All language subtitles for Sweet.Revenge.S02E08.180904.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,596 --> 00:00:14,898 What's that on your face? 2 00:00:15,599 --> 00:00:17,300 This? It helps pull your chin. 3 00:00:17,834 --> 00:00:20,237 You're too young for this stuff. 4 00:00:20,303 --> 00:00:21,471 Give it to me. I'll do it. 5 00:00:22,372 --> 00:00:23,540 No way. 6 00:00:24,007 --> 00:00:27,477 And you could try and do this, but it's already too late for you. 7 00:00:27,644 --> 00:00:28,779 Why you... 8 00:00:29,513 --> 00:00:30,514 Give it to her. 9 00:00:31,982 --> 00:00:34,484 Don't you see her saggy chin? She looks like a bulldog. 10 00:00:34,618 --> 00:00:36,386 Give it to her before she really becomes a bulldog. 11 00:00:37,854 --> 00:00:38,855 Eun-hee! 12 00:00:39,122 --> 00:00:41,691 You're even more annoying! Gosh. 13 00:00:43,927 --> 00:00:47,531 Eun-hee, I'm annoyed and hungry now. Let's order some jokbal. 14 00:00:48,031 --> 00:00:48,932 Jokbal? 15 00:00:50,300 --> 00:00:51,168 Here you go. 16 00:00:52,369 --> 00:00:53,203 That wasn't funny? 17 00:00:54,337 --> 00:00:55,439 I want to eat some too. 18 00:00:55,605 --> 00:00:57,641 There's a lot of cholera in jokbal, 19 00:00:57,707 --> 00:00:58,875 so it's good for your skin. 20 00:00:58,975 --> 00:01:00,444 -What are you saying? -Cholera? 21 00:01:00,510 --> 00:01:02,212 I think you mean collagen. 22 00:01:02,279 --> 00:01:04,147 Don't do silly things like this 23 00:01:04,381 --> 00:01:05,649 and go study instead. 24 00:01:05,882 --> 00:01:08,718 -That hurts. -What are they teaching kids nowadays? 25 00:01:08,785 --> 00:01:10,454 STUDENTS LACK HISTORY KNOWLEDGE 26 00:01:13,523 --> 00:01:16,927 Ji-na, you know who our first president is, right? 27 00:01:18,728 --> 00:01:19,696 Of course. 28 00:01:21,965 --> 00:01:23,033 Who is it? 29 00:01:23,700 --> 00:01:25,168 Rhee Syng-man. 30 00:01:25,268 --> 00:01:26,837 No, it's Lee Soo-man. 31 00:01:27,304 --> 00:01:28,672 Lee Soo-man? My goodness. 32 00:01:29,172 --> 00:01:30,273 I got it wrong. 33 00:01:31,141 --> 00:01:34,277 From now on, don't tell anyone that you're my daughters. 34 00:01:34,478 --> 00:01:36,113 I'm so embarrassed. Gosh. 35 00:01:37,447 --> 00:01:39,116 Don't you have a test? Why aren't you studying? 36 00:01:39,382 --> 00:01:40,917 -I will. -When? 37 00:01:41,351 --> 00:01:45,322 Look at Jae-yi. He only lives with his brother, yet he studies so hard. 38 00:01:45,388 --> 00:01:48,859 I do your meals, laundry, and cleaning. Why are you still like this though? 39 00:01:48,925 --> 00:01:51,561 You can't compare me to Jae-yi. He's ranked first in the entire school. 40 00:01:51,628 --> 00:01:53,096 What place did you come in last time? 41 00:01:54,965 --> 00:01:56,299 I was 18th. 42 00:01:57,234 --> 00:02:00,137 You were 18th place? That's too low. 43 00:02:00,237 --> 00:02:02,572 You're basically at the bottom. 44 00:02:02,639 --> 00:02:06,309 Mom, at least I can make it within the top 15, right? 45 00:02:06,877 --> 00:02:10,147 Do you know how hard high school curriculum is? 46 00:02:10,213 --> 00:02:12,215 You're totally going to be last place once you get there. 47 00:02:12,315 --> 00:02:15,318 Ji-na, you'd better go up at least five ranks this time. 48 00:02:15,385 --> 00:02:18,321 If you don't, just know that I'm going to 49 00:02:18,388 --> 00:02:21,358 lock you up in a boarding academy all the way up in Jirisan, okay? 50 00:02:21,558 --> 00:02:22,692 Okay. 51 00:02:24,427 --> 00:02:25,929 That's like comparing apples and oranges. 52 00:02:26,096 --> 00:02:27,931 How could she compare me to Jae-yi? 53 00:02:28,231 --> 00:02:30,333 Why did he have to live next door? 54 00:02:31,635 --> 00:02:34,738 I hate you, Seo Jae-yi. I really do. 55 00:02:36,640 --> 00:02:38,642 You hate me? Why? 56 00:02:39,042 --> 00:02:41,511 -Why do you hate me? -You startled me. 57 00:02:42,312 --> 00:02:43,813 Sorry. Did I startle you? 58 00:02:44,781 --> 00:02:46,483 But why do you hate me? 59 00:02:47,584 --> 00:02:49,819 My mom keeps comparing me to you. 60 00:02:50,287 --> 00:02:51,922 She keeps nagging me about my grades. 61 00:02:52,556 --> 00:02:54,691 She said she would send me to a boarding academy for vacation 62 00:02:54,925 --> 00:02:56,826 if I don't go up at least five ranks this time. 63 00:02:57,594 --> 00:03:00,063 She sounded serious. What do I do? 64 00:03:00,397 --> 00:03:02,465 Sorry. It's all because of me. 65 00:03:05,135 --> 00:03:07,337 Do you want to study together? I'll help you. 66 00:03:08,538 --> 00:03:11,341 Really? Are you sure it won't affect your studying? 67 00:03:11,975 --> 00:03:14,511 -Are you sure I won't get in the way? -We'll be studying together. 68 00:03:14,678 --> 00:03:16,146 I won't be bored. It'll be great. 69 00:03:16,813 --> 00:03:17,781 That sounds great. 70 00:03:18,148 --> 00:03:20,183 I'm looking forward to it, Mr. Seo Jae-yi. 71 00:03:25,222 --> 00:03:26,389 My goodness. 72 00:03:26,489 --> 00:03:27,924 When will we go? 73 00:03:29,693 --> 00:03:30,627 She's here. 74 00:03:35,131 --> 00:03:37,200 You're all studying hard for the test, right? 75 00:03:37,334 --> 00:03:39,069 -No. -No. 76 00:03:39,402 --> 00:03:42,105 Everyone, if you all do well on this test, 77 00:03:42,372 --> 00:03:43,506 I'll treat you to food. 78 00:03:45,909 --> 00:03:48,445 -Yes! -What do you guys want to eat? 79 00:03:48,511 --> 00:03:50,347 -Pizza? -Pizza! 80 00:03:50,447 --> 00:03:51,848 -No, chicken! -Chicken! 81 00:03:51,948 --> 00:03:53,617 -How about hamburgers? -No, chicken! 82 00:03:53,817 --> 00:03:55,218 -Pizza! -Pizza! 83 00:03:55,318 --> 00:03:57,954 Then I'll get one pizza for every three students. 84 00:04:01,558 --> 00:04:03,927 My wallet is just filled with cash. 85 00:04:04,160 --> 00:04:06,429 So make sure I can spend that cash on you guys. 86 00:04:06,563 --> 00:04:08,064 -Yes. -Yes. 87 00:04:08,298 --> 00:04:10,066 It's time for the principal's morning announcement. 88 00:04:10,900 --> 00:04:13,470 It is almost finals week. 89 00:04:14,371 --> 00:04:15,405 However, 90 00:04:16,239 --> 00:04:18,108 the academic spirit has disappeared, 91 00:04:18,174 --> 00:04:20,543 and things have become disorderly. 92 00:04:21,778 --> 00:04:23,513 The students aren't studying as they are told, 93 00:04:24,281 --> 00:04:26,316 and they're going around dating instead. 94 00:04:27,617 --> 00:04:30,186 We have a reputation of being a school filled with dating. 95 00:04:30,287 --> 00:04:32,355 I'm too ashamed to go anywhere now. 96 00:04:33,223 --> 00:04:34,224 Therefore, 97 00:04:34,791 --> 00:04:37,927 I've prepared a special plan of action. 98 00:04:38,528 --> 00:04:39,929 If you break these rules, 99 00:04:40,797 --> 00:04:43,266 you will be punished immediately. 100 00:04:43,900 --> 00:04:46,703 -What? -First, no holding hands. 101 00:04:47,203 --> 00:04:48,471 -What? -Seriously? 102 00:04:48,605 --> 00:04:49,706 Second, 103 00:04:50,674 --> 00:04:53,943 no playful hitting, pinching, or physical contact. 104 00:04:54,611 --> 00:04:56,313 -Third, -This is scary. 105 00:04:56,413 --> 00:04:57,847 no feeding 106 00:04:58,448 --> 00:05:01,518 someone else food or snacks. 107 00:05:01,618 --> 00:05:03,286 -Are we living in the Joseon dynasty? -Fourth... 108 00:05:03,353 --> 00:05:04,621 What's with the principal? 109 00:05:04,688 --> 00:05:08,124 -The principal is scary when he does this. -No touching each other, 110 00:05:08,325 --> 00:05:10,060 such as putting your arm around their shoulder. 111 00:05:10,694 --> 00:05:11,995 That's so lame. 112 00:05:12,062 --> 00:05:13,930 -That concludes the morning announcements. -Scary. 113 00:05:14,064 --> 00:05:16,199 -What was that? -He's so scary. 114 00:05:16,266 --> 00:05:18,301 But rules are rules. 115 00:05:18,401 --> 00:05:20,704 Let's not get punished for something silly like this. 116 00:05:20,770 --> 00:05:21,805 Just be careful for a while. 117 00:05:21,905 --> 00:05:23,773 -Okay. -Okay. 118 00:05:23,873 --> 00:05:25,942 Class President, could you post this on the bulletin board? 119 00:05:27,744 --> 00:05:28,978 What is that? 120 00:05:29,245 --> 00:05:30,814 What does it say? 121 00:05:31,214 --> 00:05:33,216 -What is that? -I have no idea. 122 00:05:33,316 --> 00:05:35,118 -I'm so curious. -What could it be? 123 00:05:35,185 --> 00:05:37,120 -How annoying. -Let's take a look. 124 00:05:37,654 --> 00:05:38,488 Let's go look. 125 00:05:38,555 --> 00:05:40,623 NO PHYSICAL CONTACT BETWEEN MALE AND FEMALE STUDENTS 126 00:05:40,690 --> 00:05:42,158 Isn't expulsion too much? 127 00:05:42,425 --> 00:05:44,594 Now I can't even tease Bo-ra. 128 00:05:45,295 --> 00:05:47,430 For me, as long as it's Ro-bin, 129 00:05:47,797 --> 00:05:49,566 I don't mind getting punished. 130 00:05:50,033 --> 00:05:51,768 -What is this? -I can't believe it. 131 00:05:53,203 --> 00:05:54,738 Are we going to get punished for this? 132 00:05:55,572 --> 00:05:56,673 You little punk. 133 00:05:56,773 --> 00:05:59,242 -That hurts. -The school clearly doesn't get it. 134 00:05:59,576 --> 00:06:01,611 Do they think this is going to stop students from dating? 135 00:06:01,678 --> 00:06:04,013 It's going to be a total mess if someone gets caught. 136 00:06:04,247 --> 00:06:05,648 I'm too scared to do anything now. 137 00:06:05,715 --> 00:06:07,684 That's why you've never had a boyfriend. 138 00:06:07,884 --> 00:06:10,053 All the experts do it in secret. 139 00:06:11,554 --> 00:06:14,357 There has got to be some students in our class who are secretly dating. 140 00:06:14,758 --> 00:06:16,126 No way. 141 00:06:16,393 --> 00:06:18,595 Hello, Soo-ji's mother, Jae-soo's mother. 142 00:06:18,762 --> 00:06:19,896 My apologies for being late. 143 00:06:19,996 --> 00:06:21,097 It's okay. 144 00:06:21,664 --> 00:06:24,367 We have the president and vice president 145 00:06:24,434 --> 00:06:26,469 of Hanjong High School's Development Committee here. 146 00:06:26,569 --> 00:06:29,672 You are always giving your best effort for the sake of our school. 147 00:06:29,873 --> 00:06:31,241 Thank you very much. 148 00:06:31,741 --> 00:06:33,309 Not at all. 149 00:06:33,510 --> 00:06:35,879 Jae-soo does attend this school, after all. 150 00:06:37,814 --> 00:06:41,217 That's right. I heard that the recipient of the Hanjong Scholarship was decided. 151 00:06:41,518 --> 00:06:43,887 I believe his name was Seo Jae-yi. 152 00:06:44,053 --> 00:06:46,756 Not at all. Nothing has been decided yet. 153 00:06:46,990 --> 00:06:49,058 He's just a candidate for the scholarship. 154 00:06:50,560 --> 00:06:54,264 It's not something you can receive solely through good grades. 155 00:06:55,865 --> 00:06:57,600 I will personally 156 00:06:57,667 --> 00:07:00,603 look out for Jae-soo and see what I can do. 157 00:07:06,309 --> 00:07:08,645 Actually, Jae-soo is 158 00:07:09,312 --> 00:07:11,114 the most eligible candidate. 159 00:07:13,917 --> 00:07:17,253 Isn't the Hanjong Scholarship a huge advantage for college admissions? 160 00:07:17,687 --> 00:07:19,122 You're so lucky. 161 00:07:19,189 --> 00:07:21,825 Jae-soo is the best when it comes to grades and extracurricular activities. 162 00:07:21,891 --> 00:07:24,561 Well, that's true. And that Jae-yi student 163 00:07:24,627 --> 00:07:26,896 could mess up on his finals as well. 164 00:07:28,965 --> 00:07:31,968 -That's true. -Of course. 165 00:07:32,969 --> 00:07:34,771 You know, 166 00:07:35,104 --> 00:07:37,474 we should put a massage chair inside the principal's office. 167 00:07:37,574 --> 00:07:38,675 Shall we? 168 00:07:38,775 --> 00:07:41,377 The principal must be so tired these days. 169 00:07:41,544 --> 00:07:42,445 Isn't that right? 170 00:07:44,414 --> 00:07:47,016 Oh my. Thank you very much. 171 00:07:53,223 --> 00:07:54,324 Are you okay? 172 00:07:57,293 --> 00:07:58,728 Sorry. I didn't see you there. 173 00:07:58,995 --> 00:07:59,896 It's okay. 174 00:08:03,900 --> 00:08:05,001 It didn't crack, did it? 175 00:08:06,369 --> 00:08:07,370 Here you go. 176 00:08:16,813 --> 00:08:18,515 -Are you going to the teacher's office? -Yes. 177 00:08:18,615 --> 00:08:19,682 Let's go together. 178 00:08:20,016 --> 00:08:21,150 Thanks. 179 00:08:23,853 --> 00:08:25,522 Sorry about that. Are you hurt anywhere? 180 00:08:25,588 --> 00:08:26,689 I'm okay. 181 00:08:28,658 --> 00:08:31,094 No way. Are you kidding me? 182 00:08:31,761 --> 00:08:33,663 Iron Man fell for that sly little fox? 183 00:08:34,364 --> 00:08:36,366 -Iron Man? -Jae-yi. 184 00:08:36,799 --> 00:08:38,735 He's called Iron Man because he firmly rejects girls. 185 00:08:39,602 --> 00:08:42,505 Lots of girls confessed their love to him, but he rejected all of them. 186 00:08:43,139 --> 00:08:45,909 -Really? -Those two are looking suspicious. 187 00:08:46,476 --> 00:08:49,946 Ji-na, you live right across from him. You don't know anything? 188 00:08:51,114 --> 00:08:53,883 How would I know those things? Let's go. 189 00:08:57,554 --> 00:08:58,755 Did you do the assignment? 190 00:09:00,390 --> 00:09:01,891 I didn't finish it yet. 191 00:09:12,035 --> 00:09:15,405 Jae-yi, could you give this to the teacher? Sorry. 192 00:09:17,273 --> 00:09:18,274 Song-yi. 193 00:09:21,110 --> 00:09:22,445 That was so sudden. 194 00:09:25,014 --> 00:09:26,716 NO ENTRANCE, TEACHERS ARE MAKING TEST QUESTIONS 195 00:09:27,717 --> 00:09:29,719 There's no entering the office during test week. 196 00:09:31,354 --> 00:09:32,488 What do I do? 197 00:09:32,555 --> 00:09:34,857 Sending a signal 198 00:09:34,924 --> 00:09:37,226 Zap, zap, zap 199 00:09:37,327 --> 00:09:39,596 I want you 200 00:09:39,696 --> 00:09:42,131 Why won't you answer me? 201 00:09:45,068 --> 00:09:47,270 Ji-man, did you gather all the homework? 202 00:09:48,104 --> 00:09:49,172 Here you go, Ms. Maeng. 203 00:09:49,272 --> 00:09:50,573 Thanks. Good job. 204 00:09:52,342 --> 00:09:53,443 Bye. 205 00:09:59,582 --> 00:10:01,384 NO ENTRANCE, TEACHERS ARE MAKING TEST QUESTIONS 206 00:10:02,018 --> 00:10:04,520 PASSWORD TO MS. JUNG JUNG-AH: SAY "MILKY SKIN JUNG JUNG-AH" THREE TIMES 207 00:10:10,326 --> 00:10:13,529 Milky skin Jung Jung-ah. 208 00:10:16,332 --> 00:10:19,102 Milky skin Jung Jung-ah! 209 00:10:21,938 --> 00:10:24,774 Milky skin Jung Jung-ah! 210 00:10:27,110 --> 00:10:30,847 Jae-yi, it's you. I knew that handsome voice was yours. 211 00:10:31,981 --> 00:10:34,250 Well, Song-yi was busy. 212 00:10:34,350 --> 00:10:36,052 She was going to give these to you. 213 00:10:36,185 --> 00:10:38,221 -Thank you. -No problem. 214 00:10:39,022 --> 00:10:42,392 Cuckoo! 215 00:10:45,695 --> 00:10:48,331 -Hello. -Thank you. Cuckoo. 216 00:10:48,698 --> 00:10:49,832 Goodbye. 217 00:10:58,241 --> 00:11:00,943 1-2, HANJONG HIGH SCHOOL 218 00:11:01,277 --> 00:11:02,345 What are you doing? 219 00:11:02,979 --> 00:11:04,781 I gave the notebooks to the teacher. 220 00:11:06,382 --> 00:11:09,585 Are you not feeling well? You don't look so good. 221 00:11:10,086 --> 00:11:11,354 I'm fine. 222 00:11:13,423 --> 00:11:15,425 Jae-yi, what are you doing after class? 223 00:11:15,525 --> 00:11:17,326 I'm going to study. Why do you ask? 224 00:11:18,594 --> 00:11:20,430 My cell phone is acting up. 225 00:11:20,897 --> 00:11:24,067 -I'm going to go fix it... -Did it break earlier when it fell? 226 00:11:24,701 --> 00:11:27,470 Sorry, it's my fault. Let's go fix it together. 227 00:11:28,004 --> 00:11:30,973 Could you come with me? I didn't want to go alone. 228 00:11:31,507 --> 00:11:33,643 -Thanks, Jae-yi. -No problem. 229 00:11:34,777 --> 00:11:35,845 Let's go inside. 230 00:11:40,550 --> 00:11:41,551 Welcome... 231 00:11:42,819 --> 00:11:45,354 Oh my. This is a surprise. 232 00:11:45,421 --> 00:11:46,723 What are you doing here? 233 00:11:47,056 --> 00:11:49,125 If you needed something, you should have let me know. 234 00:11:49,225 --> 00:11:51,194 I could've delivered it to you. 235 00:11:52,361 --> 00:11:54,097 What kind of convenience store delivers? 236 00:11:55,231 --> 00:11:57,433 -Hurry and ring me up. -No need to pay. 237 00:11:57,500 --> 00:11:58,801 I'm the manager here. 238 00:11:58,901 --> 00:12:00,503 You're just the manager on paper. 239 00:12:01,170 --> 00:12:02,171 Just take it. 240 00:12:02,271 --> 00:12:04,006 I have the power here. 241 00:12:04,373 --> 00:12:05,508 From now on, 242 00:12:06,042 --> 00:12:07,710 everything is free for you. 243 00:12:16,152 --> 00:12:17,820 Are you going somewhere? 244 00:12:18,521 --> 00:12:20,923 Your skirt is so slight. 245 00:12:22,525 --> 00:12:24,093 You're looking for the word "tight". 246 00:12:25,962 --> 00:12:28,898 -That's right, "tight". -It all makes sense now. 247 00:12:29,532 --> 00:12:31,267 I wondered why our kids are so dumb. 248 00:12:31,334 --> 00:12:33,336 There's no way they got it from me. 249 00:12:33,436 --> 00:12:35,772 They must get it from you, Mr. Oh Empty Brains. 250 00:12:35,838 --> 00:12:39,442 Empty Brains? Call me by my real name, Oh Kang-dong. 251 00:12:39,942 --> 00:12:42,578 Don't change my name like that. 252 00:12:43,279 --> 00:12:46,048 Why not? Your brain is just as empty as this can. 253 00:12:51,587 --> 00:12:53,790 Slight and tight mean the same thing anyway. 254 00:12:55,925 --> 00:12:58,461 Aunt Seon-hee, why aren't you here yet? 255 00:12:58,561 --> 00:13:00,830 I made plans to study with Jae-yi later. 256 00:13:00,930 --> 00:13:03,166 Since when do you study? 257 00:13:03,266 --> 00:13:06,169 Fine, I'll be there soon. Just wait a bit. 258 00:13:06,536 --> 00:13:08,504 You know how to make coffee for customers, right? 259 00:13:08,638 --> 00:13:10,673 I can do it better than you. Just hurry up. 260 00:13:19,015 --> 00:13:20,283 Welcome. 261 00:13:20,950 --> 00:13:22,418 Mango smoothie, no ice. 262 00:13:23,219 --> 00:13:24,253 A smoothie? 263 00:13:25,688 --> 00:13:28,291 Without the ice, it's just juice. 264 00:13:29,325 --> 00:13:32,628 Just give it to me the way I ordered it. How dare a part-timer talk back? 265 00:13:32,728 --> 00:13:35,398 Okay. A mango smoothie with no ice. 266 00:13:48,511 --> 00:13:49,779 Here's your drink. 267 00:13:52,782 --> 00:13:54,083 Goodbye. 268 00:14:00,623 --> 00:14:02,024 You call this a drink? 269 00:14:02,758 --> 00:14:05,027 Do you see this? There's a bug in here! 270 00:14:09,131 --> 00:14:11,801 How did that get in there? I'm so sorry. 271 00:14:12,335 --> 00:14:14,337 I'll give you a refund and make a new one. 272 00:14:14,437 --> 00:14:15,504 You drink it. 273 00:14:16,272 --> 00:14:19,175 -Excuse me? -You're the one who gave me this to drink! 274 00:14:19,375 --> 00:14:21,143 So why don't you try drinking it? 275 00:14:21,544 --> 00:14:23,546 Sorry. I'm so sorry. 276 00:14:23,646 --> 00:14:25,181 Forget the apologies. 277 00:14:25,348 --> 00:14:26,782 Drink it right now! 278 00:14:26,849 --> 00:14:28,517 If you don't, I'm going to sue you! 279 00:14:49,171 --> 00:14:50,640 It's all gone now. Are you happy? 280 00:14:51,274 --> 00:14:53,342 -Who are you? -I'm just a customer. 281 00:14:54,977 --> 00:14:56,979 Sorry about that. I'll give you a refund. 282 00:14:59,282 --> 00:15:02,184 -Here you go. -You little brat... 283 00:15:02,285 --> 00:15:04,720 I'm never coming back again! How annoying! 284 00:15:05,421 --> 00:15:08,391 Why did you drink that? There was a bug in it. 285 00:15:08,557 --> 00:15:10,593 It's fine. I'm not going to die from it. 286 00:15:11,427 --> 00:15:12,795 Anyway, thanks. 287 00:15:13,296 --> 00:15:15,264 I'll give you something for free. What do you want? 288 00:15:16,232 --> 00:15:17,233 Anything. 289 00:15:17,667 --> 00:15:19,602 Anything? Okay. 290 00:15:22,338 --> 00:15:24,607 Are you here to study too? 291 00:15:28,010 --> 00:15:29,412 -Study? -Yes. 292 00:15:29,478 --> 00:15:31,914 I made plans with Jae-yi to study later. 293 00:15:32,415 --> 00:15:33,916 Isn't that why you're here? 294 00:15:39,088 --> 00:15:40,022 Hey! 295 00:15:40,923 --> 00:15:42,892 Hey! You punk! 296 00:15:50,599 --> 00:15:52,835 What's going on? Did Ro-bin do something wrong? 297 00:15:53,569 --> 00:15:55,104 No, it's nothing. 298 00:15:55,905 --> 00:15:58,975 Do you want to drink something before we study? I'll make you something. 299 00:15:59,075 --> 00:16:01,711 Really? I'm okay with anything. 300 00:16:02,979 --> 00:16:04,213 Anything for you too? 301 00:16:04,680 --> 00:16:06,148 You guys really are brothers, aren't you? 302 00:16:34,643 --> 00:16:37,413 STUDYING ISN'T EVERYTHING 303 00:16:39,315 --> 00:16:40,349 Is that a diary? 304 00:16:41,650 --> 00:16:42,651 It's cute. 305 00:16:43,185 --> 00:16:45,221 Decorating diaries is my hobby. 306 00:16:47,023 --> 00:16:50,693 The one I had before this one was much prettier, but I lost it. 307 00:16:54,196 --> 00:16:56,365 Really? You must have been so sad. 308 00:16:56,432 --> 00:16:59,135 I really was. That was my secret notebook. 309 00:16:59,435 --> 00:17:01,137 I wrote anything and everything in that. 310 00:17:03,172 --> 00:17:04,140 What if... 311 00:17:05,374 --> 00:17:07,476 someone picked up that diary? 312 00:17:09,011 --> 00:17:10,179 I'm going to kill them. 313 00:17:11,313 --> 00:17:13,849 I can't let them live on after seeing all my secrets. 314 00:17:21,924 --> 00:17:23,092 Hold on! 315 00:17:24,527 --> 00:17:25,661 Wait! 316 00:17:31,434 --> 00:17:32,535 What should I do? 317 00:17:37,440 --> 00:17:40,276 HANJONG HIGH SCHOOL CLASS 1-1, OH JI-NA 318 00:17:41,343 --> 00:17:43,345 That's right. I almost forgot. 319 00:17:44,013 --> 00:17:45,948 This is a must. 320 00:17:53,155 --> 00:17:54,323 Hashtag, studying hard, 321 00:17:55,024 --> 00:17:57,493 coffee, going to be an all-nighter. 322 00:17:58,094 --> 00:18:00,763 Are you finished? Shall we start studying? 323 00:18:02,364 --> 00:18:05,634 Not yet. I was going to start at exactly six o'clock. 324 00:19:21,977 --> 00:19:25,114 It's so hot. Air conditioning is the best. 325 00:19:26,382 --> 00:19:29,018 Hey, go home if you're going to sleep. 326 00:19:29,084 --> 00:19:30,419 Do you think this is your living room? 327 00:19:31,554 --> 00:19:33,422 Sleeping? No one was sleeping. 328 00:19:34,123 --> 00:19:36,625 Tell me that after you wipe your drool. You're spilling everywhere. 329 00:19:44,433 --> 00:19:46,936 What? It's already almost seven o'clock. 330 00:19:48,837 --> 00:19:50,839 -You should have woken me up. -Sorry. 331 00:19:51,273 --> 00:19:52,508 I fell asleep too. 332 00:19:53,509 --> 00:19:57,313 Then I'll start at exactly 7:30. 333 00:19:58,013 --> 00:19:59,048 Ji-na, 334 00:19:59,682 --> 00:20:02,785 I don't think I can study any longer. I have plans. 335 00:20:04,086 --> 00:20:05,554 Really? 336 00:20:06,922 --> 00:20:08,390 Then it can't be helped. 337 00:20:08,624 --> 00:20:10,593 Go ahead. I'm going to study a bit more. 338 00:20:10,926 --> 00:20:13,529 Sorry. Let's study all day tomorrow. 339 00:20:14,263 --> 00:20:15,731 -Sorry. -See you later. 340 00:20:33,182 --> 00:20:34,083 Jae-yi... 341 00:20:38,187 --> 00:20:39,555 -Shall we go? -Sure. 342 00:21:02,278 --> 00:21:04,813 Let's see what Jae-yi is studying. 343 00:21:13,689 --> 00:21:16,125 "To the world, 344 00:21:16,692 --> 00:21:18,427 you may be 345 00:21:18,794 --> 00:21:20,696 one person. 346 00:21:22,264 --> 00:21:25,234 But to one person, 347 00:21:25,567 --> 00:21:28,337 you may be the world." 348 00:21:32,341 --> 00:21:33,309 What are you doing? 349 00:21:34,510 --> 00:21:36,445 You can't tell? I'm studying. 350 00:21:41,684 --> 00:21:43,919 "To the world, you may be one person. 351 00:21:44,386 --> 00:21:46,855 But to one person, you may be the world." 352 00:21:48,791 --> 00:21:52,261 Your pronunciation is so good. But do you know what it means? 353 00:21:52,461 --> 00:21:55,798 In this world, you may be just one person. 354 00:21:56,598 --> 00:21:59,501 But you could mean the world to one person. 355 00:22:12,081 --> 00:22:13,749 You're so weird. 356 00:22:14,350 --> 00:22:16,318 Who studies on the rooftop? 357 00:22:17,052 --> 00:22:18,854 You brought watermelon. 358 00:22:18,921 --> 00:22:20,789 How did you know I love watermelon? 359 00:22:21,056 --> 00:22:22,491 You're the best, Sa-na. 360 00:22:24,893 --> 00:22:25,894 What are you doing? 361 00:22:26,762 --> 00:22:29,064 What's gotten into you all of a sudden? Gross. 362 00:22:29,732 --> 00:22:30,933 Get away from me. 363 00:22:32,768 --> 00:22:34,670 Ro-bin, you were here too? 364 00:22:35,437 --> 00:22:38,140 You must be having such a hard time studying so much. 365 00:22:38,607 --> 00:22:39,842 Have some. 366 00:22:41,443 --> 00:22:42,878 I don't study though. 367 00:22:43,645 --> 00:22:44,546 What? 368 00:22:46,448 --> 00:22:47,449 I see. 369 00:22:49,318 --> 00:22:51,854 That's true. I guess 370 00:22:52,121 --> 00:22:53,922 you could take it easy on the studying. 371 00:22:54,189 --> 00:22:56,525 You could do anything with that handsome face. 372 00:22:59,862 --> 00:23:02,131 The watermelon is yummy. Eat up. 373 00:23:05,834 --> 00:23:07,436 Ji-na, there's a seat there. 374 00:23:20,582 --> 00:23:23,685 Sorry, I'm a little out of it because I stayed up all night. 375 00:23:24,219 --> 00:23:25,187 It's okay. 376 00:23:31,460 --> 00:23:32,861 Jae-yi, there's a seat there. 377 00:23:38,300 --> 00:23:40,235 I saw those two yesterday. 378 00:23:40,669 --> 00:23:42,070 Jae-yi and Song-yi? 379 00:23:42,271 --> 00:23:44,339 Really? Where? 380 00:23:44,440 --> 00:23:46,308 They were together at the cell phone shop. 381 00:23:46,742 --> 00:23:49,144 Do you think they're getting matching cell phones? 382 00:23:50,279 --> 00:23:52,848 It can't be. Jae-yi is mine. 383 00:23:53,015 --> 00:23:55,451 What are you talking about? Why would he be yours? 384 00:23:55,751 --> 00:23:57,119 He's for everybody. 385 00:23:59,388 --> 00:24:01,190 Iron Man fell for that sly little fox? 386 00:24:01,523 --> 00:24:04,426 Lots of girls confessed their love to him, but he rejected all of them. 387 00:24:04,693 --> 00:24:07,329 -Really? -Those two are looking suspicious. 388 00:24:07,830 --> 00:24:09,832 -This is on today's test, right? -It is. 389 00:24:10,466 --> 00:24:12,434 -I couldn't study everything. -Same here. 390 00:24:17,506 --> 00:24:18,373 Really? 391 00:24:18,474 --> 00:24:20,476 -That's strange. -This one? 392 00:24:22,444 --> 00:24:24,446 -Done. -Do this side too. 393 00:24:27,583 --> 00:24:28,517 Is that enough? 394 00:24:29,251 --> 00:24:30,185 Perfect. 395 00:24:31,353 --> 00:24:32,321 Take a picture of it. 396 00:24:35,090 --> 00:24:36,124 What is this? 397 00:24:41,029 --> 00:24:42,331 Hashtag, life is good, 398 00:24:42,698 --> 00:24:45,801 everything is fun during test week, except for the tests. 399 00:24:46,435 --> 00:24:49,271 This is my absolute favorite way to study, 400 00:24:49,671 --> 00:24:52,774 and it brings in super good results. What you do is... 401 00:24:53,442 --> 00:24:56,144 Let's say you're studying general science. 402 00:24:58,080 --> 00:24:59,181 Min-a, 403 00:24:59,248 --> 00:25:02,885 non-metallic elements can easily become negative ions with electrons. 404 00:25:02,951 --> 00:25:06,555 And you know that at room temperature, they are mostly gases or solids, right? 405 00:25:07,689 --> 00:25:10,926 It's hard? It's hard for me too, Min-a. 406 00:25:11,827 --> 00:25:14,963 If you do it like this, it just sticks in your mind. 407 00:25:15,030 --> 00:25:16,665 That's brilliant. 408 00:25:16,765 --> 00:25:17,900 I'm going to do it too. 409 00:25:19,501 --> 00:25:20,536 Use this one. 410 00:25:21,637 --> 00:25:22,671 What's with her? 411 00:25:24,306 --> 00:25:26,008 Did Min-joo catch a cold? 412 00:25:26,375 --> 00:25:29,811 No, she's wearing that so she can study and not talk to anyone. 413 00:25:29,878 --> 00:25:30,846 Really? 414 00:25:31,179 --> 00:25:32,080 My gosh. 415 00:25:32,681 --> 00:25:33,682 Ro-bin, 416 00:25:34,249 --> 00:25:36,552 I couldn't take notes in social studies. 417 00:25:36,652 --> 00:25:38,253 Can I look at yours? 418 00:25:38,387 --> 00:25:39,454 Mine? 419 00:25:43,225 --> 00:25:44,259 Thanks. 420 00:25:56,038 --> 00:25:59,007 You are such a tidy man. 421 00:26:05,781 --> 00:26:07,516 Hey, look over there. 422 00:26:14,823 --> 00:26:16,491 Are they really dating? 423 00:26:18,427 --> 00:26:19,428 Thanks. 424 00:26:25,100 --> 00:26:27,703 Look at her being sly and pretending to be weak. 425 00:26:29,504 --> 00:26:32,441 -Give it to me. -I thought only fools fell for that. 426 00:26:32,507 --> 00:26:33,742 I can't believe Jae-yi fell for it. 427 00:26:34,977 --> 00:26:36,645 -Here you go. -I thought 428 00:26:36,878 --> 00:26:38,680 Jae-yi liked you. 429 00:26:38,914 --> 00:26:41,249 What are you talking about? There's no way. 430 00:26:44,920 --> 00:26:47,556 Jae-yi, I have to tell you something. 431 00:26:53,495 --> 00:26:55,163 HANJONG HIGH SCHOOL 432 00:27:05,073 --> 00:27:06,041 Hi. 433 00:27:06,842 --> 00:27:09,044 I'm glad we're in the same classroom for night time free study. 434 00:27:09,177 --> 00:27:10,746 Let's walk home together after this. 435 00:27:11,213 --> 00:27:12,147 Okay. 436 00:27:15,784 --> 00:27:18,420 Jae-yi, are you studying hard? 437 00:27:20,422 --> 00:27:22,391 Not really. It's the same as usual. 438 00:27:23,125 --> 00:27:26,061 Look at the bags under your eyes. Stop pretending like you're not studying. 439 00:27:26,128 --> 00:27:27,929 What about you? Are you studying hard? 440 00:27:27,996 --> 00:27:31,400 Not at all. I was too busy watching "Let's Have Dinner Together". 441 00:27:31,533 --> 00:27:34,102 "Let's Have Dinner Together" is super rad. 442 00:27:35,137 --> 00:27:37,873 Jae-soo, last night's episode was canceled. 443 00:27:42,511 --> 00:27:43,712 Hey, Jae-soo, 444 00:27:44,413 --> 00:27:46,581 I heard you're a candidate for the Hanjong Scholarship. 445 00:27:46,682 --> 00:27:48,684 I heard Jae-yi's basically a shoo-in for that scholarship. 446 00:27:48,750 --> 00:27:49,885 Says who? 447 00:27:50,452 --> 00:27:52,754 We'll see about that. Jae-yi, 448 00:27:54,189 --> 00:27:55,824 I'm going to make first place this time. 449 00:27:58,827 --> 00:28:00,796 Sure. Try your best. 450 00:28:25,454 --> 00:28:27,756 Ji-na, you're going to snap your neck like that. 451 00:28:28,557 --> 00:28:29,424 Okay. 452 00:28:33,895 --> 00:28:34,930 My goodness. 453 00:28:50,746 --> 00:28:51,747 What's up? 454 00:28:53,048 --> 00:28:55,851 Jae-yi, I need to talk to you. 455 00:29:01,289 --> 00:29:02,657 Bo-ra, let's go. 456 00:29:02,758 --> 00:29:03,892 I'll get going. 457 00:29:12,834 --> 00:29:13,969 What's going on? 458 00:29:14,503 --> 00:29:17,472 We can't be in the classroom for too long. Hurry and tell me. 459 00:29:18,340 --> 00:29:19,908 The thing is... 460 00:29:23,879 --> 00:29:26,448 We could patrol the school on our own. 461 00:29:26,915 --> 00:29:29,951 You didn't have to come all the way out here yourself. 462 00:29:30,452 --> 00:29:33,421 As the principal, I need to kindly show you the ropes 463 00:29:33,488 --> 00:29:35,457 so that the school can function at its best. 464 00:29:36,158 --> 00:29:38,760 This is what you call leadership. 465 00:29:38,827 --> 00:29:39,961 Leadership? I see. 466 00:29:40,128 --> 00:29:43,865 Let's make one full round and go out for drinks later. 467 00:29:44,733 --> 00:29:46,835 That sounds great. I'll look for a good place. 468 00:29:46,902 --> 00:29:48,403 -Sounds great. -Okay. 469 00:29:49,538 --> 00:29:53,141 Jae-yi, remember when you said that you have someone you like? 470 00:29:53,708 --> 00:29:54,709 Who is it? 471 00:29:55,510 --> 00:29:56,411 What? 472 00:29:56,578 --> 00:29:59,114 That person you mentioned last time. I'm just curious. 473 00:30:02,117 --> 00:30:05,287 That's what you wanted to ask me? If that's all, I'm going to go now. 474 00:30:11,526 --> 00:30:12,527 Let's go. 475 00:30:14,963 --> 00:30:18,133 Jae-yi, wait a minute. I'm scared. 476 00:30:21,369 --> 00:30:22,337 Hey. 477 00:30:27,676 --> 00:30:29,211 What are you two doing here? 478 00:30:45,360 --> 00:30:46,528 Nice going. 479 00:30:50,532 --> 00:30:53,101 What were they doing to be caught for "indecent relations"? 480 00:30:53,335 --> 00:30:54,402 NOTICE OF DISCIPLINARY ACTION 481 00:30:54,502 --> 00:30:56,738 Seo blank blank? Who could it be? 482 00:30:56,872 --> 00:30:59,641 Isn't it obvious? It's Seo Jae-yi and Baek Song-yi. 483 00:30:59,975 --> 00:31:02,944 They were rumored to be dating and the pieces fit the puzzle. 484 00:31:03,445 --> 00:31:05,981 Jae-yi? The one who's ranked first in school? 485 00:31:06,081 --> 00:31:08,583 Yes. The top rank can date too. 486 00:31:09,117 --> 00:31:11,253 -Let's go. -Okay. 487 00:31:16,124 --> 00:31:16,992 Did you hear that? 488 00:31:17,792 --> 00:31:19,194 They're saying it's Jae-yi. 489 00:31:20,295 --> 00:31:22,898 It can't be. Jae-yi wouldn't do that. 490 00:31:22,998 --> 00:31:24,032 What are you talking about? 491 00:31:24,399 --> 00:31:26,935 They got caught by the principal when he was on patrol. 492 00:31:27,035 --> 00:31:30,105 They're saying the principal is planning to give them the worst punishment. 493 00:31:31,072 --> 00:31:32,240 Look, it's Jae-yi. 494 00:31:38,446 --> 00:31:41,182 Jae-yi, you really got yourself in some deep trouble this time. 495 00:31:41,583 --> 00:31:43,818 You pretended to be so well-behaved. 496 00:31:43,919 --> 00:31:45,520 You're so two-faced. 497 00:31:56,932 --> 00:31:58,767 He still thinks he's all that. 498 00:31:59,100 --> 00:32:00,335 How annoying. 499 00:32:13,748 --> 00:32:15,650 What happened with Jae-yi? 500 00:32:15,750 --> 00:32:17,686 You're believing in those false rumors too? 501 00:32:17,786 --> 00:32:19,688 I'm not believing them. It's just strange. 502 00:32:19,788 --> 00:32:21,122 It's definitely a misunderstanding. 503 00:32:21,456 --> 00:32:23,091 He would never do such a thing. 504 00:32:49,918 --> 00:32:52,187 JI-NA 505 00:33:26,054 --> 00:33:27,055 Ji-na. 506 00:33:28,156 --> 00:33:29,758 You haven't eaten lunch yet, right? 507 00:33:30,392 --> 00:33:31,659 Eat this. 508 00:33:35,430 --> 00:33:36,364 Thanks. 509 00:33:44,072 --> 00:33:45,573 So what happened? 510 00:33:46,307 --> 00:33:49,477 I don't know. I'm not sure what happened either. 511 00:33:50,078 --> 00:33:52,147 I stayed behind because Song-yi had to tell me something, 512 00:33:52,247 --> 00:33:54,416 but the lights suddenly turned off and the teachers came in. 513 00:33:56,751 --> 00:33:57,619 Then... 514 00:33:58,420 --> 00:34:00,055 what about the rumors of you dating Song-yi? 515 00:34:00,155 --> 00:34:01,189 They're not true. 516 00:34:01,489 --> 00:34:03,792 I really don't know why these rumors are spreading. 517 00:34:06,194 --> 00:34:07,662 You're so stupid. 518 00:34:11,699 --> 00:34:13,301 I think Song-yi's the most suspicious one. 519 00:34:14,302 --> 00:34:16,304 -You're suspicious of Song-yi? -Why? 520 00:34:18,440 --> 00:34:19,808 She made you stay behind. 521 00:34:20,442 --> 00:34:21,976 Everyone knows that 522 00:34:22,410 --> 00:34:24,345 the teachers go on patrol during that time. 523 00:34:25,814 --> 00:34:27,315 Are you sure she didn't do it on purpose? 524 00:34:27,515 --> 00:34:29,884 No way. Why would Song-yi do that? 525 00:34:29,984 --> 00:34:31,286 I wouldn't know that either. 526 00:34:31,886 --> 00:34:33,655 But she's the most suspicious to me. 527 00:34:33,988 --> 00:34:37,192 Are you sure she wasn't the one spreading the dating rumors? 528 00:35:03,585 --> 00:35:04,919 Make sure you get it done, 529 00:35:04,986 --> 00:35:06,087 or else. 530 00:35:06,554 --> 00:35:08,623 I have lots of pretty pictures of you on my phone. 531 00:35:08,990 --> 00:35:10,658 Wouldn't it be embarrassing if I leaked them? 532 00:35:15,663 --> 00:35:18,800 WOULDN'T IT BE EMBARRASSING IF I LEAKED THEM? 533 00:35:27,876 --> 00:35:30,044 Do the students come to school to study 534 00:35:30,111 --> 00:35:31,613 or to date around? 535 00:35:32,480 --> 00:35:34,582 All of this is happening 536 00:35:34,649 --> 00:35:37,118 because the teachers keep spoiling their students. 537 00:35:38,353 --> 00:35:39,621 I'm sorry. 538 00:35:41,890 --> 00:35:42,857 Come in! 539 00:35:50,798 --> 00:35:51,633 You. 540 00:35:52,600 --> 00:35:55,103 How did your parents raise you? 541 00:35:55,670 --> 00:35:59,040 How could you possibly date at a sacred place like school? 542 00:35:59,607 --> 00:36:01,609 What's the use of getting good grades 543 00:36:02,110 --> 00:36:03,278 when you're not even civil? 544 00:36:03,378 --> 00:36:04,779 -Ms. Jung. -Yes? 545 00:36:05,380 --> 00:36:07,282 I really didn't do anything wrong. 546 00:36:07,382 --> 00:36:09,350 I didn't know Jae-yi would do that to me. 547 00:36:09,417 --> 00:36:11,252 Don't cry. Speak slowly. 548 00:36:11,352 --> 00:36:13,421 -Song-yi... -Jae-yi said he had to tell me something, 549 00:36:13,588 --> 00:36:15,790 -so he made me stay behind. -You know that's not true. 550 00:36:15,857 --> 00:36:17,659 -Hurry and tell the truth. -You have 551 00:36:17,926 --> 00:36:20,328 no excuse. Be quiet. 552 00:36:21,429 --> 00:36:22,330 Continue. 553 00:36:25,466 --> 00:36:28,169 Jae-yi wouldn't let me go, saying he had to tell me something. 554 00:36:28,236 --> 00:36:31,105 Then the lights turned off, and he tried to hug me. 555 00:36:31,472 --> 00:36:32,907 I tried to get him away from me. 556 00:36:34,809 --> 00:36:36,110 This is so unfair. 557 00:36:37,979 --> 00:36:39,280 Wait a minute, Song-yi. 558 00:36:39,380 --> 00:36:41,649 Why are you being like this? Why are you lying? 559 00:36:41,883 --> 00:36:43,985 Let's step outside for a moment. 560 00:36:49,757 --> 00:36:52,227 I've never seen someone so shameless. 561 00:36:52,293 --> 00:36:55,230 What kind of ridiculous situation is this? 562 00:36:55,863 --> 00:36:58,700 How could you act that way at school? 563 00:36:59,200 --> 00:37:02,604 I can't believe I was about to give you the Hanjong Scholarship. 564 00:37:02,670 --> 00:37:04,372 I never did such a thing. 565 00:37:04,672 --> 00:37:05,540 Then, 566 00:37:05,907 --> 00:37:08,209 are you saying all of that was a lie? 567 00:37:08,376 --> 00:37:09,744 Why would she lie about that? 568 00:37:09,844 --> 00:37:11,246 I don't know either, 569 00:37:11,479 --> 00:37:13,715 but I really didn't do it. This is unfair. 570 00:37:13,781 --> 00:37:16,618 The fact that you're even involved in something like this 571 00:37:16,718 --> 00:37:18,386 makes you unqualified. 572 00:37:18,653 --> 00:37:19,754 Forget the scholarship. 573 00:37:19,854 --> 00:37:22,156 You need to go see the School Violence Countermeasure Committee. 574 00:37:22,991 --> 00:37:23,958 What? 575 00:37:25,059 --> 00:37:27,228 Jae-yi is going to the School Violence Countermeasure Committee. 576 00:37:27,729 --> 00:37:30,398 Why? What happened? 577 00:37:32,367 --> 00:37:34,335 Jae-yi and Song-yi secretly met up, 578 00:37:34,402 --> 00:37:35,837 but they got caught by the teachers. 579 00:37:36,638 --> 00:37:39,474 Oh my gosh. I'm so disappointed in Jae-yi. 580 00:37:39,540 --> 00:37:42,110 I know, right? Who knew Jae-yi would do something like that? 581 00:37:43,344 --> 00:37:44,279 Stop. 582 00:37:44,979 --> 00:37:47,615 Don't spread false rumors when you don't even know anything. 583 00:37:47,715 --> 00:37:49,484 What do you know then? 584 00:37:50,385 --> 00:37:52,887 People like him are nastier behind the scenes. 585 00:37:53,254 --> 00:37:55,123 Do you think the teachers would do that for no reason? 586 00:37:55,857 --> 00:37:56,858 It's Ro-bin. 587 00:37:57,225 --> 00:37:59,027 Where? 588 00:38:01,229 --> 00:38:02,297 Darn it. 589 00:38:13,508 --> 00:38:14,809 Does this mean 590 00:38:15,476 --> 00:38:17,345 Jae-yi is in danger? 591 00:38:18,713 --> 00:38:19,981 What should I do? 592 00:38:29,090 --> 00:38:29,991 Gosh. 593 00:38:38,299 --> 00:38:40,968 Jae-yi wouldn't let me go, saying he had to tell me something. 594 00:38:41,035 --> 00:38:43,738 Then the lights turned off, and he tried to hug me. 595 00:38:44,305 --> 00:38:45,707 I tried to get him away from me. 596 00:38:53,681 --> 00:38:55,583 YOU ARE INVITED TO AN OPEN CHAT CLICK THE LINK TO JOIN 597 00:38:59,053 --> 00:39:02,457 YOU HAVEN’T GONE ON LOTS OF DATES, RIGHT? YOUR LIFE WILL BE RUINED IF YOU DATE NOW 598 00:39:10,264 --> 00:39:12,400 THE ACE’S LIFE IS RUINED THIS MUST BE A DREAM 599 00:40:10,358 --> 00:40:11,959 I want you to smile like them. 600 00:40:13,694 --> 00:40:15,129 Okay, thanks. 601 00:40:15,596 --> 00:40:17,899 These are cute. Did you draw them yourself? 602 00:40:18,099 --> 00:40:19,000 Of course. 603 00:40:19,667 --> 00:40:21,769 If you look closely, they're all smiling differently. 604 00:40:22,837 --> 00:40:23,871 Oh, right. 605 00:40:25,306 --> 00:40:26,240 Here. 606 00:40:27,375 --> 00:40:29,677 These are the notes from Ms. Maeng's math lecture. 607 00:40:29,877 --> 00:40:31,245 I wrote down the important points. 608 00:40:36,417 --> 00:40:37,952 I'll get going then. 609 00:40:46,594 --> 00:40:47,495 Jae-yi, 610 00:40:48,496 --> 00:40:50,198 I believe in you. 611 00:40:50,832 --> 00:40:53,201 So hang in there. Good luck. 612 00:41:09,817 --> 00:41:12,186 What if this really was all planned by Song-yi? 613 00:41:14,689 --> 00:41:15,790 If that's the case, 614 00:41:16,624 --> 00:41:18,493 why did Song-yi lie? 615 00:41:21,462 --> 00:41:23,064 Song-yi is a victim too. 616 00:41:27,335 --> 00:41:28,970 I did everything you told me to do. 617 00:41:30,538 --> 00:41:32,940 Jae-yi is going to the School Violence Countermeasure Committee 618 00:41:34,375 --> 00:41:35,710 because of my lie. 619 00:41:38,479 --> 00:41:40,815 You really deleted all of my pictures, right? 620 00:41:41,816 --> 00:41:44,018 How could you do this to me? 621 00:41:45,853 --> 00:41:48,189 Is this why you dated me in the first place? 622 00:41:51,492 --> 00:41:52,560 Okay. 623 00:41:54,128 --> 00:41:55,229 I won't tell anyone. 624 00:41:57,798 --> 00:41:59,767 So you keep your promise too. 625 00:42:03,037 --> 00:42:04,438 What was that all about? 626 00:42:06,941 --> 00:42:07,942 You... 627 00:42:11,045 --> 00:42:12,213 You lied? 628 00:42:13,047 --> 00:42:14,181 Who made you lie? 629 00:42:14,382 --> 00:42:15,716 What are you talking about? 630 00:42:16,450 --> 00:42:19,086 -Who said I lied? -You just said that Jae-yi is going to 631 00:42:19,186 --> 00:42:21,923 the School Violence Countermeasure Committee because of you. 632 00:42:23,190 --> 00:42:25,126 Who is it? Who made you lie? 633 00:42:25,226 --> 00:42:26,260 Let go of me! 634 00:42:26,928 --> 00:42:28,863 Leave me alone! 635 00:42:30,965 --> 00:42:32,533 It's hard for me too. 636 00:42:41,309 --> 00:42:42,810 I knew it. I totally called it. 637 00:42:42,877 --> 00:42:44,512 Jae-yi wouldn't do something like that. 638 00:42:45,713 --> 00:42:47,381 You were so sure about it before. 639 00:42:48,683 --> 00:42:50,084 Why is she even here? 640 00:42:50,685 --> 00:42:53,988 Are we strangers? We're all students at Hanjong High. 641 00:42:55,423 --> 00:42:58,025 Is that even important? Jae-yi's life depends on this. 642 00:42:58,092 --> 00:43:00,461 That's right. Bo-ra is going to help us. 643 00:43:03,431 --> 00:43:06,734 From what I heard, Song-yi had no choice but to do it. 644 00:43:07,702 --> 00:43:10,938 I think her boyfriend made her do it. 645 00:43:11,138 --> 00:43:11,973 Really? 646 00:43:12,239 --> 00:43:14,475 I never heard that Song-yi had a boyfriend. 647 00:43:14,575 --> 00:43:16,010 Dating is banned. 648 00:43:16,110 --> 00:43:17,678 They probably dated in secret. 649 00:43:17,778 --> 00:43:18,779 You think so? 650 00:43:18,846 --> 00:43:21,349 Then should we do some searching to see if she has a boyfriend? 651 00:43:21,482 --> 00:43:24,518 Even if they kept it a secret, I'm sure there will be traces somewhere. 652 00:43:39,634 --> 00:43:41,068 Did you find anything? 653 00:43:41,302 --> 00:43:42,303 No. 654 00:43:51,379 --> 00:43:52,780 I think I found something. 655 00:43:57,051 --> 00:43:59,186 What's this? It's just a selfie. 656 00:43:59,587 --> 00:44:00,421 Look closely. 657 00:44:00,988 --> 00:44:02,123 If you zoom in, 658 00:44:06,560 --> 00:44:09,196 That's amazing. How did you find this? 659 00:44:09,430 --> 00:44:10,531 This is... 660 00:44:12,233 --> 00:44:14,502 It's the jerk I saw at the store a while ago. 661 00:44:14,802 --> 00:44:17,972 You're right. It's Lee Jae-soo. 662 00:44:18,673 --> 00:44:20,107 He's in the same class as Jae-yi. 663 00:44:20,274 --> 00:44:23,944 Let's do a cross-check to see if he's really her boyfriend. 664 00:44:34,088 --> 00:44:36,090 Look at this. They're totally dating. 665 00:44:37,324 --> 00:44:38,926 But if he's her boyfriend, 666 00:44:39,593 --> 00:44:41,896 why would he make her do such a thing? 667 00:44:44,065 --> 00:44:45,099 I know, right? 668 00:44:48,069 --> 00:44:48,969 Wait. 669 00:44:49,904 --> 00:44:53,808 SJY GSLD, SJY KCJML, SJY ODO SKY 670 00:44:57,144 --> 00:44:58,212 What's this? 671 00:44:58,446 --> 00:45:00,114 What does this mean? 672 00:45:00,314 --> 00:45:02,516 S, J, Y, 673 00:45:03,284 --> 00:45:05,786 G, S, L, D? 674 00:45:20,401 --> 00:45:21,368 I got it. 675 00:45:22,970 --> 00:45:24,505 S J Y is 676 00:45:25,239 --> 00:45:26,273 Seo Jae-yi. 677 00:45:27,475 --> 00:45:29,910 G, S, L, D... 678 00:45:30,811 --> 00:45:31,979 It means he's annoying. 679 00:45:35,316 --> 00:45:38,018 You're right. Then... 680 00:45:38,652 --> 00:45:40,454 S, J, Y, 681 00:45:40,888 --> 00:45:43,157 I, D, E... 682 00:45:44,725 --> 00:45:45,826 Seo Jae-yi, 683 00:45:46,527 --> 00:45:48,329 the first rank is mine? 684 00:45:49,497 --> 00:45:50,464 I'm getting the chills. 685 00:45:50,531 --> 00:45:52,767 I think this guy targeted Jae-yi and set up a trap 686 00:45:52,867 --> 00:45:54,201 so he could rank first. 687 00:45:54,735 --> 00:45:55,603 That's right. 688 00:45:55,970 --> 00:45:57,738 He used Song-yi too. 689 00:45:59,273 --> 00:46:00,641 Jae-yi is such an idiot. 690 00:46:01,242 --> 00:46:03,077 How could he get fooled by this guy? 691 00:46:16,757 --> 00:46:18,259 WILL YOU BE THE REVENGE GODDESS? 692 00:46:18,893 --> 00:46:20,594 I did everything you told me to do. 693 00:46:21,061 --> 00:46:23,831 Then the lights turned off, and he tried to hug me. 694 00:46:24,365 --> 00:46:25,733 I tried to get him away from me. 695 00:46:25,866 --> 00:46:27,201 ENTER THE NAME OF THE TARGET 696 00:46:27,568 --> 00:46:30,604 Jae-yi is going to the School Violence Countermeasure Committee because of me. 697 00:46:30,738 --> 00:46:32,273 Expulsion would be better. 698 00:46:32,373 --> 00:46:34,475 LEE JAE-SOO 699 00:46:34,575 --> 00:46:36,744 THE TARGET MEETS ALL CONDITIONS WE'LL PROCEED WITH THE REVENGE 700 00:46:37,578 --> 00:46:38,746 Please... 701 00:46:39,346 --> 00:46:40,714 Please help Jae-yi. 702 00:46:50,658 --> 00:46:52,526 YOU'VE BEEN SELECTED AS THE TARGET FOR REVENGE 703 00:46:53,460 --> 00:46:54,662 What the heck is this? 704 00:47:04,505 --> 00:47:07,775 CONGRATULATIONS, YOU'VE BEEN SELECTED CLICK THE LINK TO COLLECT YOUR PRIZE 705 00:47:10,311 --> 00:47:12,713 What's this? Why is it doing this? 706 00:47:14,982 --> 00:47:16,116 Why isn't it turning off? 707 00:47:16,417 --> 00:47:17,952 -What is it? -What's going on? 708 00:47:18,185 --> 00:47:20,087 -How gross. -You pervert! 709 00:47:20,287 --> 00:47:22,990 -What are you doing? -What the heck? You're disgusting. 710 00:47:23,691 --> 00:47:24,558 Be quiet! 711 00:47:25,125 --> 00:47:26,827 Why is it so loud in here? 712 00:47:27,328 --> 00:47:28,829 What's that sound? 713 00:47:30,898 --> 00:47:31,765 You... 714 00:47:32,499 --> 00:47:33,734 What the heck is this? 715 00:47:33,834 --> 00:47:35,569 Hey, are you crazy? 716 00:47:35,703 --> 00:47:38,339 You should be studying, not watching porn. 717 00:47:38,572 --> 00:47:39,840 Come with me. 718 00:47:39,907 --> 00:47:41,609 I didn't do this. It automatically... 719 00:47:41,809 --> 00:47:43,744 It won't turn off no matter what I do. 720 00:47:44,578 --> 00:47:46,213 What? It does turn off. 721 00:47:46,447 --> 00:47:48,883 Follow me. You've crossed the line. 722 00:47:49,583 --> 00:47:51,518 Everyone else can continue studying. 723 00:47:51,952 --> 00:47:54,088 Don't worry about this. Come here. 724 00:48:00,928 --> 00:48:03,497 Jae-yi, why did you want to see me? 725 00:48:05,699 --> 00:48:06,667 Here. 726 00:48:09,637 --> 00:48:12,406 Why are you giving it back? Are you done studying? 727 00:48:12,506 --> 00:48:13,540 I am. 728 00:48:13,741 --> 00:48:16,977 I added some notes from the other classes. 729 00:48:17,811 --> 00:48:20,214 We were supposed to study together, but we couldn't really do it. 730 00:48:21,315 --> 00:48:22,750 Read through it before the exam. 731 00:48:28,589 --> 00:48:31,625 My gosh. When did you do all this? 732 00:48:32,993 --> 00:48:36,130 Thanks, Jae-yi. I won't have to worry about the exam this time. 733 00:48:37,564 --> 00:48:40,401 Don't you worry about a thing either. It'll all work out. 734 00:48:41,035 --> 00:48:42,002 Just trust me. 735 00:48:43,537 --> 00:48:45,539 Okay, I'll trust you. 736 00:48:55,316 --> 00:48:57,284 I can't believe I got sick right before the exam. 737 00:48:57,584 --> 00:48:58,752 I'm so unlucky. 738 00:49:02,890 --> 00:49:04,358 Gosh. 739 00:49:05,559 --> 00:49:07,995 GOOD LUCK, CLASS ONE! P.S. IF YOU DO WELL, I'LL BUY YOU PIZZA 740 00:49:10,331 --> 00:49:11,899 The equation is... 741 00:49:12,066 --> 00:49:13,300 Come on. 742 00:49:20,674 --> 00:49:22,543 You didn't wash your hair today either? 743 00:49:22,609 --> 00:49:25,612 I'm not washing my hair until the exam is over. 744 00:49:25,879 --> 00:49:28,649 You didn't wash your hair for the midterm and you still did poorly. 745 00:49:28,782 --> 00:49:31,752 Oh, I was able to get that score because I didn't wash it. 746 00:49:33,954 --> 00:49:35,956 -It's so itchy. -You're so disgusting. 747 00:49:36,423 --> 00:49:39,426 Don't come near me. Your dandruff will be all over my desk. 748 00:49:39,493 --> 00:49:41,128 Min-a, please give me energy. 749 00:49:43,063 --> 00:49:46,200 Seol-hyun, I'll be able to do well this time, right? 750 00:49:46,734 --> 00:49:48,836 Give me energy too, Ji-min. 751 00:49:49,903 --> 00:49:51,572 Na-ri, what are you eating? 752 00:49:52,272 --> 00:49:54,575 If I don't eat it, I won't remember it. 753 00:49:56,810 --> 00:49:58,979 For the third person singular form, 754 00:49:59,313 --> 00:50:01,281 you write this particle here. 755 00:50:02,416 --> 00:50:05,085 In this case, this is the particle. 756 00:50:05,953 --> 00:50:07,521 Got it. 757 00:50:08,789 --> 00:50:10,190 Then, you take this out. 758 00:50:17,197 --> 00:50:18,565 -Attention. -I'm doomed. 759 00:50:19,199 --> 00:50:22,202 Those who are thinking about cheating, preparing to cheat, 760 00:50:23,337 --> 00:50:24,872 and are ready to cheat, 761 00:50:27,074 --> 00:50:28,709 try it if you dare. 762 00:50:45,159 --> 00:50:48,362 You know that students with the flu take their tests in a separate room, right? 763 00:50:50,898 --> 00:50:53,534 Shouldn't you be able to maintain your health? How did this happen? 764 00:50:54,268 --> 00:50:57,771 Let's finish this test as fast as you're trying to get rid of this cold. 765 00:50:58,005 --> 00:50:59,273 Good luck! 766 00:51:10,050 --> 00:51:11,452 I can't hear anything! 767 00:51:11,518 --> 00:51:13,287 You're the one who's being loud. 768 00:51:14,488 --> 00:51:15,789 You're so annoying. 769 00:51:17,291 --> 00:51:18,759 Look who's talking. 770 00:51:34,708 --> 00:51:36,276 I totally failed this test because of you. 771 00:51:37,978 --> 00:51:40,581 Don't blame me for anything. You're the one who didn't study. 772 00:51:41,582 --> 00:51:43,450 I'm totally going to bomb this test. 773 00:51:44,218 --> 00:51:45,819 You're so annoying. 774 00:51:46,453 --> 00:51:47,988 You're more annoying. 775 00:51:48,455 --> 00:51:50,023 The answer to number three was one. 776 00:51:51,191 --> 00:51:52,993 The answer to number four was three. 777 00:51:53,594 --> 00:51:55,362 Was number four's answer really three? 778 00:51:55,462 --> 00:51:57,097 I can't believe it. I got it right! 779 00:51:58,165 --> 00:52:00,834 Let's move on to number five. The answer to number five was... 780 00:52:02,136 --> 00:52:03,704 I'm not sure if this is right, but three. 781 00:52:04,638 --> 00:52:06,673 -I got everything wrong. -I can't believe it. 782 00:52:06,773 --> 00:52:08,542 I got that one right too! What's going on? 783 00:52:08,642 --> 00:52:10,144 It looks like someone did well. 784 00:52:10,410 --> 00:52:11,845 I think I did well on this one. 785 00:52:12,412 --> 00:52:14,748 It's all thanks to Jae-yi's notes. 786 00:52:15,449 --> 00:52:16,884 Thanks, Jae-yi. 787 00:52:17,551 --> 00:52:18,552 I got this one right! 788 00:52:19,019 --> 00:52:21,555 It's usually the long answers that are the right answers. 789 00:52:22,556 --> 00:52:23,790 It's thanks to you, Min-a. 790 00:52:24,291 --> 00:52:25,392 Thank you. 791 00:52:25,959 --> 00:52:28,795 -I guessed on this but got it right! -Good job. 792 00:52:33,967 --> 00:52:35,469 I'm Lee Jae-soo, a freshman in class two. 793 00:52:35,636 --> 00:52:38,172 Welcome. I'm Bang Se-in of the school's media club. 794 00:52:38,505 --> 00:52:41,074 I heard you're getting the Hanjong Scholarship. Congratulations. 795 00:52:41,175 --> 00:52:44,077 -Thank you. -We normally do the interview 796 00:52:44,178 --> 00:52:46,613 after you receive it, but the principal was sure it's you. 797 00:52:49,183 --> 00:52:50,184 Yes, teacher? 798 00:52:51,618 --> 00:52:53,120 I'll bring them to you. 799 00:52:54,054 --> 00:52:55,789 -Just wait in there for a bit. -Okay. 800 00:52:58,158 --> 00:52:59,693 ON AIR 801 00:53:00,160 --> 00:53:01,962 This one looks super hard. 802 00:53:02,563 --> 00:53:04,498 My mom might faint out of shock after seeing my score. 803 00:53:06,033 --> 00:53:07,301 -Oh no. -Gosh. 804 00:53:07,367 --> 00:53:09,102 -I need to do better next time. -Let's study. 805 00:53:10,204 --> 00:53:11,772 What's that sound? 806 00:53:14,341 --> 00:53:16,343 I'm waiting to do the interview. 807 00:53:17,010 --> 00:53:18,011 Seo Jae-yi? 808 00:53:18,579 --> 00:53:21,748 He's totally out of the race. It'll be a miracle if he doesn't get expelled. 809 00:53:26,019 --> 00:53:27,387 Isn't that Lee Jae-soo? 810 00:53:27,721 --> 00:53:30,224 Oh, him? The one who's pretty good at studying? 811 00:53:30,290 --> 00:53:31,892 Isn't that Jae-soo's voice? 812 00:53:31,959 --> 00:53:33,961 It was a little hard plotting his downfall. 813 00:53:34,127 --> 00:53:37,264 He's not the type to do silly things like that, unlike me. 814 00:53:40,467 --> 00:53:43,170 Who told him he could transfer here and act like a hot shot? 815 00:53:43,904 --> 00:53:47,007 How dare he stand up to me? He's got some nerve. 816 00:53:50,177 --> 00:53:51,378 I'll finish up quickly. 817 00:53:52,346 --> 00:53:55,015 Sure. I'll call you again after the interview. 818 00:53:55,415 --> 00:53:56,617 That little... 819 00:53:57,050 --> 00:53:58,385 That punk! 820 00:54:22,376 --> 00:54:23,910 Mr. Choi, are we starting now? 821 00:54:24,011 --> 00:54:25,512 Get over here, you little punk. 822 00:54:25,579 --> 00:54:26,613 Pardon? 823 00:54:27,581 --> 00:54:28,582 Follow me! 824 00:54:28,715 --> 00:54:30,250 Why are you doing this? 825 00:54:30,617 --> 00:54:31,952 -I said follow me. -What's going on? 826 00:54:32,653 --> 00:54:34,021 -I'll go ahead. -See you later. 827 00:54:34,321 --> 00:54:35,722 -Let's go to karaoke. -Okay. 828 00:54:36,123 --> 00:54:37,291 Let's go. 829 00:54:37,391 --> 00:54:39,326 You're not too late, are you? 830 00:54:39,426 --> 00:54:41,161 -Let's go. -Come on. 831 00:54:49,903 --> 00:54:52,005 YOUR REVENGE IS COMPLETE 832 00:54:52,205 --> 00:54:54,808 You jerk. You got what you deserved. 833 00:54:56,643 --> 00:54:58,712 I thought Jae-yi would be the Master. 834 00:54:59,479 --> 00:55:01,882 But I guess it's not him. 835 00:55:11,692 --> 00:55:14,027 Could it be Ro-bin? 836 00:55:16,963 --> 00:55:18,465 Now everyone seems suspicious. 837 00:55:33,647 --> 00:55:35,182 Aren't you glad we helped you out? 838 00:55:35,349 --> 00:55:36,683 Pay for karaoke today. 839 00:55:37,384 --> 00:55:39,386 -Sure. -Sounds great. 840 00:55:39,986 --> 00:55:41,521 Ro-bin, come with us. 841 00:55:42,189 --> 00:55:43,223 No thanks. 842 00:55:44,558 --> 00:55:45,726 Let's go. 843 00:55:46,326 --> 00:55:48,395 I fell in, fell in love with you 844 00:55:49,896 --> 00:55:52,666 I get nervous just seeing your fingers 845 00:55:53,266 --> 00:55:57,037 My heart skips a beat the more I see you 846 00:55:57,137 --> 00:56:01,441 My heart beats for you, I don't know why 847 00:56:01,641 --> 00:56:04,811 My heart skips a beat, what should I do? 848 00:56:04,945 --> 00:56:09,316 I want to be held tight by you 849 00:56:09,549 --> 00:56:10,984 Why does my heart skip a beat 850 00:56:11,051 --> 00:56:12,786 Even when I'm looking into your eyes? 851 00:56:13,253 --> 00:56:16,022 The moon rises in the night sky When no one cares 852 00:56:16,089 --> 00:56:18,258 I'm awake just like the stars beside it 853 00:56:18,525 --> 00:56:20,560 Oh my gosh. How is he good at rapping too? 854 00:56:20,927 --> 00:56:22,796 -I know, right? -This is amazing. 855 00:56:23,330 --> 00:56:25,599 Even if I die today, time goes by 856 00:56:25,665 --> 00:56:27,734 -I realize that the clock is ticking -Seo Jae-yi. 857 00:56:27,801 --> 00:56:29,770 -Whether the clock slows or gets faster -Seo Jae-yi! 858 00:56:29,936 --> 00:56:31,972 -If I were to choose, I'll wear my shoes -You're so good. 859 00:56:32,439 --> 00:56:34,674 After downing a cup of coffee 860 00:56:34,775 --> 00:56:37,010 After raising my heart rate 861 00:56:37,077 --> 00:56:39,546 I take a pause as if I put a comma 862 00:56:39,646 --> 00:56:41,515 Then I fight for a night again, why? 863 00:56:41,581 --> 00:56:44,217 Because even if my dream is close 864 00:56:44,317 --> 00:56:46,586 I'll die going after it 865 00:56:46,686 --> 00:56:49,456 I've got to live my life now, not later 866 00:56:49,556 --> 00:56:50,857 Hands up 867 00:56:50,924 --> 00:56:53,093 Even if this night goes Even if this night comes 868 00:56:53,193 --> 00:56:55,429 I'm always awake 869 00:56:55,495 --> 00:56:58,064 Even when the sun covers the moon In the night sky 870 00:56:58,131 --> 00:57:00,133 Always awake 871 00:57:00,267 --> 00:57:02,436 Even if this night comes Even if this night goes 872 00:57:02,502 --> 00:57:04,805 I'm always awake 873 00:57:04,938 --> 00:57:07,441 Even when the sun covers the moon In the night sky 874 00:57:07,507 --> 00:57:09,576 Always awake 875 00:57:11,578 --> 00:57:12,979 NOTICE OF DISCIPLINARY ACTION 876 00:57:13,046 --> 00:57:15,649 VIOLATION OF SCHOOL RULES AND REGULATIONS 877 00:57:16,817 --> 00:57:20,253 The deadbeats go, I beg your pardon 878 00:57:20,353 --> 00:57:24,257 -Seo Ro-bin. -Seo Ro-bin. 879 00:57:26,560 --> 00:57:29,296 Actually, for a long time 880 00:57:30,363 --> 00:57:34,134 I liked you 881 00:57:36,470 --> 00:57:37,637 Why is he good too? 882 00:57:37,704 --> 00:57:40,173 When winter came 883 00:57:40,707 --> 00:57:43,643 I wanted to confess to you 884 00:57:43,710 --> 00:57:45,378 I say I love you 885 00:57:45,479 --> 00:57:46,346 Oh my. 886 00:57:46,880 --> 00:57:48,815 Every night, I wonder 887 00:57:48,882 --> 00:57:51,685 What you're doing by yourself 888 00:57:51,751 --> 00:57:54,254 On days like this when I have no plans 889 00:57:54,354 --> 00:57:57,123 I wonder if I should call you or not 890 00:57:57,624 --> 00:57:59,759 Even in busy times 891 00:57:59,860 --> 00:58:02,596 I think of you 892 00:58:02,662 --> 00:58:05,232 -I miss you so much, I take out my phone -He's so good. 893 00:58:05,298 --> 00:58:08,001 To look at your face on Instagram 894 00:58:08,101 --> 00:58:12,706 Winter night, we were in love 895 00:58:12,973 --> 00:58:18,311 I gave you my last promise 896 00:58:19,379 --> 00:58:20,380 Ji-na. 897 00:58:21,581 --> 00:58:24,384 All I need is you 898 00:58:24,484 --> 00:58:28,688 Just stay with me like this 899 00:58:28,755 --> 00:58:31,725 Melt my body 900 00:58:31,791 --> 00:58:35,095 With those beautiful eyes 901 00:58:36,296 --> 00:58:39,499 In this cold winter night 902 00:58:39,666 --> 00:58:42,402 I love you 903 00:58:45,772 --> 00:58:47,207 EPILOGUE 904 00:58:56,683 --> 00:58:58,552 Ji-na is so bad at organizing notes. 905 00:59:03,890 --> 00:59:05,191 She wrote this wrong. 906 00:59:19,472 --> 00:59:21,841 I'm going to have to stay up all night to organize these. 907 00:59:30,383 --> 00:59:32,085 Whatever. Let's try it. 908 00:59:34,187 --> 00:59:35,255 Let's do this. 65131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.