All language subtitles for The Lion Guard s02e29 Fire from the Sky.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,134 --> 00:00:02,835 ¶¶ 2 00:00:03,971 --> 00:00:05,504 (THEME MUSIC PLAYING) 3 00:00:58,059 --> 00:01:00,125 (ROARS) 4 00:01:01,429 --> 00:01:03,529 (NARRATOR READING) 5 00:01:04,865 --> 00:01:06,498 (KION READING) 6 00:01:08,369 --> 00:01:10,135 (BIRDS CHIRPING) 7 00:01:11,272 --> 00:01:12,404 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 8 00:01:14,241 --> 00:01:15,607 Incoming! 9 00:01:18,446 --> 00:01:20,612 Fire! Fire from the sky! 10 00:01:21,449 --> 00:01:22,915 (PANICKED) Fire? No! 11 00:01:22,917 --> 00:01:24,616 Does that mean Scar? 12 00:01:24,618 --> 00:01:27,753 Beshte! Ono! Bunga! Take care of the fire! 13 00:01:27,755 --> 00:01:30,089 Fuli, we'll get the giraffes to safety! 14 00:01:30,091 --> 00:01:31,990 Giraffes! This way! 15 00:01:31,992 --> 00:01:34,359 Everyone! Follow Kion! 16 00:01:38,966 --> 00:01:40,065 I got this one! 17 00:01:40,067 --> 00:01:41,533 And I got this one! 18 00:01:41,535 --> 00:01:44,436 (SQUAWKS) And that one almost got me! 19 00:01:44,438 --> 00:01:46,438 Don't worry. You'll be safe here. 20 00:01:46,440 --> 00:01:47,706 Ow... 21 00:01:47,708 --> 00:01:49,708 Safe from the fire, at least. 22 00:01:49,710 --> 00:01:52,144 All clear, Kion! Fire's out! 23 00:01:52,146 --> 00:01:54,513 Okay, giraffes. You're good to go. 24 00:01:54,515 --> 00:01:56,348 Ah! Thank goodness! 25 00:01:58,619 --> 00:02:01,620 Scar's gotta be behind all this fire falling from the sky. 26 00:02:01,622 --> 00:02:02,888 But how's he doing it? 27 00:02:02,890 --> 00:02:04,823 Ono? Any ideas? 28 00:02:04,825 --> 00:02:07,159 I wish I knew. 29 00:02:07,160 --> 00:02:09,494 But no matter how high I fly, it's always coming from above me! 30 00:02:09,497 --> 00:02:12,097 Well, maybe next time you can try to fly even higher! 31 00:02:12,099 --> 00:02:13,465 I'll do my best. 32 00:02:13,467 --> 00:02:15,667 And now's your chance. Look! 33 00:02:15,669 --> 00:02:18,137 FULI: They're falling over Chakula Plains! 34 00:02:18,639 --> 00:02:19,705 Here I go! 35 00:02:20,908 --> 00:02:25,077 And we're back on fire patrol! Chakula Plains! Fast! 36 00:02:30,584 --> 00:02:31,650 Hmm... 37 00:02:34,655 --> 00:02:36,588 Oh, they're coming from up there... 38 00:02:36,590 --> 00:02:39,691 (PANTING) Above the clouds... 39 00:02:39,693 --> 00:02:41,527 (PANTING) 40 00:02:42,263 --> 00:02:44,863 Air... Too thin... 41 00:02:45,633 --> 00:02:47,499 (PANTING) Can't go... any higher. 42 00:02:52,439 --> 00:02:53,772 There. That's the last one! 43 00:02:54,375 --> 00:02:55,674 Till the next one. 44 00:02:57,545 --> 00:03:00,246 Ono? 45 00:03:00,247 --> 00:03:02,948 (PANTING) I flew as high as I could. But I still couldn't get high enough. 46 00:03:02,950 --> 00:03:05,784 It's okay, Ono. I know you did your best. 47 00:03:05,786 --> 00:03:09,354 It's just that egrets can only fly so high... 48 00:03:09,356 --> 00:03:12,758 Hey, wait. I know somebody who can fly really high. 49 00:03:12,760 --> 00:03:14,026 Her name's Anga. 50 00:03:14,028 --> 00:03:15,093 Is she a bird? 51 00:03:15,095 --> 00:03:18,897 Yeah, Little B. She's a bird. Anga's a martial eagle! 52 00:03:18,899 --> 00:03:20,899 A martial eagle! 53 00:03:20,901 --> 00:03:25,404 Oh, they're amazing flyers. And they do fly high. Very high! 54 00:03:25,406 --> 00:03:26,872 Common knowledge, really. 55 00:03:26,874 --> 00:03:28,307 You think she'd help us? 56 00:03:28,309 --> 00:03:29,641 I think so. 57 00:03:29,643 --> 00:03:31,777 I don't know her that well. She doesn't talk much. 58 00:03:31,779 --> 00:03:33,545 Well, let's go ask her! 59 00:03:37,218 --> 00:03:39,651 Anga? Anga? 60 00:03:39,653 --> 00:03:41,486 Huh. I don't see her. 61 00:03:41,488 --> 00:03:43,989 But I'm pretty sure she lives in one of these trees... 62 00:03:43,991 --> 00:03:45,657 Hey! What's that up there? 63 00:03:45,659 --> 00:03:46,825 Another fire stick? 64 00:03:49,530 --> 00:03:50,629 Thankfully, no. 65 00:03:51,265 --> 00:03:52,564 It's a martial eagle. 66 00:03:52,566 --> 00:03:53,899 That must be Anga. 67 00:03:53,901 --> 00:03:56,602 Hey! Anga! Down here! 68 00:03:56,604 --> 00:03:58,070 Anga lenga! 69 00:03:59,039 --> 00:04:00,772 She's coming down pretty fast. 70 00:04:00,774 --> 00:04:02,074 And right at us! 71 00:04:03,010 --> 00:04:04,610 You do something to make her mad? 72 00:04:04,612 --> 00:04:05,444 Me? 73 00:04:05,446 --> 00:04:06,979 I don't think she's gonna stop! 74 00:04:08,882 --> 00:04:11,650 Heyvi kabisa! Everyone, duck! 75 00:04:12,052 --> 00:04:13,118 (ALL YELP) 76 00:04:18,459 --> 00:04:19,524 Hi. 77 00:04:20,527 --> 00:04:25,030 Whoa! That landing was un-Bunga-lievable! 78 00:04:25,032 --> 00:04:27,366 I agree. For once. 79 00:04:27,368 --> 00:04:29,768 Hey, Anga! I want you to meet Kion and the... 80 00:04:29,770 --> 00:04:32,204 Lion Guard. I know who you are. 81 00:04:32,206 --> 00:04:33,772 'Course you do! 82 00:04:33,774 --> 00:04:36,775 We are the Protectors of the Pride Lands. 83 00:04:40,914 --> 00:04:42,981 Defenders of the Circle of Life? 84 00:04:45,886 --> 00:04:47,786 Uh... Aren't we? 85 00:04:47,788 --> 00:04:49,221 Of course, we are. 86 00:04:49,223 --> 00:04:52,524 But if you know who we are, why'd you buzz us like that? 87 00:04:53,394 --> 00:04:55,027 That's how I land. 88 00:04:56,997 --> 00:04:58,497 So, Anga. 89 00:04:58,499 --> 00:05:00,065 We were hoping you could help us. 90 00:05:00,067 --> 00:05:03,068 We need someone who can fly really, really high. 91 00:05:03,070 --> 00:05:04,236 Like you. 92 00:05:07,474 --> 00:05:10,175 Sure seems like you're the right bird for the job. 93 00:05:10,177 --> 00:05:13,912 Did we mention it's a job with the Lion Guard? 94 00:05:16,784 --> 00:05:19,217 Let me talk to her, bird to bird. 95 00:05:20,521 --> 00:05:22,454 Anga, you would really be helping us out... 96 00:05:22,456 --> 00:05:23,522 I'm in. 97 00:05:23,524 --> 00:05:24,556 But you're the only one who can... 98 00:05:24,558 --> 00:05:27,025 Wait, did she just say she'd do it? 99 00:05:27,027 --> 00:05:28,627 (SCOFFS) Sounds like it. 100 00:05:28,629 --> 00:05:29,494 Yep. 101 00:05:30,497 --> 00:05:32,264 So? When do we start? 102 00:05:34,001 --> 00:05:36,535 ONO: (NERVOUSLY) Hapana! More fire sticks! 103 00:05:36,537 --> 00:05:38,704 Falling over Embamba Canyon! 104 00:05:38,706 --> 00:05:40,872 Then we start now! 105 00:05:40,874 --> 00:05:42,574 Let's go! 106 00:05:44,511 --> 00:05:48,146 Ono, Anga, find out where those fire sticks are coming from! 107 00:05:48,148 --> 00:05:49,614 We'll put out the fires! 108 00:05:49,616 --> 00:05:52,384 Affirmative! Come on, Ang... Oh! (YELPS) 109 00:05:56,156 --> 00:05:57,522 They're coming from up there! 110 00:05:58,325 --> 00:05:59,758 (PANTING) 111 00:05:59,760 --> 00:06:02,394 Getting... Hard to breathe again. 112 00:06:02,396 --> 00:06:04,563 Save your breath, Ono. I got this. 113 00:06:04,565 --> 00:06:06,565 Anga lenga! 114 00:06:06,567 --> 00:06:10,469 Remember, whatever you find, report back to me! 115 00:06:10,471 --> 00:06:11,737 Gotcha. 116 00:06:11,739 --> 00:06:13,939 (CAPTIVATING INSTRUMENTAL MUSIC) 117 00:06:21,081 --> 00:06:22,247 Hmm. 118 00:06:22,249 --> 00:06:23,749 (SHIMMERING) 119 00:06:25,386 --> 00:06:26,685 Vultures? 120 00:06:26,687 --> 00:06:27,986 Those bone pickers! 121 00:06:28,689 --> 00:06:30,155 Anga lenga! 122 00:06:30,758 --> 00:06:32,090 Oh, dear. 123 00:06:32,092 --> 00:06:33,925 Seems we've been spotted. 124 00:06:33,927 --> 00:06:35,861 By an eagle, no less. 125 00:06:35,863 --> 00:06:37,496 Should we break off the attack? 126 00:06:37,498 --> 00:06:40,065 Not without putting it to a vote. 127 00:06:41,168 --> 00:06:43,101 Oi! She's getting closer! 128 00:06:43,103 --> 00:06:45,070 MZINGO: (SPEAKS FAST) Ah. Then I propose we break off the attack 129 00:06:45,072 --> 00:06:47,239 and reconvene somewhere safe to discuss whether or not 130 00:06:47,241 --> 00:06:49,274 we should break off the attack! All in favor? 131 00:06:49,276 --> 00:06:50,542 ALL: Aye! 132 00:06:50,544 --> 00:06:51,510 (GASPS) 133 00:06:54,081 --> 00:06:55,280 (VULTURES LAUGH CUNNINGLY) 134 00:06:55,282 --> 00:06:56,448 (PANTING) 135 00:06:56,450 --> 00:06:59,317 They're lucky I promised to report back to Ono. 136 00:07:02,089 --> 00:07:03,822 ONO: Everyone! Everyone! 137 00:07:03,824 --> 00:07:05,257 We figured it out! 138 00:07:05,259 --> 00:07:06,691 Mmm? 139 00:07:06,693 --> 00:07:09,094 Or Anga figured it out, really. 140 00:07:12,366 --> 00:07:13,632 Uh, Anga? 141 00:07:14,268 --> 00:07:15,867 You want to tell them? 142 00:07:17,638 --> 00:07:18,570 It's the vultures. 143 00:07:18,572 --> 00:07:20,439 They're the ones dropping the fire sticks. 144 00:07:20,441 --> 00:07:21,573 ALL: Vultures? 145 00:07:21,575 --> 00:07:23,408 That's why we couldn't spot them. 146 00:07:23,410 --> 00:07:26,111 Vultures can fly very, very high. 147 00:07:26,113 --> 00:07:27,512 Common knowledge, really. 148 00:07:28,248 --> 00:07:29,815 Scar must've put them up to it. 149 00:07:30,384 --> 00:07:31,817 Well, it ends now. 150 00:07:31,819 --> 00:07:33,618 Now we know what we're up against. 151 00:07:33,620 --> 00:07:34,853 Thanks, Anga. 152 00:07:34,855 --> 00:07:38,623 We're not going to let Scar's vultures control the Pride Lands' skies. 153 00:07:38,625 --> 00:07:40,392 That's right! 154 00:07:40,394 --> 00:07:42,327 Let me at them vultures! 155 00:07:42,329 --> 00:07:44,162 Bunga, you can't fly. 156 00:07:44,164 --> 00:07:46,064 So? Anga can carry me up. 157 00:07:46,066 --> 00:07:48,800 Then I'll send those vultures flyin'! 158 00:07:48,802 --> 00:07:50,235 (GRUNTING) 159 00:07:50,237 --> 00:07:51,536 Give me a lift? 160 00:07:52,439 --> 00:07:54,706 (HESITATINGLY) Is that a yes? 161 00:07:55,442 --> 00:07:57,275 You know, Bunga's right. 162 00:07:57,277 --> 00:07:58,410 I am? 163 00:07:58,412 --> 00:07:59,511 He is? 164 00:07:59,513 --> 00:08:01,613 Yeah. If we're gonna fight the vultures, 165 00:08:01,615 --> 00:08:02,948 we need sky power. 166 00:08:02,950 --> 00:08:05,350 Hear that? Let's go, Anga! 167 00:08:05,352 --> 00:08:06,685 Zuka... (GROANS) 168 00:08:07,287 --> 00:08:08,520 (WOOZILY) Zama... 169 00:08:09,122 --> 00:08:10,956 Not like that, Bunga. 170 00:08:10,958 --> 00:08:12,591 What we need are birds. 171 00:08:12,593 --> 00:08:14,092 And lots of them. 172 00:08:14,094 --> 00:08:16,194 Yes! That could totally work! 173 00:08:16,196 --> 00:08:18,463 The trick is getting all of the birds to come together! 174 00:08:18,465 --> 00:08:21,600 Yeah. Birds can be kind of flighty. 175 00:08:21,602 --> 00:08:24,536 Get it? Birds? They fly... 176 00:08:24,538 --> 00:08:26,588 ONO: Of course! 177 00:08:26,589 --> 00:08:28,639 I know who can help us assemble a squadron of birds! 178 00:08:28,642 --> 00:08:29,774 Hadithi! 179 00:08:30,110 --> 00:08:32,010 Hadithi? 180 00:08:33,447 --> 00:08:34,746 Interesting. 181 00:08:35,382 --> 00:08:36,515 Great idea, Ono. 182 00:08:36,517 --> 00:08:39,150 Wherever Hadithi goes, birds follow. 183 00:08:39,152 --> 00:08:42,554 Last I heard, Hadithi was hanging out near the Urembo River. 184 00:08:42,556 --> 00:08:46,024 Okay. Ono, go ask Hadithi if he'd be willing to help. 185 00:08:46,460 --> 00:08:47,559 On it. 186 00:08:48,328 --> 00:08:49,694 Thanks for your help, Anga. 187 00:08:49,696 --> 00:08:50,896 Nice meeting you. 188 00:08:50,898 --> 00:08:53,465 I could come too! To find Hadithi. 189 00:08:53,467 --> 00:08:55,367 Or... Whatever. 190 00:08:55,369 --> 00:08:56,701 Sure. Come on! 191 00:08:57,304 --> 00:08:58,603 Fantastic! 192 00:08:59,239 --> 00:09:00,705 (JOYFUL INSTRUMENTAL MUSIC) 193 00:09:02,409 --> 00:09:05,143 You martial eagles sure fly high. 194 00:09:05,479 --> 00:09:06,745 We do. 195 00:09:07,681 --> 00:09:10,448 And you're a very impressive flyer, Anga. 196 00:09:11,318 --> 00:09:12,450 Thanks. 197 00:09:15,088 --> 00:09:18,423 I wish I could do that fast swoop and sudden stop like you. 198 00:09:18,425 --> 00:09:19,858 You do? 199 00:09:19,860 --> 00:09:21,593 But you're Ono. 200 00:09:21,595 --> 00:09:23,028 Keenest of sight. 201 00:09:23,030 --> 00:09:24,663 You're really special! 202 00:09:24,665 --> 00:09:26,264 Any eagle can swoop and stop. 203 00:09:26,266 --> 00:09:28,166 Oh, not just any eagle. 204 00:09:28,168 --> 00:09:30,936 Well, it's pretty easy. Come on, I'll show you! 205 00:09:32,005 --> 00:09:33,805 (LIGHT MUSIC PLAYING) 206 00:09:39,279 --> 00:09:42,814 ¶ Take a deep breath and I'll show you how 207 00:09:42,816 --> 00:09:46,518 ¶ We'll soar as high as your wings will allow 208 00:09:46,520 --> 00:09:50,188 ¶ Now swing them back and lead with your beak 209 00:09:50,190 --> 00:09:53,658 ¶ Swoop and dive and try not to speak 210 00:09:53,660 --> 00:09:57,562 ¶ Our wings are the same but not much more 211 00:09:57,564 --> 00:10:02,467 ¶ But even so we still see and soar 212 00:10:02,469 --> 00:10:04,803 ¶ Height and sight 213 00:10:05,606 --> 00:10:09,140 ¶ To fly and to see 214 00:10:09,142 --> 00:10:12,944 ¶ We learn from each other 215 00:10:12,946 --> 00:10:16,281 ¶ So come and follow me 216 00:10:19,453 --> 00:10:22,387 ¶ I can see bugs from high in the sky 217 00:10:22,389 --> 00:10:26,191 ¶ I can stop and nose dive mid-air while I fly 218 00:10:26,193 --> 00:10:29,361 ¶ Look down there see the turaco nest? 219 00:10:29,363 --> 00:10:31,262 ¶ Third tree from the cliff? 220 00:10:31,264 --> 00:10:32,497 ¶ Hey, yeah! 221 00:10:32,499 --> 00:10:33,498 ¶ I'm impressed 222 00:10:33,500 --> 00:10:37,135 ¶ Our wings are the same but not much more 223 00:10:37,137 --> 00:10:43,508 BOTH: ¶ But even so we still see and soar 224 00:10:43,510 --> 00:10:46,211 ANGA: ¶ Height and sight 225 00:10:46,747 --> 00:10:50,882 ¶ To fly and to see 226 00:10:50,884 --> 00:10:54,486 ¶ We learn from each other 227 00:10:54,488 --> 00:10:58,623 ¶ So come and follow me 228 00:10:58,625 --> 00:11:01,359 BOTH: ¶ Height and sight 229 00:11:01,361 --> 00:11:05,664 ¶ To fly and to see 230 00:11:05,666 --> 00:11:09,367 ¶ We learn from each other 231 00:11:09,369 --> 00:11:16,174 ¶ So come and follow me 232 00:11:16,176 --> 00:11:19,544 ANGA: ¶ So come and follow me! ¶ 233 00:11:20,514 --> 00:11:21,579 There's the Urembo River... 234 00:11:23,517 --> 00:11:25,116 (GASPS) And there's Hadithi! 235 00:11:26,887 --> 00:11:32,057 ...and then I rescued the klipspringers from the hyenas. 236 00:11:32,059 --> 00:11:33,391 BIRDS: Ooh! 237 00:11:33,393 --> 00:11:37,562 Oh. I hope he's not back to taking credit for things he didn't do. 238 00:11:37,564 --> 00:11:39,631 Which I never could have done 239 00:11:39,633 --> 00:11:44,636 without Ono of the Lion Guard showing me how to be a real hero. 240 00:11:44,638 --> 00:11:45,637 BIRDS: Oh! 241 00:11:46,873 --> 00:11:48,206 Huh! What do ya know? 242 00:11:48,208 --> 00:11:50,475 Come on, Anga. Let me introduce you! 243 00:11:53,413 --> 00:11:56,348 Ono! 244 00:11:56,349 --> 00:11:59,284 I was just telling these fine birds about our adventures. 245 00:11:59,286 --> 00:12:04,155 Everyone, meet Ono! Hero of the Pride Lands! 246 00:12:04,491 --> 00:12:05,557 Ono. 247 00:12:05,559 --> 00:12:07,158 Of the Lion Guard. 248 00:12:07,160 --> 00:12:08,560 Wow! 249 00:12:08,562 --> 00:12:10,328 Uh, hi, everybody. 250 00:12:10,330 --> 00:12:13,531 Um, Hadithi, this is my friend Anga. 251 00:12:13,533 --> 00:12:17,702 Well, any friend of Ono's is a friend of mine. What do you say, Anga? 252 00:12:17,704 --> 00:12:19,738 Uh... Um... 253 00:12:20,440 --> 00:12:21,773 (EXCITEDLY) You're Hadithi! 254 00:12:22,175 --> 00:12:23,842 Indeed, I am. 255 00:12:23,844 --> 00:12:26,511 He's Hadithi! Hadithi the Hero! 256 00:12:26,513 --> 00:12:30,615 ¶ Hadithi the Hero! wherever he goes! ¶ 257 00:12:30,617 --> 00:12:33,017 Yes. That's me. 258 00:12:33,019 --> 00:12:36,254 So to what do I owe this honor, old friend? 259 00:12:36,256 --> 00:12:38,723 The Lion Guard needs you, Hadithi. 260 00:12:38,725 --> 00:12:40,692 Actually, all the Pride Lands need you. 261 00:12:40,694 --> 00:12:44,529 Me? Why would the Pride Lands need me? 262 00:12:44,531 --> 00:12:45,764 You're Hadithi! 263 00:12:45,766 --> 00:12:49,701 Ah. Well yes, of course. Well, then. Let's be off. 264 00:12:50,604 --> 00:12:53,037 "You're Hadithi." What was I thinking? 265 00:12:56,643 --> 00:12:57,809 I think that's them! 266 00:12:57,811 --> 00:12:59,878 Yep! They got Hadithi! 267 00:13:01,481 --> 00:13:03,581 Think we should tell all the birds about Hadithi? 268 00:13:03,583 --> 00:13:05,984 (BIRDS CHIRPING) 269 00:13:05,986 --> 00:13:08,019 I think they figured it out. 270 00:13:08,021 --> 00:13:11,456 (EXCITED CHIRPING AND TWEETING GROWS) 271 00:13:16,596 --> 00:13:18,363 Thanks for coming, Hadithi. 272 00:13:18,365 --> 00:13:22,033 Uh, everyone? (LOUDER) Everyone... 273 00:13:22,836 --> 00:13:24,469 Please listen! 274 00:13:24,471 --> 00:13:26,204 (CHIRPING CONTINUES) 275 00:13:28,141 --> 00:13:29,207 (CHIRPING STOPS) 276 00:13:30,844 --> 00:13:35,814 My fellow birds. It's good to see you all again. 277 00:13:35,816 --> 00:13:37,749 We missed you, Hadithi! 278 00:13:37,751 --> 00:13:40,618 And I missed each and every one of you. 279 00:13:40,620 --> 00:13:41,753 (CHIRPING RESUMES) 280 00:13:42,289 --> 00:13:43,354 (CHIRPING STOPS) 281 00:13:43,356 --> 00:13:46,658 But, I believe Kion has something important to tell us. 282 00:13:47,861 --> 00:13:49,460 We've recently learned 283 00:13:49,462 --> 00:13:51,930 that the fire sticks falling on the Pride Lands 284 00:13:51,932 --> 00:13:53,631 are coming from the vultures. 285 00:13:53,633 --> 00:13:54,799 (BIRDS GASPS) 286 00:13:54,801 --> 00:13:57,202 And that's why we've asked all of you here. 287 00:13:57,204 --> 00:14:01,606 The Lion Guard has shown great bravery protecting you, 288 00:14:01,608 --> 00:14:03,408 especially on the ground. 289 00:14:03,410 --> 00:14:07,278 But now we need to control the skies. 290 00:14:07,280 --> 00:14:12,383 The Outlanders want to scare us. But I won't let that happen. 291 00:14:12,385 --> 00:14:18,690 Together we'll teach them not to mess with birds of the Pride Lands! 292 00:14:18,692 --> 00:14:20,792 (BIRDS CHIRPING IN AGREEMENT) 293 00:14:20,794 --> 00:14:23,428 Are they cheering? I don't talk bird. 294 00:14:24,497 --> 00:14:25,530 Wait a tick... 295 00:14:25,532 --> 00:14:27,932 Anga? You see what I see? 296 00:14:31,571 --> 00:14:32,704 ANGA: Smoke trails. 297 00:14:32,706 --> 00:14:34,539 And you know what that means! 298 00:14:34,541 --> 00:14:36,474 So will you join me? 299 00:14:36,910 --> 00:14:39,077 Are we together? 300 00:14:39,079 --> 00:14:40,178 ONO: Vultures! 301 00:14:40,180 --> 00:14:41,379 (ALL GASP) 302 00:14:41,381 --> 00:14:44,282 It looks they're headed for the Maumivu Thorn Patch! 303 00:14:44,284 --> 00:14:47,685 Those thorn bushes are so dried out they'll catch fire right away. 304 00:14:47,687 --> 00:14:49,487 And with all the sharp thorns? 305 00:14:49,489 --> 00:14:52,657 Once the fire's started, we'll never be able to put it out! 306 00:14:52,659 --> 00:14:56,661 Hadithi, Ono! Don't let the vultures make it to the thorn patch. 307 00:14:56,663 --> 00:14:57,729 Affirmative! 308 00:14:57,731 --> 00:15:00,565 Birds of the Pride Lands! 309 00:15:00,567 --> 00:15:02,500 No, that doesn't sound right. 310 00:15:02,502 --> 00:15:07,238 Hadithi's High Flying Heroes! Follow me! 311 00:15:07,240 --> 00:15:12,543 Together, we will protect the skies of the Pride Lands! 312 00:15:12,545 --> 00:15:15,780 (BIRDS CHIRPING, WHISTLING AND CHEERING) 313 00:15:18,518 --> 00:15:21,185 What I wouldn't give to be a bird right now. 314 00:15:21,187 --> 00:15:24,956 We still have plenty of work to do down here, Bunga. 315 00:15:24,958 --> 00:15:27,592 Maumivu Thorn Patch! Let's go! 316 00:15:31,698 --> 00:15:33,865 There! Aim for the smoke trails! 317 00:15:33,867 --> 00:15:39,170 All right, everyone. This is it. Let's stop them. 318 00:15:42,909 --> 00:15:45,610 Hmm. If we can see them coming... 319 00:15:46,880 --> 00:15:48,646 They can probably see us... 320 00:15:54,587 --> 00:15:58,556 Remember, everyone, Scar wants this fire at Maumivu Thorn Patch. 321 00:15:58,558 --> 00:16:00,558 So don't drop your fire before then! 322 00:16:00,560 --> 00:16:02,460 Is that clear, Mwoga? 323 00:16:02,462 --> 00:16:04,862 Uh, yeah, Mzingo. But look! 324 00:16:04,864 --> 00:16:08,900 MZINGO: Oh, dear. Quite a few Pride Land birds coming right towards us. 325 00:16:08,902 --> 00:16:10,068 What d'we do? 326 00:16:10,070 --> 00:16:13,604 What we always do. Fly higher than they can! 327 00:16:13,606 --> 00:16:16,674 Emergency resolution to gain altitude. Those in favor? 328 00:16:16,676 --> 00:16:17,742 ALL: Aye! 329 00:16:18,745 --> 00:16:21,579 Everyone! They're trying to fly above us! 330 00:16:21,581 --> 00:16:27,118 (CHUCKLES) I do so enjoy looking down on Pride Landers. 331 00:16:27,120 --> 00:16:28,653 ANGA: Anga lenga! 332 00:16:29,489 --> 00:16:30,555 (VULTURES SQUAWK) 333 00:16:35,428 --> 00:16:37,195 Was that your little friend? 334 00:16:37,197 --> 00:16:39,764 Little? No! Friend? Yes! 335 00:16:39,766 --> 00:16:41,332 Indeed. 336 00:16:41,334 --> 00:16:46,671 High Flying Heroes! Engage! 337 00:16:48,008 --> 00:16:50,208 Whoa! Look at 'em go! 338 00:16:50,210 --> 00:16:53,277 (BIRDS SQUAWKING) 339 00:16:54,447 --> 00:16:56,280 And here come the fire sticks! 340 00:16:56,282 --> 00:17:00,118 I got 'em, Kion. Twende Kiboko! 341 00:17:03,890 --> 00:17:04,956 FULI: Nice! 342 00:17:04,958 --> 00:17:08,259 Way to go, Big B! Uh-oh. 343 00:17:13,633 --> 00:17:15,600 Great work. Let's keep it up! 344 00:17:17,504 --> 00:17:19,604 Oi! Get out of me face! 345 00:17:20,340 --> 00:17:23,141 Green Bee Eaters! Help Ono! 346 00:17:23,543 --> 00:17:25,043 (BIRDS CHIRPING) 347 00:17:26,646 --> 00:17:27,478 (GROANS) 348 00:17:27,480 --> 00:17:28,880 Look what you made me do! 349 00:17:28,882 --> 00:17:30,982 (YELLING) Hapana! I'm coming! 350 00:17:30,984 --> 00:17:32,216 Got it! 351 00:17:32,218 --> 00:17:34,652 (SCREAMING) Zuka Zama! 352 00:17:34,654 --> 00:17:35,787 (GRUNTING) 353 00:17:36,322 --> 00:17:38,056 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 354 00:17:39,659 --> 00:17:42,093 Dirt. Is there anything it can't do? 355 00:17:42,095 --> 00:17:45,663 (NERVOUSLY) Reconvene! Reconvene! 356 00:17:47,901 --> 00:17:49,600 Are they leaving? 357 00:17:49,602 --> 00:17:50,835 Did we win? 358 00:17:50,837 --> 00:17:53,938 I don't think so. They're going back for more fire sticks. 359 00:17:53,940 --> 00:17:55,573 We'll see about that. 360 00:17:55,575 --> 00:17:57,275 Green bee eaters. 361 00:17:57,277 --> 00:17:58,409 Follow us. 362 00:17:58,411 --> 00:17:59,477 (SQUAWKING) 363 00:17:59,479 --> 00:18:01,045 Oh, dear. 364 00:18:01,047 --> 00:18:02,513 (MWOGA GRUNTS) 365 00:18:02,515 --> 00:18:03,748 (SQUAWKING) 366 00:18:06,086 --> 00:18:08,319 Two against one? That's hardly fair. 367 00:18:12,392 --> 00:18:13,558 ANGA: Hi-ya! 368 00:18:13,560 --> 00:18:14,659 BOTH: Whoa! 369 00:18:14,661 --> 00:18:16,160 (BOTH GRUNTING) 370 00:18:19,532 --> 00:18:20,665 (GROANING) 371 00:18:22,435 --> 00:18:25,203 (GASPS) Hapana, Anga! 372 00:18:26,706 --> 00:18:29,874 Gotta dive faster! Just like Anga showed me. 373 00:18:31,444 --> 00:18:33,077 (ONO GRUNTS) 374 00:18:33,079 --> 00:18:34,312 I got you... 375 00:18:34,314 --> 00:18:37,315 You got me? Who's got you? 376 00:18:37,317 --> 00:18:38,549 ONO: Oh! 377 00:18:39,085 --> 00:18:40,885 (ONO STRAINING) 378 00:18:40,887 --> 00:18:42,420 What? 379 00:18:42,422 --> 00:18:43,921 I've got you both. 380 00:18:43,923 --> 00:18:45,389 (ALL GRUNT) 381 00:18:45,391 --> 00:18:46,524 (SQUAWKING) 382 00:18:47,093 --> 00:18:48,159 ONO: Hapana! 383 00:18:49,462 --> 00:18:50,495 Oh, no! 384 00:18:50,497 --> 00:18:51,963 Pull up! Pull up! 385 00:18:51,965 --> 00:18:53,998 (ONO STRAINING) 386 00:18:54,501 --> 00:18:55,733 (GROANS) 387 00:18:55,735 --> 00:18:56,834 Phew. 388 00:18:56,836 --> 00:18:58,336 You okay, Anga? 389 00:18:58,338 --> 00:18:59,604 (CRASHES) 390 00:18:59,606 --> 00:19:00,638 Hadithi! 391 00:19:02,475 --> 00:19:03,674 Everyone okay? 392 00:19:03,676 --> 00:19:05,843 Fine. Just need a second. 393 00:19:05,845 --> 00:19:08,546 I'm Hadithi. I'll be fine. 394 00:19:08,548 --> 00:19:12,617 (STRAINING) Soon as I get out of these thorns. 395 00:19:12,619 --> 00:19:15,019 We gotta get back up there and stop those vultures. 396 00:19:15,021 --> 00:19:16,621 (GASPING) Here. 397 00:19:16,623 --> 00:19:18,589 I'm afraid I'm grounded for the moment. 398 00:19:19,292 --> 00:19:20,691 Kion, use the Roar. 399 00:19:20,693 --> 00:19:23,294 Blast those vultures out of the sky. 400 00:19:23,296 --> 00:19:26,130 And all the Pride Lands birds along with them? 401 00:19:26,132 --> 00:19:28,866 Yeah. The vultures are too spread out. 402 00:19:28,868 --> 00:19:32,737 But if the Pride Lands birds got the Vultures all in one place... 403 00:19:32,739 --> 00:19:36,440 Hadithi, we need you to lead them in one last maneuver. 404 00:19:36,442 --> 00:19:39,710 Sorry. Even if I could extricate myself, 405 00:19:39,712 --> 00:19:41,579 I'm not sure I'd be sky worthy. 406 00:19:43,449 --> 00:19:45,249 You can lead them, Ono. 407 00:19:45,652 --> 00:19:46,517 Me? 408 00:19:47,187 --> 00:19:48,519 I know you can do it. 409 00:19:48,521 --> 00:19:51,122 Sometimes you have no choice, Ono. 410 00:19:51,124 --> 00:19:52,523 You just have to lead. 411 00:19:52,525 --> 00:19:54,525 (INSPIRING MUSIC PLAYING) 412 00:19:55,828 --> 00:19:57,595 Right. I'll do it. 413 00:19:57,597 --> 00:20:00,064 But, Anga, I'll need your help. 414 00:20:00,066 --> 00:20:01,599 You got it. 415 00:20:02,502 --> 00:20:04,635 Go get 'em, kids. 416 00:20:04,637 --> 00:20:06,237 I believe in you both. 417 00:20:07,006 --> 00:20:09,640 Hadithi believes in me? 418 00:20:09,642 --> 00:20:10,608 Better believe it! 419 00:20:12,378 --> 00:20:13,444 (SCATTERED CHIRPING AND SQUAWKING) 420 00:20:13,446 --> 00:20:15,646 Everyone, everyone! 421 00:20:15,648 --> 00:20:19,584 (CLEARS THROAT) Listen to me. 422 00:20:19,586 --> 00:20:20,651 (CHIRPING AND SQUAWKING STOPS) 423 00:20:25,391 --> 00:20:26,591 Here's the plan... 424 00:20:26,593 --> 00:20:27,625 He's doing it. 425 00:20:34,834 --> 00:20:37,735 MZINGO: Reconvene! Reconvene! 426 00:20:37,737 --> 00:20:39,737 Ah, what now? 427 00:20:40,506 --> 00:20:44,642 (INSPIRING MUSIC PLAYING) 428 00:20:46,879 --> 00:20:48,446 (SQUAWKING) 429 00:20:51,517 --> 00:20:53,551 I'm gettin' dizzy. 430 00:20:53,553 --> 00:20:55,586 I propose we fly higher. 431 00:20:55,588 --> 00:20:56,654 VULTURES: Aye! 432 00:20:57,624 --> 00:20:59,323 ANGA: Oh, no, you don't. 433 00:21:00,059 --> 00:21:01,459 (VULTURES MOANING) 434 00:21:04,230 --> 00:21:05,596 Pride Landers! 435 00:21:05,598 --> 00:21:07,131 Anga, clear out. 436 00:21:10,536 --> 00:21:12,203 All clear, Kion. 437 00:21:16,576 --> 00:21:18,542 (ROARING) 438 00:21:18,544 --> 00:21:19,710 (SCREAMING) 439 00:21:22,915 --> 00:21:24,448 (INSTRUMENTAL MUSIC) 440 00:21:25,551 --> 00:21:27,518 (ALL CHEERING) 441 00:21:30,423 --> 00:21:31,956 (BIRDS CHIRPING) 442 00:21:32,959 --> 00:21:34,925 I knew you could do it. 443 00:21:34,927 --> 00:21:37,928 Thanks, Hadithi. That means a lot coming from you. 444 00:21:37,930 --> 00:21:40,631 And that means a lot coming from you. 445 00:21:40,633 --> 00:21:42,433 Those vultures will think twice 446 00:21:42,435 --> 00:21:44,669 before coming back to the Pride Lands. 447 00:21:44,671 --> 00:21:47,571 And if they do come back, we'll be ready for them 448 00:21:47,573 --> 00:21:50,207 thanks to the birds of the Pride Lands. 449 00:21:50,209 --> 00:21:52,510 (CHIRPING EXCITEDLY) 450 00:21:52,912 --> 00:21:54,745 So, Anga? 451 00:21:54,747 --> 00:21:57,048 How'd you like working with Hadithi and the Lion Guard? 452 00:21:59,485 --> 00:22:00,518 I could get used to it. 453 00:22:04,957 --> 00:22:06,657 (CHORUS VOCALIZING) 454 00:22:30,116 --> 00:22:30,147 ¶ Look out Here comes the Lion Guard ¶ 455 00:22:30,197 --> 00:22:34,747 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.