All language subtitles for Sweet.Revenge.S02E05.180827.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,697 --> 00:00:15,799 Take this. 2 00:00:21,838 --> 00:00:23,673 DAEMIN STRAWBERRY MILK 3 00:00:24,241 --> 00:00:27,077 There are several kinds of milk in this world, 4 00:00:27,244 --> 00:00:30,580 but the milk I want to give you is "I love you." 5 00:00:31,214 --> 00:00:32,582 These are my feelings for you. 6 00:00:33,784 --> 00:00:34,751 Oh my. 7 00:00:34,918 --> 00:00:37,687 Thanks so much. I'm so touched. 8 00:00:40,490 --> 00:00:41,792 Did you think I'd say that? 9 00:00:45,695 --> 00:00:49,332 Sorry, but you're the farthest thing from my ideal type. 10 00:00:49,666 --> 00:00:51,835 So you can forget your feelings. 11 00:00:53,070 --> 00:00:54,871 What don't you like about me? 12 00:00:55,038 --> 00:00:56,640 What is your ideal type? 13 00:01:01,478 --> 00:01:02,646 You see, 14 00:01:03,480 --> 00:01:05,649 my ideal type is... 15 00:01:15,225 --> 00:01:17,727 a guy who jumps with his long legs 16 00:01:18,428 --> 00:01:22,099 and grabs the rebound first while playing basketball. 17 00:01:25,168 --> 00:01:27,871 With his veins bulging out of his arm 18 00:01:28,705 --> 00:01:32,409 and his Adam's apple moving every time he takes a sip of his drink... 19 00:01:43,487 --> 00:01:45,555 I like it when it moves in a sexy way. 20 00:01:48,758 --> 00:01:49,759 So basically, 21 00:01:49,826 --> 00:01:52,095 everything that's not you. 22 00:01:52,395 --> 00:01:53,830 All right, bye. 23 00:02:00,871 --> 00:02:03,340 You're so popular, Sa-na. 24 00:02:03,540 --> 00:02:06,176 Whatever. I have no interest in little kids. 25 00:02:06,543 --> 00:02:08,078 I'm so annoyed. 26 00:02:08,178 --> 00:02:10,213 -Let's go get some tteokbokki. -Let's go. 27 00:02:13,150 --> 00:02:14,451 That's right. 28 00:02:14,551 --> 00:02:15,719 He was cute though. 29 00:02:16,386 --> 00:02:17,454 Get out of the way! 30 00:02:31,701 --> 00:02:33,003 Sa-na, are you okay? 31 00:02:35,438 --> 00:02:37,107 Yes, Jae-yi. 32 00:02:37,440 --> 00:02:38,675 You're not hurt, are you? 33 00:02:39,442 --> 00:02:41,244 That was a close one. 34 00:02:46,249 --> 00:02:48,118 Why is my heart beating so fast? 35 00:02:48,618 --> 00:02:50,587 Was Jae-yi always this hot? 36 00:02:56,293 --> 00:02:57,994 I'm okay. 37 00:03:00,697 --> 00:03:02,766 Poor thing. You must have been startled. 38 00:03:03,366 --> 00:03:04,668 At least you're not hurt. 39 00:03:05,468 --> 00:03:07,637 I'll get going now. Bye. 40 00:03:10,674 --> 00:03:14,211 That's how I had my first love at the age of 15. 41 00:03:15,412 --> 00:03:17,047 Oh my gosh. Who is that guy? 42 00:03:17,147 --> 00:03:18,515 He's so hot. 43 00:03:18,915 --> 00:03:20,617 "Are you okay? You're not hurt, are you?" 44 00:03:21,785 --> 00:03:23,453 He's so dreamy! 45 00:03:24,421 --> 00:03:26,189 What's your relationship with him? 46 00:03:26,556 --> 00:03:27,457 Are you... 47 00:03:27,991 --> 00:03:30,393 He lives next door to me. He treats me well. 48 00:03:30,694 --> 00:03:32,462 -Oh my gosh! -I'm so jealous! 49 00:03:32,529 --> 00:03:34,464 I want to move into your building. 50 00:03:34,531 --> 00:03:36,366 I'm really jealous. 51 00:03:42,806 --> 00:03:44,007 You're not hurt, are you? 52 00:03:45,041 --> 00:03:46,643 That was a close one. 53 00:03:51,615 --> 00:03:53,483 Poor thing. You must have been startled. 54 00:03:54,150 --> 00:03:55,452 At least you're not hurt. 55 00:04:01,358 --> 00:04:02,659 Hey, Sa-na. 56 00:04:03,193 --> 00:04:04,394 Are you going crazy? 57 00:04:04,594 --> 00:04:06,463 Mind your own business. 58 00:04:07,530 --> 00:04:10,033 Anyway, why are you pretending to study these days? 59 00:04:10,333 --> 00:04:12,435 I've been putting in effort, but it's hard. 60 00:04:14,604 --> 00:04:16,239 How do you solve this one again? 61 00:04:17,240 --> 00:04:19,242 -Should I ask Jae-yi? -No! 62 00:04:19,609 --> 00:04:21,311 You scared me. What's wrong with you? 63 00:04:22,512 --> 00:04:24,814 You see, the thing is... 64 00:04:25,015 --> 00:04:28,018 Asking that kind of stuff this late at night is rude. 65 00:04:28,118 --> 00:04:29,886 Stop talking to me. I'm busy. 66 00:04:30,220 --> 00:04:31,721 I wasn't talking to you though. 67 00:04:44,334 --> 00:04:46,936 My first love finally came to me. 68 00:04:47,537 --> 00:04:49,239 JAE-YI OBSERVATION DIARY 69 00:04:49,339 --> 00:04:52,409 His name is Seo Jae-yi. 70 00:04:58,315 --> 00:04:59,349 Hi. 71 00:04:59,883 --> 00:05:01,785 Jae-yi's smile, 72 00:05:01,851 --> 00:05:05,221 just like the cream inside my favorite strawberry cream puff, 73 00:05:05,355 --> 00:05:07,590 -is soft and sweet. -Bye. 74 00:05:11,261 --> 00:05:12,862 Hi, Ji-na. 75 00:05:12,929 --> 00:05:14,264 -Hi. -But 76 00:05:14,597 --> 00:05:18,234 I don't like how he smiles like that for other girls too. 77 00:05:39,089 --> 00:05:42,592 Jae-yi likes to read books on the rooftop. 78 00:05:43,193 --> 00:05:46,196 Could he have been an angel? 79 00:05:47,464 --> 00:05:48,932 Oh no! 80 00:05:49,132 --> 00:05:51,701 -Gosh. -Oh my. This is a twist. 81 00:05:51,768 --> 00:05:54,037 Jae-yi is afraid of bugs? 82 00:05:54,437 --> 00:05:56,106 But even him being scared is 83 00:05:56,206 --> 00:05:58,141 just so cute. 84 00:06:02,212 --> 00:06:04,447 I caught it. You're scared again? 85 00:06:04,514 --> 00:06:06,149 -I should just... -Hey! 86 00:06:06,216 --> 00:06:08,985 You're scared of this? What's so scary about this? 87 00:06:09,185 --> 00:06:10,620 Stop it. 88 00:06:10,687 --> 00:06:12,722 I told you to stop. Gosh. 89 00:06:14,691 --> 00:06:16,159 I was going to catch it for him. 90 00:06:16,526 --> 00:06:19,462 That airhead Ji-na is getting on my nerves. 91 00:06:25,635 --> 00:06:26,936 Sa-na, eat up. 92 00:06:28,371 --> 00:06:31,975 I think Jae-yi has already opened up his heart to me. 93 00:06:34,210 --> 00:06:35,779 Giving up the chicken leg is a sign 94 00:06:35,845 --> 00:06:38,214 that he's able to sacrifice everything. 95 00:06:40,950 --> 00:06:41,985 Thanks. 96 00:06:44,888 --> 00:06:47,724 I think Ji-na is going to get in the way of my love. 97 00:06:51,561 --> 00:06:53,129 Oh Ji-na! 98 00:06:58,768 --> 00:07:01,438 OH JI-NA 99 00:07:07,510 --> 00:07:08,778 Gosh. 100 00:07:10,013 --> 00:07:12,215 Sa-na, let's go eat at your aunt's place. 101 00:07:12,348 --> 00:07:13,349 Okay. 102 00:07:21,191 --> 00:07:22,659 I hate my nose. 103 00:07:25,695 --> 00:07:28,565 I have a flat nose because I take after you. 104 00:07:29,032 --> 00:07:30,700 You don't look like me. 105 00:07:30,767 --> 00:07:32,535 You're a total duplicate of your dad. 106 00:07:32,702 --> 00:07:34,704 -No way. -You are. 107 00:07:39,609 --> 00:07:42,111 Why didn't they finish this? What a waste. 108 00:07:46,149 --> 00:07:48,384 I see you're hitting the booze early in the day. 109 00:07:48,485 --> 00:07:51,654 It's not that. This was left over by a customer. 110 00:07:51,721 --> 00:07:53,323 It just seemed like a waste. 111 00:07:53,389 --> 00:07:54,891 Wait a minute. 112 00:07:54,991 --> 00:07:56,192 Sa-na, wait here. 113 00:08:01,097 --> 00:08:02,398 Take this, Sa-na. 114 00:08:02,732 --> 00:08:04,133 You like ice cream, right? 115 00:08:05,535 --> 00:08:07,537 I don't want it. I'm not a kid. 116 00:08:07,604 --> 00:08:10,406 Just take it. You must be having a hard time studying. 117 00:08:10,607 --> 00:08:14,077 Keep it in the freezer and share it with your sister later. 118 00:08:15,011 --> 00:08:18,081 You're getting prettier by the day just like your mom. 119 00:08:19,449 --> 00:08:21,150 She doesn't look like me. 120 00:08:21,251 --> 00:08:22,552 She's a complete copy of her dad. 121 00:08:23,319 --> 00:08:24,420 Let's go. Hurry. 122 00:08:26,789 --> 00:08:28,491 Take this and eat it later. 123 00:08:32,228 --> 00:08:35,265 Fine. The ice cream did nothing wrong. 124 00:08:38,134 --> 00:08:39,235 Try it. 125 00:08:42,138 --> 00:08:45,375 Since we brought the sandwiches, you'll be providing the coffee, right? 126 00:08:45,575 --> 00:08:46,576 No. 127 00:08:47,310 --> 00:08:49,812 Just pay for it. I'll give you a coupon. 128 00:08:50,113 --> 00:08:52,448 You little wench. 129 00:08:56,419 --> 00:08:59,122 It's a shame we couldn't see each other because of my sudden business trip. 130 00:08:59,656 --> 00:09:02,292 Here's a photo of the Parisian sky with my warm regards. 131 00:09:04,627 --> 00:09:05,895 Oh, gosh. 132 00:09:05,995 --> 00:09:08,031 I can't believe it. 133 00:09:08,531 --> 00:09:09,532 Am I late? 134 00:09:09,632 --> 00:09:11,734 You're even prettier than your pictures. 135 00:09:11,801 --> 00:09:13,469 Shall we have dinner together? 136 00:09:19,175 --> 00:09:21,077 He sent me the Parisian sky. 137 00:09:21,411 --> 00:09:23,646 -You're still talking to that guy? -Yes. 138 00:09:23,746 --> 00:09:25,081 He went on a business trip 139 00:09:25,381 --> 00:09:27,116 and sent me a picture of the Parisian sky. 140 00:09:27,817 --> 00:09:29,819 He must be head over heels for me. 141 00:09:29,886 --> 00:09:30,787 Oh my gosh. 142 00:09:30,853 --> 00:09:33,022 You said you were foaming at the mouth then. 143 00:09:33,122 --> 00:09:34,624 Are you sure he's not a weirdo? 144 00:09:34,691 --> 00:09:36,326 Shut up. You little... 145 00:09:37,327 --> 00:09:38,227 You see, 146 00:09:38,328 --> 00:09:40,930 when it comes to a man and woman, 147 00:09:41,864 --> 00:09:43,600 you need an intense moment 148 00:09:43,700 --> 00:09:45,602 to really fall in love. 149 00:09:52,875 --> 00:09:54,077 Sa-na, are you okay? 150 00:09:55,678 --> 00:09:57,680 That's true. You're right. 151 00:10:21,437 --> 00:10:23,773 Hey, what's with the laughing? 152 00:10:24,607 --> 00:10:25,675 Give me that. 153 00:10:25,775 --> 00:10:26,876 I can't. 154 00:10:26,976 --> 00:10:28,277 I said give it to me! 155 00:10:33,483 --> 00:10:36,486 Hey! Are you guys rating the girls on their looks? 156 00:10:36,552 --> 00:10:38,254 -What? -Are you serious? 157 00:10:38,588 --> 00:10:40,323 Why you little... 158 00:10:40,390 --> 00:10:41,758 Seriously? 159 00:10:42,091 --> 00:10:44,027 Na Na-ri's face is like a dumpling. 160 00:10:44,227 --> 00:10:45,928 She looks exactly like a dim sum. 161 00:10:46,462 --> 00:10:48,097 Don't you think so? It's so funny. 162 00:10:48,197 --> 00:10:51,067 What? Why am I a dumpling? 163 00:10:51,634 --> 00:10:52,835 My gosh! 164 00:10:54,837 --> 00:10:57,373 Park Saem-na looks like a pickle. 165 00:10:58,007 --> 00:10:59,809 -Her face is super long. -Gosh. 166 00:10:59,876 --> 00:11:01,344 A pickle? 167 00:11:02,078 --> 00:11:04,080 Bae Shin-ae is pretty, but she looks old. 168 00:11:04,213 --> 00:11:05,348 She looks like an eldest sister. 169 00:11:05,982 --> 00:11:07,050 Ji-na, 170 00:11:07,884 --> 00:11:10,219 -do I look old? -No way. 171 00:11:10,319 --> 00:11:11,854 Jung Bo-ra looks like my aunt. 172 00:11:11,921 --> 00:11:13,556 My eldest aunt was born in 1958. 173 00:11:13,923 --> 00:11:15,758 What? I look like your aunt? 174 00:11:15,858 --> 00:11:17,360 My aunt is super pretty. 175 00:11:19,095 --> 00:11:21,831 What's so funny? You guys are all trash! 176 00:11:21,931 --> 00:11:23,766 She has a crappy personality, 177 00:11:23,900 --> 00:11:26,002 but Geum Soo-ji has the best face. 178 00:11:26,102 --> 00:11:28,271 She would look bad without makeup. 179 00:11:28,571 --> 00:11:29,439 Gross. 180 00:11:30,106 --> 00:11:33,076 Hey, Kang Ha-joon. What did you say about my makeup? 181 00:11:33,142 --> 00:11:35,344 -What about Ha Rok-hee? -Is she even a girl though? 182 00:11:36,145 --> 00:11:38,448 No, please. Don't hurt me. 183 00:11:38,581 --> 00:11:40,149 I'm sorry. I really am! 184 00:11:41,818 --> 00:11:44,487 -Are you kidding me? -I'm sorry. 185 00:12:01,304 --> 00:12:02,505 Bonjour. 186 00:12:02,772 --> 00:12:05,141 Bonjour mademoiselle. 187 00:12:05,241 --> 00:12:06,843 What's with the boys today? 188 00:12:07,577 --> 00:12:09,212 Did you all get beaten up or something? 189 00:12:13,316 --> 00:12:15,885 Today, we are learning an expression 190 00:12:15,985 --> 00:12:18,921 that you use when you meet a beautiful person. 191 00:12:20,723 --> 00:12:23,359 Si belle. 192 00:12:23,426 --> 00:12:24,527 Si belle. 193 00:12:24,594 --> 00:12:26,395 -Si belle. -Si belle. 194 00:12:26,462 --> 00:12:27,697 The next expression is used 195 00:12:27,764 --> 00:12:30,600 when you meet a handsome man. 196 00:12:30,700 --> 00:12:32,001 What could it be? 197 00:12:32,635 --> 00:12:34,937 Change the adjective to a masculine form 198 00:12:35,004 --> 00:12:36,806 and add "homme" at the end. 199 00:12:37,874 --> 00:12:39,675 Si bel homme. 200 00:12:40,409 --> 00:12:41,544 Si bel homme. 201 00:12:41,644 --> 00:12:43,079 Si bel homme. 202 00:12:43,846 --> 00:12:46,549 -Si bel homme. -Si bel homme. 203 00:12:47,450 --> 00:12:49,085 Let's see. 204 00:12:49,652 --> 00:12:51,954 Ha-yan, why don't you try? 205 00:12:55,391 --> 00:12:56,793 Si bel homme. 206 00:12:57,393 --> 00:12:58,928 Your pronunciation is a bit rough. 207 00:12:59,262 --> 00:13:00,630 Let's see. 208 00:13:01,464 --> 00:13:03,966 Ro-bin, why don't you try? 209 00:13:08,304 --> 00:13:11,140 -Si bel homme. -Wow, tres bien! 210 00:13:11,207 --> 00:13:12,975 My goodness. 211 00:13:13,142 --> 00:13:14,710 Your looks are exotic, 212 00:13:14,811 --> 00:13:16,779 and your pronunciation is good as well. 213 00:13:16,846 --> 00:13:18,915 Si bel homme. Good job. 214 00:13:19,282 --> 00:13:21,350 Now, everyone. Si bel homme. 215 00:13:21,417 --> 00:13:22,418 Si bel homme. 216 00:13:31,594 --> 00:13:32,461 Guys, 217 00:13:32,962 --> 00:13:35,464 you know that the amusement park field trip is tomorrow, right? 218 00:13:35,531 --> 00:13:36,833 Yes. 219 00:13:36,933 --> 00:13:39,635 Wear casual clothes and meet at 9 a.m., okay? 220 00:13:39,769 --> 00:13:41,037 Okay. 221 00:13:41,270 --> 00:13:42,471 You're excited, aren't you? 222 00:13:42,638 --> 00:13:46,375 Let's go and relieve all our stress tomorrow, okay? 223 00:13:50,780 --> 00:13:51,881 Where are you going? 224 00:13:52,181 --> 00:13:53,282 To the convenience store. 225 00:13:53,349 --> 00:13:55,685 I'll buy some snacks for the field trip tomorrow. 226 00:13:55,852 --> 00:13:57,820 Really? I should go buy some too. 227 00:13:58,221 --> 00:14:00,022 -Okay. -What is this? 228 00:14:00,089 --> 00:14:01,591 They're together again. 229 00:14:05,261 --> 00:14:08,097 Jae-yi, we've been running into each other a lot recently. 230 00:14:08,431 --> 00:14:09,398 I know, right? 231 00:14:11,834 --> 00:14:13,569 You're not even going to greet your own sister? 232 00:14:14,337 --> 00:14:15,371 Seriously? 233 00:14:19,275 --> 00:14:20,643 Hi, Ji-na. 234 00:14:20,710 --> 00:14:21,811 Hello. 235 00:14:23,079 --> 00:14:24,080 Hello. 236 00:14:24,714 --> 00:14:25,581 Sure. 237 00:14:28,851 --> 00:14:29,886 Sa-na. 238 00:14:33,556 --> 00:14:35,791 I'm going to get the same thing as you. 239 00:14:45,301 --> 00:14:47,503 Mister, do you have milk tea here? 240 00:14:47,570 --> 00:14:49,305 If it's not there, we don't have it. 241 00:14:49,705 --> 00:14:51,641 Choose quickly and close the fridge door. 242 00:14:51,707 --> 00:14:52,775 Okay. 243 00:14:53,843 --> 00:14:55,578 Why do you keep looking? Close the door. 244 00:14:57,046 --> 00:14:58,214 What's with him? 245 00:14:58,781 --> 00:15:00,783 Jae-yi, your skin is so nice. 246 00:15:01,150 --> 00:15:04,186 Nice skin? He just looks pale. 247 00:15:04,420 --> 00:15:07,256 How can a guy have such pale skin? Gosh. 248 00:15:09,592 --> 00:15:11,327 My goodness. 249 00:15:16,599 --> 00:15:19,168 It won't open? Give it to me. 250 00:15:19,635 --> 00:15:20,670 I'll open it for you. 251 00:15:27,677 --> 00:15:29,979 This is so strange. Hold on. 252 00:15:30,046 --> 00:15:31,647 Forget it. Just give it to me. 253 00:15:31,781 --> 00:15:32,848 Should I give it a try? 254 00:15:32,915 --> 00:15:34,750 This one is weird. Try another one. 255 00:15:40,756 --> 00:15:41,724 Nice. 256 00:15:44,593 --> 00:15:47,330 Gosh, he's all brawn and no brains. 257 00:15:47,964 --> 00:15:49,265 He's useless. 258 00:15:50,099 --> 00:15:51,033 What? 259 00:16:01,410 --> 00:16:04,013 What's taking so long? Move. 260 00:16:04,513 --> 00:16:05,781 What's with you? 261 00:16:09,352 --> 00:16:10,753 You're getting on my nerves, Ji-na. 262 00:16:12,421 --> 00:16:13,789 What's her problem? 263 00:16:14,557 --> 00:16:15,825 That's right. 264 00:16:17,927 --> 00:16:19,295 Who said you could wear my clothes? 265 00:16:19,395 --> 00:16:21,230 The sleeves and collar are stretched out now! 266 00:16:25,601 --> 00:16:28,537 You only wear this at home. It was already stretched out. 267 00:16:28,637 --> 00:16:30,773 You're wrong. I wear it when I go out too. 268 00:16:30,840 --> 00:16:32,875 Just don't wear my clothes. 269 00:16:34,043 --> 00:16:35,811 What's with that girl? 270 00:16:36,212 --> 00:16:38,414 Hey, you wear my clothes too. 271 00:16:39,782 --> 00:16:42,184 What's with her? Puberty must have hit her hard. 272 00:16:59,168 --> 00:17:00,503 Who turned off the lights? 273 00:17:00,836 --> 00:17:02,471 -Sa-na! -Oh my. 274 00:17:02,838 --> 00:17:04,640 I didn't know someone was in there. 275 00:17:05,107 --> 00:17:08,778 But you can still take a dump even with the lights off, right? 276 00:17:09,278 --> 00:17:10,413 Just do it. 277 00:17:11,580 --> 00:17:13,382 -Hey, get over here. -Mom, 278 00:17:13,449 --> 00:17:14,617 -Ji-na is hitting me. -What now? 279 00:17:14,717 --> 00:17:16,318 Both of you, be quiet. 280 00:17:16,419 --> 00:17:18,521 -Give this to your aunt. -Mom, Ji-na is... 281 00:17:18,621 --> 00:17:20,656 Shut your mouth. 282 00:17:21,891 --> 00:17:22,992 Go quickly. 283 00:17:28,197 --> 00:17:30,966 Oh my gosh. You're still talking to that guy? 284 00:17:31,167 --> 00:17:32,334 I am. 285 00:17:32,968 --> 00:17:36,272 He sent me a picture of the Parisian sky. 286 00:17:36,672 --> 00:17:39,008 Isn't it so romantic? 287 00:17:39,141 --> 00:17:41,710 Seeing as he goes on business trips to Europe, 288 00:17:41,777 --> 00:17:43,412 he must be really successful. 289 00:17:43,512 --> 00:17:46,749 Of course. Doesn't he already look smart? 290 00:17:47,283 --> 00:17:49,318 Aux Champs-Elysees 291 00:17:49,418 --> 00:17:50,352 Hey, 292 00:17:50,853 --> 00:17:52,521 don't mess it up this time. 293 00:17:52,621 --> 00:17:54,857 Don't get all drunk and messy again. 294 00:17:54,957 --> 00:17:55,958 Hey, 295 00:17:56,125 --> 00:18:00,029 you make it sound like I'm some drunk, messy girl. 296 00:18:00,863 --> 00:18:03,466 Aux Champs-Elysees 297 00:18:04,567 --> 00:18:06,735 Where did I put it? 298 00:18:08,170 --> 00:18:09,171 Hi, girls. 299 00:18:09,538 --> 00:18:10,840 This is from Mom. 300 00:18:10,906 --> 00:18:12,508 -Just leave it there. -Oh my. 301 00:18:12,575 --> 00:18:15,644 Ji-na, you've gotten so big. You're a grown woman now. 302 00:18:15,911 --> 00:18:17,913 -Hello. -Hello. 303 00:18:17,980 --> 00:18:20,082 Sa-na, you've grown a lot too. 304 00:18:20,449 --> 00:18:23,419 Ji-na, you've gotten so pretty. 305 00:18:23,486 --> 00:18:26,789 I know, right? She's a new woman now that she's in high school. 306 00:18:27,456 --> 00:18:29,992 Not at all. You're all more elegant. 307 00:18:30,659 --> 00:18:32,895 Oh my. You even talk like a lovely woman. 308 00:18:34,230 --> 00:18:37,066 But wasn't Sa-na a child model when she was little? 309 00:18:37,166 --> 00:18:39,502 -She was. -Now that she's older, 310 00:18:39,902 --> 00:18:41,604 she looks a bit different, doesn't she? 311 00:18:46,208 --> 00:18:47,810 We'll get going then. Goodbye. 312 00:18:50,045 --> 00:18:51,747 Gosh, how annoying. 313 00:18:51,814 --> 00:18:53,849 Why are those old ladies rating my looks? 314 00:18:54,283 --> 00:18:57,253 -Gosh. -Sa-na, wait for me. 315 00:18:58,120 --> 00:18:59,788 Don't follow me! 316 00:19:00,022 --> 00:19:00,890 What? 317 00:19:01,790 --> 00:19:02,691 Hey. 318 00:19:11,867 --> 00:19:14,203 We'll now begin rating your looks. 319 00:19:14,270 --> 00:19:16,372 Everyone, send in your pictures quickly. 320 00:19:16,472 --> 00:19:19,642 If you send them in quickly, we can rate your looks right away. 321 00:19:19,742 --> 00:19:21,911 We've got a picture. 322 00:19:23,812 --> 00:19:24,813 What's this? 323 00:19:26,916 --> 00:19:28,817 What on earth is this? 324 00:19:29,251 --> 00:19:31,587 You see the comments, right? 325 00:19:31,654 --> 00:19:34,023 "Why are you so swollen? Did you eat ramen before going to bed?" 326 00:19:34,823 --> 00:19:36,825 Don't send these kinds of pictures. 327 00:19:36,892 --> 00:19:39,695 Send one where you actually look good. What is this? 328 00:19:39,795 --> 00:19:42,464 Wait a minute. Don't rate my looks. 329 00:19:42,531 --> 00:19:43,899 -Don't do that. -What's so funny? 330 00:19:43,999 --> 00:19:46,602 -Don't rate his looks. Rate their looks. -Don't rate my looks. 331 00:19:46,702 --> 00:19:49,405 -Rate their looks. -Why are you watching stuff like this? 332 00:19:49,572 --> 00:19:51,740 -This is not a good picture. -So what? Mind your own business. 333 00:19:52,041 --> 00:19:53,075 You're so annoying. 334 00:19:55,778 --> 00:19:57,112 That little... 335 00:19:58,581 --> 00:20:00,115 I should write her name in the Revenge Note. 336 00:20:03,052 --> 00:20:04,453 I'm letting you off the hook this time. 337 00:20:05,087 --> 00:20:06,255 Gosh. 338 00:20:15,998 --> 00:20:17,099 I won't let that happen. 339 00:20:17,466 --> 00:20:20,502 If you continue to stay quiet, what about Ro-bin? 340 00:20:20,903 --> 00:20:22,671 You want him to continue being called a thief? 341 00:20:24,039 --> 00:20:26,875 Aren't you tired from worrying about other people like this? 342 00:20:27,109 --> 00:20:29,445 It must be in my nature. It doesn't tire me at all. 343 00:20:38,420 --> 00:20:39,455 Ro-bin! 344 00:20:51,667 --> 00:20:53,035 Do you want me to teach you a bit? 345 00:20:55,070 --> 00:20:56,205 I'm not sure about this. 346 00:20:58,340 --> 00:20:59,575 I really don't know this one. 347 00:21:01,243 --> 00:21:03,212 Maybe our textbooks are different. 348 00:21:03,279 --> 00:21:06,148 For the first question, I got it wrong. 349 00:21:06,248 --> 00:21:09,718 For the second question, I was so close to getting it right. 350 00:21:29,004 --> 00:21:30,939 I'm going to make some ramen. Do you want some? 351 00:21:31,040 --> 00:21:33,442 -No. -Don't try to eat some of mine then. 352 00:22:01,670 --> 00:22:02,571 Eat up. 353 00:22:21,623 --> 00:22:24,159 You quit your part-time job, right? 354 00:22:28,030 --> 00:22:29,698 If Mom finds out, she'd be worried. 355 00:22:30,999 --> 00:22:32,167 Don't do that job. 356 00:22:50,352 --> 00:22:53,422 Mom, please buy me a smartphone. Other kids-- 357 00:22:53,489 --> 00:22:56,525 If I buy you one, you're going to play games and not study. 358 00:22:56,625 --> 00:22:59,495 Mom, when have you ever seen me play games? 359 00:22:59,561 --> 00:23:02,664 I might've looked at pictures of idols, but I've never played games. 360 00:23:02,731 --> 00:23:04,233 Go away. It's hot. 361 00:23:04,500 --> 00:23:06,468 Then rank first in your class. 362 00:23:07,002 --> 00:23:09,872 Why do you want me to rank first in class all of a sudden? 363 00:23:09,972 --> 00:23:13,041 Mom, please buy me a smartphone. Just once. 364 00:23:13,108 --> 00:23:15,444 Rank first in your class. Just once. 365 00:23:16,712 --> 00:23:19,648 Mom, please buy me a smartphone. 366 00:23:19,748 --> 00:23:20,983 Pipe down. 367 00:23:21,083 --> 00:23:23,318 Mom, I'm the only one without a smartphone. 368 00:23:23,452 --> 00:23:25,020 There's no one who doesn't have a smartphone. 369 00:23:29,158 --> 00:23:30,893 -It's so hot today. -I know. 370 00:23:30,993 --> 00:23:32,394 I'm so excited. 371 00:23:36,064 --> 00:23:37,733 What about Ji-na? Where is she? 372 00:23:37,833 --> 00:23:40,302 -Ji-na! -Why are you so late? 373 00:23:40,369 --> 00:23:42,237 You need to walk faster. 374 00:23:42,337 --> 00:23:44,006 -Sorry. -Everyone, get together. 375 00:23:44,106 --> 00:23:45,607 -Why? -Well, 376 00:23:45,707 --> 00:23:47,409 -we need to take our first picture. -With what? 377 00:23:47,509 --> 00:23:48,644 With the camera. 378 00:23:49,244 --> 00:23:50,546 Here we go. 379 00:23:50,612 --> 00:23:53,248 -Do a funny face. -Make it super funny. 380 00:23:55,250 --> 00:23:56,452 Let's go! 381 00:23:58,754 --> 00:24:00,289 I'm so excited! 382 00:24:02,024 --> 00:24:03,258 -Oh my. -Hey, 383 00:24:03,659 --> 00:24:05,961 -let's take a picture there. -Let's do it. 384 00:24:06,028 --> 00:24:07,029 Let's go. 385 00:24:09,865 --> 00:24:12,000 -Ready? -Rok-hee, a little lower. 386 00:24:12,067 --> 00:24:13,602 -Say cheese. -Look at the camera. 387 00:24:13,702 --> 00:24:16,705 -Look over there. -One, two, three. 388 00:24:16,872 --> 00:24:18,907 Hashtag amusement park, field trip, 389 00:24:19,007 --> 00:24:21,310 Charlie's Angels, who's the prettiest? 390 00:24:26,248 --> 00:24:29,117 It's boring if we just ride it. Let's do a dare. 391 00:24:29,218 --> 00:24:30,552 How does this sound? 392 00:24:30,652 --> 00:24:32,654 Let's see who can put on lipstick while riding it. 393 00:24:35,390 --> 00:24:37,793 I'm down. That sounds hilarious. 394 00:24:39,294 --> 00:24:41,597 -I'll do yours for you. -Don't you dare. 395 00:24:51,507 --> 00:24:52,975 Oh no! 396 00:24:54,710 --> 00:24:55,978 Good job! 397 00:24:57,679 --> 00:24:58,847 This is scary. 398 00:25:01,216 --> 00:25:02,351 This is too much. 399 00:25:03,752 --> 00:25:05,120 Get me off this ride. 400 00:25:06,522 --> 00:25:08,724 You're one to talk. Look at your teeth. 401 00:25:08,790 --> 00:25:10,225 That is so funny. 402 00:25:11,159 --> 00:25:13,161 -How'd you get it on so nice? -What's with her? 403 00:25:13,228 --> 00:25:15,631 -She did it so nicely. -I did it perfectly, didn't I? 404 00:25:15,864 --> 00:25:17,499 -I'm good at this. -Look at her. 405 00:25:18,734 --> 00:25:20,869 -You look so funny. -I tried really hard, okay? 406 00:25:20,936 --> 00:25:22,938 -Let's take a picture. -Okay. 407 00:25:23,005 --> 00:25:24,540 -Everyone, get together. -This is hilarious. 408 00:25:24,640 --> 00:25:25,741 This is so fun. 409 00:25:26,441 --> 00:25:27,342 Okay. 410 00:25:27,643 --> 00:25:30,212 One, two, three. 411 00:26:29,271 --> 00:26:31,340 Everyone, let's go ride the boomerang. 412 00:26:31,440 --> 00:26:33,475 -That one's scary. -It's super fun. 413 00:26:33,542 --> 00:26:35,510 -It's scary. -It sounds fun though. 414 00:26:35,611 --> 00:26:38,180 You guys go ahead. I'll catch up. 415 00:26:38,280 --> 00:26:40,015 -Go ahead. -Hurry and come. 416 00:26:40,716 --> 00:26:42,250 -Let's go. -I'm excited. 417 00:26:42,618 --> 00:26:44,419 Why are you crying? Who made you cry? 418 00:26:44,820 --> 00:26:46,622 My balloon... 419 00:26:47,389 --> 00:26:49,658 I'll get it for you. No more crying, okay? 420 00:26:55,564 --> 00:26:56,632 There. 421 00:26:57,566 --> 00:26:58,900 Here you go. 422 00:26:59,201 --> 00:27:00,435 Thank you. 423 00:27:01,069 --> 00:27:03,138 -Thank you. -No problem. 424 00:27:06,541 --> 00:27:08,810 This looks delicious. Thank you. 425 00:27:17,653 --> 00:27:18,687 Are you a freshman? 426 00:27:20,055 --> 00:27:20,889 Yes. 427 00:27:20,989 --> 00:27:23,725 Aren't you bored by yourself? Hang out with me. 428 00:27:24,960 --> 00:27:27,062 It's okay. I came with my friends. 429 00:27:27,162 --> 00:27:30,032 Why not? We'll make sure you have lots of fun. 430 00:27:30,298 --> 00:27:31,433 Why are you doing this? 431 00:27:35,070 --> 00:27:36,304 You waited a long time, didn't you? 432 00:27:37,939 --> 00:27:38,840 I did. 433 00:27:39,908 --> 00:27:40,809 Let's go. 434 00:27:45,213 --> 00:27:46,448 Thanks, Jae-yi. 435 00:27:47,049 --> 00:27:48,650 Why are you walking around alone? 436 00:27:49,317 --> 00:27:50,552 Something else got my attention. 437 00:27:50,686 --> 00:27:53,689 We're looking for the best couple in the area. 438 00:27:54,222 --> 00:27:56,692 It's the hottest, heart-racing event. 439 00:27:56,758 --> 00:27:59,061 We'll have five couples come up on stage. 440 00:27:59,161 --> 00:28:00,662 Come on. We have one. 441 00:28:00,729 --> 00:28:02,197 FIRST PLACE GETS THE NEWEST SMARTPHONE 442 00:28:02,264 --> 00:28:04,099 They're giving away the newest smartphone? 443 00:28:04,366 --> 00:28:06,501 We're only having five couples, 444 00:28:06,935 --> 00:28:09,438 -so we'll be taking one more pair. -Are there any couples out there? 445 00:28:09,504 --> 00:28:11,640 Here is our last couple. Come up on stage. 446 00:28:11,740 --> 00:28:14,676 Look at this good-looking couple, a handsome guy and a beautiful girl. 447 00:28:14,776 --> 00:28:16,645 Let's give them a round of applause. Great. 448 00:28:19,347 --> 00:28:21,616 We've got a handsome guy over here. 449 00:28:21,883 --> 00:28:23,185 Who are you and where are you from? 450 00:28:23,251 --> 00:28:26,354 Please give us a brief self-introduction. 451 00:28:26,888 --> 00:28:29,725 My name is Seo Jae-yi and I'm from Hagok-dong. 452 00:28:30,058 --> 00:28:32,194 We've got Seo Jae-yi from Hagok-dong. 453 00:28:33,261 --> 00:28:35,864 Hey, isn't that the guy who lives next door to you? 454 00:28:35,964 --> 00:28:38,233 What's the prettiest part of your girlfriend? 455 00:28:38,467 --> 00:28:40,368 Oh my gosh. He has a girlfriend? 456 00:28:41,069 --> 00:28:41,937 What? 457 00:28:42,571 --> 00:28:44,005 Is it because she's pretty everywhere? 458 00:28:44,106 --> 00:28:46,742 She has pretty eyes, a pretty nose, and a pretty mouth. 459 00:28:46,808 --> 00:28:49,478 That makes her pretty everywhere. Okay. 460 00:28:49,544 --> 00:28:50,946 Isn't that your sister? 461 00:28:51,646 --> 00:28:53,782 Oh my gosh. They're dating? 462 00:28:54,182 --> 00:28:55,183 That's crazy. 463 00:28:55,250 --> 00:28:56,151 Hey, 464 00:28:56,651 --> 00:28:58,220 why would they be dating? 465 00:28:58,754 --> 00:29:01,189 They're just friends. They're close friends. 466 00:29:01,590 --> 00:29:04,192 Sa-na, are you jealous right now? 467 00:29:04,526 --> 00:29:06,561 Who said I was jealous? 468 00:29:06,928 --> 00:29:09,030 Sure, whatever. This is crazy. 469 00:29:09,965 --> 00:29:12,134 What game are we playing next? 470 00:29:12,234 --> 00:29:16,104 Everyone knows this game. It's the Pepero game. 471 00:29:16,171 --> 00:29:17,506 Pepero game! 472 00:29:17,606 --> 00:29:20,142 All right. Please tell us the rules of this game. 473 00:29:20,242 --> 00:29:21,176 Take one. 474 00:29:21,276 --> 00:29:24,012 If things get too steamy and you eat it all, you're out. 475 00:29:24,112 --> 00:29:26,782 Whoever has the shortest cookie in the end is the winner. 476 00:29:26,848 --> 00:29:28,617 So if their lips touch, they're out. 477 00:29:28,850 --> 00:29:30,719 Everyone, get ready. 478 00:29:31,119 --> 00:29:33,188 Start. 479 00:29:59,848 --> 00:30:01,449 Let's go. This is boring. 480 00:30:01,516 --> 00:30:04,186 Come on. Let's watch some more. 481 00:30:05,320 --> 00:30:06,822 I said let's go. 482 00:30:07,422 --> 00:30:09,424 I guess Sa-na really is jealous. 483 00:30:10,592 --> 00:30:12,427 -Hey. -It's getting good. 484 00:30:12,527 --> 00:30:14,796 -Come on. More! -Nice. 485 00:30:14,896 --> 00:30:16,565 If it falls, you're out. 486 00:30:16,631 --> 00:30:18,300 All right. Keep it up. 487 00:30:18,400 --> 00:30:19,401 Just a little more. 488 00:30:24,272 --> 00:30:27,342 Where did you go? I was looking for you. 489 00:30:27,909 --> 00:30:30,679 If we had met earlier, we could have joined that event. 490 00:30:30,846 --> 00:30:33,715 We would've gotten first place. Don't you think so? 491 00:30:48,330 --> 00:30:49,231 Thanks. 492 00:30:50,565 --> 00:30:52,701 Aren't you thirsty? I'll get us some drinks. 493 00:32:32,834 --> 00:32:35,337 What happened? Your clothes are wet. 494 00:32:37,005 --> 00:32:38,873 The fountain suddenly went off. 495 00:32:39,040 --> 00:32:40,008 I see. 496 00:33:02,964 --> 00:33:04,699 She's uglier than me. 497 00:33:05,667 --> 00:33:06,968 She gets on my nerves. 498 00:33:15,677 --> 00:33:17,045 This is me and my older sister. 499 00:33:17,379 --> 00:33:20,782 Please rate our looks and tell us which one is prettier. 500 00:33:27,122 --> 00:33:30,658 So if you want us to rate your looks, 501 00:33:30,759 --> 00:33:33,862 please send us your picture now. 502 00:33:39,601 --> 00:33:41,102 I'm home. 503 00:33:47,509 --> 00:33:50,245 Sa-na, open the door. 504 00:33:52,080 --> 00:33:54,049 What is she even doing in there? 505 00:33:55,417 --> 00:33:57,585 Gosh, puberty really hit her hard. 506 00:34:08,363 --> 00:34:11,132 This person says, "The older sister looks better. 507 00:34:11,299 --> 00:34:12,901 This one's a close one." 508 00:34:13,501 --> 00:34:15,537 This comment says that the younger one has 509 00:34:15,670 --> 00:34:17,539 a wide nose. 510 00:34:17,605 --> 00:34:20,041 "She looks like the frog from Spirited Away." 511 00:34:20,742 --> 00:34:21,810 Everyone, 512 00:34:21,910 --> 00:34:25,113 comment "one" to vote for the older sister on the left 513 00:34:25,213 --> 00:34:27,282 and "two" for the younger sister on the right. 514 00:34:27,382 --> 00:34:28,583 Vote now. 515 00:34:29,617 --> 00:34:31,920 -One, one, one, two... -One, two, two... 516 00:34:32,020 --> 00:34:33,822 I see a lot of ones. 517 00:34:33,922 --> 00:34:35,957 People have the same taste. 518 00:34:36,157 --> 00:34:38,560 Why did you leave a "666"? Are you kidding me? 519 00:34:38,693 --> 00:34:40,829 Only leave ones or twos, okay? 520 00:34:46,067 --> 00:34:47,769 You look like the frog from Spirited Away. 521 00:34:47,836 --> 00:34:49,637 The younger sister has a wide nose. 522 00:34:49,704 --> 00:34:52,040 The older sister wins. The younger one isn't ugly, 523 00:34:52,140 --> 00:34:52,941 but her nose is huge. 524 00:34:53,041 --> 00:34:55,810 The younger sister needs to clip that nose with a clothespin. 525 00:35:04,786 --> 00:35:05,687 Hi. 526 00:35:05,787 --> 00:35:08,156 You must be a bit startled, getting a message from a random person. 527 00:35:08,423 --> 00:35:11,359 I saw the stream and messaged you because you reminded me of myself. 528 00:35:11,793 --> 00:35:15,463 I used to get stressed out because of my face and nose too. 529 00:35:16,264 --> 00:35:18,266 It felt like everyone was looking at my nose. 530 00:35:18,366 --> 00:35:19,434 I know. 531 00:35:19,534 --> 00:35:21,669 After much thought, I decided to get a nose job, 532 00:35:21,736 --> 00:35:22,971 and it turned out great. 533 00:35:23,438 --> 00:35:25,974 Changing your nose makes your face so much prettier. 534 00:35:26,541 --> 00:35:29,444 After consulting with Lead Consultant Jang Mi-in at Hidden Plastic Surgery, 535 00:35:29,511 --> 00:35:31,012 all my troubles were solved. 536 00:35:31,513 --> 00:35:34,048 She really understood the troubles of young students 537 00:35:34,149 --> 00:35:36,151 and even gave a special student discount. 538 00:35:36,684 --> 00:35:40,021 Jang Mi-in's phone number is 010-1234-1234. 539 00:35:40,655 --> 00:35:43,158 I hope you can become confident and happy too. 540 00:35:43,992 --> 00:35:46,027 010-1234-1234 541 00:35:53,801 --> 00:35:56,271 Mom, I want to ask you something. 542 00:35:56,371 --> 00:36:00,141 If I could fix one part of my face, which part would it be? 543 00:36:01,276 --> 00:36:02,644 -One part? -Yes. 544 00:36:02,710 --> 00:36:03,711 One part. 545 00:36:06,514 --> 00:36:07,615 Your mentality. 546 00:36:08,149 --> 00:36:11,319 What kind of student doesn't study and talks about plastic surgery? 547 00:36:11,419 --> 00:36:14,722 Gosh, Mom. Look at my nose. 548 00:36:14,822 --> 00:36:16,558 -It's so ugly. -What? 549 00:36:16,658 --> 00:36:19,694 You have a lucky nose. It'll bring you good fortune. 550 00:36:20,695 --> 00:36:22,931 What do you mean, lucky nose? I'm so annoyed. 551 00:36:24,432 --> 00:36:26,668 What has gotten into her? 552 00:36:29,537 --> 00:36:30,572 Sa-na. 553 00:36:30,772 --> 00:36:32,240 Hey. 554 00:36:35,210 --> 00:36:36,211 Yoo-na, 555 00:36:36,311 --> 00:36:38,546 what's with you? Why did you get so pretty? 556 00:36:39,013 --> 00:36:40,848 I got my eyes done a bit. 557 00:36:41,049 --> 00:36:42,050 Really? 558 00:36:42,317 --> 00:36:44,652 You can't tell at all. That's great. 559 00:36:44,719 --> 00:36:47,222 It's the trend to get subtle work done. 560 00:36:48,189 --> 00:36:50,291 I have to go to the music room. Text me later. 561 00:36:50,491 --> 00:36:51,893 Okay, see you later. 562 00:36:54,095 --> 00:36:56,531 Are you close to her? 563 00:36:57,398 --> 00:36:59,867 -Yes, why? -Does she have 564 00:36:59,934 --> 00:37:01,302 a boyfriend? 565 00:37:01,803 --> 00:37:03,171 Probably not. 566 00:37:03,238 --> 00:37:05,273 Then can you introduce me to her? 567 00:37:07,742 --> 00:37:09,444 -To her? -Yes. 568 00:37:09,544 --> 00:37:10,912 She's pretty. 569 00:37:12,347 --> 00:37:14,649 Come on. You can't? 570 00:37:15,016 --> 00:37:15,850 Well... 571 00:37:16,150 --> 00:37:17,352 DAEMIN STRAWBERRY MILK 572 00:37:17,452 --> 00:37:18,786 I LOVE YOU 573 00:37:18,853 --> 00:37:20,221 These are my feelings for you. 574 00:37:20,788 --> 00:37:22,523 It's not that I can't. 575 00:37:22,590 --> 00:37:24,726 Ask her and let me know right away. 576 00:37:26,861 --> 00:37:29,897 You confessed your love to me just the other day. 577 00:37:30,398 --> 00:37:31,566 That jerk. 578 00:37:33,101 --> 00:37:35,069 But is Yoo-na really prettier than me? 579 00:37:36,170 --> 00:37:38,106 I swear she was uglier than me. 580 00:37:44,946 --> 00:37:47,515 If only I got plastic surgery... 581 00:37:52,120 --> 00:37:55,857 Do you really think that would fix your wrinkles and cheeks? 582 00:37:58,159 --> 00:38:00,928 I loved looking in the mirror when I was younger, 583 00:38:03,264 --> 00:38:04,899 but now I hate it. 584 00:38:05,900 --> 00:38:09,671 If the laws of gravity start to apply to your face, it means you're middle-aged. 585 00:38:09,937 --> 00:38:11,939 What do you mean, middle-aged? 586 00:38:12,040 --> 00:38:14,642 I'm not even married yet. 587 00:38:14,809 --> 00:38:16,477 No way. I won't believe it. 588 00:38:16,544 --> 00:38:18,279 You need to face the facts. 589 00:38:19,213 --> 00:38:21,549 If there's anyone here who has a baby face, it's me. 590 00:38:22,016 --> 00:38:25,687 Last time, Mr. Park thought you were the older sister. 591 00:38:26,654 --> 00:38:28,289 You think you're so funny, don't you? 592 00:38:28,790 --> 00:38:30,858 When you were in your 20s, 593 00:38:30,925 --> 00:38:33,261 your nickname was Mrs. Anseong. 594 00:38:33,394 --> 00:38:36,898 -You looked like a middle-aged woman. -Who are you to be talking about looks? 595 00:38:36,964 --> 00:38:39,701 Shall I reveal the pictures you took before you got your eyes and nose done? 596 00:38:39,767 --> 00:38:41,803 You looked like a female Moon Hee-jun. 597 00:38:42,603 --> 00:38:45,273 You said you wouldn't talk about that! 598 00:38:45,340 --> 00:38:46,307 You're so mean! 599 00:38:46,407 --> 00:38:48,209 -Moon Hee-jun. -Mrs. Anseong! 600 00:38:48,276 --> 00:38:49,977 -Moon Hee-jun. -Mrs. Anseong! 601 00:38:50,078 --> 00:38:51,112 You got a text. 602 00:38:54,716 --> 00:38:55,683 Oh my. 603 00:38:57,118 --> 00:38:59,187 I got lost in Paris. 604 00:38:59,687 --> 00:39:02,590 Oh no. What are you going to do? Sad face. 605 00:39:02,990 --> 00:39:05,460 Where were you going? Sad face. 606 00:39:06,227 --> 00:39:07,595 On my way to you. 607 00:39:07,962 --> 00:39:09,030 Oh my gosh. 608 00:39:12,233 --> 00:39:13,968 -Do you like him that much? -I do. 609 00:39:14,235 --> 00:39:15,203 I like him a lot. 610 00:39:15,403 --> 00:39:16,738 When are you seeing him again? 611 00:39:17,739 --> 00:39:18,773 In two weeks. 612 00:39:20,908 --> 00:39:22,577 I should tighten up my face, right? 613 00:39:25,279 --> 00:39:28,182 Forget everything else. Just make sure I look younger. 614 00:39:28,282 --> 00:39:29,951 Tighten everything up, okay? 615 00:39:46,267 --> 00:39:48,703 Let's eat. What about Sa-na? 616 00:39:49,570 --> 00:39:52,206 I don't know. She said she's dieting. 617 00:39:54,842 --> 00:39:57,011 Your skin actually looks a bit tighter. 618 00:39:57,111 --> 00:39:59,947 I know, right? Don't I look like I'm in my 20s? 619 00:40:01,082 --> 00:40:02,850 It's so true that girls need to doll up. 620 00:40:02,950 --> 00:40:04,886 Now you're just being silly. Eat up. 621 00:40:14,262 --> 00:40:15,363 Aunt Seon-hee. 622 00:40:17,632 --> 00:40:18,566 What? 623 00:40:19,434 --> 00:40:20,768 Is there a hole in your chin? 624 00:40:22,303 --> 00:40:23,237 It's leaking. 625 00:40:25,907 --> 00:40:28,009 Things haven't gotten into place yet. 626 00:40:28,109 --> 00:40:29,210 It's only the first day. 627 00:40:30,211 --> 00:40:31,345 You're scaring me. 628 00:40:31,646 --> 00:40:33,214 -Is it still leaking? -Yes. 629 00:40:37,819 --> 00:40:39,187 Hey, isn't she from our school? 630 00:40:39,554 --> 00:40:42,457 She is. Isn't she the girl from Class One? 631 00:40:42,957 --> 00:40:44,525 These comments are either love or hate. 632 00:40:45,026 --> 00:40:47,528 -This person says she's cute. -Don't fall for it. 633 00:40:47,595 --> 00:40:50,198 -That kind of girl is cute. Not bad. -It's a no for me. 634 00:40:50,264 --> 00:40:52,867 -I'd be embarrassed being with her. -I'm not sure. She's cute but tacky. 635 00:40:52,934 --> 00:40:54,302 Take down my girlfriend's picture. 636 00:40:59,974 --> 00:41:02,210 This is pretty funny. Let's leave a comment. 637 00:41:03,211 --> 00:41:06,080 She's from our school. Should I try hitting on her? 638 00:41:16,057 --> 00:41:17,158 What's with that guy? 639 00:41:17,992 --> 00:41:19,260 Why did he delete my comment? 640 00:41:23,130 --> 00:41:25,233 Who would upload my picture on here? 641 00:41:25,299 --> 00:41:27,802 You weren't the one who uploaded this, right? 642 00:41:28,236 --> 00:41:29,403 Of course not. 643 00:41:29,937 --> 00:41:31,372 I can't believe this. 644 00:41:31,439 --> 00:41:32,406 For now, 645 00:41:32,940 --> 00:41:34,709 I'll try to delete what I can. 646 00:41:34,909 --> 00:41:36,711 I'll also try to find who uploaded it. 647 00:41:37,078 --> 00:41:38,846 Thanks for always helping me out. 648 00:41:38,946 --> 00:41:41,983 No problem. I'm glad I saw this early on. 649 00:41:51,726 --> 00:41:55,429 I'm looking for Lead Consultant, Jang Mi-in. 650 00:41:55,563 --> 00:41:57,899 Take a seat, and we'll be right with you. 651 00:41:57,965 --> 00:41:58,866 Okay. 652 00:42:06,841 --> 00:42:12,113 GO FROM HEARTBROKEN TO A HEARTBREAKER 653 00:42:23,190 --> 00:42:26,661 BEFORE, AFTER 654 00:42:34,101 --> 00:42:35,269 Get it together. 655 00:42:37,972 --> 00:42:39,473 HIDDEN PLASTIC SURGERY CLIENT FORM 656 00:42:43,010 --> 00:42:44,912 You have a pretty face shape 657 00:42:45,613 --> 00:42:48,449 and pretty eyes. How lovely. 658 00:42:50,685 --> 00:42:51,752 But 659 00:42:52,653 --> 00:42:56,457 if we put in a little bit of work, you would be perfect. 660 00:42:56,891 --> 00:42:59,460 -Really? -You don't like your nose, do you? 661 00:43:00,061 --> 00:43:01,362 How did you know? 662 00:43:02,897 --> 00:43:03,864 Hold this up. 663 00:43:06,801 --> 00:43:10,404 I'm going to slightly lift the end of your nose over here. 664 00:43:10,471 --> 00:43:11,572 And if we 665 00:43:12,006 --> 00:43:14,508 slightly reduce your nostrils over here, 666 00:43:15,076 --> 00:43:18,679 your face will look slimmer and your chin will look smaller. 667 00:43:19,847 --> 00:43:20,881 Gosh. 668 00:43:22,116 --> 00:43:23,884 You're going to become so perfect. 669 00:43:24,418 --> 00:43:25,353 Really? 670 00:43:27,855 --> 00:43:29,123 Look over here. 671 00:43:33,127 --> 00:43:35,963 This was my nose. 672 00:43:36,998 --> 00:43:37,865 What? 673 00:43:42,470 --> 00:43:43,504 Really? 674 00:43:44,338 --> 00:43:46,040 All I did was fix my nose, 675 00:43:46,140 --> 00:43:48,909 but it looks like I fixed my entire face. 676 00:43:49,310 --> 00:43:51,045 It really brings out my features. 677 00:43:51,746 --> 00:43:52,613 It does. 678 00:43:53,714 --> 00:43:55,583 But the thing is 679 00:43:56,050 --> 00:43:57,351 I read on the Internet 680 00:43:57,418 --> 00:43:59,887 that I shouldn't get plastic surgery when I'm still growing. 681 00:44:02,957 --> 00:44:06,127 I think that's the funniest thing people say. 682 00:44:06,260 --> 00:44:09,163 There are so many middle school students who get work done. 683 00:44:09,530 --> 00:44:11,832 They're worried that everyone would get plastic surgery, 684 00:44:11,932 --> 00:44:14,335 so they just tell them to get it when they're older. 685 00:44:15,403 --> 00:44:17,972 I guess there are kids who really believe that. 686 00:44:19,006 --> 00:44:20,975 Oh, I see. 687 00:44:21,042 --> 00:44:24,111 You need to get plastic surgery while you're young. 688 00:44:24,345 --> 00:44:26,480 That way, people won't know that you did it. 689 00:44:27,048 --> 00:44:29,383 If you really want to meet a nice guy, 690 00:44:29,950 --> 00:44:32,119 you need to be pretty starting at a young age. 691 00:44:32,553 --> 00:44:36,357 That's right. If I want to be with Jae-yi, I need to become prettier. 692 00:44:37,224 --> 00:44:38,259 On top of that, 693 00:44:38,359 --> 00:44:41,228 Sa-na, you're in luck today. 694 00:44:41,462 --> 00:44:44,131 If you prepay for your surgery by today, 695 00:44:44,765 --> 00:44:46,634 with the youth discount 696 00:44:46,701 --> 00:44:49,470 and the cash discount... 697 00:44:50,304 --> 00:44:52,139 I don't do this for just anyone, 698 00:44:52,339 --> 00:44:54,842 but with the 50 percent discount 699 00:44:54,909 --> 00:44:56,911 including employee family discount, 700 00:44:58,045 --> 00:45:00,281 it's exactly a million won. 701 00:45:01,716 --> 00:45:04,218 There's no other opportunity like this. 702 00:45:05,219 --> 00:45:06,921 It's your last chance. 703 00:45:10,091 --> 00:45:11,959 Okay, then go home today 704 00:45:12,059 --> 00:45:14,061 and convince your mom. 705 00:45:14,361 --> 00:45:15,262 Okay. 706 00:45:16,597 --> 00:45:19,100 JANG MI-IN 707 00:45:33,547 --> 00:45:36,751 You need to get plastic surgery while you're young. 708 00:45:36,851 --> 00:45:38,853 That way, people won't know that you did it. 709 00:45:39,386 --> 00:45:41,722 If you really want to meet a nice guy, 710 00:45:42,389 --> 00:45:44,492 you need to be pretty starting at a young age. 711 00:45:51,499 --> 00:45:54,034 There's no other opportunity like this. 712 00:45:54,969 --> 00:45:56,704 It's your last chance. 713 00:45:59,106 --> 00:46:01,242 -It's 1,000 won... -Mom, 714 00:46:01,542 --> 00:46:04,345 your youngest daughter has a wish. 715 00:46:05,012 --> 00:46:07,982 My daughter, my wish is to not grant your wish. 716 00:46:11,786 --> 00:46:13,354 Mom, look. 717 00:46:13,554 --> 00:46:15,222 -What? -Come on. 718 00:46:17,925 --> 00:46:21,362 If I get a little bit of work done, I would become so pretty, wouldn't I? 719 00:46:21,462 --> 00:46:23,164 Look at you spewing out this crap. 720 00:46:23,264 --> 00:46:25,166 How can a middle school student get plastic surgery? 721 00:46:25,699 --> 00:46:28,769 Mom, don't you know about early plastic surgery? 722 00:46:28,836 --> 00:46:31,338 I need to get it done early in order to marry a nice guy. 723 00:46:31,806 --> 00:46:34,308 Early plastic surgery? My goodness. 724 00:46:34,375 --> 00:46:35,743 You need to study hard 725 00:46:36,343 --> 00:46:38,479 and become a talented woman instead. 726 00:46:38,846 --> 00:46:40,247 That hurt. 727 00:46:41,549 --> 00:46:44,718 Then lend me some money for the surgery. 728 00:46:45,119 --> 00:46:46,954 I'll get a part-time job to pay you back. 729 00:46:47,454 --> 00:46:49,256 You want me to lend you some money? 730 00:46:49,857 --> 00:46:52,960 Make your own money and do whatever you want with it. 731 00:46:53,661 --> 00:46:56,297 Hello. The bank was close by, wasn't it? 732 00:46:56,363 --> 00:46:57,631 Yes, it was right there. 733 00:46:57,798 --> 00:46:58,666 Yes. 734 00:46:59,200 --> 00:47:00,701 Thank you very much. 735 00:47:06,240 --> 00:47:07,374 It's the correct amount. 736 00:47:08,008 --> 00:47:09,877 Let me get you a receipt. 737 00:47:14,849 --> 00:47:16,851 You've made the right choice. 738 00:47:17,284 --> 00:47:18,752 This house is very nice. 739 00:47:31,031 --> 00:47:32,032 Take the money. 740 00:47:32,132 --> 00:47:34,668 You can get surgery and become prettier. 741 00:47:35,135 --> 00:47:37,471 No way. That's stealing. 742 00:47:38,572 --> 00:47:40,708 It's fine. You're just borrowing it. 743 00:47:41,008 --> 00:47:44,812 Have you thought about how mad Mom would be if that money went missing? 744 00:47:44,879 --> 00:47:47,848 No, Mom would be even happier if you become prettier. 745 00:48:10,004 --> 00:48:13,474 It's your last chance. 746 00:48:22,249 --> 00:48:23,517 While searching, 747 00:48:24,184 --> 00:48:26,587 I found out it was first uploaded on a face rating stream. 748 00:48:26,921 --> 00:48:30,691 A face rating stream where they rate people's looks? 749 00:48:31,759 --> 00:48:33,627 Who uploaded my picture there? 750 00:48:35,930 --> 00:48:36,997 Sa-na did. 751 00:48:37,998 --> 00:48:40,701 -Sa-na? -The IP location was your house, 752 00:48:41,168 --> 00:48:42,469 and it was Sa-na's username. 753 00:48:43,704 --> 00:48:45,673 I am not going to let her get away with this. 754 00:48:50,144 --> 00:48:51,211 Yes, Mom? 755 00:48:52,346 --> 00:48:53,380 Sa-na? 756 00:48:53,914 --> 00:48:55,582 I didn't get a call from her. 757 00:48:56,216 --> 00:48:59,553 What? Sa-na stole your money and ran away? 758 00:49:00,955 --> 00:49:03,490 I'll go look for her. Bye. 759 00:49:04,391 --> 00:49:05,826 She must have lost her mind. 760 00:49:08,495 --> 00:49:10,798 I'm going nuts. Why isn't she answering? 761 00:49:14,535 --> 00:49:15,869 That little wench. 762 00:49:18,672 --> 00:49:19,673 What do you want? 763 00:49:20,007 --> 00:49:21,976 I saw Sa-na earlier. 764 00:49:22,142 --> 00:49:25,579 She ran off with a very serious face. Did something happen to her? 765 00:49:25,679 --> 00:49:28,415 There was clearly something wrong with her, and you just let her go? 766 00:49:28,582 --> 00:49:30,751 She just sped off. But what's wrong-- 767 00:49:30,851 --> 00:49:31,919 Forget it. 768 00:49:32,186 --> 00:49:34,955 Gosh, how could you be so useless? 769 00:49:35,522 --> 00:49:38,759 She's always causing trouble. Who does she take after? 770 00:49:39,560 --> 00:49:41,261 -Wait a minute. -Goodness. 771 00:49:41,895 --> 00:49:43,764 Sa-na has been causing trouble? 772 00:49:44,531 --> 00:49:46,633 Mind your own business. 773 00:49:46,834 --> 00:49:49,803 Gosh, we're not total strangers-- 774 00:49:49,903 --> 00:49:52,306 Not total strangers? Is that what you said? 775 00:49:52,406 --> 00:49:56,176 We actually are total strangers. Don't get it twisted! 776 00:50:01,915 --> 00:50:03,684 Actually, Sa-na did say 777 00:50:04,051 --> 00:50:07,221 that she was going to Hidden Plastic Surgery in Apgujeong-dong. 778 00:50:08,155 --> 00:50:10,891 Ji-na, don't tell her I told you, okay? 779 00:50:14,028 --> 00:50:17,531 Sa-na, have you lost your mind? You're stealing Mom's money now? 780 00:50:18,265 --> 00:50:20,434 Let go of me. This has nothing to do with you. 781 00:50:20,534 --> 00:50:21,935 Jae-yi, grab her. 782 00:50:22,036 --> 00:50:23,971 Why did you bring Jae-yi with you? 783 00:50:24,171 --> 00:50:25,873 I brought him to come get you. 784 00:50:25,973 --> 00:50:27,708 Where's the money? Hand it over. 785 00:50:28,642 --> 00:50:30,444 -I don't have it. -Hand it over now. 786 00:50:30,511 --> 00:50:31,845 I'm not lying! 787 00:50:32,446 --> 00:50:33,981 I wired it to the clinic already. 788 00:50:35,549 --> 00:50:37,284 Go get a refund right now. 789 00:50:37,351 --> 00:50:39,720 No, I'm going to get plastic surgery. 790 00:50:40,954 --> 00:50:42,256 Let go of me! 791 00:50:42,356 --> 00:50:43,957 -Jae-yi, get her in the elevator. -Okay. 792 00:50:50,330 --> 00:50:51,231 Hurry up. 793 00:50:52,933 --> 00:50:53,934 Welcome. 794 00:50:54,001 --> 00:50:56,904 She paid for a surgery, 795 00:50:57,004 --> 00:50:58,372 but we would like to get a refund. 796 00:50:58,806 --> 00:51:00,207 It should be under Oh Sa-na. 797 00:51:04,044 --> 00:51:06,613 Nothing was paid under the name Oh Sa-na. 798 00:51:07,548 --> 00:51:08,482 What? 799 00:51:10,084 --> 00:51:13,887 I wired the money to Lead Consultant Jang Mi-in. 800 00:51:14,922 --> 00:51:17,157 Mi-in quit. 801 00:51:17,624 --> 00:51:19,093 What are you talking about? 802 00:51:20,294 --> 00:51:21,295 It happened again? 803 00:51:22,563 --> 00:51:23,831 How many times has this happened? 804 00:51:25,833 --> 00:51:27,000 How much did you send? 805 00:51:27,167 --> 00:51:28,802 I sent a million won. 806 00:51:31,271 --> 00:51:33,841 You didn't find it suspicious that she asked you 807 00:51:33,907 --> 00:51:35,375 to send it to her personal bank account? 808 00:51:37,377 --> 00:51:38,879 She said I would get 809 00:51:38,979 --> 00:51:41,381 a 50 percent discount if I sent it quickly. 810 00:51:43,984 --> 00:51:46,753 Would we be able to find Jang Mi-in? 811 00:51:47,121 --> 00:51:48,589 We need to get that money back. 812 00:51:48,655 --> 00:51:50,724 We are also trying our best to find her. 813 00:51:51,425 --> 00:51:54,128 She conned our patients and ruined our reputation. 814 00:51:54,394 --> 00:51:55,896 She even stole our medicine. 815 00:51:56,663 --> 00:51:58,332 We've already reported it to the police. 816 00:51:59,333 --> 00:52:00,868 I suggest you do so too. 817 00:52:12,179 --> 00:52:13,614 What are you going to do about this? 818 00:52:14,014 --> 00:52:16,383 What are you going to do if we can't get that money back? 819 00:52:17,584 --> 00:52:20,053 A million won is a huge amount of money. How could you do that? 820 00:52:21,455 --> 00:52:23,457 Do you know how much struggle Mom went through? 821 00:52:24,024 --> 00:52:27,027 Do you know? Do you? 822 00:52:38,038 --> 00:52:38,972 I... 823 00:52:40,107 --> 00:52:42,242 don't have anything I'm good at. 824 00:52:43,277 --> 00:52:45,712 I was a child model back then, 825 00:52:46,280 --> 00:52:48,715 but now, no one even tells me I'm pretty. 826 00:52:50,050 --> 00:52:51,685 I felt pathetic and anxious. 827 00:52:52,753 --> 00:52:55,822 I thought I would be more confident if I became prettier. 828 00:53:02,029 --> 00:53:03,664 You don't know how pretty you are. 829 00:53:09,803 --> 00:53:12,172 To me, you're the prettiest girl in the world. 830 00:53:12,706 --> 00:53:13,907 Ji-na. 831 00:53:14,975 --> 00:53:16,109 Sa-na. 832 00:53:19,046 --> 00:53:21,381 -Please take one. -Thanks. 833 00:53:29,690 --> 00:53:31,725 You're pretty to me too, Sa-na. 834 00:53:52,546 --> 00:53:55,782 WILL YOU BE THE REVENGE GODDESS? ENTER THE NAME OF THE TARGET 835 00:53:55,949 --> 00:53:58,652 If you prepay for your surgery by today... 836 00:54:00,754 --> 00:54:01,822 It's a million won. 837 00:54:01,888 --> 00:54:03,056 JANG MI-IN 838 00:54:03,123 --> 00:54:05,559 THE TARGET MEETS ALL CONDITIONS WE'LL PROCEED WITH THE REVENGE 839 00:54:10,631 --> 00:54:11,765 I hope 840 00:54:12,833 --> 00:54:15,335 Revenge Note will help me again this time. 841 00:54:21,241 --> 00:54:24,211 YOU'VE BEEN SELECTED AS THE TARGET FOR REVENGE 842 00:54:26,013 --> 00:54:27,080 What's this? 843 00:54:33,520 --> 00:54:34,988 Could you get your hands off me? 844 00:54:46,066 --> 00:54:48,268 Gosh, what is this? 845 00:54:50,003 --> 00:54:52,239 Oh my gosh. 846 00:54:52,306 --> 00:54:54,274 What is this? 847 00:54:57,177 --> 00:54:59,980 I did a quick dine and dash this time as well. 848 00:55:00,447 --> 00:55:02,182 If you get caught in my trap, 849 00:55:02,449 --> 00:55:05,585 there's absolutely no way you can escape. 850 00:55:06,353 --> 00:55:08,889 Nowadays, middle and high school students are 851 00:55:08,989 --> 00:55:11,491 all crazy about getting plastic surgery. 852 00:55:11,792 --> 00:55:14,227 The money is actually quite good. 853 00:55:15,195 --> 00:55:17,631 Anyway, I'm going to take this opportunity 854 00:55:17,731 --> 00:55:21,435 to completely change my face and start all over again. 855 00:55:21,835 --> 00:55:22,969 Miss Jang Mi-in. 856 00:55:23,503 --> 00:55:25,572 Yes! I'll talk to you later. 857 00:55:25,639 --> 00:55:27,140 I'm going to be reborn now. 858 00:55:47,928 --> 00:55:50,097 My hair! 859 00:55:50,330 --> 00:55:53,333 My hair! Where's my hair? 860 00:55:55,936 --> 00:55:57,971 I came here to get plastic surgery. 861 00:55:58,071 --> 00:56:01,441 Why is all of my hair gone? 862 00:56:03,210 --> 00:56:05,445 It says "balding surgery" right here. 863 00:56:05,512 --> 00:56:06,646 BALDING SURGERY 864 00:56:06,847 --> 00:56:10,517 You agreed to shave your entire head. 865 00:56:11,017 --> 00:56:12,319 SHAVING ENTIRE HEAD 866 00:56:13,920 --> 00:56:15,055 Gosh, 867 00:56:15,422 --> 00:56:18,458 you guys make me so angry! 868 00:56:20,293 --> 00:56:21,328 Jang Mi-in? 869 00:56:22,462 --> 00:56:23,930 -Yes. -That's you, right? 870 00:56:24,131 --> 00:56:26,133 -Yes. -We're from Gangnam Police Station. 871 00:56:26,767 --> 00:56:29,336 I'm arresting you for suspicion of fraud, embezzlement, and theft. 872 00:56:29,703 --> 00:56:32,472 Jang Mi-in, you have the right to call a lawyer 873 00:56:32,639 --> 00:56:36,042 and the right to report unlawful detention. 874 00:56:37,310 --> 00:56:38,412 Take her away. 875 00:56:39,780 --> 00:56:42,082 No, you can't do this. 876 00:56:42,215 --> 00:56:45,051 Why are you doing this? 877 00:56:45,152 --> 00:56:47,320 A woman in her 30s, who ran off with people's deposit money 878 00:56:47,421 --> 00:56:49,990 after offering plastic surgery at a low cost, 879 00:56:50,090 --> 00:56:52,392 was arrested today for charge of fraud. 880 00:56:52,759 --> 00:56:56,096 Jang, who worked as the lead consultant at a plastic surgery clinic in Gangnam, 881 00:56:56,329 --> 00:56:59,166 recruited patients through social media, 882 00:56:59,266 --> 00:57:02,269 offering them plastic surgery at a low cost. 883 00:57:02,536 --> 00:57:04,838 She is charged for stealing the deposit money. 884 00:57:05,038 --> 00:57:07,841 During her arrest, Jang claimed that she was the victim, 885 00:57:07,974 --> 00:57:10,210 saying that her head was shaved 886 00:57:10,310 --> 00:57:12,145 -It serves her right. -during a rhinoplasty. 887 00:57:12,212 --> 00:57:14,981 I saw an article that said she embezzled 888 00:57:15,048 --> 00:57:16,383 billions of money. 889 00:57:18,018 --> 00:57:20,320 Who falls for that stuff? 890 00:57:20,720 --> 00:57:23,223 What do you mean? Someone in our household did. 891 00:57:26,760 --> 00:57:30,096 At least she got caught quickly and we were able to get our money back. 892 00:57:31,798 --> 00:57:34,601 Sa-na, if we lost that money, you would've been kicked out right away. 893 00:57:35,836 --> 00:57:38,004 From now on, you are not allowed 894 00:57:38,071 --> 00:57:39,873 to put on makeup or go out. 895 00:57:40,040 --> 00:57:42,876 You're not getting any allowance either. Got it? 896 00:57:43,310 --> 00:57:44,845 -Yes. -That's right. 897 00:57:45,245 --> 00:57:46,780 You need to think about what you did. 898 00:58:05,832 --> 00:58:07,834 YOUR REVENGE IS COMPLETE 899 00:58:43,870 --> 00:58:45,038 It's for you. 900 00:58:48,842 --> 00:58:49,910 For me? 901 00:59:00,687 --> 00:59:03,123 -That's right. -Hurry. 902 00:59:03,623 --> 00:59:05,825 All right, keep it up. 903 00:59:05,959 --> 00:59:07,394 -Come on. More! -Nice. 904 00:59:07,460 --> 00:59:08,995 If it falls, you're out. 905 00:59:09,095 --> 00:59:11,831 Let's have a round of applause! Congratulations! 906 00:59:11,932 --> 00:59:14,034 My younger sister still uses a 2G phone 907 00:59:14,401 --> 00:59:16,503 and she has been wanting a smartphone, 908 00:59:16,836 --> 00:59:18,772 so I'm happy to win this. 909 00:59:20,507 --> 00:59:24,377 I got this from an event with Jae-yi when we went to the amusement park. 910 00:59:28,148 --> 00:59:30,784 Jae-yi put in a lot of effort trying to get you this. 911 00:59:31,284 --> 00:59:33,386 Make sure to thank Jae-yi, okay? 912 00:59:39,759 --> 00:59:40,760 Thanks. 913 00:59:53,440 --> 00:59:54,908 While I was crying, 914 00:59:55,375 --> 00:59:57,477 Jae-yi told me 915 00:59:58,311 --> 01:00:01,281 that I was the prettiest girl in the world. 916 01:00:02,382 --> 01:00:04,351 You're pretty to me too, Sa-na. 917 01:00:07,354 --> 01:00:10,523 But I couldn't say anything back. 918 01:00:19,332 --> 01:00:22,402 Ji-na, sorry and thank you. 919 01:00:23,336 --> 01:00:27,207 I'll give up my first love, Jae-yi, for you. 920 01:00:28,475 --> 01:00:29,943 Have a good relationship. 921 01:00:33,780 --> 01:00:35,115 Bye, Jae-yi. 922 01:00:35,782 --> 01:00:37,317 This is where we end. 923 01:00:42,088 --> 01:00:45,492 ARE YOU SURE YOU WANT TO DELETE THIS FILE? 924 01:00:51,331 --> 01:00:52,699 YES 925 01:01:03,610 --> 01:01:06,813 This is how my first love came to an end. 926 01:01:25,799 --> 01:01:26,800 Get out of the way! 927 01:01:41,114 --> 01:01:43,316 Are you okay? You're not hurt, are you? 928 01:01:55,495 --> 01:01:58,164 My second love has begun. 929 01:02:07,807 --> 01:02:11,411 My mom made kimchi today and told me to bring you some. 930 01:02:11,444 --> 01:02:12,479 Again? 931 01:02:13,446 --> 01:02:15,849 She really doesn't have to go through this trouble every time. 932 01:02:16,182 --> 01:02:18,952 We actually have a lot of fruit. Take some. 933 01:02:19,452 --> 01:02:20,587 Come wait inside. 934 01:02:23,623 --> 01:02:24,524 Come in. 935 01:02:39,072 --> 01:02:41,508 Men and women are different. 936 01:02:41,875 --> 01:02:44,110 I was just taught this way. 937 01:02:45,378 --> 01:02:47,947 Is that so? You're smart. 938 01:03:02,362 --> 01:03:04,297 Ji-na has something to ask you. 939 01:03:04,697 --> 01:03:05,732 She wants to see you. 940 01:03:05,765 --> 01:03:06,800 Really? 941 01:03:09,269 --> 01:03:11,471 Wait right here, Sa-na. I'll be back. 942 01:03:24,250 --> 01:03:25,618 Just in case bugs get in. 943 01:03:26,252 --> 01:03:28,221 I don't like bugs. 66722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.