All language subtitles for Shakes.the.Clown.1991.720p.BluRay.x264-SADPANDA-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:02,252 --> 00:00:05,119 ♪ Let's go dancing ♪ 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,788 ♪ Let's go dancing ♪ 4 00:00:08,800 --> 00:00:11,291 ♪ Let's go dancing ♪ 5 00:00:12,262 --> 00:00:14,753 ♪ Let's go dancing ♪ 6 00:00:15,682 --> 00:00:18,173 ♪ Let's go dancing ♪ 7 00:00:19,186 --> 00:00:21,677 ♪ Let's go dancing ♪ 8 00:00:22,648 --> 00:00:25,139 ♪ Let's go dancing ♪ 9 00:00:26,151 --> 00:00:28,608 ♪ Let's go dancing ♪ 10 00:00:29,571 --> 00:00:32,028 ♪ Let's go dancing ♪ 11 00:00:33,116 --> 00:00:36,324 ♪ Let's go dancing ♪ 12 00:00:36,620 --> 00:00:38,986 ♪ Let's go dancing ♪ 13 00:00:39,957 --> 00:00:42,448 ♪ Let's go dancing ♪ 14 00:00:43,502 --> 00:00:45,584 ♪ Let's go dancing ♪ 15 00:01:15,367 --> 00:01:19,030 - Mom, who's the naked clown in our bathroom? 16 00:01:20,539 --> 00:01:21,995 - [Mom] Well that's, errr? 17 00:01:22,291 --> 00:01:23,576 What is it, honey? 18 00:01:26,378 --> 00:01:27,538 - What the hell you doing, kid? 19 00:01:27,838 --> 00:01:29,328 - I had to go to the bathroom. 20 00:01:29,631 --> 00:01:30,495 - On my head? 21 00:01:30,799 --> 00:01:33,757 - Hey, buddy, this is my bathroom, not your bedroom, 22 00:01:34,052 --> 00:01:35,337 you big drunken mess. 23 00:01:35,637 --> 00:01:36,251 - Billy. 24 00:01:37,306 --> 00:01:38,921 Come on, sweetheart. 25 00:01:39,224 --> 00:01:39,838 Come on. 26 00:01:41,268 --> 00:01:44,135 Let's give your mother's new boyfriend a chance 27 00:01:44,438 --> 00:01:46,224 to collect his thoughts. 28 00:01:48,942 --> 00:01:52,526 (gentle instrumental music) 29 00:01:53,530 --> 00:01:55,646 (retching) 30 00:02:16,720 --> 00:02:17,550 - Ooh, boy. 31 00:02:24,645 --> 00:02:25,805 What a morning. 32 00:02:27,773 --> 00:02:28,888 Hey, kid, I'm sorry I went 33 00:02:29,191 --> 00:02:32,775 and freaked out on you like that in the bathroom there. 34 00:02:33,070 --> 00:02:33,855 - It's okay. 35 00:02:36,406 --> 00:02:39,398 - Would you like to see a magic trick? 36 00:02:39,701 --> 00:02:40,315 - No. 37 00:02:42,162 --> 00:02:43,652 - Yeah, me neither. 38 00:02:45,082 --> 00:02:45,821 Here. 39 00:02:46,792 --> 00:02:47,531 Why don't you go out 40 00:02:47,834 --> 00:02:50,826 and buy yourself something real nice, huh? 41 00:02:51,129 --> 00:02:52,414 - Thanks, Elvis. 42 00:02:52,714 --> 00:02:55,922 This'll go a long way in the toy store. 43 00:02:56,218 --> 00:02:57,924 - [Shakes] That's a cute kid you got there. 44 00:02:58,220 --> 00:02:59,426 - Thanks. 45 00:02:59,721 --> 00:03:01,257 - Is that clock right? 46 00:03:01,556 --> 00:03:02,921 - Yeah. - Oh, shit! 47 00:03:05,352 --> 00:03:07,638 - Well, what's wrong? 48 00:03:07,938 --> 00:03:09,974 - l was supposed to be at a birthday party. 49 00:03:10,273 --> 00:03:12,138 - Can I help you? 50 00:03:12,442 --> 00:03:15,730 - Last night when I got here, I had a wig. 51 00:03:19,950 --> 00:03:20,780 - This one? 52 00:03:21,868 --> 00:03:23,153 - You got others? 53 00:03:23,453 --> 00:03:25,569 - No, you're my first clown. 54 00:03:29,710 --> 00:03:30,449 Hey. 55 00:03:32,462 --> 00:03:34,748 Will I ever see you again? 56 00:03:35,048 --> 00:03:36,254 - Maybe. 57 00:03:36,550 --> 00:03:38,040 - What's your name? 58 00:03:38,343 --> 00:03:40,379 - Shakes, Shakes the clown. 59 00:03:42,389 --> 00:03:43,128 (gun firing) 60 00:03:43,432 --> 00:03:44,672 Oh, my head! 61 00:03:44,975 --> 00:03:45,680 God dammit! 62 00:03:47,978 --> 00:03:51,562 (lively instrumental music) 63 00:04:06,747 --> 00:04:07,452 - [Larry] What a fiesta we are having 64 00:04:07,748 --> 00:04:11,616 on the Palukaville morning 200 here on K-L-A-R-D. 65 00:04:11,918 --> 00:04:13,283 - [Barry] That's K-LARD. 66 00:04:13,587 --> 00:04:14,121 - I'm Larry Loud. 67 00:04:14,421 --> 00:04:15,285 -And I'm Barry Obnoxious. 68 00:04:15,589 --> 00:04:18,080 - [Both] And we're Loud and Obnoxious. 69 00:04:18,383 --> 00:04:19,372 - [Larry] Oh, boy, what a weekend I had. 70 00:04:19,676 --> 00:04:21,667 I'm telling ya, I went to my psychiatrist 71 00:04:21,970 --> 00:04:22,959 and I went in and said, 72 00:04:23,263 --> 00:04:24,628 "Doc, I don't know what's wrong with me. 73 00:04:24,931 --> 00:04:26,091 "I'm a teepee, I'm a wigwam. 74 00:04:26,391 --> 00:04:28,052 "I'm a teepee, I'm a wigwam." 75 00:04:28,351 --> 00:04:30,387 He said, "Your problem is you're two tents." 76 00:04:30,687 --> 00:04:32,393 (laughing) Well, okay. 77 00:04:32,689 --> 00:04:34,179 Let's go directly to the telephones here. 78 00:04:34,483 --> 00:04:35,893 Good morning to you, you're on The Morning Zoo. 79 00:04:36,193 --> 00:04:36,932 How are ya? 80 00:04:39,029 --> 00:04:40,189 - [Man] I'm fine, who is this? 81 00:04:40,489 --> 00:04:41,604 - [Barry] Barry Obnoxious on The Morning Zoo. 82 00:04:41,907 --> 00:04:43,067 Do you listen to K-LARD here in Palukaville? 83 00:04:43,366 --> 00:04:44,856 - [Man] No, I don't listen to you. 84 00:04:45,160 --> 00:04:47,116 God dammit, I'm an invalid! 85 00:04:47,412 --> 00:04:49,494 I had to come down 14 stairs. 86 00:04:49,790 --> 00:04:50,700 - [Larry] Well, it's too bad you had to get up out 87 00:04:50,999 --> 00:04:52,660 of your sick bed, but this is The Morning Zoo. 88 00:04:52,959 --> 00:04:53,744 - [Man] I think it's something important, 89 00:04:54,044 --> 00:04:55,409 I don't know whether it is, I don't know who it is. 90 00:04:55,712 --> 00:04:57,543 Some fucking asshole on a radio program! 91 00:04:57,839 --> 00:04:59,170 - [Larry] Okay, we got a crazy guy on the phone here. 92 00:04:59,466 --> 00:05:00,046 I want to thank you. 93 00:05:00,342 --> 00:05:01,422 Got yourself a free T-shirt. 94 00:05:01,718 --> 00:05:02,457 Come on down to the station and pick it up. 95 00:05:02,761 --> 00:05:07,004 - [Man] I gotta empty my colostomy bag, all right? 96 00:05:07,307 --> 00:05:10,765 (lively instrumental music) 97 00:06:15,125 --> 00:06:16,160 - Hey, buddy, I gotta use your can. 98 00:06:16,459 --> 00:06:18,415 - Hold it, jerk, not so fast. - What? 99 00:06:18,712 --> 00:06:22,170 - The bathroom is for paying customers only. 100 00:06:25,427 --> 00:06:27,964 - Don't I get a free mug? 101 00:06:28,263 --> 00:06:29,719 Man, fucking people. 102 00:06:31,433 --> 00:06:35,267 (energetic instrumental music) 103 00:06:39,149 --> 00:06:42,312 J1 Now when l was a young boy 104 00:06:42,611 --> 00:06:45,944 J1 At the age of five 105 00:06:46,239 --> 00:06:49,652 J1 My mother said I'll be 106 00:06:49,951 --> 00:06:52,909 J1 The greatest man alive 107 00:06:53,204 --> 00:06:56,241 J1 But now I'm a man 108 00:06:56,541 --> 00:06:59,533 J1 Way past 21 109 00:06:59,836 --> 00:07:02,919 J1 You better believe me, baby 110 00:07:03,214 --> 00:07:06,331 J1 l have lots of fun 111 00:07:06,635 --> 00:07:08,751 J1 I'm a man 112 00:07:09,930 --> 00:07:12,171 J1 l spell M 113 00:07:13,350 --> 00:07:15,432 J1 Achild 114 00:07:16,686 --> 00:07:18,267 J1N 115 00:07:20,023 --> 00:07:21,012 - You know, when we built this place, 116 00:07:21,316 --> 00:07:23,853 there wasn't a clown in the area. 117 00:07:26,905 --> 00:07:28,987 J1 0 child 118 00:07:30,075 --> 00:07:31,781 J1 Why 119 00:07:33,161 --> 00:07:36,619 J1 That means mannish boy 120 00:07:36,915 --> 00:07:39,657 J1 I'm a man Yeah 121 00:07:39,960 --> 00:07:42,827 J1 I'm a full grown man 122 00:07:43,129 --> 00:07:46,041 J1 Don't hurt me, don't hurt me, don't hurt me 123 00:07:46,341 --> 00:07:49,549 J1 Well, well, well, well 124 00:08:07,612 --> 00:08:08,522 - Good morning, tiger, how you doing? 125 00:08:08,822 --> 00:08:09,356 - You're late. 126 00:08:09,656 --> 00:08:10,190 You the clown? 127 00:08:10,490 --> 00:08:11,149 - No, I'm Mary fucking Poppins. 128 00:08:11,449 --> 00:08:12,108 - Hey, watch your mouth, mister. 129 00:08:12,409 --> 00:08:13,774 You don't get to, hey, hey, I'm talking to you. 130 00:08:14,077 --> 00:08:16,318 - I don't care who you're talking to. 131 00:08:16,621 --> 00:08:17,610 Let's get a couple things straight. 132 00:08:17,914 --> 00:08:19,620 One, I'm not your pal. 133 00:08:19,916 --> 00:08:23,955 Two, I need $150 cash in advance up front. 134 00:08:24,254 --> 00:08:27,337 And three, if you ever talk to me again, 135 00:08:29,217 --> 00:08:32,550 I'm gonna twist your head into a fucking balloon animal. 136 00:08:32,846 --> 00:08:33,380 Okay? - Okay. 137 00:08:33,680 --> 00:08:34,635 - Okay? - Okay. 138 00:08:37,726 --> 00:08:39,466 - Nice hair. - Thanks. 139 00:08:50,530 --> 00:08:51,770 - Smooth. 140 00:08:52,073 --> 00:08:53,779 - [Dink] Lawn bowling, it's just so wonderful. 141 00:08:54,075 --> 00:08:55,690 - I can't concentrate on the game. 142 00:08:55,994 --> 00:08:57,655 I gotta know if Shakes got that TV show. 143 00:08:57,954 --> 00:08:58,568 - What's the rush? 144 00:08:58,872 --> 00:09:00,487 We'll find out. - Because he gets it, 145 00:09:00,790 --> 00:09:01,950 he's gonna use his friends, right? 146 00:09:02,250 --> 00:09:02,989 - Yeah. - Who are his best friends? 147 00:09:03,293 --> 00:09:04,157 - Me and you. 148 00:09:04,461 --> 00:09:08,124 - So he gets us on TV, we get plenty of babes. 149 00:09:08,423 --> 00:09:08,912 - Shut up. 150 00:09:09,215 --> 00:09:10,079 You don't get babes 'cause you're on TV, 151 00:09:10,383 --> 00:09:11,122 you get 'em 'cause you're cool. 152 00:09:11,426 --> 00:09:12,040 - What do you know about women? 153 00:09:12,343 --> 00:09:13,628 - I know the deal, man. 154 00:09:13,928 --> 00:09:14,462 That's how it works. 155 00:09:14,763 --> 00:09:15,752 - You haven't had a woman since I known you. 156 00:09:16,056 --> 00:09:18,263 - I've been busyjuggling and doing shit. 157 00:09:18,558 --> 00:09:19,798 - You get on TV, all that'll change. 158 00:09:20,101 --> 00:09:22,808 Everybody on TV gets lots 0' pussy. 159 00:09:24,147 --> 00:09:26,058 - [Man] Weathermen get a lot of pussy. 160 00:09:26,357 --> 00:09:27,267 - Huh? 161 00:09:27,567 --> 00:09:29,853 - Weathermen get a lot of pussy. 162 00:09:30,153 --> 00:09:33,145 - Weathermen don't get the kind of pussy I got. 163 00:09:33,448 --> 00:09:36,064 I got that peanut butter pussy... 164 00:09:36,367 --> 00:09:38,904 brown, smooth and easy to spread. 165 00:09:42,624 --> 00:09:43,488 - [Man] Come on, Billy. 166 00:09:43,792 --> 00:09:45,032 We're all bored. 167 00:09:45,335 --> 00:09:47,576 - Let's get the sushi out of the sun. 168 00:09:47,879 --> 00:09:49,335 - Ow, ow, ow. - Mom. 169 00:09:50,381 --> 00:09:51,712 - Ow, ow, ow, ow. 170 00:10:06,648 --> 00:10:07,307 - Hi, kids. 171 00:10:07,607 --> 00:10:10,440 It's your friend, Shakes the clown. 172 00:10:10,735 --> 00:10:14,444 (energetic instrumental music) 173 00:10:22,288 --> 00:10:24,870 It's giving me all the trouble, so we'll put it in here. 174 00:10:25,166 --> 00:10:26,872 - [Girl] Where'd it go? 175 00:10:30,296 --> 00:10:31,035 - Boom! 176 00:11:11,045 --> 00:11:13,286 (screaming) 177 00:11:17,927 --> 00:11:19,758 - Lucy, look! - All right! 178 00:11:20,054 --> 00:11:22,045 I knew you could do it! 179 00:11:22,348 --> 00:11:23,212 - Ow. 180 00:11:23,516 --> 00:11:24,426 You know, the real bowlers said 181 00:11:24,726 --> 00:11:25,841 if I win another interstate, 182 00:11:26,144 --> 00:11:27,805 l have a really good chance of going pro. 183 00:11:28,104 --> 00:11:29,059 - They know what they're talking about. 184 00:11:29,355 --> 00:11:30,970 - Yeah, I'm just so happy. 185 00:11:31,274 --> 00:11:34,141 - So, was your boyfriend Shakes there last night? 186 00:11:34,444 --> 00:11:37,277 No, he was up all night with a sick friend. 187 00:11:37,572 --> 00:11:39,779 - Judy, he was chasing broads and drinking their beer. 188 00:11:40,074 --> 00:11:41,314 Come on. 189 00:11:41,618 --> 00:11:43,825 - I haven't told this to anybody, but I think... 190 00:11:44,120 --> 00:11:46,236 maybe Shakes is a alcoholic. 191 00:11:47,498 --> 00:11:48,704 - [Lucy] Judy, don't use the medical term, all right? 192 00:11:49,000 --> 00:11:50,035 The guy's a drunk and a half. 193 00:11:50,335 --> 00:11:51,575 Of course he's an alcoholic. 194 00:11:51,878 --> 00:11:53,743 - You're right, you're right. 195 00:11:54,047 --> 00:11:55,753 - Look, a pretty bowler like you, 196 00:11:56,049 --> 00:11:58,506 you could have any man in the world. 197 00:11:58,801 --> 00:12:00,166 - Yeah, I should start thinking about my career. 198 00:12:00,470 --> 00:12:01,710 This has happened to other girls, right? 199 00:12:02,013 --> 00:12:02,627 - [Lucy] Mm-hmm. 200 00:12:02,931 --> 00:12:05,968 - You get involved with a guy, things go wrong. 201 00:12:06,267 --> 00:12:07,177 Next thing you know, you end up dead 202 00:12:07,477 --> 00:12:09,934 at the bottom of a motel swimming pool. 203 00:12:10,230 --> 00:12:11,470 - Every time. 204 00:12:11,773 --> 00:12:13,058 Look, you gotta lose this guy, all right? 205 00:12:13,358 --> 00:12:16,225 A bad clown could really fuck you up. 206 00:12:20,156 --> 00:12:21,737 (energetic instrumental music) 207 00:12:22,033 --> 00:12:23,648 J1 I love to make you grin and laugh 208 00:12:23,952 --> 00:12:25,943 J1 'cause I'm Peppy the clown 209 00:12:26,246 --> 00:12:27,156 J1 If you wore a frown 210 00:12:27,455 --> 00:12:30,162 J1 Then now I hope it's upside down 211 00:12:30,458 --> 00:12:32,073 J1 Although the show is over 212 00:12:32,377 --> 00:12:33,992 J1 I really hate to go 213 00:12:34,295 --> 00:12:37,662 J1 But we'll be back tomorrow with a brand new show 214 00:12:37,966 --> 00:12:39,627 J1 Ha ha ha ha 215 00:12:39,926 --> 00:12:41,666 J1 Ho ho ho ho 216 00:12:41,970 --> 00:12:43,835 J1 He he he he 217 00:12:44,138 --> 00:12:45,503 - As soon as that camera is off, 218 00:12:45,807 --> 00:12:48,549 he's gonna fuck that little dog. 219 00:12:48,851 --> 00:12:50,762 - Yes, kiddies, that's right. 220 00:12:51,062 --> 00:12:52,598 This is my last show. 221 00:12:53,856 --> 00:12:58,065 Your old Uncle Peppy is being retired from the show. 222 00:12:58,361 --> 00:12:58,895 - Forget all that shit. 223 00:12:59,195 --> 00:13:00,275 Who's the new host? 224 00:13:00,571 --> 00:13:01,731 - Kiddies, ljust know 225 00:13:02,031 --> 00:13:05,444 you're gonna love my replacement, Binky. 226 00:13:05,743 --> 00:13:06,357 - Binky? 227 00:13:06,661 --> 00:13:07,616 What the fuck! 228 00:13:08,913 --> 00:13:09,652 - Goodbye. 229 00:13:11,124 --> 00:13:13,206 Say goodbye, Peppy. 230 00:13:13,501 --> 00:13:14,115 Good bye. 231 00:13:15,336 --> 00:13:16,667 - No, no. - No. 232 00:13:16,963 --> 00:13:18,043 Now we'll never get laid. 233 00:13:18,339 --> 00:13:19,294 - No, don't say that. 234 00:13:19,590 --> 00:13:20,625 We'll get laid. 235 00:13:21,592 --> 00:13:23,253 We'll still get laid. 236 00:13:24,387 --> 00:13:25,593 It's gonna be all right. 237 00:13:25,888 --> 00:13:26,502 - Binky? 238 00:13:27,682 --> 00:13:30,970 Geez, who made this planet? - Binky, Binky, Binky. 239 00:13:31,269 --> 00:13:32,179 - We love you. 240 00:13:32,478 --> 00:13:33,092 Bye. 241 00:13:34,856 --> 00:13:39,225 - Here's to shit in your nose, you big phony asshole. 242 00:13:39,527 --> 00:13:40,391 - Dog fucker. 243 00:13:47,410 --> 00:13:49,401 - [Judy] You clowns done? 244 00:13:54,417 --> 00:13:55,827 Oh, those hands... 245 00:13:56,961 --> 00:13:58,747 Fabulous hands. 246 00:13:59,047 --> 00:14:01,413 You just have such neat hands. 247 00:14:01,716 --> 00:14:03,047 Hands that were made for much better things 248 00:14:03,343 --> 00:14:05,459 than cleaning up clown vomit. 249 00:14:05,762 --> 00:14:06,421 Exciting things. 250 00:14:06,721 --> 00:14:09,007 | see a clown in your future, Judy. 251 00:14:09,307 --> 00:14:13,266 | see you doing things that regular women can only dream of. 252 00:14:15,271 --> 00:14:16,010 - Binky. 253 00:14:17,190 --> 00:14:17,895 - Judy. 254 00:14:19,400 --> 00:14:20,856 - Blow me. 255 00:14:21,152 --> 00:14:23,188 (laughing) 256 00:14:30,078 --> 00:14:33,866 - Your face wasn't made to be getting hit with pies. 257 00:14:34,165 --> 00:14:35,621 - Don't laugh at me! 258 00:14:36,876 --> 00:14:37,831 Am I a joke to you? 259 00:14:38,127 --> 00:14:39,492 Some kind of a gag? 260 00:14:43,091 --> 00:14:43,830 Get up. 261 00:14:45,426 --> 00:14:46,165 Get up! 262 00:14:51,724 --> 00:14:52,463 Hands. 263 00:14:54,102 --> 00:14:54,841 Hands. 264 00:14:56,020 --> 00:14:57,976 (groaning) 265 00:14:58,272 --> 00:15:01,059 - I can't breathe. - I can't breathe. 266 00:15:07,990 --> 00:15:09,355 - You guys are nuts. 267 00:15:09,659 --> 00:15:12,901 Is it just me or has it been extremely humid lately? 268 00:15:13,204 --> 00:15:15,240 That wet kind of humid heat 269 00:15:15,540 --> 00:15:18,202 that you only get in Palukaville. 270 00:15:18,501 --> 00:15:20,457 (gasping) 271 00:15:23,047 --> 00:15:24,207 You know what they say about Palukaville... 272 00:15:24,507 --> 00:15:25,041 "You don't like the weather, 273 00:15:25,341 --> 00:15:28,333 "stick around for a little while, it'll change." 274 00:15:28,636 --> 00:15:30,627 (laughing) 275 00:15:30,930 --> 00:15:31,544 Pretzel? 276 00:15:33,433 --> 00:15:34,889 I'm sorry, I can't hear you. 277 00:15:35,184 --> 00:15:36,048 No what? 278 00:15:36,352 --> 00:15:37,091 No what? 279 00:15:37,395 --> 00:15:38,885 No, thank you. - No, thank you. 280 00:15:39,188 --> 00:15:40,598 - Pretzel. - Yeah, please. 281 00:15:40,898 --> 00:15:41,512 - [Binky] Yes, please. 282 00:15:41,816 --> 00:15:42,350 No, no. 283 00:15:42,650 --> 00:15:44,015 You don't take the pretzel. 284 00:15:44,318 --> 00:15:44,977 I give you the pretzel. 285 00:15:45,278 --> 00:15:45,892 Open. 286 00:15:47,822 --> 00:15:48,902 Body of Binky. 287 00:15:50,992 --> 00:15:51,731 Amen. 288 00:15:58,916 --> 00:15:59,905 - [Kids] Bye! 289 00:16:04,881 --> 00:16:06,212 - Bye, Shakes. - Bye, Shakes. 290 00:16:06,507 --> 00:16:07,371 - [Kids] Bye. 291 00:16:12,972 --> 00:16:13,802 - Bye, bya. 292 00:16:24,108 --> 00:16:26,520 - I am so nervous. - Why, what's up? 293 00:16:26,819 --> 00:16:29,151 - I'm taking those gourmet cooking classes at P00. 294 00:16:29,447 --> 00:16:30,027 - PCC? 295 00:16:30,323 --> 00:16:31,688 - Palukaville Community College. 296 00:16:31,991 --> 00:16:33,527 - Oh, I couldn't get in there. 297 00:16:33,826 --> 00:16:34,360 - I test well. 298 00:16:34,660 --> 00:16:35,649 Could I have another napkin? 299 00:16:35,953 --> 00:16:37,534 Anyway, I'm determined to be one of the great chefs 300 00:16:37,830 --> 00:16:38,444 in this town, I'm just really nervous 301 00:16:38,748 --> 00:16:40,534 I'm gonna flunk my final tomorrow. 302 00:16:40,833 --> 00:16:41,868 - Are you serious? 303 00:16:42,168 --> 00:16:45,160 You are one of the best cooks I know. 304 00:16:45,463 --> 00:16:48,421 Gus, I need my batter broil here. 305 00:16:48,716 --> 00:16:49,796 - I'll tell you your problem. 306 00:16:50,092 --> 00:16:51,298 You're afraid of women. 307 00:16:51,594 --> 00:16:52,959 - No, I'm not. - Yes, you are. 308 00:16:53,262 --> 00:16:54,502 You never talk to women. 309 00:16:54,805 --> 00:16:56,966 - Yes, | talk to women all the time, man. 310 00:16:57,266 --> 00:16:59,632 - The only woman you ever talk to is your mother. 311 00:16:59,936 --> 00:17:00,470 - So what? 312 00:17:00,770 --> 00:17:02,226 She's nice, everyone likes my mother. 313 00:17:02,522 --> 00:17:03,227 What's the difference? 314 00:17:03,523 --> 00:17:04,057 She's a nice lady. 315 00:17:04,357 --> 00:17:05,016 - Yeah, but you need to talk to women 316 00:17:05,316 --> 00:17:07,602 who aren't your mother like... 317 00:17:08,611 --> 00:17:10,272 like Lucy, right now. 318 00:17:11,364 --> 00:17:12,524 - What do you mean right now? 319 00:17:12,823 --> 00:17:14,859 - I mean go over there and talk to Lucy. 320 00:17:15,159 --> 00:17:17,024 - You think I'm afraid? - Yeah, you're afraid. 321 00:17:17,328 --> 00:17:18,238 - I'm not afraid. 322 00:17:18,538 --> 00:17:20,278 I'll talk to her right now. 323 00:17:20,581 --> 00:17:21,115 I ain't afraid. 324 00:17:21,415 --> 00:17:25,374 Why don't you sit back, enjoy and watch the master. 325 00:17:28,839 --> 00:17:31,080 - In the eighth, I completely tugged and left the Nixons. 326 00:17:31,384 --> 00:17:33,466 - Nixons? - The 4-6-7-10 split. 327 00:17:33,761 --> 00:17:36,093 Up until then I'd been hitting the pocket all night. 328 00:17:36,389 --> 00:17:37,094 - Hi, ladies. 329 00:17:37,390 --> 00:17:38,220 - Did you pick up the spare at least? 330 00:17:38,516 --> 00:17:39,380 - Well, I was really nervous 331 00:17:39,684 --> 00:17:41,970 because I knew I had a chance to win the match. 332 00:17:42,270 --> 00:17:44,852 So, I throw a gutter ball, but at the last moment, 333 00:17:45,147 --> 00:17:47,980 it pops back into the lane picking up the split! 334 00:17:48,276 --> 00:17:49,311 - Unbelievable! 335 00:17:51,487 --> 00:17:52,693 - You guys know what time it is? 336 00:17:52,989 --> 00:17:53,603 - 7:30. 337 00:17:55,950 --> 00:17:57,440 - With the beer... 338 00:18:04,625 --> 00:18:06,115 - I think he likes you. 339 00:18:06,419 --> 00:18:08,535 - He's nice, but he's a man. 340 00:18:10,339 --> 00:18:12,671 - So, how'd it go, master? 341 00:18:12,967 --> 00:18:13,547 - It went good, I guess. 342 00:18:13,843 --> 00:18:15,629 She was making major eye contact with me. 343 00:18:15,928 --> 00:18:17,589 - You didn't even talk to her. 344 00:18:17,888 --> 00:18:20,174 - What are you talking about? 345 00:18:20,474 --> 00:18:21,964 You saw me talking to her. 346 00:18:22,268 --> 00:18:25,135 - You were just standing there moving your lips. 347 00:18:25,438 --> 00:18:25,972 - What are you saying? 348 00:18:26,272 --> 00:18:27,307 | asked her what time it was. 349 00:18:27,607 --> 00:18:28,972 She told me it was 7:30. 350 00:18:29,275 --> 00:18:29,809 - [Stenchy] That's the cornerstone 351 00:18:30,109 --> 00:18:32,225 of a lasting relationship, what time it is? 352 00:18:32,528 --> 00:18:35,770 - Yes, yes, because first, I asked her what time it is. 353 00:18:36,073 --> 00:18:37,313 Tomorrow I get to ask her the date. 354 00:18:37,617 --> 00:18:38,902 Day after that she's all over me. 355 00:18:39,201 --> 00:18:39,735 That's how it works. 356 00:18:40,036 --> 00:18:41,242 You play it slow. 357 00:18:44,874 --> 00:18:46,705 - Hey, waitress, what time is it? 358 00:18:47,001 --> 00:18:49,617 - [Woman] It's 7:35, good-Iookin'. 359 00:18:52,131 --> 00:18:52,870 - See? 360 00:18:53,799 --> 00:18:54,879 - What is a corn dog? 361 00:18:55,176 --> 00:18:57,838 Well, it's kind of like a hot dog on a stick 362 00:18:58,137 --> 00:18:59,968 and they take it... - Sweetheart, pumpkin. 363 00:19:00,264 --> 00:19:01,424 Hey, doll face. 364 00:19:01,724 --> 00:19:05,387 - Don't you sweetheart, doll face, pumpkin me! 365 00:19:05,686 --> 00:19:06,801 Where were you last night? 366 00:19:07,104 --> 00:19:09,265 - l, l, l, where was I last night? 367 00:19:09,565 --> 00:19:10,099 - Where were you last night? 368 00:19:10,399 --> 00:19:10,933 - l was up with a very sick friend. 369 00:19:11,233 --> 00:19:14,396 I told you already. - What? Who? 370 00:19:14,695 --> 00:19:15,730 - Pete. - Pete? 371 00:19:16,656 --> 00:19:17,816 - Yes, Pete. - Oh, Pete. 372 00:19:18,115 --> 00:19:19,025 Oh, right, then what's this lipstick 373 00:19:19,325 --> 00:19:20,861 on your little funny tie here? 374 00:19:21,160 --> 00:19:23,116 It's not Pete's lipstick, is it? 375 00:19:23,412 --> 00:19:24,993 - If you'll have you know, that's blood. 376 00:19:25,289 --> 00:19:26,028 - From what? 377 00:19:26,332 --> 00:19:28,072 - He had an angina attack. 378 00:19:28,376 --> 00:19:29,206 - Angina? 379 00:19:29,502 --> 00:19:30,457 Pete is a man. 380 00:19:33,130 --> 00:19:34,165 - Baby, I'm sorry. 381 00:19:34,465 --> 00:19:36,171 I'm truly sorry. 382 00:19:36,467 --> 00:19:38,003 - Last night, there I was in the alley, 383 00:19:38,302 --> 00:19:39,291 almost fulfilling my dream 384 00:19:39,595 --> 00:19:40,801 of becoming a professional bowler. 385 00:19:41,097 --> 00:19:42,928 I look around and you aren't there, all right? 386 00:19:43,224 --> 00:19:44,213 What am I supposed to do? 387 00:19:44,517 --> 00:19:46,473 How am I supposed to feel? 388 00:19:48,062 --> 00:19:51,054 - I'm sorry, I should have been there. 389 00:19:51,357 --> 00:19:52,472 - You should have been there. 390 00:19:52,775 --> 00:19:53,685 - I planned on going there. 391 00:19:53,984 --> 00:19:54,518 - And what happened? 392 00:19:54,819 --> 00:19:56,935 Your little friend Pete had an angina attack. 393 00:19:57,238 --> 00:19:58,318 I know what you mean by angina attack, 394 00:19:58,614 --> 00:20:02,573 but it wasn't Pete's angina you were after, was it? 395 00:20:05,705 --> 00:20:07,821 Shakes, if you want to drink and run 396 00:20:08,124 --> 00:20:10,206 around with other women, that's fine. 397 00:20:10,501 --> 00:20:14,460 Just don't make me look like an a-hole in the process. 398 00:20:16,632 --> 00:20:17,371 - Fuck! 399 00:20:18,634 --> 00:20:19,623 Jesus Christ. 400 00:20:21,345 --> 00:20:24,337 (gentle jazz music) 401 00:20:50,291 --> 00:20:51,121 - How you doin', Pep? 402 00:20:51,417 --> 00:20:52,657 - How am | doin'? 403 00:20:52,960 --> 00:20:56,418 Blow it out your ass, you useless bag of shit! 404 00:20:56,714 --> 00:21:00,332 - Nice talking to you. _ Oh, yeah, yeah. 405 00:21:00,634 --> 00:21:03,091 A real, real pleasure, I'm sure. 406 00:21:04,597 --> 00:21:05,336 Assholes. 407 00:21:08,768 --> 00:21:12,807 - Oh, uh, Peppy, you dropped your thesaurus. 408 00:21:13,105 --> 00:21:14,515 What's he so pissed off about? 409 00:21:14,815 --> 00:21:17,397 - 'Cause he got fired from the TV show. 410 00:21:17,693 --> 00:21:18,227 - Fired? 411 00:21:18,527 --> 00:21:19,562 I thought he retired. 412 00:21:19,862 --> 00:21:21,398 - No, he was just telling everybody that 413 00:21:21,697 --> 00:21:23,483 because his ego was bruised. 414 00:21:23,783 --> 00:21:24,317 - Yeah. 415 00:21:24,617 --> 00:21:26,573 You know, I'm really surprised that, 416 00:21:26,869 --> 00:21:30,612 you know, that I haven't been asked to host yet. 417 00:21:32,500 --> 00:21:33,239 What? 418 00:21:34,376 --> 00:21:35,616 - You haven't heard? 419 00:21:35,920 --> 00:21:37,000 - No, I haven't heard nothing. 420 00:21:37,296 --> 00:21:38,957 What are you talking about? 421 00:21:39,256 --> 00:21:40,962 - Binky's the new host. 422 00:21:41,926 --> 00:21:43,837 - Binky's the new host? 423 00:21:44,136 --> 00:21:45,046 Binky? What the fuck? 424 00:21:45,346 --> 00:21:46,882 That guy can't even throw... 425 00:21:47,181 --> 00:21:47,715 I don't care! 426 00:21:48,015 --> 00:21:49,221 That guy can't even throw a fucking pie straight. 427 00:21:49,517 --> 00:21:51,223 He's not funny. 428 00:21:51,519 --> 00:21:52,429 Did he ever make you laugh? 429 00:21:52,728 --> 00:21:54,343 - No, he's not funny. 430 00:21:54,647 --> 00:21:55,181 - I read for that part. 431 00:21:55,481 --> 00:21:57,017 That part was mine! 432 00:21:57,316 --> 00:21:59,056 You guys know that. 433 00:21:59,360 --> 00:22:00,645 I don't even mind that's he's not funny. 434 00:22:00,945 --> 00:22:01,684 What really bugs me is that 435 00:22:01,987 --> 00:22:04,603 as a human being he's nothing but a lump of shit. 436 00:22:04,907 --> 00:22:06,397 - Howdy-doody, Shakes. 437 00:22:06,700 --> 00:22:07,940 - Hi, Binky, I was just talking about you. 438 00:22:08,244 --> 00:22:09,404 - How's your cirrhosis, Shakes? 439 00:22:09,703 --> 00:22:10,658 - Fine. 440 00:22:10,955 --> 00:22:13,321 How's your disease-ridden cock? 441 00:22:14,333 --> 00:22:14,992 - My cock! 442 00:22:15,292 --> 00:22:16,372 How dare you... 443 00:22:16,669 --> 00:22:17,829 - Fucking douche bag! 444 00:22:18,128 --> 00:22:19,117 l'll flatten every single one of your heads, 445 00:22:19,421 --> 00:22:21,286 one by one like pancakes! 446 00:22:21,590 --> 00:22:22,124 - Oh, yeah? 447 00:22:22,424 --> 00:22:24,210 Well, the only show you could ever get on 448 00:22:24,510 --> 00:22:28,469 would be a show called The Not Funny Diarrhea Club. 449 00:22:29,765 --> 00:22:30,504 Fart face. 450 00:22:33,310 --> 00:22:36,393 - What the fuck are you talking about? 451 00:22:38,357 --> 00:22:39,142 What are you, eight? 452 00:22:39,441 --> 00:22:41,807 Get out of my face, all of you! 453 00:22:43,737 --> 00:22:45,227 - Oh, really scary. 454 00:22:50,035 --> 00:22:52,492 - Geez, boy, he really told us, huh? 455 00:22:52,788 --> 00:22:54,073 - Fucking dickheads. 456 00:22:54,373 --> 00:22:55,909 - What the hell is wrong with them? 457 00:22:56,208 --> 00:22:58,369 I thought you were gonna kill 'em, man. 458 00:22:58,669 --> 00:23:01,456 - Guys like that, you know, they give clowns a bad name. 459 00:23:01,755 --> 00:23:03,871 - [Dink] Damn straight, man. 460 00:23:13,267 --> 00:23:14,973 (yelling) (grunting) 461 00:23:15,269 --> 00:23:17,180 - What the hell are you doing sneaking up on me? 462 00:23:17,479 --> 00:23:19,344 You scared the bejesus out of me. 463 00:23:19,648 --> 00:23:20,854 - You still sore, huh? 464 00:23:21,150 --> 00:23:21,935 - Yes, I'm still sore. 465 00:23:22,234 --> 00:23:24,190 What do you expect from me? 466 00:23:24,486 --> 00:23:25,566 - Baby, I can't explain everything. 467 00:23:25,863 --> 00:23:26,773 - Shakes, I don't want to hear it. 468 00:23:27,072 --> 00:23:28,187 Go away, Shakes. 469 00:23:28,490 --> 00:23:29,445 I don't want to see you. 470 00:23:29,742 --> 00:23:30,902 I don't want to talk to you. 471 00:23:31,201 --> 00:23:31,815 Go away. 472 00:23:33,495 --> 00:23:34,234 - Baby. 473 00:23:40,878 --> 00:23:42,288 - I don't want to talk to you. 474 00:23:42,588 --> 00:23:43,703 Leave me alone. 475 00:23:44,006 --> 00:23:45,621 La la la la la la la. 476 00:23:55,809 --> 00:23:57,800 It's not gonna work. 477 00:23:58,103 --> 00:23:59,058 You've hurt me too many times 478 00:23:59,355 --> 00:24:01,311 and you don't take me seriously. 479 00:24:01,607 --> 00:24:03,393 - I take you serious. 480 00:24:03,692 --> 00:24:05,557 How did it go last night? 481 00:24:07,154 --> 00:24:08,314 - Well, I did pretty good. 482 00:24:08,614 --> 00:24:09,569 I won the first seven frames. 483 00:24:09,865 --> 00:24:12,151 Then at the last moment I left the Nixons, 484 00:24:12,451 --> 00:24:13,941 the 4-6-7-10 split. 485 00:24:14,244 --> 00:24:16,075 And then right at the... 486 00:24:16,372 --> 00:24:16,861 You're not listening to me. 487 00:24:17,164 --> 00:24:17,949 You're looking over there. 488 00:24:18,248 --> 00:24:19,237 - I wasn't. 489 00:24:19,541 --> 00:24:21,748 l was looking over there, but I was listening to you. 490 00:24:22,044 --> 00:24:25,002 You were talking about Watergate or something like that. 491 00:24:25,297 --> 00:24:26,082 - Forget it. 492 00:24:27,591 --> 00:24:30,503 | just don't care about you anymore. 493 00:24:31,553 --> 00:24:32,212 - What do you mean, 494 00:24:32,513 --> 00:24:34,378 you don't care about me anymore? 495 00:24:34,682 --> 00:24:36,388 - I'm just saying that it's all over 496 00:24:36,684 --> 00:24:38,299 between the two of us. 497 00:24:40,688 --> 00:24:41,347 - [Shakes] That's great. 498 00:24:41,647 --> 00:24:43,683 That's fan-freaking-tastic. 499 00:24:45,234 --> 00:24:47,395 (groaning) 500 00:24:48,821 --> 00:24:51,153 - Shakes, are you all right? 501 00:24:51,448 --> 00:24:54,531 - See, baby, you still do care about me. 502 00:24:56,203 --> 00:24:59,536 - [Judy] Shakes, you are a real rat turd. 503 00:25:01,417 --> 00:25:03,749 - You all right, buddy? — Yeah, yeah, I'm fine. 504 00:25:04,044 --> 00:25:05,079 - Moron. 505 00:25:05,379 --> 00:25:06,494 Hey, Madonna, where you going? 506 00:25:06,797 --> 00:25:09,539 Need a ride, fresh cream, cottage cheese? 507 00:25:09,842 --> 00:25:12,333 - Leave me alone, milkman scum! 508 00:25:12,636 --> 00:25:13,751 - Half and half? 509 00:25:16,056 --> 00:25:17,717 Stupid fucking clown. 510 00:25:20,185 --> 00:25:21,015 - My colon. 511 00:25:36,869 --> 00:25:40,453 (gentle instrumental music) 512 00:25:49,089 --> 00:25:51,296 - What, are you telling me the cigar bothers you now? 513 00:25:51,592 --> 00:25:54,174 - [Dink] No, actually, it reminds me of my uncle. 514 00:25:54,470 --> 00:25:55,676 - Your uncle smokes cigars? 515 00:25:55,971 --> 00:25:57,256 - No, he stinks. 516 00:25:57,556 --> 00:25:59,387 - Come on, guys, let's call it a night. 517 00:25:59,683 --> 00:26:01,093 -All right, all right. 518 00:26:01,393 --> 00:26:02,929 Keep your shirt on. 519 00:26:03,228 --> 00:26:05,184 - See you later, Shakes. - Good night, Shakes. 520 00:26:05,481 --> 00:26:07,142 - Good night, guys. - Hey, don't forget. 521 00:26:07,441 --> 00:26:09,181 You got that gig tomorrow. 522 00:26:09,485 --> 00:26:10,645 - I'm leaving right now. 523 00:26:10,944 --> 00:26:12,480 I'm right behind you. 524 00:26:22,081 --> 00:26:24,572 - See you later, buddy. - Go home, Murray. 525 00:26:24,875 --> 00:26:25,409 - [Dink] Hey, the dotmobile. 526 00:26:25,709 --> 00:26:28,667 See you later. - You should fix that clutch. 527 00:26:28,962 --> 00:26:29,542 - [Dink] Do you remember 528 00:26:29,838 --> 00:26:31,920 where we're parked? - I've got to urinate. 529 00:26:32,216 --> 00:26:35,754 (gentle instrumental music) 530 00:27:11,380 --> 00:27:13,962 (phone ringing) 531 00:27:43,495 --> 00:27:44,826 - Hey, hello? 532 00:27:45,122 --> 00:27:48,080 - Shakes, it's me, Stan. - Hey, how you doing? 533 00:27:48,375 --> 00:27:48,909 - [Stan] How am I doing? 534 00:27:49,209 --> 00:27:51,120 Where the fuck are you? 535 00:27:51,420 --> 00:27:53,456 (coughing) 536 00:27:55,048 --> 00:27:55,707 - What? - Bastard! 537 00:27:56,008 --> 00:27:56,542 You did it to us again. 538 00:27:56,842 --> 00:27:58,958 You did it to us again! 539 00:27:59,261 --> 00:27:59,795 - Jesus Christ. - God dammit. 540 00:28:00,095 --> 00:28:01,676 Two hours we've been waiting on you. 541 00:28:01,972 --> 00:28:03,132 Two hours. 542 00:28:03,432 --> 00:28:04,467 You don't care. 543 00:28:14,359 --> 00:28:15,769 - [Boar] You're really bitter, you know that? 544 00:28:16,069 --> 00:28:17,650 - l was bitter, I admit, for a while. 545 00:28:17,946 --> 00:28:20,437 But I've conquered that, and now I just feel lucky 546 00:28:20,741 --> 00:28:22,902 that l have Brainiac as a partner. 547 00:28:23,202 --> 00:28:24,612 - You don't believe I'm mentally superior to you, do you? 548 00:28:24,912 --> 00:28:26,618 - Oh, come on. -Ask me a question. 549 00:28:26,914 --> 00:28:27,448 - I don't have-- - Come on. 550 00:28:27,748 --> 00:28:29,329 any questions for you. - Come on. 551 00:28:29,625 --> 00:28:30,956 -All right, okay, all right. 552 00:28:31,251 --> 00:28:32,787 What's a Shondell? 553 00:28:33,086 --> 00:28:34,326 - What? 554 00:28:34,630 --> 00:28:35,164 - What do you mean what? 555 00:28:35,464 --> 00:28:35,998 What's a Shondell? 556 00:28:36,298 --> 00:28:37,333 Like Tommy James and the Shondells. 557 00:28:37,633 --> 00:28:38,167 Remember that? 558 00:28:38,467 --> 00:28:41,379 Crimson and Clover, | Think We're Alone Now, Mony Mony. 559 00:28:41,678 --> 00:28:44,465 - Yeah, I remember the goddamn band, all right? 560 00:28:44,765 --> 00:28:45,720 -All right, what's a Shondell? 561 00:28:46,016 --> 00:28:47,005 - Who cares what a Shondell is? 562 00:28:47,309 --> 00:28:48,719 What kind of an idiotic question is that? 563 00:28:49,019 --> 00:28:50,555 - You're getting upset 'cause you don't know the answer. 564 00:28:50,854 --> 00:28:53,095 - No, I'm not getting upset. - It's not a crime. 565 00:28:53,398 --> 00:28:54,353 Big deal. - The point is is 566 00:28:54,650 --> 00:28:55,810 that there are some things that you accept 567 00:28:56,109 --> 00:28:58,316 and some things you question, okay? 568 00:28:58,612 --> 00:28:59,601 - So you're upset 'cause you don't know the answer. 569 00:28:59,905 --> 00:29:00,769 - I'm not upset! 570 00:29:01,073 --> 00:29:01,607 - You know what? 571 00:29:01,907 --> 00:29:03,488 At this point, you should be watching your blood pressure. 572 00:29:03,784 --> 00:29:06,696 - There's nothing wrong with my goddamn blood pressure! 573 00:29:06,995 --> 00:29:08,360 - Yep, lunch break. 574 00:29:10,958 --> 00:29:11,868 - All right. 575 00:29:13,126 --> 00:29:14,411 - Duh, hi, kids. 576 00:29:14,711 --> 00:29:15,575 It's Shakes... 577 00:29:15,879 --> 00:29:16,709 Fuck. 578 00:29:17,005 --> 00:29:17,619 Duh. 579 00:29:19,633 --> 00:29:20,622 Duh, hi, kids. 580 00:29:20,926 --> 00:29:22,462 I'm Shakes the clown. 581 00:29:28,475 --> 00:29:29,840 - What is that you got over there? 582 00:29:30,143 --> 00:29:31,758 What's that, pastrami? 583 00:29:32,813 --> 00:29:33,598 - Yeah. 584 00:29:33,897 --> 00:29:35,057 - You think that's a good idea? 585 00:29:35,357 --> 00:29:36,767 You think that's wise, pastrami? 586 00:29:37,067 --> 00:29:37,977 - Yes. 587 00:29:38,277 --> 00:29:40,734 It's not only wise, it's kosher. 588 00:29:41,029 --> 00:29:42,064 And it's none of your goddamn beeswax 589 00:29:42,364 --> 00:29:44,821 what I eat and what I don't eat. 590 00:29:45,117 --> 00:29:46,698 I don't need a goddamn food monitor sitting next 591 00:29:46,994 --> 00:29:48,154 to me in the car. 592 00:29:48,453 --> 00:29:50,409 - Hey, I'm not the one the doctor called a candidate 593 00:29:50,706 --> 00:29:51,411 for the coronary. 594 00:29:51,707 --> 00:29:54,619 thankfully through working out, nice healthy diet. 595 00:29:54,918 --> 00:29:57,284 Healthy as a horse, knock wood. 596 00:29:59,548 --> 00:30:01,664 - [Boar] What the hell was that? 597 00:30:01,967 --> 00:30:02,501 Take off! 598 00:30:02,801 --> 00:30:03,961 - [Peter] You see the hair on that guy? 599 00:30:04,261 --> 00:30:04,795 - [Boar] We got a freak. 600 00:30:05,095 --> 00:30:06,210 Oh, boy. 601 00:30:06,513 --> 00:30:09,129 (lively instrumental music) 602 00:30:09,433 --> 00:30:10,047 - Fuck! 603 00:30:13,937 --> 00:30:16,019 - I got him. - Oh, my God! 604 00:30:18,442 --> 00:30:21,058 - Shut up and calm down! - Let me drive! 605 00:30:21,361 --> 00:30:23,192 - [Peter] Get your hands off the wheel! 606 00:30:23,488 --> 00:30:27,356 - You don't know how to drive! - Get away from me! 607 00:30:30,203 --> 00:30:31,784 - [Boar] There. See? 608 00:30:34,207 --> 00:30:35,617 - I can't move my head. - You seen this? 609 00:30:35,917 --> 00:30:37,248 They clean your windshields. 610 00:30:37,544 --> 00:30:38,078 This is great. 611 00:30:38,378 --> 00:30:38,912 Watch . 612 00:30:39,212 --> 00:30:40,327 Just give me a buck, I'll give it to him. 613 00:30:40,630 --> 00:30:42,336 - [Boar] Are you insane? 614 00:30:42,632 --> 00:30:44,042 - Fuck you. 615 00:30:44,343 --> 00:30:45,708 - [Peter] Thank you, looks good. 616 00:30:46,011 --> 00:30:46,625 - [Boar] What are you thanking him for? 617 00:30:46,928 --> 00:30:47,713 - Look at the difference. - Oh, my goodness! 618 00:30:48,013 --> 00:30:50,425 It's dirtier now than it was! 619 00:30:50,724 --> 00:30:51,338 - Ducks! 620 00:30:54,102 --> 00:30:54,841 Shit! 621 00:31:02,235 --> 00:31:03,190 -All right, out of the car, clown! 622 00:31:03,487 --> 00:31:04,146 Come on! 623 00:31:04,446 --> 00:31:04,980 Out! 624 00:31:05,280 --> 00:31:05,769 Hands on the roof! 625 00:31:06,073 --> 00:31:06,607 Let's go. 626 00:31:06,907 --> 00:31:07,692 - You better pray to God those water fowl 627 00:31:07,991 --> 00:31:09,071 are all right, my friend. 628 00:31:09,368 --> 00:31:11,404 You're in a lot of trouble. 629 00:31:13,372 --> 00:31:15,863 - Look out, look out, look out. 630 00:31:17,000 --> 00:31:17,864 Boy, you're a real sweetheart. 631 00:31:18,168 --> 00:31:19,328 Make your parents proud? 632 00:31:19,628 --> 00:31:20,242 - Let's just get them out of here. 633 00:31:20,545 --> 00:31:22,911 - Another white-collar criminal. 634 00:31:23,215 --> 00:31:25,171 Boy, I bet you were a big hit in lockup. 635 00:31:25,467 --> 00:31:27,833 Checkered pants down around your ankles. 636 00:31:28,136 --> 00:31:31,253 Everybody loves a clown, so why don't I? 637 00:31:32,182 --> 00:31:33,968 You ought to keep a little bit better control 638 00:31:34,267 --> 00:31:37,555 over your clowns, mister... - Cheese. Owen Cheese. 639 00:31:37,854 --> 00:31:39,139 U-Rent—A—Clown. 640 00:31:39,439 --> 00:31:40,303 Oh, my card. 641 00:31:40,607 --> 00:31:42,768 - Hey, did you see that? 642 00:31:43,068 --> 00:31:43,853 - If you're gonna have a policeman's ball, 643 00:31:44,152 --> 00:31:45,813 a social, anything... 644 00:31:46,113 --> 00:31:47,569 you know, a clown is the difference 645 00:31:47,864 --> 00:31:50,981 between a party and a really nice party. 646 00:31:51,284 --> 00:31:52,399 - Yeah, I'll bet. 647 00:31:52,702 --> 00:31:53,236 He would have gotten off 648 00:31:53,537 --> 00:31:55,994 with just a few minor traffic violations 649 00:31:56,289 --> 00:31:58,575 if he hadn't twisted my Breathalyzer 650 00:31:58,875 --> 00:32:00,581 which is Palukaville Police property 651 00:32:00,877 --> 00:32:03,084 into a goddamn French poodle! 652 00:32:08,468 --> 00:32:09,878 - | smell pastrami. 653 00:32:10,178 --> 00:32:12,294 You guys have pastrami for lunch? 654 00:32:12,597 --> 00:32:14,212 - Well, I had a salad. 655 00:32:15,517 --> 00:32:17,223 - What? - For lunch. 656 00:32:17,519 --> 00:32:20,226 I had a salad, muffin, light lunch. 657 00:32:20,522 --> 00:32:22,353 Feel good, nothing heavy. 658 00:32:22,649 --> 00:32:24,480 - This is a big goddamn joke to you, isn't it? 659 00:32:24,776 --> 00:32:26,186 - The man asked me about pastrami. 660 00:32:26,486 --> 00:32:27,316 I'm doing my job. 661 00:32:27,612 --> 00:32:29,398 Lighten up, a little protecting and some serving. 662 00:32:29,698 --> 00:32:31,654 - You'd be serving parking citations to pimps 663 00:32:31,950 --> 00:32:34,532 at four in the morning ifl had my way. 664 00:32:34,828 --> 00:32:35,362 - Are we free to leave? 665 00:32:35,662 --> 00:32:36,196 - Yeah, go ahead. 666 00:32:37,330 --> 00:32:39,787 - Please, and don't come back either. 667 00:32:40,083 --> 00:32:43,041 - Believe me, we won't. - Good. 668 00:32:43,336 --> 00:32:45,122 Do me a favor... 669 00:32:45,422 --> 00:32:45,956 - See? 670 00:32:46,256 --> 00:32:48,588 Now those things are gonna kill you. 671 00:32:48,884 --> 00:32:50,340 - I'll kill you before they kill me, 672 00:32:50,635 --> 00:32:52,045 you can count on that. 673 00:32:52,345 --> 00:32:55,132 Don't you walk away when I'm talking to you. 674 00:32:55,432 --> 00:32:56,638 - Why do you do this to me? 675 00:32:56,933 --> 00:33:00,266 I mean, your total disregard for the clown code of ethics 676 00:33:00,562 --> 00:33:02,223 would make your poor father, Lippy, 677 00:33:02,522 --> 00:33:03,728 God rest his soul, 678 00:33:04,024 --> 00:33:06,481 turn over in his grave. 679 00:33:06,776 --> 00:33:08,607 Now meet me in the office at five o'clock. 680 00:33:08,904 --> 00:33:09,939 Oh, and Shakes. 681 00:33:12,991 --> 00:33:15,357 - [Owen] Take a bath, will you? 682 00:33:16,745 --> 00:33:17,484 - Yeah. 683 00:33:23,293 --> 00:33:24,908 You're still not talking to me? 684 00:33:25,212 --> 00:33:27,373 - Yeah, we wanna talk to you, Shakes. 685 00:33:27,672 --> 00:33:29,879 - Look, me and Dink... 686 00:33:30,175 --> 00:33:32,416 - Just tell him. - We think you drink too much. 687 00:33:32,719 --> 00:33:34,175 - You got a problem. 688 00:33:34,471 --> 00:33:35,085 - I got a problem? 689 00:33:35,388 --> 00:33:36,298 Yeah, I got a big problem. 690 00:33:36,598 --> 00:33:38,429 My best friends are fucking assholes. 691 00:33:38,725 --> 00:33:42,593 - Seriously, Shakes, you drink way too much. 692 00:33:42,896 --> 00:33:44,852 - Where do you get balls like that saying I drink too much? 693 00:33:45,148 --> 00:33:46,228 I don't see you guys having any trouble 694 00:33:46,525 --> 00:33:48,811 whatsoever keeping up with me. 695 00:33:49,110 --> 00:33:50,350 I don't have a problem with alcohol. 696 00:33:50,654 --> 00:33:52,269 I could stop any time I want to. 697 00:33:52,572 --> 00:33:54,528 | just don't 'cause I'm having a lot of fun 698 00:33:54,824 --> 00:33:55,984 with my drinking. 699 00:33:56,284 --> 00:33:59,526 - Oh, here we go. - Did he puke in my car? 700 00:34:01,456 --> 00:34:03,447 - No big pieces. — Idiot! 701 00:34:10,215 --> 00:34:12,456 - Hey, you guys want a beer? 702 00:34:14,719 --> 00:34:16,129 - Sure. - What the hell. 703 00:34:16,429 --> 00:34:18,135 Give me a goddamn beer. 704 00:34:18,431 --> 00:34:20,217 - Sorry about bogarting. 705 00:34:21,226 --> 00:34:23,968 A couple of frosties for the boys. 706 00:34:24,980 --> 00:34:26,766 J1 Just a bunch of guys getting the car 707 00:34:27,065 --> 00:34:29,477 J1 No matter who's driving or for how far 708 00:34:29,776 --> 00:34:31,641 J1 Feels so good, feels so alive 709 00:34:31,945 --> 00:34:33,981 J1 No backseat drivers tell us how to drive 710 00:34:34,281 --> 00:34:36,897 J1 Me and the boys 711 00:34:39,869 --> 00:34:43,032 J1 Just me and the boys 712 00:34:45,041 --> 00:34:47,783 J1 Me and the boys 713 00:34:52,591 --> 00:34:54,627 - Ah, Shakes the clown. 714 00:34:54,926 --> 00:34:55,881 It'll take a lot of birthday parties 715 00:34:56,177 --> 00:34:57,883 before you can pay for this suit. 716 00:34:58,179 --> 00:34:59,339 You got a lot of balls coming here, 717 00:34:59,639 --> 00:35:01,504 you no-good, drunken bum! 718 00:35:05,437 --> 00:35:07,894 Give me my goddamn hat! 719 00:35:08,189 --> 00:35:09,269 Your father's a bum! 720 00:35:09,566 --> 00:35:10,726 Your father's father's a bum! 721 00:35:11,026 --> 00:35:12,106 Everybody here is a bum! 722 00:35:12,402 --> 00:35:14,609 Now get the hell out of here! 723 00:35:17,574 --> 00:35:20,316 J1 Me and the boys 724 00:35:22,954 --> 00:35:26,117 J1 Just me and the boys 725 00:35:28,376 --> 00:35:31,584 J1 Me and the boys 726 00:35:31,880 --> 00:35:35,338 J1 It ain't like us to hang around this town 727 00:35:35,634 --> 00:35:37,875 J1 It's square and just bringing us down 728 00:35:38,178 --> 00:35:40,794 J1 I've got to find something new 729 00:35:41,097 --> 00:35:45,056 J1 I don't wanna think about what they do now 730 00:35:49,022 --> 00:35:50,558 - Mimes! - Mimes! 731 00:35:50,857 --> 00:35:51,596 Stop the car! 732 00:35:51,900 --> 00:35:52,764 Kill! Destroy! 733 00:35:53,068 --> 00:35:54,103 - Clowns! Shit! 734 00:35:55,320 --> 00:35:56,059 Run! 735 00:35:58,657 --> 00:36:02,275 - [Man] You silent motherfucker, yeah! 736 00:36:02,577 --> 00:36:03,111 Come on! 737 00:36:03,411 --> 00:36:04,617 You can run but you cannot hide! 738 00:36:04,913 --> 00:36:06,949 (grunting) 739 00:36:13,338 --> 00:36:15,795 - [Mime] You only pick on us 'cause we're artists. 740 00:36:16,091 --> 00:36:16,955 - Ah, fuck you, man. 741 00:36:17,258 --> 00:36:18,714 Get out of this box. 742 00:36:26,851 --> 00:36:28,057 - Bastards! 743 00:36:28,353 --> 00:36:30,014 You people are sick! 744 00:36:30,313 --> 00:36:31,928 You need help! 745 00:36:32,232 --> 00:36:33,768 - Learn how to speak. 746 00:36:36,653 --> 00:36:37,859 - Shakes... 747 00:36:38,154 --> 00:36:42,113 when your poor father died in that elephant mishap, 748 00:36:43,368 --> 00:36:45,108 I promised your mother I'd take care 749 00:36:45,412 --> 00:36:47,824 of you as if you were my own. 750 00:36:48,123 --> 00:36:52,207 - Well, you've always kept up that promise. 751 00:36:52,502 --> 00:36:56,040 You've always been like a father to me or something. 752 00:36:56,339 --> 00:37:00,457 - If your drinking interferes with work one more time, 753 00:37:00,760 --> 00:37:02,000 I'm gonna have to fire you. 754 00:37:02,303 --> 00:37:03,008 Understand? 755 00:37:04,180 --> 00:37:05,295 - Yeah. 756 00:37:05,598 --> 00:37:09,557 - If I have one complaint from one parent, one kid, one dog, 757 00:37:11,104 --> 00:37:13,891 I'm gonna fire you so fast, 758 00:37:14,190 --> 00:37:16,806 you'll be out of work immediately. 759 00:37:20,530 --> 00:37:22,395 - Don't do that, it's annoying. 760 00:37:22,699 --> 00:37:23,939 - Sorry. 761 00:37:24,242 --> 00:37:25,277 - Hey, come on. 762 00:37:28,663 --> 00:37:30,824 You made me blow that shot. 763 00:37:42,802 --> 00:37:46,135 - He says that if I fuck up one more time, 764 00:37:46,431 --> 00:37:47,967 I'm gonna get fired. 765 00:37:48,266 --> 00:37:50,757 - Oh, this is serious, Shakes. 766 00:37:51,060 --> 00:37:52,175 - What are you gonna do? 767 00:37:52,479 --> 00:37:53,013 - What am I gonna do? 768 00:37:53,313 --> 00:37:54,428 I'm not gonna drink at work anymore, 769 00:37:54,731 --> 00:37:55,846 that's what I'm not gonna do. 770 00:37:56,149 --> 00:37:57,104 - Yeah, right. 771 00:37:58,359 --> 00:38:02,443 You haven't drawn a sober breath since I've known you. 772 00:38:02,739 --> 00:38:03,273 - I resent that. 773 00:38:03,573 --> 00:38:05,404 I've been sober plenty of times. 774 00:38:05,700 --> 00:38:06,314 - When? 775 00:38:10,413 --> 00:38:13,075 - What about when l was in my coma? 776 00:38:13,374 --> 00:38:16,332 That entire month I did not have one drink. 777 00:38:16,628 --> 00:38:18,914 And when I had to go to court. 778 00:38:22,217 --> 00:38:24,048 - You got shit-faced at the judge's chambers 779 00:38:24,344 --> 00:38:26,801 and started juggling his gavels. 780 00:38:29,432 --> 00:38:30,888 That's settled. 781 00:38:31,184 --> 00:38:33,425 From now on, me and Dink are gonna go with you 782 00:38:33,728 --> 00:38:36,640 on your rounds to make sure you don't drink. 783 00:38:36,940 --> 00:38:37,929 - I don't need you guys. 784 00:38:38,233 --> 00:38:39,188 I don't have a problem. 785 00:38:39,484 --> 00:38:41,600 I can stop on my own, thank you. 786 00:38:41,903 --> 00:38:44,110 - I'm sure you can but we're gonna go with you just 787 00:38:44,405 --> 00:38:47,568 to make sure you get off to a good start. 788 00:38:47,867 --> 00:38:50,654 To Shakes and his newfound sobriety. 789 00:38:54,374 --> 00:38:55,033 Hang in there, Shakes. 790 00:38:55,333 --> 00:38:56,539 Hang in there. 791 00:38:56,835 --> 00:38:59,326 - I gotta have a drink. — No, you don't. 792 00:38:59,629 --> 00:39:00,835 You don't got to. 793 00:39:02,423 --> 00:39:03,538 - I gotta have a drink. 794 00:39:03,842 --> 00:39:05,548 - Shakes, last night I came this much closer 795 00:39:05,844 --> 00:39:08,506 to fulfilling my dream of becoming a professional bowler 796 00:39:08,805 --> 00:39:10,386 and you weren't there. 797 00:39:10,682 --> 00:39:12,673 How's that supposed to make me feel? 798 00:39:12,976 --> 00:39:13,556 - Don't think about it. 799 00:39:13,852 --> 00:39:15,388 You don't gotta think about it. 800 00:39:15,687 --> 00:39:18,303 - Come on, please. - Hang on. 801 00:39:18,606 --> 00:39:19,220 Calm down. 802 00:39:20,817 --> 00:39:21,897 We're trying to help you, man. 803 00:39:22,193 --> 00:39:23,729 We're trying to help. 804 00:39:24,988 --> 00:39:28,401 (soft instrumental music) 805 00:39:33,329 --> 00:39:36,571 I know if you have one you'll want more. 806 00:39:38,126 --> 00:39:39,991 -All right, calm down. 807 00:39:40,295 --> 00:39:41,535 - Oh, geez, he's puking! 808 00:39:41,838 --> 00:39:43,624 -All right, just calm down. 809 00:39:43,923 --> 00:39:45,629 Don't think about it, Shakes. 810 00:39:45,925 --> 00:39:48,587 - Should we stop? — Just keep going. 811 00:39:48,887 --> 00:39:50,218 - Oh, please, guys, give me one drink. 812 00:39:50,513 --> 00:39:51,343 - Don't think about it, Shakes! 813 00:39:51,639 --> 00:39:53,175 Don't think about it. 814 00:39:54,601 --> 00:39:56,091 Calm down. 815 00:39:56,394 --> 00:39:56,928 - Fight it, fight it. 816 00:39:57,228 --> 00:39:58,638 - What are we gonna play, Dink? 817 00:39:58,938 --> 00:40:00,894 - A nice game of Simon Says. 818 00:40:01,190 --> 00:40:02,145 Okay, kiddies. 819 00:40:10,533 --> 00:40:13,195 (horn honking) 820 00:40:13,494 --> 00:40:15,450 - You're not funny, clown. 821 00:40:17,999 --> 00:40:21,958 - Give it a break on that horn, will you? 822 00:40:22,253 --> 00:40:25,165 Kid, if you blow that horn one more time, 823 00:40:25,465 --> 00:40:28,332 I'm gonna shove it right up your ass. 824 00:40:32,305 --> 00:40:34,261 Let me explain something to you. 825 00:40:34,557 --> 00:40:35,763 You're a loser. 826 00:40:36,059 --> 00:40:37,845 Your parents had to pay grown men 827 00:40:38,144 --> 00:40:39,179 to come and play with you today 828 00:40:39,479 --> 00:40:43,142 because kids collectively, on a whole, think you suck. 829 00:40:43,441 --> 00:40:44,180 All right? 830 00:40:44,484 --> 00:40:45,849 If you want me to leave, that's fine. 831 00:40:46,152 --> 00:40:47,642 I'm out of here. - I'm sorry. 832 00:40:47,946 --> 00:40:48,981 Please don't go, mister. 833 00:40:49,280 --> 00:40:50,986 - What's shakin' there, Shakes? 834 00:40:51,282 --> 00:40:52,488 - Hey, everything okay? 835 00:40:52,784 --> 00:40:53,569 - Duh, I'm it. 836 00:40:53,868 --> 00:40:54,948 We'll play hide-and-go-seek. 837 00:40:55,244 --> 00:40:55,858 Get 'em out of the house. 838 00:40:56,162 --> 00:40:58,369 - Good idea. - Hide-and-seek. 839 00:40:59,332 --> 00:41:00,117 - I'm it, everybody. 840 00:41:00,416 --> 00:41:01,121 Go, go, go. 841 00:41:02,043 --> 00:41:05,206 - You okay? - Yeah, I'm okay, I'm fine. 842 00:41:09,175 --> 00:41:11,507 103, 108, 92, 93, 94, 95, 96. 843 00:41:17,266 --> 00:41:20,804 (lively instrumental music) 844 00:41:30,405 --> 00:41:32,066 98, Whoa, 32, 37, 36. 845 00:41:43,001 --> 00:41:43,831 G, G, F, K. 846 00:41:50,216 --> 00:41:50,955 L?” 847 00:41:54,053 --> 00:41:56,135 Here I come, ready or not, 848 00:41:59,058 --> 00:42:00,639 you little bastards. 849 00:42:04,856 --> 00:42:07,689 - [Girl] Mister, are you okay? 850 00:42:07,984 --> 00:42:10,100 (screaming) 851 00:42:51,444 --> 00:42:54,402 - [Man] Oh, I hope he's dead! 852 00:42:54,697 --> 00:42:56,403 - Hey, hey, what's wrong? 853 00:42:56,699 --> 00:42:57,279 - Oh, nothing. 854 00:42:57,575 --> 00:42:58,564 My teacherjust nearly puked 855 00:42:58,868 --> 00:43:00,824 when he tried my peach flan, that's all. 856 00:43:01,120 --> 00:43:01,825 - Are you serious? 857 00:43:02,121 --> 00:43:02,655 It can't be that bad. 858 00:43:02,955 --> 00:43:04,661 Here, let me try it. 859 00:43:04,957 --> 00:43:06,322 - Would ya? - Sure. 860 00:43:10,463 --> 00:43:11,999 You like it? 861 00:43:12,298 --> 00:43:13,583 - Yeah, it's good. 862 00:43:16,803 --> 00:43:17,838 - You spit it out. - No, I didn't. 863 00:43:18,137 --> 00:43:19,047 - I saw you. 864 00:43:19,347 --> 00:43:20,712 - No, it was yummy. 865 00:43:28,022 --> 00:43:29,478 ls Shakes all right? - He's fine. 866 00:43:29,774 --> 00:43:31,139 He's got the toughest head I've ever seen. 867 00:43:31,442 --> 00:43:32,397 He'll be all right. - Yeah. 868 00:43:32,693 --> 00:43:33,808 He's over at my place sleeping it off. 869 00:43:34,112 --> 00:43:36,228 He'll be sleeping it off all night. 870 00:43:36,531 --> 00:43:37,520 - How you doing, fuckers? 871 00:43:37,824 --> 00:43:39,485 How are we tonight? 872 00:43:39,784 --> 00:43:41,024 - Hi, Shakes. - Hi. 873 00:43:50,461 --> 00:43:53,328 - Why don't you all kiss my ass? 874 00:43:53,631 --> 00:43:54,245 - Shakes. 875 00:43:55,550 --> 00:43:57,415 - Oh, hi, boss. 876 00:43:57,718 --> 00:43:59,128 How you doing? 877 00:43:59,428 --> 00:44:01,089 - You're fired. 878 00:44:01,389 --> 00:44:02,595 - I'm fired? 879 00:44:02,890 --> 00:44:05,347 I'll kill you, you motherfucker! 880 00:44:06,853 --> 00:44:07,592 - Oh, no. 881 00:44:08,646 --> 00:44:09,886 Come on, help me. 882 00:44:10,189 --> 00:44:11,599 We gotta get him up. 883 00:44:11,899 --> 00:44:14,265 Let's get him in the back room. 884 00:44:14,569 --> 00:44:15,604 - Shakes tipsy? 885 00:44:16,612 --> 00:44:17,818 Gasp. 886 00:44:18,114 --> 00:44:19,820 Oh, there's a surprise. 887 00:44:24,579 --> 00:44:26,410 - He looks so cherubic. 888 00:44:27,373 --> 00:44:28,988 - What the hell does that mean? 889 00:44:29,292 --> 00:44:30,372 - Like an angel. 890 00:44:31,294 --> 00:44:35,287 - Yeah, I'd like to stomp his fucking angel head. 891 00:44:37,550 --> 00:44:38,710 - Well, here's to Mr. Cheese coming 892 00:44:39,010 --> 00:44:41,797 to his senses and firing that loser. 893 00:44:47,810 --> 00:44:49,596 - Here's to Shakes getting fired. 894 00:44:49,896 --> 00:44:52,979 - He's thrown his last pie in this town. 895 00:45:07,330 --> 00:45:08,194 - Okay, now go in the back room 896 00:45:08,497 --> 00:45:10,863 and wait for the two rodeo clowns there. 897 00:45:11,167 --> 00:45:11,701 I'll be there. 898 00:45:12,001 --> 00:45:13,286 And Boots. -Hmm? 899 00:45:13,586 --> 00:45:15,042 - Remember the code? 900 00:45:25,890 --> 00:45:26,675 - We don't have to worry about this guy. 901 00:45:26,974 --> 00:45:28,009 He's out of it. 902 00:45:31,354 --> 00:45:32,639 Duh, hi, boys and girls. 903 00:45:32,939 --> 00:45:34,475 I'm Shakes the clown. 904 00:45:39,654 --> 00:45:42,020 God, this guy must drink formaldehyde. 905 00:45:42,323 --> 00:45:45,360 - Hey, let's put his hand in hot water. 906 00:45:46,369 --> 00:45:47,279 - Wait a minute, what's that do? 907 00:45:47,578 --> 00:45:50,115 - Makes him pee. - Oh, all right. 908 00:45:52,458 --> 00:45:53,447 - Hi. - Hello. 909 00:45:55,086 --> 00:45:57,293 - Are you Binky? - No. 910 00:45:57,588 --> 00:45:59,670 - Is that Binky? - No, that's not Binky. 911 00:45:59,966 --> 00:46:00,876 - Then who the fuck are you? 912 00:46:01,175 --> 00:46:01,709 - I'm Ho-Ho the clown. 913 00:46:02,009 --> 00:46:02,543 Nice to meet you. 914 00:46:02,843 --> 00:46:04,299 - Well, fuck you, party clown! 915 00:46:04,595 --> 00:46:05,129 I don't like this. 916 00:46:05,429 --> 00:46:05,963 Let's get outta here. 917 00:46:06,264 --> 00:46:08,004 - Wait a second, I'll go get Binky now. 918 00:46:08,307 --> 00:46:09,296 - Let me go, I know right where he is. 919 00:46:09,600 --> 00:46:10,134 - You entertain our guests... 920 00:46:10,434 --> 00:46:11,093 - Shut up! 921 00:46:11,394 --> 00:46:15,387 You're fucking with the wrong clowns now, pal. 922 00:46:15,690 --> 00:46:16,679 - My cyst! - Let me do something to him. 923 00:46:16,983 --> 00:46:18,473 - You wanna hurt him? - Something. 924 00:46:18,776 --> 00:46:19,310 - He wants to hurt you. 925 00:46:19,610 --> 00:46:21,271 Don't make eye contact, boy. 926 00:46:21,570 --> 00:46:22,650 You know where Binky is? - Yeah, I know where Binky is. 927 00:46:22,947 --> 00:46:23,982 - Then run and get him real quick. 928 00:46:24,282 --> 00:46:24,816 You understand me? - Okay. 929 00:46:25,116 --> 00:46:26,401 Will you excuse me, please? 930 00:46:26,701 --> 00:46:27,531 - Don't look at him. - Look at me. 931 00:46:27,827 --> 00:46:28,612 Is this yours? - Don't look at him. 932 00:46:28,911 --> 00:46:30,071 - I can't breathe. - Don't go crazy. 933 00:46:30,371 --> 00:46:32,737 - He looked at me! - I did not. 934 00:46:34,000 --> 00:46:34,659 - Just settle down. 935 00:46:34,959 --> 00:46:36,369 You're in the barrel. 936 00:46:36,669 --> 00:46:37,203 He's in the barrel. 937 00:46:37,503 --> 00:46:38,834 It's okay, just relax. 938 00:46:39,130 --> 00:46:40,245 - My cyst. Ouch. 939 00:46:41,882 --> 00:46:44,123 -And I'll tell you another extremely interesting thing 940 00:46:44,427 --> 00:46:47,214 about me is that even though I've got this 941 00:46:47,513 --> 00:46:49,879 big-time cartoon show on the air now, 942 00:46:50,182 --> 00:46:51,342 I'm not gonna change. 943 00:46:51,642 --> 00:46:54,850 I'm not gonna be one iota different than I ever was. 944 00:46:55,146 --> 00:46:56,556 You know why I'm not gonna change? 945 00:46:56,856 --> 00:46:57,561 - Why? 946 00:46:57,857 --> 00:46:59,393 - 'Cause I'm an asshole! 947 00:46:59,692 --> 00:47:00,306 Asshole! 948 00:47:01,319 --> 00:47:02,855 You all hate me. 949 00:47:03,154 --> 00:47:04,610 You all loathe me. 950 00:47:04,905 --> 00:47:07,647 Make fun of my jokes, think I'm not funny. 951 00:47:07,950 --> 00:47:10,236 Think my balloon animals suck. 952 00:47:11,162 --> 00:47:12,242 You know that. 953 00:47:14,749 --> 00:47:16,159 Binky the doormat. 954 00:47:16,459 --> 00:47:17,790 Binky the doormat, that should be my name. 955 00:47:18,085 --> 00:47:19,165 Not Binky the clown. 956 00:47:19,462 --> 00:47:20,747 Binky the doormat. 957 00:47:21,964 --> 00:47:23,875 Everybody walks all over, I don't stick up for myself. 958 00:47:24,175 --> 00:47:26,757 They say the squeaky wheel gets the grease. 959 00:47:27,053 --> 00:47:29,294 I'm the quietest fucking wheel you've ever seen 960 00:47:29,597 --> 00:47:31,337 'cause I don't bitch about anything. 961 00:47:31,640 --> 00:47:32,174 I'm a wimp. 962 00:47:32,475 --> 00:47:34,261 Fucking nuts, that's what I am. 963 00:47:34,560 --> 00:47:35,094 Insane? 964 00:47:35,394 --> 00:47:35,928 No, I'm not insane. 965 00:47:36,228 --> 00:47:36,808 I'm just different. 966 00:47:37,104 --> 00:47:37,684 I didn't wear my crystal today. 967 00:47:37,980 --> 00:47:40,767 That always makes me a little tense. 968 00:47:48,866 --> 00:47:50,822 - Will you excuse me for a moment, please? 969 00:47:51,118 --> 00:47:52,824 - [Clown] Sure, go ahead, it's okay. 970 00:47:53,120 --> 00:47:53,734 - Thanks. 971 00:47:55,539 --> 00:47:58,155 - Why is it I hate it when he buys the drinks? 972 00:47:58,459 --> 00:48:00,120 - 'Cause he acts like a maniac. 973 00:48:00,419 --> 00:48:01,033 - Mm-hmm. 974 00:48:02,713 --> 00:48:03,953 - The thing is I I don't understand 975 00:48:04,256 --> 00:48:06,918 why he can't just drink normally like the rest of us. 976 00:48:07,218 --> 00:48:09,334 He gets so out of control. 977 00:48:09,637 --> 00:48:11,173 - Maybe it's because he saw his father crushed 978 00:48:11,472 --> 00:48:13,087 to death by an elephant. 979 00:48:13,391 --> 00:48:15,052 Athing like that can scar you for life. 980 00:48:15,351 --> 00:48:17,637 - He drinks so much to forget he's a fucking alcoholic! 981 00:48:17,937 --> 00:48:20,303 - Geez, Lucy, would you lighten up? 982 00:48:20,606 --> 00:48:22,312 - Cut the guy some slack. 983 00:48:22,608 --> 00:48:25,771 - Dink, Stenchy, do you guys know where Shakes is? 984 00:48:26,070 --> 00:48:28,482 - Oh, he's still sleeping it off back there. 985 00:48:28,781 --> 00:48:32,069 - Oh, I thought I'd give him another chance. 986 00:48:32,368 --> 00:48:34,154 - Thank you, Mr. Cheese. 987 00:48:34,453 --> 00:48:36,739 - Jesus, Mary and Joseph hanging off the cross, 988 00:48:37,039 --> 00:48:37,573 for Christ's sake. 989 00:48:37,873 --> 00:48:39,079 Goddamn it! Shit! 990 00:48:41,961 --> 00:48:43,576 - I'll see if he's still asleep. 991 00:48:43,879 --> 00:48:46,211 - Thank you so much - That is great, man. 992 00:48:46,507 --> 00:48:47,041 - Do it. 993 00:48:47,341 --> 00:48:48,706 Beak, Randi, beak. 994 00:48:49,009 --> 00:48:49,964 - Ow! Goddamn! 995 00:48:51,137 --> 00:48:53,173 That's good stuff. 996 00:48:53,472 --> 00:48:54,757 That's good stuff. 997 00:48:55,766 --> 00:48:57,222 Woo, Colombian prairie dog. 998 00:48:57,518 --> 00:48:59,474 Got a mean kick on the back end, though. 999 00:48:59,770 --> 00:49:00,885 But it's about the best stuff you can get 1000 00:49:01,188 --> 00:49:02,974 around these parts. 1001 00:49:03,274 --> 00:49:03,808 I tell you what. 1002 00:49:04,108 --> 00:49:04,642 You boys ain't bad for a bunch 1003 00:49:04,942 --> 00:49:07,308 of pussy birthday party clowns. 1004 00:49:10,990 --> 00:49:13,777 Binky, you ever been kicked in the head by a bull? 1005 00:49:14,076 --> 00:49:15,486 - Something like that. - This old boy has 1006 00:49:15,786 --> 00:49:16,946 about 100 times. 1007 00:49:17,246 --> 00:49:20,830 Here, try some of this stuff here, Binky. 1008 00:49:21,125 --> 00:49:21,955 But be careful, boy. 1009 00:49:22,251 --> 00:49:25,459 It's got a mean bite on the back end. 1010 00:49:25,754 --> 00:49:26,709 - Well, salud. 1011 00:49:32,219 --> 00:49:32,958 - Binky. 1012 00:49:35,097 --> 00:49:37,008 Say, wait a minute. 1013 00:49:37,308 --> 00:49:39,014 You clowns are on dope. 1014 00:49:42,396 --> 00:49:44,387 - Where you going, old man? 1015 00:49:44,690 --> 00:49:46,226 You didn't see nothing, all right? 1016 00:49:46,525 --> 00:49:50,393 You saw five happy, jolly clowns sitting around, 1017 00:49:50,696 --> 00:49:54,484 eating a big plate of beef, white, powdery beef. 1018 00:49:58,829 --> 00:50:01,161 - [Owen] Binky, you son of... 1019 00:50:05,252 --> 00:50:07,413 (thudding) 1020 00:50:13,469 --> 00:50:16,336 - Boys, the poop has hit the fan. 1021 00:50:16,639 --> 00:50:18,300 We just killed my boss. 1022 00:50:19,892 --> 00:50:22,099 - Listen, Bink, it's been a lot of fun, 1023 00:50:22,394 --> 00:50:23,474 but we gotta hit the road. 1024 00:50:23,771 --> 00:50:25,432 We'll catch you on the flip-flop, son. 1025 00:50:25,731 --> 00:50:26,345 - Wait, wait. 1026 00:50:26,649 --> 00:50:28,264 Where are you going? 1027 00:50:28,567 --> 00:50:29,898 Witnesses. 1028 00:50:30,194 --> 00:50:31,775 Future cell mates. 1029 00:50:32,071 --> 00:50:32,935 Coke dealers. 1030 00:50:34,281 --> 00:50:35,066 Let's powwow. 1031 00:50:35,366 --> 00:50:36,105 Let's chitchat. 1032 00:50:36,408 --> 00:50:37,363 Let's palaver. 1033 00:50:44,875 --> 00:50:46,786 - Well, all right, Bink. 1034 00:50:48,170 --> 00:50:49,410 What's the deal? 1035 00:50:52,883 --> 00:50:54,839 - [Man] It's your move. 1036 00:50:55,135 --> 00:50:55,669 - You know what? 1037 00:50:55,970 --> 00:50:56,675 I really gotta learn how he did that. 1038 00:50:56,971 --> 00:50:59,257 Remember that Cheese guy, the clown guy? 1039 00:50:59,557 --> 00:51:00,467 The thing with the card. 1040 00:51:00,766 --> 00:51:01,755 Hey, look. 1041 00:51:02,059 --> 00:51:02,969 That's the difference between a cop 1042 00:51:03,269 --> 00:51:05,510 and a really good cop. 1043 00:51:05,813 --> 00:51:07,303 Wasn't that amazing? 1044 00:51:07,606 --> 00:51:08,561 - It was childish when he did it. 1045 00:51:08,857 --> 00:51:10,142 When you do it, it's infantile. 1046 00:51:10,442 --> 00:51:12,603 Now would you knock it off. 1047 00:51:12,903 --> 00:51:13,608 - Go ahead. 1048 00:51:18,534 --> 00:51:22,197 (playful instrumental music) 1049 00:51:40,514 --> 00:51:41,845 - Turn those off! 1050 00:51:44,268 --> 00:51:48,261 Now make it look like there's been a fight. 1051 00:51:48,564 --> 00:51:50,225 - You don't talk to me anymore. 1052 00:51:50,524 --> 00:51:52,355 - You're insensitive to my needs. 1053 00:51:52,651 --> 00:51:53,185 - [Binky] That's a fight? 1054 00:51:53,485 --> 00:51:54,019 I said a fight. 1055 00:51:54,320 --> 00:51:55,400 You're making it look like powder puffs. 1056 00:51:55,696 --> 00:51:56,401 Come on, mix it up. 1057 00:51:56,697 --> 00:51:57,732 - I know karate. 1058 00:51:58,032 --> 00:52:00,489 Well, I know the Vulcan nerve pinch. 1059 00:52:00,784 --> 00:52:01,899 - Fuck you, fucker. 1060 00:52:02,202 --> 00:52:05,319 - Why don't you kiss my rosy red ass? 1061 00:52:05,623 --> 00:52:06,988 - [Binky] Just lay him down on the floor and shut up. 1062 00:52:07,291 --> 00:52:08,656 I gotta use the phone. 1063 00:52:08,959 --> 00:52:09,914 - You can't listen. - Take this, you... 1064 00:52:10,210 --> 00:52:10,824 - Shut up! 1065 00:52:11,837 --> 00:52:13,077 I'm telephoning. 1066 00:52:17,343 --> 00:52:18,549 Shhh. 1067 00:52:18,844 --> 00:52:20,709 Hello, police department? 1068 00:52:21,930 --> 00:52:24,467 This is Mr. Owen Cheese at the U-Rent-A—Clown office. 1069 00:52:24,767 --> 00:52:25,301 Oh, God. 1070 00:52:25,601 --> 00:52:27,216 There's a guy in the office and he's trying to murder me. 1071 00:52:27,519 --> 00:52:28,133 My life is in jeopardy. 1072 00:52:28,437 --> 00:52:29,893 Please come quickly. 1073 00:52:31,273 --> 00:52:35,357 (metal clicking) (groaning) 1074 00:52:37,488 --> 00:52:38,227 They're on the way, boys. 1075 00:52:38,530 --> 00:52:39,895 Let's move 'em out. 1076 00:52:42,242 --> 00:52:44,233 - [Man] You ever find yourself sweating a lot? 1077 00:52:44,536 --> 00:52:45,742 - No. - Headachy? 1078 00:52:46,747 --> 00:52:48,908 - No. - Sudden mood swings? 1079 00:52:49,208 --> 00:52:50,288 - l'll mood swing you right out of this car 1080 00:52:50,584 --> 00:52:51,824 if you don't knock it off! 1081 00:52:52,127 --> 00:52:54,960 I'm trying to concentrate on my move! 1082 00:52:56,715 --> 00:52:58,876 Wait a minute. - What? 1083 00:52:59,176 --> 00:53:00,916 - You were just in the Peanut Brittle House 1084 00:53:01,220 --> 00:53:02,801 and now you're at Lollipop Woods. 1085 00:53:03,097 --> 00:53:04,428 How the hell did that happen? 1086 00:53:04,723 --> 00:53:06,839 - Peter Crony. - Goddamn it! 1087 00:53:08,936 --> 00:53:10,927 - [Dispatch] 18-12, we've got a 7—11 in progress 1088 00:53:11,230 --> 00:53:12,470 at the U-Rent-A—Clown office. 1089 00:53:12,773 --> 00:53:15,059 17th and Central, over. 1090 00:53:15,359 --> 00:53:17,315 - 18-12 responding. 1091 00:53:17,611 --> 00:53:20,148 - Why does this always happen when I'm winning? 1092 00:53:20,447 --> 00:53:21,903 Remember, I'm green. 1093 00:53:26,662 --> 00:53:27,947 - [Peter] Open the door, it's the police! 1094 00:53:28,247 --> 00:53:31,159 - Open up immediately. - This is the police. 1095 00:53:31,458 --> 00:53:33,244 We can see you in there. 1096 00:53:34,211 --> 00:53:34,870 - [Boar] We know you're in there. 1097 00:53:35,170 --> 00:53:35,955 Come on out. 1098 00:53:37,131 --> 00:53:38,337 - [Peter] Step back. 1099 00:53:38,632 --> 00:53:40,998 We're gonna kick the door down. 1100 00:53:42,094 --> 00:53:44,756 - [Boar] He's going out the back. 1101 00:53:46,223 --> 00:53:47,838 - Damn it! - Where the hell did he go? 1102 00:53:48,142 --> 00:53:48,972 - I've been with you the whole time! 1103 00:53:49,268 --> 00:53:50,007 How do I know? 1104 00:53:50,310 --> 00:53:53,393 - If you kept your eyes open for once... 1105 00:53:57,192 --> 00:53:58,352 - Here, I'm gonna call for backup. 1106 00:53:58,652 --> 00:53:59,186 - Don't just grab it! 1107 00:53:59,486 --> 00:54:01,772 Dammit, things like that are exactly why people hate you! 1108 00:54:02,072 --> 00:54:03,107 - What do you mean people hate me? 1109 00:54:03,407 --> 00:54:05,272 What kind of a broad, general, sweeping statement is that? 1110 00:54:05,576 --> 00:54:06,565 I've got lots of friends. 1111 00:54:06,869 --> 00:54:07,528 - I'm not talking about your friends. 1112 00:54:07,828 --> 00:54:09,489 They're supposed to like you 'cause they're your friends. 1113 00:54:09,788 --> 00:54:11,119 I'm talking about everyday normal people you meet 1114 00:54:11,415 --> 00:54:14,828 on the street who hate you right away. 1115 00:54:15,127 --> 00:54:15,741 -120, 10. 1116 00:54:17,254 --> 00:54:20,997 (harmonica drowns out speech) 1117 00:54:29,892 --> 00:54:31,598 Will you stop that? 1118 00:54:31,894 --> 00:54:33,509 - I thought you liked Lady of Spain. 1119 00:54:33,812 --> 00:54:35,552 - I love Lady of Spain, 1120 00:54:35,856 --> 00:54:38,893 but that's not Lady of Spain, is it, Ty? 1121 00:54:39,193 --> 00:54:40,433 Damn, just play something else. 1122 00:54:40,736 --> 00:54:41,976 I'm trying to count my money. 1123 00:54:42,279 --> 00:54:46,238 Let's see, where was I? - I'll play Lady of Spain. 1124 00:54:54,458 --> 00:54:56,494 - Hey, that's that damn clown. 1125 00:54:56,794 --> 00:54:57,328 - Where? 1126 00:54:57,628 --> 00:54:58,162 I'll ask him if this is Lady of Spain. 1127 00:54:58,462 --> 00:55:00,248 - Get down, you dumbass! 1128 00:55:04,676 --> 00:55:07,338 Too bad about his accident. 1129 00:55:07,638 --> 00:55:08,753 - What accident? 1130 00:55:09,056 --> 00:55:11,763 - You know the one (laughs) 1131 00:55:12,059 --> 00:55:15,222 where he was so distraught by killing his boss 1132 00:55:15,521 --> 00:55:16,727 that was like a father to him 1133 00:55:17,022 --> 00:55:19,479 that he ran himself off a cliff. 1134 00:55:23,946 --> 00:55:25,777 Shit! - That fuck-face! 1135 00:55:49,888 --> 00:55:50,798 - Oh, great. 1136 00:55:52,224 --> 00:55:54,715 - Meet your maker, party clown. 1137 00:55:59,690 --> 00:56:02,181 - Hey, sorry about the headlight. 1138 00:56:02,484 --> 00:56:03,143 Tell you what. 1139 00:56:03,443 --> 00:56:05,559 Why don't you pull over, we'll exchange phone numbers. 1140 00:56:05,863 --> 00:56:07,399 Get an estimate... 1141 00:56:07,698 --> 00:56:08,733 Fuck you! 1142 00:56:09,032 --> 00:56:11,819 Pay for your own headlight, asshole! 1143 00:56:17,124 --> 00:56:17,863 Shit! 1144 00:56:21,086 --> 00:56:23,168 (yelping) 1145 00:56:44,776 --> 00:56:46,983 | just made my last payment. 1146 00:56:52,200 --> 00:56:53,280 - Look at him. 1147 00:56:54,578 --> 00:56:56,034 - Are you watching? - I'm watching. 1148 00:56:56,330 --> 00:56:58,036 - Now watch me closely. 1149 00:56:59,082 --> 00:57:01,289 See, this is very important. 1150 00:57:11,386 --> 00:57:13,297 - Jesus, Shakes! 1151 00:57:13,597 --> 00:57:14,712 Boar! Hey, Boar! 1152 00:57:16,934 --> 00:57:19,095 (retching) 1153 00:57:44,294 --> 00:57:45,409 - Hey, hi. 1154 00:57:45,712 --> 00:57:46,952 - Fuck you, clown! 1155 00:58:32,217 --> 00:58:33,878 - [Shakes] Judy, I can't take it anymore. 1156 00:58:34,177 --> 00:58:36,088 - The police came by the Twisted Balloon tonight. 1157 00:58:36,388 --> 00:58:37,878 - I killed Mr. Cheese. 1158 00:58:38,181 --> 00:58:38,920 - What? 1159 00:58:39,224 --> 00:58:40,964 - I killed Mr. Cheese. 1160 00:58:41,268 --> 00:58:43,054 - You couldn't kill Mr. Cheese. 1161 00:58:43,353 --> 00:58:45,309 He was like a father to you. 1162 00:58:45,605 --> 00:58:48,597 You don't have it in you to do something like that, honey. 1163 00:58:48,900 --> 00:58:50,390 Don't you realize all your problems come 1164 00:58:50,694 --> 00:58:52,480 from how much you drink? 1165 00:58:54,197 --> 00:58:56,028 - What are we gonna do? 1166 00:58:56,324 --> 00:58:59,612 (soft instrumental music) 1167 00:59:01,246 --> 00:59:01,985 - Shakes. 1168 00:59:14,301 --> 00:59:15,711 - Jesus Christ! 1169 00:59:16,011 --> 00:59:16,921 | feel like a fucking idiot. 1170 00:59:17,220 --> 00:59:18,881 - No, no, you look very sexy. 1171 00:59:19,181 --> 00:59:19,886 Very French. 1172 00:59:20,182 --> 00:59:21,388 - I look sexy? 1173 00:59:21,683 --> 00:59:22,718 Do you realize if I saw myself I'd have 1174 00:59:23,018 --> 00:59:25,680 to kick my own ass right now? 1175 00:59:25,979 --> 00:59:26,968 - Maybe you and your friends will think twice 1176 00:59:27,272 --> 00:59:28,887 about mime bashing. 1177 00:59:29,191 --> 00:59:31,398 - [Shakes] Yeah, maybe you're right. 1178 00:59:31,693 --> 00:59:32,432 - Hurry up, everybody! 1179 00:59:32,736 --> 00:59:33,395 Mime Jerry's gonna show us 1180 00:59:33,695 --> 00:59:35,777 some new routines he learned in France. 1181 00:59:36,073 --> 00:59:36,937 Come on. 1182 00:59:37,240 --> 00:59:38,446 Mime's a-wasting. 1183 00:59:41,119 --> 00:59:43,485 - Hey, are you sure you're gonna be all right? 1184 00:59:43,789 --> 00:59:44,528 - Yeah, yeah, I'll be fine. 1185 00:59:44,831 --> 00:59:46,446 Who's gonna look for me in a mime studio? 1186 00:59:46,750 --> 00:59:48,456 It'll be fine. - Well, control yourself. 1187 00:59:48,752 --> 00:59:52,290 If you get into any trouble, call me. 1188 00:59:52,589 --> 00:59:53,123 - Well, okay. 1189 00:59:53,423 --> 00:59:53,957 Thanks a lot, doll. 1190 00:59:54,257 --> 00:59:55,622 I'll see you later. 1191 00:59:57,427 --> 00:59:59,213 Let's start with our walls. 1192 00:59:59,513 --> 01:00:00,127 And go! 1193 01:00:05,268 --> 01:00:05,927 All right, everyone. 1194 01:00:06,228 --> 01:00:07,718 We're gonna be a cat in a box. 1195 01:00:08,021 --> 01:00:09,477 (speaks in foreign language) 1196 01:00:09,773 --> 01:00:10,683 Ready? Here we are. 1197 01:00:10,982 --> 01:00:12,222 That's right, use those claws. 1198 01:00:12,526 --> 01:00:14,141 Make me believe that you're that little pussy. 1199 01:00:14,444 --> 01:00:15,854 There we go. 1200 01:00:16,154 --> 01:00:16,768 Yes. 1201 01:00:22,494 --> 01:00:23,233 Bonjour. 1202 01:00:25,497 --> 01:00:29,331 (speaks in foreign language) 1203 01:00:29,626 --> 01:00:30,240 - Huh? 1204 01:00:31,419 --> 01:00:34,252 - I'm Mime Jerry, and your name is? 1205 01:00:37,092 --> 01:00:38,582 - My name is Chuck. 1206 01:00:41,388 --> 01:00:42,594 Chuck! - Chuck! 1207 01:00:42,889 --> 01:00:45,175 Everyone, let's welcome Chuck. 1208 01:00:46,226 --> 01:00:47,557 Silently, people! 1209 01:00:49,271 --> 01:00:53,264 Mime Chuck, would you like to be my little helper today? 1210 01:00:53,567 --> 01:00:55,353 - Yeah, that'd be tremendous. 1211 01:00:55,652 --> 01:00:57,108 - Come on up, Chuck. 1212 01:00:59,156 --> 01:01:00,236 You forgot the stairs. 1213 01:01:00,532 --> 01:01:01,487 There's stairs here. 1214 01:01:01,783 --> 01:01:02,989 Whoa! There we go. 1215 01:01:03,285 --> 01:01:04,195 Come on up there. 1216 01:01:04,494 --> 01:01:05,153 There we are. 1217 01:01:05,453 --> 01:01:06,943 All right, Chuck, 1218 01:01:07,247 --> 01:01:09,283 in the future the underwear should go on the inside. 1219 01:01:09,583 --> 01:01:12,700 And let's keep Mom's candy-red panty hose at home, okay? 1220 01:01:13,003 --> 01:01:15,540 I don't want to see what religion you are. 1221 01:01:15,839 --> 01:01:16,999 Ready? 1222 01:01:17,299 --> 01:01:19,005 Let's start with our walls. 1223 01:01:19,301 --> 01:01:19,915 And go! 1224 01:01:21,178 --> 01:01:21,883 Come on, Chuck. 1225 01:01:22,179 --> 01:01:23,009 We're doing a wall now. 1226 01:01:23,305 --> 01:01:25,011 Chuck, you're not copping a feel on a big-tittied lady. 1227 01:01:25,307 --> 01:01:26,592 Let's make a wall. 1228 01:01:27,809 --> 01:01:30,425 Are we on medication, or don't we know what a wall is? 1229 01:01:30,729 --> 01:01:33,015 Let's make it a single wall, not putting your hand in shit. 1230 01:01:33,315 --> 01:01:35,772 Come on, Chuck, tighten that wrist up, or I'll break it. 1231 01:01:36,067 --> 01:01:37,147 There we go, there you go, Chuck. 1232 01:01:37,444 --> 01:01:38,149 Tighten it! 1233 01:01:38,445 --> 01:01:39,184 There we go. 1234 01:01:39,487 --> 01:01:40,021 Ready? 1235 01:01:40,322 --> 01:01:40,856 There we are. 1236 01:01:41,156 --> 01:01:42,566 Let's make our wall, make our wall. 1237 01:01:42,866 --> 01:01:43,400 There it is. 1238 01:01:43,700 --> 01:01:44,234 It's all over us. 1239 01:01:44,534 --> 01:01:45,614 Uh-oh, look out, it might be above us too. 1240 01:01:45,911 --> 01:01:47,401 It might be above us, Chuck. 1241 01:01:47,704 --> 01:01:49,035 What are we doing, a little watusi? 1242 01:01:49,331 --> 01:01:50,787 Come on, Chuck, make the wall. 1243 01:01:51,082 --> 01:01:53,368 All right, enough of that. 1244 01:01:53,668 --> 01:01:55,454 Everybody get ready to fry our bacon. 1245 01:01:55,754 --> 01:01:56,743 Ready? 1246 01:01:57,047 --> 01:01:57,957 Here we go! 1247 01:01:58,256 --> 01:01:59,166 Raise 'em! 1248 01:01:59,466 --> 01:02:01,252 Suck in the little pork belly. 1249 01:02:01,551 --> 01:02:02,165 And fry. 1250 01:02:03,845 --> 01:02:05,051 Come on, Chuck. 1251 01:02:05,347 --> 01:02:07,053 We wanna fry off that fat ass of yours. 1252 01:02:07,349 --> 01:02:09,055 Fry, fry, fry, Chuckie! 1253 01:02:10,810 --> 01:02:12,175 Come on, everybody, let's sizzle. 1254 01:02:12,479 --> 01:02:14,185 We're gonna sizzle off Chuck's little pork butt, aren't we? 1255 01:02:14,481 --> 01:02:16,392 Come on, Chuck, fry yourself. 1256 01:02:16,691 --> 01:02:17,225 Let the heat work through you. 1257 01:02:17,525 --> 01:02:18,355 Shake your meat, Chuck. 1258 01:02:18,652 --> 01:02:19,311 You got a roll of quarters. 1259 01:02:19,611 --> 01:02:20,145 Make some change. 1260 01:02:20,445 --> 01:02:22,436 There we go, now you're burning. 1261 01:02:22,739 --> 01:02:24,320 Now you're on fire. 1262 01:02:24,616 --> 01:02:26,322 Shake your money maker. 1263 01:02:27,285 --> 01:02:28,991 Think about being eaten, and then curl up. 1264 01:02:29,287 --> 01:02:30,117 Curl up, Chuck! 1265 01:02:30,413 --> 01:02:31,198 There we go! 1266 01:02:31,498 --> 01:02:32,157 Come on. 1267 01:02:32,457 --> 01:02:34,573 Curl, curl, curl, curl, curl 1268 01:02:36,503 --> 01:02:37,367 Chuck, you having an epileptic fit? 1269 01:02:37,671 --> 01:02:38,285 You okay? 1270 01:02:44,719 --> 01:02:45,674 - Who's there? 1271 01:02:45,971 --> 01:02:46,926 - [Binky] Like you don't know. 1272 01:02:47,222 --> 01:02:48,257 It's me, Binky. 1273 01:02:49,224 --> 01:02:50,304 - What are you doing here, you creep? 1274 01:02:50,600 --> 01:02:52,465 - I brought these for ya. 1275 01:02:53,478 --> 01:02:54,558 - They're very pretty. 1276 01:02:54,854 --> 01:02:56,469 Where'd you steal 'em? 1277 01:02:58,817 --> 01:03:01,729 - If this bed could talk, huh, Judy? 1278 01:03:02,904 --> 01:03:04,519 I understand how you feel. 1279 01:03:04,823 --> 01:03:06,279 You're hurt, we're all hurt. 1280 01:03:06,574 --> 01:03:08,610 I mean, Shakes, a murderer? 1281 01:03:09,703 --> 01:03:12,194 - Listen, Binky, Shakes may be alcoholic, 1282 01:03:12,497 --> 01:03:16,035 and a bad lay, but he's not a murderer. 1283 01:03:16,334 --> 01:03:16,914 - Not a murderer? 1284 01:03:17,210 --> 01:03:18,950 How can you say he's not a murderer? 1285 01:03:19,254 --> 01:03:20,539 He took one of his own juggling pins 1286 01:03:20,839 --> 01:03:23,455 and smashed in Mr. Cheese's head with the fucking thing. 1287 01:03:23,758 --> 01:03:26,545 Again and again and again, just hitting and hitting 1288 01:03:26,845 --> 01:03:30,508 and the head bursting and splattering underneath. 1289 01:03:30,807 --> 01:03:34,766 Boots and HoHo could've stopped me, but they didn't stop me! 1290 01:03:36,187 --> 01:03:36,926 Wait. 1291 01:03:37,230 --> 01:03:39,437 Did I say me just now? - Yes. 1292 01:03:41,776 --> 01:03:42,435 - Whoa. Back up. 1293 01:03:42,736 --> 01:03:44,852 Now I've gotta kill you. 1294 01:03:45,155 --> 01:03:45,689 Beautiful. 1295 01:03:45,989 --> 01:03:48,105 Another red-letter day for Binky the clown. 1296 01:03:48,408 --> 01:03:49,488 Just great. 1297 01:03:49,784 --> 01:03:50,864 Just great. 1298 01:03:51,161 --> 01:03:53,402 More bullshit and pressure in my life! 1299 01:03:53,705 --> 01:03:56,617 - All right, let's move on to riding a pony 1300 01:03:56,916 --> 01:03:58,702 into the Grand Canyon. 1301 01:03:59,002 --> 01:04:01,163 This is kind of an existential mime dealing 1302 01:04:01,463 --> 01:04:03,499 with life and death. 1303 01:04:03,798 --> 01:04:06,881 All right, everybody, saddle up. 1304 01:04:07,177 --> 01:04:07,882 Saddle up, Chuck! 1305 01:04:08,178 --> 01:04:08,712 Come on, boy! 1306 01:04:09,012 --> 01:04:10,001 Get on your pony. 1307 01:04:10,305 --> 01:04:11,670 You ready? - I'm on my pony. 1308 01:04:11,973 --> 01:04:13,554 -All right, I see that, Chuckles. 1309 01:04:13,850 --> 01:04:14,885 Let's go, ready? 1310 01:04:15,185 --> 01:04:16,391 And head 'em out. 1311 01:04:17,312 --> 01:04:18,142 Ride. 1312 01:04:18,438 --> 01:04:19,473 You're riding toward the canyon now. 1313 01:04:19,773 --> 01:04:20,432 Head 'em out. 1314 01:04:20,732 --> 01:04:21,346 Hyah! 1315 01:04:22,275 --> 01:04:23,105 Tommy, you lose that hat again, 1316 01:04:23,401 --> 01:04:24,481 I'm putting it up your ass and it'll be hard 1317 01:04:24,778 --> 01:04:26,018 to walk in the wind. 1318 01:04:26,321 --> 01:04:27,185 There you go, boy. 1319 01:04:27,489 --> 01:04:29,070 Very good, everyone. 1320 01:04:29,366 --> 01:04:29,980 Hyah! 1321 01:04:31,242 --> 01:04:32,573 Come on, people. 1322 01:04:32,869 --> 01:04:34,450 This is not funny, this is serious. 1323 01:04:34,746 --> 01:04:38,364 You look like a bunch of goddamn rodeo clowns. 1324 01:04:39,376 --> 01:04:42,493 (gentle instrumental music) 1325 01:04:42,796 --> 01:04:43,410 Whoa! 1326 01:04:47,717 --> 01:04:49,628 Chuck, you didn't join us at all. 1327 01:04:49,928 --> 01:04:51,714 That really pisses me off. 1328 01:04:52,013 --> 01:04:53,048 Let's try it again. 1329 01:04:53,348 --> 01:04:56,135 For a brief moment, time out, everyone. 1330 01:04:56,434 --> 01:04:57,924 You're a clown, aren't ya? 1331 01:04:58,228 --> 01:05:00,685 - No, I'm not a clown. - Really? 1332 01:05:00,980 --> 01:05:02,470 Let's try again. 1333 01:05:02,774 --> 01:05:05,641 All right, everybody, ready to do this one? 1334 01:05:05,944 --> 01:05:07,434 This is the mime called puberty. 1335 01:05:07,737 --> 01:05:08,601 Ready? 1336 01:05:08,905 --> 01:05:09,644 All right, everybody. 1337 01:05:09,948 --> 01:05:11,654 Ladies, do something different. 1338 01:05:11,950 --> 01:05:13,486 Ready? Whoa! 1339 01:05:13,785 --> 01:05:14,900 - [Judy] Hi, Judy here. 1340 01:05:15,203 --> 01:05:16,283 We'll, I'm not here. 1341 01:05:16,579 --> 01:05:17,113 Leave a message. 1342 01:05:17,414 --> 01:05:18,824 Bye! - Hey, Judy? 1343 01:05:19,124 --> 01:05:19,738 Yeah. 1344 01:05:21,543 --> 01:05:24,125 Judy, this is Mime Chuck. 1345 01:05:24,421 --> 01:05:25,627 I think I figured out something. 1346 01:05:25,922 --> 01:05:26,957 I'll see you later, okay? 1347 01:05:27,257 --> 01:05:27,871 Bye-bye. 1348 01:05:34,347 --> 01:05:35,086 - Oh, man. 1349 01:05:36,349 --> 01:05:39,091 I can't believe this is happening. 1350 01:05:40,145 --> 01:05:41,601 - Me either. 1351 01:05:41,896 --> 01:05:42,601 He was a great guy. 1352 01:05:42,897 --> 01:05:43,636 - He was a great guy. 1353 01:05:43,940 --> 01:05:45,726 He was the greatest guy. 1354 01:05:46,025 --> 01:05:46,980 I don't know. 1355 01:05:47,277 --> 01:05:48,232 - Hey! Hey! 1356 01:05:48,528 --> 01:05:50,393 Hey, dinkhead! - Somebody's callin' you. 1357 01:05:50,697 --> 01:05:51,311 -Amime! 1358 01:05:52,365 --> 01:05:53,605 - Jesus Christ, you stupid shit! 1359 01:05:53,908 --> 01:05:54,522 It's me! 1360 01:05:56,453 --> 01:05:58,364 - Shakes, you're a mime! 1361 01:05:59,330 --> 01:06:01,286 - I'm not a mime! 1362 01:06:01,583 --> 01:06:02,117 - I knew it. 1363 01:06:02,417 --> 01:06:04,954 Remember how he used to sit for hours and not say nothin'? 1364 01:06:05,253 --> 01:06:06,789 - This is a double whammy, man. 1365 01:06:07,088 --> 01:06:08,828 First I find out you killed someone. 1366 01:06:09,132 --> 01:06:10,588 Now I find out you're a mime. 1367 01:06:10,884 --> 01:06:12,374 That's weird! 1368 01:06:12,677 --> 01:06:14,292 - I didn't kill Mr. Cheese. 1369 01:06:14,596 --> 01:06:15,130 - Oh, yeah, all right. 1370 01:06:15,430 --> 01:06:16,294 Then who did? 1371 01:06:17,974 --> 01:06:20,135 - It was some rodeo clowns! 1372 01:06:21,144 --> 01:06:22,224 - Rodeo clowns. 1373 01:06:22,520 --> 01:06:23,885 Come on. 1374 01:06:24,189 --> 01:06:25,599 - You know, I heard you. 1375 01:06:25,899 --> 01:06:27,480 You said it yourself in the Twisted Balloon. 1376 01:06:27,775 --> 01:06:29,106 You said you were gonna kill him. 1377 01:06:29,402 --> 01:06:30,312 - You don't even know what you're doing 1378 01:06:30,612 --> 01:06:31,146 when you're drunk. 1379 01:06:31,446 --> 01:06:32,435 That's the problem, man. 1380 01:06:32,739 --> 01:06:34,946 - Yeah, look, Shakes, just... 1381 01:06:36,075 --> 01:06:38,566 Turn yourself in to the police. 1382 01:06:40,622 --> 01:06:42,863 - You gotta believe me, man. 1383 01:06:45,877 --> 01:06:46,616 Come on. 1384 01:06:51,174 --> 01:06:52,710 Where's Judy? 1385 01:06:53,009 --> 01:06:54,419 - She ain't here. 1386 01:06:54,719 --> 01:06:56,084 - Judy didn't show up for work? 1387 01:06:57,347 --> 01:06:58,507 - Yeah. - No, not work. 1388 01:06:58,806 --> 01:07:00,012 She didn't show up for work. 1389 01:07:00,308 --> 01:07:01,013 She is not inside. 1390 01:07:01,309 --> 01:07:03,721 If you look inside, she's not there. 1391 01:07:04,020 --> 01:07:05,430 - She's never late. 1392 01:07:05,730 --> 01:07:07,266 We gotta go find her. 1393 01:07:12,153 --> 01:07:14,986 You guys aren't gonna help me, huh? 1394 01:07:22,914 --> 01:07:24,450 - Dink. - Come on. 1395 01:07:24,749 --> 01:07:25,534 - Shakes, Shakes, come on. 1396 01:07:25,833 --> 01:07:27,164 We'll take my car. 1397 01:07:27,460 --> 01:07:28,119 - [Dink] Just promise me you don't 1398 01:07:28,419 --> 01:07:30,284 enjoy dressing like that, do you? 1399 01:07:30,588 --> 01:07:31,703 - The tights ride me in the crotch a little bit, 1400 01:07:32,006 --> 01:07:34,247 but outside of that it's not that bad. 1401 01:07:34,551 --> 01:07:36,337 - [Dink] It's just weird to see you look like this. 1402 01:07:36,636 --> 01:07:37,170 - Hurry up. 1403 01:07:37,470 --> 01:07:41,429 - [Stenchy] I can't move any faster in these heels. 1404 01:07:44,477 --> 01:07:45,967 - Shit. - Oh, man. 1405 01:07:46,271 --> 01:07:46,930 I'm sorry Dink didn't believe you. 1406 01:07:47,230 --> 01:07:48,390 - Shut up, man, I believe him. 1407 01:07:48,690 --> 01:07:50,226 - Oh, you-- - No, you shut up. 1408 01:07:50,525 --> 01:07:52,356 - Guys, guys, guys, man, come on. 1409 01:07:52,652 --> 01:07:53,437 They got my girlfriend. 1410 01:07:53,736 --> 01:07:55,226 - What are we gonna do? 1411 01:07:55,530 --> 01:07:57,862 - We have to go to that rodeo clown bar. 1412 01:07:58,157 --> 01:07:59,567 - The Broken Saddle? - See, that's stupid. 1413 01:07:59,867 --> 01:08:01,607 - No, those guys are tough. - They're big there. 1414 01:08:01,911 --> 01:08:03,742 They hit you. - They always fight-- 1415 01:08:04,038 --> 01:08:05,403 - I can't believe what I'm hearing. 1416 01:08:05,707 --> 01:08:06,992 You gonna help me out or what the fuck? 1417 01:08:07,292 --> 01:08:09,624 - I wanna go! - You're the idiot who... 1418 01:08:09,919 --> 01:08:11,910 - He's a chickenshit. - Yeah, I'm chicken. 1419 01:08:12,213 --> 01:08:13,077 Stupid idiot. 1420 01:08:21,097 --> 01:08:23,759 - [Man] How you doin', Spur? 1421 01:08:24,058 --> 01:08:26,094 What's wrong with you, son? 1422 01:08:27,395 --> 01:08:30,387 Come on, Ty, let's go get some pussy. 1423 01:08:33,610 --> 01:08:34,315 Hey, cut it out. 1424 01:08:34,611 --> 01:08:36,727 Leave the damn people alone. 1425 01:08:39,991 --> 01:08:41,106 - Oh, shit. - We're gonna get 1426 01:08:41,409 --> 01:08:42,819 our asses kicked. - Just act tough. 1427 01:08:43,119 --> 01:08:44,984 - Don't be intimidated. 1428 01:08:45,288 --> 01:08:46,198 (gasping) 1429 01:08:46,497 --> 01:08:48,488 - Say, you rough, tough cowboys aren't fixin' 1430 01:08:48,791 --> 01:08:50,372 to mess up my joint, are ya? 1431 01:08:50,668 --> 01:08:53,080 - No, we just wanted to go in and have a couple of beers. 1432 01:08:53,379 --> 01:08:54,744 - Shut the fuck up! 1433 01:08:55,048 --> 01:08:58,131 This here's a rodeo clown bar, and you ain't rodeo clowns. 1434 01:08:58,426 --> 01:08:59,290 - Yes, we are. 1435 01:08:59,594 --> 01:09:03,052 - How come I ain't never seen you here before? 1436 01:09:03,348 --> 01:09:05,509 - 'Cause we're from the east. 1437 01:09:06,476 --> 01:09:07,135 - Yeah? 1438 01:09:07,435 --> 01:09:07,969 Well, I'm from back east, 1439 01:09:08,269 --> 01:09:10,885 and I ain't never laid eyes on you. 1440 01:09:11,189 --> 01:09:13,145 - We're from the Middle East. 1441 01:09:13,441 --> 01:09:14,726 Actually, Lebanon. 1442 01:09:33,378 --> 01:09:35,289 - Hi, I'm Dink. 1443 01:09:35,588 --> 01:09:36,794 Nice to meet you. - Dink this. 1444 01:09:37,090 --> 01:09:38,455 - Please don't hurt me! 1445 01:09:38,758 --> 01:09:41,716 - I'm gonna go lie next to my friends. 1446 01:09:44,472 --> 01:09:45,461 - No, no, no! 1447 01:09:51,979 --> 01:09:53,344 Welcome back. 1448 01:09:53,648 --> 01:09:56,606 - Jeez, we're gonna be here all night. 1449 01:09:59,404 --> 01:10:00,393 - Had enough? 1450 01:10:03,074 --> 01:10:03,733 - That's it, man? 1451 01:10:04,033 --> 01:10:06,945 Usually we gotta watch you get your ass kicked for an hour. 1452 01:10:07,245 --> 01:10:09,156 - That's the truck! 1453 01:10:09,455 --> 01:10:10,661 The clowns that ran me off the road! 1454 01:10:10,957 --> 01:10:11,491 Get up! 1455 01:10:11,791 --> 01:10:13,076 Come on, let's go! 1456 01:10:14,168 --> 01:10:16,500 - See you later. - Come on! 1457 01:10:16,796 --> 01:10:18,752 - Falafel-eatin' assholes. 1458 01:10:21,926 --> 01:10:23,712 - Calm down, Clown Judy. 1459 01:10:24,011 --> 01:10:26,798 I was nervous my first time on TV too. 1460 01:10:27,098 --> 01:10:29,714 Turn that frown upside-down, Clown Judy. 1461 01:10:30,017 --> 01:10:31,553 Did you know, this is a fact... 1462 01:10:31,853 --> 01:10:33,969 it takes 98 muscles to frown 1463 01:10:35,273 --> 01:10:37,013 and only two to smile. 1464 01:10:38,609 --> 01:10:39,598 That's true! 1465 01:10:39,902 --> 01:10:42,769 Laugh and learn with Binky the clown! 1466 01:10:43,072 --> 01:10:46,064 It's a shame that your boyfriend Shakes won't be around 1467 01:10:46,367 --> 01:10:48,904 to see your big television debut! 1468 01:10:51,289 --> 01:10:52,574 Oh, perfection. 1469 01:10:52,874 --> 01:10:54,455 You look beautiful, Clown Judy. 1470 01:10:56,252 --> 01:10:57,037 Don't you understand what I'm saying? 1471 01:10:57,336 --> 01:10:58,041 I love you. 1472 01:11:07,972 --> 01:11:08,631 - [Rodeo Clown] Oh, no! 1473 01:11:08,931 --> 01:11:09,465 It's that Shakes! 1474 01:11:09,766 --> 01:11:11,256 - Get the gun out! - I am! 1475 01:11:11,559 --> 01:11:12,594 - Come on, hurry up. 1476 01:11:12,894 --> 01:11:13,724 Get your gun out. 1477 01:11:14,020 --> 01:11:14,850 Come on! 1478 01:11:15,146 --> 01:11:19,014 - Why the hell did you buy guns in pieces for? 1479 01:11:19,317 --> 01:11:19,851 - Quit fuckin' around. 1480 01:11:20,151 --> 01:11:20,685 Get the gun together. 1481 01:11:20,985 --> 01:11:22,521 - Don't tell me what to do, pisshead. 1482 01:11:22,820 --> 01:11:24,560 - Don't you call me a pisshead. 1483 01:11:24,864 --> 01:11:26,820 - Hiya, pissheads! 1484 01:11:27,116 --> 01:11:29,402 - Shakes, are you sure these are the guys? 1485 01:11:29,702 --> 01:11:30,487 - Shoot him! 1486 01:11:31,621 --> 01:11:32,531 (gun firing) (glass breaking) 1487 01:11:32,830 --> 01:11:34,536 - Look out! - Look out! 1488 01:11:38,002 --> 01:11:39,993 - Suck butt, fudge pants! 1489 01:11:43,090 --> 01:11:44,626 - I'm gonna get me a couple of 'em. 1490 01:11:44,926 --> 01:11:47,383 - Yeah, how'd that feel, Shakes? 1491 01:11:54,018 --> 01:11:54,677 - Where'd they go? 1492 01:11:54,977 --> 01:11:57,810 - They're coming up here right now. 1493 01:11:58,105 --> 01:12:00,972 They're coming right, there they are. 1494 01:12:02,235 --> 01:12:02,894 That's them! 1495 01:12:03,194 --> 01:12:05,606 They're pulling up right alongside of us! 1496 01:12:05,905 --> 01:12:06,690 All right, I'm gonna get 'em. 1497 01:12:06,989 --> 01:12:10,197 - You wanna play some more, party clown? 1498 01:12:10,493 --> 01:12:11,073 - Hand me the pie. 1499 01:12:11,369 --> 01:12:12,825 - The what? - The pie! 1500 01:12:13,120 --> 01:12:14,576 - Get that gun out of my face, Ty. 1501 01:12:14,872 --> 01:12:16,282 - Then where the hell am I... 1502 01:12:16,582 --> 01:12:17,617 - Don't point it down there! 1503 01:12:17,917 --> 01:12:18,531 Shit! 1504 01:12:24,757 --> 01:12:25,496 Grab the wheel! 1505 01:12:25,800 --> 01:12:26,505 Grab the wheel! 1506 01:12:26,801 --> 01:12:27,415 Oh, shit! 1507 01:12:28,594 --> 01:12:30,676 (yelling) 1508 01:12:39,355 --> 01:12:40,094 Stop it! 1509 01:12:41,524 --> 01:12:42,263 Goddamn. 1510 01:12:46,529 --> 01:12:47,268 - Get out. 1511 01:12:51,325 --> 01:12:52,314 Jesus Christ! 1512 01:12:57,373 --> 01:12:58,362 Where's Judy? 1513 01:12:59,333 --> 01:13:00,243 You stupid fuck! 1514 01:13:00,543 --> 01:13:01,407 Where is she? 1515 01:13:03,588 --> 01:13:04,953 Where's Judy? 1516 01:13:05,256 --> 01:13:05,790 Where is she? 1517 01:13:06,090 --> 01:13:06,954 What did you do with her? 1518 01:13:07,258 --> 01:13:07,792 - I don't know what you're talking about. 1519 01:13:08,092 --> 01:13:08,797 You gotta believe me. 1520 01:13:09,093 --> 01:13:10,583 - Like you didn't try to fuckin' kill me. 1521 01:13:10,887 --> 01:13:12,718 - We thought you could frame us for killing Cheese. 1522 01:13:13,014 --> 01:13:13,969 We didn't do it! 1523 01:13:14,265 --> 01:13:16,096 - Who killed Mr. Cheese? 1524 01:13:16,392 --> 01:13:17,051 - Binky. 1525 01:13:17,351 --> 01:13:18,386 Cheese caught him doin' drugs, 1526 01:13:18,686 --> 01:13:21,598 so he went nuts and killed the guy. 1527 01:13:21,898 --> 01:13:23,854 You gotta believe me, man. 1528 01:13:26,819 --> 01:13:28,400 - You gonna be okay? 1529 01:13:29,488 --> 01:13:30,227 - Yeah. 1530 01:13:34,076 --> 01:13:34,861 - [Shakes] Come on, guys! 1531 01:13:35,161 --> 01:13:37,368 Let's go get Binky! - Oh yeah! 1532 01:13:41,375 --> 01:13:42,581 -All right, kids, listen up. 1533 01:13:42,877 --> 01:13:43,741 Hey, knock it off. 1534 01:13:44,045 --> 01:13:48,163 What are we gonna do when we see Binky the clown? 1535 01:13:48,466 --> 01:13:49,546 No, I don't think so. 1536 01:13:49,842 --> 01:13:52,629 You're gonna have to be more enthused when you see Binky. 1537 01:13:52,929 --> 01:13:55,090 You guys know about sharing, right? 1538 01:13:55,389 --> 01:13:55,923 That's what we want... 1539 01:13:56,223 --> 01:13:57,554 an 8.9 Nielsen share. 1540 01:13:57,850 --> 01:13:58,930 It's an adult kind of thing. 1541 01:13:59,226 --> 01:14:00,341 We're all older. 1542 01:14:00,645 --> 01:14:01,350 We know what's funny. 1543 01:14:01,646 --> 01:14:03,432 That's why we're helping you out with this little deal here. 1544 01:14:03,731 --> 01:14:05,096 Super? Good. 1545 01:14:05,399 --> 01:14:07,264 So how's it gonna happen? 1546 01:14:09,236 --> 01:14:09,895 That's it. 1547 01:14:10,196 --> 01:14:10,730 You're getting it. 1548 01:14:11,030 --> 01:14:12,395 Give it up, come on. 1549 01:14:12,698 --> 01:14:13,232 What does it say? 1550 01:14:13,532 --> 01:14:14,066 Harder. 1551 01:14:14,367 --> 01:14:14,901 Give it up, come on! 1552 01:14:15,201 --> 01:14:15,986 Do it! 1553 01:14:16,285 --> 01:14:16,819 Come on! 1554 01:14:17,119 --> 01:14:17,904 That's good, that's good. 1555 01:14:18,204 --> 01:14:18,943 Come on, a little more. 1556 01:14:19,246 --> 01:14:20,201 Don't hold back. 1557 01:14:20,498 --> 01:14:21,954 Three, two... Binky! 1558 01:14:23,250 --> 01:14:25,616 J1 Good morning, kids 1559 01:14:25,920 --> 01:14:29,253 J1 I'm up with the sun 1560 01:14:29,548 --> 01:14:32,039 J1 It's time for games 1561 01:14:32,343 --> 01:14:35,255 J1 Laughs and cartoon fun 1562 01:14:35,554 --> 01:14:37,169 J1 Come on and join in 1563 01:14:37,473 --> 01:14:40,010 J1 Binky's my name 1564 01:14:40,309 --> 01:14:44,393 J1 I'm Iivin' life in the fun lane 1565 01:14:44,689 --> 01:14:47,396 J1 So hop on board 1566 01:14:47,692 --> 01:14:50,104 J1 The Cartoon Circus train 1567 01:14:50,403 --> 01:14:53,019 J1 Whoo-whoo 1568 01:14:53,322 --> 01:14:56,029 J1 Come on with Binky now 1569 01:14:56,325 --> 01:14:57,189 J1 Come on 1570 01:14:57,493 --> 01:14:58,448 - Dance with Binky, kids! 1571 01:14:58,744 --> 01:14:59,449 Come on! 1572 01:14:59,745 --> 01:15:03,488 J1 It's a fun-a-delic show 1573 01:15:03,791 --> 01:15:07,409 J1 No other show can match it 1574 01:15:07,712 --> 01:15:10,670 J1 Binky cartoon fever 1575 01:15:15,344 --> 01:15:17,335 J1 Catch it 1576 01:15:17,638 --> 01:15:18,798 Yeah! 1577 01:15:19,098 --> 01:15:20,133 - Come on, come on, just get in. 1578 01:15:20,433 --> 01:15:20,967 - See? 1579 01:15:21,267 --> 01:15:22,507 I told you it was Binky the whole time. 1580 01:15:22,810 --> 01:15:23,344 - What? 1581 01:15:23,644 --> 01:15:24,178 What is this? 1582 01:15:24,478 --> 01:15:26,093 You're the only one who still thinks it's Shakes. 1583 01:15:26,397 --> 01:15:27,682 - No. - No, you... 1584 01:15:27,982 --> 01:15:30,064 Hey, get in the car! - Get in the car! 1585 01:15:30,359 --> 01:15:30,893 What's wrong with you? 1586 01:15:31,193 --> 01:15:32,433 - When are you gonna admit you're wrong? 1587 01:15:32,737 --> 01:15:34,102 - I'll never admit that I'm wrong, because I'm not. 1588 01:15:34,405 --> 01:15:34,939 - You will. 1589 01:15:35,239 --> 01:15:36,775 One morning you're gonna wake up one morning and say, 1590 01:15:37,074 --> 01:15:39,235 "It's time for me to admit I was wrong." 1591 01:15:39,535 --> 01:15:40,069 And I'm gonna be there. 1592 01:15:40,369 --> 01:15:43,076 I'm gonna be there when it happens. 1593 01:15:44,373 --> 01:15:45,237 - Hey, fellas. 1594 01:15:45,541 --> 01:15:48,078 Let's say we go for a little stroll, if you don't mind. 1595 01:15:48,377 --> 01:15:49,742 Come on. 1596 01:15:50,046 --> 01:15:51,331 Come on, let's go. 1597 01:15:53,549 --> 01:15:54,208 - Woo! 1598 01:15:54,508 --> 01:15:56,464 That was a lot of fun! 1599 01:15:56,761 --> 01:15:58,046 Another fun thing that we like to do 1600 01:15:58,345 --> 01:16:01,587 on the Cartoon Circus is make new friends. 1601 01:16:01,891 --> 01:16:04,223 l have a new friend I'd like you all to meet, 1602 01:16:04,518 --> 01:16:05,052 boys and girls at home 1603 01:16:05,352 --> 01:16:07,593 and boys and girls in the studio today. 1604 01:16:07,897 --> 01:16:09,433 My new assistant... 1605 01:16:09,732 --> 01:16:11,939 The lovely, lovely, lovely... 1606 01:16:13,861 --> 01:16:14,691 Clown Judy! 1607 01:16:18,949 --> 01:16:21,031 Say hi to Judy, everybody. 1608 01:16:22,745 --> 01:16:23,951 We're gonna try something with Judy. 1609 01:16:24,246 --> 01:16:25,110 These are knives. 1610 01:16:25,414 --> 01:16:27,279 Remember, you might want Mom and Dad to help you... 1611 01:16:27,583 --> 01:16:28,117 Whoa! 1612 01:16:28,417 --> 01:16:30,749 l have got butterfingers today. 1613 01:16:32,088 --> 01:16:32,747 Oh, boy. 1614 01:16:33,047 --> 01:16:34,253 We're gonna try it anyway. 1615 01:16:34,548 --> 01:16:36,004 Like some of you boys and girls at home, 1616 01:16:36,300 --> 01:16:39,758 Clown Judy has not always been this helpful! 1617 01:16:48,104 --> 01:16:49,389 - You guys wanna get in the trunk please? 1618 01:16:49,688 --> 01:16:50,222 - Don't ask 'em. 1619 01:16:50,523 --> 01:16:51,057 Tell 'em! 1620 01:16:51,357 --> 01:16:51,891 If you ask 'em, they're gonna say 1621 01:16:52,191 --> 01:16:52,976 no, I don't want to get in the trunk. 1622 01:16:53,275 --> 01:16:53,889 Tell 'em! - All right, all right. 1623 01:16:54,193 --> 01:16:56,354 Get in the fuckin' trunk. 1624 01:16:56,654 --> 01:16:57,268 Go on. 1625 01:17:00,282 --> 01:17:02,443 (gun firing) 1626 01:17:02,743 --> 01:17:03,653 (eerie instrumental music) 1627 01:17:03,953 --> 01:17:04,567 - Shakes! 1628 01:17:10,334 --> 01:17:11,323 - Don't worry, Judy. 1629 01:17:11,627 --> 01:17:12,992 I hardly ever miss. 1630 01:17:15,506 --> 01:17:16,837 Sorry about that. 1631 01:17:20,845 --> 01:17:25,134 Gonna be hearing from the union about that tomorrow. 1632 01:17:25,432 --> 01:17:26,592 You piss me off. 1633 01:17:26,892 --> 01:17:28,223 You know why you piss me off? 1634 01:17:28,519 --> 01:17:29,349 Hi, Shakes. 1635 01:17:29,645 --> 01:17:32,102 Could I get you another beer, Shakes, freshen it up? 1636 01:17:32,398 --> 01:17:34,059 Maybe some Corn Nuts, Shakes? 1637 01:17:34,358 --> 01:17:37,350 Shakes, Shakes, Shakes, Shakes. 1638 01:17:37,653 --> 01:17:38,187 - Wait a minute. 1639 01:17:38,487 --> 01:17:39,567 Come back here. 1640 01:17:39,864 --> 01:17:40,899 - Let go of me! 1641 01:17:46,912 --> 01:17:48,402 - Get in the trunk. 1642 01:17:50,457 --> 01:17:52,163 - Shakes, you're alive. 1643 01:17:52,459 --> 01:17:53,574 - What the fuck? 1644 01:17:54,795 --> 01:17:57,582 - Talk about a shot of whiskey, huh, fellas? 1645 01:17:57,882 --> 01:17:59,668 Let's go kick Binky's dick. 1646 01:17:59,967 --> 01:18:00,706 - Yeah! - Yeah! 1647 01:18:01,010 --> 01:18:02,921 Come on, let's go! 1648 01:18:03,220 --> 01:18:04,426 Stupid shoes! 1649 01:18:04,722 --> 01:18:05,256 - But there were times 1650 01:18:05,556 --> 01:18:09,265 when I needed a little service too, babe. 1651 01:18:09,560 --> 01:18:13,348 You just weren't interested, were ya, doll face? 1652 01:18:16,442 --> 01:18:17,807 What about me? 1653 01:18:18,110 --> 01:18:18,690 What about Binky? 1654 01:18:18,986 --> 01:18:20,942 What about my needs? 1655 01:18:21,238 --> 01:18:24,856 What about my needs as a thirsty, horny clown? 1656 01:18:30,122 --> 01:18:33,740 - [Boy] Yeah! (kids cheering) 1657 01:18:39,423 --> 01:18:40,082 - I'm all right, kids! 1658 01:18:40,382 --> 01:18:41,337 I'm all right! 1659 01:18:44,803 --> 01:18:45,462 - Hey, knock it off! 1660 01:18:45,763 --> 01:18:46,297 Come on, guys! 1661 01:18:46,597 --> 01:18:47,131 We're on the air! 1662 01:18:47,431 --> 01:18:48,045 Cool it! 1663 01:18:50,226 --> 01:18:54,435 (fists thudding) (groaning) 1664 01:18:54,730 --> 01:18:56,641 - [Man] Don't you push me! 1665 01:18:59,735 --> 01:19:02,101 - [Judy] Rip his head off! 1666 01:19:02,404 --> 01:19:05,862 (lively instrumental music) 1667 01:19:21,799 --> 01:19:24,632 - Bartender, can't you fix that TV? 1668 01:19:26,303 --> 01:19:27,713 That's a hell of a shot. 1669 01:19:28,013 --> 01:19:29,628 All we got is his ass. 1670 01:19:38,983 --> 01:19:40,598 - Come on, Shakes, get up. 1671 01:19:40,901 --> 01:19:41,435 - Come on, you burn. 1672 01:19:41,735 --> 01:19:42,349 Roll over. 1673 01:20:08,679 --> 01:20:10,510 - [Judy] Oh, Shakes, oh. 1674 01:20:10,806 --> 01:20:15,140 - Look at the lovebirds. - Yeah, ain't love grand? 1675 01:20:15,436 --> 01:20:17,597 - I gotta have her call me. 1676 01:20:17,896 --> 01:20:19,181 - How sweet it is. 1677 01:20:20,441 --> 01:20:21,180 - Are you gonna keep your promise 1678 01:20:21,483 --> 01:20:23,223 and stop drinking and get some help? 1679 01:20:23,527 --> 01:20:24,061 - [Peter] All right, here we go. 1680 01:20:24,361 --> 01:20:24,941 Come on, come on. 1681 01:20:25,237 --> 01:20:25,771 - [Boar] Spread out. 1682 01:20:26,071 --> 01:20:26,901 This is a police matter, people. 1683 01:20:27,197 --> 01:20:28,403 - [Man] Nice job, Shakes. 1684 01:20:28,699 --> 01:20:31,156 - I don't regret a goddamn thing, Shakes! 1685 01:20:31,452 --> 01:20:32,487 - We're going to the rubber room. 1686 01:20:32,786 --> 01:20:34,401 This is just the way I planned it! 1687 01:20:34,705 --> 01:20:36,070 Oh, excellent plan! 1688 01:20:41,670 --> 01:20:45,128 - [Shakes] Hi, my name's Shakes, and I'm an alcoholic. 1689 01:20:45,424 --> 01:20:46,539 - [All] Hi, Shakes. 1690 01:20:46,842 --> 01:20:48,127 - Welcome, Shakes. 1691 01:20:50,179 --> 01:20:53,717 - l was thinkin', all my life I've always been in trouble. 1692 01:20:54,016 --> 01:20:55,472 I've never grown up. 1693 01:20:57,227 --> 01:21:00,890 I tend to act like the world owes me a favor, 1694 01:21:02,399 --> 01:21:05,641 like it revolves around me or somethin'. 1695 01:21:07,571 --> 01:21:11,405 I never thought, sincerely, that I'd be sober this long. 1696 01:21:11,700 --> 01:21:14,112 And the only thing I know now is 1697 01:21:14,411 --> 01:21:17,369 that I really just don't know anything 1698 01:21:19,750 --> 01:21:24,369 except what I learn here and what you guys tell me. 1699 01:21:24,671 --> 01:21:26,787 Thanks for letting me share. 1700 01:21:30,803 --> 01:21:31,883 - Until I see you tomorrow, 1701 01:21:32,179 --> 01:21:34,386 be good to yourself and be your own dessert. 1702 01:21:34,681 --> 01:21:35,636 Bye-bye! - Cut! 1703 01:21:35,933 --> 01:21:37,764 That was super. - Was it? Lucky me. 1704 01:21:38,060 --> 01:21:39,266 Get the fuck off me, you shithead. 1705 01:21:39,561 --> 01:21:40,095 I could have you fired. 1706 01:21:40,396 --> 01:21:41,385 Judy, hi! - Lucy! 1707 01:21:41,688 --> 01:21:43,428 You look so glamorous. 1708 01:21:43,732 --> 01:21:44,266 - [Lucy] Thanks. 1709 01:21:44,566 --> 01:21:46,807 -All I'm sayin' is, you got a blank TV screen there 1710 01:21:47,111 --> 01:21:48,897 but in a few seconds you got Stenchy and I coming on there, 1711 01:21:49,196 --> 01:21:51,232 lighting up the place, TV stars is what I'm tryin' to say. 1712 01:21:51,532 --> 01:21:52,066 - See? 1713 01:21:52,366 --> 01:21:53,071 I told you, TV, girls. 1714 01:21:53,367 --> 01:21:54,197 - Look, you guys, get lost. 1715 01:21:54,493 --> 01:21:55,903 We're the producers. 1716 01:21:56,203 --> 01:21:56,783 - Seriously? 1717 01:21:57,079 --> 01:21:57,659 That's whoa. 1718 01:21:57,955 --> 01:21:58,785 Well, we like your show. 1719 01:21:59,081 --> 01:21:59,615 It's cool. - Good night. 1720 01:21:59,915 --> 01:22:01,496 - Bye. - Five, four, 1721 01:22:01,792 --> 01:22:03,407 three, two, show time! 1722 01:22:05,254 --> 01:22:08,917 (playful instrumental music) 1723 01:22:13,053 --> 01:22:16,045 Hi, kids, it's me, your friend, Shakes the clown. 1724 01:22:16,348 --> 01:22:18,760 I've got an extra-special show for you today. 1725 01:22:19,059 --> 01:22:22,176 So please welcome my friend, Mime Jerry! 1726 01:22:29,361 --> 01:22:30,316 - It's a mime! 1727 01:22:30,612 --> 01:22:31,226 Get him! 1728 01:22:58,724 --> 01:23:00,806 Should we go to a cartoon? 1729 01:23:01,101 --> 01:23:02,887 J1 When I was a kid 1730 01:23:03,187 --> 01:23:06,679 J1 My dad had pictures of these clowns 1731 01:23:06,982 --> 01:23:09,268 J1 He hung them on my wall 1732 01:23:09,568 --> 01:23:12,776 J1 And wouldn't let me take 'em down 1733 01:23:13,071 --> 01:23:14,356 J1 I didn't understand then 1734 01:23:14,656 --> 01:23:16,897 J1 and I still can't figure out 1735 01:23:17,201 --> 01:23:18,862 J1 Still can't figure out 1736 01:23:19,161 --> 01:23:23,074 J1 What those goddamn clowns were so sad about 1737 01:23:27,503 --> 01:23:31,587 J1 A clown was my boss at every job I ever had 1738 01:23:33,509 --> 01:23:36,797 J1 Clowns run all the record companies 1739 01:23:37,095 --> 01:23:39,552 J1 That ever said we're bad 1740 01:23:39,848 --> 01:23:42,510 J1 A clown pretended to be a girl 1741 01:23:42,809 --> 01:23:45,846 J1 Who pretended to be my friend 1742 01:23:46,146 --> 01:23:48,353 J1 This world is run by clowns 1743 01:23:48,649 --> 01:23:52,358 J1 Who can't wait for it to end 1744 01:23:52,653 --> 01:23:56,612 J1 l have yet to meet a kid not scared to death of clowns 1745 01:23:58,992 --> 01:24:01,108 J1 They can't walk and they don't talk 1746 01:24:01,411 --> 01:24:04,699 J1 They got painted-on frowns 1747 01:24:04,998 --> 01:24:06,033 J1 A clown with a gun 1748 01:24:06,333 --> 01:24:08,324 J1 I hope I never see 1749 01:24:08,627 --> 01:24:10,492 J1 Hope I never see 1750 01:24:10,796 --> 01:24:14,755 J1 Would he shoot himself or shoot me 1751 01:24:19,179 --> 01:24:23,263 J1 A clown taught every class I took at my old high school 1752 01:24:25,102 --> 01:24:29,186 J1 Clowns all wear Speedos when they hang out by the pool 1753 01:24:31,400 --> 01:24:35,484 J1 Clowns dress up like cops and threaten to call my folks 1754 01:24:37,614 --> 01:24:41,698 J1 This town is filled with clowns who don't get my jokes 1755 01:24:50,168 --> 01:24:52,955 J1 They fall on their asses 1756 01:24:53,255 --> 01:24:55,962 J1 It takes lots of practice 1757 01:24:56,258 --> 01:24:59,000 J1 They fall on their asses 1758 01:24:59,303 --> 01:25:02,170 J1 It takes lots of practice 1759 01:25:02,472 --> 01:25:04,588 J1 They fall 1760 01:25:08,520 --> 01:25:10,761 J1 They fall 1761 01:25:15,527 --> 01:25:18,143 J1 l have nightmares filled with clowns 1762 01:25:18,447 --> 01:25:21,154 J1 And you're there too 1763 01:25:21,450 --> 01:25:25,409 J1 You have a big red nose and stupid, floppy shoes 1764 01:25:27,706 --> 01:25:28,946 J1 You're becoming one 1765 01:25:29,249 --> 01:25:31,535 J1 I can see the signs 1766 01:25:31,835 --> 01:25:33,917 J1 I can see the signs 1767 01:25:34,212 --> 01:25:38,080 J1 I hate clowns and I hate mimes 1768 01:25:42,095 --> 01:25:46,179 J1 A clown was my boss at every job I ever had 1769 01:25:48,060 --> 01:25:51,143 J1 Clowns run all the record companies 1770 01:25:51,438 --> 01:25:54,350 J1 That ever said we're bad 1771 01:25:54,650 --> 01:25:57,107 J1 A clown pretended to be a girl 1772 01:25:57,402 --> 01:26:00,235 J1 Who pretended to be my friend 1773 01:26:00,530 --> 01:26:04,489 J1 This world is run by clowns who can't wait for it to end 1774 01:26:06,912 --> 01:26:09,870 J1 Wait for it to end 1775 01:26:10,165 --> 01:26:12,998 J1 Wait for it to end 1776 01:26:13,293 --> 01:26:16,160 J1 Wait for it to end 120615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.