out, all right? 227 00:10:52,585 --> 00:10:54,286 What are you going to do here, jerk off? 228 00:10:54,486 --> 00:10:55,121 - Maybe. 229 00:10:56,355 --> 00:10:58,758 Yeah, well don't jizz on my sheets, all right? 230 00:10:58,958 --> 00:11:02,395 I told you I'm looking for some jobs. 231 00:11:02,595 --> 00:11:03,462 - But you'll clean this up? 232 00:11:03,662 --> 00:11:04,296 - Yeah. 233 00:11:06,599 --> 00:11:07,433 - Alright 234 00:11:15,074 --> 00:11:17,643 Don't be so generous with your car next time. 235 00:11:17,843 --> 00:11:18,511 - Exactly. 236 00:11:18,711 --> 00:11:20,012 - How 'bout yours, Dad? 237 00:11:20,212 --> 00:11:22,348 - Same policy, darling, sorry. 238 00:11:22,548 --> 00:11:23,883 Take the bus. 239 00:11:24,083 --> 00:11:25,151 - They're filthy, no way. 240 00:11:25,351 --> 00:11:27,186 I hate the public transport system. 241 00:11:27,386 --> 00:11:29,955 The seats are dirty with grime and blood and semen. 242 00:11:30,155 --> 00:11:32,024 - Oh, don't be revolting. 243 00:11:33,459 --> 00:11:36,462 How about, all right, remember that news report 244 00:11:36,662 --> 00:11:37,863 where a lady gave her husband a hand job 245 00:11:38,063 --> 00:11:39,765 on the train at peak hour? 246 00:11:39,965 --> 00:11:41,033 - What? 247 00:11:41,233 --> 00:11:43,335 In front of a bunch of school kids and elderly folk. 248 00:11:43,535 --> 00:11:44,437 - No way. 249 00:11:44,637 --> 00:11:46,439 - It's a true story. 250 00:11:46,639 --> 00:11:49,175 I'm never using the public transport system in Perth. 251 00:11:49,375 --> 00:11:51,277 It's not Tokyo or Singapore or Hong Kong, 252 00:11:51,477 --> 00:11:52,612 there's a massive difference. 253 00:11:52,812 --> 00:11:53,979 You've never been to any one of those cities. 254 00:11:54,179 --> 00:11:56,449 So, I'm well informed about the world. 255 00:11:56,649 --> 00:11:59,318 How about I give you a lift and you can get a taxi home? 256 00:11:59,518 --> 00:12:02,688 Or do you have issues with taxis as well? 257 00:12:02,888 --> 00:12:03,923 - They're huge creeps. 258 00:12:04,123 --> 00:12:05,291 Haven't you heard of them sexually assaulting 259 00:12:05,491 --> 00:12:06,692 drunk women late at night? 260 00:12:06,892 --> 00:12:10,896 I'm not catching a taxi by myself at three am, thank you. 261 00:12:11,096 --> 00:12:14,433 One word, mace, and just don't get drunk Sunny. 262 00:12:14,633 --> 00:12:15,951 Wasn't planning to. 263 00:12:16,151 --> 00:12:17,270 - I can't do that. 264 00:12:17,470 --> 00:12:21,407 Looks like I'll have to call in sick. 265 00:12:51,337 --> 00:12:52,171 - Mine? 266 00:12:53,405 --> 00:12:54,590 Is it clean and everything? 267 00:12:54,790 --> 00:12:55,775 - I'd eat dinner off it. 268 00:12:55,975 --> 00:12:58,077 I can get a lift over there tomorrow morning. 269 00:12:58,277 --> 00:12:59,845 Or I could easily drop it off to you. 270 00:13:00,045 --> 00:13:01,580 - Oh, you're a doll. 271 00:13:01,780 --> 00:13:03,115 What time suits? 272 00:13:03,315 --> 00:13:04,784 - How does tonight sound? 273 00:13:04,984 --> 00:13:06,252 You're not in bed or anything? 274 00:13:06,452 --> 00:13:07,253 - No. 275 00:13:07,453 --> 00:13:09,522 Just the sooner the better, I reckon. 276 00:13:09,722 --> 00:13:11,423 - Yeah, yeah, come over. 277 00:13:11,623 --> 00:13:12,925 Too easy. 278 00:13:29,208 --> 00:13:32,645 The exterior seems to be in good nick. 279 00:13:34,480 --> 00:13:36,415 Not bad inside, either. 280 00:13:42,688 --> 00:13:43,522 Shit head. 281 00:13:46,158 --> 00:13:50,162 I should crush these and send Wendel the pieces. 282 00:13:52,364 --> 00:13:53,332 - Do they look better on me? 283 00:13:53,532 --> 00:13:55,034 - Much better. 284 00:13:55,234 --> 00:13:57,319 You're nothing like your brother, are you? 285 00:13:57,519 --> 00:13:59,605 Yeah, I think we have different fathers. 286 00:13:59,805 --> 00:14:01,640 - Does he know you've done this? 287 00:14:01,840 --> 00:14:04,677 Cause he hasn't replied to any of my calls or texts. 288 00:14:04,877 --> 00:14:06,278 - Not exactly. 289 00:14:06,478 --> 00:14:08,114 You went behind has back for me? 290 00:14:08,314 --> 00:14:10,316 Well, I think you deserved your own car. 291 00:14:10,516 --> 00:14:11,784 - What will you tell him? 292 00:14:11,984 --> 00:14:13,585 He'll beat your ass. 293 00:14:13,785 --> 00:14:15,237 - I have no idea. 294 00:14:15,437 --> 00:14:16,889 You got any ideas? 295 00:14:18,157 --> 00:14:18,991 - Truth. 296 00:14:23,262 --> 00:14:25,364 - I'll have to spin some story. 297 00:14:25,564 --> 00:14:28,467 Hope he doesn't kick me out for it. 298 00:14:31,470 --> 00:14:33,172 - Come inside for a drink? 299 00:14:33,372 --> 00:14:35,274 Think of something. 300 00:14:36,141 --> 00:14:37,392 - Why haven't you left yet? 301 00:14:37,592 --> 00:14:38,844 - Never seems to pan out. 302 00:14:39,044 --> 00:14:40,379 I wanted to. 303 00:14:40,579 --> 00:14:41,213 I will. 304 00:14:43,349 --> 00:14:44,183 After uni. 305 00:14:45,918 --> 00:14:48,020 - When do you finish? 306 00:14:48,220 --> 00:14:49,188 - If I finish. 307 00:14:51,023 --> 00:14:53,492 - Yeah, I didn't finish either. 308 00:14:53,692 --> 00:14:56,161 - That makes me feel better. 309 00:14:56,361 --> 00:14:57,196 - Yeah. 310 00:14:57,396 --> 00:14:59,498 I'm thinking about going back but. 311 00:14:59,698 --> 00:15:01,367 Nothing else to do. 312 00:15:01,567 --> 00:15:02,201 - Yeah. 313 00:15:13,145 --> 00:15:16,649 This is a pretty good wine you've got here. 314 00:15:17,850 --> 00:15:20,352 Thanks, my dad has a whole collection. 315 00:15:20,552 --> 00:15:21,320 - Yeah? 316 00:15:21,520 --> 00:15:22,454 Yeah, I don't really understand wine 317 00:15:22,654 --> 00:15:23,823 I just sort of picked this one. 318 00:15:24,023 --> 00:15:26,558 Do you know expensive wine is after a few years? 319 00:15:26,758 --> 00:15:27,827 - No, I don't know. 320 00:15:28,027 --> 00:15:31,563 I think this one might be like 1980 bottle or something. 321 00:15:33,699 --> 00:15:35,534 They're worth like a couple of thousand you know? 322 00:15:35,734 --> 00:15:36,268 - Are they? 323 00:15:36,468 --> 00:15:38,504 - If it's a decent bottle, yeah. 324 00:15:38,704 --> 00:15:39,988 - Tastes all right. 325 00:15:40,188 --> 00:15:41,273 - It's pretty good. 326 00:15:41,473 --> 00:15:43,776 Sure he won't be angry for you for opening it? 327 00:15:43,976 --> 00:15:45,844 - No, he'll be all right. 328 00:15:47,012 --> 00:15:49,348 No plans, what about you? 329 00:15:49,548 --> 00:15:50,332 - Sleep. 330 00:15:50,532 --> 00:15:51,117 - Oh yeah? 331 00:15:51,317 --> 00:15:52,818 Sounds exciting. 332 00:15:53,018 --> 00:15:54,186 - I'm not always this boring. 333 00:15:54,386 --> 00:15:55,588 - No? - No. 334 00:15:55,788 --> 00:15:57,573 - Have a good sleep then. 335 00:15:57,773 --> 00:15:59,283 - How you getting home? 336 00:15:59,483 --> 00:16:00,793 - Uh, with my legs. 337 00:16:00,993 --> 00:16:04,163 I can drop you a street or two over. 338 00:16:10,336 --> 00:16:12,237 How badly did Wendel drive my car? 339 00:16:12,437 --> 00:16:13,806 - Oh, not as bad as me. 340 00:16:14,006 --> 00:16:14,640 - Oh yeah? 341 00:16:16,075 --> 00:16:18,677 Yeah, I just did a couple of reverse doughies in it. 342 00:16:18,877 --> 00:16:20,346 - Better not have. 343 00:16:20,546 --> 00:16:23,215 - Nah, I just drove it to yours. 344 00:16:25,818 --> 00:16:27,286 It's kinda early, don't you reckon? 345 00:16:27,486 --> 00:16:28,020 Yeah. 346 00:16:28,220 --> 00:16:30,189 I'm wide awake. 347 00:16:31,156 --> 00:16:32,758 Wanna go somewhere? 348 00:16:32,958 --> 00:16:34,042 - Yeah, but it's kinda hard when 349 00:16:34,242 --> 00:16:35,127 you're trying to be invisible. 350 00:16:35,327 --> 00:16:36,562 Well, we'll get something to eat 351 00:16:36,762 --> 00:16:38,464 somewhere at a quiet place. 352 00:16:38,664 --> 00:16:40,599 - Ah, I'm not really hungry. 353 00:16:40,799 --> 00:16:42,735 Let's just cruise around. 354 00:17:31,083 --> 00:17:34,086 You need to leave before my parents wake up. 355 00:17:34,286 --> 00:17:36,989 Otherwise that'd be awkward. 356 00:17:46,165 --> 00:17:47,232 - Oi, Lee! 357 00:17:47,432 --> 00:17:49,334 Get up! 358 00:17:51,370 --> 00:17:53,322 You hear anything last night? 359 00:17:53,522 --> 00:17:55,274 Did you see anything? - What? 360 00:17:55,474 --> 00:17:58,444 Didn't hear anything did you, ya piece of shit. 361 00:17:58,644 --> 00:17:59,561 The cars been stolen. 362 00:17:59,761 --> 00:18:00,679 - Nobody stole the thing. 363 00:18:00,879 --> 00:18:02,248 - It's fucking gone. 364 00:18:02,448 --> 00:18:03,449 Fuck they musta got inside. 365 00:18:03,649 --> 00:18:06,051 To fuckin gain access to the garage. 366 00:18:06,251 --> 00:18:08,587 After you left, Sanja came back around last night. 367 00:18:08,787 --> 00:18:09,622 I had to let her take it. - What? 368 00:18:09,822 --> 00:18:11,156 She's was on the way to the cop shop man, 369 00:18:11,356 --> 00:18:13,258 she was gonna dob you in. 370 00:18:15,194 --> 00:18:16,528 Sanja wasn't gonna fucking dob me in, 371 00:18:16,728 --> 00:18:17,596 what are you talking about? 372 00:18:17,796 --> 00:18:18,747 - That's what she said, man. 373 00:18:18,947 --> 00:18:19,698 She was in on it. 374 00:18:19,898 --> 00:18:21,249 That's not what she said to me, man. 375 00:18:21,449 --> 00:18:22,601 - You're bullshitting! - Why would I? 376 00:18:22,801 --> 00:18:24,202 - Sanja wouldn't do that. - She fucking did man. 377 00:18:24,402 --> 00:18:25,804 - You're bullshitting me - I wouldn't do that. 378 00:18:26,004 --> 00:18:26,839 - Don't fucking bullshit me. 379 00:18:27,039 --> 00:18:28,707 I wouldn't do that to you, man. 380 00:18:28,907 --> 00:18:29,541 Fuck. 381 00:18:29,741 --> 00:18:31,743 - Don't do that in here. 382 00:18:32,811 --> 00:18:34,580 - Fucking hell, man. 383 00:18:38,550 --> 00:18:40,385 - Are you fucking her? 384 00:18:41,820 --> 00:18:42,888 - Little bit. 385 00:18:45,491 --> 00:18:49,094 Let's go outside and talk about this. 386 00:18:49,294 --> 00:18:50,863 - You just lost me three grand. 387 00:18:51,063 --> 00:18:52,064 - How much? 388 00:18:52,264 --> 00:18:53,265 - Four grand. 389 00:18:54,733 --> 00:18:57,085 Were you going to take it to a chop shop or something? 390 00:18:57,285 --> 00:18:59,262 And you didn't stack the dishwasher like I asked. 391 00:18:59,462 --> 00:19:01,440 I'll give you the money if you're hurtin' for cash. 392 00:19:02,908 --> 00:19:05,244 Yeah, says the big shot with two cents to his name, eh? 393 00:19:05,444 --> 00:19:06,512 Sorry. 394 00:19:15,153 --> 00:19:16,422 I would've told you sooner, 395 00:19:16,622 --> 00:19:19,491 I was just waiting for you to move on, find someone new. 396 00:19:19,691 --> 00:19:21,009 - Coulda woulda shoulda. 397 00:19:21,209 --> 00:19:22,528 - Are you with someone? 398 00:19:23,362 --> 00:19:24,646 - You'll want her next. 399 00:19:24,846 --> 00:19:25,931 - I've never done this. 400 00:19:26,131 --> 00:19:27,266 You know I've never done this. 401 00:19:27,466 --> 00:19:29,668 I've never wanted any of your previous partners, 402 00:19:29,868 --> 00:19:31,003 especially the men. 403 00:19:31,203 --> 00:19:33,172 You always wanted what I had, bro. 404 00:19:33,372 --> 00:19:36,675 Ever since we were kids you always tried to copy me. 405 00:19:36,875 --> 00:19:38,510 Tried to be better than me. 406 00:19:38,710 --> 00:19:42,781 I'd get a Matchbox car, you'd get a Matchbox car. 407 00:19:44,316 --> 00:19:45,617 I'd get a cat's eye marble. 408 00:19:45,817 --> 00:19:47,285 - You're livin' in the past. 409 00:19:47,485 --> 00:19:48,954 - You'd get a cat's eye marble. 410 00:19:49,154 --> 00:19:50,188 - Take it as a compliment. 411 00:19:50,388 --> 00:19:51,690 - Fucking emperor. 412 00:19:54,993 --> 00:19:57,496 Given I'm a man of taste. 413 00:19:57,696 --> 00:20:00,032 If you wanted my seconds, why not Tash? 414 00:20:00,232 --> 00:20:01,066 Why not Monique? 415 00:20:01,266 --> 00:20:02,901 - Sanja's different. - Someone half decent. 416 00:20:03,101 --> 00:20:04,269 - Sanja's different. 417 00:20:04,469 --> 00:20:05,637 - Different what, how? 418 00:20:05,837 --> 00:20:06,638 Better BO? 419 00:20:06,838 --> 00:20:08,173 - She doesn't stink. 420 00:20:08,373 --> 00:20:09,708 - I beg to differ. 421 00:20:11,476 --> 00:20:14,513 The thing is, I've always liked her. 422 00:20:14,713 --> 00:20:17,416 Ever since we first met I have. 423 00:20:17,616 --> 00:20:20,886 Fuck, you shoulda told me a year ago. 424 00:20:22,721 --> 00:20:23,772 Fucking too meek as usual. 425 00:20:23,972 --> 00:20:25,081 - How woulda that looked? 426 00:20:25,281 --> 00:20:26,191 You were with her then. 427 00:20:26,391 --> 00:20:28,193 You coulda saved me a lot of pain. 428 00:20:28,393 --> 00:20:30,462 Lot of pain. 429 00:20:32,064 --> 00:20:33,098 - We all good? 430 00:20:33,298 --> 00:20:34,916 Does it bother you or? 431 00:20:35,116 --> 00:20:36,359 - Doesn't bother me. 432 00:20:36,559 --> 00:20:37,603 Does it bother you? 433 00:20:37,803 --> 00:20:40,506 I mean, I've been up there. 434 00:20:40,706 --> 00:20:43,542 Up near her vital organs and shit. 435 00:20:44,476 --> 00:20:46,044 - Not what I heard. 436 00:20:47,779 --> 00:20:49,548 - What did you hear? 437 00:20:49,748 --> 00:20:52,517 Nah, nothing, I'm just kidding. 438 00:20:58,991 --> 00:21:01,076 - Have you seen my sunnies? 439 00:21:01,276 --> 00:21:03,362 - There, they're on your shirt. 440 00:21:03,562 --> 00:21:05,731 - Oh no, the other ones. 441 00:21:05,931 --> 00:21:07,132 The good ones. 442 00:21:07,332 --> 00:21:09,401 The T1000s, the Aviators. 443 00:21:10,669 --> 00:21:12,404 - Oh, I haven't seen em. 444 00:21:12,604 --> 00:21:14,206 - I swear I had em. 445 00:21:14,406 --> 00:21:16,008 Swear I had em. 446 00:21:17,643 --> 00:21:18,810 Swear I had em 447 00:21:27,185 --> 00:21:28,903 Did you make her scream? 448 00:21:29,103 --> 00:21:30,822 - I'm not telling you. 449 00:21:36,728 --> 00:21:37,729 - I made her scream. 450 00:21:37,929 --> 00:21:40,098 - Good talk as usual, bro. 451 00:21:41,333 --> 00:21:42,568 - Don't get all offended. 452 00:21:42,768 --> 00:21:44,770 Just having a laugh for fucks sake. 453 00:21:45,904 --> 00:21:47,673 I'm cool with it. 454 00:21:47,873 --> 00:21:50,542 I just think you're a tad dirty. 455 00:21:51,710 --> 00:21:54,179 The heart wants what the heart wants. 456 00:21:54,379 --> 00:21:55,214 - I think you need to replace 457 00:21:55,414 --> 00:21:57,349 that word heart with something else. 458 00:21:57,549 --> 00:22:00,819 I don't care about sex that much for the most part. 459 00:22:01,019 --> 00:22:02,387 You're probably doing it wrong, 460 00:22:02,587 --> 00:22:03,755 or playing for the wrong team. 461 00:22:03,955 --> 00:22:05,357 I couldn't be with a man, I don't know how you 462 00:22:05,557 --> 00:22:08,126 do it switching back and forth. 463 00:22:08,326 --> 00:22:12,297 Lately I've been getting back into females. 464 00:22:12,497 --> 00:22:15,133 Guys are cool, they understand the male body a lot more, 465 00:22:15,333 --> 00:22:18,437 I reckon, than 95% of females, that's for sure. 466 00:22:18,637 --> 00:22:22,341 If men are so good, why do you even bother with women? 467 00:22:22,541 --> 00:22:26,078 They're fucking crazy, I fucking love them. 468 00:22:27,179 --> 00:22:29,147 Til they start trying to change you. 469 00:22:29,347 --> 00:22:31,316 Sanja's no fucking different, all right? 470 00:22:31,516 --> 00:22:32,317 She's not special. 471 00:22:32,517 --> 00:22:35,487 What happened between you and her? 472 00:22:36,922 --> 00:22:38,423 - Not telling you. 473 00:22:43,195 --> 00:22:47,199 She's a brat, selfish, drama queen, controlling. 474 00:22:48,433 --> 00:22:51,203 Oh yeah yeah, yeah you fucking wait. 475 00:22:51,403 --> 00:22:52,170 You wait. 476 00:22:52,370 --> 00:22:53,955 - People change. 477 00:22:54,155 --> 00:22:55,541 People change. 478 00:22:55,741 --> 00:22:57,609 What, you think you're the one capable 479 00:22:57,809 --> 00:22:59,678 of making the other person change? 480 00:22:59,878 --> 00:23:01,013 You're the bitch, yeah? 481 00:23:01,213 --> 00:23:02,314 - Someone's gotta be the bitch. 482 00:23:02,514 --> 00:23:04,816 You two are perfect for each other then. 483 00:23:05,016 --> 00:23:07,319 Did you really think that the car was a gift? 484 00:23:07,519 --> 00:23:09,188 What does it matter? 485 00:23:09,388 --> 00:23:13,558 Can you call her and say you thought it was? 486 00:23:16,228 --> 00:23:17,896 I was doing all right with one til they asked 487 00:23:18,096 --> 00:23:19,431 for proof of my qualifications. 488 00:23:19,631 --> 00:23:20,766 What qualifications? 489 00:23:20,966 --> 00:23:23,502 The fake ones that I listed on my resume. 490 00:23:23,702 --> 00:23:24,970 You'll still get your four grand. 491 00:23:25,170 --> 00:23:26,955 Sanja's gonna ask her dad to get me work. 492 00:23:27,155 --> 00:23:28,940 You don't owe me any money, bro. 493 00:23:29,140 --> 00:23:29,975 Since when? 494 00:23:30,175 --> 00:23:33,044 You were right about Sanja's car. 495 00:23:34,312 --> 00:23:36,515 I'm sorry for hounding you about it 496 00:23:36,715 --> 00:23:38,784 first thing in the morning. 497 00:23:39,785 --> 00:23:41,119 - It's all good. 498 00:23:42,187 --> 00:23:44,022 What are you watching? 499 00:23:46,224 --> 00:23:47,659 - I have no idea. 500 00:24:03,942 --> 00:24:05,343 - And you 501 00:24:08,346 --> 00:24:09,481 suck. 502 00:24:09,681 --> 00:24:10,849 I thought you were just being modest 503 00:24:11,049 --> 00:24:13,852 when you said you could shoot. 504 00:24:14,052 --> 00:24:15,053 Obviously not. 505 00:24:15,253 --> 00:24:16,021 Which way would you go? 506 00:24:16,221 --> 00:24:17,539 - I don't know, but you're bigs. 507 00:24:17,739 --> 00:24:18,857 Remember you're the big balls. 508 00:24:19,057 --> 00:24:20,358 Yeah, I'm the big balls, but there's a big one over there. 509 00:24:20,558 --> 00:24:21,693 - Go for the 14. 510 00:24:25,163 --> 00:24:27,199 Does that mean I get, oh I still get one shot. 511 00:24:27,399 --> 00:24:28,433 - Yeah, you still get one shot. 512 00:24:28,633 --> 00:24:29,434 - I can see. 513 00:24:30,502 --> 00:24:31,570 Hit it like there. 514 00:24:31,770 --> 00:24:33,638 You think I can get that in there? 515 00:24:33,838 --> 00:24:34,873 - Yeah straight out. - How? 516 00:24:35,073 --> 00:24:36,475 If you shoot from like this way. 517 00:24:36,675 --> 00:24:37,809 This way? 518 00:24:38,009 --> 00:24:39,611 - Yeah, like right there. - Yeah, like right there. 519 00:24:39,811 --> 00:24:40,779 - Now come closer to the ball. 520 00:24:40,979 --> 00:24:42,998 What are you do all day? 521 00:24:43,198 --> 00:24:45,017 - I swim in the pool. 522 00:24:45,217 --> 00:24:47,569 d Cause when it's all said and done 523 00:24:47,769 --> 00:24:49,979 d She's making sure I forget it all. 524 00:24:50,179 --> 00:24:52,390 d Cause I already know just what I want. 525 00:24:52,590 --> 00:24:53,759 d What I want. 526 00:24:53,959 --> 00:24:57,462 d And she already knows just what I see, I see a mllion. 527 00:24:57,662 --> 00:24:59,498 d But know that she's the fucking one. 528 00:24:59,698 --> 00:25:03,802 d Come take a trip we planting never planning, let it be. 529 00:25:05,237 --> 00:25:07,339 d Cause I already know just what I want, what I want. 530 00:25:07,539 --> 00:25:09,641 d And she already know just what I see, 531 00:25:09,841 --> 00:25:13,261 d I see a million but she know that she the fucking one. 532 00:25:13,461 --> 00:25:16,882 d Come take a trip we planting never planning let it be. 533 00:25:17,082 --> 00:25:19,217 - There's five, five papers. 534 00:25:20,151 --> 00:25:21,486 Yellow papers. 535 00:25:22,921 --> 00:25:24,155 Well, check them out will ya, mate? 536 00:25:24,355 --> 00:25:25,690 And get back to me. 537 00:25:26,291 --> 00:25:27,158 All right. 538 00:25:28,326 --> 00:25:29,261 Fucks sake. 539 00:25:48,513 --> 00:25:49,815 Whose car is that out front? 540 00:25:50,015 --> 00:25:52,317 Well it must be Sanja's boyfriend, her new one. 541 00:25:52,517 --> 00:25:53,385 - New? 542 00:25:53,585 --> 00:25:55,587 - Levi's his name. 543 00:25:55,787 --> 00:25:57,622 - What kind of name's Levi? 544 00:25:57,822 --> 00:25:59,458 That's an old man's name. 545 00:25:59,658 --> 00:26:02,360 And he drives an old timer's car, have you seen it? 546 00:26:02,560 --> 00:26:04,129 - He's very handsome. 547 00:26:05,797 --> 00:26:07,432 - Who is he, where are they? 548 00:26:07,632 --> 00:26:09,117 They must be in the pool I think. 549 00:26:09,317 --> 00:26:10,602 He borrowed a pair of your boardies. 550 00:26:10,802 --> 00:26:13,238 Don't go loaning my things to other people. 551 00:26:13,438 --> 00:26:15,741 Especially strange ugly men. 552 00:26:15,941 --> 00:26:19,878 How many pairs of swimmers you got, Vik? 553 00:26:20,078 --> 00:26:22,213 - You're off the mark, Love. 554 00:26:28,586 --> 00:26:29,654 - Who's that? 555 00:26:30,989 --> 00:26:31,823 Bald dude. 556 00:26:32,824 --> 00:26:34,175 - That's my dad. 557 00:26:34,375 --> 00:26:35,727 Just smile and nod. 558 00:26:40,265 --> 00:26:41,199 Oh, hi Dad. 559 00:26:42,133 --> 00:26:42,801 - Nice to meet you. 560 00:26:43,001 --> 00:26:43,969 - I want my shorts back. 561 00:26:44,169 --> 00:26:45,203 You have heaps, are you serious? 562 00:26:45,403 --> 00:26:46,888 I like those ones, they're my color. 563 00:26:47,088 --> 00:26:48,373 Come on, change out of them for me. 564 00:26:48,573 --> 00:26:49,874 Sorry, I thought I was right to use them. 565 00:26:50,074 --> 00:26:51,476 You are, ignore him, 566 00:26:51,676 --> 00:26:53,345 I didn't give you permission to be in my house, 567 00:26:53,545 --> 00:26:55,146 let alone borrow my shit. 568 00:26:55,346 --> 00:26:56,448 - Let's go. 569 00:27:00,986 --> 00:27:02,454 There goes another job. 570 00:27:02,654 --> 00:27:05,390 It's probably a dumb job for moppets it's like my dad. 571 00:27:05,590 --> 00:27:06,725 Who wants a dumb job? 572 00:27:06,925 --> 00:27:08,093 - Me. 573 00:27:08,293 --> 00:27:09,527 - You don't have to go. 574 00:27:09,727 --> 00:27:10,428 - Yes I do. 575 00:27:11,629 --> 00:27:13,614 Where should I put these? 576 00:27:13,814 --> 00:27:15,600 - Stay a little longer. 577 00:27:15,800 --> 00:27:18,870 - I can't, your dad's a dick - Please. 578 00:27:24,976 --> 00:27:26,744 - Yeah, um how're you? 579 00:27:26,944 --> 00:27:28,513 Yeah I'm good. 580 00:27:28,713 --> 00:27:30,415 What's happening, you all right? 581 00:27:30,615 --> 00:27:32,317 Have Sanja and the new boy left? 582 00:27:32,517 --> 00:27:34,219 - Yeah, I think so. 583 00:27:34,419 --> 00:27:35,053 Why? 584 00:27:36,287 --> 00:27:38,523 - What do you think of him? 585 00:27:40,325 --> 00:27:43,561 I don't know him that well, why? 586 00:27:43,761 --> 00:27:46,998 What's up Ves, I can see it, what? 587 00:27:47,198 --> 00:27:47,899 What's wrong? 588 00:27:48,099 --> 00:27:49,434 - You seemed to get a bit angry. 589 00:27:49,634 --> 00:27:51,269 - What's that face? 590 00:27:51,469 --> 00:27:52,103 Tell me. 591 00:27:53,571 --> 00:27:55,974 Okay, so you remember Wendel, right? 592 00:27:56,174 --> 00:27:56,875 Of course. 593 00:27:57,075 --> 00:27:58,877 - Okay, so Sanja's ex - Yes. 594 00:27:59,077 --> 00:28:02,480 And you know that this new boy is Wendel's brother, right? 595 00:28:02,680 --> 00:28:03,982 - Right - Yeah. 596 00:28:04,182 --> 00:28:06,952 Wendel, like Sonja's ex, yeah. 597 00:28:07,152 --> 00:28:11,322 And we were over at his house, and he lives with Wendel 598 00:28:12,190 --> 00:28:14,225 and I don't know, I just think. 599 00:28:15,360 --> 00:28:17,095 - Ves, what's wrong? 600 00:28:17,295 --> 00:28:18,597 Spit it out, Ves, what's going on? 601 00:28:18,797 --> 00:28:22,167 I think Sanja's in trouble cause Levi's doing drugs. 602 00:28:22,367 --> 00:28:23,001 - What do you mean? 603 00:28:23,201 --> 00:28:24,035 - Well, like. 604 00:28:24,235 --> 00:28:26,538 He's doing it or he's dealing it? 605 00:28:26,738 --> 00:28:28,706 - I think he's doing both. 606 00:28:30,108 --> 00:28:31,109 I know that he's dealing. 607 00:28:31,309 --> 00:28:32,410 Don't muck around about this, Ves. 608 00:28:32,610 --> 00:28:33,511 I'm not mucking around, Dad, 609 00:28:33,711 --> 00:28:34,646 I'm telling you, that's why I asked you 610 00:28:34,846 --> 00:28:36,414 if Sanja and Levi had left. 611 00:28:36,614 --> 00:28:37,616 Ves. 612 00:28:37,816 --> 00:28:39,350 Dad, I'm not joking, listen to me okay? 613 00:28:39,550 --> 00:28:40,352 I think Sanja's in trouble because 614 00:28:40,552 --> 00:28:42,354 when we went over to Levi and Wendel's house 615 00:28:42,554 --> 00:28:45,106 there were like packets and it just smelt like smoke. 616 00:28:45,306 --> 00:28:47,859 And you know what Wendel did to Sanja and I don't want 617 00:28:48,059 --> 00:28:50,829 it to happen again, so I'm just telling you. 618 00:28:51,029 --> 00:28:51,763 - How do you know this? 619 00:28:51,963 --> 00:28:53,097 What were you at the house doing? 620 00:28:53,297 --> 00:28:54,432 You were doing drugs, were ya? 621 00:28:54,632 --> 00:28:55,467 - What! 622 00:28:55,667 --> 00:28:57,002 Fuck no, Dad, I'm trying to tell you that Levi 623 00:28:57,202 --> 00:28:59,204 is fucking doing drugs, okay, and that I think he's dealing 624 00:28:59,404 --> 00:29:00,038 and Sanja's in trouble. 625 00:29:00,238 --> 00:29:01,039 You've seen all this? 626 00:29:01,239 --> 00:29:02,107 - Yeah. 627 00:29:02,307 --> 00:29:03,241 This is serious, Ves, don't muck around. 628 00:29:03,441 --> 00:29:04,392 - I'm not mucking around, Dad. 629 00:29:04,592 --> 00:29:05,543 Look, Sanja is in trouble. 630 00:29:05,743 --> 00:29:07,045 All right. 631 00:29:08,580 --> 00:29:09,648 Look, I'm just trying to say 632 00:29:09,848 --> 00:29:11,599 cause Sanja's like, she's your daughter. 633 00:29:11,799 --> 00:29:13,551 You have to take care of this stuff. 634 00:29:13,751 --> 00:29:14,652 - I know, all right? 635 00:29:14,852 --> 00:29:15,687 Thank you. 636 00:29:15,887 --> 00:29:17,088 I'll deal with it. 637 00:29:17,288 --> 00:29:18,890 - I wouldn't just say it, okay? 638 00:29:19,090 --> 00:29:19,624 Cause I don't say shit. 639 00:29:19,824 --> 00:29:21,059 I believe ya, all right? 640 00:29:21,259 --> 00:29:24,662 Just let me think for a second. 641 00:29:31,069 --> 00:29:32,103 My door was shut. 642 00:29:32,303 --> 00:29:33,305 A bit of privacy, mate? 643 00:29:33,505 --> 00:29:34,672 Keep your legs shut and the door open 644 00:29:34,872 --> 00:29:35,507 not the other way around. 645 00:29:35,707 --> 00:29:37,175 - That's a bit rude. 646 00:29:38,143 --> 00:29:39,010 - Bit rude? 647 00:29:39,210 --> 00:29:40,078 Bit rude? 648 00:29:41,880 --> 00:29:42,814 Who do you think you are, mate? 649 00:29:43,014 --> 00:29:43,548 Dad, let him go! 650 00:29:43,748 --> 00:29:45,450 - Came into my fucking house. 651 00:29:45,650 --> 00:29:47,085 - Dad! - Think you're a man, do ya? 652 00:29:47,285 --> 00:29:47,719 Huh? 653 00:29:47,919 --> 00:29:49,354 Let go. 654 00:29:50,922 --> 00:29:51,756 Mom, help! 655 00:29:55,793 --> 00:29:58,163 You dope head piece of shit. 656 00:29:58,363 --> 00:29:59,797 I'll make you piss you little dog. 657 00:30:00,832 --> 00:30:01,616 Get off! 658 00:30:01,816 --> 00:30:02,400 Mom! 659 00:30:02,600 --> 00:30:04,636 Leave us, please! 660 00:30:04,836 --> 00:30:05,637 Vik! 661 00:30:09,841 --> 00:30:11,976 What the fuck happened in here? 662 00:30:12,176 --> 00:30:12,978 What have you done? 663 00:30:13,178 --> 00:30:14,462 What the fuck happened? - What? 664 00:30:14,662 --> 00:30:15,947 He was on fucking top of her. 665 00:30:16,147 --> 00:30:17,215 In my own fucking house. 666 00:30:17,415 --> 00:30:18,983 Harden the fuck up, Levi, you little prick. 667 00:30:19,183 --> 00:30:20,752 - Pig! - Levi, are you okay? 668 00:30:20,952 --> 00:30:21,486 Yeah. 669 00:30:21,686 --> 00:30:22,487 I'll get you some water. 670 00:30:22,687 --> 00:30:23,688 - Thanks, Mom. 671 00:30:23,888 --> 00:30:24,689 You all right? 672 00:30:24,889 --> 00:30:25,823 Is there any guns here I should know about? 673 00:30:26,023 --> 00:30:26,758 - Just hush for a second, okay? 674 00:30:26,958 --> 00:30:27,926 - I'm fine. - Levi. 675 00:31:14,372 --> 00:31:15,507 - Guess what, dog? 676 00:31:15,707 --> 00:31:18,243 Viktor had me in a sleeper choke today. 677 00:31:18,443 --> 00:31:20,712 Were you plugging his daughter or his wife? 678 00:31:20,912 --> 00:31:22,447 - One or the other. 679 00:31:22,647 --> 00:31:24,949 You dirty dog. 680 00:31:25,149 --> 00:31:27,752 Hey, look man, I just wanted to ask you something. 681 00:31:27,952 --> 00:31:28,753 Yeah? 682 00:31:28,953 --> 00:31:30,071 It's a personal insult to both of us, okay? 683 00:31:30,271 --> 00:31:31,389 He saw my door was shut and he still forced 684 00:31:31,589 --> 00:31:32,957 his way in to stamp his authority. 685 00:31:33,157 --> 00:31:33,992 He's a tyrant. 686 00:31:34,192 --> 00:31:35,260 She's hell bent on leaving home today 687 00:31:35,460 --> 00:31:36,494 so we've got to sort something. 688 00:31:36,694 --> 00:31:37,896 She's got money, she can go to a hotel. 689 00:31:38,096 --> 00:31:40,398 Not really, her savings are for her uni degree. 690 00:31:40,598 --> 00:31:41,633 She's too dumb for uni. 691 00:31:41,833 --> 00:31:43,067 I can't afford anything decent 692 00:31:43,267 --> 00:31:44,169 and she's anti motels. 693 00:31:44,369 --> 00:31:45,937 Yeah, all right. 694 00:31:46,137 --> 00:31:47,321 As long as she's put on a leash 695 00:31:47,521 --> 00:31:48,614 and kept in the shed at all times. 696 00:31:48,814 --> 00:31:49,708 It'll only be temporary. 697 00:31:49,908 --> 00:31:51,075 We're talking about, moving East. 698 00:31:51,275 --> 00:31:52,443 Reminds me, I don't know Sanja, 699 00:31:52,643 --> 00:31:53,711 me and her have never met. 700 00:31:53,911 --> 00:31:54,479 What? 701 00:31:54,679 --> 00:31:56,548 - Claire's coming over tonight. 702 00:31:56,748 --> 00:31:58,450 Yeah, all right, I gotcha. 703 00:31:58,650 --> 00:32:00,451 How about a dinner for all us at seven o'clock? 704 00:32:00,651 --> 00:32:01,486 - Yeah. 705 00:32:01,686 --> 00:32:03,388 I'll introduce you to a real lady, 706 00:32:03,588 --> 00:32:06,924 different than these fucking cheap skanks you go for. 707 00:32:07,124 --> 00:32:10,461 Looks like a bit of a tip-rat but treats me well. 708 00:32:10,661 --> 00:32:11,462 What have you got against Sanja, man? 709 00:32:11,662 --> 00:32:13,264 She's a nice girl. 710 00:32:13,464 --> 00:32:15,467 - Yeah, she's pretty nice. 711 00:32:15,667 --> 00:32:17,368 She specialized in giving me rim jobs. 712 00:32:17,568 --> 00:32:18,970 That was nice. 713 00:32:19,170 --> 00:32:21,606 Next time you kiss her, just remember where 714 00:32:21,806 --> 00:32:23,074 those lips have been, all right? 715 00:32:23,274 --> 00:32:24,542 Haven't you got somewhere to be? 716 00:32:25,610 --> 00:32:27,028 Later, dog. 717 00:32:27,228 --> 00:32:28,646 - Crackhead. 718 00:32:33,418 --> 00:32:35,253 You need to cut your dad some slack. 719 00:32:35,453 --> 00:32:37,722 He tried to cut my boyfriend's head off. 720 00:32:37,922 --> 00:32:40,291 Apparently your boyfriend's into selling drugs. 721 00:32:40,491 --> 00:32:41,959 Vesna, that little snitch. 722 00:32:42,159 --> 00:32:42,994 Is he? 723 00:32:43,194 --> 00:32:44,429 Levi's a great guy, okay? 724 00:32:44,629 --> 00:32:46,197 The polar opposite of his brother. 725 00:32:46,397 --> 00:32:47,465 I still think you should reconsider. 726 00:32:47,665 --> 00:32:49,100 Look, I told you I've gotta go, Mom. 727 00:32:49,300 --> 00:32:50,067 I'll call you. 728 00:32:50,267 --> 00:32:51,035 You, not Vik. 729 00:33:03,281 --> 00:33:04,249 - They're here. 730 00:33:04,449 --> 00:33:05,550 We should go say hi. 731 00:33:05,750 --> 00:33:06,818 What? 732 00:33:07,018 --> 00:33:08,369 Now's the time to break the ice. 733 00:33:08,569 --> 00:33:09,721 Shut the door, Levi. 734 00:33:09,921 --> 00:33:11,255 You've never met Wendel, okay? 735 00:33:11,455 --> 00:33:11,890 It's important. 736 00:33:12,090 --> 00:33:12,824 I forgot to tell you. 737 00:33:13,024 --> 00:33:14,025 Are you serious, why? 738 00:33:14,225 --> 00:33:16,327 Just please, come on. 739 00:33:16,527 --> 00:33:17,695 I can't believe this. 740 00:33:17,895 --> 00:33:19,731 Fine, but you're not getting any later. 741 00:33:19,931 --> 00:33:21,432 - I finished 20 minutes ago. 742 00:33:24,302 --> 00:33:25,136 Come on. 743 00:33:27,372 --> 00:33:28,206 Hey. 744 00:33:29,941 --> 00:33:32,310 - This is my brother Levi, 745 00:33:32,510 --> 00:33:33,811 Levi this is uh... 746 00:33:35,146 --> 00:33:37,282 - I'm Claire. - Claire. 747 00:33:37,482 --> 00:33:39,150 - Hi, Claire. - It's nice to meet you. 748 00:33:39,350 --> 00:33:40,084 You too, how are you? 749 00:33:40,284 --> 00:33:42,787 - I'm good, and you? - I'm good. 750 00:33:42,987 --> 00:33:44,122 - Um, who's this? 751 00:33:44,322 --> 00:33:46,557 - Oh yeah, this is Sanja. 752 00:33:46,757 --> 00:33:47,625 Oh yeah? 753 00:33:47,825 --> 00:33:50,261 Finally I can put a face to a name, eh? 754 00:33:50,461 --> 00:33:51,529 How ya doin? 755 00:33:51,729 --> 00:33:52,597 Hi. 756 00:33:52,797 --> 00:33:53,865 - I'm Wendel. 757 00:33:56,968 --> 00:33:59,036 Yeah, we had to eat dinner without you, 758 00:33:59,236 --> 00:34:00,554 it was getting a bit late. 759 00:34:00,754 --> 00:34:02,073 - Oh, fuck, yeah, shit. 760 00:34:03,207 --> 00:34:04,976 Sorry, bro, I forgot you were cooking for us. 761 00:34:05,176 --> 00:34:06,010 - Nah, don't worry about it. 762 00:34:06,210 --> 00:34:07,011 Yours is in the fridge. 763 00:34:07,211 --> 00:34:08,946 We just ate, actually. 764 00:34:09,146 --> 00:34:10,414 Sorry. 765 00:34:10,614 --> 00:34:11,683 - Oh yeah? 766 00:34:11,883 --> 00:34:13,184 What fast food joint did he take you to? 767 00:34:13,384 --> 00:34:14,502 - We had Greek. 768 00:34:14,702 --> 00:34:15,861 It was good, eh? 769 00:34:16,061 --> 00:34:17,221 - It was all right. 770 00:34:17,421 --> 00:34:18,156 - All right? 771 00:34:18,356 --> 00:34:19,891 - I told you I'm a vegetarian. 772 00:34:20,091 --> 00:34:20,925 - Pescatarian. 773 00:34:21,125 --> 00:34:24,796 I'm a vegetarian, there's a difference. 774 00:34:24,996 --> 00:34:25,797 Can we go? 775 00:34:25,997 --> 00:34:28,099 Um, yeah, we were just about to go to bed 776 00:34:28,299 --> 00:34:29,300 just wanted to say hi first. 777 00:34:29,500 --> 00:34:30,235 - Hi. 778 00:34:30,435 --> 00:34:31,269 - It was nice to meet you both. 779 00:34:31,469 --> 00:34:32,003 - You too. 780 00:34:32,203 --> 00:34:34,872 Enjoy the midnight snack. 781 00:34:35,072 --> 00:34:35,807 - Have fun. 782 00:34:43,114 --> 00:34:44,682 I forgot, I forgot. 783 00:34:45,817 --> 00:34:47,785 You forget you have a brother as well? 784 00:34:47,985 --> 00:34:48,786 Well, him too. 785 00:34:48,986 --> 00:34:51,389 I haven't seen that little prick in a while. 786 00:34:51,589 --> 00:34:52,624 - And what about her? 787 00:34:52,824 --> 00:34:55,092 I've never meet Sanja, or whatever her name is. 788 00:34:55,292 --> 00:34:56,360 - You've never met her? 789 00:34:56,560 --> 00:34:57,428 - No, never met her. 790 00:34:57,628 --> 00:34:58,663 I didn't even ask you a question 791 00:34:58,863 --> 00:35:01,065 and you're already giving me an answer. 792 00:35:02,066 --> 00:35:04,018 I've never met her. 793 00:35:04,218 --> 00:35:06,162 - You've never met her? 794 00:35:06,362 --> 00:35:08,106 - I've never met her. 795 00:35:08,306 --> 00:35:11,042 He's a maniac incapable of not lying for two minutes 796 00:35:11,242 --> 00:35:13,444 and you made me play along. 797 00:35:13,644 --> 00:35:16,013 I guess he didn't wanna scare the girl off. 798 00:35:16,213 --> 00:35:17,648 - I feel sorry for Claire. 799 00:35:17,848 --> 00:35:18,483 Ha, sucka! 800 00:35:20,184 --> 00:35:21,936 - Promise, promise. 801 00:35:22,136 --> 00:35:23,888 All right. 802 00:35:26,891 --> 00:35:29,026 We having a snort, are we? 803 00:35:30,495 --> 00:35:33,764 It's my steroidal spray, it helps me breathe at night. 804 00:35:33,964 --> 00:35:34,499 Want some? 805 00:35:34,699 --> 00:35:36,634 Yeah, I'll have some. 806 00:35:36,834 --> 00:35:39,003 You know it's not gonna make you bigger. 807 00:35:39,203 --> 00:35:40,938 - What are you talking about? 808 00:35:43,975 --> 00:35:45,142 Wow. 809 00:35:48,479 --> 00:35:49,514 Oi. 810 00:35:49,714 --> 00:35:52,817 You finished 20 minutes ago. 811 00:35:53,017 --> 00:35:53,651 Remember? 812 00:36:00,691 --> 00:36:02,309 You're such a sucker. 813 00:36:02,509 --> 00:36:03,928 You're the sucker. 814 00:36:04,128 --> 00:36:06,964 I'll suck on anything. 815 00:36:23,948 --> 00:36:24,982 Where's my piece. 816 00:36:25,182 --> 00:36:27,585 Hello to you too. 817 00:36:27,785 --> 00:36:29,053 Thought it was customary to make breakfast 818 00:36:29,253 --> 00:36:31,272 in bed for people when you're a guest in their house. 819 00:36:31,472 --> 00:36:33,491 I thought it was customary to give someone back 820 00:36:33,691 --> 00:36:35,827 their car when they loaned it to you. 821 00:36:36,027 --> 00:36:38,896 That's not customary, I thought it was a gift. 822 00:36:39,764 --> 00:36:41,198 - You thought it was a gift? 823 00:36:41,398 --> 00:36:42,033 Wow. 824 00:36:43,200 --> 00:36:45,403 You gonna use a plate for that? 825 00:36:46,370 --> 00:36:49,106 - I'm sorry, do I know you? 826 00:36:49,306 --> 00:36:50,908 Have we met before? 827 00:36:51,108 --> 00:36:52,710 Aren't we strangers? 828 00:36:52,910 --> 00:36:54,512 - I don't know. 829 00:36:54,712 --> 00:36:58,883 You kinda remind me of some sexy lady I dated once. 830 00:37:01,919 --> 00:37:03,020 Claire wouldn't stay in the same house 831 00:37:03,220 --> 00:37:04,822 as you if she knew our history. 832 00:37:05,022 --> 00:37:08,459 Shh, better keep your voice down, she might hear you. 833 00:37:08,659 --> 00:37:09,560 Where is she? 834 00:37:11,028 --> 00:37:13,731 You know it's funny how we've become this big 835 00:37:13,931 --> 00:37:15,166 happy family. 836 00:37:15,366 --> 00:37:17,435 And you're our strange old uncle. 837 00:37:19,437 --> 00:37:21,806 So you started up the salon yet? 838 00:37:22,006 --> 00:37:23,874 I'm using all my annual leave at the moment, 839 00:37:24,074 --> 00:37:26,110 at work trying to get it going. 840 00:37:26,978 --> 00:37:27,745 It's a big task. 841 00:37:27,945 --> 00:37:29,830 - You'll be all right. 842 00:37:30,030 --> 00:37:31,916 - It'll take awhile. 843 00:37:35,486 --> 00:37:37,221 You can leave the rent above the fridge. 844 00:37:37,421 --> 00:37:39,690 You're not seriously charging me after taking my car? 845 00:37:39,890 --> 00:37:41,759 - Does this make us even? 846 00:38:07,318 --> 00:38:09,353 Sorry I'm late, bro. 847 00:38:09,553 --> 00:38:10,254 How are ya? 848 00:38:11,422 --> 00:38:12,857 - Been a minute, mate. 849 00:38:13,057 --> 00:38:14,592 Yeah, sorry man I've been caught up 850 00:38:14,792 --> 00:38:16,160 in some fucking shit lately. 851 00:38:16,360 --> 00:38:17,428 - You all good? 852 00:38:19,697 --> 00:38:21,449 - For the time being. 853 00:38:21,649 --> 00:38:23,025 What's this junk of shit? 854 00:38:23,225 --> 00:38:24,402 Where's your Skyline? 855 00:38:24,602 --> 00:38:26,470 Yeah, business is bad, eh? 856 00:38:26,670 --> 00:38:27,571 - What, that bad? 857 00:38:27,771 --> 00:38:28,673 - Nah, man. I um. 858 00:38:29,840 --> 00:38:30,775 I found out I had some fucking heat on me, 859 00:38:30,975 --> 00:38:31,809 I had to get rid of it. 860 00:38:32,009 --> 00:38:33,110 - You serious? 861 00:38:33,310 --> 00:38:37,448 Yeah, a customer of mine got done and mighta talked. 862 00:38:38,983 --> 00:38:40,384 - Did you get him or her? 863 00:38:40,584 --> 00:38:41,652 Yeah, we'll get the cunt. 864 00:38:41,852 --> 00:38:42,836 We'll get the cunt. 865 00:38:43,036 --> 00:38:44,021 - No doubt, no doubt. 866 00:38:44,221 --> 00:38:44,922 Yeah 867 00:38:46,157 --> 00:38:48,359 So for the time being, this is me new ride. 868 00:38:48,559 --> 00:38:50,127 You look like the right law 869 00:38:50,327 --> 00:38:51,896 abiding citizen in that, eh? 870 00:38:53,064 --> 00:38:54,665 Cops probably think I'm a pensioner 871 00:38:54,865 --> 00:38:56,734 or an Asian lady with two kids in the back. 872 00:38:56,934 --> 00:38:58,069 Yeah. 873 00:38:59,503 --> 00:39:02,707 Anyways mate, I got the stock standard, 874 00:39:02,907 --> 00:39:06,277 but how many of those cock rockers were you after? 875 00:39:07,244 --> 00:39:09,280 - Half a bottle? - Yeah. 876 00:39:10,715 --> 00:39:12,516 Make it a full amount, you gotta 877 00:39:12,716 --> 00:39:14,518 please the misses, all right? 878 00:39:15,986 --> 00:39:19,023 Is it all right if I fix you up next week when I get paid? 879 00:39:19,223 --> 00:39:20,391 - Yeah, yeah, all good. 880 00:39:20,591 --> 00:39:21,559 I know where you live. 881 00:39:21,759 --> 00:39:24,361 Cheers, you're the man. 882 00:39:25,763 --> 00:39:28,466 My place probably still ain't the best option though. 883 00:39:28,666 --> 00:39:29,433 - Where do we do it, here? 884 00:39:29,633 --> 00:39:30,168 Mine? 885 00:39:30,368 --> 00:39:32,169 - Wherevs, just let us know. 886 00:39:32,369 --> 00:39:33,437 All right. 887 00:39:33,637 --> 00:39:35,106 How is the wifey? 888 00:39:35,306 --> 00:39:39,477 Still nagging me to retire, otherwise can't complain. 889 00:39:40,077 --> 00:39:41,112 - Yeah shit, eh? 890 00:39:41,312 --> 00:39:43,030 They want the money though, don't they? 891 00:39:43,230 --> 00:39:44,949 They don't know what the fuck they want. 892 00:39:45,149 --> 00:39:46,166 - Yeah they do, mate. 893 00:39:46,366 --> 00:39:47,384 Everything - Everything. 894 00:39:48,753 --> 00:39:50,554 - You know how it is, man. 895 00:39:50,754 --> 00:39:52,556 - Yeah, all too well too well. 896 00:39:54,692 --> 00:39:56,961 Anyway mate, enjoy your shift, eh? 897 00:39:57,161 --> 00:39:59,130 Yeah, you gotta do what you gotta do. 898 00:39:59,330 --> 00:40:00,164 - Dealer, you gonna teach us how 899 00:40:00,364 --> 00:40:01,732 to count cards one of these days, mate. 900 00:40:01,932 --> 00:40:02,800 We'll clean up, you and me. 901 00:40:03,000 --> 00:40:03,501 Go halvesies. 902 00:40:03,701 --> 00:40:05,369 - Next stop, Monaco. 903 00:41:20,211 --> 00:41:21,145 - Your dad? 904 00:41:23,080 --> 00:41:24,348 - Yeah. 905 00:41:24,548 --> 00:41:26,150 - Didn't take long. 906 00:41:28,552 --> 00:41:30,688 He's forever caving in after the fact, 907 00:41:30,888 --> 00:41:32,523 instead of not like... 908 00:41:34,058 --> 00:41:36,827 Just don't worry, doesn't matter. 909 00:41:38,529 --> 00:41:40,064 You still all right to stay here? 910 00:41:40,264 --> 00:41:41,832 You're not getting any bad vibes or anything? 911 00:41:42,032 --> 00:41:42,666 - No. 912 00:41:46,770 --> 00:41:49,506 I'd be staying with you anywhere. 913 00:41:50,841 --> 00:41:51,675 Yeah. 914 00:41:53,110 --> 00:41:54,511 - I would be too. 915 00:42:31,348 --> 00:42:33,918 - Don't poke your tongue. 916 00:42:34,118 --> 00:42:36,553 There was some famous person who visited Perth, 917 00:42:36,753 --> 00:42:37,621 I don't know, I forget the name, 918 00:42:37,821 --> 00:42:40,124 and they got driven from the airport to the hotel 919 00:42:40,324 --> 00:42:44,495 and on the way they asked the driver where's the city? 920 00:42:45,696 --> 00:42:48,065 And the driver goes we just drove through it. 921 00:42:48,265 --> 00:42:49,133 Get it? 922 00:42:49,333 --> 00:42:51,885 You don't have to convince me to leave. 923 00:42:52,085 --> 00:42:54,638 I thought it was a funny anecdote. 924 00:42:54,838 --> 00:42:56,974 - It was, it was funny. 925 00:42:57,174 --> 00:42:58,309 Kind of. 926 00:42:58,509 --> 00:43:00,477 Don't say it's funny if you don't find it funny. 927 00:43:00,677 --> 00:43:02,913 - All right, it's not funny. 928 00:43:03,113 --> 00:43:04,415 - Fuck you, it is. 929 00:43:06,417 --> 00:43:08,886 I can't wait to leave anyway. 930 00:43:09,086 --> 00:43:11,589 I'd leave right now if it wasn't for your transfer. 931 00:43:11,789 --> 00:43:12,756 - And we will. 932 00:43:16,627 --> 00:43:18,796 You don't hold my hand whenever we walk. 933 00:43:18,996 --> 00:43:21,448 Yeah, I'm not really a big fan of PDA. 934 00:43:21,648 --> 00:43:24,101 I like that you don't smother me. 935 00:43:26,570 --> 00:43:28,906 Just don't kiss me after that cigarette, okay? 936 00:43:29,106 --> 00:43:30,741 - I'll do what I want. 937 00:43:32,176 --> 00:43:33,010 - Yeah. 938 00:43:34,411 --> 00:43:35,879 I don't know why I'm struggling so much 939 00:43:36,079 --> 00:43:38,248 to walk up this damn hill. 940 00:43:38,448 --> 00:43:39,183 - Too unfit. 941 00:43:39,383 --> 00:43:40,718 Too many cigarettes. 942 00:43:44,054 --> 00:43:45,389 Can you put it out? 943 00:43:45,589 --> 00:43:46,223 - Nope. 944 00:44:24,962 --> 00:44:28,082 I went downstairs looking for sleeping pills 945 00:44:28,282 --> 00:44:31,402 and I went into the kitchen I couldn't find any, 946 00:44:32,803 --> 00:44:35,205 and I went to Wendel's room thinking he'd have some 947 00:44:35,405 --> 00:44:38,442 and he came home and made a move on me. 948 00:44:39,610 --> 00:44:41,979 After I rejected him he left the house. 949 00:44:42,179 --> 00:44:44,648 And you were still in Levi land. 950 00:44:51,255 --> 00:44:52,923 So, what are you gonna do about it? 951 00:44:53,123 --> 00:44:53,757 Hmm? 952 00:44:55,092 --> 00:44:56,126 - What? 953 00:44:56,326 --> 00:44:58,145 You're just gonna let him get away with it? 954 00:44:58,345 --> 00:45:00,238 Well if my ex was in my room late at night 955 00:45:00,438 --> 00:45:02,036 and I was drunk, I assume that he was drunk 956 00:45:02,236 --> 00:45:03,769 and you were probably wearing fuck all. 957 00:45:03,969 --> 00:45:05,502 Please, Levi, don't put this on me. 958 00:45:05,702 --> 00:45:06,704 - I'm not. 959 00:45:06,904 --> 00:45:09,573 I blame myself for moving us here. 960 00:45:09,773 --> 00:45:10,407 It's my fault. 961 00:45:10,607 --> 00:45:11,942 - It's his fault, not yours. 962 00:45:12,142 --> 00:45:13,277 - He mistook the situation. 963 00:45:13,477 --> 00:45:15,512 You were in his room, how could he resist? 964 00:45:15,712 --> 00:45:17,047 - He disrespected us both. 965 00:45:17,247 --> 00:45:18,883 - He's my closest family member, 966 00:45:19,083 --> 00:45:20,884 he wouldn't snuff me out on purpose. 967 00:45:21,084 --> 00:45:22,519 - You can be so dense sometimes. 968 00:45:22,719 --> 00:45:23,654 - I get what happened. 969 00:45:23,854 --> 00:45:25,089 - No you don't. - You were in his room. 970 00:45:25,289 --> 00:45:26,824 You took his ex girlfriend and brought her home 971 00:45:27,024 --> 00:45:28,125 to rub it in his face, okay? 972 00:45:28,325 --> 00:45:30,094 He wants payback, he wants revenge. 973 00:45:30,294 --> 00:45:31,428 What better way? 974 00:46:39,363 --> 00:46:40,130 Wendel? 975 00:46:40,330 --> 00:46:41,131 - Hey, where you at? 976 00:46:41,331 --> 00:46:41,966 I left you a note. 977 00:46:42,166 --> 00:46:43,667 - Yeah yeah yeah, I saw. 978 00:46:43,867 --> 00:46:45,402 You breaking up with me, are ya? 979 00:46:45,602 --> 00:46:47,237 I heard you're not over Sanja yet. 980 00:46:47,437 --> 00:46:48,639 - Oh, here we go. 981 00:46:48,839 --> 00:46:52,409 Listen, listen Lee, last night I came home trashed, 982 00:46:52,609 --> 00:46:53,810 and found her in my bedroom all alone 983 00:46:54,010 --> 00:46:55,862 asking for some sleeping pills. 984 00:46:56,062 --> 00:46:57,915 - It's not happening, Wendel. 985 00:46:59,049 --> 00:47:00,751 It's not happening. - Try my balls. 986 00:47:00,951 --> 00:47:01,819 Do it properly. 987 00:47:02,019 --> 00:47:04,254 You better repay the favor. 988 00:47:04,454 --> 00:47:07,474 What else am I supposed to think, all right? 989 00:47:07,674 --> 00:47:10,694 I hardly tried, I said some dirty shit, alright. 990 00:47:10,894 --> 00:47:11,929 That's all I said. 991 00:47:12,129 --> 00:47:14,264 Bottom line is we shouldn't have been there. 992 00:47:14,464 --> 00:47:15,566 It's pointless. 993 00:47:15,766 --> 00:47:16,400 Literally. 994 00:47:17,401 --> 00:47:19,770 What's going on Del? 995 00:47:19,970 --> 00:47:22,339 - It's not you, it's me. 996 00:47:25,042 --> 00:47:26,176 Del? 997 00:47:26,376 --> 00:47:27,894 It's water under the bridge, yeah? 998 00:47:28,094 --> 00:47:29,613 Yeah, it was a misunderstanding. 999 00:47:29,813 --> 00:47:31,181 - Exactly, exactly. 1000 00:47:32,416 --> 00:47:33,150 Cool. 1001 00:47:33,350 --> 00:47:34,868 - It's not cool with Sanja. 1002 00:47:35,068 --> 00:47:36,645 - Fucking nevermind Sanja. 1003 00:47:36,845 --> 00:47:38,422 - Hurry up, I'm bored. 1004 00:47:40,691 --> 00:47:42,259 - Come home, all right? 1005 00:47:42,459 --> 00:47:43,560 Come home. 1006 00:47:43,760 --> 00:47:46,563 Put your big boy pants on, take some charge, all right? 1007 00:47:46,763 --> 00:47:47,931 - I can't do it. 1008 00:47:48,131 --> 00:47:49,466 - What do you mean can't do it? 1009 00:47:49,666 --> 00:47:50,868 Can't do it. 1010 00:47:51,068 --> 00:47:52,669 - Who're you talking to anyways? 1011 00:47:52,869 --> 00:47:53,604 - My stupid brother. 1012 00:47:53,804 --> 00:47:54,755 - Hey Levi. 1013 00:47:54,955 --> 00:47:55,706 - Who is that? 1014 00:47:55,906 --> 00:47:56,840 Doesn't sound like Claire. 1015 00:47:57,040 --> 00:47:58,675 - Tell him I said hi. 1016 00:47:58,875 --> 00:48:00,110 - Tash says hi. 1017 00:48:00,310 --> 00:48:00,711 - Tash? 1018 00:48:00,911 --> 00:48:01,645 I'm not fucking Tash. 1019 00:48:01,845 --> 00:48:03,580 - No, all right, all right. 1020 00:48:03,780 --> 00:48:05,616 It's Monique, Monique. 1021 00:48:05,816 --> 00:48:07,184 You're damn straight it's Monique. 1022 00:48:07,384 --> 00:48:08,919 Sanja's applied for a uni transfer though, 1023 00:48:09,119 --> 00:48:12,823 and we're leaving town, so you know, heading to Melbourne. 1024 00:48:13,023 --> 00:48:15,192 You're not fucking leaving Perth, fuck off. 1025 00:48:15,392 --> 00:48:16,426 - I'll be leaving in a second. 1026 00:48:16,626 --> 00:48:17,461 - You're not leaving either. 1027 00:48:17,661 --> 00:48:21,498 I'll come over, say goodbye before we go. 1028 00:48:21,698 --> 00:48:22,799 - So that's it, hmm? 1029 00:48:22,999 --> 00:48:24,301 You're leaving? 1030 00:48:24,501 --> 00:48:27,004 You afraid I'll steal her? 1031 00:48:27,204 --> 00:48:29,940 We already planned it before any of this happened. 1032 00:48:30,140 --> 00:48:32,876 Well off you fucking go. 1033 00:48:35,545 --> 00:48:36,579 All good big daddy? 1034 00:48:36,779 --> 00:48:37,614 Shut up. 1035 00:48:37,814 --> 00:48:39,083 Pass me the pip-ee then. 1036 00:48:39,283 --> 00:48:41,251 No more stupid jokes about my penis. 1037 00:48:41,451 --> 00:48:43,153 At least it's big size. 1038 00:48:46,490 --> 00:48:47,507 Get out. 1039 00:48:47,707 --> 00:48:48,525 - What? 1040 00:48:48,725 --> 00:48:50,094 I was referring to the pipe, all right? 1041 00:48:50,294 --> 00:48:52,796 Get your fucking shit and get out, all right? 1042 00:48:52,996 --> 00:48:53,530 Get out. 1043 00:48:53,730 --> 00:48:55,048 Get your fucking, get out! 1044 00:48:55,248 --> 00:48:56,566 - I'm not going anywhere! 1045 00:49:03,407 --> 00:49:05,676 - All right, let's go then. 1046 00:49:05,876 --> 00:49:06,710 - Awesome. 1047 00:49:24,261 --> 00:49:25,496 - Wendel! 1048 00:49:25,696 --> 00:49:26,997 What are you doing? - See ya! 1049 00:49:28,598 --> 00:49:29,433 Fuck you. 1050 00:49:31,568 --> 00:49:34,071 Fuck you, you asshole. 1051 00:49:48,852 --> 00:49:49,753 Paz. 1052 00:49:49,953 --> 00:49:51,221 What? 1053 00:49:51,421 --> 00:49:53,890 Some guy Paz just made a piss-poor offer on my car. 1054 00:49:54,090 --> 00:49:54,791 Paz? 1055 00:49:54,991 --> 00:49:56,827 That's his name. 1056 00:49:57,027 --> 00:49:58,362 You didn't tell me you were selling it, 1057 00:49:58,562 --> 00:49:59,096 how much he offer? 1058 00:49:59,296 --> 00:50:01,148 Better off keeping it. 1059 00:50:01,348 --> 00:50:03,000 Keep it. 1060 00:50:03,200 --> 00:50:04,835 Yeah, I prefer to have my own car anyway, 1061 00:50:05,035 --> 00:50:06,787 I hate public transport. 1062 00:50:06,987 --> 00:50:08,539 Uh, who doesn't? 1063 00:50:08,739 --> 00:50:10,073 What if the Melbourne transport system's 1064 00:50:10,273 --> 00:50:11,408 worse than ours? 1065 00:50:12,442 --> 00:50:14,578 Keep the car, babe. 1066 00:50:14,778 --> 00:50:17,614 It might be a better system though 1067 00:50:18,915 --> 00:50:20,517 I need the money. 1068 00:50:20,717 --> 00:50:22,486 This place is costing over a couple hundred a night. 1069 00:50:22,686 --> 00:50:24,688 I've got a hundred grand saved, I'll pay for it. 1070 00:50:24,888 --> 00:50:27,124 I prefer you didn't. 1071 00:50:27,324 --> 00:50:28,825 You've got really traditional forms 1072 00:50:29,025 --> 00:50:30,594 of the man must pay. 1073 00:50:30,794 --> 00:50:33,964 It bothers you, it matters to you, not me. 1074 00:50:34,164 --> 00:50:34,798 Dickhead. 1075 00:50:35,966 --> 00:50:37,401 First you'll tire of it, 1076 00:50:37,601 --> 00:50:40,604 then you'll resent it, then finally you'll hate it. 1077 00:50:40,804 --> 00:50:41,671 Including me. 1078 00:50:45,041 --> 00:50:47,277 Well, you can be my slave. 1079 00:50:47,477 --> 00:50:48,412 Mr. Slave. 1080 00:50:48,612 --> 00:50:50,981 I always wanted to be Mr. Slave. 1081 00:50:51,815 --> 00:50:53,617 Do what he does. 1082 00:50:53,817 --> 00:50:56,086 You're a whore. 1083 00:51:07,564 --> 00:51:09,600 How'd you go? 1084 00:51:09,800 --> 00:51:10,534 When are we leaving? 1085 00:51:10,734 --> 00:51:12,469 - About three weeks she said. 1086 00:51:12,669 --> 00:51:14,471 You were told a few days over the phone. 1087 00:51:14,671 --> 00:51:16,973 Yeah, but it takes time to prepare academic transcripts 1088 00:51:17,173 --> 00:51:19,309 and letters of release. 1089 00:51:19,509 --> 00:51:21,278 A few more weeks will fly by, relax. 1090 00:51:21,478 --> 00:51:22,946 Plus, it'll give you time to sort out your course 1091 00:51:23,146 --> 00:51:25,782 if you still want to return, yeah? 1092 00:51:29,186 --> 00:51:32,489 We can attend the same campus, that'll be cute. 1093 00:51:32,689 --> 00:51:33,490 So why rush? 1094 00:51:34,424 --> 00:51:35,759 - I need to rush. 1095 00:51:43,433 --> 00:51:45,368 Think I've got an idea. 1096 00:51:47,070 --> 00:51:48,905 - Wait, what, an idea? 1097 00:51:51,508 --> 00:51:52,509 I'm not trying to tell you how 1098 00:51:52,709 --> 00:51:53,510 to live your life or anything. 1099 00:51:53,710 --> 00:51:54,611 I can't get any other work. 1100 00:51:54,811 --> 00:51:55,712 It is a risk. 1101 00:51:55,912 --> 00:51:57,230 This way I'll make some poker money 1102 00:51:57,430 --> 00:51:58,548 and be set for the next six months. 1103 00:51:58,748 --> 00:52:00,083 I get that you're bored here but I don't want 1104 00:52:00,283 --> 00:52:01,418 you to go make a mess of yourself like Wendel. 1105 00:52:01,618 --> 00:52:04,421 This has nothing to do with boredom, I'm not bored. 1106 00:52:04,621 --> 00:52:07,390 You can't compare my level of skill and precision to his. 1107 00:52:07,590 --> 00:52:09,292 Well then use that so you can get a legit job. 1108 00:52:09,492 --> 00:52:11,795 I told you I can't get any work, 1109 00:52:11,995 --> 00:52:16,166 no one will hire me, not without any qualifications. 1110 00:52:16,933 --> 00:52:17,834 I've tried. 1111 00:52:18,702 --> 00:52:20,604 I know what I'm doing. 1112 00:52:20,804 --> 00:52:21,705 - Huh, tried. 1113 00:52:23,340 --> 00:52:24,374 Okay. 1114 00:52:33,283 --> 00:52:35,118 - Fuck you doing here? 1115 00:52:36,553 --> 00:52:38,889 You interested in a business proposition? 1116 00:52:39,990 --> 00:52:40,691 - No. 1117 00:52:40,891 --> 00:52:42,826 - What's with all this? 1118 00:52:44,661 --> 00:52:45,929 - Having a fire sale. 1119 00:52:46,129 --> 00:52:48,181 What setting up and moving to a hippie haven. 1120 00:52:48,381 --> 00:52:50,233 You said you were leaving, why're you here? 1121 00:52:50,433 --> 00:52:53,770 I got an idea that we can both profit nicely from. 1122 00:52:53,970 --> 00:52:56,072 You're not getting any cash or dope off me. 1123 00:52:56,272 --> 00:52:57,374 - Come on, just get some gear. 1124 00:52:57,574 --> 00:53:01,511 We'll make a mini fortune man, I've got an idea. 1125 00:53:02,946 --> 00:53:07,083 I owe my dealer 37 grand, Levi. 1126 00:53:07,283 --> 00:53:07,918 - What? 1127 00:53:09,286 --> 00:53:11,088 Yeah. 1128 00:53:11,288 --> 00:53:12,522 You can pay that. 1129 00:53:12,722 --> 00:53:13,724 Not with just a couple. 1130 00:53:13,924 --> 00:53:15,392 How can you only have 2,000? 1131 00:53:15,592 --> 00:53:16,893 What about all the previous profits you've made? 1132 00:53:17,093 --> 00:53:20,330 Look, I'm not in the mood for financial tips, all right? 1133 00:53:20,530 --> 00:53:21,565 What about your car? 1134 00:53:21,765 --> 00:53:24,351 That's gotta be at least worth 20 or 30 odd, sell that. 1135 00:53:24,551 --> 00:53:27,137 Everything's refinanced, and refinanced on top of that. 1136 00:53:27,337 --> 00:53:28,805 I don't own shit. 1137 00:53:29,005 --> 00:53:31,375 Credit cards maxed out. 1138 00:53:31,575 --> 00:53:35,078 Can't even afford the rent for this joint. 1139 00:53:36,813 --> 00:53:39,399 I can sell my car for seven or eight grand. 1140 00:53:39,599 --> 00:53:42,185 And ask Auntie and Uncle, they'll help you out. 1141 00:53:42,385 --> 00:53:43,687 That's how I got what I got. 1142 00:53:43,887 --> 00:53:44,554 - Dad? 1143 00:53:44,754 --> 00:53:46,356 - Fuck knows where he is. 1144 00:53:46,556 --> 00:53:50,393 Probably take me six months to track him down. 1145 00:53:57,000 --> 00:53:58,969 You had the addiction under control. 1146 00:53:59,169 --> 00:54:01,404 Weren't you going to therapy? 1147 00:54:01,604 --> 00:54:02,539 I was clean. 1148 00:54:02,739 --> 00:54:04,241 Stress got to me. 1149 00:54:04,441 --> 00:54:07,611 That stupid hair salon on idea failed. 1150 00:54:09,145 --> 00:54:10,814 Even Claire left me. 1151 00:54:20,624 --> 00:54:21,658 How much were you using? 1152 00:54:21,858 --> 00:54:23,893 Even you couldn't have used that amounts worth. 1153 00:54:24,093 --> 00:54:26,096 - It's easier than you think. 1154 00:54:26,296 --> 00:54:28,398 Plus I'm missing some. 1155 00:54:28,598 --> 00:54:31,001 You're missing some? 1156 00:54:33,370 --> 00:54:35,388 When's the deadline? 1157 00:54:35,588 --> 00:54:37,407 48 hours. 1158 00:54:37,607 --> 00:54:38,809 I'll get a loan. 1159 00:54:39,009 --> 00:54:40,877 You're not working, you fucking dead beat. 1160 00:54:41,077 --> 00:54:42,679 I'm gonna get a loan, not from a bank, 1161 00:54:42,879 --> 00:54:44,113 Sanja will help you out. 1162 00:54:44,313 --> 00:54:45,348 Yeah right. 1163 00:54:45,548 --> 00:54:46,583 I'll ask her. 1164 00:54:46,783 --> 00:54:48,452 Let's try and get some more time. 1165 00:54:48,652 --> 00:54:50,687 If I can't got any more time. 1166 00:54:50,887 --> 00:54:51,721 I dunno. 1167 00:54:52,589 --> 00:54:53,623 I'll start doing houses again. 1168 00:54:53,823 --> 00:54:54,858 You'll end up in a cell, Wendel, 1169 00:54:55,058 --> 00:54:55,892 just let me ask her. 1170 00:54:56,092 --> 00:54:57,761 Would you lend me money if you were her? 1171 00:54:57,961 --> 00:54:58,595 Huh? 1172 00:55:00,964 --> 00:55:01,798 Would you? 1173 00:55:11,808 --> 00:55:13,243 What else is there? 1174 00:55:13,443 --> 00:55:14,744 There's gotta be another way. 1175 00:55:14,944 --> 00:55:17,113 There's no other fucking way, alright Levi. 1176 00:55:18,381 --> 00:55:19,282 Who's that? 1177 00:55:21,751 --> 00:55:23,753 Someone for the phone. 1178 00:55:53,016 --> 00:55:54,534 You gotta get clean this time, legit. 1179 00:55:54,734 --> 00:55:56,252 No more dealing, no more dumb shit. 1180 00:55:56,452 --> 00:55:57,887 You're not a big timer. 1181 00:55:58,755 --> 00:56:01,091 - Don't get all righteous Lee. 1182 00:56:01,291 --> 00:56:04,227 A minute ago you came over to my house unannounced 1183 00:56:04,427 --> 00:56:06,963 asking me to spot you some gear. 1184 00:56:07,163 --> 00:56:08,498 Now you're asking me to be the altar boy 1185 00:56:08,698 --> 00:56:09,900 and abide by your conditions. 1186 00:56:10,100 --> 00:56:12,669 For some old uni mates, some proper acquaintances, 1187 00:56:12,869 --> 00:56:15,255 and that's beside the point, isn't it? 1188 00:56:15,455 --> 00:56:17,499 Don't fucking laugh. 1189 00:56:17,699 --> 00:56:19,743 I'm doing this for you. 1190 00:56:20,977 --> 00:56:22,946 Believe me, I'm done, all right? 1191 00:56:23,146 --> 00:56:23,680 Finished. 1192 00:56:23,880 --> 00:56:26,149 I had a relapse, big deal. 1193 00:56:26,349 --> 00:56:27,851 You gotta pay it all back, too. 1194 00:56:28,051 --> 00:56:28,885 - If you get it. 1195 00:56:29,085 --> 00:56:31,354 Will you pay back the full amount? 1196 00:56:31,955 --> 00:56:33,139 Well? 1197 00:56:33,339 --> 00:56:34,524 Will you? 1198 00:56:36,559 --> 00:56:37,560 Well? 1199 00:56:37,760 --> 00:56:38,562 - Yes! 1200 00:56:38,762 --> 00:56:40,864 I'll fucking pay it, all right? 1201 00:56:41,064 --> 00:56:41,865 I'll pay it. 1202 00:56:42,899 --> 00:56:44,167 I'll pay it back. 1203 00:56:44,367 --> 00:56:46,202 I'll have to give it back to Sanja somehow. 1204 00:56:46,402 --> 00:56:46,937 - How? 1205 00:56:47,137 --> 00:56:48,822 - Just leave that to me. 1206 00:56:49,022 --> 00:56:50,707 I'll figure something out. 1207 00:56:52,175 --> 00:56:55,745 Do they know we're related, you and me? 1208 00:56:55,945 --> 00:56:56,913 - Why, you worried? 1209 00:56:57,113 --> 00:56:59,849 Well I'm probably next, aren't I? 1210 00:57:00,049 --> 00:57:01,418 - Look, I don't know. 1211 00:57:01,618 --> 00:57:03,620 I never mentioned you to Jase alright? 1212 00:57:03,820 --> 00:57:05,688 He's never seen you. 1213 00:57:05,888 --> 00:57:07,023 - Good. 1214 00:57:07,223 --> 00:57:09,342 - You're leaving town anyway. 1215 00:57:09,542 --> 00:57:11,661 - True. - Big swinging cock. 1216 00:57:11,861 --> 00:57:13,029 - She wanted to go. 1217 00:57:13,229 --> 00:57:14,197 - That's bullshit. 1218 00:57:14,397 --> 00:57:16,666 - She did. - Fucking bullshit. 1219 00:57:24,774 --> 00:57:27,977 Fuck you wanna leave town for anyway? 1220 00:57:28,177 --> 00:57:29,245 - So I can get a job. 1221 00:57:29,445 --> 00:57:30,280 - Fuck. 1222 00:57:30,480 --> 00:57:32,182 Why the fuck do you wanna go, huh? 1223 00:57:32,382 --> 00:57:33,466 - She wants to go, man. 1224 00:57:33,666 --> 00:57:34,551 - Fucking bullshit, 1225 00:57:34,751 --> 00:57:36,085 you wanna fucking suck cock is what you wanna do. 1226 00:57:36,285 --> 00:57:37,487 You're the one that sucks cock. 1227 00:57:37,687 --> 00:57:39,055 Yeah, well at least I fucking do it, 1228 00:57:39,255 --> 00:57:41,191 and I fucking admit I like it. 1229 00:57:41,391 --> 00:57:42,025 You fuck. 1230 00:57:43,493 --> 00:57:45,995 If I had to do it, I wouldn't. 1231 00:57:48,398 --> 00:57:50,834 So what are you gonna do over there anyway, Lee? 1232 00:57:51,034 --> 00:57:51,668 Eh? 1233 00:57:52,702 --> 00:57:53,737 Eh? 1234 00:57:53,937 --> 00:57:57,407 You wanna leave to go there and suck cock. 1235 00:57:58,675 --> 00:58:01,044 What else you gonna do? 1236 00:58:01,244 --> 00:58:03,346 You gonna fucking suck some big fat fucking cock, 1237 00:58:03,546 --> 00:58:05,615 that's what you're gonna do. 1238 00:58:05,815 --> 00:58:06,850 Fucking Sanja. 1239 00:58:09,485 --> 00:58:11,821 What else you gonna do, huh? 1240 00:58:13,056 --> 00:58:14,324 What else you gonna do over there? 1241 00:58:14,524 --> 00:58:16,726 - Get away from you. - Fucking suck cock. 1242 00:58:16,926 --> 00:58:17,961 That's what you're gonna do. 1243 00:58:18,161 --> 00:58:18,995 Suck some... 1244 00:58:19,195 --> 00:58:20,563 What looks the most real, you reckon? 1245 00:58:20,763 --> 00:58:22,465 Could be anything in the place of anything. 1246 00:58:22,665 --> 00:58:24,183 Sanja knows no better, she never dabbled junk. 1247 00:58:24,383 --> 00:58:25,702 Do you have any sachet bags at home? 1248 00:58:25,902 --> 00:58:27,103 You need to get bashed a little. 1249 00:58:27,303 --> 00:58:28,287 - Yeah, I realize that. 1250 00:58:28,487 --> 00:58:29,472 - I'll hit you there. 1251 00:58:29,672 --> 00:58:30,306 Bang. 1252 00:58:32,008 --> 00:58:34,110 Not doin it in the house though, blood stains. 1253 00:58:34,310 --> 00:58:35,962 There's not gonna be any blood. 1254 00:58:36,162 --> 00:58:37,614 Oh, there'll be heaps of blood. 1255 00:58:37,814 --> 00:58:40,216 Also, grass would be better in case you fall. 1256 00:58:40,416 --> 00:58:42,819 Unless you want to do it on the hard pavement 1257 00:58:43,019 --> 00:58:44,320 out the back. 1258 00:58:44,520 --> 00:58:45,622 - Yeah, you're right. - Thought you'd say that. 1259 00:58:45,822 --> 00:58:46,756 - Grass is better. 1260 00:58:46,956 --> 00:58:48,124 - Now what? 1261 00:58:49,826 --> 00:58:52,495 I'll say I'm going out then I'll come back to yours. 1262 00:58:52,695 --> 00:58:55,365 I'll flog off your stuff and make it look real. 1263 00:58:55,565 --> 00:58:57,183 - Yeah, trash my wallet and uh 1264 00:58:57,383 --> 00:58:59,002 sell my phone too if you want. 1265 00:58:59,202 --> 00:59:00,036 - Yep. 1266 00:59:00,236 --> 00:59:01,537 All the money I can get will help bro. 1267 00:59:01,737 --> 00:59:03,039 I think the flour's back that way. 1268 00:59:03,239 --> 00:59:03,773 What about my keys? 1269 00:59:03,973 --> 00:59:05,208 - Nah, nobody steals keys. 1270 00:59:05,408 --> 00:59:06,542 Alright, you need the car anyway 1271 00:59:06,742 --> 00:59:08,110 to get back to the hotel. 1272 00:59:08,310 --> 00:59:09,479 Where you staying, anyway? 1273 00:59:09,679 --> 00:59:11,314 Let's just do this right, no traces. 1274 00:59:11,514 --> 00:59:12,231 - Yep. 1275 00:59:12,431 --> 00:59:13,149 - Alright. 1276 00:59:17,754 --> 00:59:19,989 - You reckon this will do? 1277 00:59:26,663 --> 00:59:27,864 How you doing? 1278 00:59:28,064 --> 00:59:29,265 - Still smoking? 1279 00:59:31,401 --> 00:59:32,435 You doing all right? 1280 00:59:32,635 --> 00:59:33,670 Enjoying the scenery. 1281 00:59:33,870 --> 00:59:34,771 - Is that it? 1282 00:59:35,939 --> 00:59:39,342 You can have a look if you want. 1283 00:59:40,243 --> 00:59:41,544 - Show me. 1284 00:59:41,744 --> 00:59:42,579 Not out here. 1285 00:59:42,779 --> 00:59:44,998 There's heaps of people out here, 1286 00:59:45,198 --> 00:59:47,417 inside where no one can see you. 1287 00:59:47,617 --> 00:59:48,418 - All right. 1288 01:00:04,167 --> 01:00:05,068 - See that? 1289 01:00:05,935 --> 01:00:07,003 - I see it. 1290 01:00:07,203 --> 01:00:08,204 - You're staring into my future. 1291 01:00:08,404 --> 01:00:10,440 Wish we could just try some of it. 1292 01:00:11,841 --> 01:00:13,543 What, look how much is there. 1293 01:00:13,743 --> 01:00:15,161 It's not for us, it's for my clients. 1294 01:00:15,361 --> 01:00:16,779 I'd only take a little bit just to try. 1295 01:00:16,979 --> 01:00:17,714 - No. - No? 1296 01:00:20,483 --> 01:00:23,586 No, you've got your whole life to make mistakes. 1297 01:00:23,786 --> 01:00:25,555 I better go - Wait, jeez, 1298 01:00:25,755 --> 01:00:27,957 I'll be five minutes then I can come with you. 1299 01:00:28,157 --> 01:00:29,859 No, I've gotta be a lone wolf tonight. 1300 01:00:30,059 --> 01:00:31,561 Well, I don't wanna stay here alone. 1301 01:00:31,761 --> 01:00:33,563 They don't know you, they only trust me. 1302 01:00:33,763 --> 01:00:34,564 You're paranoid. 1303 01:00:34,764 --> 01:00:36,432 It's a prerequisite for this business. 1304 01:00:36,632 --> 01:00:38,301 I thought you came back to pick me up. 1305 01:00:38,501 --> 01:00:39,702 Why are you here? 1306 01:00:41,671 --> 01:00:43,373 I came back just to say goodnight, 1307 01:00:43,573 --> 01:00:45,875 I'm gonna be home pretty late. 1308 01:00:47,310 --> 01:00:48,778 Look don't do this again, okay? 1309 01:00:48,978 --> 01:00:50,413 I can tell it's not you. 1310 01:00:50,613 --> 01:00:51,915 - It's not, but 1311 01:00:52,115 --> 01:00:54,884 everyone pretends when they have to. 1312 01:00:56,352 --> 01:01:00,089 Well, there's one thing you need to do for me first. 1313 01:01:00,957 --> 01:01:02,992 If you still wanna be friends. 1314 01:01:03,893 --> 01:01:05,628 - Your toes again? 1315 01:01:05,828 --> 01:01:06,830 - What? 1316 01:01:07,030 --> 01:01:08,681 It's an erogenous zone. 1317 01:01:08,881 --> 01:01:10,533 You're my slave, remember? 1318 01:01:10,733 --> 01:01:12,385 You wanted the job. 1319 01:01:12,585 --> 01:01:14,237 I'll wash them for ya. 1320 01:01:55,845 --> 01:01:56,913 - Wendel, hurry up. 1321 01:01:57,113 --> 01:02:00,216 I'll be a minute, bro. 1322 01:02:16,799 --> 01:02:18,434 Going for a smoke, okay? 1323 01:02:18,634 --> 01:02:20,269 - Fuck yeah, hang on. 1324 01:02:26,209 --> 01:02:27,310 Fucks sake. 1325 01:03:10,820 --> 01:03:14,590 - Hey, um, I think I left my, 1326 01:03:14,790 --> 01:03:15,391 nose spray 1327 01:03:15,591 --> 01:03:17,493 at Wendel's under the pillow. 1328 01:03:17,693 --> 01:03:19,044 I don't know, I must have forgot it 1329 01:03:19,244 --> 01:03:20,396 and I need to take it regularly. 1330 01:03:20,596 --> 01:03:23,599 Can you please swing by on your way back and pick it up? 1331 01:03:23,799 --> 01:03:24,567 Call me. 1332 01:03:24,767 --> 01:03:25,535 Love you. 1333 01:03:30,106 --> 01:03:31,507 I don't know if this is gonna work, man. 1334 01:03:31,707 --> 01:03:35,611 You gotta expect her to say no, bro. 1335 01:03:38,181 --> 01:03:39,248 You love her? 1336 01:03:41,384 --> 01:03:42,285 You love her? 1337 01:03:42,485 --> 01:03:43,386 I do. 1338 01:03:47,623 --> 01:03:49,859 - If you need to bail Lee. 1339 01:03:51,994 --> 01:03:53,496 If you need to bail. 1340 01:03:53,696 --> 01:03:54,630 You've known her for a long time, 1341 01:03:54,830 --> 01:03:57,099 will she loan me that amount? 1342 01:03:58,935 --> 01:04:00,970 - If she loves you she will. 1343 01:04:01,170 --> 01:04:02,171 - Yeah she does. 1344 01:04:04,340 --> 01:04:08,511 It's a boat load to you or me, not so much to her. 1345 01:04:10,313 --> 01:04:14,483 What if the bank can't process that amount in time? 1346 01:04:16,085 --> 01:04:19,789 Might be able to get another day or two. 1347 01:04:19,989 --> 01:04:22,391 Depending how lenient he feels. 1348 01:04:24,627 --> 01:04:26,229 It's your call. 1349 01:04:26,429 --> 01:04:29,198 How else you going to get the money in two days? 1350 01:04:29,398 --> 01:04:30,433 - I don't know. 1351 01:04:32,201 --> 01:04:35,137 Usual last ditch routes, I guess. 1352 01:04:37,707 --> 01:04:39,442 - She'll loan it. 1353 01:04:39,642 --> 01:04:40,276 - Yeah? 1354 01:04:40,476 --> 01:04:41,110 - Yep 1355 01:04:44,880 --> 01:04:45,715 All right, 1356 01:04:46,616 --> 01:04:47,783 cheese breath. 1357 01:04:55,157 --> 01:04:56,525 The thing is, I now know Levi 1358 01:04:56,725 --> 01:04:58,194 is not a bad bloke. 1359 01:04:58,394 --> 01:05:00,563 Vesna admits she got things wrong about him, 1360 01:05:00,763 --> 01:05:02,765 got the brothers mixed up. 1361 01:05:02,965 --> 01:05:05,768 So you're both welcome back here any time. 1362 01:05:05,968 --> 01:05:07,770 We need to talk, Sunny. 1363 01:05:07,970 --> 01:05:09,255 Call me, okay? 1364 01:05:09,455 --> 01:05:10,740 I'm sorry. 1365 01:05:13,042 --> 01:05:13,676 All good? 1366 01:05:13,876 --> 01:05:15,044 Yeah. 1367 01:05:16,979 --> 01:05:18,915 Bit nervous, are we? 1368 01:05:19,115 --> 01:05:20,816 When was the last time you got thumped in the face? 1369 01:05:21,016 --> 01:05:22,334 - That's your style, not mine. 1370 01:05:22,534 --> 01:05:23,927 Just hit me in the nose and make 1371 01:05:24,127 --> 01:05:25,521 it look nice and messy, all right? 1372 01:05:25,721 --> 01:05:26,255 A cut above the eye 1373 01:05:26,455 --> 01:05:27,623 would seal the deal, I reckon. 1374 01:05:27,823 --> 01:05:28,791 So would a black eye. 1375 01:05:28,991 --> 01:05:30,459 I doubt you could handle that, fag boy. 1376 01:05:30,659 --> 01:05:32,928 - Just hit me in the nose and 1377 01:05:33,128 --> 01:05:33,996 ugh, not yet. 1378 01:05:35,164 --> 01:05:35,965 Thought you'd prefer a surprise. 1379 01:05:36,165 --> 01:05:37,199 - Fuck surprises. 1380 01:05:40,670 --> 01:05:41,504 All right, 1381 01:05:43,039 --> 01:05:43,873 go. 1382 01:05:45,474 --> 01:05:46,309 Go! 1383 01:05:53,282 --> 01:05:55,251 Ow, I should have worn a glove. 1384 01:05:55,451 --> 01:05:57,386 A smack in the jaw's not going to leave a mark. 1385 01:05:57,586 --> 01:05:58,488 - Not my fault you flinched. 1386 01:05:58,688 --> 01:06:00,389 Might just use a blade instead. 1387 01:06:00,589 --> 01:06:01,957 What, are you gonna cut your own face? 1388 01:06:02,157 --> 01:06:03,459 - A tiny little cut might work. 1389 01:06:03,659 --> 01:06:05,361 Since when do muggers make delicate incisions 1390 01:06:05,561 --> 01:06:06,362 on victim's faces? 1391 01:06:06,562 --> 01:06:08,147 Why don't we just use fake blood? 1392 01:06:08,347 --> 01:06:10,207 - She's not that fucking stupid. 1393 01:06:10,407 --> 01:06:12,068 We gotta make it look half legit. 1394 01:06:12,268 --> 01:06:14,303 I'll say I had a gun or knife on me, whatever. 1395 01:06:14,503 --> 01:06:16,272 Come to think of it I don't even need to get bashed. 1396 01:06:16,472 --> 01:06:17,623 It is pretend. 1397 01:06:17,823 --> 01:06:18,974 - Listen, listen. 1398 01:06:20,309 --> 01:06:22,311 You fucking care if Sanja leaves you? 1399 01:06:22,511 --> 01:06:24,129 - What do you think? - Answer. 1400 01:06:24,329 --> 01:06:25,948 - Yeah, I care. - How much? 1401 01:06:26,148 --> 01:06:26,782 Eh? 1402 01:06:27,783 --> 01:06:29,819 You gotta put on a fucking show 1403 01:06:30,019 --> 01:06:31,787 or you gonna jerk your chain for the rest of your life, huh? 1404 01:06:31,987 --> 01:06:33,990 Your slapping me is not gonna help. 1405 01:06:34,190 --> 01:06:35,358 - I don't know my own strength. 1406 01:06:35,558 --> 01:06:35,992 What the fuck? 1407 01:06:36,192 --> 01:06:37,293 - That's how you hit. 1408 01:06:37,493 --> 01:06:38,561 - Yeah? - Yeah. 1409 01:06:39,895 --> 01:06:41,230 You're not fucking circumsized, are you? 1410 01:06:41,430 --> 01:06:43,366 Come on, 80% this time at least. 1411 01:06:44,600 --> 01:06:45,434 Bitch. 1412 01:06:54,110 --> 01:06:55,344 Yeah, nice one. 1413 01:07:00,449 --> 01:07:01,384 Hit some other spots too. 1414 01:07:01,584 --> 01:07:04,186 One more, that's it. 1415 01:07:06,188 --> 01:07:07,022 Better. 1416 01:07:12,862 --> 01:07:14,363 - Punch the nose hard too. 1417 01:07:14,563 --> 01:07:16,065 I've got a better idea, give me your head. 1418 01:07:16,265 --> 01:07:17,233 What? 1419 01:07:18,100 --> 01:07:19,535 Ready? 1420 01:07:23,305 --> 01:07:24,607 You all right? 1421 01:07:24,807 --> 01:07:27,376 One more proper to make sure my face swells. 1422 01:07:27,576 --> 01:07:31,747 You're starting to enjoy this, aren't ya? 1423 01:07:33,616 --> 01:07:35,451 Your little dick's showing. 1424 01:07:35,651 --> 01:07:36,285 - Where? 1425 01:07:43,959 --> 01:07:46,395 Fucking how thick's your fucking head. 1426 01:07:46,595 --> 01:07:49,064 Head like a fucking football. 1427 01:07:50,733 --> 01:07:51,834 My turn. 1428 01:07:52,034 --> 01:07:52,768 Can't afford to lose 1429 01:07:52,968 --> 01:07:55,037 too many more brain cells, bro. 1430 01:07:56,238 --> 01:07:58,040 Remember this feeling when you're facing her. 1431 01:07:58,240 --> 01:07:59,909 I'm never gonna forget it, trust me. 1432 01:08:00,109 --> 01:08:02,311 I think I need something to drink but I'm feeling out of it. 1433 01:08:02,511 --> 01:08:03,946 Realistically you wouldn't, I mean. 1434 01:08:04,146 --> 01:08:05,130 What's open now? 1435 01:08:05,330 --> 01:08:06,115 Nothing, alright? 1436 01:08:06,315 --> 01:08:07,817 You'd go back to the hotel, you'd ask for a drink there. 1437 01:08:08,017 --> 01:08:09,552 That's the first thing you should ask for, a drink. 1438 01:08:09,752 --> 01:08:12,321 - I just meant some water. 1439 01:08:12,521 --> 01:08:14,523 - You look good, bro. 1440 01:08:14,723 --> 01:08:16,058 Real authentic. 1441 01:08:16,258 --> 01:08:19,094 No one else in the world woulda done this for me. 1442 01:08:20,296 --> 01:08:22,331 Thought about what you're gonna say? 1443 01:08:23,466 --> 01:08:25,734 Yeah, let your face do the talking. 1444 01:08:40,015 --> 01:08:41,617 They stole everything and they just 1445 01:08:41,817 --> 01:08:43,919 they, fuckin, just hit, look 1446 01:08:44,119 --> 01:08:46,222 look at me, look what happened. 1447 01:08:47,389 --> 01:08:48,624 They just fucking took everything. 1448 01:08:48,824 --> 01:08:51,894 Stole my wallet, the drugs, fucking everything. 1449 01:08:55,631 --> 01:08:59,201 They came from behind, they just knocked me clean out. 1450 01:08:59,401 --> 01:09:00,419 What am I gonna do? 1451 01:09:00,619 --> 01:09:01,437 It's 30,000 dollars. 1452 01:09:01,637 --> 01:09:03,973 30 fucking thousand dollars. 1453 01:09:11,580 --> 01:09:14,083 They took the fucking drugs, my wallet, 1454 01:09:14,283 --> 01:09:16,018 they fucking that's 30,000. 1455 01:09:16,218 --> 01:09:17,753 It's bad, I was knocked out. 1456 01:09:17,953 --> 01:09:19,455 They took the drugs, they took my wallet, 1457 01:09:19,655 --> 01:09:21,223 they took everything. 1458 01:09:22,291 --> 01:09:23,559 It's really bad. 1459 01:09:23,759 --> 01:09:24,393 Fuck. 1460 01:09:30,866 --> 01:09:32,435 I'm forever indebted to you. 1461 01:09:32,635 --> 01:09:35,371 You don't owe me, Levi. 1462 01:10:13,209 --> 01:10:14,276 How'd you pull up? 1463 01:10:14,476 --> 01:10:15,844 Things are looking all right on my end. 1464 01:10:16,044 --> 01:10:17,145 - Yeah, did you get it? 1465 01:10:17,345 --> 01:10:18,247 - No, not yet, but I will. 1466 01:10:18,447 --> 01:10:20,516 Tomorrow morning when the bank has the cash ready, 1467 01:10:20,716 --> 01:10:22,418 and I'll sell my car. 1468 01:10:22,618 --> 01:10:25,287 - I'll believe it when I see it. 1469 01:10:48,177 --> 01:10:49,912 Can you remember anything from last night? 1470 01:10:50,112 --> 01:10:51,280 Like what? 1471 01:10:51,480 --> 01:10:53,549 Say you if saw the mugger's face in the street, 1472 01:10:53,749 --> 01:10:56,051 would you be able to recognize it? 1473 01:10:56,251 --> 01:10:58,603 I don't really remember what they look like. 1474 01:10:58,803 --> 01:11:01,156 Yeah, everything will be all right. 1475 01:11:01,356 --> 01:11:02,525 Just rest up today. 1476 01:11:02,725 --> 01:11:04,026 You still gonna see your parents later? 1477 01:11:04,226 --> 01:11:05,261 Only for a bit. 1478 01:11:05,461 --> 01:11:07,696 I have no fuel though, can I borrow your car? 1479 01:11:07,896 --> 01:11:08,780 - Yeah, if you find my keys. 1480 01:11:08,980 --> 01:11:09,665 Where'd you park? 1481 01:11:09,865 --> 01:11:10,966 - Behind the building. 1482 01:11:11,166 --> 01:11:12,267 Where it's free? 1483 01:11:12,467 --> 01:11:13,102 - Uh huh. 1484 01:12:38,253 --> 01:12:39,488 Wendel? 1485 01:12:41,056 --> 01:12:41,990 Wendel? 1486 01:12:42,758 --> 01:12:44,526 Where the fuck are ya? 1487 01:12:44,726 --> 01:12:45,594 - I'm over here. 1488 01:12:45,794 --> 01:12:48,063 Just had to piss for a sec. 1489 01:12:52,534 --> 01:12:53,902 - Where the fuck are ya? 1490 01:12:54,803 --> 01:12:56,071 Here under cover. 1491 01:12:58,006 --> 01:12:59,808 How long does it take you to fucking piss, mate? 1492 01:13:00,008 --> 01:13:00,909 I was calling. 1493 01:13:01,643 --> 01:13:02,878 Hey Jase, 1494 01:13:03,078 --> 01:13:05,080 I scrounged together some paper for you today, 1495 01:13:05,280 --> 01:13:07,616 but I'm still waiting on a couple things to fall into place 1496 01:13:07,816 --> 01:13:09,618 before I can give you the rest. 1497 01:13:09,818 --> 01:13:10,252 - Yeah? 1498 01:13:10,452 --> 01:13:12,004 How much you got? 1499 01:13:12,204 --> 01:13:13,756 - A couple thou. 1500 01:13:15,057 --> 01:13:16,392 - I dig the envelope, mate. 1501 01:13:16,592 --> 01:13:17,526 Very top secret. 1502 01:13:17,726 --> 01:13:20,028 I know it's not much, brother Jase. 1503 01:13:20,228 --> 01:13:20,729 - It depends. 1504 01:13:20,929 --> 01:13:21,564 On what? 1505 01:13:21,764 --> 01:13:23,949 - On what you're after. 1506 01:13:24,149 --> 01:13:26,135 - Two, three, four days. 1507 01:13:26,335 --> 01:13:28,103 A week maybe, in case my plans fall through. 1508 01:13:28,303 --> 01:13:29,138 - Hang on, hang on. 1509 01:13:29,338 --> 01:13:30,606 You're speaking in riddles, mate. 1510 01:13:30,806 --> 01:13:32,941 Shit, look I'll have the rest for you, you know I'm loyal. 1511 01:13:33,141 --> 01:13:34,576 I don't know what you are right now, mate. 1512 01:13:34,776 --> 01:13:36,779 I'm I'm a begger. 1513 01:13:36,979 --> 01:13:38,647 I'm begging for an extension. 1514 01:13:38,847 --> 01:13:42,751 You can jump off my dick, there's nothing to extend. 1515 01:13:42,951 --> 01:13:44,319 - What do you mean? 1516 01:13:45,387 --> 01:13:46,689 Why you playing, huh? 1517 01:13:46,889 --> 01:13:47,806 - Did you not fucking hear me? 1518 01:13:48,006 --> 01:13:48,724 Why you playing? 1519 01:13:48,924 --> 01:13:50,426 - Chill the fuck out, all right? 1520 01:13:50,626 --> 01:13:54,096 Just settle. - But I haven't paid none. 1521 01:13:54,296 --> 01:13:55,097 - Fuckin hell. 1522 01:13:55,297 --> 01:13:56,815 What do you want from me, huh? 1523 01:13:57,015 --> 01:13:58,534 Are you fuckin geeking mate? 1524 01:13:59,835 --> 01:14:01,770 I'm just trying to sort shit out. 1525 01:14:01,970 --> 01:14:03,739 There's nothing to fucking sort, mate. 1526 01:14:03,939 --> 01:14:04,790 Don't piss me off, and don't fuck 1527 01:14:04,990 --> 01:14:05,841 with those customers, all right? 1528 01:14:06,041 --> 01:14:06,909 - I'm straight. 1529 01:14:07,109 --> 01:14:09,378 Have you got Alzheimer's, buddy? 1530 01:14:09,578 --> 01:14:11,146 Have you got Alzheimer's? 1531 01:14:11,346 --> 01:14:14,116 Have you got fucking Alzheimer's? 1532 01:14:15,984 --> 01:14:17,753 You fronted me the chalk, all right? 1533 01:14:17,953 --> 01:14:21,857 I clearly remember meeting with you and picking up bulk. 1534 01:14:22,057 --> 01:14:22,825 - Bulk? 1535 01:14:23,025 --> 01:14:25,160 I fronted you a bit ages ago, 1536 01:14:25,360 --> 01:14:27,296 but you fucking paid, all right? 1537 01:14:27,496 --> 01:14:29,665 Came and got that white car you left as collateral. 1538 01:14:29,865 --> 01:14:31,500 - Yes, Sanja's car, right? 1539 01:14:31,700 --> 01:14:32,501 Sanja's car. 1540 01:14:33,869 --> 01:14:35,437 No, this was another time. 1541 01:14:35,637 --> 01:14:37,439 This was more recent, real recent. 1542 01:14:37,639 --> 01:14:40,709 You got the usual two G bags, some Sildenafils, 1543 01:14:40,909 --> 01:14:42,611 some fucking cock rockers. 1544 01:14:42,811 --> 01:14:44,847 Paid me back a week later, end of story. 1545 01:14:45,047 --> 01:14:46,148 Fucking done. 1546 01:14:50,085 --> 01:14:51,120 Fuck it. 1547 01:14:51,320 --> 01:14:53,889 Pay me what you think you owe me. 1548 01:14:54,089 --> 01:14:55,891 I don't give a shit, eh. 1549 01:14:57,259 --> 01:14:59,895 How much you gonna donate? 1550 01:15:00,095 --> 01:15:01,997 It's yours, have it. 1551 01:15:02,197 --> 01:15:03,899 - It was a joke. 1552 01:15:04,099 --> 01:15:06,835 - No no no, for your troubles. 1553 01:15:11,940 --> 01:15:13,976 - What are you having? 1554 01:15:27,589 --> 01:15:30,826 I'm sorry Jase eh, it's been rough lately. 1555 01:15:31,026 --> 01:15:32,828 I haven't been thinking. 1556 01:15:34,329 --> 01:15:37,432 Listen mate, it's the first and the last time 1557 01:15:37,632 --> 01:15:38,834 and don't fucking forget it. 1558 01:15:39,034 --> 01:15:40,002 Yeah. 1559 01:15:41,770 --> 01:15:44,239 Cheers for not stringing me along or anything, eh. 1560 01:15:44,439 --> 01:15:46,875 My life just got a whole lot easier. 1561 01:15:47,075 --> 01:15:49,077 Ah, you woulda caught on eventually, man. 1562 01:15:49,277 --> 01:15:50,512 - No. 1563 01:15:50,712 --> 01:15:51,647 - Maybe I shouldn't have opened 1564 01:15:51,847 --> 01:15:53,899 my big fucking mouth then. 1565 01:15:54,099 --> 01:15:56,109 I'm too bloody honest. 1566 01:15:56,309 --> 01:15:58,320 I'm in the wrong business. 1567 01:16:03,692 --> 01:16:07,229 Maybe I could get some sleeping tablets off you instead, 1568 01:16:07,429 --> 01:16:08,197 of the shards. 1569 01:16:08,397 --> 01:16:09,631 I think you might need it, mate. 1570 01:16:09,831 --> 01:16:10,666 Got any benzos? 1571 01:16:10,866 --> 01:16:12,100 Yeah, you want anything else? 1572 01:16:12,300 --> 01:16:13,335 Like a sock? 1573 01:16:14,469 --> 01:16:16,905 I'm sure he's a good bloke, all right? 1574 01:16:17,105 --> 01:16:18,440 Not a bad seed like his brother. 1575 01:16:18,640 --> 01:16:20,409 Who gave you that impression? 1576 01:16:20,609 --> 01:16:21,176 - I'm sorry. 1577 01:16:21,376 --> 01:16:23,312 You're sorry? 1578 01:16:24,713 --> 01:16:26,581 Well, anyways guys, I came over here to tell you 1579 01:16:26,781 --> 01:16:29,418 that we've decided to move to Melbourne. 1580 01:16:29,618 --> 01:16:31,253 Just for a semester. - What? 1581 01:16:31,453 --> 01:16:34,106 Okay, like now's as good as time as ever. 1582 01:16:34,306 --> 01:16:36,759 That's a, quite a bombshell, Sanja. 1583 01:16:36,959 --> 01:16:38,961 You've never been, you'll probably hate it. 1584 01:16:39,161 --> 01:16:39,962 - Exactly. 1585 01:16:40,162 --> 01:16:42,030 I might hate it, I'll find out. 1586 01:16:42,230 --> 01:16:43,565 I might like it too. 1587 01:16:43,765 --> 01:16:45,100 So you're not gonna study anymore? 1588 01:16:45,300 --> 01:16:47,069 Yes, Dad, of course I'm still studying. 1589 01:16:47,269 --> 01:16:48,504 - Where you studying? 1590 01:16:48,704 --> 01:16:52,441 Guys, this is something that I've decided to do, okay? 1591 01:16:52,641 --> 01:16:56,445 I only wanted to visit, I'm not discussing this. 1592 01:16:59,247 --> 01:17:02,651 I'm just happy you're keeping up with your studies. 1593 01:17:02,851 --> 01:17:03,652 That's all I'm saying. 1594 01:17:03,852 --> 01:17:05,154 We'll just have to visit. 1595 01:17:05,354 --> 01:17:07,356 I didn't mean to make it awkward, guys. 1596 01:17:07,556 --> 01:17:07,990 I'll be back. 1597 01:17:08,190 --> 01:17:09,458 It's just a semester. 1598 01:17:09,658 --> 01:17:11,710 Just gonna miss you, that's all. 1599 01:17:11,910 --> 01:17:13,962 I'll miss you guys. 1600 01:17:15,330 --> 01:17:16,598 Miss the olives. 1601 01:17:16,798 --> 01:17:18,066 - Don't start. 1602 01:17:18,934 --> 01:17:19,468 Oh my god shutup. 1603 01:17:20,936 --> 01:17:22,171 Where is he then? 1604 01:17:22,371 --> 01:17:24,306 Back at the hotel. 1605 01:17:24,506 --> 01:17:27,409 Where are you staying in Melbourne? 1606 01:17:27,609 --> 01:17:28,910 - Haven't decided yet? 1607 01:17:29,644 --> 01:17:30,045 Like not even the area? 1608 01:17:31,213 --> 01:17:32,414 Yes we have, Dad. 1609 01:17:32,614 --> 01:17:33,749 Are you actually going, though, seriously? 1610 01:17:33,949 --> 01:17:35,017 - Yes, we are going. 1611 01:17:35,217 --> 01:17:36,651 There's a few streets and places that we're looking at. 1612 01:17:36,851 --> 01:17:37,502 You have money? 1613 01:17:37,702 --> 01:17:38,153 - Yes, Dad. 1614 01:17:38,353 --> 01:17:39,388 Of course I have money. 1615 01:17:39,588 --> 01:17:40,689 I've been working over the summer. 1616 01:17:40,889 --> 01:17:41,790 - You're not gonna get married. 1617 01:17:41,990 --> 01:17:43,108 You don't know where you're staying, 1618 01:17:43,308 --> 01:17:44,426 you don't know where you're gonna study. 1619 01:17:44,626 --> 01:17:45,460 - Sorry. 1620 01:17:45,660 --> 01:17:46,628 You just know who you're going with. 1621 01:17:46,828 --> 01:17:47,663 - Yes. - That's it. 1622 01:17:47,863 --> 01:17:48,931 Being spontaneous, Dad. 1623 01:17:49,131 --> 01:17:50,299 Just like your old man, eh? 1624 01:17:50,499 --> 01:17:52,484 Adventure, honey, remember that? 1625 01:17:52,684 --> 01:17:54,444 Growing up, isn't it? 1626 01:17:54,644 --> 01:17:56,405 20 years ago. 1627 01:17:57,806 --> 01:18:00,642 We can Skype, I'll call you guys every night. 1628 01:18:01,410 --> 01:18:02,911 No you won't. 1629 01:18:04,112 --> 01:18:05,380 - Yes, I will. 1630 01:18:05,580 --> 01:18:08,183 Maybe not every night, maybe every second night. 1631 01:18:08,383 --> 01:18:09,985 Are you gonna Skype me too? 1632 01:18:10,185 --> 01:18:10,953 - No. 1633 01:18:11,153 --> 01:18:13,255 I've got exams, I got WACE. 1634 01:18:13,955 --> 01:18:15,390 I hate year 12. 1635 01:18:17,225 --> 01:18:18,960 You're nearly done, you'll be fine. 1636 01:18:19,160 --> 01:18:20,411 - Yeah, we'll see. 1637 01:18:20,611 --> 01:18:21,663 I'll come over after. 1638 01:18:21,863 --> 01:18:24,633 Maybe I'll just leave, maybe I'll leave. 1639 01:18:24,833 --> 01:18:25,667 - We'll talk about this. 1640 01:18:25,867 --> 01:18:27,869 I'll go to like Bermuda University. 1641 01:18:28,069 --> 01:18:30,072 I'll never come back. 1642 01:18:30,272 --> 01:18:32,641 You can choose who you miss more. 1643 01:18:32,841 --> 01:18:33,509 - Here she goes. 1644 01:18:33,709 --> 01:18:34,609 That's mean. 1645 01:18:38,313 --> 01:18:40,415 As long as Levi's not there, I hate Levi. 1646 01:18:40,615 --> 01:18:41,316 - Ves. 1647 01:18:41,516 --> 01:18:42,518 - I'm just saying, like he's... 1648 01:18:42,718 --> 01:18:45,187 Yeah, you've made that very clear. 1649 01:18:45,387 --> 01:18:46,388 Many times. 1650 01:18:46,588 --> 01:18:48,757 I just don't like staying with your boyfriends 1651 01:18:48,957 --> 01:18:51,126 because they're all weird and like drink beer. 1652 01:18:51,326 --> 01:18:52,794 You don't have to like him, 1653 01:18:52,994 --> 01:18:54,463 you're not the one dating him. 1654 01:18:56,832 --> 01:18:58,700 I don't have anything super super against him, 1655 01:18:58,900 --> 01:19:01,903 all I'm saying is if I went over, and I do come visit, 1656 01:19:02,103 --> 01:19:02,971 I'd rather stay with you, 1657 01:19:03,171 --> 01:19:04,339 not stay with you and your boyfriend 1658 01:19:04,539 --> 01:19:05,707 cause then it will just feel like weird. 1659 01:19:05,907 --> 01:19:06,541 That's not weird. 1660 01:19:06,741 --> 01:19:07,776 Dad, that's not weird. 1661 01:19:07,976 --> 01:19:08,944 You can come over with us then. 1662 01:19:09,144 --> 01:19:10,412 You can stay with us. 1663 01:19:10,612 --> 01:19:11,880 Easy, it's not that hard. 1664 01:19:13,682 --> 01:19:16,985 That's all I'm saying, don't do the angry face. 1665 01:19:24,993 --> 01:19:25,961 - Wendel. 1666 01:19:54,222 --> 01:19:55,056 Hmm. 1667 01:22:05,420 --> 01:22:06,521 Sanja? 1668 01:22:06,721 --> 01:22:07,923 Is that you? 1669 01:22:28,610 --> 01:22:29,611 Wendel. 1670 01:22:29,811 --> 01:22:31,413 - How's it going, bro? 1671 01:22:31,613 --> 01:22:32,147 Woo! 1672 01:22:32,347 --> 01:22:33,415 Have you seen Sanja? 1673 01:22:33,615 --> 01:22:34,582 I've got some good news, bro. 1674 01:22:34,782 --> 01:22:36,418 - Have you seen Sanja? 1675 01:22:37,519 --> 01:22:38,386 Why the fuck would I of seen her? 1676 01:22:38,586 --> 01:22:39,804 - She came here. 1677 01:22:40,004 --> 01:22:41,022 She found the bag. 1678 01:22:41,222 --> 01:22:42,457 - She didn't come here. 1679 01:22:42,657 --> 01:22:43,825 I don't know, she went through the bin or something. 1680 01:22:44,025 --> 01:22:44,860 She found it. 1681 01:22:45,060 --> 01:22:46,828 Why would she come here to search through it? 1682 01:22:47,028 --> 01:22:48,730 - It wasn't in the bin. 1683 01:22:49,931 --> 01:22:51,666 I put it upstairs, I put it in your room. 1684 01:22:52,867 --> 01:22:54,335 I didn't tell you to put it in my room. 1685 01:22:54,535 --> 01:22:56,004 What happened to leaving no traces? 1686 01:22:56,204 --> 01:22:58,573 - It's taken care of. 1687 01:22:58,773 --> 01:23:00,191 It's all good. 1688 01:23:00,391 --> 01:23:01,810 It was a nice try. 1689 01:23:12,120 --> 01:23:13,955 Oh, fucking hell, bro. 1690 01:23:15,190 --> 01:23:16,975 You're fucking cleaning this shit up. 1691 01:23:17,175 --> 01:23:19,102 Why the fuck did you put it in my room? 1692 01:23:19,302 --> 01:23:21,029 What happened to leaving no traces? 1693 01:23:21,229 --> 01:23:23,198 I didn't know she was gonna fucking come here, 1694 01:23:23,398 --> 01:23:24,666 up here looking in your room. 1695 01:23:25,133 --> 01:23:25,867 Find it. 1696 01:23:28,503 --> 01:23:30,405 Doesn't belong in my kitchen anyway. 1697 01:23:30,605 --> 01:23:31,956 I'll get the vacuum, you're cleaning it up, Lee. 1698 01:23:32,156 --> 01:23:33,308 She left me because of you, you know that? 1699 01:23:33,508 --> 01:23:35,677 You and your cleaning disorder, you fucking crackhead. 1700 01:23:35,877 --> 01:23:37,112 Do you realize you've ruined everything? 1701 01:23:37,312 --> 01:23:40,749 Don't talk to me like that in my own fucking house, boy. 1702 01:25:47,075 --> 01:25:49,477 You still fight like a bitch. 1703 01:25:51,012 --> 01:25:54,349 Is it all right if I stay here for a few more days? 1704 01:25:56,451 --> 01:25:57,468 - Yeah. 1705 01:25:57,668 --> 01:25:58,686 - Cheers. 1706 01:26:03,925 --> 01:26:06,995 Want me to call up Tash or Monique? 1707 01:26:11,065 --> 01:26:13,401 You're not getting her back. 1708 01:26:15,436 --> 01:26:17,539 - I'll get her back 1709 01:26:17,739 --> 01:26:20,275 after we sort out your debt. 116357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.