All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S02E01.720p.WEBRip.X264-METCON - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,414 --> 00:00:10,780 Last season, on "Star Trek Discovery"... 2 00:00:10,858 --> 00:00:11,913 This is mutiny. 3 00:00:11,991 --> 00:00:14,164 - Move, Fire. - Saru. 4 00:00:14,829 --> 00:00:16,281 Stand down. 5 00:00:16,492 --> 00:00:17,747 Captain, incoming. 6 00:00:17,842 --> 00:00:19,508 Warp signatures detected. 7 00:00:26,588 --> 00:00:28,158 No! 8 00:00:28,457 --> 00:00:30,009 For the charge of mutiny, 9 00:00:30,158 --> 00:00:31,798 it is our ruling that the defendant 10 00:00:31,916 --> 00:00:34,103 be stripped of rank and hereby sentenced 11 00:00:34,181 --> 00:00:35,947 to imprisonment for life. 12 00:00:36,338 --> 00:00:37,923 You helped start a war. 13 00:00:38,001 --> 00:00:39,759 Don't you want to help me end it? 14 00:00:41,996 --> 00:00:44,728 We will be able to materialize anywhere 15 00:00:44,806 --> 00:00:47,158 - in the known universe. - That's how you beat the Klingons. 16 00:00:47,235 --> 00:00:48,952 Only one more jump. 17 00:00:50,553 --> 00:00:52,221 We are in a parallel universe, 18 00:00:52,299 --> 00:00:53,986 one governed by the Terran Empire. 19 00:00:54,087 --> 00:00:56,759 Don't you bow before your emperor? 20 00:00:58,111 --> 00:01:00,493 My so-called captains not from my universe. 21 00:01:00,877 --> 00:01:02,431 Hes from yours. 22 00:01:05,461 --> 00:01:07,064 Klingons are on the verge 23 00:01:07,149 --> 00:01:09,072 of wiping out the Federation. 24 00:01:09,150 --> 00:01:10,830 We do not have the luxury of principles. 25 00:01:10,908 --> 00:01:12,867 That is all we have, Admiral. 26 00:01:13,024 --> 00:01:14,938 Do we need a mutiny today 27 00:01:15,218 --> 00:01:18,335 to prove who we are? 28 00:01:18,554 --> 00:01:20,844 We are Starfleet. 29 00:01:21,140 --> 00:01:23,953 The war is over. There were triumphs. 30 00:01:24,911 --> 00:01:26,544 Victories of spirit. 31 00:01:26,638 --> 00:01:28,106 Courage beyond reason. 32 00:01:28,559 --> 00:01:31,755 These were bleak times, times we cannot forget. 33 00:01:31,880 --> 00:01:34,333 We will not allow desperation 34 00:01:34,473 --> 00:01:37,145 to destroy moral authority. 35 00:01:37,333 --> 00:01:40,755 That is the United Federation of Planets. 36 00:01:47,081 --> 00:01:48,101 Captain on the bridge. 37 00:01:48,179 --> 00:01:49,583 Acting captain. 38 00:01:49,890 --> 00:01:51,481 Please take your stations. 39 00:01:51,981 --> 00:01:54,302 Lieutenant Detmer, set course for Vulcan and engage 40 00:01:54,380 --> 00:01:56,489 - at maximum warp. - Aye, sir. 41 00:02:03,426 --> 00:02:04,638 Incoming transmission. 42 00:02:04,716 --> 00:02:06,083 Identify the source, please. 43 00:02:06,189 --> 00:02:08,013 I'm getting the Federation ID code. 44 00:02:08,091 --> 00:02:09,333 I-Its choppy. 45 00:02:09,622 --> 00:02:10,786 Trying to clean it up, sir. 46 00:02:10,927 --> 00:02:12,395 Helm, slow us down. 47 00:02:12,473 --> 00:02:14,286 Dropping us out of warp now, sir. 48 00:02:15,286 --> 00:02:16,716 Hail is from Captain Pike, sir. 49 00:02:17,036 --> 00:02:18,817 Its the USS Enterprise. 50 00:02:46,656 --> 00:02:48,372 Space. 51 00:02:50,208 --> 00:02:52,364 The final frontier. 52 00:02:55,286 --> 00:02:56,817 Above us. 53 00:02:59,817 --> 00:03:01,513 Around us. 54 00:03:03,907 --> 00:03:05,427 Within us. 55 00:03:07,906 --> 00:03:11,184 We have always looked to the stars 56 00:03:11,418 --> 00:03:14,333 to discover who we are. 57 00:03:18,591 --> 00:03:21,363 A thousand centuries ago in Africa, 58 00:03:21,497 --> 00:03:25,770 the ÷¦Xam Abathwa tribe gathered to share a story. 59 00:03:26,481 --> 00:03:30,458 The tale of a girl who dug her hands in the wood ash 60 00:03:30,536 --> 00:03:34,341 and threw it into the sky to create the Milky Way. 61 00:03:34,910 --> 00:03:36,317 And hidden there, 62 00:03:36,421 --> 00:03:40,661 a secret buried among the eternal stars, 63 00:03:40,825 --> 00:03:42,388 was a message. 64 00:03:42,652 --> 00:03:47,278 An enormous letter in a bottle made of space and time, 65 00:03:47,489 --> 00:03:50,997 visible only to those whose hearts were open enough 66 00:03:51,294 --> 00:03:52,950 to receive it. 67 00:03:55,310 --> 00:03:57,325 A child has come to us. 68 00:03:58,437 --> 00:04:00,341 Shes human. 69 00:04:02,845 --> 00:04:04,622 She is orphaned. 70 00:04:05,874 --> 00:04:09,208 It is our responsibility. 71 00:04:13,140 --> 00:04:15,286 What happened to her parents? 72 00:04:17,755 --> 00:04:21,278 The unthinkable. 73 00:04:42,486 --> 00:04:44,567 My name is Amanda. 74 00:04:48,270 --> 00:04:49,841 Whats yours? 75 00:04:51,987 --> 00:04:53,466 Michael. 76 00:05:03,708 --> 00:05:05,911 I bless you, Michael. 77 00:05:09,872 --> 00:05:11,341 All my life. 78 00:05:22,148 --> 00:05:24,050 Do you want to meet our son? 79 00:05:28,489 --> 00:05:30,393 When I first heard the story 80 00:05:30,481 --> 00:05:32,559 of the girl who made the stars, 81 00:05:33,018 --> 00:05:35,667 I wasn't ready to understand. 82 00:05:38,851 --> 00:05:41,596 I still don't know if I am. 83 00:05:55,402 --> 00:05:56,581 Spock. 84 00:06:03,689 --> 00:06:04,990 Spock. 85 00:06:05,370 --> 00:06:07,323 This is Michael Burnham. 86 00:06:07,848 --> 00:06:09,667 She will be staying with us. 87 00:06:10,261 --> 00:06:12,743 You will be teaching her the ways of Vulcan. 88 00:06:13,154 --> 00:06:16,019 I expect you to be friends. 89 00:06:56,211 --> 00:06:57,701 Hello. 90 00:07:03,455 --> 00:07:05,393 Ops, please tell me what is wrong. 91 00:07:05,471 --> 00:07:06,738 Does she need our assistance? 92 00:07:06,816 --> 00:07:07,870 Unable to comply, Captain. 93 00:07:07,948 --> 00:07:09,455 Enterprise is completely off-line. 94 00:07:09,607 --> 00:07:10,963 Except for life support. 95 00:07:11,041 --> 00:07:12,948 Scans show 203 crew members aboard. 96 00:07:13,161 --> 00:07:15,131 The vessels entire complement is alive. 97 00:07:15,299 --> 00:07:17,261 They're still sending a priority one distress call, 98 00:07:17,338 --> 00:07:19,269 but the signals too compromised for voice transmission. 99 00:07:19,346 --> 00:07:21,354 Morse code might get through! 100 00:07:22,752 --> 00:07:25,502 Sorry. Sorry. Its just there was static. 101 00:07:25,580 --> 00:07:27,285 You know, then Comms kind of turned it down. 102 00:07:27,362 --> 00:07:28,713 But... I mean, obviously. 103 00:07:28,791 --> 00:07:29,823 Sorry. 104 00:07:29,901 --> 00:07:30,868 Hey, go, Comms. 105 00:07:30,946 --> 00:07:33,251 - Um, can - Enterprise. - Switch To Morse code? 106 00:07:33,368 --> 00:07:35,056 Excellent suggestion, Ensign. 107 00:07:35,212 --> 00:07:36,680 Mr. Bryce, please try that. 108 00:07:36,789 --> 00:07:39,551 A former colleague is an ethnobotanist on that ship. 109 00:07:39,629 --> 00:07:41,398 I've seen its specs. 110 00:07:41,519 --> 00:07:44,520 Only something catastrophic could knock her out. 111 00:07:44,598 --> 00:07:47,794 Helm, do you detect any escape pods or shuttles? 112 00:07:47,920 --> 00:07:49,370 Negative, sir. 113 00:07:49,778 --> 00:07:50,590 Damn, shes a beauty. 114 00:07:50,668 --> 00:07:53,343 Transmission coming through. Captain Christopher Pike 115 00:07:53,421 --> 00:07:54,958 requests permission to come aboard. 116 00:07:55,126 --> 00:07:57,462 He has an engineer and science officer with him. 117 00:07:57,958 --> 00:07:59,520 Permission granted. 118 00:08:00,122 --> 00:08:01,723 Commander Burnham, 119 00:08:02,078 --> 00:08:05,114 you will join me in welcoming them. 120 00:08:06,075 --> 00:08:07,536 Yes, sir. 121 00:08:10,819 --> 00:08:14,317 I had not expected to see Spock again. 122 00:08:15,763 --> 00:08:17,583 Neither had I. 123 00:09:38,611 --> 00:09:40,877 *STAR TREK: DISCOVERY* Season 02 Episode 01 124 00:09:40,970 --> 00:09:43,050 Episode Title: "Brother" 125 00:09:43,268 --> 00:09:46,183 Sync corrections by srjanapala 126 00:09:57,987 --> 00:09:59,823 Attention, all. Prepare for duty. 127 00:09:59,901 --> 00:10:02,768 Please report to your division duty officer. 128 00:10:03,116 --> 00:10:06,018 Your brother is the science officer on the - Enterprise. 129 00:10:06,096 --> 00:10:07,292 Foster brother. 130 00:10:07,363 --> 00:10:09,207 I can sense your endocrine system in overdrive. 131 00:10:09,285 --> 00:10:10,753 You are anxious to see him. 132 00:10:10,839 --> 00:10:13,034 - I'm fine, Saru. - Oh, I was using the term. 133 00:10:13,112 --> 00:10:15,292 In its most positive sense, meaning "anticipatory." 134 00:10:15,401 --> 00:10:16,604 We received a priority alert 135 00:10:16,667 --> 00:10:18,340 from one of Starfleets most prominent ships. 136 00:10:18,417 --> 00:10:20,604 I am on mission and in problem-solving mode. 137 00:10:20,690 --> 00:10:22,206 That's what you're sensing. 138 00:10:23,096 --> 00:10:24,266 Hmm. 139 00:10:24,362 --> 00:10:26,098 Order confirmed. Transport coordinates locked. 140 00:10:26,175 --> 00:10:27,870 Do you have any siblings? 141 00:10:29,065 --> 00:10:30,432 Oh, a sister. 142 00:10:30,917 --> 00:10:32,393 Siranna. 143 00:10:32,643 --> 00:10:35,964 Uh, I do not expect a reunion with her. 144 00:10:36,331 --> 00:10:39,745 Sadly, there is terrain between us we cannot navigate. 145 00:10:40,409 --> 00:10:42,003 I know the feeling. 146 00:10:42,081 --> 00:10:45,003 Transporter locked status. Energizing. 147 00:11:02,018 --> 00:11:04,306 Welcome aboard, Captain Pike. 148 00:11:04,479 --> 00:11:05,809 I am Commander Saru, 149 00:11:05,901 --> 00:11:08,253 acting captain of the USS Discovery. 150 00:11:08,429 --> 00:11:09,690 How may we be of service? 151 00:11:09,768 --> 00:11:12,050 Well, Commander, this is awkward, 152 00:11:12,128 --> 00:11:13,847 but back in Mojave, I learned the best way 153 00:11:13,925 --> 00:11:16,261 to get into a cold stream was to jump right in. 154 00:11:17,042 --> 00:11:19,292 Uh... yeah. Ah. 155 00:11:19,400 --> 00:11:21,785 I'm here at Starfleets order to take command of the Discovery. 156 00:11:21,862 --> 00:11:24,394 Under Regulation 19, Section "C." 157 00:11:24,831 --> 00:11:27,245 Well, we received no notice from Starfleet. 158 00:11:27,550 --> 00:11:29,331 Because I asked to deliver the news myself 159 00:11:29,409 --> 00:11:30,909 out of a respect for what you 160 00:11:31,018 --> 00:11:32,300 and your crew have been through. 161 00:11:32,401 --> 00:11:33,661 Forgive me, Captain. 162 00:11:33,753 --> 00:11:35,372 Your directive is only instituted 163 00:11:35,464 --> 00:11:37,253 under three contingencies: 164 00:11:37,440 --> 00:11:39,331 when an imminent threat is detected, 165 00:11:39,409 --> 00:11:42,179 when the lives of Federation citizens are in danger, 166 00:11:42,300 --> 00:11:44,979 or when no other officers of equal or higher rank 167 00:11:45,057 --> 00:11:47,001 are present to mitigate this threat. 168 00:11:47,177 --> 00:11:49,729 May I ask under which contingency you are here? 169 00:11:50,261 --> 00:11:51,921 All of them. 170 00:11:56,501 --> 00:11:59,221 I see where the Federation puts its pennies. 171 00:11:59,401 --> 00:12:02,878 Do not covet thy neighbors starship, Commander. 172 00:12:03,081 --> 00:12:04,706 Besides, we've got the new uniforms. 173 00:12:04,791 --> 00:12:07,042 And lovely uniforms they are, Captain. 174 00:12:07,159 --> 00:12:08,354 Very colorful. 175 00:12:08,533 --> 00:12:11,163 Over the past 24 hours, Federation sensors picked up 176 00:12:11,241 --> 00:12:12,476 seven red bursts spread out 177 00:12:12,568 --> 00:12:14,659 across more than 30,000 light-years. 178 00:12:14,940 --> 00:12:16,745 They appeared in perfect synchronization 179 00:12:16,831 --> 00:12:18,205 just long enough for us to get a reading 180 00:12:18,282 --> 00:12:20,167 and then, just as suddenly, disappeared. 181 00:12:20,245 --> 00:12:21,298 Except for one. 182 00:12:21,376 --> 00:12:23,501 Such precise synchronization all but rules out 183 00:12:23,579 --> 00:12:25,237 the chaos of natural phenomena. 184 00:12:25,393 --> 00:12:26,898 Are they some kind of signal? 185 00:12:26,990 --> 00:12:29,386 That's what were calling it, but Ill leave the rest 186 00:12:29,503 --> 00:12:31,526 to my science officer. Your ball, Connolly. 187 00:12:31,620 --> 00:12:33,539 The signals don't seem to be moons, stars 188 00:12:33,631 --> 00:12:35,143 or any other type of planetoid. 189 00:12:35,300 --> 00:12:37,495 Truth is, we cant detect anything about them 190 00:12:37,660 --> 00:12:39,198 or engage with them in any way. 191 00:12:39,428 --> 00:12:41,237 Every time we tried to scan, 192 00:12:41,323 --> 00:12:42,679 the computer went haywire. 193 00:12:42,785 --> 00:12:44,487 Like a compass at the North Pole. 194 00:12:44,565 --> 00:12:45,948 Well put. 195 00:12:46,136 --> 00:12:48,886 Why didn't we think of that, Connolly? Huh? 196 00:12:49,034 --> 00:12:51,378 Think of all the syllables that gave their lives. 197 00:12:51,620 --> 00:12:53,516 The metaphor seemed a bit simplistic. 198 00:12:53,893 --> 00:12:55,519 I believe its a simile. 199 00:12:55,925 --> 00:12:58,940 Then I owe you a simile, Commander...? 200 00:12:59,044 --> 00:13:01,300 Burnham. Michael Burnham. 201 00:13:02,339 --> 00:13:04,026 He said you were smart. 202 00:13:04,995 --> 00:13:06,628 We have someone in common. 203 00:13:07,050 --> 00:13:09,190 Yes, I'm aware. Mr. Spock. 204 00:13:10,518 --> 00:13:12,659 I was expecting to see him. 205 00:13:13,018 --> 00:13:15,925 Sometimes its wise to keep our expectations low, Commander. 206 00:13:16,658 --> 00:13:19,297 That way were never disappointed. 207 00:13:22,243 --> 00:13:23,669 Excuse me. 208 00:13:23,747 --> 00:13:26,191 - Excuse me. - Excuse me. 209 00:13:26,269 --> 00:13:28,524 - Excuse me. - Linus. 210 00:13:30,650 --> 00:13:33,962 - You okay? You look a little... - Yes. 211 00:13:34,040 --> 00:13:36,040 I hear its going around. 212 00:13:42,665 --> 00:13:44,954 Perhaps the signals are a temporal anomaly. 213 00:13:45,086 --> 00:13:47,258 A tear in the fabric of space-time. 214 00:13:47,336 --> 00:13:49,705 Black holes can also cause similar distortions. 215 00:13:49,874 --> 00:13:51,321 Not to this degree. 216 00:13:51,454 --> 00:13:53,891 Six hours ago the signal stabilized long enough 217 00:13:53,969 --> 00:13:55,415 for us to get a fix on its position. 218 00:13:55,493 --> 00:13:58,047 We were on our way to its coordinates when suddenly, boom. 219 00:13:58,125 --> 00:14:00,578 Enterprise - suffered multiple catastrophic systems failures. 220 00:14:00,727 --> 00:14:02,475 Starfleet is sending a team to tow it to Spacedock 221 00:14:02,552 --> 00:14:03,727 for a full diagnostic. 222 00:14:03,819 --> 00:14:05,955 I'll kindly need your command codes, Mr. Saru. 223 00:14:06,366 --> 00:14:07,609 I cannot do that. 224 00:14:07,687 --> 00:14:08,680 Pardon me? 225 00:14:08,758 --> 00:14:10,196 "Starship command shall not be transferred 226 00:14:10,273 --> 00:14:11,708 "without DNA authentication 227 00:14:11,880 --> 00:14:13,680 witnessed by the entire bridge crew." 228 00:14:13,797 --> 00:14:15,933 It is standard operating procedure since the war. 229 00:14:16,025 --> 00:14:18,968 O-Of course it is. Yes, of course. 230 00:14:20,003 --> 00:14:21,237 Bless you. 231 00:14:28,111 --> 00:14:30,589 Okay, Captain Pike. 232 00:14:30,681 --> 00:14:32,851 Stand by for verification. 233 00:14:33,851 --> 00:14:35,760 Um, I'm-I'm Ensign Sylvia Tilly. 234 00:14:35,852 --> 00:14:37,269 I'm... I'm Discovery's newest addition 235 00:14:37,346 --> 00:14:39,865 - to Starfleets Command Training Program. - Hi. 236 00:14:40,031 --> 00:14:41,792 Yeah, you have really beautiful nail beds. 237 00:14:41,884 --> 00:14:42,935 Thank you. 238 00:14:43,027 --> 00:14:44,168 You're welcome. 239 00:14:44,260 --> 00:14:45,986 Oh, I know whats wrong. Uh, your pinkie is, um... 240 00:14:46,063 --> 00:14:50,758 Its just really weird to say "pinkie" to a captain. 241 00:14:50,836 --> 00:14:53,205 Its not a very authoritative finger, 242 00:14:53,283 --> 00:14:54,734 but, um, you know, 243 00:14:54,812 --> 00:14:56,805 its not on the right pad. Do... Can I...? 244 00:14:59,710 --> 00:15:00,885 Kidding. Oh, my God. 245 00:15:00,977 --> 00:15:02,312 I thought I broke a captain. 246 00:15:02,404 --> 00:15:03,922 Sorry. I-I don't understand. 247 00:15:04,014 --> 00:15:05,982 All the pertinent information should be, uh... 248 00:15:06,074 --> 00:15:08,164 There. Oh, God. I'm... 249 00:15:08,242 --> 00:15:09,750 That's your file. I'm sorry, sir. I... 250 00:15:09,828 --> 00:15:13,056 - That's all right, Ensign. - Everybody, grab a seat. Go ahead. 251 00:15:13,148 --> 00:15:15,766 I want you all to give that a read. 252 00:15:16,001 --> 00:15:18,678 I'm Captain Christopher Pike. 253 00:15:19,020 --> 00:15:21,633 Up there are my commendations, 254 00:15:22,328 --> 00:15:24,367 my diagnosis of childhood asthma. 255 00:15:24,459 --> 00:15:26,117 Ah, he big red "F," 256 00:15:26,198 --> 00:15:29,601 that was my failing grade in astrophysics at the Academy. 257 00:15:31,859 --> 00:15:33,844 I know this is a hard left turn. 258 00:15:34,593 --> 00:15:37,031 You were en route to Vulcan to pick up a new captain. 259 00:15:37,273 --> 00:15:39,082 I was briefed on the classified details 260 00:15:39,174 --> 00:15:41,125 surrounding your last one. 261 00:15:41,603 --> 00:15:44,482 I know he betrayed this crew. 262 00:15:46,778 --> 00:15:49,344 If I were you, Id have my doubts about me as well. 263 00:15:50,414 --> 00:15:51,961 But I'm not him. 264 00:15:53,601 --> 00:15:55,648 I'm not Lorca. 265 00:16:00,641 --> 00:16:02,672 The Federations hackles are up. 266 00:16:03,139 --> 00:16:05,648 I don't have to remind you that the last time we investigated 267 00:16:05,726 --> 00:16:07,376 a previously unknown energy distortion, 268 00:16:07,468 --> 00:16:09,547 it resulted in the Klingon war. 269 00:16:09,992 --> 00:16:12,039 These mysterious signals 270 00:16:12,117 --> 00:16:13,773 are unlike anything we've encountered. 271 00:16:14,367 --> 00:16:16,430 The energy needed to create them 272 00:16:16,797 --> 00:16:18,721 is beyond anything we understand. 273 00:16:19,007 --> 00:16:20,976 Is it a greeting? 274 00:16:22,219 --> 00:16:23,983 A declaration of malice? 275 00:16:24,203 --> 00:16:25,828 That's why they put me on the Discovery. 276 00:16:25,912 --> 00:16:27,375 - When the - Enterprise. - Went down; 277 00:16:27,453 --> 00:16:28,773 Nobody wanted to wait to find out. 278 00:16:29,067 --> 00:16:31,930 But right now, this little dot 279 00:16:32,234 --> 00:16:35,138 is the only one willing to tell us where it is. 280 00:16:35,664 --> 00:16:37,672 Helm, plug in the coordinates. 281 00:16:38,033 --> 00:16:39,586 Lets pay a visit. 282 00:16:39,976 --> 00:16:41,345 Warp factor five. 283 00:16:41,437 --> 00:16:42,645 Aye, sir. 284 00:16:52,086 --> 00:16:54,586 With your permission, Commander Saru. 285 00:16:55,703 --> 00:16:57,680 The ship is yours, Captain. 286 00:17:01,914 --> 00:17:03,812 All right, then. 287 00:17:07,719 --> 00:17:09,206 Hit it. 288 00:17:42,258 --> 00:17:44,249 Do you hear that? 289 00:17:44,914 --> 00:17:48,156 I sent you my favorite aria so that you would reconsider 290 00:17:48,234 --> 00:17:51,109 your wildly lame position on Kasseelian opera. 291 00:17:51,328 --> 00:17:54,469 And to add insult to injury, 292 00:17:54,726 --> 00:17:56,820 I got us actual tickets. 293 00:17:56,930 --> 00:17:59,328 I know. I know you say you hate it, 294 00:17:59,617 --> 00:18:02,445 and that you only do it for me, but... 295 00:18:03,766 --> 00:18:06,648 I do love it when you only do things for me. 296 00:18:08,234 --> 00:18:10,195 I love it. 297 00:18:10,876 --> 00:18:12,734 All right. I'll see you later. 298 00:18:12,859 --> 00:18:14,383 Commander? 299 00:18:14,703 --> 00:18:16,539 Commander Stamets? 300 00:18:16,939 --> 00:18:18,450 Oh, sorry to interrupt. 301 00:18:18,528 --> 00:18:20,109 Um, given our new mission, 302 00:18:20,187 --> 00:18:22,086 I've been assigned as Command Program Trainee 303 00:18:22,203 --> 00:18:24,770 to manage the reallocation of the ships resources. 304 00:18:24,926 --> 00:18:26,695 - The spore drive... - I finally understand. 305 00:18:26,773 --> 00:18:30,590 Why Hugh was so enamored with Kasseelian opera. 306 00:18:31,164 --> 00:18:32,461 Oh. 307 00:18:32,609 --> 00:18:35,410 The tonal matrices woven together... 308 00:18:35,723 --> 00:18:38,879 the weird rapture between instruments and voice... 309 00:18:39,706 --> 00:18:41,637 Hugh said it would reach me. 310 00:18:41,863 --> 00:18:45,574 And he was right... as usual. 311 00:18:47,512 --> 00:18:50,340 Um, so since the spore drive is inactive, um, 312 00:18:50,418 --> 00:18:53,725 the-the, uh, the engine room is, um, being converted 313 00:18:53,803 --> 00:18:56,046 back into a standard, uh, engineering workspace 314 00:18:56,124 --> 00:18:57,608 until Discos up and jumping again. 315 00:18:57,710 --> 00:18:59,460 Um, I did notice that they neglected 316 00:18:59,538 --> 00:19:01,278 to assign you a new lab. 317 00:19:01,370 --> 00:19:03,850 But then I remembered Brianna in Logic Sciences 318 00:19:03,945 --> 00:19:06,311 has two stories on the third level, and then it hits me, 319 00:19:06,389 --> 00:19:07,962 "Why does she need all that space?" 320 00:19:08,040 --> 00:19:09,825 Logic science is basically meditation. 321 00:19:09,917 --> 00:19:11,494 I mean, I've never seen the woman move. 322 00:19:11,586 --> 00:19:15,355 So I put her in a utility closet on 12 and I put you in there. 323 00:19:15,897 --> 00:19:17,296 I'm drunk on power. 324 00:19:17,530 --> 00:19:21,319 Thanks, Tilly, but it isn't necessary. 325 00:19:22,264 --> 00:19:24,327 Well, what do you want me to do with your equipment? 326 00:19:24,405 --> 00:19:25,900 Just put it in storage. 327 00:19:25,992 --> 00:19:27,869 No, really. 328 00:19:29,296 --> 00:19:32,803 After the peace accord in Paris, 329 00:19:33,622 --> 00:19:36,444 the Vulcan Science Academy offered me 330 00:19:36,522 --> 00:19:38,827 a permanent teaching position. 331 00:19:40,085 --> 00:19:41,671 I said yes. 332 00:19:42,646 --> 00:19:44,124 W-Wh... You're gonna stay on Vulcan? 333 00:19:44,202 --> 00:19:46,046 But what about the, uh, network? 334 00:19:46,124 --> 00:19:47,022 You have it by the tail. 335 00:19:47,100 --> 00:19:48,983 You have so much more to accomplish. 336 00:19:49,171 --> 00:19:51,522 Did you know that a Kasseelian prima Donna 337 00:19:51,632 --> 00:19:54,562 trains her whole life for one performance? 338 00:19:54,654 --> 00:19:58,106 And after she hits that last high "E," 339 00:19:58,308 --> 00:20:02,300 she plunges a dagger into her own chest and dies? 340 00:20:02,917 --> 00:20:06,706 Shes lived an entire lifetime in that last note. 341 00:20:07,511 --> 00:20:09,487 And I've lived an entire lifetime 342 00:20:09,565 --> 00:20:11,628 - in what I've accomplished here, on. - Discovery. 343 00:20:11,706 --> 00:20:15,354 - But what about...? - Hugh is everywhere I look, Tilly. 344 00:20:17,851 --> 00:20:20,386 How much am I supposed to take? 345 00:20:24,698 --> 00:20:27,737 Starfleet approved my transfer. 346 00:20:28,097 --> 00:20:31,870 Its been postponed until the completion of Pikes mission. 347 00:20:33,534 --> 00:20:35,542 Sir, I just have to tell you that, um, 348 00:20:35,909 --> 00:20:38,171 I understand that this place may be haunted for you, 349 00:20:38,378 --> 00:20:40,800 but maybe its good haunted, 350 00:20:41,081 --> 00:20:43,377 maybe living with ghosts and energies that are bigger 351 00:20:43,469 --> 00:20:46,147 than we are is why you love science. 352 00:20:47,815 --> 00:20:49,409 Tilly. You are... 353 00:20:52,495 --> 00:20:53,962 incandescent. 354 00:20:54,722 --> 00:20:56,556 You're going to become a magnificent captain 355 00:20:56,648 --> 00:21:00,227 because you do everything out of love. 356 00:21:01,229 --> 00:21:05,198 But... I need you to repeat after me. 357 00:21:05,622 --> 00:21:06,628 Okay. 358 00:21:06,706 --> 00:21:07,948 "I will say..." 359 00:21:08,026 --> 00:21:09,831 - I will say... - "fewer things." 360 00:21:09,909 --> 00:21:11,477 fewer thing... Okay. 361 00:21:14,074 --> 00:21:16,209 I don't want you to go. 362 00:21:29,638 --> 00:21:31,057 "Would you tell me, please, 363 00:21:31,149 --> 00:21:33,388 "which way I ought to go from here?" 364 00:21:35,062 --> 00:21:37,665 "That depends a good deal on where you want to get to, 365 00:21:37,826 --> 00:21:39,795 "said the Cat." 366 00:21:41,636 --> 00:21:44,318 "I don't care much where, said Alice." 367 00:21:45,888 --> 00:21:47,638 "Then it doesn't matter 368 00:21:47,818 --> 00:21:50,240 which way you go, said the Cat." 369 00:21:51,795 --> 00:21:54,123 Which way do you want to go? 370 00:21:56,042 --> 00:21:58,459 Home. To Earth. 371 00:22:03,556 --> 00:22:07,160 I'm gonna take you there someday, sweetheart. 372 00:22:13,373 --> 00:22:15,243 Door. 373 00:22:16,037 --> 00:22:17,490 May I enter? 374 00:22:17,904 --> 00:22:20,880 Yes, of course. 375 00:22:21,607 --> 00:22:24,701 It would appear the human proverb is accurate: 376 00:22:25,107 --> 00:22:27,323 old habits die hard. 377 00:22:27,520 --> 00:22:29,334 Or they never die at all. 378 00:22:34,688 --> 00:22:37,123 I wasn't aware you knew Amanda read Alice to me. 379 00:22:37,310 --> 00:22:40,093 While I was often occupied by work in the evenings, 380 00:22:40,185 --> 00:22:43,943 it did not prevent my listening from upstairs. 381 00:22:44,198 --> 00:22:46,566 Her voice gave comfort to us both. 382 00:22:48,201 --> 00:22:51,113 I will be leaving Discovery 383 00:22:51,205 --> 00:22:52,739 as soon as we drop out of warp. 384 00:22:52,831 --> 00:22:56,117 Vulcan High Command has asked that I work with Starfleet 385 00:22:56,209 --> 00:22:58,178 in assembling a Federation task force. 386 00:22:58,270 --> 00:23:01,123 These signals must be deciphered, 387 00:23:01,215 --> 00:23:04,026 and the timing must be considered, so soon after a war. 388 00:23:04,118 --> 00:23:05,141 Do you think they're related? 389 00:23:05,218 --> 00:23:06,277 Could the Klingons be involved? 390 00:23:06,354 --> 00:23:08,196 No. 391 00:23:08,288 --> 00:23:11,366 I reached out to High Chancellor LRell. 392 00:23:11,458 --> 00:23:13,561 The Klingons have seen the signals, too, 393 00:23:13,653 --> 00:23:16,197 and they have no explanation for them, either. 394 00:23:21,947 --> 00:23:24,041 Why do you think he didn't come on board? 395 00:23:24,619 --> 00:23:27,215 Undoubtedly, Spock has devoted himself 396 00:23:27,307 --> 00:23:29,509 to bringing the Enterprise back on line. 397 00:23:29,601 --> 00:23:32,079 There's more to it than that. 398 00:23:36,182 --> 00:23:38,354 How long has it been since you spoke to him? 399 00:23:38,471 --> 00:23:39,853 Years. 400 00:23:39,945 --> 00:23:42,089 Me, too. 401 00:23:51,940 --> 00:23:53,362 When I first came to you, 402 00:23:53,502 --> 00:23:57,189 I-I know that you considered every possible effect 403 00:23:57,510 --> 00:24:01,041 a Vulcan education, a Vulcan life, 404 00:24:01,275 --> 00:24:04,344 might have on a human child. 405 00:24:06,637 --> 00:24:09,814 What did you want Spock to learn from me? 406 00:24:10,993 --> 00:24:12,938 Empathy. 407 00:24:14,009 --> 00:24:16,118 Something he would need to understand 408 00:24:16,348 --> 00:24:19,337 to successfully interact with humans. 409 00:24:21,603 --> 00:24:23,860 Wouldn't he have learned this from our mother? 410 00:24:24,946 --> 00:24:27,681 Spock has great reverence for his mother. 411 00:24:27,735 --> 00:24:31,681 But reverence tends to... Fill up the room. 412 00:24:33,493 --> 00:24:35,251 Indeed. 413 00:24:36,126 --> 00:24:42,564 So from a peer, a sibling, you thought... Yes. 414 00:24:43,665 --> 00:24:46,376 But I do not think I was successful. 415 00:24:46,692 --> 00:24:49,962 I do not think he ever fully accepted you. 416 00:24:56,796 --> 00:24:59,204 He may have. 417 00:25:00,126 --> 00:25:01,502 For a time. 418 00:25:03,014 --> 00:25:04,564 Just a time? 419 00:25:06,314 --> 00:25:10,079 I'm discouraged he did not embrace the lesson. 420 00:25:12,117 --> 00:25:16,837 Father, I am confident that empathy is very real for Spock. 421 00:25:17,587 --> 00:25:20,204 I can hear the missing notes, Michael. 422 00:25:20,454 --> 00:25:22,254 There is something about your relationship 423 00:25:22,332 --> 00:25:23,941 you're not sharing. 424 00:25:24,222 --> 00:25:26,449 It weighs on you. 425 00:25:28,272 --> 00:25:33,543 Despite my departure, I will avail myself to you, 426 00:25:33,887 --> 00:25:37,223 should you choose to speak of it someday. 427 00:25:37,759 --> 00:25:39,426 Thank you. 428 00:25:43,745 --> 00:25:45,843 In the meantime, I suggest you focus 429 00:25:45,921 --> 00:25:49,754 on the problem in front of you, rather than what is behind. 430 00:25:54,462 --> 00:25:56,457 Were approaching the signals coordinates, Captain. 431 00:25:56,535 --> 00:25:57,730 Acknowledged. 432 00:25:57,808 --> 00:25:59,668 Bridge crew, give me a roll call. 433 00:26:01,825 --> 00:26:03,317 Lord knows whats waiting for us down there. 434 00:26:03,394 --> 00:26:05,138 I want to know who I'm facing it with. Sound off. 435 00:26:05,215 --> 00:26:06,442 And skip your ranks, they don't matter. 436 00:26:06,519 --> 00:26:07,987 Clockwise from Science. 437 00:26:08,205 --> 00:26:09,413 Michael Burnham. 438 00:26:09,934 --> 00:26:11,011 Evan Connolly. 439 00:26:11,089 --> 00:26:12,143 Gen Rhys. 440 00:26:12,221 --> 00:26:13,324 Keyla Detmer. 441 00:26:13,402 --> 00:26:14,431 Joann Owosekun. 442 00:26:14,509 --> 00:26:15,977 Lieutenant Commander Airiam. 443 00:26:16,171 --> 00:26:17,590 Ronald Altman Bryce. 444 00:26:17,802 --> 00:26:19,230 Saru. 445 00:26:20,205 --> 00:26:22,121 Just Saru. 446 00:26:22,205 --> 00:26:24,191 All right. Rhys, charge phaser cannons. 447 00:26:24,269 --> 00:26:26,723 Bryce, start transmitting standard Federation greeting. 448 00:26:26,801 --> 00:26:29,590 Owosekun, Saru, Connolly, Burnham, scan what you can. 449 00:26:29,668 --> 00:26:32,809 Detmer... fly good. 450 00:26:33,287 --> 00:26:34,754 Aye, Captain. 451 00:26:34,862 --> 00:26:36,864 Yellow Alert. Drop us out of warp. 452 00:26:39,666 --> 00:26:41,387 I'm detecting something. 453 00:26:45,987 --> 00:26:47,089 How close was that? 454 00:26:47,167 --> 00:26:48,176 700 meters. 455 00:27:02,179 --> 00:27:04,190 I was expecting a red thing. Wheres my damn red thing? 456 00:27:04,267 --> 00:27:05,547 All sensors are at maximum power. 457 00:27:05,625 --> 00:27:06,853 There's no sign of the original signal 458 00:27:06,930 --> 00:27:08,015 or any object that might have generated it. 459 00:27:08,092 --> 00:27:09,442 As if it were a mirage. 460 00:27:09,520 --> 00:27:11,033 All right, lets ID what nearly T-boned us. 461 00:27:11,110 --> 00:27:12,633 See if it can provide any answers. 462 00:27:12,860 --> 00:27:14,762 It appears to be an interstellar asteroid 463 00:27:14,840 --> 00:27:17,165 traveling at 5,000 kilometers per second. 464 00:27:17,243 --> 00:27:18,678 Sir, the point of near impact 465 00:27:18,756 --> 00:27:20,618 was the exact coordinates of the signal. 466 00:27:20,842 --> 00:27:22,602 Well, that's interesting. Chase it, Detmer. 467 00:27:22,680 --> 00:27:24,213 - Chasing, sir. - What do the scans tell us? 468 00:27:24,290 --> 00:27:25,400 There's interference from a hyper-dense cloud 469 00:27:25,477 --> 00:27:26,409 of charged particles. 470 00:27:26,446 --> 00:27:27,571 This rock has an atmosphere. 471 00:27:27,649 --> 00:27:29,070 How? It isn't large enough to generate 472 00:27:29,147 --> 00:27:30,532 a sufficient gravity field. 473 00:27:32,161 --> 00:27:33,904 Not so sure about that. 474 00:27:33,996 --> 00:27:35,938 We just splashed into a deep gravity well 475 00:27:36,030 --> 00:27:37,390 that appears to be rapidly fluctuating. 476 00:27:37,467 --> 00:27:39,133 Okay. I want to know whats down there. 477 00:27:39,210 --> 00:27:41,532 - Suggestion. - Discovery has telescopic cameras 478 00:27:41,610 --> 00:27:42,728 to help aid in hull repairs. 479 00:27:42,805 --> 00:27:44,564 We point them at the asteroid and capture images. 480 00:27:44,641 --> 00:27:46,196 Love it. Do it. 481 00:27:51,440 --> 00:27:53,243 Images are coming in, but closer is better. 482 00:27:53,418 --> 00:27:56,782 Increase to one-quarter impulse. Accelerating one-quarter, sir. 483 00:28:01,145 --> 00:28:03,602 - Report! - We just pushed apart 484 00:28:03,680 --> 00:28:05,334 like two similarly charged magnets. 485 00:28:05,554 --> 00:28:07,602 I've never experienced anything like it. 486 00:28:07,680 --> 00:28:10,073 Our interaction has changed the object's trajectory. 487 00:28:10,151 --> 00:28:12,852 It is now on a collision course with a pulsar. 488 00:28:12,930 --> 00:28:15,321 Time to incineration: five hours. 489 00:28:15,688 --> 00:28:18,336 There's a Starfleet vessel down there. 490 00:28:21,273 --> 00:28:22,852 On screen. 491 00:28:25,157 --> 00:28:27,289 I picked up a strange chasm cutting across 492 00:28:27,389 --> 00:28:29,217 the ice field of the asteroid's surface. 493 00:28:29,317 --> 00:28:31,162 They crash-landed. 494 00:28:31,535 --> 00:28:32,797 Hail them, Bryce. 495 00:28:34,070 --> 00:28:36,016 Absolutely no response, Captain. 496 00:28:36,180 --> 00:28:38,139 There's no way to zoom in any further. 497 00:28:38,633 --> 00:28:39,751 Commander Saru, 498 00:28:39,829 --> 00:28:42,340 I know your vision has a larger optical window than ours. 499 00:28:42,418 --> 00:28:43,876 Can you make out the registry number? 500 00:28:45,001 --> 00:28:48,657 N-C-C dash 8-1-5. 501 00:28:48,735 --> 00:28:49,889 A medical frigate. 502 00:28:49,989 --> 00:28:51,516 Running it. 503 00:28:52,115 --> 00:28:53,843 The USS Hiawatha, 504 00:28:53,921 --> 00:28:55,946 thought destroyed by the Klingons ten months ago. 505 00:28:56,063 --> 00:28:57,414 Any life signs? 506 00:28:57,571 --> 00:28:59,277 Still impossible to scan, sir. 507 00:28:59,377 --> 00:29:02,511 The asteroid's temperature is negative 120 degrees Celsius. 508 00:29:02,611 --> 00:29:04,540 Helm, stay on their tail. 509 00:29:05,165 --> 00:29:07,385 Prep a landing party. 510 00:29:09,780 --> 00:29:12,407 Is there any location on that asteroid that we can beam to? 511 00:29:12,506 --> 00:29:14,700 Negative. The cloud of charged particles 512 00:29:14,778 --> 00:29:16,257 will disrupt transporter signals. 513 00:29:16,335 --> 00:29:17,789 Without pattern enhancers, 514 00:29:17,867 --> 00:29:20,087 transport to and from the asteroid is too dangerous. 515 00:29:20,165 --> 00:29:22,358 - A shuttle? - The unpredictable gravity fields 516 00:29:22,436 --> 00:29:23,787 would make landing impossible, sir. If there's anybody down there, 517 00:29:23,864 --> 00:29:25,796 I'm not leaving them there to die. 518 00:29:26,004 --> 00:29:28,688 It is my duty to articulate that the odds of survival 519 00:29:28,766 --> 00:29:31,040 in a crashed ship on one of the most hostile environments 520 00:29:31,118 --> 00:29:33,212 in space are unlikely, 521 00:29:33,324 --> 00:29:35,415 and risking more crew to confirm that fact, 522 00:29:35,493 --> 00:29:36,582 well, it requires consideration. 523 00:29:36,659 --> 00:29:38,040 I'm considering that if you're wrong, 524 00:29:38,117 --> 00:29:39,957 we've got less than five hours to get them out. 525 00:29:40,157 --> 00:29:41,437 Landing on an asteroid traveling 526 00:29:41,519 --> 00:29:43,017 at 5,000 kilometers per second 527 00:29:43,117 --> 00:29:44,283 with spotty telemetry and no transporter... 528 00:29:44,360 --> 00:29:46,868 I know what it is, Commander. 529 00:29:51,285 --> 00:29:53,965 I didn't sit out the war with my crew just to stand down now. 530 00:29:54,043 --> 00:29:56,590 Listen, I don't mind dissenting opinions, I really don't, 531 00:29:56,668 --> 00:29:58,349 but they have to come with solutions. 532 00:29:58,449 --> 00:30:00,730 Yes. I have one. 533 00:30:01,656 --> 00:30:03,527 That's what I was trying to offer. 534 00:30:03,605 --> 00:30:04,777 And for the record, 535 00:30:04,855 --> 00:30:07,941 there is not a single person on this bridge who would abandon 536 00:30:08,019 --> 00:30:11,949 a Starfleet brother or sister... sir. 537 00:30:18,893 --> 00:30:20,765 Right there with you. 538 00:30:21,918 --> 00:30:23,785 What did you have in mind? 539 00:30:24,043 --> 00:30:25,855 We have less than two hours to fly down 540 00:30:25,933 --> 00:30:27,638 to the asteroid's surface and search for survivors, 541 00:30:27,715 --> 00:30:29,364 then set up pattern enhancers and beam back. 542 00:30:29,441 --> 00:30:32,347 Unless our signals get caught up in all that E.M. distortion 543 00:30:32,425 --> 00:30:34,262 and we rematerialize in a billion pieces. 544 00:30:34,340 --> 00:30:36,090 You want out, Connolly? Now's the time. 545 00:30:36,183 --> 00:30:38,027 Not a chance, sir. I love roller coasters. 546 00:30:38,105 --> 00:30:40,840 - What about you, Burnham? - I'm not uncomfortable with risk. 547 00:30:40,918 --> 00:30:43,426 Get your red shirt into a EV suit, Nhan. You're with us. 548 00:30:43,504 --> 00:30:44,394 Can't wait, sir. 549 00:30:44,472 --> 00:30:46,433 Hey, I need a sample of that asteroid. 550 00:30:46,511 --> 00:30:48,754 I was down in engineering during the flyby, right? 551 00:30:48,832 --> 00:30:50,614 I noticed that all the spores started going crazy 552 00:30:50,691 --> 00:30:51,694 the closer we got. 553 00:30:51,794 --> 00:30:53,087 It-it may be a coincidence, 554 00:30:53,187 --> 00:30:55,105 but I haven't seen a mycelial energy spike 555 00:30:55,183 --> 00:30:57,395 like this since the Tardigrade. 556 00:30:57,762 --> 00:30:59,324 Stamets must be having a field day. 557 00:30:59,488 --> 00:31:03,129 Um... Stamets is transferring off the ship. 558 00:31:03,613 --> 00:31:05,262 And if you ask me any more questions, 559 00:31:05,340 --> 00:31:07,700 I'm gonna start crying like a baby Tribble in the kill zone. 560 00:31:07,918 --> 00:31:09,145 Promise you'll be coming back, 561 00:31:09,223 --> 00:31:11,606 'cause I can't lose two people in one day. 562 00:31:12,840 --> 00:31:16,051 That's right. You can't promise that. Um, lie to me? 563 00:31:18,035 --> 00:31:19,770 I'm coming back, Tilly. 564 00:31:26,590 --> 00:31:28,126 All non-essential personnel, 565 00:31:28,204 --> 00:31:30,162 please clear main shuttle bay immediately. 566 00:31:34,259 --> 00:31:36,088 Landing pod one, 567 00:31:36,166 --> 00:31:38,259 stand by for launch prep. 568 00:31:44,502 --> 00:31:47,853 Landing pod four, stand by for launch prep. 569 00:31:50,330 --> 00:31:53,924 Landing pod two, five minute check complete. 570 00:31:55,026 --> 00:31:56,952 Landing pod pilots, you are clear to board. 571 00:31:57,124 --> 00:31:59,126 Oh, dear. Oh, dear. 572 00:32:00,823 --> 00:32:02,725 Launch stations one through four engaged. 573 00:32:02,912 --> 00:32:05,306 Pod Control, stand by to commence launch initiation. 574 00:32:05,592 --> 00:32:08,078 Auto navigation system on line. 575 00:32:08,178 --> 00:32:11,125 These lander pods were developed for a mission to Kim-Tara. 576 00:32:11,225 --> 00:32:12,822 It has similar gravimetric conditions. 577 00:32:12,922 --> 00:32:15,142 - You've flown 'em before, Burnham? - Yes, sir. 578 00:32:15,242 --> 00:32:18,101 I was one of the test pilots. Nine Gs for 11 minutes. 579 00:32:18,201 --> 00:32:20,526 - Okeydoke. Then you're in the lead. - Copy that. 580 00:32:20,626 --> 00:32:23,670 Maintaining for 11 minutes seems like a bit of a stretch. 581 00:32:23,842 --> 00:32:25,935 For some of us, maybe. 582 00:32:26,717 --> 00:32:27,850 Okay, guys. 583 00:32:27,928 --> 00:32:29,842 - Final system check complete. - Bridge, 584 00:32:29,920 --> 00:32:32,114 launch sequence confirm. 585 00:32:33,147 --> 00:32:34,683 Thrusters ready on my mark. 586 00:32:34,783 --> 00:32:36,337 Launch in five... 587 00:32:36,437 --> 00:32:39,688 four... three... two... 588 00:32:39,788 --> 00:32:41,413 one. 589 00:33:02,440 --> 00:33:04,485 - We got debris. - No shit. 590 00:33:04,726 --> 00:33:07,368 Auto navigation confirmed. 591 00:33:20,083 --> 00:33:21,428 I don't like those thermals. 592 00:33:21,506 --> 00:33:22,726 The rock's under so much pressure 593 00:33:22,803 --> 00:33:24,117 that when the gravity field fluctuates, 594 00:33:24,194 --> 00:33:26,764 - the debris inflates. - You mean explodes? 595 00:33:31,229 --> 00:33:33,087 Really? Are you surprised? 596 00:33:33,165 --> 00:33:36,081 I'm not detecting any pattern to these energy field detonations. 597 00:33:36,242 --> 00:33:38,231 Magnetics are messing with my nav computer. 598 00:33:38,309 --> 00:33:40,690 I'm peaking, too. Switch to manual navigation. 599 00:33:40,768 --> 00:33:42,004 I'm losing control. 600 00:33:42,163 --> 00:33:43,484 These pods are built for this, Nhan. 601 00:33:43,561 --> 00:33:44,931 Just take the stick manually. 602 00:33:45,009 --> 00:33:47,022 You mean manually, manually? 603 00:33:55,659 --> 00:33:57,276 Connolly, your field is too wide. 604 00:33:57,354 --> 00:33:59,229 Watch the boulders in lateral grid six. 605 00:33:59,307 --> 00:34:02,847 - Burnham's right. Tuck in behind her. - No, she's not, sir. 606 00:34:11,232 --> 00:34:12,264 Ooh! 607 00:34:12,342 --> 00:34:13,615 Connolly, I'm telling you 608 00:34:13,693 --> 00:34:15,201 your field is too wide! 609 00:34:15,279 --> 00:34:17,170 Pull back, Lieutenant. That's an order! 610 00:34:17,248 --> 00:34:19,033 Sir, she didn't alter the computer's flight patterns 611 00:34:19,110 --> 00:34:21,975 to adjust for the gravitational fluctuations. I've got this. 612 00:34:22,183 --> 00:34:23,990 You can't rely on sensors! 613 00:34:24,068 --> 00:34:25,578 Don't question my calculations. 614 00:34:26,039 --> 00:34:28,045 My roommate at the academy was part Caitian. 615 00:34:28,201 --> 00:34:30,568 And she was a year ahead of me, Burnham, but I told her 616 00:34:30,646 --> 00:34:32,850 what I'll tell you... just relax and let me do... 617 00:34:35,055 --> 00:34:36,086 No! 618 00:34:36,164 --> 00:34:37,881 Connolly?! 619 00:34:40,170 --> 00:34:41,443 Pod three is down. 620 00:34:41,521 --> 00:34:43,123 Pod two has sustained structural damage. 621 00:34:43,201 --> 00:34:45,834 Navigation is off-line. 622 00:34:47,310 --> 00:34:49,537 Structural integrity compromised. 623 00:34:49,615 --> 00:34:51,873 System failure is imminent. 624 00:34:52,167 --> 00:34:54,092 Initiating ejection sequence. 625 00:34:57,100 --> 00:34:59,698 Warning: Exo-suit initiation failure. 626 00:34:59,776 --> 00:35:01,240 Auto eject override. 627 00:35:01,318 --> 00:35:03,015 Discovery, I have system-wide failure. 628 00:35:03,093 --> 00:35:05,537 Negative on evac. I am in total free fall. 629 00:35:11,420 --> 00:35:12,440 Captain Pike, 630 00:35:12,580 --> 00:35:14,561 we are running a remote diagnostic on your pod now. 631 00:35:14,638 --> 00:35:16,592 It's dead. That's the diagnosis. 632 00:35:16,754 --> 00:35:18,717 - 3,000 feet to impact. - Can you eject? 633 00:35:18,795 --> 00:35:22,162 No. My thruster pack's damaged. The damn helmet's stuck. 634 00:35:26,632 --> 00:35:29,342 Discovery, can you activate the captain's ejector seat remotely? 635 00:35:29,420 --> 00:35:32,049 Lot of surface distortion. I need another 30 seconds. 636 00:35:32,131 --> 00:35:34,089 Without EV boosters, he'll still be in free fall. 637 00:35:34,167 --> 00:35:35,665 Not if I can catch him. 638 00:35:35,743 --> 00:35:38,537 Forget it, Burnham. I already lost one officer today. 639 00:35:38,615 --> 00:35:40,460 I'm comfortable with the risk, sir. 640 00:35:40,538 --> 00:35:43,062 And I'm not. If you screw this up, we're both dead. 641 00:35:43,172 --> 00:35:45,107 Stay on mission. That's an order. 642 00:35:45,185 --> 00:35:47,178 2,000 feet till impact. 643 00:35:52,620 --> 00:35:55,045 You need to trust us, sir. I told you 644 00:35:55,123 --> 00:35:56,678 we don't abandon each other. 645 00:35:56,857 --> 00:35:59,170 Discovery has you. 646 00:35:59,627 --> 00:36:01,482 We have him, right, ladies? 647 00:36:01,779 --> 00:36:03,803 Oh, yeah. Absolutely. 648 00:36:06,201 --> 00:36:07,403 Do it. 649 00:36:07,557 --> 00:36:09,967 Calculating the burn rate to stop terminal velocity. 650 00:36:10,066 --> 00:36:12,652 Once I eject, take control of my thruster and plot 651 00:36:12,730 --> 00:36:14,460 - a trajectory to the captain. - Working on it. 652 00:36:14,537 --> 00:36:15,857 20 seconds to impact! 653 00:36:15,935 --> 00:36:17,881 Nhan, stay on course to the asteroid's surface. 654 00:36:18,082 --> 00:36:19,823 You'll be fine. I'm going after the captain. 655 00:36:19,901 --> 00:36:22,459 Copy that. Go get 'em, Burnham. 656 00:36:26,082 --> 00:36:28,202 I have a lock. Plotting your trajectory, Burnham. 657 00:36:28,280 --> 00:36:30,530 If this works, you have less than ten seconds to catch him, 658 00:36:30,607 --> 00:36:31,777 and then I'll hit your thrusters. 659 00:36:31,854 --> 00:36:35,396 Copy. Get ready to eject the captain on my mark. 660 00:36:38,231 --> 00:36:39,725 On three. 661 00:36:39,875 --> 00:36:41,298 One. 662 00:36:41,553 --> 00:36:42,858 Two. 663 00:36:42,952 --> 00:36:43,952 Three. 664 00:37:01,123 --> 00:37:03,124 Six seconds to impact. 665 00:37:03,413 --> 00:37:06,569 Five. Four. 666 00:37:06,776 --> 00:37:08,299 Three. 667 00:37:08,454 --> 00:37:10,890 Two. One. 668 00:37:10,968 --> 00:37:12,883 Initiating maximum thrust! 669 00:37:22,842 --> 00:37:24,225 Burnham? 670 00:37:28,796 --> 00:37:30,569 Burnham, do you copy? 671 00:37:33,628 --> 00:37:37,632 Discovery, this is Burnham. We have touchdown. 672 00:37:55,525 --> 00:37:57,266 There's a ton of interference. 673 00:37:57,366 --> 00:37:58,864 Tilly was right. 674 00:37:58,964 --> 00:38:01,327 The asteroid's energy density is off the charts. 675 00:38:01,405 --> 00:38:03,581 We need to get her a sample for analysis. 676 00:38:04,021 --> 00:38:05,966 My God. 677 00:38:08,222 --> 00:38:10,741 Red alert. Red... 678 00:38:12,891 --> 00:38:14,370 Perimeter red alert. 679 00:38:14,470 --> 00:38:16,093 Collision imminent. 680 00:38:41,310 --> 00:38:43,099 Man, they came down hard. 681 00:38:43,310 --> 00:38:46,138 Titanium. Snapped in half. 682 00:38:46,427 --> 00:38:48,653 The gravitational field was probably 683 00:38:48,731 --> 00:38:50,747 ten times stronger when they landed. 684 00:38:54,825 --> 00:38:56,950 I have an incoming target. 685 00:39:20,933 --> 00:39:23,278 It's made from scavenged Starfleet tech. 686 00:39:23,682 --> 00:39:25,559 I see navigation parts. 687 00:39:31,489 --> 00:39:34,263 Looks like multi-vector propulsions. 688 00:39:34,489 --> 00:39:37,114 Inertial dampeners, too. This design is... 689 00:39:37,292 --> 00:39:39,778 Awesome. I know. I built them. 690 00:39:39,903 --> 00:39:41,200 You're welcome. 691 00:39:45,508 --> 00:39:49,364 Don't just stand there. Follow the kids. Come on! 692 00:40:15,473 --> 00:40:16,784 Are we breathable here? 693 00:40:16,973 --> 00:40:20,622 Yup. Ditch your helmets, and keep her coming. 694 00:40:26,306 --> 00:40:29,301 Stop! Look down. 695 00:40:31,091 --> 00:40:34,137 I don't have time for you to get decapitated. 696 00:41:12,601 --> 00:41:15,691 Oh, thank Christ you guys are here. 697 00:41:16,982 --> 00:41:19,201 I'm Commander Jett Reno, Engineering. 698 00:41:19,279 --> 00:41:20,833 I'd shake your hand, but 699 00:41:20,911 --> 00:41:23,466 I'm up to my elbow in Tellarite brains. 700 00:41:26,037 --> 00:41:28,350 Captain Christopher Pike of the USS Discovery. 701 00:41:28,498 --> 00:41:30,545 This is Commander Burnham and Commander Nhan. 702 00:41:30,725 --> 00:41:32,991 Yeah. I saw the Federation insignia. 703 00:41:33,069 --> 00:41:34,537 It's why I didn't vaporize you. 704 00:41:34,615 --> 00:41:35,740 Who were you expecting? 705 00:41:35,818 --> 00:41:38,217 Are you kidding? Maybe someone with a bat'leth? 706 00:41:38,295 --> 00:41:39,873 Never need to see another one of those 707 00:41:39,951 --> 00:41:42,071 for the rest of my damn life. 708 00:41:42,181 --> 00:41:46,139 Ugh. Grek's head wound keeps opening up, poor guy. 709 00:41:46,436 --> 00:41:48,084 Nice to meet ya. 710 00:41:50,077 --> 00:41:53,240 Relax. Tellarite blood's rich in hemerythrin. 711 00:41:53,318 --> 00:41:54,755 The only place on Earth you'll find anything 712 00:41:54,832 --> 00:41:56,690 like it is marine invertebrates. 713 00:41:56,768 --> 00:41:59,584 Evolution's a fickle bitch, am I right? 714 00:41:59,781 --> 00:42:02,365 - How long have you...? - Ten months, 11 days. 715 00:42:02,655 --> 00:42:04,131 Remind me never to get stranded 716 00:42:04,209 --> 00:42:05,967 in enemy space with a war raging. 717 00:42:06,045 --> 00:42:10,050 Commander Reno, the war's over. 718 00:42:15,583 --> 00:42:19,605 No one's speaking Klingon, so... we won? 719 00:42:19,759 --> 00:42:23,066 There was an armistice. We're at peace. 720 00:42:23,144 --> 00:42:25,546 An armistice with the guys who drink bloodwine? 721 00:42:25,624 --> 00:42:26,699 Yes. 722 00:42:28,477 --> 00:42:30,246 Hear that, Valentine? 723 00:42:30,399 --> 00:42:32,475 The war's over. We're going home. 724 00:42:32,553 --> 00:42:34,699 Valentine took a piece of shrapnel 725 00:42:34,777 --> 00:42:36,296 to the left aortic valve. 726 00:42:36,450 --> 00:42:39,496 Needed a transplant, but didn't have a donor, so I piggybacked 727 00:42:39,574 --> 00:42:41,912 his heart to a dead Bolian to keep it ticking. 728 00:42:42,175 --> 00:42:43,824 You're an engineer, not a surgeon. 729 00:42:43,902 --> 00:42:46,226 Body's just a machine, and I read. 730 00:42:46,304 --> 00:42:49,773 Commander, you kept all of these officers alive by yourself? 731 00:42:49,928 --> 00:42:53,215 The kids helped. I built them to handle a lot of weight. 732 00:42:53,401 --> 00:42:55,303 When I suspended the counterweights, 733 00:42:55,403 --> 00:42:57,457 they hung me upside down like a bat. 734 00:42:59,041 --> 00:43:00,390 When were you shot down? 735 00:43:00,468 --> 00:43:02,444 On the way to Starbase 36. 736 00:43:02,745 --> 00:43:05,313 We got most of the war-wounded into escape pods, 737 00:43:05,391 --> 00:43:07,715 but this batch was too critical to move. 738 00:43:07,793 --> 00:43:09,494 - And you stayed behind? - Of course I stayed 739 00:43:09,571 --> 00:43:11,352 behind. What the hell would you have done? 740 00:43:11,506 --> 00:43:13,800 Admittedly, not the brightest move. 741 00:43:17,410 --> 00:43:19,300 We've been rocking and rolling for hours. 742 00:43:19,378 --> 00:43:20,641 Can someone tell me what's going on? 743 00:43:20,718 --> 00:43:21,832 This asteroid is 744 00:43:21,910 --> 00:43:23,277 on a collision course with a pulsar. 745 00:43:23,354 --> 00:43:25,364 The gravitational field is gonna tear this place apart. 746 00:43:25,441 --> 00:43:28,402 Uh. What a relief. Thought we were all gonna die. 747 00:43:28,480 --> 00:43:31,121 Can you get us the hell out of here, or what? 748 00:43:31,221 --> 00:43:32,730 We're damn sure gonna try. 749 00:43:32,808 --> 00:43:35,761 The pads are still intact. 750 00:43:36,027 --> 00:43:38,566 - Can we move your patients? - Dicey, but yeah. 751 00:43:38,644 --> 00:43:39,472 Ready. 752 00:43:39,550 --> 00:43:40,669 Set up the enhancers around the ship... 753 00:43:40,746 --> 00:43:42,946 widest perimeter possible... then meet us at sickbay. 754 00:43:43,024 --> 00:43:44,490 Got it. 755 00:43:47,347 --> 00:43:49,096 We're in business. 756 00:43:51,418 --> 00:43:53,918 Why are we moving them if you're creating an enhancement field 757 00:43:54,043 --> 00:43:55,972 big enough to beam from anywhere on the ship? 758 00:43:56,113 --> 00:43:57,606 The enhancers are just a backup in case 759 00:43:57,683 --> 00:43:59,785 the Hiawatha'smain transporter doesn't stay on line. 760 00:43:59,902 --> 00:44:02,122 Ship-to-ship beaming on the pads is far more reliable, and it'll 761 00:44:02,199 --> 00:44:04,519 be safer for your patients. See if you can get that one up. 762 00:44:04,623 --> 00:44:06,504 Where the hell were you ten months ago? 763 00:44:06,582 --> 00:44:09,644 Commander, do you know anything about the signal? 764 00:44:09,722 --> 00:44:11,105 What signal? 765 00:44:11,366 --> 00:44:15,597 Well, we found you by tracking the coordinates of a signal, 766 00:44:16,005 --> 00:44:17,496 one of seven. 767 00:44:17,845 --> 00:44:20,761 Turned up straight out of nowhere. 768 00:44:20,839 --> 00:44:22,722 I don't know anything about it. 769 00:44:26,043 --> 00:44:27,215 Once the perimeter's set, 770 00:44:27,293 --> 00:44:29,550 we can start beaming them out six at a time. 771 00:44:29,929 --> 00:44:32,353 Enhancement field is on line! 772 00:44:32,500 --> 00:44:34,446 Let's go! Let's go! 773 00:44:36,230 --> 00:44:38,798 We have transporter signal, sir. 774 00:44:40,191 --> 00:44:41,753 Proximity alert, sir. 775 00:44:41,831 --> 00:44:43,759 The debris is getting worse. 776 00:44:47,583 --> 00:44:50,144 If the transporters are up, then we have no shields. 777 00:44:50,222 --> 00:44:52,410 Yellow alert! Evasive maneuvers! 778 00:44:59,706 --> 00:45:00,955 Starboard impact! 779 00:45:01,625 --> 00:45:03,462 That asteroid will not hold together much longer. 780 00:45:03,539 --> 00:45:05,819 Comms, notify Dr. Pollard and have her team ready 781 00:45:05,943 --> 00:45:07,945 to receive survivors in the transporter room. 782 00:45:14,593 --> 00:45:16,905 Come on, come on, come on. 783 00:45:25,801 --> 00:45:27,183 Yes. 784 00:45:27,385 --> 00:45:29,441 The first wave of patients are aboard, Captain. 785 00:45:29,519 --> 00:45:31,277 Keep us in transporter range. 786 00:45:36,033 --> 00:45:39,736 Pike to Discovery. Standing by for final transport. 787 00:45:40,936 --> 00:45:42,337 Rerouting power. 788 00:45:50,564 --> 00:45:52,673 Burnham, let's go. 789 00:45:56,508 --> 00:45:58,249 Burnha... 790 00:46:04,829 --> 00:46:07,705 Discovery, if you can hear me, track my signal. 791 00:46:09,318 --> 00:46:11,080 Helmet! 792 00:48:02,567 --> 00:48:04,403 - Are you all right? - Yeah. 793 00:48:04,481 --> 00:48:06,488 Pike to Discovery. Get us out of here. 794 00:48:06,662 --> 00:48:07,926 Wait! 795 00:48:23,982 --> 00:48:25,607 Oh. Excuse me. 796 00:48:25,687 --> 00:48:27,505 Excuse me. S-Sorry. 797 00:48:32,943 --> 00:48:34,302 Are you okay? 798 00:48:34,529 --> 00:48:36,779 Femoral shaft fracture. Dr. Pollard said I'd be up 799 00:48:36,857 --> 00:48:38,334 on my feet in two hours. 800 00:48:38,412 --> 00:48:39,835 It's okay if you forgot the sample. I... 801 00:48:39,912 --> 00:48:41,256 The only thing I care about coming back is you. 802 00:48:41,333 --> 00:48:43,521 Tilly, I-I had it, in my hand. 803 00:48:44,012 --> 00:48:47,058 But when I beamed out, the transporter didn't get a lock. 804 00:48:47,974 --> 00:48:49,862 Then that would mean that the asteroid 805 00:48:49,927 --> 00:48:51,795 is not entirely comprised of baryonic matter. 806 00:48:51,873 --> 00:48:52,740 Right. 807 00:48:52,818 --> 00:48:54,910 Could mean that Discoveryis... touching something. 808 00:48:54,988 --> 00:48:56,083 - Impossible. - Impossible.Yeah. 809 00:48:56,160 --> 00:48:58,683 A-a bridge to a potentially unlimited 810 00:48:58,766 --> 00:49:01,082 and-and 100%-efficient energy source. 811 00:49:01,160 --> 00:49:03,427 A new branch of science could be sprouting before us, 812 00:49:03,505 --> 00:49:05,160 and we are its founding mothers. 813 00:49:05,238 --> 00:49:07,238 It would explain the volatile gravitational energy. 814 00:49:07,340 --> 00:49:08,957 - I-I need to... - Get that sample 815 00:49:09,035 --> 00:49:10,976 before it's swallowed up by that pulsar. Now, the asteroid 816 00:49:11,053 --> 00:49:12,379 has been shedding rocks all over the place. 817 00:49:12,456 --> 00:49:13,747 I mapped several of their trajectories. 818 00:49:13,824 --> 00:49:15,380 We still have time to reach one of them. 819 00:49:15,457 --> 00:49:17,033 This is what you've been doing since you were rescued? 820 00:49:17,110 --> 00:49:18,230 You're supposed to be recovering. 821 00:49:18,307 --> 00:49:19,613 I'm a terrible patient. 822 00:49:19,716 --> 00:49:21,066 I second that. 823 00:49:21,793 --> 00:49:24,144 67 minutes until vaporization. 824 00:49:24,543 --> 00:49:25,668 Go. 825 00:49:27,434 --> 00:49:28,639 Tilly to Engineering. 826 00:49:28,717 --> 00:49:29,839 Get me a gravity simulator 827 00:49:29,917 --> 00:49:31,660 and meet me in the shuttle bay now. 828 00:49:35,107 --> 00:49:37,683 The bridge is standing by and ready to receive. 829 00:49:38,184 --> 00:49:40,011 Is there a flux coupler in the crate? 830 00:49:40,186 --> 00:49:41,886 We need it to activate the power relays. 831 00:49:41,964 --> 00:49:43,253 Something like this? 832 00:49:43,798 --> 00:49:45,793 - What are you doing here? - Well, that depends. 833 00:49:45,962 --> 00:49:48,863 Are you attempting to capture an asteroid, Ensign Tilly? 834 00:49:49,027 --> 00:49:51,050 Uh, just a little piece. If my theory's correct, 835 00:49:51,128 --> 00:49:53,035 we'll be able to interact with dark matter, sir. 836 00:49:53,113 --> 00:49:55,233 Well, I'm offended I wasn't invited to the party. 837 00:49:55,374 --> 00:49:56,941 Oh, my... oh my, God, you're so invited. 838 00:49:57,019 --> 00:49:58,433 Everybody clear! 839 00:50:02,907 --> 00:50:05,300 Gravity simulator is on line, Captain. 840 00:50:05,393 --> 00:50:07,854 Copy that, Ensign. We'll get into position. 841 00:50:12,131 --> 00:50:13,823 Mr. Saru. 842 00:50:16,439 --> 00:50:18,862 My mission has ended. 843 00:50:19,735 --> 00:50:21,258 I believe this one's yours. 844 00:50:23,229 --> 00:50:25,223 Thank you, Captain. 845 00:50:27,251 --> 00:50:30,199 Lieutenant Detmer, engage your intercept course 846 00:50:30,336 --> 00:50:32,098 and place the asteroid directly in our wake. 847 00:50:32,176 --> 00:50:33,991 It'd be my pleasure, sir. 848 00:50:48,363 --> 00:50:50,363 This feels bad. 849 00:50:50,519 --> 00:50:53,680 - Hold tight. - Aft shields at 110% of maximum. 850 00:50:53,758 --> 00:50:55,282 90 seconds until they overload. 851 00:50:55,552 --> 00:50:57,628 Detmer, pump the brakes. 852 00:51:10,245 --> 00:51:11,233 It's in the bay. 853 00:51:11,311 --> 00:51:12,355 All systems intact. 854 00:51:12,433 --> 00:51:13,334 Good to go, Commander. 855 00:51:13,412 --> 00:51:14,457 Helm, get us out of here. 856 00:51:14,535 --> 00:51:16,621 Shuttle bay, what's your status? 857 00:51:19,295 --> 00:51:21,850 - I thought it'd be bigger. - Mm. 858 00:51:22,621 --> 00:51:26,596 The shuttle bay needs a little TLC, but all is well, Commander. 859 00:51:26,762 --> 00:51:29,567 This is the power of math, people! 860 00:51:30,782 --> 00:51:33,372 - Come on! - You are correct, Ensign. 861 00:51:43,178 --> 00:51:44,708 Come in. 862 00:51:45,838 --> 00:51:47,286 Ah. 863 00:51:47,468 --> 00:51:50,177 All better? Can't have my science officer 864 00:51:50,255 --> 00:51:52,126 walking around looking like that tower in Pisa. 865 00:51:52,234 --> 00:51:54,380 Dr. Pollard is the definition of "meticulous." 866 00:51:54,458 --> 00:51:55,564 Mm. 867 00:51:56,058 --> 00:51:57,622 I heard you were staying on with us. 868 00:51:57,700 --> 00:51:59,415 Oh. Yeah. 869 00:51:59,930 --> 00:52:02,684 The damage to Enterprise was severe. 870 00:52:03,097 --> 00:52:06,231 Engineering Corps has no idea when she'll be back on line. 871 00:52:07,958 --> 00:52:09,919 Does Commander Saru know? 872 00:52:10,100 --> 00:52:11,216 Yes. 873 00:52:11,530 --> 00:52:13,706 And we'll treat this like a... 874 00:52:13,876 --> 00:52:15,778 joint custody situation. 875 00:52:16,137 --> 00:52:17,419 He's got a lot of smart. 876 00:52:17,497 --> 00:52:19,544 And since the Federation has entrusted Discovery 877 00:52:19,622 --> 00:52:21,959 with determining the source and intent of those signals, 878 00:52:22,263 --> 00:52:24,078 I need all the smart I can get. 879 00:52:25,208 --> 00:52:26,856 And I need a new ready room. 880 00:52:27,177 --> 00:52:28,786 Where the hell do people sit, huh? 881 00:52:28,928 --> 00:52:30,034 They don't. 882 00:52:30,247 --> 00:52:32,532 Lorca wasn't one to encourage discourse. 883 00:52:33,106 --> 00:52:34,477 Well, 884 00:52:35,145 --> 00:52:37,138 I want my officers to feel like they can 885 00:52:37,372 --> 00:52:39,677 pull up a chair and speak freely. 886 00:52:40,051 --> 00:52:41,989 Why don't we get the hell out of here, huh? 887 00:52:42,364 --> 00:52:43,372 Come on. 888 00:52:43,457 --> 00:52:44,692 Yes, sir. 889 00:52:50,637 --> 00:52:53,553 Has Spock told you why he and I don't have a relationship? 890 00:52:55,090 --> 00:52:57,395 No. Not specifically. 891 00:52:57,608 --> 00:52:59,175 I'm the reason. 892 00:53:02,238 --> 00:53:04,098 I'd like to go to Enterprise, sir. 893 00:53:04,176 --> 00:53:05,660 To see him. 894 00:53:07,434 --> 00:53:09,926 I'm sorry, Burnham, but Spock's not there. 895 00:53:10,113 --> 00:53:11,676 He took leave. 896 00:53:14,605 --> 00:53:16,379 Missing the war... 897 00:53:16,918 --> 00:53:19,176 while the Enterprise was on its five-year mission, 898 00:53:19,293 --> 00:53:20,863 that, uh... 899 00:53:22,645 --> 00:53:25,180 took a toll on my crew, 900 00:53:25,496 --> 00:53:27,004 a toll on Spock. 901 00:53:28,379 --> 00:53:29,957 On me, too. 902 00:53:32,637 --> 00:53:34,379 Even if they had called you back, 903 00:53:34,457 --> 00:53:36,707 you were so far away, you wouldn't have made it in time. 904 00:53:36,824 --> 00:53:39,542 Starfleet ordered you to stay away for a reason. 905 00:53:39,642 --> 00:53:42,184 Enterprisewas an instrument of last resort. 906 00:53:49,828 --> 00:53:53,840 "What is the logic in staying away 907 00:53:53,918 --> 00:53:56,559 if there is nothing left to come back to?" 908 00:53:58,379 --> 00:54:02,043 Spock asked the most amazing questions. 909 00:54:02,121 --> 00:54:03,715 It's completely logical 910 00:54:03,816 --> 00:54:07,135 yet somehow able to make everyone see that logic 911 00:54:07,235 --> 00:54:10,629 was the beginning of the picture and not the end. 912 00:54:12,090 --> 00:54:14,027 He was ahead of all of us, in that way. 913 00:54:17,209 --> 00:54:19,263 A few months ago, 914 00:54:21,295 --> 00:54:23,891 I... I felt something shift in him. 915 00:54:24,146 --> 00:54:26,907 It was as if he'd run into a question he couldn't answer. 916 00:54:27,007 --> 00:54:30,545 He-he didn't want to share it with me. 917 00:54:30,724 --> 00:54:32,030 With anybody. 918 00:54:32,130 --> 00:54:34,740 And you have no idea what it might have been? 919 00:54:34,935 --> 00:54:36,405 No. Spock's one of my bridge officers. 920 00:54:36,482 --> 00:54:37,732 I trust him implicitly. 921 00:54:37,810 --> 00:54:39,528 He asked me for time, and I gave it to him. 922 00:54:39,628 --> 00:54:40,790 How long will he be gone? 923 00:54:40,890 --> 00:54:42,209 Not sure. 924 00:54:42,395 --> 00:54:45,818 He had months and months accumulated. 925 00:54:54,591 --> 00:54:56,924 I'd still like to go aboard. 926 00:54:57,474 --> 00:54:59,076 I don't know what I expect to find, 927 00:54:59,154 --> 00:55:00,576 but... 928 00:55:01,513 --> 00:55:03,427 I need to. 929 00:55:04,265 --> 00:55:06,529 Captain Pike to the bridge. 930 00:55:10,763 --> 00:55:12,310 You should go. 931 00:55:16,290 --> 00:55:18,292 And, Burnham... 932 00:55:19,873 --> 00:55:22,399 ..wherever our mission takes us, 933 00:55:23,243 --> 00:55:26,212 we'll try to have a little fun along the way, too, huh? 934 00:55:26,556 --> 00:55:28,042 Make a little noise. 935 00:55:28,375 --> 00:55:30,243 Ruffle a few feathers. 936 00:55:30,797 --> 00:55:33,079 I look forward to it, Captain. 937 00:57:32,832 --> 00:57:34,574 Personal log. 938 00:57:35,308 --> 00:57:39,026 As a child, I had what my mother called nightmares. 939 00:57:39,667 --> 00:57:42,776 She taught me to control my fear by drawing it, 940 00:57:43,260 --> 00:57:45,590 rendering fear powerless. 941 00:57:46,870 --> 00:57:48,922 The nightmares have returned. 942 00:57:49,331 --> 00:57:52,303 The same vision, again and again. 943 00:57:52,796 --> 00:57:55,217 I now understand its meaning 944 00:57:55,420 --> 00:57:57,389 and where it must lead me. 945 00:57:57,804 --> 00:57:59,100 In the event of my death, 946 00:57:59,263 --> 00:58:02,030 I have encoded it within this audio file. 947 00:58:03,100 --> 00:58:06,280 This may be my last entry aboard the Enterprise. 948 00:58:12,176 --> 00:58:15,499 There are so many things I wish I'd said to you, 949 00:58:15,688 --> 00:58:18,186 so many things I want to say now. 950 00:58:58,234 --> 00:59:00,253 I'm too late, aren't I? 951 00:59:00,331 --> 00:59:02,176 Oh, Spock. 952 00:59:02,457 --> 00:59:06,379 I can only pray I don't lose you again. 953 00:59:06,792 --> 00:59:08,792 Sync corrections by srjanapala 954 00:59:09,945 --> 00:59:11,338 Brother. 70184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.