All language subtitles for The.Blacklist.S06E02.The.Corsican.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.RUS.LF.DDP5.1-EniaHD_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,222 --> 00:00:07,224 MOREAU: You don't know me. 2 00:00:07,311 --> 00:00:10,532 You may think you do. 3 00:00:10,619 --> 00:00:13,839 You may have heard things, stories, 4 00:00:13,926 --> 00:00:15,841 about the way I work, 5 00:00:15,928 --> 00:00:17,582 jobs I've done, 6 00:00:17,669 --> 00:00:20,107 and what I'm capable of. 7 00:00:20,194 --> 00:00:22,631 MCMAHON: I know your reputation, which is why we hired you. 8 00:00:22,718 --> 00:00:24,763 The incident will appear to be part of your political agenda. 9 00:00:24,850 --> 00:00:26,852 No one will know its real purpose if you can get it done. 10 00:00:26,939 --> 00:00:29,203 Everything is on schedule. 11 00:00:29,290 --> 00:00:31,466 I haven't heard from you in nearly a month. 12 00:00:31,553 --> 00:00:33,903 Not a single word. I told you, 13 00:00:33,990 --> 00:00:37,863 I couldn't do your job without making a few changes. 14 00:00:37,950 --> 00:00:40,866 Those changes have been made. 15 00:00:40,953 --> 00:00:42,999 Target will only be in town for a day. 16 00:00:43,086 --> 00:00:45,741 He knows about the coup attempt. If he tells anyone... 17 00:00:45,828 --> 00:00:48,874 I told you, it's on schedule. MCMAHON: But you haven't told me how you'll do it. 18 00:00:48,961 --> 00:00:50,702 Will it be on-site? 19 00:00:50,789 --> 00:00:52,574 If so, how do you intend on getting past security? How will you get out? 20 00:00:52,661 --> 00:00:55,142 Do we have assurances this won't get back to us? 21 00:00:55,229 --> 00:00:59,407 Are you saying you want me to call it off? 22 00:00:59,494 --> 00:01:01,800 No, what I'm saying is that 23 00:01:01,887 --> 00:01:04,499 the fate of an entire country rests on you doing your job. 24 00:01:04,586 --> 00:01:06,153 [CAR BEEPS] MOREAU: So stop talking. 25 00:01:06,240 --> 00:01:08,416 Consider it done. 26 00:01:08,503 --> 00:01:09,634 [CAR BEEPS] 27 00:01:09,721 --> 00:01:11,593 [CAR DOOR OPENS] 28 00:01:13,856 --> 00:01:15,423 [GUN COCKING] 29 00:01:15,510 --> 00:01:18,426 [STAMMERING] What is this? Who are you? 30 00:01:18,513 --> 00:01:21,385 Believe it or not, I'm you. 31 00:01:31,787 --> 00:01:33,832 Yes, I only need you to recover the data. 32 00:01:33,919 --> 00:01:36,966 And, no, I already told you. I can't tell you why. 33 00:01:37,053 --> 00:01:39,925 Buck, did I ask you questions 34 00:01:40,012 --> 00:01:40,970 when you needed me to pretend to be your girlfriend 35 00:01:41,057 --> 00:01:43,712 at the last reunion? 36 00:01:43,799 --> 00:01:46,280 Yes, I... 37 00:01:46,367 --> 00:01:49,109 Yeah, okay, great. Thank you. 38 00:01:49,196 --> 00:01:51,546 Call me back. 39 00:01:51,633 --> 00:01:53,765 Well? 40 00:01:53,852 --> 00:01:55,289 What did he say? 41 00:01:55,376 --> 00:01:57,073 He asked a lot of questions. 42 00:01:57,160 --> 00:01:59,902 But can he recover the medical files Reddington erased, 43 00:01:59,989 --> 00:02:02,122 tell us what he's hiding? Look, Liz, 44 00:02:04,385 --> 00:02:06,387 I get that we're on our own 45 00:02:06,474 --> 00:02:08,432 and that Reddington can't find out what we're doing, 46 00:02:08,519 --> 00:02:10,130 but can you explain to me again 47 00:02:10,217 --> 00:02:11,870 why we can't just go to one person in the FBI? 48 00:02:11,957 --> 00:02:13,785 It's too risky. 49 00:02:13,872 --> 00:02:16,658 Because you think he'll find out?He will. 50 00:02:16,745 --> 00:02:18,312 Anyone who's ever gotten close 51 00:02:18,399 --> 00:02:19,574 to the truth about who Reddington was 52 00:02:19,661 --> 00:02:22,098 before he became Reddington ended up dead. 53 00:02:22,185 --> 00:02:24,056 My husband, Dr. Koehler. 54 00:02:24,144 --> 00:02:25,449 Ian Garvey. 55 00:02:25,536 --> 00:02:28,148 Jennifer, trust me. 56 00:02:28,235 --> 00:02:30,280 We can't go to the Bureau, not yet. 57 00:02:30,367 --> 00:02:31,716 We've got to stick to the plan 58 00:02:31,803 --> 00:02:33,370 and see if your friend can restore 59 00:02:33,457 --> 00:02:35,242 the medical files Reddington erased. 60 00:02:35,329 --> 00:02:37,113 [KNOCK ON DOOR] 61 00:02:41,422 --> 00:02:42,466 RED: Elizabeth? 62 00:02:45,513 --> 00:02:46,905 [WHISPERING] Help me pick these up. 63 00:02:46,992 --> 00:02:48,907 [WHISPERING] You can't let him in. He can't see me. 64 00:02:48,994 --> 00:02:50,996 No, he can't. 65 00:02:53,129 --> 00:02:55,479 No one else is gonna die. 66 00:02:55,566 --> 00:02:57,177 The friend who wants to help us is a really good guy. 67 00:02:57,264 --> 00:02:58,874 We can't let anything happen to him, please. 68 00:02:58,961 --> 00:03:02,269 Okay. No one. 69 00:03:02,356 --> 00:03:03,531 [CREAKS] 70 00:03:07,361 --> 00:03:08,623 [DOOR UNLOCKS] 71 00:03:08,710 --> 00:03:10,712 [CREAKING] 72 00:03:10,799 --> 00:03:12,670 Bad time? 73 00:03:12,757 --> 00:03:14,977 No. 74 00:03:15,064 --> 00:03:17,109 May we? 75 00:03:17,197 --> 00:03:18,589 Hmm? 76 00:03:18,676 --> 00:03:20,765 As a fugitive from justice, 77 00:03:20,852 --> 00:03:22,941 I prefer not to linger in public hallways. 78 00:03:23,028 --> 00:03:25,944 Of course. Come in. 79 00:03:26,031 --> 00:03:26,945 Have you lost weight? 80 00:03:27,032 --> 00:03:29,948 Hmm. Five pounds. 81 00:03:30,035 --> 00:03:33,996 Oh. Seven pounds when it's in the morning. 82 00:03:34,083 --> 00:03:35,345 [DOOR CREAKS SHUT] 83 00:03:35,432 --> 00:03:37,739 Let me look at you. 84 00:03:37,826 --> 00:03:40,002 Well, you look fantastic. 85 00:03:40,089 --> 00:03:41,830 Thai chi and spinach suit you. 86 00:03:41,917 --> 00:03:43,745 I feel like a different person. 87 00:03:43,832 --> 00:03:46,574 I'm sure you do. 88 00:03:48,532 --> 00:03:51,970 I have news about the Corsican. 89 00:03:52,057 --> 00:03:54,234 LIZ: According to Reddington, Moreau wasn't deterred 90 00:03:54,321 --> 00:03:56,148 by the shootout at Dr. Koehler's operating room 91 00:03:56,236 --> 00:03:58,325 or our near miss at Reagan National. 92 00:03:58,412 --> 00:04:00,588 Instead, he's reaching out to arms dealers 93 00:04:00,675 --> 00:04:01,980 about an upcoming job. 94 00:04:02,067 --> 00:04:03,243 What job? Did he have any details? 95 00:04:03,330 --> 00:04:04,853 Reddington doesn't have any, 96 00:04:04,940 --> 00:04:06,376 but he's reaching out to his contacts now. 97 00:04:06,463 --> 00:04:08,552 But if he's right and Moreau is arming up, 98 00:04:08,639 --> 00:04:10,119 that means he's going to work. 99 00:04:10,206 --> 00:04:11,338 Which means people are gonna die. 100 00:04:11,425 --> 00:04:13,209 What's the latest on Moreau? 101 00:04:13,296 --> 00:04:15,298 Any hits from the airport authority or local police? 102 00:04:15,385 --> 00:04:16,691 Well, we've scoured CCTV feeds, 103 00:04:16,778 --> 00:04:18,780 but he was obviously avoiding the cameras. 104 00:04:18,867 --> 00:04:19,911 Nothing clearly shows his face. 105 00:04:19,998 --> 00:04:21,261 So we're hunting for a killer, 106 00:04:21,348 --> 00:04:22,827 but we have no idea what he looks like. 107 00:04:22,914 --> 00:04:25,090 Correct, but we do know that he purchased a ticket 108 00:04:25,177 --> 00:04:27,354 under the name Dino DiPasquale 109 00:04:27,441 --> 00:04:31,096 and was all set to board Premium Sky flight number 206 to JFK. 110 00:04:31,183 --> 00:04:33,011 Now, the alias is burned, but... 111 00:04:33,098 --> 00:04:34,230 He's headed to New York. 112 00:04:34,317 --> 00:04:36,493 No, he's already there. 113 00:04:36,580 --> 00:04:38,234 We put out an alert on his vehicle, 114 00:04:38,321 --> 00:04:40,889 the one that he stole from the employee parking at Reagan. 115 00:04:40,976 --> 00:04:42,282 Port Authority flagged it 116 00:04:42,369 --> 00:04:43,152 passing through the Holland Tunnel 117 00:04:43,239 --> 00:04:44,371 just after 6:00 p.m. 118 00:04:44,458 --> 00:04:46,677 We may not know who this guy is, 119 00:04:46,764 --> 00:04:49,593 but we know who he was... A nationalist, 120 00:04:49,680 --> 00:04:52,335 a hit man who targets globalism in all its forms. 121 00:04:52,422 --> 00:04:54,163 Navabi, alert possible targets-- 122 00:04:54,250 --> 00:04:56,121 Wall Street, the media, consulates. 123 00:04:56,208 --> 00:04:58,298 Ressler, Keen, get to New York. 124 00:04:58,385 --> 00:05:01,562 There's an assassin in the city, and we need to find him. 125 00:05:01,649 --> 00:05:03,172 ALBRECHT: I don't know about the others. 126 00:05:03,259 --> 00:05:04,739 I only know how it works for me. 127 00:05:04,826 --> 00:05:08,743 The first basement. Yes, the first basement. 128 00:05:08,830 --> 00:05:11,354 It's a door marked "C2," northeast side of the building. 129 00:05:11,441 --> 00:05:13,574 Once inside, there's a checkpoint... 130 00:05:13,661 --> 00:05:16,054 I'm not interested about the first checkpoint. 131 00:05:16,141 --> 00:05:19,928 Tell me about the second one, where they check your badges. 132 00:05:20,015 --> 00:05:22,496 How do you know that? 133 00:05:22,583 --> 00:05:24,846 Please, why are you asking me these things? 134 00:05:24,933 --> 00:05:28,066 Talk to me about the second checkpoint 135 00:05:28,153 --> 00:05:32,332 where they check your badge and your access code. 136 00:05:32,419 --> 00:05:34,377 How do you know these things? 137 00:05:34,464 --> 00:05:36,727 The one they sent you this morning, 138 00:05:36,814 --> 00:05:39,556 I need you to write it down. 139 00:05:39,643 --> 00:05:40,731 Now. 140 00:05:43,255 --> 00:05:44,387 [SHOUTING] Now! 141 00:05:59,184 --> 00:06:00,490 You sure? 142 00:06:00,577 --> 00:06:02,666 Yeah. 143 00:06:02,753 --> 00:06:06,061 Now it's time for you to get into the trunk. 144 00:06:06,148 --> 00:06:07,715 What? 145 00:06:07,802 --> 00:06:10,674 Please, no. 146 00:06:10,761 --> 00:06:12,502 Just... Wait, quick, quick, 147 00:06:12,589 --> 00:06:13,895 give me your badge. 148 00:06:21,163 --> 00:06:23,470 Now... 149 00:06:23,557 --> 00:06:25,950 Get in the trunk. 150 00:06:26,037 --> 00:06:27,125 Wait, no. 151 00:06:27,212 --> 00:06:28,518 [MUFFLED GUNSHOTS] 152 00:06:32,000 --> 00:06:33,784 [CAR BEEPS] 153 00:06:40,530 --> 00:06:41,792 AARON: Are you listening to me? 154 00:06:41,879 --> 00:06:44,447 The network cut my license fee in half. 155 00:06:44,534 --> 00:06:46,841 I'm paying ICM 10% off the top, 156 00:06:46,928 --> 00:06:50,148 and now the studio claims that it's still in deficit? 157 00:06:50,235 --> 00:06:52,716 Yes, I want to sue. 158 00:06:52,803 --> 00:06:55,937 Now. [STAMMERING] Yesterday, if possible. 159 00:06:56,024 --> 00:06:58,069 [CELLPHONE BEEPS] 160 00:06:58,156 --> 00:07:00,376 Finally, people I can trust. 161 00:07:00,463 --> 00:07:03,118 I warned you, Aaron. How many times? 162 00:07:03,205 --> 00:07:05,860 The arms business is like Ring Around the Rosie 163 00:07:05,947 --> 00:07:09,037 compared with this business you call show. 164 00:07:09,124 --> 00:07:12,519 Hand to God, I'd rather my daughter marry Arafat 165 00:07:12,606 --> 00:07:14,825 than a network or studio executive. 166 00:07:14,912 --> 00:07:18,438 At least he paid you the courtesy of lying to your face. 167 00:07:18,525 --> 00:07:23,007 I once provided transportation for a Chinese cobalt magnate 168 00:07:23,094 --> 00:07:26,446 who insisted on funneling his ill-gotten gains 169 00:07:26,533 --> 00:07:30,014 into a three-picture deal with Woodman Blake. 170 00:07:30,101 --> 00:07:33,975 Huge hits, each one bigger than the last. 171 00:07:34,062 --> 00:07:36,934 Careers were made. Awards were won. 172 00:07:37,021 --> 00:07:40,634 A single dollar over a billion in net profits, 173 00:07:40,721 --> 00:07:42,462 and he stood to double his investment. 174 00:07:42,549 --> 00:07:46,030 The movies grossed almost $3 billion worldwide. 175 00:07:46,117 --> 00:07:48,511 In anticipation of his windfall, 176 00:07:48,598 --> 00:07:50,992 my associate purchased a mansion in Sydney 177 00:07:51,079 --> 00:07:52,907 and a yacht in Montenegro. 178 00:07:52,994 --> 00:07:54,430 When the studio accountants 179 00:07:54,517 --> 00:07:56,258 were finished sharpening their pencils, 180 00:07:56,345 --> 00:08:00,218 the net was $999 million to the crooked penny. 181 00:08:00,305 --> 00:08:01,872 He went into receivership, 182 00:08:01,959 --> 00:08:04,222 and his wife left him for a talent agent. 183 00:08:04,309 --> 00:08:05,920 Not that that's gonna happen to you. 184 00:08:06,007 --> 00:08:07,704 I mean, financially, you're screwed, 185 00:08:07,791 --> 00:08:09,140 but look at the bright side... 186 00:08:09,227 --> 00:08:11,839 Your wife's dead, may she rest in peace. 187 00:08:11,926 --> 00:08:13,275 [CHUCKLES] 188 00:08:13,362 --> 00:08:15,495 You said you had a question about Moreau. 189 00:08:15,582 --> 00:08:17,584 Yes, his whereabouts. 190 00:08:17,671 --> 00:08:19,934 I'm told he reached out to you recently. 191 00:08:20,021 --> 00:08:22,023 Mm, he did, but, um... 192 00:08:22,110 --> 00:08:23,503 Aaron, I wouldn't ask you 193 00:08:23,590 --> 00:08:25,417 to divulge information about a client 194 00:08:25,505 --> 00:08:26,941 if it weren't urgent. 195 00:08:27,028 --> 00:08:29,596 I appreciate that, my friend, hmm? 196 00:08:29,683 --> 00:08:31,728 From you, I have no secrets. 197 00:08:31,815 --> 00:08:34,601 If I knew his whereabouts, you'd know his whereabouts, 198 00:08:34,688 --> 00:08:35,906 but I don't. 199 00:08:35,993 --> 00:08:37,517 Oh, then how about the place 200 00:08:37,604 --> 00:08:39,257 where you're sending the material he ordered? 201 00:08:39,344 --> 00:08:40,955 He didn't order any. 202 00:08:41,042 --> 00:08:45,307 I had a cache of RPGs, mint condition, no interest. 203 00:08:45,394 --> 00:08:47,570 All he wanted was a reference for a contractor. 204 00:08:47,657 --> 00:08:49,529 And who was that? 205 00:08:49,616 --> 00:08:52,488 Maxwell Ruddiger. 206 00:08:52,575 --> 00:08:54,621 Name mean anything to you? 207 00:08:54,708 --> 00:08:56,318 Like a blast from the past. 208 00:08:56,405 --> 00:08:57,711 Hmm. 209 00:08:57,798 --> 00:09:00,583 [RADIO CHATTER] 210 00:09:00,670 --> 00:09:01,976 RESSLER: If you're good with it, I'm good with it. 211 00:09:02,063 --> 00:09:04,195 I already told you, I'm good with it. 212 00:09:04,282 --> 00:09:06,371 What am I missing? 213 00:09:06,458 --> 00:09:07,851 See, I know you, 214 00:09:07,938 --> 00:09:09,636 and I know there's no way that you're okay 215 00:09:09,723 --> 00:09:11,420 with Reddington killing a guy in our custody 216 00:09:11,507 --> 00:09:13,988 so he wouldn't have to identify that skeleton. 217 00:09:14,075 --> 00:09:16,643 No, you don't want to tell me what's really going on, 218 00:09:16,730 --> 00:09:18,601 I'm okay with it. 219 00:09:18,688 --> 00:09:21,125 But don't insult me by saying you're good with it. 220 00:09:21,212 --> 00:09:23,780 Thank you. For what? 221 00:09:23,867 --> 00:09:25,739 For being okay with it. 222 00:09:25,826 --> 00:09:27,567 What you got for us? 223 00:09:27,654 --> 00:09:29,090 MAN: Charles Albrecht. 224 00:09:29,177 --> 00:09:31,135 He was a courier for the Turkish consulate. 225 00:09:31,222 --> 00:09:32,702 When he didn't show up for work, 226 00:09:32,789 --> 00:09:33,790 the consulate reported him missing. 227 00:09:35,226 --> 00:09:37,228 They were on alert because we put word out. 228 00:09:37,315 --> 00:09:38,926 Did the consulate say whether he was in possession 229 00:09:39,013 --> 00:09:41,450 of any privileged or classified documents? 230 00:09:41,537 --> 00:09:42,886 He was carrying a diplomatic pouch 231 00:09:42,973 --> 00:09:44,322 that contained classified information. 232 00:09:44,409 --> 00:09:46,411 Was. 233 00:09:46,498 --> 00:09:47,761 The pouch is missing, and since the intel was classified, 234 00:09:47,848 --> 00:09:49,806 the consulate won't say what it was. 235 00:09:49,893 --> 00:09:51,678 Well, we already know what it was... 236 00:09:51,765 --> 00:09:53,462 Something Moreau's willing to kill for. 237 00:09:53,549 --> 00:09:56,726 Even if it was Moreau. A Turkish courier? 238 00:09:56,813 --> 00:09:59,033 How does that fit into his nationalist M.O.? 239 00:10:00,904 --> 00:10:02,993 What else can you tell us? 240 00:10:03,080 --> 00:10:05,561 The diplomatic pouch wasn't the only thing missing. 241 00:10:05,648 --> 00:10:07,737 His I.D. was taken, too. 242 00:10:20,663 --> 00:10:22,273 ARAM: Okay, I think we have a problem. 243 00:10:22,360 --> 00:10:24,928 LIZ: [OVER PHONE] Aram, what is it?Okay, it's about Albrecht. 244 00:10:25,015 --> 00:10:27,017 Mr. Cooper spoke to the ambassador at the Turkish Embassy, 245 00:10:27,104 --> 00:10:29,106 who confirmed that Albrecht was headed to a meeting 246 00:10:29,193 --> 00:10:31,892 at... Get this... The United Nations. 247 00:10:31,979 --> 00:10:34,242 That's how it fits his M.O. 248 00:10:34,329 --> 00:10:36,940 ARAM: All right, U.N. Security Police says Albrecht's badge was swiped 249 00:10:37,027 --> 00:10:39,682 six minutes ago at the first basement level, entrance C2.[SIREN WAILS] 250 00:10:39,769 --> 00:10:41,292 All right, Aram, coordinate with security, 251 00:10:41,379 --> 00:10:43,164 put that building on lockdown, 252 00:10:43,251 --> 00:10:44,731 and see if they can't get a location on that badge. 253 00:10:44,818 --> 00:10:45,775 [CELLPHONE RINGS, BEEPS] We're on our way. 254 00:10:45,862 --> 00:10:47,734 Keen. Elizabeth... 255 00:10:47,821 --> 00:10:50,519 I have news about the faceless assassin you seek. 256 00:10:50,606 --> 00:10:51,868 LIZ: He's headed to the U.N. 257 00:10:51,955 --> 00:10:53,870 Yes, to deliver a bomb. 258 00:10:53,957 --> 00:10:56,481 A bomb? You know this because? 259 00:10:56,568 --> 00:10:59,963 The device was purchased from one Maxwell Ruddiger... 260 00:11:00,050 --> 00:11:02,749 A lush, a scoundrel, an old friend, 261 00:11:02,836 --> 00:11:05,882 and a consummate technician of all things explosive. 262 00:11:05,969 --> 00:11:07,492 That's why Moreau targeted the courier. 263 00:11:07,579 --> 00:11:09,103 This was about access. 264 00:11:09,190 --> 00:11:10,321 RESSLER: Moreau simply needed a way 265 00:11:10,408 --> 00:11:12,367 to get his device into the building. 266 00:11:12,454 --> 00:11:14,151 LIZ: Well, the badge will get him in, but not the bomb. 267 00:11:14,238 --> 00:11:15,675 They'll scan it at security, stop it there. 268 00:11:15,762 --> 00:11:18,025 RESSLER: Unless they don't. 269 00:11:18,112 --> 00:11:19,940 Moreau didn't choose just anybody with security clearance. 270 00:11:20,027 --> 00:11:23,378 He specifically chose someone carrying a diplomatic pouch. 271 00:11:23,465 --> 00:11:26,207 LIZ: Which they won't seize because it's not subject to search. 272 00:11:26,294 --> 00:11:27,904 Elizabeth, the contraption you're hunting for 273 00:11:27,991 --> 00:11:29,732 is a binary device 274 00:11:29,819 --> 00:11:32,474 that contains enough ammonium nitrate and hydrazine 275 00:11:32,561 --> 00:11:34,302 to wipe out the entire General Assembly 276 00:11:34,389 --> 00:11:36,434 if not take down the building itself, 277 00:11:36,521 --> 00:11:38,088 and it's volatile. 278 00:11:38,175 --> 00:11:39,916 The slightest bump or jostle 279 00:11:40,003 --> 00:11:41,875 could detonate the thing without warning. 280 00:11:41,962 --> 00:11:43,572 How do you know this? I know this because 281 00:11:43,659 --> 00:11:46,401 I'm sitting with the madman who built the damn thing. 282 00:11:46,488 --> 00:11:48,359 Maxwell Ruddiger is with you? 283 00:11:48,446 --> 00:11:50,448 We're en route to you as we speak. 284 00:11:50,535 --> 00:11:52,929 You need to clear the building, locate that device, 285 00:11:53,016 --> 00:11:55,149 and find a way to get us to it, 286 00:11:55,236 --> 00:11:57,804 but do not let anyone near that widowmaker 287 00:11:57,891 --> 00:12:01,024 until I can get Ruddiger there to undo the devil he's created. 288 00:12:01,111 --> 00:12:03,374 Understood? Yes. 289 00:12:03,461 --> 00:12:05,463 [SIREN WAILING] 290 00:12:05,550 --> 00:12:08,336 Max, perhaps you should put down the gin and tonics. 291 00:12:08,423 --> 00:12:11,556 You have a job to do, and you'll need steady hands. 292 00:12:11,643 --> 00:12:16,474 The gin and tonics are exactly what give me the steady hands. 293 00:12:16,561 --> 00:12:18,346 Better have another. 294 00:12:18,433 --> 00:12:20,478 [WIRE'S "I AM THE FLY" PLAYING] 295 00:12:33,665 --> 00:12:34,666 ♪ Crawling 296 00:12:36,625 --> 00:12:38,279 ♪ Over your window 297 00:12:38,366 --> 00:12:41,151 ♪ You think I'm confused 298 00:12:41,238 --> 00:12:45,286 ♪ I'm waiting for the divergent wasp 299 00:12:45,373 --> 00:12:47,636 ♪ To complete my current ruse[BEEP] 300 00:12:47,723 --> 00:12:48,985 [BEEP] 301 00:12:49,072 --> 00:12:50,900 ♪ You use a plate-glass screen 302 00:12:53,163 --> 00:12:56,819 ♪ To protect my chosen target 303 00:12:56,906 --> 00:12:59,909 ♪ But there's an air-pellet hole 304 00:12:59,996 --> 00:13:02,738 ♪ I can crawl through to you♪ 305 00:13:02,825 --> 00:13:04,784 Jean Topperwien, head of security. 306 00:13:04,871 --> 00:13:06,176 Agents Ressler, Keen, FBI. 307 00:13:06,263 --> 00:13:08,004 You need to evacuate this building. 308 00:13:08,091 --> 00:13:09,919 We have an evacuation plan, but there's no guarantee 309 00:13:10,006 --> 00:13:11,834 we won't lose your unsub in the process. 310 00:13:11,921 --> 00:13:13,183 Well, that's a risk we're gonna have to take. 311 00:13:13,270 --> 00:13:14,054 You have to clear this building. 312 00:13:14,141 --> 00:13:15,838 Do you have a location on Moreau? 313 00:13:15,925 --> 00:13:18,841 MAN: We know where the badge was last swiped.Take us there, now. 314 00:13:18,928 --> 00:13:22,758 ♪ I am the fly, I am the fly, I am the fly, I am the fly 315 00:13:22,845 --> 00:13:24,412 ♪ Fly in the, fly in the ointment 316 00:13:24,499 --> 00:13:26,240 [ALARM BLARES] Attention, all personnel, 317 00:13:26,327 --> 00:13:28,982 this is an emergency. For your safety, 318 00:13:29,069 --> 00:13:31,985 please immediately locate the nearest exit.♪ I am the fly, I am the fly 319 00:13:32,072 --> 00:13:34,639 This is not a test. ♪ Fly in the, fly in the ointment 320 00:13:34,726 --> 00:13:37,904 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 321 00:13:37,991 --> 00:13:43,735 ♪ I am the fly, I am the fly, I am the fly, I am the fly 322 00:13:43,823 --> 00:13:45,781 ♪ Fly in the, fly in the ointment 323 00:13:45,868 --> 00:13:49,524 Sir! Stop. Put it down. 324 00:13:49,611 --> 00:13:51,569 Special Agent Elizabeth Keen, FBI.♪ I am the fly, I am the fly ♪ 325 00:13:51,656 --> 00:13:53,441 We have reason to believe that case contains 326 00:13:53,528 --> 00:13:54,790 an explosive device.♪ I am the fly, I am the fly ♪ 327 00:13:54,877 --> 00:13:57,575 I need you to put it down slowly 328 00:13:57,662 --> 00:13:58,663 and do exactly as I say. ♪ Fly in the, fly in the ointment 329 00:14:02,015 --> 00:14:04,234 ♪ I am the fly♪ 330 00:14:09,892 --> 00:14:12,939 Okay, uh, all right, I have the feeds up now. 331 00:14:13,026 --> 00:14:14,766 RESSLER: All right, I'm putting you on with the head of security now. 332 00:14:14,854 --> 00:14:17,247 MAN OVER INTERCOM: Attention, all personnel...Agent Mojtabai. 333 00:14:17,334 --> 00:14:20,120 Hello. Hello, we're holding evacuees on the north lawn. 334 00:14:20,207 --> 00:14:22,165 I'm trying to get you access to those feeds now. 335 00:14:22,252 --> 00:14:23,427 Okay, thank you. 336 00:14:23,514 --> 00:14:26,387 [ALARM BLARING] 337 00:14:26,474 --> 00:14:30,826 [WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER INTERCOM] 338 00:14:30,913 --> 00:14:33,133 [GUNSHOT IN DISTANCE] 339 00:14:33,220 --> 00:14:34,438 [SCREAMING] Move, move! 340 00:14:36,832 --> 00:14:38,616 MAN OVER INTERCOM: Attention, all personnel... 341 00:14:38,703 --> 00:14:41,532 My gun, he's... He's got my gun. 342 00:14:41,619 --> 00:14:43,708 Officer down. Repeat, officer down. North atrium. 343 00:14:43,795 --> 00:14:45,449 Suspect's armed and on the move. 344 00:14:45,536 --> 00:14:48,061 MAN: Our evacuation protocol is clear. 345 00:14:48,148 --> 00:14:49,932 I've been authorized to change it. 346 00:14:50,019 --> 00:14:51,891 The FBI has no authority here. 347 00:14:51,978 --> 00:14:54,632 Besides, we won't evacuate emergency personnel...[CELLPHONE RINGS] 348 00:14:54,719 --> 00:14:58,114 During an actual emergency. You need to leave, including all UN Personnel, 349 00:14:58,201 --> 00:15:03,990 NYPD responders, NYPD bomb squad, HDU, everyone. 350 00:15:04,077 --> 00:15:05,556 That was my superior officer. 351 00:15:05,643 --> 00:15:07,907 The Secretary General just hung up with Homeland, 352 00:15:07,994 --> 00:15:08,951 and they've requested we evacuate 353 00:15:09,038 --> 00:15:11,823 all emergency personnel. 354 00:15:11,911 --> 00:15:14,043 Who are you people? 355 00:15:14,130 --> 00:15:16,785 What's going on here? 356 00:15:16,872 --> 00:15:20,136 10-4, we're clear. 357 00:15:20,223 --> 00:15:21,659 [SOUL COUGHING'S "SUPER BON BON" PLAYING] 358 00:15:26,229 --> 00:15:28,797 [CHUCKLES] 359 00:15:28,884 --> 00:15:31,191 This is certainly a first. 360 00:15:33,802 --> 00:15:36,936 ♪ Move aside, and let the man go through 361 00:15:37,023 --> 00:15:38,502 ♪ Let the man go through 362 00:15:38,589 --> 00:15:41,375 ♪ Move aside, and let the man go through 363 00:15:41,462 --> 00:15:43,551 ♪ Let the man go through 364 00:15:43,638 --> 00:15:45,814 ♪ Move aside, and let the man go through 365 00:15:45,901 --> 00:15:47,772 ♪ Let the man go through 366 00:15:47,859 --> 00:15:48,904 ♪ Move aside, and let the man go through 367 00:15:48,991 --> 00:15:50,253 ARAM: Okay, I think I got him. 368 00:15:50,340 --> 00:15:52,386 All right, Aram, talk to me. Which way? 369 00:15:52,473 --> 00:15:54,823 ♪ Let the man go through, through All right, turn left. 370 00:15:54,910 --> 00:15:56,520 No, right. No, no, no, your right. 371 00:16:00,046 --> 00:16:02,526 He can't be more than 20 yards ahead of you, moving west. 372 00:16:02,613 --> 00:16:07,705 ♪ If I stole somebody else's wave to fly up 373 00:16:07,792 --> 00:16:10,795 RUDDIGER: I apologize, it's probably a silly question... 374 00:16:10,882 --> 00:16:13,668 But why are the police escorting us, again? 375 00:16:13,755 --> 00:16:16,801 The police and I have a special kind of relationship. 376 00:16:16,888 --> 00:16:20,109 Yeah, but this, they treat you like Elvis. 377 00:16:20,196 --> 00:16:24,200 ♪ To rise, to rise, to rise Yes, except the President gave Elvis a badge, 378 00:16:24,287 --> 00:16:26,811 and I don't really need one. 379 00:16:26,898 --> 00:16:29,597 ♪ Too fat, fat you must cut lean 380 00:16:29,684 --> 00:16:30,815 ♪ You got to take the elevator to the mezzanine 381 00:16:30,902 --> 00:16:33,079 ♪ Chump change Okay, I can't tell. 382 00:16:33,166 --> 00:16:35,124 ♪ And it's on, super bon bon Uh... Come on. Where'd you go? 383 00:16:35,211 --> 00:16:37,518 All right, I, I lost him on the feed. 384 00:16:37,605 --> 00:16:39,215 ♪ Too fat, fat, you must cut lean I do not have a visual. 385 00:16:39,302 --> 00:16:42,088 ♪ You got to take the elevator to the mezzanine 386 00:16:42,175 --> 00:16:45,221 Okay. I just picked him up again. You're close. 387 00:16:45,308 --> 00:16:46,266 ♪ Super bon bon, super bon bon♪ 388 00:16:48,920 --> 00:16:51,575 Drop the weapon, Moreau. Don't do this. 389 00:16:51,662 --> 00:16:54,796 [GUN COCKS] You've got bigger problems than me inside that building. 390 00:16:54,883 --> 00:16:56,580 I'm only worried about you. 391 00:16:56,667 --> 00:16:58,495 [CHUCKLES] 392 00:16:58,582 --> 00:17:00,628 Maybe you should be worried about my hostage. 393 00:17:00,715 --> 00:17:02,108 [GUNSHOT, SCREAMING] [GROANS] 394 00:17:02,195 --> 00:17:04,414 ♪ You must cut lean 395 00:17:04,501 --> 00:17:07,287 ♪ You got to take the elevator to the mezzanineHang on. 396 00:17:07,374 --> 00:17:09,028 ♪ Chump change, and it's on, super bon bonHold on. Hold on. 397 00:17:09,115 --> 00:17:10,638 ♪ Super bon bon, super bon bon 398 00:17:10,725 --> 00:17:13,641 ♪ Too fat, fat, you must cut lean 399 00:17:13,728 --> 00:17:15,295 ♪ You got to take the elevator to the mezzanineHang on. Hang on. 400 00:17:15,382 --> 00:17:18,124 ♪ Chump change, and it's on, super bon bon 401 00:17:18,211 --> 00:17:19,777 ♪ Super bon bon, super bon bon♪ 402 00:17:23,172 --> 00:17:25,740 LIZ: Your men need to vacate the premises. 403 00:17:34,053 --> 00:17:36,794 Funny, it's all so much smaller than I'd imagined. 404 00:17:36,881 --> 00:17:39,232 A little tacky. 405 00:17:39,319 --> 00:17:40,624 Reminds me of that road trip we took. 406 00:17:40,711 --> 00:17:41,930 To Memphis. 407 00:17:42,017 --> 00:17:43,932 Yes, exactly, Graceland. 408 00:17:44,019 --> 00:17:46,413 I had the same reaction at Graceland. 409 00:17:46,500 --> 00:17:51,287 All rather unimpressive, actually. 410 00:17:51,374 --> 00:17:53,463 [SNIFFS] It smells kind of funny. 411 00:17:55,813 --> 00:17:57,946 How much time before this thing goes off? 412 00:17:58,033 --> 00:18:01,863 I don't have a clue. 413 00:18:01,950 --> 00:18:03,430 Elizabeth, maybe we should find someone 414 00:18:03,517 --> 00:18:04,648 to get the man a drink. 415 00:18:06,128 --> 00:18:07,869 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 416 00:18:12,047 --> 00:18:13,483 Tell me about the perimeter. 417 00:18:13,570 --> 00:18:15,833 We're working with NYPD to set a line 418 00:18:15,920 --> 00:18:19,141 from Midtown to the east and 59th down to 42nd to the south. 419 00:18:19,228 --> 00:18:20,664 Any sightings? ARAM: Not yet, 420 00:18:20,751 --> 00:18:22,623 but I've got NYPD analyzing footage of the area 421 00:18:22,710 --> 00:18:24,320 as we speak. 422 00:18:24,407 --> 00:18:25,930 Pull surveillance, find an image. 423 00:18:26,017 --> 00:18:28,324 I want Moreau's face on every TV in the tri-state area. 424 00:18:28,411 --> 00:18:29,760 Any news from Keen? 425 00:18:29,847 --> 00:18:32,154 I'm on my way to her now. 426 00:18:35,853 --> 00:18:37,768 Ahh, honestly, the suspense. 427 00:18:37,855 --> 00:18:39,509 [WHISPERING] Shh, quiet. 428 00:18:39,596 --> 00:18:42,338 [SIGHS] Do I really need to be here? 429 00:18:42,425 --> 00:18:44,210 [WHISPERING] Quiet. 430 00:18:46,037 --> 00:18:47,909 Ugh, I hate needles. 431 00:18:52,740 --> 00:18:54,698 Wait, wait, wait. What are you doing? 432 00:18:54,785 --> 00:18:57,179 [LAUGHS] I'm going to smack the lock. 433 00:18:57,266 --> 00:18:59,181 I'm going to whack it to pieces 434 00:18:59,268 --> 00:19:00,574 and pray that opens the case 435 00:19:00,661 --> 00:19:03,620 without tripping the secondary in-line bypass switch. 436 00:19:03,707 --> 00:19:05,666 You're gonna pray? 437 00:19:05,753 --> 00:19:07,798 Okay, I really don't need to stay for this part. 438 00:19:07,885 --> 00:19:09,322 All of the smacking and the whacking and... 439 00:19:09,409 --> 00:19:10,410 [INHALES SHARPLY] 440 00:19:10,497 --> 00:19:11,802 Are you okay? 441 00:19:11,889 --> 00:19:14,283 What is it? 442 00:19:14,370 --> 00:19:16,372 [SNEEZES] Oh, okay. 443 00:19:16,459 --> 00:19:19,245 Ruddiger, if there's nothing else I can do for you, 444 00:19:19,332 --> 00:19:20,115 I think I'll go exploring. 445 00:19:20,202 --> 00:19:21,899 Wait, wait. 446 00:19:21,986 --> 00:19:23,466 You're gonna leave me here with him and the bomb? 447 00:19:23,553 --> 00:19:26,469 You can come to the U.N. any day of the week. 448 00:19:26,556 --> 00:19:28,297 For me, this is once-in-a-lifetime. 449 00:19:28,384 --> 00:19:31,344 The tug of history and all that. 450 00:19:35,130 --> 00:19:37,524 You should be fine. 451 00:19:37,611 --> 00:19:39,090 Should be? [DOOR OPENS] 452 00:19:39,178 --> 00:19:40,309 That's comforting. 453 00:19:40,396 --> 00:19:41,397 [DOOR CLOSES] 454 00:20:02,505 --> 00:20:03,811 [SEAN ROWE'S "YOU KEEP COMING ALIVE" PLAYING] 455 00:20:09,599 --> 00:20:13,473 ♪ Now my bed don't weigh the same 456 00:20:18,739 --> 00:20:23,091 ♪ Change my clothes and wash my name 457 00:20:27,922 --> 00:20:33,144 ♪ Does the well go down that low? 458 00:20:33,232 --> 00:20:35,190 [LAUGHS] Oh, my! 459 00:20:35,277 --> 00:20:38,454 ♪ Let me breathe, and I'll let you goOh! 460 00:20:43,198 --> 00:20:47,637 ♪ I knelt down in desperation 461 00:20:47,724 --> 00:20:52,207 ♪ I felt around for something real 462 00:20:52,294 --> 00:20:56,603 ♪ There's a radio station 463 00:20:56,690 --> 00:20:59,780 ♪ Playing wrong in my ear 464 00:20:59,867 --> 00:21:02,130 [LAUGHS] 465 00:21:02,217 --> 00:21:05,046 ♪ You keep coming alive, keep coming alive 466 00:21:05,133 --> 00:21:07,701 ♪ Keep coming alive, keep coming alive 467 00:21:09,006 --> 00:21:11,313 [SWITCH CLICKS] 468 00:21:11,400 --> 00:21:14,011 ♪ You keep coming alive, keep coming alive 469 00:21:14,098 --> 00:21:17,101 ♪ Keep coming alive, keep coming alive♪ 470 00:21:17,188 --> 00:21:20,670 Mr. Secretary General, Mr. President, 471 00:21:20,757 --> 00:21:24,674 distinguished members of the General Assembly... 472 00:21:24,761 --> 00:21:26,676 [LAUGHS] 473 00:21:26,763 --> 00:21:30,724 I come before you on the 70th anniversary 474 00:21:30,811 --> 00:21:34,380 of the Universal Declaration of Human Rights... 475 00:21:34,467 --> 00:21:36,686 ♪ Now my bed don't weigh the sameHumbled to be the latest 476 00:21:36,773 --> 00:21:41,387 in a long line of politically questionable, 477 00:21:41,474 --> 00:21:43,737 formerly dashing strong men 478 00:21:43,824 --> 00:21:46,566 to address this hallowed hall. 479 00:21:46,653 --> 00:21:50,483 Castro, Gadhafi, and my personal favorite... 480 00:21:50,570 --> 00:21:54,313 [THUMPING] ♪ Where your cross and your flowers survive 481 00:21:54,400 --> 00:21:57,272 [CHUCKLES] Ah, Nikita. 482 00:21:57,359 --> 00:21:58,969 You may have helped the Soviet Union 483 00:21:59,056 --> 00:22:01,232 lose the Cold War... 484 00:22:01,320 --> 00:22:04,279 ♪ I knelt down in desperation But you did it in style. 485 00:22:04,366 --> 00:22:07,413 Today, I want to bring to your attention 486 00:22:07,500 --> 00:22:09,937 a topic of great interest to me... 487 00:22:10,024 --> 00:22:11,765 ♪ There's a radio station And I believe to anyone 488 00:22:11,852 --> 00:22:15,377 who cares about this revered institution... 489 00:22:15,464 --> 00:22:19,555 ♪ Playing wrong in my ear Cary Grant, or, specifically, his acid trips. 490 00:22:19,642 --> 00:22:20,948 ♪ You keep coming alive, keep coming alive 491 00:22:21,035 --> 00:22:23,603 Moreau? RESSLER: We lost him. 492 00:22:23,690 --> 00:22:26,910 NYPD's blanketing the city as we speak. 493 00:22:26,997 --> 00:22:28,782 [INHALES SHARPLY] What is it? 494 00:22:28,869 --> 00:22:31,480 The gel-cap housing is stuck. I don't think I can remove it. 495 00:22:31,567 --> 00:22:32,525 ♪ Keep coming alive, keep coming aliveWhich means... 496 00:22:32,612 --> 00:22:33,743 I don't know yet. 497 00:22:33,830 --> 00:22:35,484 Here, do me a favor. 498 00:22:35,571 --> 00:22:37,747 Hold this. Hold what? 499 00:22:37,834 --> 00:22:38,748 ♪ Keep coming alive, keep coming aliveThis white wire. 500 00:22:38,835 --> 00:22:41,055 And not the yellow one. 501 00:22:41,142 --> 00:22:42,317 ♪ Keep coming alive, keep coming aliveDon't touch that. 502 00:22:42,404 --> 00:22:44,972 Please. Steady hands, my friend. 503 00:22:45,059 --> 00:22:48,497 RED: Through five marriages, numerous lovers, 504 00:22:48,584 --> 00:22:51,457 allegedly both male and female, 505 00:22:51,544 --> 00:22:55,199 and over 70 films, including "North by Northwest," 506 00:22:55,286 --> 00:22:58,855 arguably the greatest work ever produced here, 507 00:22:58,942 --> 00:23:02,119 he just kept right on tripping, and why not? 508 00:23:02,206 --> 00:23:07,081 Before LSD was weighed down by the countercultural baggage 509 00:23:07,168 --> 00:23:10,476 of Timothy Leary turning on, tuning in, and dropping out... 510 00:23:10,563 --> 00:23:12,782 ♪ Keep coming alive, keep coming aliveLSD was used 511 00:23:12,869 --> 00:23:14,828 to treat addiction, anxiety, and depression. 512 00:23:14,915 --> 00:23:17,570 [GASPS] 513 00:23:17,657 --> 00:23:19,267 [EXHALES SHARPLY] 514 00:23:19,354 --> 00:23:21,487 ♪ Keep coming alive, keep coming alive 515 00:23:21,574 --> 00:23:23,271 ♪ Keep coming alive, keep coming alive 516 00:23:23,358 --> 00:23:24,533 Oh, boy. What do you mean, "Oh, boy"? 517 00:23:24,620 --> 00:23:27,318 That means this is not a good thing. 518 00:23:27,406 --> 00:23:29,756 ♪ Keep coming alive, keep coming alive Standing here in the heart... 519 00:23:29,843 --> 00:23:33,063 Of an institution dedicated to diplomacy, 520 00:23:33,150 --> 00:23:35,718 I can say, from personal experience, 521 00:23:35,805 --> 00:23:40,636 LSD has made me significantly more enlightened, 522 00:23:40,723 --> 00:23:44,248 kind, considerate, and loving, 523 00:23:44,335 --> 00:23:46,860 and if people are more kind and loving, 524 00:23:46,947 --> 00:23:48,905 then the world will be, too. 525 00:23:48,992 --> 00:23:50,777 Honestly, do you have any idea what the hell you're doing? 526 00:23:50,864 --> 00:23:53,910 There will be less crime, fewer acts of terror, 527 00:23:53,997 --> 00:23:57,827 more joy, more diplomacy, and far more fun. 528 00:23:57,914 --> 00:23:59,438 Ha, ha! 529 00:23:59,525 --> 00:24:01,657 Ha, ha! 530 00:24:01,744 --> 00:24:04,530 Mm! RED: Cary Grant once said 531 00:24:04,617 --> 00:24:07,707 after a particularly evocative LSD trip, 532 00:24:07,794 --> 00:24:12,973 "I imagined myself as a giant penis launching off from Earth 533 00:24:13,060 --> 00:24:15,628 "like a spaceship." LIZ: We lost Moreau, 534 00:24:15,715 --> 00:24:17,194 but your weird little German friend did it. 535 00:24:17,281 --> 00:24:19,240 He defused the bomb. 536 00:24:19,327 --> 00:24:21,721 I'm not surprised. After all, he did build it. 537 00:24:21,808 --> 00:24:23,331 We've notified NYPD. 538 00:24:23,418 --> 00:24:25,246 You got to get out of here before they arrive. 539 00:24:31,295 --> 00:24:33,602 Does it... 540 00:24:33,689 --> 00:24:36,170 Bother you? What? 541 00:24:36,257 --> 00:24:40,087 Knowing that a catastrophe at the United Nations was averted, 542 00:24:40,174 --> 00:24:43,307 that people's lives were saved because of you. 543 00:24:43,394 --> 00:24:46,485 That you do... 544 00:24:46,572 --> 00:24:49,139 Good that no one will ever know. 545 00:24:49,226 --> 00:24:51,620 Did you know that Cary Grant's original name 546 00:24:51,707 --> 00:24:54,101 was Archibald Leach? 547 00:24:54,188 --> 00:24:56,190 That he was born into poverty, 548 00:24:56,277 --> 00:24:58,888 the son of an alcoholic father and a depressed mother, 549 00:24:58,975 --> 00:25:01,978 and then reinvented himself 550 00:25:02,065 --> 00:25:06,113 as the paragon of WASP virtue and charm? 551 00:25:07,201 --> 00:25:08,724 Good for you, Archie. 552 00:25:08,811 --> 00:25:12,815 I'm a great fan of reinvention. 553 00:25:12,902 --> 00:25:14,948 Of keeping your true self hidden. 554 00:25:15,035 --> 00:25:17,516 Or of becoming your true self, 555 00:25:17,603 --> 00:25:20,519 even if you have to take on a new identity to achieve it. 556 00:25:30,050 --> 00:25:33,706 Care to join me and Dembe and Ruddiger at the Red Brau Tavern? 557 00:25:33,793 --> 00:25:36,535 Celebrate with a warm pretzel and a cold beer? 558 00:25:36,622 --> 00:25:39,581 Whatever happened to tai chi and spinach?[SCOFFS] 559 00:25:39,668 --> 00:25:43,193 After saving Manhattan, I feel I deserve a few carbs. 560 00:25:43,280 --> 00:25:45,152 You go. 561 00:25:45,239 --> 00:25:47,937 I got to stay here and figure out how to explain this to EOD. 562 00:25:48,024 --> 00:25:49,809 Second thoughts? 563 00:25:49,896 --> 00:25:51,332 LIZ: I just want to talk about our plan. 564 00:25:51,419 --> 00:25:52,986 What we're doing is the right thing. 565 00:25:53,073 --> 00:25:54,770 I know. 566 00:25:54,857 --> 00:25:56,163 I do. 567 00:25:56,250 --> 00:25:57,033 It's just, um... 568 00:25:59,296 --> 00:26:01,647 Whoever he is, he does do a lot of good. 569 00:26:01,734 --> 00:26:04,650 The only thing that you just said that matters 570 00:26:04,737 --> 00:26:06,608 is "whoever he is." 571 00:26:06,695 --> 00:26:08,392 That's the point, we don't know, 572 00:26:08,479 --> 00:26:10,612 and this is the only way we're gonna find out. 573 00:26:10,699 --> 00:26:12,353 But we do know who he is. 574 00:26:12,440 --> 00:26:15,008 Raymond Reddington. 575 00:26:15,095 --> 00:26:17,576 Not the real one, the reinvented one. 576 00:26:17,663 --> 00:26:20,274 The one who's been Raymond Reddington for 30 years, 577 00:26:20,361 --> 00:26:22,145 longer than anyone else, 578 00:26:22,232 --> 00:26:24,670 and whatever we find out, it's not gonna change that. 579 00:26:24,757 --> 00:26:27,586 This man, the one we know, 580 00:26:27,673 --> 00:26:30,066 is the concierge of crime. 581 00:26:30,153 --> 00:26:34,375 A very bad man capable of an incredible amount of good. 582 00:26:34,462 --> 00:26:36,420 Look, I get it. 583 00:26:36,507 --> 00:26:39,119 I mean, I mean, I, I don't get it, 584 00:26:39,206 --> 00:26:41,077 but I accept it. 585 00:26:41,164 --> 00:26:43,471 He's part of your life. He drops by unannounced. 586 00:26:43,558 --> 00:26:45,908 He's like family. 587 00:26:45,995 --> 00:26:50,347 But being like family isn't family. 588 00:26:50,434 --> 00:26:51,871 We have a plan, 589 00:26:51,958 --> 00:26:53,612 and if we stick to it, it's gonna work, 590 00:26:53,699 --> 00:26:55,483 but I can't do this without you. 591 00:26:55,570 --> 00:26:57,616 So what's it gonna be? 592 00:26:59,574 --> 00:27:01,576 Max, we can fly you tonight, 593 00:27:01,663 --> 00:27:04,361 just as long as we are back in the hotel in time for the tennis. 594 00:27:04,448 --> 00:27:08,235 I don't want to miss a moment of the women's doubles, all right? 595 00:27:08,322 --> 00:27:10,454 Go ahead. I'll meet you inside. 596 00:27:10,541 --> 00:27:13,675 I'll take mine salted. As if there was any other way. 597 00:27:13,762 --> 00:27:16,025 Three salted, two with mustard. 598 00:27:16,112 --> 00:27:18,071 BALDWIN: Excuse me, sir. Can I help you? 599 00:27:18,158 --> 00:27:20,029 You look lost. 600 00:27:20,116 --> 00:27:23,424 I am, metaphysically, but aren't we all just a little? 601 00:27:23,511 --> 00:27:25,644 Let me see some ID. 602 00:27:25,731 --> 00:27:29,996 George Murphy, Senior VP at Fine and Clean. 603 00:27:30,083 --> 00:27:32,259 We sell shower curtains, curtain rods, 604 00:27:32,346 --> 00:27:34,217 liners, the occasional soap dish. 605 00:27:34,304 --> 00:27:35,784 What are you looking at? 606 00:27:35,871 --> 00:27:37,830 Is there a problem, Officer? 607 00:27:37,917 --> 00:27:39,222 Turn around. Hands on the cart. 608 00:27:39,309 --> 00:27:42,051 You don't want me to do that. This is my good side. 609 00:27:42,138 --> 00:27:43,879 1085, officer needs assistance. 610 00:27:43,966 --> 00:27:46,403 Assistance with what? Deciding whether to go salted or unsalted? 611 00:27:46,490 --> 00:27:47,187 I'm not gonna ask you again. 612 00:27:47,274 --> 00:27:48,971 Fine, salted. 613 00:27:49,058 --> 00:27:50,146 Just don't blame me for the aneurysm. 614 00:27:50,233 --> 00:27:52,061 Hands on the cart. 615 00:27:52,148 --> 00:27:53,106 Isn't this exactly the kind of harassment 616 00:27:53,193 --> 00:27:55,412 that makes people hate the police? 617 00:27:55,499 --> 00:27:58,198 Are you carrying a weapon? And here I was hoping to surprise you. 618 00:27:58,285 --> 00:28:00,200 Mr. Murphy, tell me... 619 00:28:00,287 --> 00:28:03,116 What's a curtain-rod salesman doing carrying a loaded handgun? 620 00:28:03,203 --> 00:28:06,946 Curtain-rod salesman? Shower curtains, mildew-resistant fabrics. 621 00:28:07,033 --> 00:28:09,252 Baldwin, do you have any idea who this guy is? 622 00:28:09,339 --> 00:28:10,732 I know he's a wiseass. 623 00:28:10,819 --> 00:28:12,734 Wiseass? That's who you think? 624 00:28:12,821 --> 00:28:15,345 This is the most wanted man in America. 625 00:28:15,432 --> 00:28:17,913 [HANDCUFFS CLICKING] 626 00:28:25,442 --> 00:28:26,443 LIZ: Aram, what is it? 627 00:28:26,530 --> 00:28:28,445 He's been arrested. 628 00:28:28,532 --> 00:28:30,230 That's great news. 629 00:28:30,317 --> 00:28:32,580 Great? Why would you say that? 630 00:28:32,667 --> 00:28:35,539 The guy's a killer. I know, but, look. 631 00:28:35,626 --> 00:28:37,585 I know theoretically that I should be happy 632 00:28:37,672 --> 00:28:38,891 that someone who's done what he's done 633 00:28:38,978 --> 00:28:40,849 has finally been caught, but I'm not. 634 00:28:40,936 --> 00:28:43,025 I'm sad. 635 00:28:43,112 --> 00:28:45,811 Sad, about Moreau? Moreau? 636 00:28:45,898 --> 00:28:47,160 You just said he was arrested. 637 00:28:47,247 --> 00:28:49,205 No. 638 00:28:49,292 --> 00:28:51,381 We haven't found Moreau. We're still working on that. 639 00:28:51,468 --> 00:28:53,079 Well, then who are you talking about? 640 00:28:53,166 --> 00:28:54,733 Mr. Reddington. 641 00:28:54,820 --> 00:28:56,256 Mr. Reddington is the one that's been arrested. 642 00:28:56,343 --> 00:28:59,563 What? When? 643 00:28:59,650 --> 00:29:04,307 Less than an hour ago, he was, uh, buying a pretzel. 644 00:29:04,394 --> 00:29:06,005 30 years on the run, 645 00:29:06,092 --> 00:29:08,790 and a beat cop picks him up at a pretzel cart. 646 00:29:08,877 --> 00:29:11,140 Where is he now? NYPD is holding him at the 27th. 647 00:29:11,227 --> 00:29:12,576 [STAMMERING] Well, we have to go get him out. 648 00:29:12,663 --> 00:29:14,927 Police precinct, the most wanted man in America? 649 00:29:15,014 --> 00:29:17,277 There's no getting him out. Of course we can. 650 00:29:17,364 --> 00:29:19,366 We... We, the government. We have an agreement. 651 00:29:19,453 --> 00:29:22,369 Keen, he's in the system now. 652 00:29:22,456 --> 00:29:23,762 Does Cooper now? 653 00:29:23,849 --> 00:29:26,068 He's in with Panabaker. 654 00:29:26,155 --> 00:29:27,069 She's not gonna do anything. 655 00:29:27,156 --> 00:29:28,810 Is that what you know or what you want? 656 00:29:28,897 --> 00:29:31,334 No one wants that. For Reddington to get arrested 657 00:29:31,421 --> 00:29:33,206 so we don't have to work with him anymore? 658 00:29:34,598 --> 00:29:36,209 Go ahead, Keen, say it. 659 00:29:36,296 --> 00:29:38,037 I know it's what you're thinking. 660 00:29:38,124 --> 00:29:40,648 Thinking what? That I called it in. 661 00:29:40,735 --> 00:29:42,955 Reddington's whereabouts, that they arrested him because of me. 662 00:29:43,042 --> 00:29:44,652 That's crazy. 663 00:29:44,739 --> 00:29:47,307 None of us would betray Mr. Reddington like that. 664 00:29:52,660 --> 00:29:55,228 I don't believe you did it, 665 00:29:55,315 --> 00:29:57,970 but I do believe you're relieved it happened. 666 00:29:58,057 --> 00:30:00,537 Keen, all I do know is that it's over, 667 00:30:00,624 --> 00:30:02,844 and nothing Cooper says is gonna change that. 668 00:30:07,501 --> 00:30:09,416 You can't just walk away. 669 00:30:09,503 --> 00:30:12,201 Actually, Harold, I can't do anything else. 670 00:30:12,288 --> 00:30:14,334 You know the good this Task Force has done. 671 00:30:14,421 --> 00:30:16,597 Yes, I do, and the bad. 672 00:30:16,684 --> 00:30:19,295 We knew this was a possibility when we made his deal. 673 00:30:19,382 --> 00:30:21,689 Which is why the government lawyers who papered it 674 00:30:21,776 --> 00:30:24,257 were very clear about what our position would be if it did. 675 00:30:24,344 --> 00:30:27,477 In the event of Reddington's arrest, we disavow. 676 00:30:27,564 --> 00:30:29,262 We papered it five years ago. 677 00:30:29,349 --> 00:30:32,047 Since that time, thanks to Reddington's blacklist, 678 00:30:32,134 --> 00:30:33,614 this Bureau has killed or captured 679 00:30:33,701 --> 00:30:35,834 over 100 high-value targets 680 00:30:35,921 --> 00:30:38,140 and saved a tremendous number of lives in the process. 681 00:30:38,227 --> 00:30:41,535 Harold, I like you, 682 00:30:41,622 --> 00:30:44,494 and I admire the way you have milked this mad cow, 683 00:30:44,581 --> 00:30:46,453 but you knew from Day One 684 00:30:46,540 --> 00:30:48,672 that the government would never publicly acknowledge 685 00:30:48,759 --> 00:30:50,239 having an immunity agreement 686 00:30:50,326 --> 00:30:52,198 with the number-one man on its most-wanted list. 687 00:30:52,285 --> 00:30:53,808 I'm not asking you to go public. 688 00:30:53,895 --> 00:30:55,636 He was arrested in New York. 689 00:30:55,723 --> 00:30:58,073 If you inform the U.S. attorney of the Southern District... 690 00:30:58,160 --> 00:31:00,119 The publicity hound who wants to run for governor 691 00:31:00,206 --> 00:31:01,598 and, God forbid, president? 692 00:31:01,685 --> 00:31:05,167 You have any idea how long she'd sit on that intel? 693 00:31:05,254 --> 00:31:08,170 We'd be in turtle mode for a month of Sundays. 694 00:31:08,257 --> 00:31:09,824 There must be something you can do. 695 00:31:09,911 --> 00:31:12,392 There is, and we are very good at it. 696 00:31:12,479 --> 00:31:14,481 Absolutely nothing. 697 00:31:14,568 --> 00:31:19,138 Cynthia, I know that the Task Force has crossed lines. 698 00:31:19,225 --> 00:31:21,096 I know that there has been collateral damage, 699 00:31:21,183 --> 00:31:24,099 that Reddington is a criminal who someday must answer 700 00:31:24,186 --> 00:31:25,884 for what he has done, but that day is not today. 701 00:31:25,971 --> 00:31:27,842 Today, because of Reddington, 702 00:31:27,929 --> 00:31:30,932 we stopped a terrorist from bombing the U.N. 703 00:31:31,019 --> 00:31:35,154 You disavow, and, tomorrow, we may not be so lucky. 704 00:31:35,241 --> 00:31:37,939 And that would be a tragedy, 705 00:31:38,026 --> 00:31:41,987 but there is nothing I can do about it. 706 00:31:44,337 --> 00:31:46,252 [INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE] 707 00:32:01,702 --> 00:32:04,487 [CAMERA SHUTTER CLICKS] BALDWIN: One driver's license, 708 00:32:04,574 --> 00:32:07,490 one watch, Rolex. 709 00:32:07,577 --> 00:32:10,145 $2,000 in cash, 710 00:32:10,232 --> 00:32:15,281 no wallet, no credit card, no keys, no phone. 711 00:32:15,368 --> 00:32:16,760 You travel light. 712 00:32:16,847 --> 00:32:17,848 Trick of the trade. 713 00:32:17,936 --> 00:32:21,461 The soap dish trade. 714 00:32:21,548 --> 00:32:26,031 You know what you fellas always say, that phrase? 715 00:32:26,118 --> 00:32:29,948 "We can do this the easy way or the hard way." 716 00:32:30,035 --> 00:32:32,167 Well, that's up to you, isn't it? 717 00:32:32,254 --> 00:32:35,388 Actually, it's entirely up to you. 718 00:32:35,475 --> 00:32:38,043 One way or the other, I'll be set free. 719 00:32:38,130 --> 00:32:41,568 Indictments and trials are obviously the hard way. 720 00:32:41,655 --> 00:32:44,484 The easy way is for you and your family 721 00:32:44,571 --> 00:32:47,617 to suddenly become grotesquely rich, 722 00:32:47,704 --> 00:32:51,230 buy one of those offensive mega-yachts, 723 00:32:51,317 --> 00:32:55,538 and travel the oceans like a nouveau Jacques Cousteau. 724 00:32:55,625 --> 00:32:56,931 Is that a bribe? 725 00:32:57,018 --> 00:32:58,977 A statement of fact. 726 00:32:59,064 --> 00:33:01,066 You simply haven't lived 727 00:33:01,153 --> 00:33:03,068 until you've skinny dipped 728 00:33:03,155 --> 00:33:07,246 in the clear blue waters off the coast of La Ciotat. 729 00:33:10,075 --> 00:33:12,338 The ADA is gonna want a statement. 730 00:33:12,425 --> 00:33:14,296 Hmm. 731 00:33:23,827 --> 00:33:25,177 A phone number. 732 00:33:25,264 --> 00:33:26,613 A pot of gold 733 00:33:26,700 --> 00:33:28,615 waiting at the end of the rainbow 734 00:33:28,702 --> 00:33:31,879 for anyone smart enough to make the call. 735 00:33:37,928 --> 00:33:39,191 Let's try that again. 736 00:33:53,161 --> 00:33:56,208 What's this? My autograph, and a short dedication. 737 00:33:56,295 --> 00:33:58,210 Something to make it personal. 738 00:33:58,297 --> 00:34:00,516 If you insist on being a flatfoot for the rest of your life, 739 00:34:00,603 --> 00:34:03,389 you should sell it on eBay, buy some orthotics. 740 00:34:06,348 --> 00:34:08,176 [KEYS JANGLING, DOOR UNLOCKS] 741 00:34:08,263 --> 00:34:10,048 Ah. We'll take it from here. 742 00:34:10,135 --> 00:34:11,875 Who's "we"? 743 00:34:11,962 --> 00:34:12,963 The prisoner is now in the custody 744 00:34:13,051 --> 00:34:15,357 of the federal government. 745 00:34:15,444 --> 00:34:17,664 I made the arrest. You're just gonna take my collar away from me. 746 00:34:17,751 --> 00:34:20,101 He's facing multiple outstanding federal indictments. 747 00:34:20,188 --> 00:34:21,363 That puts us at the head of the line. 748 00:34:21,450 --> 00:34:23,670 You're a hero, Officer Baldwin. 749 00:34:23,757 --> 00:34:26,238 I'll be sure to mention your name at the press conference. 750 00:34:28,414 --> 00:34:30,416 Would've been a nice boat. 751 00:34:37,510 --> 00:34:40,295 [DOOR SLIDES SHUT] 752 00:34:40,382 --> 00:34:42,819 Let me be clear. 753 00:34:42,906 --> 00:34:45,822 You will never be free again. 754 00:34:45,909 --> 00:34:48,042 You'll be tried, convicted, held in a federal prison 755 00:34:48,129 --> 00:34:51,915 until we execute you. 756 00:34:52,002 --> 00:34:53,526 As pleasant as that sounds, 757 00:34:53,613 --> 00:34:56,529 I'm afraid I've made other arrangements. 758 00:35:01,055 --> 00:35:02,839 This is gonna be fun. 759 00:35:04,972 --> 00:35:07,322 Winning always is. 760 00:35:14,895 --> 00:35:17,332 Miss Holt. 761 00:35:17,419 --> 00:35:19,465 Harold Cooper. Hi. 762 00:35:19,552 --> 00:35:22,120 Thank you for coming. Sure. 763 00:35:22,207 --> 00:35:24,426 When you asked me to come to your office to talk about Reddington, 764 00:35:24,513 --> 00:35:25,775 I assumed you meant the Hoover building. 765 00:35:25,862 --> 00:35:27,734 What is this place? 766 00:35:27,821 --> 00:35:30,476 A blacksite facility for the Reddington Task Force. 767 00:35:30,563 --> 00:35:32,913 This is where you've been hunting him from? 768 00:35:33,000 --> 00:35:35,350 That's what I wanted to talk with you about. 769 00:35:35,437 --> 00:35:37,439 We haven't been hunting Reddington... 770 00:35:37,526 --> 00:35:39,137 We've been working with him. 771 00:35:39,224 --> 00:35:40,747 Say that again. 772 00:35:40,834 --> 00:35:42,357 Several years ago, the government entered into 773 00:35:42,444 --> 00:35:44,316 an immunity agreement with Reddington. 774 00:35:44,403 --> 00:35:46,013 Now that he's been arrested, 775 00:35:46,100 --> 00:35:48,102 I've been instructed to keep that agreement secret, 776 00:35:48,189 --> 00:35:49,277 but I thought you should know. 777 00:35:49,364 --> 00:35:51,236 Has the agreement born fruit? 778 00:35:51,323 --> 00:35:53,412 A cornucopia. 779 00:36:03,509 --> 00:36:05,032 You want to keep it in place. 780 00:36:05,119 --> 00:36:07,600 Yes, and I think you'll want to, as well, 781 00:36:07,687 --> 00:36:09,602 after you understand just how many cases... 782 00:36:09,689 --> 00:36:12,605 Will he be an effective C.I. from prison? 783 00:36:12,692 --> 00:36:14,259 No. 784 00:36:14,346 --> 00:36:16,478 You want me to kick him. 785 00:36:16,565 --> 00:36:18,785 I want you to know all the facts. 786 00:36:18,872 --> 00:36:20,613 I want you to... I came here assuming that 787 00:36:20,700 --> 00:36:22,615 you were going to help prosecute Reddington. 788 00:36:22,702 --> 00:36:26,706 Instead, you want me to conspire with you to let him go. 789 00:36:26,793 --> 00:36:29,883 Once you go public, all this goes away. 790 00:36:29,970 --> 00:36:31,450 Mr. Cooper, I can protect the Bureau's relationship 791 00:36:31,537 --> 00:36:32,929 with Mr. Reddington for now, 792 00:36:33,016 --> 00:36:35,802 but the most wanted man in America, maybe the world, 793 00:36:35,889 --> 00:36:39,240 has been arrested in New York City, 794 00:36:39,327 --> 00:36:42,461 and I will prosecute him to the fullest extent of the law, 795 00:36:42,548 --> 00:36:45,551 immunity agreement or not. 796 00:36:45,638 --> 00:36:48,206 So the rumors are true. 797 00:36:48,293 --> 00:36:49,859 You arerunning for governor. 798 00:36:54,473 --> 00:36:57,258 [REPORTERS SHOUTING INDISTINCTLY] 799 00:36:57,345 --> 00:36:58,955 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 800 00:36:59,042 --> 00:37:00,870 Good evening. 801 00:37:00,957 --> 00:37:03,699 Today, I can report to the American people and to the world 802 00:37:03,786 --> 00:37:05,875 that earlier this afternoon, 803 00:37:05,962 --> 00:37:08,791 Officer Michael Baldwin of the New York City Police Department 804 00:37:08,878 --> 00:37:10,663 arrested international fugitive 805 00:37:10,750 --> 00:37:12,969 and traitor to the United States, 806 00:37:13,056 --> 00:37:15,842 Mr. Raymond Reddington. [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES] 807 00:37:15,929 --> 00:37:17,539 As of this moment, 808 00:37:17,626 --> 00:37:19,672 I cannot speak to the details of his arrest, 809 00:37:19,759 --> 00:37:21,021 but I can tell you this, 810 00:37:21,108 --> 00:37:22,762 in the coming days and weeks, 811 00:37:22,849 --> 00:37:24,503 my office will be exploring all options 812 00:37:24,590 --> 00:37:28,071 regarding charges and sentencing against Mr. Reddington. 813 00:37:28,158 --> 00:37:30,160 And to the victims of his crimes, 814 00:37:30,248 --> 00:37:33,686 I want you to know that this case is my top priority, 815 00:37:33,773 --> 00:37:36,079 and I will not rest until Mr. Reddington 816 00:37:36,166 --> 00:37:39,039 is held to account for all the pain and suffering 817 00:37:39,126 --> 00:37:42,651 he has inflicted on too many for too long. 818 00:37:42,738 --> 00:37:44,523 Can we have a minute? 819 00:37:46,351 --> 00:37:48,135 He's my father. 820 00:37:54,707 --> 00:37:56,012 They won't acknowledge the agreement. 821 00:37:56,099 --> 00:37:58,058 I need you to focus. 822 00:37:58,145 --> 00:38:00,365 They're not gonna release you.Focus on what happened. 823 00:38:00,452 --> 00:38:01,627 They're gonna put you on trial. 824 00:38:01,714 --> 00:38:03,237 How it happened. 825 00:38:03,324 --> 00:38:05,021 How? 826 00:38:05,108 --> 00:38:06,414 This wasn't an accident. 827 00:38:06,501 --> 00:38:08,938 My luck didn't just run out. 828 00:38:09,025 --> 00:38:10,984 Someone tipped them. 829 00:38:11,071 --> 00:38:14,161 Someone close. 830 00:38:14,248 --> 00:38:15,684 What makes you think that? 831 00:38:15,771 --> 00:38:18,121 The cops were tipped off. 832 00:38:18,208 --> 00:38:20,080 Not specifically about me. 833 00:38:20,167 --> 00:38:21,647 That would've triggered a larger presence, 834 00:38:21,734 --> 00:38:23,518 and I would've noticed. 835 00:38:23,605 --> 00:38:27,348 Whoever did this told the cops as little as possible. 836 00:38:27,435 --> 00:38:29,307 Something about a middle-aged white male 837 00:38:29,394 --> 00:38:30,960 carrying a concealed weapon, 838 00:38:31,047 --> 00:38:33,833 something a couple of cops could follow up on 839 00:38:33,920 --> 00:38:35,443 quietly, discreetly. 840 00:38:37,402 --> 00:38:39,491 Do you have any idea who it was? 841 00:38:39,578 --> 00:38:43,277 That's what I need your help to find out. 842 00:38:43,364 --> 00:38:46,324 Forget about the prosecutor and all this. 843 00:38:46,411 --> 00:38:48,935 I've been a step ahead of them for decades. 844 00:38:49,022 --> 00:38:51,677 I'm confident this won't change that. 845 00:38:51,764 --> 00:38:53,200 How can you say that? 846 00:38:53,287 --> 00:38:56,508 I need to find the person who betrayed me. 847 00:38:59,424 --> 00:39:01,948 So you can kill him? 848 00:39:02,035 --> 00:39:05,255 ♪ I see hard times coming 849 00:39:05,343 --> 00:39:07,170 I'd say that depends. 850 00:39:07,257 --> 00:39:09,477 ♪ I feel the flood in my veins 851 00:39:11,827 --> 00:39:16,963 ♪ I hear a warning in the thunder 852 00:39:17,050 --> 00:39:21,097 ♪ I got a sinking in my chest 853 00:39:21,184 --> 00:39:26,102 ♪ These thoughts keep running, running, running, running 854 00:39:26,189 --> 00:39:30,324 ♪ These thoughts keep running, running, running, running 855 00:39:37,679 --> 00:39:41,466 ♪ I see hard times coming 856 00:39:44,251 --> 00:39:46,819 ♪ Ohhhh 857 00:39:46,906 --> 00:39:49,387 ♪ Ohhhh 858 00:39:49,474 --> 00:39:51,737 ♪ Ohhhh 859 00:39:51,824 --> 00:39:54,522 [SIRENS WAILING] 860 00:39:54,609 --> 00:39:57,264 ♪ Ohhhh 861 00:39:57,351 --> 00:39:59,179 ♪ Ohhhh 862 00:39:59,266 --> 00:40:03,226 ♪ Ohhhh 863 00:40:03,313 --> 00:40:06,534 ♪ I see blood in the river 864 00:40:08,884 --> 00:40:11,844 ♪ As the current pulls me down 865 00:40:14,107 --> 00:40:16,239 ♪ I slowly fade into the darkness 866 00:40:16,326 --> 00:40:18,720 JENNIFER: I know you were having second thoughts. 867 00:40:18,807 --> 00:40:20,505 ♪ And I scream without a sound 868 00:40:20,592 --> 00:40:22,420 It was the right thing to do. 869 00:40:22,507 --> 00:40:25,727 ♪ These thoughts keep running, running, running, running 870 00:40:25,814 --> 00:40:28,817 What's the biggest obstacle standing between us 871 00:40:28,904 --> 00:40:30,776 and finding out who he really is? 872 00:40:30,863 --> 00:40:32,865 It was him. 873 00:40:32,952 --> 00:40:36,695 He deleted his file. He dropped by unannounced. 874 00:40:36,782 --> 00:40:41,221 ♪ Ohhhh, ohhhh I had to hide in the closet to keep him from seeing me. 875 00:40:41,308 --> 00:40:44,050 ♪ Ohhhh As long as he's free, we're never gonna find the truth. 876 00:40:44,137 --> 00:40:45,878 ♪ Ohhhh 877 00:40:45,965 --> 00:40:49,055 ♪ Ohhhh 878 00:40:49,142 --> 00:40:51,623 Personally, I think it's cause for celebration. 879 00:40:51,710 --> 00:40:53,886 ♪ Ohhhh 880 00:40:53,973 --> 00:40:56,105 ♪ Ohhhh 881 00:40:56,192 --> 00:41:00,109 ♪ Ohhhh 882 00:41:00,196 --> 00:41:02,460 He asked me to find out who tipped off the police. 883 00:41:05,637 --> 00:41:08,553 It's all that matters to him. 884 00:41:08,640 --> 00:41:10,729 Not that he's been arrested or... 885 00:41:10,816 --> 00:41:12,252 ♪ With all these worries taking over 886 00:41:12,339 --> 00:41:13,993 That he's gonna be put on trial... 887 00:41:15,821 --> 00:41:17,126 ♪ It's getting harder and harder to breathe 888 00:41:17,213 --> 00:41:20,478 [VOICE BREAKING] And face the death penalty. 889 00:41:20,565 --> 00:41:23,132 ♪ I see hard times coming 890 00:41:23,219 --> 00:41:25,874 All he cares about is finding out who betrayed him. 891 00:41:25,961 --> 00:41:30,836 ♪ I see hard times coming ♪ 892 00:41:30,923 --> 00:41:32,315 ♪ I see hard times coming 893 00:41:32,402 --> 00:41:33,708 I can't imagine what he'll do... 894 00:41:36,102 --> 00:41:37,538 ♪ I see hard times coming 895 00:41:37,625 --> 00:41:39,627 If he ever finds out that it was me. 896 00:41:42,717 --> 00:41:45,154 ♪ Ohhhh ♪ 897 00:41:45,241 --> 00:41:48,070 ♪ Ohhhh 898 00:41:48,157 --> 00:41:50,377 ♪ Ohhhh 67783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.