Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,733 --> 00:00:03,502
[BELL DINGS]
2
00:00:03,504 --> 00:00:12,644
♪
3
00:00:12,646 --> 00:00:13,872
You need help?
4
00:00:16,349 --> 00:00:17,835
What is this?
5
00:00:18,866 --> 00:00:20,700
Hey. I'm talking to you.
6
00:00:20,725 --> 00:00:26,995
♪
7
00:00:27,020 --> 00:00:33,492
♪
8
00:00:33,534 --> 00:00:35,700
[BELL DINGS]
9
00:00:35,702 --> 00:00:44,376
♪
10
00:00:44,378 --> 00:00:52,818
♪
11
00:00:52,820 --> 00:00:54,052
Hello, Chief Walker.
12
00:00:54,054 --> 00:00:55,687
Sorry to interrupt your meal...
13
00:00:55,689 --> 00:00:56,721
Who the hell are you?
14
00:00:56,723 --> 00:00:58,457
Who I am is immaterial.
15
00:00:58,459 --> 00:01:01,059
What matters is that I know you.
16
00:01:01,061 --> 00:01:03,195
I know, for example, you're the top cop
17
00:01:03,197 --> 00:01:06,264
in a city consumed by an opioid epidemic.
18
00:01:06,266 --> 00:01:09,100
I know the Saleri Cartel
have had remarkable success
19
00:01:09,102 --> 00:01:11,069
moving product on your streets,
20
00:01:11,071 --> 00:01:12,237
and I know why...
21
00:01:12,239 --> 00:01:13,472
You're protecting them...
22
00:01:13,474 --> 00:01:15,073
Whatever you think you're doing...
23
00:01:15,075 --> 00:01:17,709
...you and a cadre of corrupt underlings.
24
00:01:17,711 --> 00:01:19,978
I've provided a sample
of the kind of proof
25
00:01:19,980 --> 00:01:21,980
that my team has gathered.
26
00:01:21,982 --> 00:01:23,582
Copies, actually...
27
00:01:23,584 --> 00:01:25,584
it's all quite well documented...
28
00:01:25,586 --> 00:01:27,819
the warnings of impending raids,
29
00:01:27,821 --> 00:01:30,522
the secure transport
your men have provided,
30
00:01:30,524 --> 00:01:32,991
the cartel members
you've neglected to arrest.
31
00:01:32,993 --> 00:01:34,960
What do you want? What is this?
32
00:01:34,962 --> 00:01:36,194
A notification.
33
00:01:36,196 --> 00:01:37,996
We're not asking you to stop anything,
34
00:01:37,998 --> 00:01:40,350
we've simply decided to
change your employer.
35
00:01:40,375 --> 00:01:41,500
My employer?
36
00:01:41,502 --> 00:01:43,802
I've been retained
by the Tuerto Organization.
37
00:01:43,804 --> 00:01:46,404
You report to them now.
The Saleris are done.
38
00:01:46,406 --> 00:01:48,006
You can arrest them or kill them,
39
00:01:48,008 --> 00:01:49,474
my client doesn't care.
40
00:01:49,476 --> 00:01:51,743
Do as you're told,
and you'll be hailed as a hero
41
00:01:51,745 --> 00:01:53,478
for ending the Saleri era.
42
00:01:53,480 --> 00:01:55,914
Ignore my instructions,
and you'll be destroyed.
43
00:01:55,916 --> 00:01:57,949
Publicly and permanently.
44
00:01:57,951 --> 00:01:59,084
Okay, then.
45
00:01:59,086 --> 00:02:00,118
Goodnight, Chief.
46
00:02:00,120 --> 00:02:02,420
[ELECTRICITY POPPING]
47
00:02:02,422 --> 00:02:07,392
♪
48
00:02:07,394 --> 00:02:08,994
[LATCHES CLICKING]
49
00:02:08,996 --> 00:02:11,087
♪
50
00:02:11,088 --> 00:02:18,620
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
51
00:02:18,645 --> 00:02:26,819
♪
52
00:02:27,147 --> 00:02:35,554
♪
53
00:02:35,556 --> 00:02:43,528
♪
54
00:02:43,530 --> 00:02:45,691
ARAM: Uh, yes.
I'd like to close my account.
55
00:02:46,366 --> 00:02:47,862
The authorization codes?
56
00:02:47,864 --> 00:02:50,362
Of course... yes, I'm ready...
57
00:02:50,677 --> 00:02:53,712
Access Delta 6-3-9.
58
00:02:53,714 --> 00:02:55,814
Echo-Uniform-Whiskey.
59
00:02:55,816 --> 00:02:57,119
That's right.
60
00:02:57,651 --> 00:02:59,121
Liquidate everything.
61
00:03:00,020 --> 00:03:01,686
All $60 million.
62
00:03:01,688 --> 00:03:09,828
♪
63
00:03:09,830 --> 00:03:17,936
♪
64
00:03:17,938 --> 00:03:26,077
♪
65
00:03:26,079 --> 00:03:27,913
[KNOCK ON DOOR]
66
00:03:27,915 --> 00:03:33,418
♪
67
00:03:33,420 --> 00:03:35,720
[EXHALES SHARPLY]
Raymond. It's Elizabeth.
68
00:03:35,722 --> 00:03:37,489
Just hold on one sec.
69
00:03:39,692 --> 00:03:41,827
[ZIPPING]
70
00:03:41,829 --> 00:03:51,703
♪
71
00:03:52,335 --> 00:03:53,668
[SIGHS]
72
00:03:53,693 --> 00:03:55,259
Why is it that men think the only way
73
00:03:55,284 --> 00:03:57,351
to handle a problem is to be stoic?
74
00:03:57,353 --> 00:04:02,189
Because Gary Cooper
or Henry Fonda or Gregory Peck
75
00:04:02,191 --> 00:04:05,192
have taught us that's how a man
should deal with a problem.
76
00:04:05,194 --> 00:04:07,327
Aram is completely shut down.
77
00:04:07,329 --> 00:04:11,665
I have a competitor I want you
to take out of the competition.
78
00:04:11,667 --> 00:04:12,666
He's gonna implode.
79
00:04:12,668 --> 00:04:13,934
[PAPER RUSTLES]
80
00:04:13,936 --> 00:04:16,914
Only time will mend Aram's broken heart.
81
00:04:16,914 --> 00:04:18,080
Or revenge.
82
00:04:18,082 --> 00:04:20,316
You want us to take down an honest cop?
83
00:04:20,318 --> 00:04:22,351
The chief is not my competition.
84
00:04:22,353 --> 00:04:23,586
Nor is he honest.
85
00:04:23,588 --> 00:04:25,254
He used to work for one cartel.
86
00:04:25,256 --> 00:04:27,623
Now he works for a more powerful one.
87
00:04:27,625 --> 00:04:29,558
My competition is the woman
88
00:04:29,560 --> 00:04:31,093
who convinced him to switch sides.
89
00:04:31,095 --> 00:04:34,396
She helps one criminal
organization take over another?
90
00:04:34,398 --> 00:04:36,398
She helps them expand.
91
00:04:36,400 --> 00:04:38,234
By identifying targets.
92
00:04:38,236 --> 00:04:41,470
Organizations vulnerable
to hostile takeovers,
93
00:04:41,472 --> 00:04:43,539
businesses, or individuals
94
00:04:43,541 --> 00:04:45,074
whose debt can be leveraged,
95
00:04:45,076 --> 00:04:49,278
or, in this case, a cop
who's susceptible to persuasion.
96
00:04:49,280 --> 00:04:51,247
Are you siccing us on a criminal
97
00:04:51,249 --> 00:04:52,781
or a corporate raider?
98
00:04:52,783 --> 00:04:57,720
[CHUCKLES] Corporate CEOs
are slavishly beholden
99
00:04:57,722 --> 00:04:59,188
to quarterly earnings,
100
00:04:59,190 --> 00:05:02,424
often sacrificing long-term strategy
101
00:05:02,426 --> 00:05:03,926
for short-term gain.
102
00:05:03,928 --> 00:05:07,296
Well, CEOs of criminal enterprises
103
00:05:07,298 --> 00:05:10,799
may not have Wall Street
analysts to answer to,
104
00:05:10,801 --> 00:05:13,602
but they're still under the gun
to increase profits...
105
00:05:13,604 --> 00:05:15,271
because if they don't, they're not given
106
00:05:15,273 --> 00:05:19,508
a golden parachute and exiled
to a mansion in the Hamptons,
107
00:05:19,510 --> 00:05:20,776
they're killed.
108
00:05:20,778 --> 00:05:23,612
So pointing them to greener pastures
109
00:05:23,614 --> 00:05:25,614
is a very lucrative business...
110
00:05:25,616 --> 00:05:29,785
and no one is better at it
than Olivia Olson.
111
00:05:29,787 --> 00:05:31,921
Why are you telling me all this?
112
00:05:31,923 --> 00:05:33,689
You're usually annoyingly guarded
113
00:05:33,691 --> 00:05:35,157
about your true motive
for giving us a case.
114
00:05:35,159 --> 00:05:36,859
Why are you admitting
that you're giving us
115
00:05:36,861 --> 00:05:38,594
this criminal to expand?
116
00:05:38,596 --> 00:05:40,262
Because it's a win-win.
117
00:05:40,264 --> 00:05:42,331
I get to expand my reach,
118
00:05:42,333 --> 00:05:43,666
and you get to know more
119
00:05:43,668 --> 00:05:46,568
about what Anna McMahon has been up to.
120
00:05:46,570 --> 00:05:49,038
Are you telling me Olson
has intel on Anna McMahon?
121
00:05:49,040 --> 00:05:51,173
As I said, it's a win-win.
122
00:05:51,175 --> 00:05:53,709
Reddington wants the Task Force
to go after a Blacklister
123
00:05:53,711 --> 00:05:55,110
who works with Anna McMahon
124
00:05:55,112 --> 00:05:57,513
when Anna McMahon is overseeing
the Task Force.
125
00:05:57,515 --> 00:05:59,014
I know. It's tricky.
126
00:05:59,016 --> 00:06:01,283
The tricky part is knowing
if we're getting played.
127
00:06:01,285 --> 00:06:03,319
Figuring out if this Olson woman
is involved
128
00:06:03,321 --> 00:06:05,587
in McMahon's plot against this country...
129
00:06:05,589 --> 00:06:08,590
or whether Reddington just said that
130
00:06:08,592 --> 00:06:10,759
so we'd have incentive
to take out his competition.
131
00:06:10,761 --> 00:06:12,294
It's incentive enough for me.
132
00:06:12,296 --> 00:06:14,897
We are nowhere on figuring out
what McMahon is doing.
133
00:06:14,899 --> 00:06:17,032
She's a top-level
justice department official
134
00:06:17,034 --> 00:06:18,600
who has the ear of the President
135
00:06:18,602 --> 00:06:20,703
and is orchestrating
a conspiracy so dangerous
136
00:06:20,705 --> 00:06:22,071
she had to hire a hit man
137
00:06:22,073 --> 00:06:23,706
to kill the people who found out.
138
00:06:23,708 --> 00:06:25,507
And she wanted Reddington executed.
139
00:06:25,509 --> 00:06:28,277
And despite all that,
somehow she's now our boss.
140
00:06:28,279 --> 00:06:30,813
Which is why we have to proceed
with caution.
141
00:06:30,815 --> 00:06:32,281
Tell us about Olson. What do we know?
142
00:06:32,283 --> 00:06:34,416
Well, for starters, her name isn't Olson.
143
00:06:34,418 --> 00:06:35,751
No one knows her real identity,
144
00:06:35,753 --> 00:06:37,820
only that she's a former
Wall Street analyst
145
00:06:37,822 --> 00:06:40,556
who made a fortune doing
quantitative risk analysis
146
00:06:40,558 --> 00:06:41,824
for private equity firms.
147
00:06:41,826 --> 00:06:43,726
She facilitated hostile takeovers.
148
00:06:43,728 --> 00:06:46,161
In the aftermath of
the 2008 financial meltdown,
149
00:06:46,163 --> 00:06:48,030
she re-emerged as a corporate raider
150
00:06:48,032 --> 00:06:49,598
for the criminal underground...
151
00:06:49,600 --> 00:06:51,000
What exactly is the problem?
152
00:06:51,002 --> 00:06:52,768
HALPERIN: Eikendoll. She's a competitor,
153
00:06:52,770 --> 00:06:54,103
and her new construction company
154
00:06:54,105 --> 00:06:55,738
is cutting into the Regal bottom line.
155
00:06:55,740 --> 00:06:58,674
So you either want
to remove her or destroy her.
156
00:06:58,676 --> 00:07:00,309
I want to do both.
157
00:07:00,311 --> 00:07:02,478
...her approach to
the Collington police department
158
00:07:02,480 --> 00:07:03,679
is typical.
159
00:07:03,681 --> 00:07:05,714
She identifies vulnerable businesses
160
00:07:05,716 --> 00:07:07,616
and then target maps them until she knows
161
00:07:07,618 --> 00:07:09,151
every pressure point,
162
00:07:09,153 --> 00:07:11,720
which she then exerts
to strip them of their assets
163
00:07:11,722 --> 00:07:13,589
- or absorb them...
- Or, in this case,
164
00:07:13,591 --> 00:07:14,790
to sell out one cartel
165
00:07:14,792 --> 00:07:16,225
and pledge allegiance to another...
166
00:07:16,227 --> 00:07:18,027
Who happened to be her client.
167
00:07:18,029 --> 00:07:20,095
Reddington says her clients range
168
00:07:20,097 --> 00:07:22,564
from a real estate developer in Boston,
169
00:07:22,566 --> 00:07:24,500
to a crime lord in Mumbai,
170
00:07:24,502 --> 00:07:26,101
to Ukrainian oligarchs.
171
00:07:26,103 --> 00:07:29,738
She commands a seven-
or even eight-figure fee
172
00:07:29,740 --> 00:07:31,573
to help them expand into both criminal
173
00:07:31,575 --> 00:07:32,674
and legitimate businesses.
174
00:07:32,676 --> 00:07:34,443
So she hurts innocent people.
175
00:07:34,445 --> 00:07:36,145
Just like Mr. Reddington.
176
00:07:38,181 --> 00:07:39,748
What?
177
00:07:39,750 --> 00:07:41,250
You know it's true.
178
00:07:42,752 --> 00:07:45,154
So, Olson. What's our way in?
179
00:07:45,156 --> 00:07:46,922
Reddington says she has a meeting
180
00:07:46,924 --> 00:07:48,857
with a prospective client.
He gave me a time and place.
181
00:07:48,859 --> 00:07:50,692
Get a tactical unit, put together a plan
182
00:07:50,694 --> 00:07:52,361
to interrupt that meeting,
and bring her in.
183
00:07:52,363 --> 00:07:54,129
By taking her out,
we're helping Reddington
184
00:07:54,131 --> 00:07:56,198
extend his reach.
Are you okay with us doing that?
185
00:07:56,200 --> 00:07:58,901
If it gets us closer
on Anna McMahon, yes, I am.
186
00:07:58,903 --> 00:08:00,369
And the only way it'll get us closer
187
00:08:00,371 --> 00:08:02,638
is if we keep her
from knowing what we're up to.
188
00:08:02,640 --> 00:08:04,139
So... no mention of her name. To anyone.
189
00:08:04,141 --> 00:08:05,874
I don't want McMahon to know we're aware
190
00:08:05,876 --> 00:08:08,177
there's any connection
between her and Olson.
191
00:08:08,179 --> 00:08:09,311
Understood?
192
00:08:09,313 --> 00:08:11,013
Good... roll out.
193
00:08:12,415 --> 00:08:15,951
Agent Mojtabai? A word.
194
00:08:19,122 --> 00:08:22,391
The job requires a clear head
and complete focus.
195
00:08:22,393 --> 00:08:24,293
I know that's a lot to ask at the moment,
196
00:08:24,295 --> 00:08:26,228
but it's the bare minimum.
197
00:08:26,230 --> 00:08:28,197
If you can't give it,
you need to let me know.
198
00:08:28,199 --> 00:08:29,531
I am focused, sir.
199
00:08:29,533 --> 00:08:32,262
I'm angry. But I'm focused.
200
00:08:32,770 --> 00:08:34,723
In ways I never thought possible.
201
00:08:34,748 --> 00:08:41,577
♪
202
00:08:41,579 --> 00:08:42,744
Win-win?
203
00:08:42,746 --> 00:08:44,646
No. I didn't sign up for a win-win.
204
00:08:44,648 --> 00:08:46,248
I signed up for win.
205
00:08:46,250 --> 00:08:47,683
Us winning. Not him.
206
00:08:47,685 --> 00:08:49,251
Reddington always has
an alternative agen...
207
00:08:49,253 --> 00:08:50,786
He's not Reddington.
208
00:08:50,788 --> 00:08:52,554
The only difference
is that we actually know
209
00:08:52,556 --> 00:08:53,689
what it is this time.
210
00:08:53,691 --> 00:08:55,224
And that doesn't bother you?
211
00:08:55,226 --> 00:08:57,059
That he didn't even have
to pretend anymore?
212
00:08:57,061 --> 00:09:00,295
That he's open about using us
to make him rich?
213
00:09:01,475 --> 00:09:04,677
Look, I know you hoped
that I'd be okay with us
214
00:09:04,702 --> 00:09:08,370
not pursuing who he really is,
but I'm not.
215
00:09:09,806 --> 00:09:11,039
This must be the client.
216
00:09:11,041 --> 00:09:12,608
Aram, we have a visual.
217
00:09:12,610 --> 00:09:13,775
Is everybody in place?
218
00:09:13,777 --> 00:09:15,544
We're not done talking about this.
219
00:09:15,546 --> 00:09:16,578
ARAM: TAC unit's in place.
220
00:09:16,580 --> 00:09:17,846
They're feeding us audio.
221
00:09:17,848 --> 00:09:21,416
Searching for CCTV feeds of the area now.
222
00:09:21,418 --> 00:09:24,419
♪
223
00:09:24,421 --> 00:09:25,888
COOPER: What's going on?
224
00:09:28,491 --> 00:09:30,459
Reddington's the new client?
225
00:09:30,461 --> 00:09:33,262
So much for him telling us
what his angle is.
226
00:09:38,827 --> 00:09:40,361
[HINGES CREAK]
227
00:09:40,386 --> 00:09:46,457
♪
228
00:09:47,122 --> 00:09:48,321
COOPER: I don't care if it blows the op,
229
00:09:48,323 --> 00:09:50,523
I want eyes inside that building.
230
00:09:50,525 --> 00:09:52,192
ARAM: Still working on video.
231
00:09:52,194 --> 00:09:54,160
Keen, Ressler... what are you seeing?
232
00:09:54,162 --> 00:09:55,228
LIZ: No more than you.
233
00:09:55,230 --> 00:09:56,991
Reddington's inside.
234
00:09:57,799 --> 00:09:59,744
OLSON: Hello, Mr. Reddington.
235
00:10:00,869 --> 00:10:02,202
You hearing this? That's her.
236
00:10:02,204 --> 00:10:04,571
I've never made a virtual acquaintance.
237
00:10:04,573 --> 00:10:08,341
I must say, it feels... pornographic.
238
00:10:08,343 --> 00:10:11,444
Well, an abundance of caution
is an occupational hazard.
239
00:10:11,446 --> 00:10:13,513
It sounds like she's on
some sort of video feed...
240
00:10:13,515 --> 00:10:15,548
Which means she's broadcasting
to this location.
241
00:10:15,550 --> 00:10:17,384
- Can you trace it?
- I can try.
242
00:10:17,386 --> 00:10:18,985
Yeah, well, try fast. Before Reddington
243
00:10:18,987 --> 00:10:20,387
double-crosses us again.
244
00:10:20,389 --> 00:10:21,755
OLSON: How might I be of assistance?
245
00:10:21,757 --> 00:10:24,624
You convince people
to change allegiances.
246
00:10:24,626 --> 00:10:27,060
I'm hoping to convince you
to do the same.
247
00:10:27,062 --> 00:10:28,862
I'll make it worth your while.
248
00:10:28,864 --> 00:10:30,930
I doubt that's possible.
249
00:10:30,932 --> 00:10:32,999
Well, I guess we'll see.
250
00:10:33,001 --> 00:10:35,155
Who would you expect me to betray?
251
00:10:35,157 --> 00:10:37,070
Anna McMahon.
252
00:10:37,072 --> 00:10:38,271
What is he doing?
253
00:10:38,273 --> 00:10:39,773
Exactly what you wanted us to avoid.
254
00:10:39,775 --> 00:10:41,408
He better have
a good explanation for why,
255
00:10:41,410 --> 00:10:43,009
or there's gonna be hell to pay.
256
00:10:43,011 --> 00:10:44,611
Okay, I'm not seeing anything
257
00:10:44,613 --> 00:10:46,246
matching this kind of video feed
258
00:10:46,248 --> 00:10:47,414
on any of the local towers.
259
00:10:47,416 --> 00:10:49,126
Where else could it be coming from?
260
00:10:49,491 --> 00:10:51,291
A radio transmission?
261
00:10:51,293 --> 00:10:52,426
Maybe.
262
00:10:52,428 --> 00:10:54,394
Maybe, but for a direct feed
to be reliable,
263
00:10:54,396 --> 00:10:56,129
- you'd have to be close.
- How close?
264
00:10:56,131 --> 00:10:58,498
Uh, within 5 or 10 blocks
of the receiver.
265
00:10:58,500 --> 00:10:59,900
So she's nearby.
266
00:10:59,902 --> 00:11:01,435
How do we narrow that down?
267
00:11:01,437 --> 00:11:03,036
OLSON: I don't know how many
times I need to say this
268
00:11:03,038 --> 00:11:05,138
for you to be convinced,
but I have no ties
269
00:11:05,140 --> 00:11:08,275
- to Anna McMahon.
- The NAFTA renegotiation.
270
00:11:08,277 --> 00:11:10,577
When the treaty went
for Senate confirmation,
271
00:11:10,579 --> 00:11:12,679
the White House was one vote shy.
272
00:11:12,681 --> 00:11:15,549
Anna McMahon asked you
to get it for them, and you did.
273
00:11:15,551 --> 00:11:19,319
Okay, okay, okay, she is
transmitting a lot of data,
274
00:11:19,321 --> 00:11:20,988
so she'd have to use a high frequency.
275
00:11:20,990 --> 00:11:22,923
- How high?
- Well, a lot of wireless cameras
276
00:11:22,925 --> 00:11:25,559
operate above 900 megahertz, like...
277
00:11:25,561 --> 00:11:27,260
A police radio.
278
00:11:27,262 --> 00:11:29,629
Go to scan mode. Sweep
the 900 megahertz spectrum.
279
00:11:29,631 --> 00:11:31,365
[RADIO FEEDBACK]
280
00:11:31,367 --> 00:11:33,166
OLSON: You overestimate my reach.
281
00:11:33,168 --> 00:11:35,335
RED: And you underestimate mine.
282
00:11:35,337 --> 00:11:38,705
You're not the only one capable
of drawing a heat map.
283
00:11:38,707 --> 00:11:40,607
Okay, all right, all right. I got it.
284
00:11:40,609 --> 00:11:43,710
982.5
285
00:11:43,712 --> 00:11:45,278
Whoa. Wait. That's weird.
286
00:11:45,280 --> 00:11:47,080
- What's the problem?
- I can see the signal strength,
287
00:11:47,082 --> 00:11:48,348
but it's not constant.
288
00:11:48,350 --> 00:11:49,549
Is there some kind of interference?
289
00:11:49,551 --> 00:11:52,252
Uh, maybe, or she's not stationary.
290
00:11:52,254 --> 00:11:53,954
I think maybe the signal's
being broadcast
291
00:11:53,956 --> 00:11:55,389
from a moving vehicle.
292
00:11:55,391 --> 00:11:57,491
OLSON: You reached out
as a potential client.
293
00:11:57,493 --> 00:11:59,292
But I get the distinct feeling
294
00:11:59,294 --> 00:12:01,294
you're more of a potential competitor.
295
00:12:01,296 --> 00:12:03,430
More of a successor, really.
296
00:12:03,432 --> 00:12:05,098
You've had a nice, long run.
297
00:12:05,100 --> 00:12:07,567
I'd hope to honor that by informing you
298
00:12:07,569 --> 00:12:10,237
of my hostile takeover in person.
299
00:12:10,239 --> 00:12:12,139
But perhaps this is best.
300
00:12:12,141 --> 00:12:14,207
Face to face, those conversations
301
00:12:14,209 --> 00:12:16,143
can linger uncomfortably.
302
00:12:16,145 --> 00:12:18,779
This way, we can simply disconnect.
303
00:12:18,781 --> 00:12:20,080
[TIRES SCREECHING]
304
00:12:20,082 --> 00:12:21,448
We're headed north on Culver.
305
00:12:21,450 --> 00:12:23,450
ARAM: All right,
the signal's getting stronger.
306
00:12:23,452 --> 00:12:25,052
No, hang on... you overshot it.
307
00:12:25,054 --> 00:12:26,186
Uh, make a right.
308
00:12:26,188 --> 00:12:28,642
[TIRES SCREECH]
309
00:12:29,691 --> 00:12:30,791
There. You're there.
310
00:12:30,793 --> 00:12:32,592
Okay, what exactly are we looking for?
311
00:12:32,594 --> 00:12:35,162
A van maybe? A small truck?
312
00:12:35,164 --> 00:12:37,130
Something with a visible antenna.
313
00:12:37,132 --> 00:12:38,598
[DISCORDANT RADIO FEEDBACK]
314
00:12:38,600 --> 00:12:40,567
That's it. We've got her.
315
00:12:40,569 --> 00:12:42,169
[TIRES SCREECH]
316
00:12:42,171 --> 00:12:48,108
♪
317
00:12:48,110 --> 00:12:54,047
♪
318
00:12:54,049 --> 00:12:55,378
Ma'am.
319
00:12:55,818 --> 00:12:56,917
We've got a tail.
320
00:12:56,919 --> 00:12:58,151
They're tracking the feed.
321
00:12:58,153 --> 00:13:01,388
[BEEPS]
322
00:13:01,390 --> 00:13:02,989
All right, she must have disconnected.
323
00:13:02,991 --> 00:13:04,724
I lost the signal.
324
00:13:04,726 --> 00:13:10,130
♪
325
00:13:10,132 --> 00:13:15,702
♪
326
00:13:15,704 --> 00:13:16,736
LIZ: Ressler!
327
00:13:16,738 --> 00:13:18,738
[TIRES SCREECH]
328
00:13:18,740 --> 00:13:24,945
♪
329
00:13:24,947 --> 00:13:31,118
♪
330
00:13:31,120 --> 00:13:32,953
OLSON: You have a very powerful enemy.
331
00:13:32,955 --> 00:13:34,054
Why? What's wrong?
332
00:13:34,056 --> 00:13:35,989
Raymond Reddington.
333
00:13:35,991 --> 00:13:37,090
What are you talking about?
334
00:13:37,092 --> 00:13:38,391
He asked me to betray you.
335
00:13:38,393 --> 00:13:39,860
And when I said I wouldn't,
336
00:13:39,862 --> 00:13:41,161
I was chased by the police.
337
00:13:41,163 --> 00:13:42,262
I can make it go away.
338
00:13:42,264 --> 00:13:43,763
[SCOFFS] You better.
339
00:13:43,765 --> 00:13:46,299
Or I may be forced to oblige Reddington.
340
00:13:46,301 --> 00:13:47,767
You may consider it a badge of honor
341
00:13:47,769 --> 00:13:50,904
to have him as an enemy... I don't.
342
00:13:50,906 --> 00:13:52,038
[CELLPHONE BEEPS]
343
00:13:52,040 --> 00:14:01,448
♪
344
00:14:03,084 --> 00:14:04,684
Aram.
345
00:14:08,456 --> 00:14:10,286
It will get better.
346
00:14:11,527 --> 00:14:12,830
I know.
347
00:14:13,629 --> 00:14:15,458
You're gonna make sure of it.
348
00:14:18,766 --> 00:14:21,568
COOPER: You have a lot
of explaining to do.
349
00:14:21,570 --> 00:14:22,836
Why is that?
350
00:14:22,838 --> 00:14:25,839
I led you by the hand
to an elusive Blacklister,
351
00:14:25,841 --> 00:14:27,274
[CHUCKLES] and you let her get away.
352
00:14:27,276 --> 00:14:28,508
You hid the fact that you were the one
353
00:14:28,510 --> 00:14:30,510
- meeting with Olson.
- I omitted it.
354
00:14:30,512 --> 00:14:33,280
Hiding implies I cared one way or another
355
00:14:33,282 --> 00:14:34,648
about you knowing. I didn't.
356
00:14:34,650 --> 00:14:36,116
You told her about Anna McMahon.
357
00:14:36,118 --> 00:14:38,852
How could you do that? By now,
she's told McMahon we're onto her.
358
00:14:38,854 --> 00:14:40,253
I certainly hope so.
359
00:14:40,255 --> 00:14:41,621
That's the last thing we wanted!
360
00:14:41,623 --> 00:14:43,757
Harold, sit. Take a breath.
361
00:14:43,759 --> 00:14:45,192
Smoke a cigar.
362
00:14:45,194 --> 00:14:47,194
Read some "Calvin and Hobbes."
363
00:14:47,196 --> 00:14:48,728
Whatever you do to relax,
364
00:14:48,730 --> 00:14:51,665
do it before you have an aneurysm.
365
00:14:55,036 --> 00:14:57,604
Please tell me why you think
it's a good thing
366
00:14:57,606 --> 00:14:59,272
that the person we're suspicious of
367
00:14:59,274 --> 00:15:01,641
now knows we're suspicious of her.
368
00:15:01,643 --> 00:15:04,778
Anna McMahon is smart and cautious,
369
00:15:04,780 --> 00:15:07,614
and, try as we might, neither you nor I
370
00:15:07,616 --> 00:15:09,883
have been able to get the merest whiff
371
00:15:09,885 --> 00:15:11,985
of her plot against this country.
372
00:15:11,987 --> 00:15:14,087
I thought it best to force the issue.
373
00:15:14,089 --> 00:15:16,790
Let her know we're looking,
put her on alert,
374
00:15:16,792 --> 00:15:20,193
make her think twice, and in doing that,
375
00:15:20,195 --> 00:15:22,095
possibly, hopefully,
376
00:15:22,097 --> 00:15:23,797
cause her to make a mistake.
377
00:15:23,799 --> 00:15:26,399
[FOOTSTEPS APPROACHING, DOOR RATTLES]
378
00:15:26,401 --> 00:15:27,901
- [EXHALES SHARPLY]
- [DOOR CLOSES]
379
00:15:27,903 --> 00:15:30,103
Exactly what part of
"I run this Task Force"
380
00:15:30,105 --> 00:15:31,805
do you not understand?
381
00:15:31,807 --> 00:15:35,141
Sometimes my grasp of human nature
382
00:15:35,143 --> 00:15:37,277
astonishes even me.
383
00:15:41,954 --> 00:15:43,021
Let me say it back to you,
384
00:15:43,023 --> 00:15:44,566
see if I understand what you want...
385
00:15:45,100 --> 00:15:46,466
a justification memo
386
00:15:46,468 --> 00:15:47,868
once Reddington gives us a case
387
00:15:47,870 --> 00:15:50,203
but before we start working on it,
388
00:15:50,205 --> 00:15:52,372
a real-time memo where we take time out
389
00:15:52,374 --> 00:15:53,740
from what we're working on to tell you
390
00:15:53,742 --> 00:15:55,208
- what we're working on...
- [CELLPHONE VIBRATES]
391
00:15:55,210 --> 00:15:57,744
...and a case file memo where we detail
392
00:15:57,746 --> 00:15:59,313
what's in the case file
393
00:15:59,315 --> 00:16:01,214
attached to the case file memo.
394
00:16:01,216 --> 00:16:02,649
It's all about flow of information.
395
00:16:02,651 --> 00:16:05,586
Tell me, with all this
information you want us to flow,
396
00:16:05,588 --> 00:16:07,220
when are we supposed to actually work?
397
00:16:07,222 --> 00:16:09,456
[HUSHED] It's urgent.
398
00:16:09,458 --> 00:16:11,158
Everything you do
is based on the instruction
399
00:16:11,160 --> 00:16:12,359
of a sociopath.
400
00:16:12,361 --> 00:16:13,660
So forgive me if I want input
401
00:16:13,662 --> 00:16:15,762
into whether or not we do as he says.
402
00:16:15,764 --> 00:16:17,397
Olivia Olson.
403
00:16:19,000 --> 00:16:20,233
Who?
404
00:16:20,235 --> 00:16:22,169
- You don't know her?
- Should I?
405
00:16:22,171 --> 00:16:24,705
She facilitates mergers and acquisitions
406
00:16:24,707 --> 00:16:27,741
for criminal clients
across four continents.
407
00:16:27,743 --> 00:16:29,443
COOPER: She's the latest Blacklister.
408
00:16:29,445 --> 00:16:31,445
If we capture her, we capture her files.
409
00:16:31,447 --> 00:16:33,347
A treasure trove
of information about her clients
410
00:16:33,349 --> 00:16:35,282
and the companies she's blackmailing
411
00:16:35,284 --> 00:16:37,284
on her clients' behalf.
412
00:16:37,286 --> 00:16:39,119
Do you have a problem with that?
413
00:16:39,121 --> 00:16:40,454
Of course not.
414
00:16:40,456 --> 00:16:42,089
Just like I'm sure you'll have no problem
415
00:16:42,091 --> 00:16:43,790
sharing the captured files.
416
00:16:43,792 --> 00:16:45,559
If they do contain
the names of her clients,
417
00:16:45,561 --> 00:16:48,295
I'll want to assign agents
to coordinate their arrest.
418
00:16:48,297 --> 00:16:49,896
I'll alert you once we have them.
419
00:16:49,898 --> 00:16:52,614
Sounds like we agree. Excellent.
420
00:16:53,369 --> 00:16:55,469
Glad we had this talk.
421
00:16:55,471 --> 00:16:57,243
Director Cooper.
422
00:16:58,073 --> 00:17:00,307
[DOOR OPENS]
423
00:17:04,879 --> 00:17:05,964
That accomplished nothing.
424
00:17:05,966 --> 00:17:07,914
Except to bury me in paperwork.
425
00:17:07,916 --> 00:17:09,316
Patience, Harold.
426
00:17:09,318 --> 00:17:10,851
We're chumming the waters.
427
00:17:10,853 --> 00:17:13,453
Sooner or later, the big one will bite.
428
00:17:13,455 --> 00:17:15,422
RESSLER: Talk about déjà vu
all over again.
429
00:17:15,424 --> 00:17:16,790
Reddington misleads us,
430
00:17:16,792 --> 00:17:18,625
Cooper slaps his wrist, and life goes on.
431
00:17:18,627 --> 00:17:20,427
Because he gives us high value criminals
432
00:17:20,429 --> 00:17:22,162
and it makes the world a safer place.
433
00:17:22,164 --> 00:17:23,697
Yeah, a fact I'd come to terms with
434
00:17:23,699 --> 00:17:25,632
before finding out
that he was an imposter.
435
00:17:25,634 --> 00:17:28,001
I know this is hard for you,
436
00:17:28,003 --> 00:17:29,803
but whoever he is,
437
00:17:29,805 --> 00:17:31,538
he's looked over me since I was a child.
438
00:17:31,540 --> 00:17:33,373
So if I can accept that his real identity
439
00:17:33,375 --> 00:17:34,775
is none of my business,
440
00:17:34,777 --> 00:17:36,843
I need you to accept
that it's none of yours either.
441
00:17:36,845 --> 00:17:39,646
And if your mother's out there
and she knows the truth?
442
00:17:39,648 --> 00:17:41,815
Katarina Rostova framed my father
443
00:17:41,817 --> 00:17:43,016
for crimes he didn't commit.
444
00:17:43,018 --> 00:17:44,317
Because of her lies,
445
00:17:44,319 --> 00:17:46,653
I grew up believing he was a traitor.
446
00:17:46,655 --> 00:17:49,489
If she is alive... and that's a big if...
447
00:17:49,491 --> 00:17:51,491
she probably wouldn't tell me
the truth anyway
448
00:17:51,493 --> 00:17:52,993
even if she knew it.
449
00:17:52,995 --> 00:17:55,862
Look, I really think the best
thing is to just let it go.
450
00:17:55,864 --> 00:17:58,098
ARAM: Okay, so I was able
to pull an image
451
00:17:58,100 --> 00:18:00,867
from a traffic cam at Culver and Talbot.
452
00:18:00,869 --> 00:18:02,669
- RESSLER: You get an ID?
- Not on the driver,
453
00:18:02,671 --> 00:18:04,037
but the trucks that cut you off
454
00:18:04,039 --> 00:18:06,373
were registered to Hammerstone Electric,
455
00:18:06,375 --> 00:18:07,641
which, uh, tells us nothing
456
00:18:07,643 --> 00:18:08,775
since I doubt you were attacked
457
00:18:08,777 --> 00:18:11,192
by a horde of angry electricians.
458
00:18:11,914 --> 00:18:13,313
Right. One month ago,
459
00:18:13,315 --> 00:18:15,515
a private equity firm in New York
460
00:18:15,517 --> 00:18:18,085
bought up Hammerstone's debt
and shut them down.
461
00:18:18,087 --> 00:18:20,821
So we were attacked
by a horde of angry MBAs?
462
00:18:20,823 --> 00:18:23,890
And they were bought by Raincloud IBO,
463
00:18:23,892 --> 00:18:27,627
a New York firm specializing
in hostile takeovers.
464
00:18:27,629 --> 00:18:29,229
- Olson.
- Well, it makes sense
465
00:18:29,231 --> 00:18:31,832
that she would have a company
to front her transactions.
466
00:18:31,834 --> 00:18:34,134
I'm going to get a warrant.
467
00:18:34,136 --> 00:18:36,436
Tonight... You, me,
468
00:18:36,438 --> 00:18:38,405
and as many pitchers as it takes
469
00:18:38,407 --> 00:18:40,340
to thoroughly drown sorrows.
470
00:18:40,342 --> 00:18:41,641
Deal?
471
00:18:41,643 --> 00:18:42,743
Well, I don't normally drink,
472
00:18:42,745 --> 00:18:45,645
but under the circumstances...
473
00:18:45,647 --> 00:18:47,247
sure.
474
00:18:47,249 --> 00:18:52,018
♪
475
00:18:52,020 --> 00:18:54,054
YOUNG: We've been over this
I don't know how many times...
476
00:18:54,056 --> 00:18:56,056
their leadership structure,
their greenmail plan,
477
00:18:56,058 --> 00:18:57,991
the staggered board...
they're not vulnerable
478
00:18:57,993 --> 00:18:59,159
to activist investors.
479
00:18:59,161 --> 00:19:00,360
And her personal life?
480
00:19:00,362 --> 00:19:02,162
Clean. Squeaky.
481
00:19:02,164 --> 00:19:03,296
Church on Sunday.
482
00:19:03,298 --> 00:19:04,996
Eikendoll's untouchable.
483
00:19:05,567 --> 00:19:07,534
I did have one other idea.
484
00:19:07,536 --> 00:19:09,503
Eikendoll just completed a new sky deck
485
00:19:09,505 --> 00:19:11,238
at the Alta Hotel.
486
00:19:11,240 --> 00:19:13,440
What if there was an incident?
487
00:19:13,442 --> 00:19:14,875
You wanna target public opinion.
488
00:19:14,877 --> 00:19:16,877
The deck is cantilevered
from the building
489
00:19:16,879 --> 00:19:20,514
on the 72nd floor
using light gauge steel beams.
490
00:19:20,516 --> 00:19:22,516
My engineers insist that framing's
491
00:19:22,518 --> 00:19:24,217
more than sufficient
as long as they're held
492
00:19:24,219 --> 00:19:26,353
in a vertical orientation.
493
00:19:26,355 --> 00:19:28,655
However, they also pointed out
494
00:19:28,657 --> 00:19:30,357
there's a mechanical chase with gas
495
00:19:30,359 --> 00:19:33,660
and utility lines
here on the 71st floor...
496
00:19:33,662 --> 00:19:35,595
if, for some reason,
497
00:19:35,597 --> 00:19:37,964
that gas line
were not properly installed...
498
00:19:37,966 --> 00:19:41,001
if corners were cut
during construction...
499
00:19:41,003 --> 00:19:43,336
fumes would get trapped in that chase...
500
00:19:43,338 --> 00:19:46,339
all it would take is
a pilot light from a furnace,
501
00:19:46,341 --> 00:19:48,241
an errant elevator spark...
502
00:19:48,243 --> 00:19:50,744
any sort of combustion
would blow the living hell
503
00:19:50,746 --> 00:19:54,681
out of that mechanical chase
and comprise the bridging...
504
00:19:54,683 --> 00:19:56,349
without proper support, the stress
505
00:19:56,351 --> 00:19:59,553
would cause the channels
to twist and fall like dominoes.
506
00:19:59,555 --> 00:20:00,821
YOUNG: You wanna collapse the deck.
507
00:20:00,823 --> 00:20:02,622
Make it appear Eikendoll cut corners
508
00:20:02,624 --> 00:20:04,925
and crater public opinion.
Force her to sell.
509
00:20:04,927 --> 00:20:07,460
Guys, these are peoples' lives
we're talking about.
510
00:20:07,462 --> 00:20:08,895
Is this contract really worth that?
511
00:20:08,897 --> 00:20:11,312
I hope that was a rhetorical question.
512
00:20:12,201 --> 00:20:13,400
[ELEVATOR BELL DINGS]
513
00:20:13,402 --> 00:20:21,408
♪
514
00:20:21,410 --> 00:20:23,510
Ladies and gentlemen, FBI.
515
00:20:23,512 --> 00:20:25,706
FBI. We have a warrant
to search this building.
516
00:20:25,708 --> 00:20:27,006
- Please stand up.
- Stop working. Stop what you're doing.
517
00:20:27,008 --> 00:20:28,114
Step away from your computer.
518
00:20:28,116 --> 00:20:29,816
- Line up against the glass partitions.
- Agent Ressler.
519
00:20:29,818 --> 00:20:31,484
I'm gonna need a word
with your Managing Partner.
520
00:20:31,486 --> 00:20:33,353
- Hands where we can see them.
- We got a situation out here.
521
00:20:33,355 --> 00:20:34,888
What are you talking about?
522
00:20:37,024 --> 00:20:38,058
It's the FBI.
523
00:20:38,060 --> 00:20:39,359
MAN: They say they got a warrant.
524
00:20:39,361 --> 00:20:40,758
What do you want to do?
525
00:20:42,231 --> 00:20:44,798
We're burned. Handle it.
526
00:20:46,634 --> 00:20:48,391
Agent Ressler?
527
00:20:49,004 --> 00:20:50,070
Mitchell Young.
528
00:20:50,072 --> 00:20:52,239
I'm Raincloud's Managing Partner...
529
00:20:52,241 --> 00:20:53,406
What's going on?
530
00:20:53,408 --> 00:20:54,541
Read the warrant.
531
00:20:54,543 --> 00:20:56,076
We have a court order to search.
532
00:20:56,078 --> 00:20:57,644
Search for what?
533
00:20:57,646 --> 00:20:59,980
Yesterday, vehicles registered
to Hammerstone Electric
534
00:20:59,982 --> 00:21:02,582
were used to thwart an FBI pursuit.
535
00:21:02,584 --> 00:21:04,284
Your firm owns those vehicles.
536
00:21:04,286 --> 00:21:06,319
We acquired Hammerstone a few months ago,
537
00:21:06,321 --> 00:21:09,055
but we bought the company
to sell its assets.
538
00:21:09,057 --> 00:21:12,492
If somebody stole trucks,
that's not our fault.
539
00:21:12,494 --> 00:21:15,228
- You. What is it?
- What?
540
00:21:15,230 --> 00:21:17,697
What are you trying to tell your friend?
541
00:21:18,254 --> 00:21:19,799
Um, Eric's my assistant.
542
00:21:19,801 --> 00:21:21,001
If you want to talk to him, you're...
543
00:21:21,003 --> 00:21:22,802
Eric, you're what... 20? 25?
544
00:21:22,804 --> 00:21:24,137
By the time we're done here,
545
00:21:24,139 --> 00:21:25,772
you could spend
at least that long in prison
546
00:21:25,774 --> 00:21:26,940
for any number of crimes...
547
00:21:26,942 --> 00:21:28,441
- Eric...
- ...including obstruction,
548
00:21:28,443 --> 00:21:30,644
securities fraud, aiding and abetting.
549
00:21:30,646 --> 00:21:33,480
So how about you help us out
and tell us what you know?
550
00:21:35,149 --> 00:21:38,451
Two floors up. Heilman & Main, CPA firm.
551
00:21:38,453 --> 00:21:40,359
It's not a CPA firm.
552
00:21:41,456 --> 00:21:43,123
Stay on him.
553
00:21:43,125 --> 00:21:46,826
♪
554
00:21:46,828 --> 00:21:49,162
- FBI!
- Hands! Hands!
555
00:21:49,164 --> 00:21:50,363
[DEVICE BEEPING]
556
00:21:50,365 --> 00:21:53,366
- She's wiping everything...
- Take it offline. now.
557
00:21:53,368 --> 00:21:54,567
I said take it offline!
558
00:21:54,569 --> 00:21:56,569
I can't. It's a malware program
559
00:21:56,571 --> 00:21:59,072
originating from the host system.
560
00:22:08,519 --> 00:22:16,992
♪
561
00:22:17,017 --> 00:22:24,924
♪
562
00:22:24,949 --> 00:22:27,783
RED: You've made
a terrible mistake, Aram.
563
00:22:31,721 --> 00:22:34,156
You took something precious from me.
564
00:22:34,158 --> 00:22:36,124
A mistake you'll have to rectify.
565
00:22:36,126 --> 00:22:38,035
So I took something precious from you.
566
00:22:38,035 --> 00:22:40,035
I want my money.
567
00:22:42,340 --> 00:22:43,602
When we were in Luxembourg,
568
00:22:43,604 --> 00:22:44,803
Dembe opened an account
569
00:22:44,805 --> 00:22:46,826
under your name at Banque Vertrauen.
570
00:22:47,474 --> 00:22:49,641
I kept a copy of the account-access fob
571
00:22:49,643 --> 00:22:51,143
we stole that day.
572
00:22:51,145 --> 00:22:53,545
It took you long enough
to figure out what I did.
573
00:22:53,547 --> 00:22:55,280
Honestly, if you hadn't
walked in just now,
574
00:22:55,282 --> 00:22:59,251
I was thinking I was gonna
have to tell you myself.
575
00:22:59,253 --> 00:23:01,222
Is this your idea of vengeance?
576
00:23:01,223 --> 00:23:02,923
Not vengeance.
577
00:23:02,925 --> 00:23:04,157
Leverage.
578
00:23:04,159 --> 00:23:06,059
$60 million worth
579
00:23:06,061 --> 00:23:08,528
to get you to take me to Samar.
580
00:23:08,530 --> 00:23:10,297
No matter what happens next,
581
00:23:10,299 --> 00:23:13,667
this doesn't end the way
you think it's going to.
582
00:23:13,669 --> 00:23:15,312
My bag's packed,
583
00:23:15,671 --> 00:23:17,704
my goodbye note's written.
584
00:23:17,706 --> 00:23:21,141
I'm ready to face
the consequences either way.
585
00:23:21,143 --> 00:23:22,809
Are you?
586
00:23:25,079 --> 00:23:26,880
RESSLER: I want her name and location.
587
00:23:26,882 --> 00:23:28,381
I don't know her location.
588
00:23:28,383 --> 00:23:31,184
Nobody does. She doesn't take
meetings in person.
589
00:23:31,186 --> 00:23:32,219
She's never been here.
590
00:23:32,221 --> 00:23:34,020
Her name then.
591
00:23:34,022 --> 00:23:36,823
All right, what was on those computers?
592
00:23:37,167 --> 00:23:38,658
There's no point.
593
00:23:38,660 --> 00:23:41,127
You're too late to stop the attack.
594
00:23:41,129 --> 00:23:42,496
Attack? What attack?
595
00:23:42,498 --> 00:23:44,698
Who's she planning to attack?
596
00:23:44,700 --> 00:23:46,266
No one here is gonna help you.
597
00:23:46,268 --> 00:23:48,635
Cyber's en route,
but those drives are fried.
598
00:23:48,637 --> 00:23:49,970
Someone with a lot of skill's
599
00:23:49,972 --> 00:23:51,738
gonna have to put those pieces together.
600
00:23:51,740 --> 00:23:53,206
All right, listen to me.
601
00:23:53,208 --> 00:23:55,575
There's an attack in motion,
if people get hurt,
602
00:23:55,577 --> 00:23:57,477
you're gonna be charged
as a co-conspirator.
603
00:23:57,479 --> 00:23:58,612
You want that?
604
00:23:58,614 --> 00:24:00,514
What I want is a lawyer.
605
00:24:00,516 --> 00:24:07,220
♪
606
00:24:07,222 --> 00:24:13,960
♪
607
00:24:16,664 --> 00:24:18,265
- Elizabeth.
- We got a problem.
608
00:24:18,267 --> 00:24:20,800
We have reason to believe
Olson's planning an attack...
609
00:24:20,802 --> 00:24:22,802
probably to leverage
her next takeover victim.
610
00:24:22,804 --> 00:24:24,838
- Who's the target?
- That's the problem.
611
00:24:24,840 --> 00:24:26,306
We don't know who, where, or when.
612
00:24:26,308 --> 00:24:28,775
All we have are pieces of encrypted files
613
00:24:28,777 --> 00:24:31,278
from her servers. Cyber just showed up.
614
00:24:31,280 --> 00:24:33,013
We'll send over whatever they decrypt.
615
00:24:33,015 --> 00:24:34,748
Have you reached out to Aram?
616
00:24:34,750 --> 00:24:37,447
I tried him. He didn't pick up.
617
00:24:37,449 --> 00:24:41,621
♪
618
00:24:41,623 --> 00:24:43,275
That was Elizabeth.
619
00:24:43,825 --> 00:24:45,859
She doesn't know you're gone.
620
00:24:45,861 --> 00:24:47,894
You didn't say goodbye.
621
00:24:47,896 --> 00:24:50,030
I told you. I left her a note.
622
00:24:50,032 --> 00:24:51,298
Mm.
623
00:24:53,501 --> 00:24:54,834
Ahh. [INHALES SHARPLY]
624
00:24:54,836 --> 00:24:57,915
It's hard to leave people you care about.
625
00:24:58,907 --> 00:25:00,273
Or maybe you didn't say goodbye
626
00:25:00,275 --> 00:25:03,003
because you don't think
that's what this is.
627
00:25:04,079 --> 00:25:06,713
And if that's the case,
let me be clear...
628
00:25:06,715 --> 00:25:09,950
If you become part of Samar's new life,
629
00:25:09,952 --> 00:25:11,918
Harold, Donald, Elizabeth...
630
00:25:11,920 --> 00:25:13,620
you'll never be able to see them again.
631
00:25:13,622 --> 00:25:15,422
Never speak to them.
632
00:25:15,424 --> 00:25:17,935
Never be there for them
when they need you.
633
00:25:18,860 --> 00:25:22,862
Is that why Liz called...
because they need help?
634
00:25:22,864 --> 00:25:26,666
You running away will not take Samar
635
00:25:26,668 --> 00:25:29,069
off the Mossad's kill list.
636
00:25:29,071 --> 00:25:32,372
They're counting on you
to lead them to her...
637
00:25:32,374 --> 00:25:37,143
which is why they bugged
your apartment, phones, friends.
638
00:25:37,145 --> 00:25:39,832
- How do you know that?
- Because that's what I would do.
639
00:25:40,916 --> 00:25:43,850
It's why Dembe took an extra hour
640
00:25:43,852 --> 00:25:45,852
to get us to the jet...
641
00:25:45,854 --> 00:25:50,175
shake off any possible tail.
642
00:25:51,293 --> 00:25:57,030
From now on, Aram,
you call a friend or family,
643
00:25:57,032 --> 00:26:01,687
text, e-mail, insta-whatever, anything...
644
00:26:02,738 --> 00:26:04,815
they will trace it to you,
645
00:26:05,841 --> 00:26:07,901
find Samar,
646
00:26:08,777 --> 00:26:10,377
and kill her.
647
00:26:13,714 --> 00:26:15,582
And yes.
648
00:26:15,584 --> 00:26:17,817
The Task Force needs help.
649
00:26:17,819 --> 00:26:19,953
To stop an imminent attack.
650
00:26:19,955 --> 00:26:23,023
An attack? On what... where...
651
00:26:23,025 --> 00:26:25,225
Doesn't matter. You're out.
652
00:26:25,227 --> 00:26:27,327
Sit back, relax...
653
00:26:27,329 --> 00:26:30,764
calculate the hourly interest
you're accruing
654
00:26:30,766 --> 00:26:32,532
on my $60 million.
655
00:26:32,534 --> 00:26:38,505
♪
656
00:26:38,507 --> 00:26:41,341
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
657
00:26:41,343 --> 00:26:47,013
♪
658
00:26:47,015 --> 00:26:49,549
Mr. and Mrs. Eikendoll,
I'm sorry to interrupt...
659
00:26:49,551 --> 00:26:51,985
I'd like to introduce you
to Michale Muhlbach.
660
00:26:52,010 --> 00:26:54,750
Michale's the President
of the Pratt-Wickler Foundation.
661
00:26:55,026 --> 00:26:57,658
Mr. Muhlbach, it is so lovely
to meet you.
662
00:26:57,658 --> 00:26:59,158
I just wanted to say thank you
663
00:26:59,183 --> 00:27:01,821
for pulling the strings
to get us into this space.
664
00:27:01,821 --> 00:27:02,893
Just stunning.
665
00:27:02,893 --> 00:27:05,026
Actually, my wife Caroline is the CEO
666
00:27:05,028 --> 00:27:06,958
and brains of Eikendoll.
667
00:27:07,197 --> 00:27:08,796
I'm just the arm candy.
668
00:27:09,633 --> 00:27:11,166
- I'm so sorry.
- Don't be.
669
00:27:11,168 --> 00:27:13,856
The work Pratt-Wickler has done
for Parkinson's research
670
00:27:13,881 --> 00:27:16,781
is so admirable and so critical
to so many people.
671
00:27:16,783 --> 00:27:18,391
We're just happy
to be part of the solution.
672
00:27:18,391 --> 00:27:20,224
Thank you again.
673
00:27:20,226 --> 00:27:21,125
[CHUCKLES]
674
00:27:21,127 --> 00:27:22,627
It's gonna be a fantastic evening.
675
00:27:22,629 --> 00:27:24,729
Yes. Let's raise some money.
676
00:27:24,731 --> 00:27:26,397
- Cheers.
- Cheers.
677
00:27:26,399 --> 00:27:27,832
Cheers.
678
00:27:27,834 --> 00:27:32,436
♪
679
00:27:32,438 --> 00:27:34,872
[GAS HISSING]
680
00:27:48,674 --> 00:27:49,674
[GROANS]
681
00:27:49,699 --> 00:27:51,619
The data from Elizabeth.
682
00:27:53,175 --> 00:27:55,009
[GRUNTS]
683
00:28:00,442 --> 00:28:01,796
Mm.
684
00:28:03,646 --> 00:28:05,146
What is it... code?
685
00:28:09,010 --> 00:28:11,245
Data? Is it encrypted?
686
00:28:12,221 --> 00:28:14,389
You're either in or you're out.
687
00:28:14,391 --> 00:28:21,396
♪
688
00:28:21,398 --> 00:28:24,132
They can't trace me to Samar
until I'm with her.
689
00:28:24,134 --> 00:28:26,279
And I am not with her yet.
690
00:28:26,670 --> 00:28:28,736
This isn't heaven or hell.
691
00:28:28,738 --> 00:28:30,004
It's purgatory.
692
00:28:30,006 --> 00:28:31,806
And I can help from purgatory.
693
00:28:31,808 --> 00:28:34,842
So, please.
694
00:28:34,844 --> 00:28:40,048
♪
695
00:28:40,050 --> 00:28:41,503
273.
696
00:28:42,285 --> 00:28:44,819
That's the interest per hour
on $60 million.
697
00:28:44,821 --> 00:28:49,490
$2.4 million a year, $6,575 a day,
698
00:28:49,492 --> 00:28:51,846
$273 an hour.
699
00:28:54,130 --> 00:28:56,097
At 4%.
700
00:28:56,099 --> 00:28:57,699
I was being generous.
701
00:28:57,701 --> 00:29:00,368
The federal funds rate is 2.5.
702
00:29:02,204 --> 00:29:04,906
[GROANS, INHALES SHARPLY] Yes.
703
00:29:04,908 --> 00:29:07,575
[GRUNTS] And mine is 25.
704
00:29:07,577 --> 00:29:09,110
25? Percent?
705
00:29:09,112 --> 00:29:17,752
Which makes the hourly interest $1,712.
706
00:29:17,754 --> 00:29:20,321
[GLASS CLATTERS]
707
00:29:21,690 --> 00:29:23,257
And if I solve the riddle?
708
00:29:23,259 --> 00:29:25,993
I'll round it down to $1,700.
709
00:29:25,995 --> 00:29:28,262
Friends and family discount.
710
00:29:28,264 --> 00:29:32,633
♪
711
00:29:32,635 --> 00:29:34,836
[KEYBOARD CLACKING]
712
00:29:34,838 --> 00:29:37,238
♪
713
00:29:37,240 --> 00:29:38,639
Anything on the attack?
714
00:29:38,641 --> 00:29:40,842
Nothing. Tell me you got
something off these drives.
715
00:29:40,844 --> 00:29:42,577
Nothing concrete, strings of data.
716
00:29:42,579 --> 00:29:43,811
A few partial names.
717
00:29:43,813 --> 00:29:45,513
Some routing numbers to a bank in London.
718
00:29:45,515 --> 00:29:46,514
Are these blueprints?
719
00:29:46,516 --> 00:29:48,082
Yeah, but we don't know to what.
720
00:29:48,084 --> 00:29:49,617
It appears to be
some sort of event space,
721
00:29:49,619 --> 00:29:51,085
but it could be anywhere.
722
00:29:51,087 --> 00:29:53,321
Well, her employees
downstairs either don't know
723
00:29:53,323 --> 00:29:54,555
or won't talk.
724
00:29:54,557 --> 00:29:57,959
[CELLPHONE VIBRATES]
725
00:29:57,961 --> 00:29:59,193
Tell me you know something.
726
00:29:59,195 --> 00:30:02,964
I do. Um... Uh, that is... Uh, hi.
727
00:30:02,966 --> 00:30:04,399
Hey. Aram?
728
00:30:04,401 --> 00:30:06,434
Uh, Mr. Reddington showed me
what you sent to him.
729
00:30:06,436 --> 00:30:07,468
Uh, where are you?
730
00:30:07,470 --> 00:30:11,506
Honestly? Uh, I have no idea.
731
00:30:11,508 --> 00:30:12,740
[GLASS CLATTERS]
732
00:30:12,742 --> 00:30:14,876
The target you're trying to identify,
733
00:30:14,878 --> 00:30:17,078
we believe it may be in Manhattan.
734
00:30:17,080 --> 00:30:18,980
Manhattan? What makes you think that?
735
00:30:18,982 --> 00:30:20,381
I-I'm putting you on speaker.
736
00:30:20,383 --> 00:30:22,316
Okay, so a few of the broken code strands
737
00:30:22,318 --> 00:30:24,952
look like they may have been
trying to overcome a firewall
738
00:30:24,954 --> 00:30:27,021
on CCTV cameras in Midtown,
739
00:30:27,023 --> 00:30:29,557
specifically 50th south to 38th.
740
00:30:29,559 --> 00:30:31,626
We have blueprints but just pieces.
741
00:30:31,628 --> 00:30:33,227
Yes. Some of which were date-stamped
742
00:30:33,229 --> 00:30:35,129
as recently as last fall,
743
00:30:35,131 --> 00:30:38,132
so you're looking for new construction.
744
00:30:38,134 --> 00:30:39,871
Go back, Keen.
745
00:30:40,503 --> 00:30:41,903
There, that tower.
746
00:30:41,905 --> 00:30:43,971
♪
747
00:30:43,973 --> 00:30:45,573
There. That's it.
748
00:30:45,575 --> 00:30:47,775
It's the Alta Hotel in Midtown.
749
00:30:47,777 --> 00:30:49,043
Aram, you're the best.
750
00:30:49,045 --> 00:30:50,945
Tonight... the pitchers are on me.
751
00:30:50,947 --> 00:30:52,987
Um, actually, Liz...
752
00:30:52,989 --> 00:30:54,882
[BEEPING]
753
00:30:54,884 --> 00:30:56,617
Agent Keen?
754
00:30:56,619 --> 00:31:02,924
♪
755
00:31:02,926 --> 00:31:06,194
Another hour in purgatory.
756
00:31:06,196 --> 00:31:07,929
[GLASS CLATTERS]
757
00:31:07,931 --> 00:31:14,469
♪
758
00:31:14,471 --> 00:31:15,837
[APPLAUSE]
759
00:31:15,839 --> 00:31:19,474
CAROLINE: Thank you, thank you,
thank you, thank you.
760
00:31:19,476 --> 00:31:21,142
Thank you.
761
00:31:21,144 --> 00:31:24,212
When I first started
Eikendoll Construction,
762
00:31:24,214 --> 00:31:26,414
people told me it couldn't be done.
763
00:31:26,416 --> 00:31:29,383
That the contracting business
was a boys' club,
764
00:31:29,385 --> 00:31:30,952
and that I would be devoured.
765
00:31:30,954 --> 00:31:32,119
[LIGHT LAUGHTER]
766
00:31:32,121 --> 00:31:34,355
But the business is thriving,
767
00:31:34,357 --> 00:31:38,759
and this beautiful property
is proof of that.
768
00:31:38,761 --> 00:31:40,598
I proved them wrong.
769
00:31:41,564 --> 00:31:44,131
But when my brother, Todd, was diagnosed
770
00:31:44,133 --> 00:31:46,729
with Parkinson's eight years ago,
771
00:31:47,486 --> 00:31:50,120
I was forced to re-evaluate things.
772
00:31:50,122 --> 00:31:51,722
I still care about the bottom line...
773
00:31:51,724 --> 00:31:53,523
only now the bottom line I care about
774
00:31:53,525 --> 00:31:56,660
is finding a cure for Parkinson's.
775
00:31:56,662 --> 00:32:00,263
And once again, the doubters
are saying it can't be done.
776
00:32:00,265 --> 00:32:03,033
Which is why are here
we are here tonight.
777
00:32:03,035 --> 00:32:05,508
To prove them wrong again.
778
00:32:05,510 --> 00:32:07,203
[APPLAUSE]
779
00:32:07,205 --> 00:32:10,841
So... So open your hearts
and open your wallets,
780
00:32:10,843 --> 00:32:12,776
and however many zeroes you were planning
781
00:32:12,778 --> 00:32:15,779
on putting on that check, add two more,
782
00:32:15,781 --> 00:32:19,516
because that's how much
finding a cure matters.
783
00:32:19,518 --> 00:32:20,584
Thank you so much.
784
00:32:20,586 --> 00:32:23,253
Amazing turnout. Great work.
785
00:32:23,255 --> 00:32:25,422
Thank you so much for being here.
786
00:32:25,424 --> 00:32:26,790
[TELEPHONE RINGS]
787
00:32:26,792 --> 00:32:28,458
This is security, Cobb speaking.
788
00:32:28,460 --> 00:32:30,727
Mr. Cobb, Elizabeth Keen, FBI.
789
00:32:30,729 --> 00:32:32,596
We have a credible threat
that your building
790
00:32:32,598 --> 00:32:34,030
is the target of an attack.
791
00:32:34,032 --> 00:32:35,165
What kind of an attack?
792
00:32:35,167 --> 00:32:36,533
You need to evacuate immediately.
793
00:32:36,535 --> 00:32:37,868
Do you understand?
794
00:32:37,870 --> 00:32:40,937
NYPD is en route, we need everyone out.
795
00:32:40,939 --> 00:32:44,674
MUHLBACH: Treatments have long
focused on symptom management,
796
00:32:44,676 --> 00:32:47,344
but effective methods for early diagnosis
797
00:32:47,346 --> 00:32:48,845
are now a reality.
798
00:32:48,847 --> 00:32:52,449
Already, new tests can detect
abnormal alpha-synuclein
799
00:32:52,451 --> 00:32:53,550
in patients at an early...
800
00:32:53,552 --> 00:32:55,719
Miss Segers? We've got a situation.
801
00:32:55,721 --> 00:32:58,822
We need to clear the space now.
Everyone out.
802
00:32:58,824 --> 00:33:01,258
Our security office is ahead.
Down the hall and to the right.
803
00:33:01,260 --> 00:33:02,442
Do we know what kind of
threat we're looking at?
804
00:33:02,467 --> 00:33:03,473
We're not sure yet.
805
00:33:03,475 --> 00:33:05,796
Sound the fire alarms
and run your evac plan.
806
00:33:05,798 --> 00:33:09,266
[RUMBLING]
807
00:33:09,268 --> 00:33:12,335
[SHOUTING]
808
00:33:14,238 --> 00:33:15,610
I'm going up top.
809
00:33:16,375 --> 00:33:18,241
[ALL SHOUTING]
810
00:33:18,243 --> 00:33:19,876
♪
811
00:33:19,878 --> 00:33:21,444
I got a 10-72.
812
00:33:21,446 --> 00:33:23,713
I need fire and paramedics on site.
813
00:33:23,715 --> 00:33:25,515
CAROLINE: Roger? Where's Roger?
814
00:33:25,517 --> 00:33:27,384
Where is my husband?
815
00:33:27,386 --> 00:33:29,052
Where is Roger?!
816
00:33:29,054 --> 00:33:33,056
♪
817
00:33:33,058 --> 00:33:34,491
Hey!
818
00:33:34,493 --> 00:33:35,792
You know where the blast came from?
819
00:33:35,794 --> 00:33:37,327
Don't know. Below us, I think.
820
00:33:37,329 --> 00:33:38,328
I'm trying to get answers now.
821
00:33:38,330 --> 00:33:39,529
We need everyone out.
822
00:33:39,531 --> 00:33:41,331
[CLATTERING]
823
00:33:41,333 --> 00:33:42,999
[ALL SHOUTING]
824
00:33:43,001 --> 00:33:44,000
[SCREAMS]
825
00:33:44,002 --> 00:33:45,135
Get out! Move! Get out!
826
00:33:45,137 --> 00:33:47,704
[SCREAMS]
827
00:33:47,706 --> 00:33:51,575
♪
828
00:33:51,577 --> 00:33:52,909
I'm gonna get you out of there.
829
00:33:52,911 --> 00:33:54,644
Just hang on, all right? I can't hold on.
830
00:33:54,646 --> 00:33:56,546
- Give me your hand.
- I can't... I can't let go!
831
00:33:56,548 --> 00:33:58,081
Come on. You can do this.
832
00:33:58,083 --> 00:33:59,349
Look at me.
833
00:33:59,351 --> 00:34:01,985
You can do this. Just give me your hand.
834
00:34:01,987 --> 00:34:05,755
Come on. Release that
and give me your hand.
835
00:34:05,757 --> 00:34:07,858
Come on. Do it now. Come on!
836
00:34:07,860 --> 00:34:09,292
[SCREAMS]
837
00:34:09,294 --> 00:34:14,698
♪
838
00:34:17,818 --> 00:34:20,584
OLSON: I just got word the Feds
have Mitch Young in custody.
839
00:34:20,609 --> 00:34:21,572
We need to call it off.
840
00:34:21,572 --> 00:34:23,169
Call it off? It's already done.
841
00:34:24,117 --> 00:34:25,107
The police know.
842
00:34:25,107 --> 00:34:27,426
Which means it won't be long before
they connect this back to you...
843
00:34:27,451 --> 00:34:28,388
if they haven't already.
844
00:34:28,388 --> 00:34:29,496
You need to get out of town now.
845
00:34:29,496 --> 00:34:31,928
- I can't. The servers.
- I'll handle the servers.
846
00:34:31,953 --> 00:34:33,783
Just get out before it's too late.
847
00:34:33,785 --> 00:34:35,193
LIZ: Ressler!
848
00:34:37,322 --> 00:34:39,464
NYPD's still trying
to account for everyone,
849
00:34:39,489 --> 00:34:41,783
but M.E. says we lost six.
850
00:34:42,592 --> 00:34:44,125
Keen, what is it?
851
00:34:44,127 --> 00:34:48,796
♪
852
00:34:48,798 --> 00:34:51,001
FBI! Stop!
853
00:34:52,001 --> 00:34:53,000
[GROANS]
854
00:34:53,002 --> 00:34:55,202
Talk. Now.
855
00:34:55,204 --> 00:34:57,672
♪
856
00:34:57,674 --> 00:34:59,507
[DOOR SLAMS OPEN]
857
00:35:02,444 --> 00:35:03,844
She's gone.
858
00:35:03,846 --> 00:35:05,579
Must have knew we were coming.
859
00:35:05,581 --> 00:35:08,749
Yeah, well, this'll come in handy.
860
00:35:08,751 --> 00:35:14,922
♪
861
00:35:14,924 --> 00:35:18,025
Edward says we're landing in 20 minutes.
862
00:35:19,494 --> 00:35:23,431
So. Where are we?
863
00:35:23,433 --> 00:35:26,000
Why don't we just wait and see?
864
00:35:26,002 --> 00:35:31,639
You know, I do understand
why Samar didn't say goodbye.
865
00:35:31,641 --> 00:35:35,343
And I can accept
why you helped her avoid that.
866
00:35:35,727 --> 00:35:38,212
But I couldn't accept that
we weren't gonna be together.
867
00:35:38,214 --> 00:35:40,148
Samar accepted it.
868
00:35:41,184 --> 00:35:42,316
She engineered it.
869
00:35:42,318 --> 00:35:43,985
She's wrong.
870
00:35:45,528 --> 00:35:46,854
She thought I'd resent caring for her
871
00:35:46,856 --> 00:35:48,782
as her condition worsens.
872
00:35:49,491 --> 00:35:50,925
I won't.
873
00:35:50,927 --> 00:35:56,597
♪
874
00:35:56,599 --> 00:36:00,085
I've made many difficult choices
in my life.
875
00:36:01,503 --> 00:36:03,637
Choices that at one point or another
876
00:36:03,639 --> 00:36:08,032
have brought pain and sorrow
877
00:36:08,034 --> 00:36:13,047
to... everyone I cared about.
878
00:36:15,350 --> 00:36:17,644
That's a heavy burden to bear,
879
00:36:19,062 --> 00:36:24,725
even if the path one chooses
is the only one in sight.
880
00:36:26,395 --> 00:36:29,430
It's the burden Samar now bears.
881
00:36:29,432 --> 00:36:34,502
♪
882
00:36:34,504 --> 00:36:37,071
She didn't leave because she thought
883
00:36:37,073 --> 00:36:40,074
you would come to resent her.
884
00:36:40,076 --> 00:36:42,843
She left because she saw no other path.
885
00:36:45,147 --> 00:36:46,881
She's a target.
886
00:36:48,633 --> 00:36:52,086
And if she was in your life,
you'd be a target, too.
887
00:36:52,088 --> 00:36:53,754
So she left.
888
00:36:55,309 --> 00:36:58,378
Allow her to believe
she did the right thing.
889
00:36:59,161 --> 00:37:01,529
If you go to her,
890
00:37:01,531 --> 00:37:03,964
she'll just have to leave you again.
891
00:37:06,735 --> 00:37:10,280
Don't make her burden heavier
than she can bear.
892
00:37:11,114 --> 00:37:14,409
Samar is the strongest person I know.
893
00:37:15,326 --> 00:37:16,744
And yet she didn't have the strength
894
00:37:16,746 --> 00:37:18,746
to say goodbye to you.
895
00:37:22,584 --> 00:37:25,670
You are more powerful
than you know, Aram.
896
00:37:27,190 --> 00:37:29,156
Use it wisely.
897
00:37:29,158 --> 00:37:30,558
♪
898
00:37:30,560 --> 00:37:33,027
[FOOTSTEPS APPROACHING]
899
00:37:33,029 --> 00:37:34,662
I understand you lost Olson.
900
00:37:34,664 --> 00:37:36,096
[DOOR CLOSES]
901
00:37:36,098 --> 00:37:38,485
To summarize the case file memo
902
00:37:38,487 --> 00:37:40,711
Agent Ressler's working on
that will summarize
903
00:37:40,713 --> 00:37:42,603
the case file Agent Keen is preparing...
904
00:37:42,605 --> 00:37:43,671
yes, we did.
905
00:37:43,673 --> 00:37:44,805
And her files?
906
00:37:44,807 --> 00:37:46,407
We recovered Olson's hard drive.
907
00:37:46,409 --> 00:37:48,976
Our cyber unit is in the process
of transferring the data
908
00:37:48,978 --> 00:37:50,611
over to members of your staff.
909
00:37:50,613 --> 00:37:52,246
If there are any actionable cases,
910
00:37:52,248 --> 00:37:55,015
you'll be able to refer them
to the proper authorities.
911
00:37:55,017 --> 00:37:56,050
Excellent.
912
00:37:56,052 --> 00:37:57,651
Perhaps our inter-agency cooperation
913
00:37:57,653 --> 00:37:59,353
won't be as difficult as I imagined.
914
00:37:59,355 --> 00:38:00,488
It shouldn't be.
915
00:38:00,490 --> 00:38:02,122
We all want the same thing.
916
00:38:02,124 --> 00:38:03,491
You and I do.
917
00:38:03,493 --> 00:38:05,359
But I doubt Reddington does.
918
00:38:05,361 --> 00:38:07,937
For example, with Olson,
919
00:38:08,874 --> 00:38:11,426
did he tell you why he put her
on the Blacklist?
920
00:38:11,836 --> 00:38:12,902
No.
921
00:38:12,904 --> 00:38:14,050
Nothing?
922
00:38:14,963 --> 00:38:16,714
Your guess is as good as mine.
923
00:38:17,758 --> 00:38:20,219
Well, I guess I'll go look at the files.
924
00:38:21,511 --> 00:38:24,280
And like I said...
we're off to a promising start.
925
00:38:24,282 --> 00:38:26,216
Yes, I think so, too.
926
00:38:26,218 --> 00:38:33,056
♪
927
00:38:33,058 --> 00:38:39,896
♪
928
00:38:39,898 --> 00:38:41,397
[SIGHS]
929
00:38:41,399 --> 00:38:43,299
[PAPER RUSTLES]
930
00:38:43,301 --> 00:38:49,606
♪
931
00:38:50,123 --> 00:38:52,541
Uh, yeah. Uh, about that...
932
00:38:52,978 --> 00:38:54,344
Hey.
933
00:38:54,346 --> 00:38:55,878
...hey.
934
00:38:55,880 --> 00:38:57,297
I thought...
935
00:38:58,715 --> 00:39:00,717
you said you were going to be with Samar.
936
00:39:00,719 --> 00:39:02,051
I was.
937
00:39:02,053 --> 00:39:03,486
I mean, uh, well,
938
00:39:03,488 --> 00:39:05,188
that's where Mr. Reddington
was gonna take me
939
00:39:05,190 --> 00:39:06,535
when...
940
00:39:06,925 --> 00:39:08,194
when you called.
941
00:39:08,809 --> 00:39:10,352
And did you see her?
942
00:39:11,228 --> 00:39:12,184
No.
943
00:39:12,854 --> 00:39:14,314
And I'm not going to.
944
00:39:15,899 --> 00:39:18,601
I went because I love her.
945
00:39:19,012 --> 00:39:20,612
And I came back because I realized
946
00:39:20,614 --> 00:39:23,782
the best way to love her
is to honor her wishes.
947
00:39:26,253 --> 00:39:29,587
That couldn't have been
an easy decision to make.
948
00:39:29,589 --> 00:39:31,022
It was not.
949
00:39:31,024 --> 00:39:34,826
Or a cheap one.
I owe Mr. Reddington $56,100.
950
00:39:34,828 --> 00:39:37,495
What? Why?
951
00:39:37,497 --> 00:39:39,864
I will explain over drinks.
952
00:39:39,866 --> 00:39:41,499
If you're still up for going out.
953
00:39:41,501 --> 00:39:43,334
And... And paying.
954
00:39:43,336 --> 00:39:44,678
You bet.
955
00:39:45,238 --> 00:39:48,039
Uh, just let me finish this case report.
956
00:39:48,041 --> 00:39:49,340
Take your time. I got to run home
957
00:39:49,342 --> 00:39:51,176
and talk to someone first.
958
00:39:51,178 --> 00:39:52,343
[GREGORY ALAN ISAKOV'S
"ALL THERE IS" PLAYS]
959
00:39:52,345 --> 00:39:55,280
♪ All the lights have changed ♪
960
00:39:55,282 --> 00:39:59,117
♪ Coming back into the city ♪
961
00:39:59,119 --> 00:40:02,053
♪ Driving homeward slow ♪
962
00:40:02,055 --> 00:40:05,223
[CELLPHONE RINGS]
963
00:40:05,225 --> 00:40:07,992
♪
964
00:40:07,994 --> 00:40:09,536
Donald Ressler.
965
00:40:10,230 --> 00:40:12,764
Oh, hey, MJ, thanks
for returning my call.
966
00:40:12,766 --> 00:40:13,915
Uh...
967
00:40:14,601 --> 00:40:18,703
Listen, [SIGHS] I understand
that you, uh, ran point
968
00:40:18,705 --> 00:40:20,038
for the Agency back when Langley
969
00:40:20,040 --> 00:40:22,215
was hunting Katarina Rostova.
970
00:40:23,143 --> 00:40:24,743
I was wondering
if I could pick your brain
971
00:40:24,745 --> 00:40:26,219
about what you found.
972
00:40:27,080 --> 00:40:29,347
♪ Out of this blue Sunday dream ♪
973
00:40:29,349 --> 00:40:35,353
♪
974
00:40:35,355 --> 00:40:37,589
♪ Come to me with your smoky mouth ♪
975
00:40:37,591 --> 00:40:40,291
McMahon took the files.
Reviewed them herself,
976
00:40:40,293 --> 00:40:42,060
then kicked the ones
with actionable intel
977
00:40:42,062 --> 00:40:43,628
back to her staff to pursue.
978
00:40:43,630 --> 00:40:44,929
All but one.
979
00:40:44,931 --> 00:40:46,397
Any chance she knew you'd made copies
980
00:40:46,399 --> 00:40:48,099
before giving her the hard drive?
981
00:40:48,101 --> 00:40:49,167
None.
982
00:40:49,169 --> 00:40:51,069
She assumed she had them all to herself.
983
00:40:51,071 --> 00:40:52,904
So the one she kept back is the one
984
00:40:52,906 --> 00:40:54,831
she didn't want anyone to see.
985
00:40:56,109 --> 00:40:57,751
The Third Estate.
986
00:40:59,012 --> 00:41:00,478
Mean anything to you?
987
00:41:00,480 --> 00:41:03,748
Yes. It's a reference
to the French Revolution.
988
00:41:03,750 --> 00:41:06,684
It means everyone else.
989
00:41:06,686 --> 00:41:08,553
The 99%.
990
00:41:09,156 --> 00:41:12,457
It also means McMahon
used Olson to pressure
991
00:41:12,459 --> 00:41:14,993
the Third Estate into helping McMahon
992
00:41:14,995 --> 00:41:18,463
carry out her plot
against the United States.
993
00:41:18,465 --> 00:41:20,732
You have your first lead, Harold.
994
00:41:21,401 --> 00:41:24,861
Congratulations, and you're welcome.
995
00:41:25,539 --> 00:41:28,773
♪ This is all just in our minds ♪
996
00:41:28,775 --> 00:41:31,843
♪ Honey, would you mind ♪
997
00:41:31,845 --> 00:41:33,044
♪ Getting out of mine? ♪
998
00:41:33,046 --> 00:41:34,496
Can you hear me?
999
00:41:37,983 --> 00:41:40,218
I know you're listening.
1000
00:41:40,220 --> 00:41:42,086
♪ Well, now it's screaming red ♪
1001
00:41:42,088 --> 00:41:43,655
Watching me.
1002
00:41:43,657 --> 00:41:45,857
♪ Watching the leaves fall down ♪
1003
00:41:45,859 --> 00:41:47,926
Hoping I might go to her...
1004
00:41:47,928 --> 00:41:49,994
♪ And laugh at us instead ♪
1005
00:41:49,996 --> 00:41:51,555
...but I won't.
1006
00:41:54,067 --> 00:41:55,433
♪ Mm-mm-mm-mm ♪
1007
00:41:55,435 --> 00:41:57,769
Do you hear me?
1008
00:41:57,771 --> 00:41:59,537
♪ Mm-mm-mm-mm
1009
00:41:59,539 --> 00:42:00,880
She's gone.
1010
00:42:01,274 --> 00:42:08,980
♪
1011
00:42:08,982 --> 00:42:10,849
She's really gone.
1012
00:42:10,851 --> 00:42:20,291
♪
70410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.