All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E151 [8077] - 2019-04-26

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:07,006 >> Brooke: You said no?! 2 00:00:07,006 --> 00:00:09,008 >> Katie: What would you expect me to say? 3 00:00:09,008 --> 00:00:10,135 >> Brooke: I don't know. 4 00:00:10,135 --> 00:00:12,137 Maybe you could have thought about saying yes. 5 00:00:12,137 --> 00:00:13,346 >> Katie: [ Sighs ] I was not expecting a marriage 6 00:00:13,346 --> 00:00:14,013 proposal. 7 00:00:14,013 --> 00:00:15,390 >> Brooke: Okay. Fair enough. 8 00:00:15,390 --> 00:00:18,893 Maybe you just need some time to think about it. 9 00:00:18,893 --> 00:00:20,186 >> Katie: No. No. 10 00:00:20,186 --> 00:00:23,857 >> Brooke: Katie, I know that you still love Bill. 11 00:00:23,857 --> 00:00:26,317 >> Katie: I will always love Bill. 12 00:00:26,317 --> 00:00:30,488 We were married. He's -- He's the father of my child. 13 00:00:30,488 --> 00:00:34,075 But after everything that's happened, can I ever really 14 00:00:34,075 --> 00:00:35,201 trust him again? 15 00:00:37,954 --> 00:00:39,038 >> Shauna: Mm. 16 00:00:39,038 --> 00:00:41,499 I had only been living in Vegas a few months the night 17 00:00:41,499 --> 00:00:43,585 you and I met. 18 00:00:43,585 --> 00:00:46,171 >> Bill: I used to go whenever there was a fight. 19 00:00:46,171 --> 00:00:47,547 >> Shauna: Ah, yes. I remember. 20 00:00:47,547 --> 00:00:49,716 There was a boxing match the night we met. 21 00:00:49,716 --> 00:00:50,592 >> Bill: Yeah. 22 00:00:50,592 --> 00:00:52,594 I think I won a lot of money that night. 23 00:00:52,594 --> 00:00:54,387 >> Shauna: Well, you were definitely in a celebratory 24 00:00:54,387 --> 00:00:55,346 mood. 25 00:00:55,346 --> 00:00:58,933 [ Chuckles ] And here we are after all these 26 00:00:58,933 --> 00:01:01,394 years, running into each other, having cocktails. 27 00:01:01,394 --> 00:01:04,230 Although we shared more than drinks the night we met in 28 00:01:04,230 --> 00:01:05,398 Vegas. 29 00:01:05,398 --> 00:01:08,485 So much more we thought you might be my daughter's father. 30 00:01:08,485 --> 00:01:09,861 >> Bill: Yeah. 31 00:01:09,861 --> 00:01:12,280 Well, I-I mean, no offense, but... 32 00:01:12,280 --> 00:01:14,741 that was one test I was glad to fail. 33 00:01:14,741 --> 00:01:16,618 >> Shauna: [ Chuckles ] I get it. 34 00:01:16,618 --> 00:01:19,245 I'm very happy the way things turned out, too. 35 00:01:19,245 --> 00:01:22,207 I mean, obviously I wish her father was alive, but... 36 00:01:22,207 --> 00:01:26,252 I think it's amazing that Flo's part of the Logan family. 37 00:01:26,252 --> 00:01:27,253 >> Flo: I am a Logan. 38 00:01:27,253 --> 00:01:28,421 Hope is my cousin. 39 00:01:28,421 --> 00:01:29,923 I can't keep this secret. 40 00:01:29,923 --> 00:01:31,257 >> Zoe: You have no choice. 41 00:01:31,257 --> 00:01:33,259 >> Flo: Zoe, you don't -- You don't get it. 42 00:01:33,259 --> 00:01:35,929 This is killing me inside. 43 00:01:35,929 --> 00:01:37,597 Hope thinks her baby died. 44 00:01:37,597 --> 00:01:40,934 Her family, her enti-- my family, they all think that 45 00:01:40,934 --> 00:01:43,061 Beth died that night on Catalina. 46 00:01:43,061 --> 00:01:43,978 >> Zoe: Yes. 47 00:01:43,978 --> 00:01:46,397 And, unfortunately, it has to stay that way. 48 00:01:46,397 --> 00:01:47,524 >> Flo: No. 49 00:01:47,524 --> 00:01:50,401 I can make this better, and all I have to do is tell the 50 00:01:50,401 --> 00:01:51,194 truth. 51 00:01:51,194 --> 00:01:52,278 >> Zoe: And risk losing everything. 52 00:01:52,278 --> 00:01:55,907 >> Flo: You know... 53 00:01:55,907 --> 00:01:59,452 Sometimes I can actually imagine being a part of their lives, 54 00:01:59,452 --> 00:02:00,662 and how amazing it would be. 55 00:02:00,662 --> 00:02:04,999 And then I am snapped back into the reality of this absolute 56 00:02:04,999 --> 00:02:07,418 nightmare that I am living in. 57 00:02:07,418 --> 00:02:16,719 ♪♪ >> Brooke: Bill has asked you 58 00:02:20,974 --> 00:02:21,933 for another chance. 59 00:02:21,933 --> 00:02:22,725 He wants to be a family again. 60 00:02:22,725 --> 00:02:25,144 >> Katie: Yeah, that's what he says. 61 00:02:25,144 --> 00:02:28,982 >> Bill: He wouldn't propose if he didn't mean it, Katie. 62 00:02:28,982 --> 00:02:30,316 >> Katie: I don't know, Brooke. 63 00:02:30,316 --> 00:02:32,277 >> Brooke: [ Sighs ] How can you be so unsure? 64 00:02:32,277 --> 00:02:33,069 >> Katie: Because. 65 00:02:33,069 --> 00:02:34,529 I can give you a million reasons why. 66 00:02:34,529 --> 00:02:37,198 >> Brooke: And I can give you a million reasons why you should 67 00:02:37,198 --> 00:02:38,157 say yes. 68 00:02:38,157 --> 00:02:39,701 >> Katie: You know my past with him, Brooke. 69 00:02:39,701 --> 00:02:42,704 You probably know it better than anybody. 70 00:02:42,704 --> 00:02:44,789 >> Brooke: I do realize that you're trying to protect 71 00:02:44,789 --> 00:02:47,167 yourself. 72 00:02:47,167 --> 00:02:50,128 But I also know how much you love Will, and how much you love 73 00:02:50,128 --> 00:02:52,380 your family. 74 00:02:52,380 --> 00:02:55,758 Bill wants a commitment with you, Katie. 75 00:02:55,758 --> 00:03:00,179 So maybe this is the time that you take the risk. 76 00:03:00,179 --> 00:03:03,725 He wants you and only you. 77 00:03:06,644 --> 00:03:08,730 >> Shauna: I obviously don't know you that well, but you seem 78 00:03:08,730 --> 00:03:12,025 a little preoccupied. 79 00:03:12,025 --> 00:03:12,734 >> Bill: Sorry 'bout that. 80 00:03:12,734 --> 00:03:15,361 >> Shauna: No, it's -- it's fine. 81 00:03:15,361 --> 00:03:19,490 I just feel bad if there's something going on with you. 82 00:03:19,490 --> 00:03:23,870 >> Bill: It's nothing. 83 00:03:23,870 --> 00:03:31,210 >> Shauna: I'm here if you want to talk about it. 84 00:03:31,210 --> 00:03:33,880 >> Bill: I got rejected today. 85 00:03:33,880 --> 00:03:35,882 >> Shauna: Rejected? 86 00:03:43,598 --> 00:03:46,100 Somebody rejected that? 87 00:03:46,100 --> 00:03:46,768 >> Bill: My ex. 88 00:03:46,768 --> 00:03:49,854 The mother of my youngest son. 89 00:03:49,854 --> 00:03:51,689 >> Shauna: Katie? 90 00:03:51,689 --> 00:03:53,566 >> Bill: [ Sighs ] Yeah. 91 00:03:53,566 --> 00:03:55,693 Katie. 92 00:03:55,693 --> 00:03:58,363 I asked her to marry me. 93 00:03:58,363 --> 00:03:59,364 And she said no. 94 00:04:04,077 --> 00:04:05,578 >> Flo: I messed up. 95 00:04:05,578 --> 00:04:08,748 I cannot believe I let myself get dragged into this. 96 00:04:08,748 --> 00:04:10,750 What your father did -- >> Zoe: You've known 97 00:04:10,750 --> 00:04:12,293 for months, Flo. 98 00:04:12,293 --> 00:04:14,212 It's a little too late to turn back now. 99 00:04:14,212 --> 00:04:16,422 >> Flo: This should be the happiest time in my life. 100 00:04:16,422 --> 00:04:17,757 It could be, you know? 101 00:04:17,757 --> 00:04:18,925 I have this whole new family. 102 00:04:18,925 --> 00:04:21,427 But -- but I am a part of something that -- that is so -- 103 00:04:21,427 --> 00:04:24,013 so horrible, and... 104 00:04:24,013 --> 00:04:26,474 Look, I can't -- I can't even bear to look at Hope in her eyes 105 00:04:26,474 --> 00:04:29,852 anymore and see her pa-- She has to know. 106 00:04:29,852 --> 00:04:32,855 Hope has to know that her baby is alive. 107 00:04:42,573 --> 00:04:44,909 >> Zoe: Flo, Hope does not need to know. 108 00:04:44,909 --> 00:04:45,785 >> Flo: Of course she does. 109 00:04:45,785 --> 00:04:46,786 They all do. 110 00:04:46,786 --> 00:04:47,829 I have to tell my family. 111 00:04:47,829 --> 00:04:50,039 >> Zoe: They won't be treating you like family if you 112 00:04:50,039 --> 00:04:51,290 tell them about Beth. 113 00:04:51,290 --> 00:04:53,293 That you've known this whole time. 114 00:04:53,293 --> 00:04:54,752 That you helped cover it up. 115 00:04:54,752 --> 00:04:57,130 >> Flo: I can't live my whole life pretending like this 116 00:04:57,130 --> 00:04:58,214 doesn't exist, Zoe. 117 00:04:58,214 --> 00:05:00,258 >> Zoe: And that's why I told you to go back to Vegas. 118 00:05:00,258 --> 00:05:01,300 Put it all behind you. 119 00:05:01,300 --> 00:05:02,427 Get on with your life. 120 00:05:02,427 --> 00:05:04,470 But now you're in even deeper with Hope and her family. 121 00:05:04,470 --> 00:05:05,596 >> Flo: My family. 122 00:05:05,596 --> 00:05:07,807 They are my family. 123 00:05:07,807 --> 00:05:11,436 >> Zoe: If you tell them, they will put you in jail. 124 00:05:11,436 --> 00:05:12,520 They will put my father in jail. 125 00:05:12,520 --> 00:05:18,026 Kidnapping, conspiracy, fraud. 126 00:05:18,026 --> 00:05:19,944 Do you know how much time you could get? 127 00:05:19,944 --> 00:05:21,487 >> Flo: I can't think about that. 128 00:05:21,487 --> 00:05:22,947 I have to do the right thing. 129 00:05:22,947 --> 00:05:24,490 I have to think about my father. 130 00:05:24,490 --> 00:05:26,284 I have to honor him. 131 00:05:26,284 --> 00:05:28,327 I want to be the kind of daughter that he would be proud 132 00:05:28,327 --> 00:05:30,163 of. 133 00:05:30,163 --> 00:05:31,247 I am a Logan. 134 00:05:31,247 --> 00:05:32,999 This is my family, and families protect each other. 135 00:05:32,999 --> 00:05:34,000 I have to think of Hope. 136 00:05:34,000 --> 00:05:34,792 I have to help her. 137 00:05:34,792 --> 00:05:38,296 I can't let this go on any longer. 138 00:05:38,296 --> 00:05:41,549 >> Shauna: Sorry to hear that. 139 00:05:41,549 --> 00:05:44,177 >> Bill: Maybe it was just too soon. 140 00:05:44,177 --> 00:05:47,847 >> Shauna: I didn't realize you and Katie were back together. 141 00:05:47,847 --> 00:05:52,560 >> Bill: Well, we're -- we're -- we're not, exactly. 142 00:05:52,560 --> 00:05:54,312 >> Shauna: But you proposed to her? 143 00:05:54,312 --> 00:05:56,647 >> Bill: Mm-hmm. Mm. 144 00:05:56,647 --> 00:05:58,524 What can I tell you, Shauna? 145 00:05:58,524 --> 00:06:01,194 I am a man of grand gestures. 146 00:06:01,194 --> 00:06:03,029 >> Shauna: That's sweet, Bill. 147 00:06:03,029 --> 00:06:05,114 It's romantic. 148 00:06:05,114 --> 00:06:07,867 >> Bill: Yeah, well, just too bad Katie didn't see it 149 00:06:07,867 --> 00:06:09,494 that way. 150 00:06:09,494 --> 00:06:12,371 >> Shauna: Well, maybe you just caught her off guard. 151 00:06:12,371 --> 00:06:13,081 >> Bill: Mm. 152 00:06:13,081 --> 00:06:14,707 Well, that might be part of it. 153 00:06:14,707 --> 00:06:17,376 But I... 154 00:06:17,376 --> 00:06:19,921 I think, really, at the heart of it, Katie is 155 00:06:19,921 --> 00:06:21,380 not ready to trust me. 156 00:06:21,380 --> 00:06:25,343 I mean, I wasn't exactly husband of the year. 157 00:06:25,343 --> 00:06:26,719 >> Shauna: Ah. I see. 158 00:06:26,719 --> 00:06:28,721 >> Bill: Yeah. 159 00:06:28,721 --> 00:06:33,267 I'm not gonna go into details, but Katie has every right 160 00:06:33,267 --> 00:06:34,727 to be guarded. 161 00:06:34,727 --> 00:06:36,771 I-I am trying, though. 162 00:06:36,771 --> 00:06:39,232 I'm trying. 163 00:06:39,232 --> 00:06:41,526 >> Shauna: I mean, that's all you can do. 164 00:06:41,526 --> 00:06:42,610 Apologize and try harder. 165 00:06:42,610 --> 00:06:43,069 >> Bill: Right? 166 00:06:43,069 --> 00:06:44,237 >> Shauna: Yeah. 167 00:06:44,237 --> 00:06:46,614 >> Bill: I mean, I-I-I've been putting so much effort into -- 168 00:06:46,614 --> 00:06:48,741 into self-reflection. 169 00:06:48,741 --> 00:06:51,744 I'm totally involved in my son's life. 170 00:06:51,744 --> 00:06:55,748 I have -- I have calmed down a bit. 171 00:06:55,748 --> 00:06:58,459 I haven't punched anybody. 172 00:06:58,459 --> 00:07:00,795 So I'm -- I'm making better decisions, and -- and I have my 173 00:07:00,795 --> 00:07:02,797 priorities straight. 174 00:07:02,797 --> 00:07:06,217 >> Shauna: Good for you. 175 00:07:06,217 --> 00:07:10,096 >> Bill: Just wish Katie could -- could see it. 176 00:07:10,096 --> 00:07:12,765 Give me another chance. 177 00:07:12,765 --> 00:07:20,106 That's what I really want, for my son and our family. 178 00:07:20,106 --> 00:07:23,442 >> Katie: I want to be open about this, but I have to be 179 00:07:23,442 --> 00:07:24,152 smart, too. 180 00:07:24,152 --> 00:07:25,570 I mean... 181 00:07:25,570 --> 00:07:31,450 Do I really want to make myself vulnerable to Bill again? 182 00:07:31,450 --> 00:07:35,621 >> Brooke: Only you can answer that, honey. 183 00:07:35,621 --> 00:07:38,124 >> Donna: Hey! Hi. 184 00:07:38,124 --> 00:07:38,791 What's going on? 185 00:07:38,791 --> 00:07:41,169 >> Brooke: Uh... 186 00:07:41,169 --> 00:07:45,131 Bill proposed to Katie. 187 00:07:45,131 --> 00:07:46,299 >> Donna: He -- he what? 188 00:07:46,299 --> 00:07:48,301 >> Katie: Yeah, with a ring and everything. 189 00:07:48,301 --> 00:07:49,719 >> Donna: Um... Wait, wait. 190 00:07:49,719 --> 00:07:50,845 A-am I missing something? 191 00:07:50,845 --> 00:07:53,306 Because I didn't even realize you two were officially 192 00:07:53,306 --> 00:07:53,806 together. 193 00:07:53,806 --> 00:07:54,432 >> Katie: We're not. 194 00:07:54,432 --> 00:07:55,933 >> Brooke: But you could be. 195 00:07:55,933 --> 00:07:58,269 >> Katie: [ Sighs ] >> Brooke: If you wanted to be. 196 00:07:58,269 --> 00:08:00,855 Will wants it. Bill wants it. 197 00:08:00,855 --> 00:08:03,774 And I know a big part of you wants it, too, Katie. 198 00:08:03,774 --> 00:08:06,944 >> Katie: If this were simple or easy, I would say yes. 199 00:08:06,944 --> 00:08:08,404 But it's not. 200 00:08:08,404 --> 00:08:09,947 >> Donna: Look, you're just scared. 201 00:08:09,947 --> 00:08:13,284 You're -- you're afraid of letting Bill back in. 202 00:08:13,284 --> 00:08:15,536 >> Brooke: But, you know, that's understandable. 203 00:08:15,536 --> 00:08:18,998 And if you can't get past that, it's fine. 204 00:08:18,998 --> 00:08:22,793 But if there's a chance, there's a little piece of your 205 00:08:22,793 --> 00:08:28,507 heart that's willing to take that risk, it would be worth it. 206 00:08:28,507 --> 00:08:30,468 >> Donna: Brooke's right, honey. 207 00:08:30,468 --> 00:08:33,846 Look, I know you have your walls up, and you're afraid of 208 00:08:33,846 --> 00:08:36,891 being disappointed again, but I sincerely think that 209 00:08:36,891 --> 00:08:37,850 Bill has changed. 210 00:08:37,850 --> 00:08:41,854 I mean, he is a different guy now. 211 00:08:41,854 --> 00:08:46,525 I hope that you find it in your heart to -- to trust him again. 212 00:08:46,525 --> 00:08:46,901 For Will's sake. 213 00:08:46,901 --> 00:08:51,530 And your own. 214 00:08:51,530 --> 00:08:54,408 >> Katie: You both are right. 215 00:08:54,408 --> 00:08:58,496 I do love Bill. I can't help it. 216 00:08:58,496 --> 00:09:03,251 [ Sighs ] I-I am scared. 217 00:09:03,251 --> 00:09:05,211 But can I really turn my back on putting my family 218 00:09:05,211 --> 00:09:07,255 back together again? 219 00:09:17,932 --> 00:09:19,850 >> Donna: Oh, you are doing the right thing by reconsidering. 220 00:09:19,850 --> 00:09:20,726 You are. 221 00:09:20,726 --> 00:09:23,104 >> Brooke: Will is gonna be so thrilled. 222 00:09:23,104 --> 00:09:25,523 >> Donna: Oh, he is gonna be so happy that his matchmaking 223 00:09:25,523 --> 00:09:26,565 skills -- oh, my God. 224 00:09:26,565 --> 00:09:28,401 He's been trying to get you together for so long. 225 00:09:28,401 --> 00:09:29,902 >> Katie: Yes, he is gonna be very happy that his matchmaking 226 00:09:29,902 --> 00:09:32,029 skills have finally paid off. 227 00:09:32,029 --> 00:09:32,863 >> Donna: Oh! 228 00:09:32,863 --> 00:09:34,615 >> Brooke: So you're doing this, right? 229 00:09:34,615 --> 00:09:36,117 You're accepting Bill's proposal. 230 00:09:36,117 --> 00:09:38,744 >> Donna: Well, you -- you better go and -- and tell him 231 00:09:38,744 --> 00:09:39,537 it's a yes, quick. 232 00:09:39,537 --> 00:09:40,288 >> Katie: Oh, okay. 233 00:09:40,288 --> 00:09:41,247 All right. All right. 234 00:09:41,247 --> 00:09:41,914 I -- you know what? 235 00:09:41,914 --> 00:09:43,958 I can find him on my phone. 236 00:09:43,958 --> 00:09:49,297 We have this app that lets each other know where we are so we 237 00:09:49,297 --> 00:09:52,216 can be in sync with Will's schedule. 238 00:09:52,216 --> 00:09:53,092 Oh, okay. 239 00:09:53,092 --> 00:09:53,801 He's at Il Giardino. 240 00:09:53,801 --> 00:09:57,596 >> Donna: Oh, I'll drive you. 241 00:09:57,596 --> 00:10:00,224 >> Katie: Thank you for being so supportive. 242 00:10:00,224 --> 00:10:03,060 I can tell that you really want us to get back together. 243 00:10:03,060 --> 00:10:05,062 >> Brooke: Well, you want this too, right? 244 00:10:05,062 --> 00:10:07,732 I mean, you're the one who has to really want it, Katie. 245 00:10:07,732 --> 00:10:11,235 >> Katie: I do. 246 00:10:11,235 --> 00:10:12,987 I want to marry Bill. 247 00:10:12,987 --> 00:10:16,073 You know, I-I -- I had my reservations, because I have to 248 00:10:16,073 --> 00:10:17,783 protect myself, but... 249 00:10:17,783 --> 00:10:21,620 You know, life is short, and it's about forgiveness. 250 00:10:21,620 --> 00:10:24,081 And there's no point in hanging on to the past. 251 00:10:24,081 --> 00:10:26,083 So I'm just gonna follow my heart. 252 00:10:26,083 --> 00:10:28,085 I'm just gonna listen to my heart. 253 00:10:28,085 --> 00:10:29,003 >> Brooke: Okay! 254 00:10:29,003 --> 00:10:29,920 Well, then, go. Go! 255 00:10:29,920 --> 00:10:31,672 Go tell Bill you changed your mind. 256 00:10:31,672 --> 00:10:33,591 >> Katie: I'm going, I'm going, I'm going. 257 00:10:33,591 --> 00:10:35,593 >> Donna: Tell us when to plan the wedding. 258 00:10:35,593 --> 00:10:37,803 >> Katie: Oh, let's not get carried away, okay? 259 00:10:37,803 --> 00:10:39,472 [ Donna giggling ] I have a good feeling 260 00:10:39,472 --> 00:10:41,474 about this. 261 00:10:41,474 --> 00:10:43,684 Our lives may change today. 262 00:10:43,684 --> 00:10:51,859 I finally put my family back together. 263 00:10:51,859 --> 00:10:54,195 >> Bill: You are a very attractive woman. 264 00:10:54,195 --> 00:10:56,072 >> Shauna: Well, thank you, Bill. 265 00:10:56,072 --> 00:10:56,822 And you're a very handsome man. 266 00:10:56,822 --> 00:10:58,532 >> Bill: Mm. 267 00:10:58,532 --> 00:10:59,784 Yeah, I love mirrors. 268 00:10:59,784 --> 00:11:00,951 >> Shauna: Huh? 269 00:11:00,951 --> 00:11:02,995 >> Bill: How is a woman like you single? 270 00:11:02,995 --> 00:11:06,999 >> Shauna: Eh, I'm picky. 271 00:11:06,999 --> 00:11:08,125 >> Bill: Good for you. 272 00:11:08,125 --> 00:11:10,211 >> Shauna: Yeah, some might say I'm a little too picky. 273 00:11:10,211 --> 00:11:10,836 >> Bill: Ah, don't listen to them. 274 00:11:10,836 --> 00:11:11,962 Picky is good. 275 00:11:11,962 --> 00:11:15,299 >> Shauna: [ Chuckles ] I will say, the guys in L.A., 276 00:11:15,299 --> 00:11:16,926 they're something to look at. 277 00:11:16,926 --> 00:11:19,053 Mm-hmm. 278 00:11:19,053 --> 00:11:21,639 >> Bill: So, you gonna be sticking around for a while? 279 00:11:21,639 --> 00:11:22,723 >> Shauna: Yeah, maybe. 280 00:11:22,723 --> 00:11:24,433 We'll see. 281 00:11:24,433 --> 00:11:25,518 >> Bill: Mm. 282 00:11:25,518 --> 00:11:29,772 Well, I'm sure you'll have no trouble finding a date. 283 00:11:29,772 --> 00:11:30,898 >> Shauna: You know, it's funny. 284 00:11:30,898 --> 00:11:33,025 When I saw you sitting over here, it reminded me of the 285 00:11:33,025 --> 00:11:34,151 night we had many years ago. 286 00:11:34,151 --> 00:11:36,028 [ Bill chuckles ] I could easily have a few more 287 00:11:36,028 --> 00:11:39,824 drinks with you and see where the night would take us. 288 00:11:39,824 --> 00:11:41,075 >> Bill: Hmm. 289 00:11:41,075 --> 00:11:44,829 >> Shauna: But even though Katie turned you down, she's a Logan, 290 00:11:44,829 --> 00:11:45,913 and, you know, part of my daughter's family. 291 00:11:45,913 --> 00:11:48,040 And, I guess, kind of part of my family now. 292 00:11:48,040 --> 00:11:51,710 I wouldn't want to do anything that would interfere with Flo 293 00:11:51,710 --> 00:11:54,505 being accepted by the Logans. 294 00:11:54,505 --> 00:11:56,841 >> Flo: They have embraced me as their own, all of them. 295 00:11:56,841 --> 00:11:58,384 Like -- like I'm a part of the family. 296 00:11:58,384 --> 00:12:01,429 Like, this unexpected connection to their brother. 297 00:12:01,429 --> 00:12:03,722 I-I -- I can't keep this secret anymore. 298 00:12:03,722 --> 00:12:04,932 It's eating me up inside. 299 00:12:04,932 --> 00:12:06,767 >> Zoe: Well, deal with it, Flo. 300 00:12:06,767 --> 00:12:08,060 This isn't just about you. 301 00:12:08,060 --> 00:12:08,561 I'm involved. 302 00:12:08,561 --> 00:12:10,020 My father's involved. 303 00:12:10,020 --> 00:12:12,523 Now is not the time to clear your conscience. 304 00:12:12,523 --> 00:12:14,400 >> Flo: I can't keep this forever. 305 00:12:14,400 --> 00:12:14,942 >> Zoe: Well, you have to. 306 00:12:14,942 --> 00:12:18,612 You cannot say a word. 307 00:12:18,612 --> 00:12:19,864 Okay? Trust me. 308 00:12:19,864 --> 00:12:21,532 You will regret coming clean. 309 00:12:21,532 --> 00:12:23,451 Your whole world will be destroyed. 310 00:12:23,451 --> 00:12:27,788 >> Flo: Then that's the way it has to be. 311 00:12:27,788 --> 00:12:29,832 >> Zoe: [ Scoffs ] What about Wyatt? 312 00:12:41,260 --> 00:12:43,095 Your high-school boyfriend. 313 00:12:43,095 --> 00:12:44,930 Look, I can tell you still have feelings for him. 314 00:12:44,930 --> 00:12:49,268 How do you think he'll feel when he finds out that you helped my 315 00:12:49,268 --> 00:12:52,438 father steal his brother's baby? 316 00:12:52,438 --> 00:12:53,939 How do you think he'll react? 317 00:12:53,939 --> 00:12:56,233 He'll never want to look at you again. 318 00:12:56,233 --> 00:12:59,487 You'll have nothing, Flo. 319 00:12:59,487 --> 00:13:01,071 Your new family will desert you. 320 00:13:01,071 --> 00:13:04,116 And Wyatt will want nothing to do with you. 321 00:13:04,116 --> 00:13:10,581 If you keep your mouth shut, you could still have everything. 322 00:13:10,581 --> 00:13:11,957 That wonderful life that you've been dreaming of? 323 00:13:11,957 --> 00:13:15,586 It could all come true. 324 00:13:15,586 --> 00:13:20,090 But [Sighs] we have to keep this between us. 325 00:13:20,090 --> 00:13:24,178 This is a secret that we take to our graves. 326 00:13:24,178 --> 00:13:28,182 Do you hear me, Flo? 327 00:13:28,182 --> 00:13:30,226 We take it to our graves. 328 00:13:42,112 --> 00:13:44,532 >> Shauna: Don't give up on Katie. 329 00:13:44,532 --> 00:13:48,869 She'll come around. 330 00:13:48,869 --> 00:13:51,205 >> Bill: Thank you for the advice. 331 00:13:51,205 --> 00:13:54,375 And, uh, I, um... 332 00:13:54,375 --> 00:13:59,296 I respect your being so considerate of Katie and, uh -- 333 00:13:59,296 --> 00:14:04,176 and her sisters. 334 00:14:04,176 --> 00:14:07,179 You're quite a woman. 335 00:14:07,179 --> 00:14:11,392 You were beautiful when I met you... 336 00:14:11,392 --> 00:14:14,019 and even more so now. 337 00:14:14,019 --> 00:14:16,897 >> Shauna: Thank you. 338 00:14:16,897 --> 00:14:18,524 I better get going. 339 00:14:18,524 --> 00:14:22,653 As much as I wish I could stay. 340 00:14:22,653 --> 00:14:24,405 >> Bill: I'm glad to have run into you, Shauna. 341 00:14:24,405 --> 00:14:28,200 >> Shauna: [ Chuckles ] You, too. 342 00:14:28,200 --> 00:14:29,368 Good luck with Katie. 343 00:14:29,368 --> 00:14:31,120 >> Bill: Mm. 344 00:14:31,120 --> 00:14:33,122 Yeah. 345 00:14:44,550 --> 00:14:48,137 [ Laughter ] >> Donna: Oh, I hope things are 346 00:14:48,137 --> 00:14:50,764 going well with Katie and Bill. 347 00:14:50,764 --> 00:14:53,225 >> Brooke: I'm so proud of her, to put herself out there like 348 00:14:53,225 --> 00:14:55,436 that and be vulnerable. 349 00:14:55,436 --> 00:14:56,687 I know it's not easy. 350 00:14:56,687 --> 00:14:58,856 >> Donna: Especially with Bill, right? 351 00:14:58,856 --> 00:15:00,399 I mean, with all their history. 352 00:15:00,399 --> 00:15:01,900 >> Brooke: Yeah. 353 00:15:01,900 --> 00:15:05,279 I still feel guilty for the part that I played. 354 00:15:05,279 --> 00:15:08,240 >> Donna: Brooke, that was years ago. 355 00:15:08,240 --> 00:15:11,910 Come on. Katie forgives you. 356 00:15:11,910 --> 00:15:14,371 >> Brooke: I would love to see them together. 357 00:15:14,371 --> 00:15:16,081 >> Donna: They are so cute together. 358 00:15:16,081 --> 00:15:17,082 I mean... 359 00:15:17,082 --> 00:15:18,459 [ Brooke giggles ] >> Donna: ...all the bickering 360 00:15:18,459 --> 00:15:20,919 they do and, you know, the twinkle they get in their eyes. 361 00:15:20,919 --> 00:15:21,795 >> Brooke: Yeah. 362 00:15:21,795 --> 00:15:24,048 >> Donna: [ Sighs ] >> Brooke: It's been a 363 00:15:24,048 --> 00:15:24,923 long time coming. 364 00:15:24,923 --> 00:15:29,094 It'd be nice to see their family reunite. 365 00:15:29,094 --> 00:15:33,057 >> Donna: Speaking of family, how is our newest Logan? 366 00:15:33,057 --> 00:15:35,059 >> Brooke: Mm! Flo? 367 00:15:35,059 --> 00:15:36,143 >> Donna: Mm-hmm. 368 00:15:36,143 --> 00:15:38,896 >> Brooke: Well, she's, you know, getting used to L.A. 369 00:15:38,896 --> 00:15:40,230 And, um -- and she and Hope, they're -- 370 00:15:40,230 --> 00:15:42,149 they're becoming closer. 371 00:15:42,149 --> 00:15:43,317 >> Donna: It's sweet. 372 00:15:43,317 --> 00:15:46,779 That, you know, they instantly bonded as cousins. 373 00:15:46,779 --> 00:15:47,821 >> Brooke: I know. 374 00:15:47,821 --> 00:15:51,283 There's nothing like family loyalty, you know? 375 00:15:51,283 --> 00:15:55,162 It's nice to see that she has a friend she can trust. 376 00:15:55,162 --> 00:15:58,290 >> Flo: Every second that I keep that baby from Hope 377 00:15:58,290 --> 00:15:59,750 is a betrayal to her. 378 00:15:59,750 --> 00:16:01,293 >> Zoe: You have got to get yourself together. 379 00:16:01,293 --> 00:16:04,963 Okay, believe me, you don't want her to know the truth. 380 00:16:04,963 --> 00:16:07,633 >> Flo: I told my mom. 381 00:16:07,633 --> 00:16:08,967 >> Zoe: You told your mom? 382 00:16:08,967 --> 00:16:10,344 >> Flo: I had to tell somebody. 383 00:16:10,344 --> 00:16:12,262 >> Zoe: And what did she have to say? 384 00:16:12,262 --> 00:16:14,598 >> Flo: She wants me to keep quiet, too. 385 00:16:14,598 --> 00:16:16,308 >> Zoe: Your mother is right. 386 00:16:16,308 --> 00:16:17,685 You should be quiet. 387 00:16:17,685 --> 00:16:18,352 >> Flo: And then what? 388 00:16:18,352 --> 00:16:21,188 >> Zoe: Get on with your life. 389 00:16:21,188 --> 00:16:24,024 As hard as it may be, try to forget. 390 00:16:24,024 --> 00:16:24,608 >> Flo: Forget? 391 00:16:24,608 --> 00:16:26,944 Forget switching babies? 392 00:16:26,944 --> 00:16:29,446 F-forget stealing a baby from her mother? 393 00:16:29,446 --> 00:16:30,322 How am I supposed to forget that? 394 00:16:30,322 --> 00:16:32,157 >> Zoe: Beth is in good hands with Steffy. 395 00:16:32,157 --> 00:16:34,785 >> Flo: That doesn't make it right! 396 00:16:34,785 --> 00:16:37,705 >> Zoe: Flo, use your head. 397 00:16:37,705 --> 00:16:39,998 Your entire life could be different now that you're a 398 00:16:39,998 --> 00:16:40,582 Logan. 399 00:16:40,582 --> 00:16:42,126 >> Flo: It doesn't matter. 400 00:16:42,126 --> 00:16:42,960 I mean, so what? 401 00:16:42,960 --> 00:16:46,296 It's all gonna come crashing down. 402 00:16:46,296 --> 00:16:48,048 I mean, like... 403 00:16:48,048 --> 00:16:49,258 What if they do a test? 404 00:16:49,258 --> 00:16:51,343 I mean, with -- with -- with medicine and -- and science now, 405 00:16:51,343 --> 00:16:55,305 they're -- they're bound to find out. 406 00:16:55,305 --> 00:16:58,183 God! These -- These would be the 407 00:16:58,183 --> 00:17:01,520 best days of my life if it wasn't for your dad. 408 00:17:01,520 --> 00:17:04,481 And through all of this, the only thing I can keep thinking 409 00:17:04,481 --> 00:17:05,524 about is Hope. 410 00:17:05,524 --> 00:17:08,026 And you want me to just -- just move on with my life 411 00:17:08,026 --> 00:17:09,820 and forget about it? 412 00:17:09,820 --> 00:17:10,904 Maybe you can do that. 413 00:17:10,904 --> 00:17:11,363 I mean, your dad clearly has. 414 00:17:11,363 --> 00:17:13,490 But I can't. 415 00:17:13,490 --> 00:17:15,367 I can't just move on and forget. 416 00:17:15,367 --> 00:17:17,411 I ca-- I can't live like this. 417 00:17:17,411 --> 00:17:19,163 Hope needs to know. 418 00:17:19,163 --> 00:17:19,830 I need to tell her. 419 00:17:19,830 --> 00:17:20,706 I need to tell her now. 420 00:17:20,706 --> 00:17:22,082 [ Stammers ] I am gonna call her. 421 00:17:22,082 --> 00:17:22,916 >> Zoe: No! 422 00:17:22,916 --> 00:17:24,042 >> Flo: I am gonna call her right now. 423 00:17:24,042 --> 00:17:25,210 I'm gonna tell her right now. 424 00:17:25,210 --> 00:17:26,712 >> Zoe: No, no, you cannot do that, Flo -- 425 00:17:26,712 --> 00:17:27,755 >> Flo: I am done, Zoe! 426 00:17:27,755 --> 00:17:28,714 I am done with this. 427 00:17:28,714 --> 00:17:30,048 Hope needs to know the truth. 428 00:17:30,048 --> 00:17:30,716 >> Zoe: No! No. 429 00:17:30,716 --> 00:17:31,383 Absolutely not. 430 00:17:31,383 --> 00:17:32,593 >> Flo: Yes, she does! 431 00:17:32,593 --> 00:17:34,219 She needs to know that Beth is alive, and I am gonna tell her 432 00:17:34,219 --> 00:17:34,928 right now. 433 00:17:34,928 --> 00:17:37,222 >> Zoe: Flo, no! Absolutely not. 434 00:17:37,222 --> 00:17:38,223 >> Flo: Stop! Get off! 435 00:17:38,223 --> 00:17:43,729 Stop it! Get -- >> Shauna: Flo? [ Keys jingle ] 436 00:17:43,729 --> 00:17:49,943 Flo? Flo, are you okay? 437 00:17:49,943 --> 00:17:50,903 What happened? 438 00:17:50,903 --> 00:17:51,403 Flo?! 439 00:17:51,403 --> 00:17:52,738 What happened to Flo?! 440 00:17:52,738 --> 00:17:54,239 >> Zoe: I-I -- I'm so sorry. 441 00:17:54,239 --> 00:17:56,408 I-it -- it was an accident, and... 442 00:17:56,408 --> 00:17:57,284 >> Shauna: Flo? Are you okay? 443 00:17:57,284 --> 00:18:03,749 Baby, wa-- >> Zoe: I'm sorry. 444 00:18:03,749 --> 00:18:04,625 Wait, please. Please hold on. 445 00:18:04,625 --> 00:18:07,294 >> Shauna: What did you do to my daughter? 446 00:18:07,294 --> 00:18:08,921 >> Zoe: I'm -- I'm so sorry. 447 00:18:08,921 --> 00:18:11,715 Please. Just don't. 448 00:18:11,715 --> 00:18:13,717 I'm sorry. 449 00:18:20,307 --> 00:18:23,310 ♪♪ 450 00:18:23,310 --> 00:18:26,313 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 451 00:18:26,313 --> 00:18:29,358 Captioning provided by CBS, Inc. 32884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.