Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,087 --> 00:00:05,171
>> Thomas: I mean it, Sally.
2
00:00:05,171 --> 00:00:06,631
Hope will be with me,
whatever it takes.
3
00:00:06,631 --> 00:00:07,340
>> Sally: Thomas --
>> Thomas: You can't talk me
4
00:00:07,340 --> 00:00:08,007
out of it.
5
00:00:08,007 --> 00:00:09,300
I'm gonna make this happen.
6
00:00:09,300 --> 00:00:13,513
>> Sally: You and your son are
going through a terrible loss.
7
00:00:13,513 --> 00:00:15,014
Okay? Caroline is gone.
8
00:00:15,014 --> 00:00:16,391
Douglas' mother is never
coming back.
9
00:00:16,391 --> 00:00:20,854
It is a very raw and emotional
time for both of you.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,856
You are not thinking clearly.
11
00:00:22,856 --> 00:00:23,898
Look, just come here. Please.
12
00:00:23,898 --> 00:00:25,942
>> Thomas: Sally --
Look, I-I -- I only told you
13
00:00:34,701 --> 00:00:39,247
this 'cause you -- you promised
that I could trust you.
14
00:00:39,247 --> 00:00:41,875
I-I am thinking clearly.
15
00:00:41,875 --> 00:00:44,502
I know what's best for
Douglas and me.
16
00:00:44,502 --> 00:00:45,754
It's Hope.
17
00:00:45,754 --> 00:00:48,548
The more that I spend with her,
the more time that Douglas does,
18
00:00:48,548 --> 00:00:51,259
the more I realize, this is how
it needs to be.
19
00:00:51,259 --> 00:00:55,513
It's best for everyone involved
for Hope and Liam's marriage to
20
00:00:55,513 --> 00:00:56,055
end.
21
00:00:56,055 --> 00:00:58,057
So Hope can be with me.
22
00:00:59,309 --> 00:01:03,855
>> Liam: Losing Beth, that's --
it's been tragic for both of us,
23
00:01:03,855 --> 00:01:07,317
and there were days where it
felt...
24
00:01:07,317 --> 00:01:09,027
unbearable.
25
00:01:09,027 --> 00:01:10,236
And I understand.
26
00:01:10,236 --> 00:01:12,238
I-I know why it's excruciating
for you to even consider having
27
00:01:12,238 --> 00:01:13,239
another child.
28
00:01:13,239 --> 00:01:18,578
But the worst thing that we can
do right now...
29
00:01:18,578 --> 00:01:21,372
is push each other away.
30
00:01:21,372 --> 00:01:27,420
I mean, we need closeness and --
and love and intimacy, and we
31
00:01:27,420 --> 00:01:30,423
need it now more than ever.
32
00:01:30,423 --> 00:01:34,636
I need you right now,
and I know -- I know
33
00:01:34,636 --> 00:01:36,679
you must need me, too.
34
00:01:52,111 --> 00:02:01,621
♪♪
>> Quinn: Oh!
35
00:02:09,128 --> 00:02:10,463
Your secretary wasn't
at her desk.
36
00:02:10,463 --> 00:02:12,799
>> Wyatt: Would it have made a
big difference if she was?
37
00:02:12,799 --> 00:02:15,635
>> Quinn: Not when I'm feeling
so -- I just --
38
00:02:15,635 --> 00:02:17,011
I don't have the words.
39
00:02:17,011 --> 00:02:18,263
>> Wyatt: Words for what?
40
00:02:18,263 --> 00:02:21,641
>> Quinn: Not only do you roll
out the red carpet for that girl
41
00:02:21,641 --> 00:02:24,644
here at Spencer, but you risk
your future in the family
42
00:02:24,644 --> 00:02:27,856
business to give her her own
fashion house, and how does she
43
00:02:27,856 --> 00:02:28,982
repay you?
44
00:02:28,982 --> 00:02:30,775
By cozying up to
Thomas Forrester.
45
00:02:30,775 --> 00:02:33,611
>> Wyatt: Wait, what -- what --
what are you talking about?
46
00:02:33,611 --> 00:02:36,656
>> Quinn: I saw it, Wyatt,
with my own eyes.
47
00:02:36,656 --> 00:02:39,701
The redhead and her ex.
48
00:02:39,701 --> 00:02:43,454
I saw your girlfriend, Sally,
in Thomas' arms.
49
00:02:43,454 --> 00:02:46,499
>> Sally: Look, I know I said
that I would keep what you're
50
00:02:46,499 --> 00:02:49,794
telling me in confidence,
and I will...
51
00:02:49,794 --> 00:02:51,838
But this is really difficult.
52
00:02:51,838 --> 00:02:53,298
I have to be honest with you.
53
00:02:53,298 --> 00:02:55,717
You're talking about sabotaging
Hope and Liam's marriage.
54
00:02:55,717 --> 00:02:57,218
They have been through so much.
55
00:02:57,218 --> 00:03:00,555
>> Thomas: You don't think
my son has, too?
56
00:03:00,555 --> 00:03:01,848
He needs a mother.
57
00:03:01,848 --> 00:03:03,391
[ Sally sighs ]
And she is right there.
58
00:03:03,391 --> 00:03:05,351
Hell, he even asked her
to be his mother.
59
00:03:05,351 --> 00:03:08,021
>> Sally: What?
60
00:03:08,021 --> 00:03:10,982
>> Thomas: Douglas asked Hope
to be his mother.
61
00:03:10,982 --> 00:03:15,320
And I saw it for myself --
their relationship is genuine.
62
00:03:15,320 --> 00:03:17,989
>> Sally: I'm not questioning
that, okay?
63
00:03:17,989 --> 00:03:19,699
I'm just asking --
>> Thomas: Okay, look, maybe you
64
00:03:19,699 --> 00:03:20,783
don't get it 'cause you don't
have children.
65
00:03:20,783 --> 00:03:25,204
But one day you will,
and you'll do anything you can
66
00:03:25,204 --> 00:03:28,207
to keep them from hurting.
67
00:03:28,207 --> 00:03:32,003
I can't bring Douglas' mother
back, but...
68
00:03:32,003 --> 00:03:34,380
He needs a woman in his life.
69
00:03:34,380 --> 00:03:37,383
Someone that can love him
and care for him.
70
00:03:37,383 --> 00:03:38,718
And Hope is that woman.
71
00:03:38,718 --> 00:03:41,888
>> Sally: Okay, I'm not saying
that she's not.
72
00:03:41,888 --> 00:03:46,893
Just ask yourself this,
Thomas -- how much of this
73
00:03:46,893 --> 00:03:49,395
are you doing for Douglas,
and how much
74
00:03:49,395 --> 00:03:51,439
are you doing for yourself?
75
00:03:57,236 --> 00:04:02,951
[ Sighs ]
>> Hope: I miss you, too, but...
76
00:04:02,951 --> 00:04:06,245
being intimate, I --
I could get pregnant, and --
77
00:04:06,245 --> 00:04:08,581
>> Liam: And you're not ready
for another child.
78
00:04:08,581 --> 00:04:10,416
>> Hope: I wish I were.
79
00:04:10,416 --> 00:04:11,876
I-I know it's not fair to you.
80
00:04:11,876 --> 00:04:12,752
>> Liam: No. Stop.
81
00:04:12,752 --> 00:04:17,048
It's totally understandable.
82
00:04:17,048 --> 00:04:19,258
But...
83
00:04:19,258 --> 00:04:24,263
being together as husband and
wife, I mean, th-the physical
84
00:04:24,263 --> 00:04:26,307
intimacy of it...
85
00:04:26,307 --> 00:04:28,559
We'll be safe.
86
00:04:28,559 --> 00:04:32,397
I won't let you worry about
getting pregnant, I promise.
87
00:05:02,593 --> 00:05:05,346
>> Quinn: I'm not gonna let
Sally make a fool out of you.
88
00:05:05,346 --> 00:05:06,806
>> Wyatt: That's not what
Sally is doing.
89
00:05:06,806 --> 00:05:08,057
>> Quinn: Really?
90
00:05:08,057 --> 00:05:09,726
What do you call her and Thomas
working side-by-side together at
91
00:05:09,726 --> 00:05:11,310
Forrester while you're here at
Spencer?
92
00:05:11,310 --> 00:05:12,103
>> Wyatt: Wait, wait.
93
00:05:12,103 --> 00:05:13,312
Come again?
94
00:05:13,312 --> 00:05:15,940
>> Quinn: He wants to take over
Thorne's role as head designer
95
00:05:15,940 --> 00:05:17,025
for Hope For The Future.
96
00:05:17,025 --> 00:05:20,611
He and Sally will be working
together all the time now,
97
00:05:20,611 --> 00:05:22,822
falling into each other's arms
every chance they get.
98
00:05:22,822 --> 00:05:25,283
I'm sorry, I'm not gonna let you
be played for a sucker.
99
00:05:25,283 --> 00:05:27,285
>> Wyatt: That's not what's
happening here.
100
00:05:27,285 --> 00:05:28,077
>> Quinn: Maybe not now.
101
00:05:28,077 --> 00:05:30,496
But you cannot be
happy about this.
102
00:05:30,496 --> 00:05:31,706
>> Wyatt: Okay, fine!
103
00:05:31,706 --> 00:05:33,666
Just because you saw Sally in
Thomas' arms, doesn't mean that
104
00:05:33,666 --> 00:05:38,546
anything is going o--
Caroline just recently
105
00:05:38,546 --> 00:05:39,505
passed away, okay?
106
00:05:39,505 --> 00:05:40,631
We are all grieving from that
whole situation.
107
00:05:40,631 --> 00:05:43,676
So maybe she was just being,
I don't know, supportive.
108
00:05:43,676 --> 00:05:44,594
>> Quinn: Supportive.
109
00:05:44,594 --> 00:05:45,511
>> Wyatt: Yeah.
110
00:05:45,511 --> 00:05:46,429
>> Quinn: Supportive?
111
00:05:46,429 --> 00:05:47,430
>> Wyatt: Yeah.
112
00:05:47,430 --> 00:05:49,057
>> Quinn: Wyatt, I raised you
better than that.
113
00:05:49,057 --> 00:05:50,683
Open your eyes!
114
00:05:50,683 --> 00:05:54,479
Sally is not the girl for you.
115
00:05:54,479 --> 00:05:56,689
Especially now that Flo
is back in town.
116
00:05:56,689 --> 00:05:58,024
>> Wyatt: Oh, my God.
117
00:05:58,024 --> 00:06:01,152
>> Quinn: Flo is beautiful,
and she is so smart, and
118
00:06:01,152 --> 00:06:03,071
she's a Logan!
119
00:06:03,071 --> 00:06:04,697
You helped her with that.
120
00:06:04,697 --> 00:06:06,699
I know you still care about her.
121
00:06:06,699 --> 00:06:07,533
>> Wyatt: Of course I do!
122
00:06:07,533 --> 00:06:10,244
Of course I care about her.
123
00:06:10,244 --> 00:06:12,121
I will always care about Flo.
124
00:06:12,121 --> 00:06:13,331
>> Quinn: I'm just...
125
00:06:13,331 --> 00:06:17,418
The last time that I saw Flo,
you could tell that, you know,
126
00:06:17,418 --> 00:06:19,921
she was going through something
heavy.
127
00:06:19,921 --> 00:06:22,673
>> Wyatt: She just found out
about a whole other family
128
00:06:22,673 --> 00:06:24,258
she didn't even know existed.
129
00:06:24,258 --> 00:06:26,427
Of course she's going through
something.
130
00:06:26,427 --> 00:06:29,222
>> Quinn: So then be there
for her.
131
00:06:29,222 --> 00:06:30,890
You be there for Flo.
132
00:06:30,890 --> 00:06:34,685
>> Wyatt: [ Scoffs ]
>> Quinn: Forget about Sally.
133
00:06:34,685 --> 00:06:37,188
>> Sally: You know, I always
wondered why, when I was with
134
00:06:37,188 --> 00:06:39,941
you, I felt like I never fully
had you.
135
00:06:39,941 --> 00:06:44,737
I used to think that it was
because of Caroline.
136
00:06:44,737 --> 00:06:50,618
But now I see it's because you
never truly got over Hope.
137
00:06:50,618 --> 00:06:53,913
>> Thomas: You found love with
Wyatt.
138
00:06:53,913 --> 00:06:57,792
And I did with Hope years ago.
139
00:06:57,792 --> 00:07:02,088
And lately, she's all I can
think about.
140
00:07:02,088 --> 00:07:04,757
She needs a man who's totally
committed to her.
141
00:07:04,757 --> 00:07:11,264
>> Sally: She has a man like
that -- her husband.
142
00:07:11,264 --> 00:07:12,140
>> Thomas: Really?
143
00:07:12,140 --> 00:07:13,224
>> Sally: Seriously?
144
00:07:13,224 --> 00:07:15,101
You know the kind of man
that Liam is!
145
00:07:15,101 --> 00:07:17,937
>> Thomas: Yeah, I also know
what it's like to grow up with a
146
00:07:17,937 --> 00:07:21,983
mother who loved a man who ended
up having children with another
147
00:07:21,983 --> 00:07:23,401
woman.
148
00:07:23,401 --> 00:07:25,278
I see that same thing
happening again.
149
00:07:25,278 --> 00:07:29,782
Liam -- Liam loves Steffy,
and he loves those children.
150
00:07:29,782 --> 00:07:33,494
[ Scribbling ]
>> Sally: What are you drawing?
151
00:07:33,494 --> 00:07:35,663
>> Thomas: Nothing.
152
00:07:35,663 --> 00:07:37,707
[ Cellphone chimes ]
>> Sally: You're making
153
00:07:51,137 --> 00:07:55,641
drawings and pretending
they're from Douglas?
154
00:07:55,641 --> 00:07:57,643
>> Thomas: I told you --
I am determined
155
00:07:57,643 --> 00:07:59,979
to make this right.
156
00:07:59,979 --> 00:08:03,482
The next generation of my family
is not going to suffer
157
00:08:03,482 --> 00:08:05,776
the way that my sisters and I
did because of Brooke.
158
00:08:05,776 --> 00:08:07,820
>> Sally: This is Hope's
marriage to Liam
159
00:08:07,820 --> 00:08:10,156
we're talking about.
160
00:08:10,156 --> 00:08:12,783
>> Thomas: Liam belongs with
Steffy.
161
00:08:12,783 --> 00:08:15,161
Hope belongs with me.
162
00:08:22,001 --> 00:08:24,045
>> Liam: Hey. Heh...
163
00:08:24,045 --> 00:08:26,839
I know you're concerned. I know.
164
00:08:26,839 --> 00:08:27,840
But I promise you,
there's not gonna be a baby
165
00:08:27,840 --> 00:08:29,842
until you're ready.
166
00:08:34,639 --> 00:08:36,641
♪♪
♪♪
167
00:08:59,497 --> 00:09:02,583
♪♪
♪♪
168
00:09:25,564 --> 00:09:28,609
♪♪
169
00:09:41,956 --> 00:09:44,792
>> Quinn: I have tried
not to meddle in your love life.
170
00:09:44,792 --> 00:09:46,752
>> Wyatt: Ha! Wha...
171
00:09:46,752 --> 00:09:49,797
>> Quinn: I have tried to
tolerate Sally for your sake.
172
00:09:49,797 --> 00:09:51,924
But after seeing her with
Thomas...
173
00:09:51,924 --> 00:09:55,094
I can't forget all of the
horrible things that she's done.
174
00:09:55,094 --> 00:09:58,431
I-I think it's a huge mistake
for Ridge and Eric to allow her
175
00:09:58,431 --> 00:10:00,141
to keep designing for Forrester.
176
00:10:00,141 --> 00:10:03,436
>> Wyatt: They're allowing her
to design there because she's
177
00:10:03,436 --> 00:10:04,061
talented.
178
00:10:04,061 --> 00:10:04,979
>> Quinn: Mnh...
179
00:10:04,979 --> 00:10:06,188
She's not talented.
180
00:10:06,188 --> 00:10:06,939
She's tacky.
181
00:10:06,939 --> 00:10:07,857
>> Wyatt: Okay.
182
00:10:07,857 --> 00:10:11,110
>> Quinn: Look, you and Sally
had your fun.
183
00:10:11,110 --> 00:10:12,278
>> Wyatt: Mmph.
184
00:10:12,278 --> 00:10:15,072
>> Quinn: But now that Flo is
back in town, you need to
185
00:10:15,072 --> 00:10:17,116
ask her out, get to know her
again.
186
00:10:17,116 --> 00:10:18,075
I -- [ Huffs ]
Tell Sally to move out.
187
00:10:18,075 --> 00:10:19,785
>> Wyatt: [ Laughs ]
>> Quinn: Let her be with
188
00:10:19,785 --> 00:10:21,829
Thomas.
189
00:10:23,831 --> 00:10:25,958
>> Thomas: Hey, Amelia.
190
00:10:25,958 --> 00:10:27,084
It's Thomas.
191
00:10:27,084 --> 00:10:28,961
>> Amelia: Hmm. Thomas...
192
00:10:28,961 --> 00:10:29,837
Thomas...
193
00:10:29,837 --> 00:10:32,506
Name sounds vaguely familiar.
194
00:10:32,506 --> 00:10:34,633
>> Thomas: How quickly I'm
forgotten.
195
00:10:34,633 --> 00:10:36,844
>> Amelia: I heard you're back
in L.A. -- just after I left for
196
00:10:36,844 --> 00:10:39,972
Paris with Steffy and the girls,
darn it.
197
00:10:39,972 --> 00:10:42,141
>> Thomas: Talk about lousy
timing.
198
00:10:42,141 --> 00:10:44,894
>> Amelia: I assume you're
calling for your sister.
199
00:10:44,894 --> 00:10:47,813
She's out at the moment.
200
00:10:47,813 --> 00:10:49,940
>> Thomas: Okay, well, how are
my adorable nieces?
201
00:10:49,940 --> 00:10:52,860
>> Amelia: Growing, changing so
much every day.
202
00:10:52,860 --> 00:10:55,654
Kelly's really starting to talk.
203
00:10:55,654 --> 00:10:57,948
Every time Steffy shows her a
picture of Liam, she says,
204
00:10:57,948 --> 00:11:00,951
"Dada" over and over.
205
00:11:00,951 --> 00:11:02,286
>> Thomas: Really?
206
00:11:02,286 --> 00:11:03,621
>> Amelia: I know.
207
00:11:03,621 --> 00:11:05,164
It's the sweetest thing.
208
00:11:05,164 --> 00:11:08,000
[ Sighs ]
She really loves her daddy.
209
00:11:08,000 --> 00:11:11,962
>> Thomas: Well, hey, heh,
I know you're having a great
210
00:11:11,962 --> 00:11:15,508
time over there in Paris, but,
um, when you get back to L.A.,
211
00:11:15,508 --> 00:11:17,843
we could meet up,
grab some dinner.
212
00:11:17,843 --> 00:11:20,179
>> Amelia: I would like that.
213
00:11:20,179 --> 00:11:21,222
A lot. Heh.
214
00:11:21,222 --> 00:11:22,973
>> Thomas: Great.
215
00:11:22,973 --> 00:11:25,518
Uh, so, Steffy's not there?
216
00:11:25,518 --> 00:11:26,685
>> Amelia: Right.
217
00:11:26,685 --> 00:11:28,062
She and your mom are out.
218
00:11:28,062 --> 00:11:31,023
>> Thomas: Kelly and Phoebe
are -- are with them?
219
00:11:31,023 --> 00:11:33,442
>> Amelia: No, they're here
with me.
220
00:11:33,442 --> 00:11:34,527
Why?
221
00:11:34,527 --> 00:11:37,571
>> Thomas: I need you to do
something for me, Amelia,
222
00:11:37,571 --> 00:11:40,032
but, um, keep it between us.
223
00:11:40,032 --> 00:11:43,035
>> Amelia: For you, Thomas,
okay.
224
00:11:43,035 --> 00:11:43,994
What is it?
225
00:11:43,994 --> 00:11:46,831
>> Thomas: It's about my nieces.
226
00:11:46,831 --> 00:11:49,041
A way to secure their future and
family.
227
00:11:49,041 --> 00:11:52,211
Return their father to them.
228
00:11:52,211 --> 00:11:54,171
I can make it happen...
229
00:11:54,171 --> 00:11:56,173
with your help.
230
00:11:58,717 --> 00:12:00,428
>> Hope: You were right.
231
00:12:00,428 --> 00:12:02,680
We needed this.
232
00:12:02,680 --> 00:12:04,390
>> Liam: Did you just admit
that I'm right?
233
00:12:04,390 --> 00:12:05,349
[ Hope giggles ]
Like, all the time?
234
00:12:05,349 --> 00:12:07,893
Like, every day, like,
I'm always right, right,
235
00:12:07,893 --> 00:12:09,353
because I think that's
what you said.
236
00:12:09,353 --> 00:12:10,604
That's what I heard in my head.
237
00:12:10,604 --> 00:12:11,480
>> Hope: Liam. Liam.
238
00:12:11,480 --> 00:12:16,110
[ Both laugh ]
>> Liam: It's weird, it --
239
00:12:16,110 --> 00:12:19,280
you know, it almost felt like it
was our first time together
240
00:12:19,280 --> 00:12:20,281
or something.
241
00:12:20,281 --> 00:12:21,073
>> Hope: Okay, come on.
242
00:12:21,073 --> 00:12:23,701
It hasn't been that long.
243
00:12:23,701 --> 00:12:24,743
>> Liam: Hasn't it?
244
00:12:24,743 --> 00:12:31,083
>> Hope: [ Chuckles ]
>> Liam: I think this has been
245
00:12:31,083 --> 00:12:34,253
a test for us.
246
00:12:34,253 --> 00:12:36,213
For our marriage.
247
00:12:36,213 --> 00:12:38,632
And for a minute, there,
it kind of seemed like --
248
00:12:38,632 --> 00:12:40,759
just, like, if I had been
a better husband,
249
00:12:40,759 --> 00:12:44,013
you know, that --
>> Hope: Liam, no.
250
00:12:44,013 --> 00:12:49,435
No woman and no wife
could ask for a more supportive
251
00:12:49,435 --> 00:12:51,103
and caring husband.
252
00:12:51,103 --> 00:12:53,814
I wouldn't have been able to
make it through those months
253
00:12:53,814 --> 00:12:57,234
without you, and that's what
made it so hard.
254
00:12:57,234 --> 00:12:59,945
Wanting to show you, to be...
255
00:12:59,945 --> 00:13:05,576
close with you like this,
but not being ready.
256
00:13:05,576 --> 00:13:08,120
I'm just -- I'm really grateful
that you were so patient with
257
00:13:08,120 --> 00:13:10,623
me.
258
00:13:10,623 --> 00:13:13,751
[ Cellphone chimes ]
>> Liam: Uh, sorry. I --
259
00:13:13,751 --> 00:13:15,503
[ Groans ]
I meant to turn that off.
260
00:13:15,503 --> 00:13:16,670
>> Hope: No, it's fine.
261
00:13:16,670 --> 00:13:19,298
It's fine.
262
00:13:19,298 --> 00:13:20,799
It's Wyatt. Seems urgent.
263
00:13:20,799 --> 00:13:21,967
>> Liam: Oh, it's Wyatt?
264
00:13:21,967 --> 00:13:22,760
Is it Wyatt?
265
00:13:22,760 --> 00:13:26,305
>> Hope: [ Giggles ]
>> Liam: Um...
266
00:13:26,305 --> 00:13:29,099
Listen, you said you were
grateful.
267
00:13:29,099 --> 00:13:30,476
I'm grateful, too.
268
00:13:30,476 --> 00:13:32,645
Every minute, every day,
good or bad --
269
00:13:32,645 --> 00:13:33,687
it doesn't matter.
270
00:13:33,687 --> 00:13:36,315
To...
271
00:13:36,315 --> 00:13:40,236
That I get to have you,
that I get to love you, this --
272
00:13:40,236 --> 00:13:47,159
this kind, beautiful woman
I'm sharing my life with,
273
00:13:47,159 --> 00:13:52,164
I love you, and I love
who I am because of you.
274
00:14:18,023 --> 00:14:22,069
>> Wyatt: [ Sighs ]
>> Liam: Well, this better
275
00:14:22,069 --> 00:14:22,945
be worth it.
276
00:14:22,945 --> 00:14:25,531
Your text said come see you
right away.
277
00:14:25,531 --> 00:14:26,574
What's so important?
278
00:14:26,574 --> 00:14:28,701
>> Wyatt: Oh, am I pulling you
away from something?
279
00:14:28,701 --> 00:14:30,661
>> Liam: [ Scoffs ]
Yes, as a matter of fact.
280
00:14:30,661 --> 00:14:32,830
I was with my wife.
281
00:14:32,830 --> 00:14:34,039
>> Wyatt: So?
282
00:14:34,039 --> 00:14:35,207
>> Liam: No, I --
I was with my wife.
283
00:14:35,207 --> 00:14:38,419
>> Wyatt: Yeah, I'm not deaf,
dummy, I heard you the first
284
00:14:38,419 --> 00:14:38,877
time.
285
00:14:38,877 --> 00:14:40,879
>> Liam: Wyatt.
286
00:14:40,879 --> 00:14:41,547
>> Wyatt: Oh!
287
00:14:41,547 --> 00:14:42,548
>> Liam: [ Laughs ] Oh, yeah.
288
00:14:42,548 --> 00:14:43,132
Right?
289
00:14:43,132 --> 00:14:43,924
>> Wyatt: That's great!
290
00:14:43,924 --> 00:14:44,508
>> Liam: Yes!
291
00:14:44,508 --> 00:14:45,593
That's what I'm saying.
292
00:14:45,593 --> 00:14:47,553
>> Wyatt: Wow! But then why --
Wait. Why are you here?
293
00:14:47,553 --> 00:14:49,722
>> Liam: Because you kept
texting me, and Hope insisted
294
00:14:49,722 --> 00:14:50,264
I go find out what the problem
was.
295
00:14:50,264 --> 00:14:51,432
>> Wyatt: Oh, I'm sorry.
296
00:14:51,432 --> 00:14:54,351
If I knew that was what was
happening, I wouldn't -- okay.
297
00:14:54,351 --> 00:14:55,436
You're -- you must be happy.
298
00:14:55,436 --> 00:14:56,604
>> Liam: Ecstatic. Thank you.
299
00:14:56,604 --> 00:14:57,146
Yes. Yes!
300
00:14:57,146 --> 00:14:59,064
>> Wyatt: Okay. Yeah.
301
00:14:59,064 --> 00:15:02,067
I-I knew you were -- you were
worried that that wall was
302
00:15:02,067 --> 00:15:03,861
slowly building between you
guys.
303
00:15:03,861 --> 00:15:06,405
But, I mean, that -- that must
not be the case, then, right?
304
00:15:06,405 --> 00:15:07,114
You might be right
back on track.
305
00:15:07,114 --> 00:15:08,157
>> Liam: Yeah.
306
00:15:08,157 --> 00:15:10,242
I mean, not that I'd ever
question Hope's love and
307
00:15:10,242 --> 00:15:13,579
commitment to me, but, you
know, losing Beth really --
308
00:15:13,579 --> 00:15:16,206
really pulled us apart for a
minute, there, and I'm just --
309
00:15:16,206 --> 00:15:18,542
I'm just grateful that we're
back on track.
310
00:15:18,542 --> 00:15:21,795
It really feels like Hope and I
and our marriage are --
311
00:15:21,795 --> 00:15:24,423
I think we've weathered
the worst of it.
312
00:15:24,423 --> 00:15:26,258
>> Hope: Liam had to run
to see his brother.
313
00:15:26,258 --> 00:15:27,426
>> Thomas: Oh.
314
00:15:27,426 --> 00:15:31,096
I-I don't want intrude. I --
I just wanted to thank you for
315
00:15:31,096 --> 00:15:35,392
all your care and concern for
Douglas.
316
00:15:35,392 --> 00:15:38,562
And, um, to give you this.
317
00:15:38,562 --> 00:15:40,272
Special delivery from my son.
318
00:15:40,272 --> 00:15:43,317
>> Hope: Heh...
319
00:15:43,317 --> 00:15:45,319
Oh!
320
00:15:45,319 --> 00:15:46,570
Douglas did this for me?
321
00:15:46,570 --> 00:15:48,614
>> Thomas: He's a good little
artist, huh?
322
00:15:48,614 --> 00:15:50,949
>> Hope: [ Chuckles ] Yeah.
323
00:15:50,949 --> 00:15:53,160
The printing is really good,
too.
324
00:15:53,160 --> 00:15:56,330
>> Thomas: Yeah, well, I-I --
he had me double check on that
325
00:15:56,330 --> 00:15:58,040
for him.
326
00:15:58,040 --> 00:15:59,124
To spell "I love you" correctly.
327
00:15:59,124 --> 00:16:01,251
Heh...
328
00:16:01,251 --> 00:16:05,130
>> Hope: Well, it's sweet.
329
00:16:05,130 --> 00:16:07,466
>> Thomas: It's been tough for
him, getting over his mom.
330
00:16:07,466 --> 00:16:09,593
But the only thing that
really brings him joy is
331
00:16:09,593 --> 00:16:11,637
thinking of you.
332
00:16:11,637 --> 00:16:14,014
I-I just don't want it
to be a burden -- you know,
333
00:16:14,014 --> 00:16:16,433
my son's love for you.
334
00:16:16,433 --> 00:16:18,977
I -- [ Sighs ]
You're still probably dealing
335
00:16:18,977 --> 00:16:21,313
with the loss of Beth,
and I wouldn't want --
336
00:16:21,313 --> 00:16:23,107
>> Hope: No, it's okay, Thomas.
337
00:16:23,107 --> 00:16:26,318
Really. I, um...
338
00:16:26,318 --> 00:16:29,822
Douglas is a wonderful
little boy, and it means
339
00:16:29,822 --> 00:16:32,491
a lot to me that --
if I'm able to help him through
340
00:16:32,491 --> 00:16:34,326
this difficult time.
341
00:16:34,326 --> 00:16:36,286
>> Thomas: Well, you know,
you've, um...heh...
342
00:16:36,286 --> 00:16:40,290
You've done that for me, too.
343
00:16:40,290 --> 00:16:47,923
You've been a godsend to both
Douglas and me through all this.
344
00:16:47,923 --> 00:16:50,342
>> Hope: Well, thank you for
bringing me the drawing.
345
00:16:50,342 --> 00:16:53,011
>> Thomas: Yeah, yeah. Um...
346
00:16:53,011 --> 00:16:56,473
Uh, but before I got, I just --
I think there's something
347
00:16:56,473 --> 00:16:59,017
you need to see.
348
00:16:59,017 --> 00:17:01,478
Amelia called me earlier.
349
00:17:01,478 --> 00:17:03,897
Um... She, uh...
350
00:17:03,897 --> 00:17:06,608
She's concerned about the girls.
351
00:17:06,608 --> 00:17:09,903
Uh, especially Kelly.
352
00:17:09,903 --> 00:17:13,198
Here. Um...
353
00:17:13,198 --> 00:17:15,033
She -- she sent this to me.
354
00:17:15,033 --> 00:17:18,370
>> Kelly: Dada! Dada!
355
00:17:18,370 --> 00:17:20,372
[ Babbling ]
Dada! Dada!
356
00:17:31,508 --> 00:17:34,887
>> Thomas: Amelia said that
Kelly calls out for Liam
357
00:17:34,887 --> 00:17:36,555
all the time.
358
00:17:36,555 --> 00:17:38,515
Um...
359
00:17:38,515 --> 00:17:41,226
I think those girls really miss
their father.
360
00:17:41,226 --> 00:17:43,228
Um, and, uh....
361
00:17:43,228 --> 00:17:47,691
Well, Steffy doesn't know that
she sent this video.
362
00:17:47,691 --> 00:17:49,276
She didn't want Liam to be
upset.
363
00:17:49,276 --> 00:17:53,906
But i-it's clear how much
those precious little girls
364
00:17:53,906 --> 00:17:54,740
need their father.
365
00:17:54,740 --> 00:17:59,411
And I-I can tell from your
reaction...
366
00:17:59,411 --> 00:18:01,914
you know that's true.
367
00:18:01,914 --> 00:18:06,543
Those girls need to be with
their dad.
368
00:18:06,543 --> 00:18:09,922
I think you know it's time.
369
00:18:09,922 --> 00:18:11,632
Right?
370
00:18:11,632 --> 00:18:13,342
Liam can't wait any longer.
371
00:18:13,342 --> 00:18:15,302
He has to go to Paris.
372
00:18:15,302 --> 00:18:17,721
He needs to be with those girls.
373
00:18:17,721 --> 00:18:23,060
He needs to be with his family.
374
00:18:23,060 --> 00:18:25,145
>> Kelly: Dada! [ Babbling ]
375
00:18:36,782 --> 00:18:39,785
♪♪
376
00:18:39,785 --> 00:18:42,788
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
377
00:18:42,788 --> 00:18:45,791
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
378
00:18:45,791 --> 00:18:48,836
and CBS, Inc.
28075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.