All language subtitles for SSNI-208_Segment_0.mp3
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,910 --> 00:00:07,280
営業 も 順調 だ.
2
00:00:08,700 --> 00:00:10,410
愛情. や.
3
00:00:10,710 --> 00:00:11,440
期待 する 部分.
4
00:00:11,710 --> 00:00:12,480
も. あり ます
5
00:00:14,590 --> 00:00:19,530
から 勉強 頑張っ てる から 心配 し なく て も 大丈夫 みんな かわいい.
6
00:00:20,050 --> 00:00:22,260
それ を 紹介 する.
7
00:00:23,850 --> 00:00:26,570
放送 の 努力 コームズ MOSDO.
8
00:00:28,910 --> 00:00:29,910
今. なら
9
00:00:30,120 --> 00:00:30,840
楽勝 でしょ.
10
00:00:31,170 --> 00:00:36,210
そんな こと ない よ それに 鵜殿 し てる し ちゃう から きちんと.
11
00:00:36,800 --> 00:00:40,420
引き締め. さすが.
12
00:00:41,180 --> 00:00:46,260
から. プロ を 目指し の だ から 金 氏 も 一流 だ.
13
00:00:48,040 --> 00:00:53,520
よ. 父さん 母さん よろこばしい これ は
14
00:00:54,450 --> 00:00:58,230
ある けど 怪我 だけ は し ない よう に ね.
15
00:00:58,800 --> 00:01:01,160
大丈夫. ストレッチ する たり
16
00:01:02,580 --> 00:01:04,270
ストレッチ を ちゃんと やっ てる の.
17
00:01:04,710 --> 00:01:07,170
いつも 寝る 前 に やっ て た よ ね.
18
00:01:08,450 --> 00:01:12,390
卓球 する の は られ ない と ダメ を 後 に 思っ た 後 も やら ない と ダメ な の って.
19
00:01:13,230 --> 00:01:13,860
やっぱり
20
00:01:16,730 --> 00:01:18,520
弱気 な 性格 を 直せる よ.
21
00:01:19,160 --> 00:01:25,520
母 は 私 に 卓球 を 習わ せ た いつしか 卓球 の 魅力 の 虜 に なっ た.
22
00:01:25,550 --> 00:01:28,310
私 は プロ に なり たい と 思う よう に なり.
23
00:01:28,820 --> 00:01:30,740
日々 練習 に 明け暮れ て いる.
24
00:02:07,810 --> 00:02:09,080
爽快. な.
25
00:02:09,260 --> 00:02:10,460
負債 が.
26
00:02:10,730 --> 00:02:11,700
でき て ない.
27
00:02:13,810 --> 00:02:15,120
ランニング. の.
28
00:02:15,370 --> 00:02:16,370
練習 中 に ひねっ.
29
00:02:19,450 --> 00:02:19,930
ちょっと
30
00:02:21,100 --> 00:02:21,960
ひねっ た.
31
00:02:22,520 --> 00:02:25,920
でも 軽く だ から 大丈夫 だ よ 大丈夫.
32
00:02:26,740 --> 00:02:30,130
大丈夫. ちょっと や.
33
00:02:31,760 --> 00:02:32,730
12 日.
34
00:02:35,350 --> 00:02:36,670
後. 冷やさ なきゃ ね.
35
00:02:37,510 --> 00:02:38,440
でも 大丈夫 だ よ.
36
00:02:38,530 --> 00:02:39,250
軽く だ から.
37
00:02:40,600 --> 00:02:41,650
大丈夫 かしら.
38
00:02:42,520 --> 00:02:45,290
大丈夫 だ よ 心配 し すぎ だ よ お母さん は.
39
00:02:46,080 --> 00:02:47,350
小豆沢 ちゃんと ストレッチ し.
40
00:02:47,510 --> 00:02:47,680
て
41
00:02:47,880 --> 00:02:48,330
た ん だ.
42
00:02:54,230 --> 00:02:55,040
冷やさ ない と.
43
00:02:55,390 --> 00:02:58,710
恋愛. 対象.
44
00:02:58,900 --> 00:02:59,600
が. 働け.
45
00:02:59,850 --> 00:03:00,970
て. ギャラリー.
46
00:03:02,910 --> 00:03:03,580
約. 200.
47
00:03:18,980 --> 00:03:21,940
ちょっと. オシャレ じゃ
48
00:03:22,890 --> 00:03:23,790
ない でしょ.
49
00:03:25,590 --> 00:03:28,010
わから ない だらけ.
50
00:03:28,530 --> 00:03:33,720
で. 大変 だ ぞ.
51
00:03:34,900 --> 00:03:37,080
集中 2 所.
52
00:03:38,780 --> 00:03:39,230
連続
53
00:03:41,300 --> 00:03:48,690
オーダー 徳島商 は プロ を 目指し 所 は しっかり 見 て もらっ た ほう が.
54
00:03:50,220 --> 00:03:51,180
大丈夫 だ よ.
55
00:03:51,590 --> 00:03:52,460
大げさ だ よ.
56
00:03:53,210 --> 00:03:54,190
大げさ な もの が.
57
00:03:56,730 --> 00:04:06,380
見 て いただい たら お 医者 さん に 目指す ん だっ たら ちゃんと 体 の ケア を し た 上 整体 AGHARTA
58
00:04:06,720 --> 00:04:08,350
上がる. パット は.
59
00:04:09,500 --> 00:04:10,600
ちょっと 行っ た 方 が いい ぞ
60
00:04:11,140 --> 00:04:12,850
整体 なんて 大げさ じゃ ない.
61
00:04:13,720 --> 00:04:17,280
ダメ だ よ どんどん 痛く なっ たら どう する の.
62
00:04:17,570 --> 00:04:18,230
そう だ よ.
63
00:04:19,300 --> 00:04:20,780
あれ だけ の 体 じゃ ない ん だ ぞ.
64
00:04:23,930 --> 00:04:24,530
中大
65
00:04:24,840 --> 00:04:26,370
スポーツ やっ てる 子 たち も ね.
66
00:04:26,480 --> 00:04:27,750
整体 いっ てる ん だ から.
67
00:04:28,380 --> 00:04:36,020
そう そこ は ワイザー なんか スポーツ 選手 も 相談 に 来る らしい から いい じゃ な.
68
00:04:37,170 --> 00:04:40,650
プロ の 有名 な 写真 も 起き てる らしい から 一度 見 て ごらん なさい.
69
00:05:07,720 --> 00:05:07,970
規制
70
00:05:08,300 --> 00:05:08,870
し ます.
71
00:05:09,530 --> 00:05:11,140
お 待た せ し まし た.
72
00:05:12,380 --> 00:05:16,040
今日 初めて です か お 体 出し まし た か.
73
00:05:16,910 --> 00:05:20,270
卓球 の 練習 し て 1 年 に は 今 の.
74
00:05:21,500 --> 00:05:22,160
ところ は ない です
75
00:05:23,550 --> 00:05:24,140
そう です.
76
00:05:24,790 --> 00:05:29,760
何 か 特定 の 動き で 行っ たり とか 中 も 歩い て いる と ちょっと.
77
00:05:33,050 --> 00:05:34,340
違和感 と いう か.
78
00:05:35,210 --> 00:05:35,780
ちょっと 失礼.
79
00:05:37,400 --> 00:05:41,180
足 を 曲げ た 時 とか 伸ばし た とき 何 か 違和感 を.
80
00:05:42,740 --> 00:05:47,750
感じる くらい 人 に やら れる より も 自分 で 動かし た ほう が 強い です か.
81
00:05:47,810 --> 00:05:49,670
そうですね. なるほど.
82
00:05:50,180 --> 00:05:50,800
わかり まし た.
83
00:05:53,990 --> 00:05:55,890
まず. 1
84
00:06:01,140 --> 00:06:02,830
卓球 さ れ て いる ん です か.
85
00:06:06,020 --> 00:06:15,970
じゃあ 髪の毛 失礼 し 続け ちゃう と 痛い から 顔 を 右 に 倒し て リラックス し て ます ね まず 可動 域 とか 少し 見 ましょ う
86
00:06:16,660 --> 00:06:17,950
時 に 一体化 とか.
87
00:06:24,910 --> 00:06:27,930
伸ばし たい 時 とか も 少し 違和感 あり そう です.
88
00:06:31,050 --> 00:06:33,820
少し 筋肉 が あっ て ます んで 本当 です か.
89
00:06:34,820 --> 00:06:36,240
結構 練習 量 多い ん です か.
90
00:06:36,540 --> 00:06:40,560
そうですね. いちいち どれ くらい さ れる ん です か.
91
00:06:41,580 --> 00:06:42,480
くらい 実証.
92
00:06:44,320 --> 00:06:46,240
30. 時間 ぐらい 打ち ます か ね.
93
00:06:47,080 --> 00:06:50,070
相当 時間 を 結構.
94
00:06:50,580 --> 00:06:51,200
頑張っ て ます
95
00:06:51,390 --> 00:06:56,310
ね. 何 回 の 末 に 解語 そう な ん です.
96
00:06:58,200 --> 00:07:04,680
ちょっと 失敗 ます ね ちょっと バランス 狂っ て ます.
97
00:07:06,600 --> 00:07:12,060
筋肉 の 張り 方 も 右 と 左 に 差 が ある ので ちょっと 失礼 し ます よ.
98
00:07:13,200 --> 00:07:16,210
こういう ところ とか が ある でしょ う.
99
00:07:19,070 --> 00:07:29,040
お越し の 方 も 右 と 左 に 個人 差 が あり ます ので おそらく その 練習 から 来る 筋肉 疲労 が 大きい の で は ない か
100
00:07:29,040 --> 00:07:29,820
な と 思い ます.
101
00:07:31,260 --> 00:07:35,670
まずは て も 一 通り ほぐし て み ましょ う.
102
00:07:42,940 --> 00:07:51,660
どう なっ た ん です か ご 紹介 と いう か 親 に 手 を 置い て ご 両親 はい そう です か.
103
00:07:53,280 --> 00:07:56,160
収め て み て 特に 痛い ところ とか.
104
00:07:56,560 --> 00:07:58,750
気 に なる ところ だっ たら 行っ て ください.
105
00:08:01,380 --> 00:08:08,310
背中 の 張り も かなり 強い ので 膝 に 出 て ます けれども おそらく
106
00:08:09,360 --> 00:08:15,190
たまたま ひざ に 出 た だけ で どこ が 出 て も おかしく ない よう な 状態 だっ た と 思い ます よ.
107
00:08:19,400 --> 00:08:21,750
運動 の 後 ストレッチ とか し て ます か.
108
00:08:23,040 --> 00:08:26,240
に する よう に 見つけ た の は 3
109
00:08:27,710 --> 00:08:37,440
人 で 自分 で 結構 やっ てる と 乗り切ら ない で 終わっ ちゃっ たり する と 蓄積 さ れ て いっ たり し ます から ある程度
110
00:08:37,480 --> 00:08:42,330
こういう 人 に 見 て もらう の が いい ん です けど ね なかなか そう も いか ない です よ ね.
111
00:08:45,640 --> 00:08:45,990
ここ
112
00:08:46,510 --> 00:08:48,230
右手 時点 で 中国 ない です か.
113
00:08:48,540 --> 00:08:50,430
右 の 方 が 痛い です し ね.
114
00:08:51,210 --> 00:08:54,430
そういった ところ から 右 膝 に 来 て いる かも しれ ない です ね.
115
00:08:55,170 --> 00:08:56,340
そういった ところ も 少し
116
00:08:57,010 --> 00:08:58,150
工夫 し て いき ましょ う か.
117
00:08:58,550 --> 00:09:02,940
はい. 体 を こちら を そちら 側 に 回し て もらっ て
118
00:09:03,410 --> 00:09:09,920
完全 に 起こし て 腰 回り 少し ほぐし て いき ましょ う.
119
00:09:22,450 --> 00:09:32,250
手配り. 20 けっこう
120
00:09:32,610 --> 00:09:38,580
Siri に 押さ れ て 相当 する でしょ.
121
00:09:39,370 --> 00:09:47,940
筋肉 の 張り が 強い ので あんまり ね 女性 です から 星回り とか ちょっと 気 に なる よ ね.
122
00:09:50,270 --> 00:09:56,480
でも 運動 を やっ て いる 方 は 特に 体 の ケア し て ない と ね.
123
00:09:59,900 --> 00:10:04,020
なるべく ガッチリ と ほぐし て いき ます ね.
124
00:10:06,500 --> 00:10:07,850
こちら の 肘 を 後ろ で.
125
00:10:09,360 --> 00:10:09,900
背中 の.
126
00:10:13,050 --> 00:10:14,350
こういう とこ も 痛い でしょ
127
00:10:15,310 --> 00:10:15,710
う ね.
128
00:10:16,960 --> 00:10:26,950
悪い もの が たまっ てる 感じ が し ます んで 肩こり も ひどい の は おもねら
129
00:10:26,980 --> 00:10:27,830
大きい から ね.
130
00:10:28,180 --> 00:10:31,080
そういう ところ で 肩こり も ひどい ん だろ う ね.
131
00:10:31,550 --> 00:10:32,540
そうですね.
132
00:10:33,400 --> 00:10:41,930
こう いっ た ところ おそらく 膝 に き て いる の は こういう ところ も 原因 の 一つ な ん だ と 思う よ.
133
00:10:42,490 --> 00:10:43,940
制作 関係 し てる ん です.
134
00:10:44,960 --> 00:10:47,450
体 の 筋肉 は 全部 つながっ てる から ね.
135
00:10:55,500 --> 00:10:56,490
女の子 だ から.
136
00:10:56,740 --> 00:11:01,680
胸 の 近く とか 気 に なる と は 思う ん だ けども ちゃんと ほぐし て いっ た ほう が いい
137
00:11:03,820 --> 00:11:09,000
よ. ちょっと.
138
00:11:11,300 --> 00:11:11,670
辛い
139
00:11:27,390 --> 00:11:30,100
凍る だけ あっ て 辛かっ た だろ う ね.
140
00:11:39,230 --> 00:11:41,530
もう少し ひねっ て いく と スカート.
141
00:11:42,970 --> 00:11:48,390
が 恥ずかしい ので ちょっと ひねる よう.
142
00:11:49,230 --> 00:11:54,600
に. でも.
143
00:11:59,600 --> 00:12:03,810
股関節 を もう少し 柔らかく し て いき ます よう に 体 の 水.
144
00:12:04,370 --> 00:12:05,060
を. 使用 し
145
00:12:05,530 --> 00:12:07,610
ながら 股関節 を 回し て いく.
146
00:12:10,750 --> 00:12:13,040
ちょっと 恥ずかしい かも しれ ない けど.
147
00:12:14,670 --> 00:12:20,810
辛い ね 今 の ほう が 辛い です が
148
00:12:22,000 --> 00:12:24,820
そこ が 伸び て いる 感じ が し ます ね.
149
00:12:25,250 --> 00:12:29,480
右側 が ずいぶん 変わっ て いる ので 靭帯 とか.
150
00:12:31,220 --> 00:12:34,670
老廃 物 の 流れ も 良く する の も 大事 だ から ね.
151
00:12:42,880 --> 00:12:44,190
毎回 大丈夫.
152
00:12:45,670 --> 00:12:47,940
そのまま 後ろ に 持っ て.
153
00:12:56,080 --> 00:13:05,350
クルーズ. 恥ずかしい
154
00:13:06,540 --> 00:13:09,550
恥ずかしい. し
155
00:13:19,490 --> 00:13:25,010
と 少し 骨盤 の 方 も 狂い が 出 て いる 感じ が し ます ね.
156
00:13:25,870 --> 00:13:29,320
すぐ わかる 仙骨 っていう ん だ けど ね.
157
00:13:29,580 --> 00:13:34,660
ちょうど しっぽ の 残り みたい な 感じ で てる けど.
158
00:13:35,700 --> 00:13:37,380
ここ の ところ を しっかり.
159
00:13:39,120 --> 00:13:40,260
整え ない と.
160
00:13:42,690 --> 00:13:46,650
骨盤 が ばらつく と 筋肉 に も 影響 を 与える.
161
00:13:46,790 --> 00:13:56,330
ので ちょっと 苦しい かも しれ ない けど 水曜 どう でしょ 痛い で
162
00:13:59,270 --> 00:14:00,690
左足 の 方 も
163
00:14:01,340 --> 00:14:08,120
合っ てる んで 右 が 痛い けれども ずっと バランス よく 勝負 し て いか ない と ね.
164
00:14:15,440 --> 00:14:16,910
股関節 の.
165
00:14:17,960 --> 00:14:23,600
数字 も 伸ばし 近郊 で ちょっと 振動 を 与える よう.
166
00:14:31,620 --> 00:14:32,250
に 大会
167
00:14:34,410 --> 00:14:37,800
面 に 近い から 恥ずかしい の ダメ だ よ.
168
00:14:38,400 --> 00:14:40,570
ちゃんと. 直さ ない と ね.
169
00:14:42,310 --> 00:14:46,310
大会 ちゃんと し た 体 で 出 ない と いけ ない ん です よ ね.
170
00:14:50,070 --> 00:14:51,800
じゃあ もう 一 回
171
00:15:04,440 --> 00:15:06,150
会合 を 開い て いく よ.
172
00:15:09,090 --> 00:15:10,240
股関節 は 伸ばし.
173
00:15:13,290 --> 00:15:13,940
に し
174
00:15:14,400 --> 00:15:14,960
て ね.
175
00:15:19,320 --> 00:15:23,400
少し 積もっ て いる ところ が ある ので 炎症 を 起こし て も いい かも しれ.
176
00:15:27,790 --> 00:15:27,960
て.
177
00:15:44,070 --> 00:15:51,570
回 表 に 近い から ちょっと 恥ずかしい だけ でしょ.
178
00:15:52,870 --> 00:15:57,800
体 の ため に なる こと だ から ちゃんと し た.
179
00:16:19,510 --> 00:16:25,030
短い. は.
180
00:16:28,970 --> 00:16:32,650
骨盤 を 少し 押し上げる よう に し て.
181
00:16:40,710 --> 00:16:46,310
見た目. たく は ない でしょ う.
182
00:16:47,140 --> 00:16:48,500
し. 体.
183
00:16:48,610 --> 00:16:48,920
の ため.
184
00:16:59,880 --> 00:17:01,200
に もっと.
185
00:17:01,320 --> 00:17:03,310
股関節 を 柔らかく し て いく よう.
186
00:17:13,510 --> 00:17:14,570
もう少し もう少し.
187
00:17:23,360 --> 00:17:23,870
暖かく
188
00:17:24,050 --> 00:17:26,410
なっ て き た ね だいぶ 良く なっ て き た よ.
189
00:17:33,490 --> 00:17:40,150
ちょうど. 中 少し 暑く なっ て いる ところ
190
00:17:41,080 --> 00:17:42,450
を 知っ て いる かも ね.
191
00:17:45,060 --> 00:17:47,780
自分 は これ くらい で やめ とい た 方 が いい かも
192
00:17:48,620 --> 00:17:56,290
ね. 他 の ところ
193
00:17:57,350 --> 00:17:59,630
は 筋肉 の 国 でも ね.
194
00:17:59,870 --> 00:18:02,270
だいぶ. 良く なっ て き た んで
195
00:18:03,700 --> 00:18:05,500
に し て おき ます よ ね.
196
00:18:08,010 --> 00:18:10,170
明後日 また ゆう と くん で.
197
00:18:16,840 --> 00:18:19,780
こっち の 方 まだまだ 香り が 強い ので
198
00:18:21,160 --> 00:18:27,130
上半身 の 方 から 来る もの も ある ので 1 日 だけ 保護 し きれ ない ところ も ある から ね.
199
00:18:29,130 --> 00:18:30,160
練習 の 後 は
200
00:18:32,230 --> 00:18:36,100
ストレッチ し て 関節 を 伸ばし て おく よう に し た ほう が いい.
201
00:18:40,010 --> 00:18:40,450
あさって
202
00:18:45,750 --> 00:18:50,340
何 か 戦術 に 関係 ない ところ も 触ら れ た よう な.
203
00:18:51,960 --> 00:18:54,650
でも そんな こと を 指摘 でき なく て.
204
00:19:07,640 --> 00:19:08,880
気 を つけ て 帰る.
205
00:19:30,100 --> 00:19:34,160
と. カレー を しよ う.
206
00:19:35,800 --> 00:19:35,970
で
207
00:19:38,080 --> 00:19:39,700
は ない か.
208
00:19:40,030 --> 00:19:41,360
足 の 調子 どう な の.
209
00:19:43,570 --> 00:19:50,190
ちょっと 違和感 ある けど そば なら 整体 に は もう少し 通わ ない と いけ ない な.
210
00:19:52,290 --> 00:19:53,780
でも 大丈夫.
211
00:19:56,650 --> 00:19:56,940
だろ う.
212
00:19:57,110 --> 00:19:58,220
か. そう.
213
00:19:58,650 --> 00:19:59,410
やっ 油断 し て.
214
00:20:00,040 --> 00:20:01,080
ダメ だっ たら どう し た.
215
00:20:01,950 --> 00:20:02,060
の
216
00:20:02,350 --> 00:20:06,100
よ. ちゃんと 完治 する まで 先生 に 診 て もらっ た ほう が いい よ な.
217
00:20:07,430 --> 00:20:07,630
もう
218
00:20:09,220 --> 00:20:09,640
ダメ だ.
219
00:20:10,450 --> 00:20:11,830
ちゃんと 監視 所 まで 行き なさい.
220
00:20:13,640 --> 00:20:15,130
お母さん も 心配 で しようが ない.
221
00:20:30,400 --> 00:20:31,320
部活 多い けど
222
00:20:31,920 --> 00:20:34,660
勉強 の 話 を ちょっと 待て ない 子 が いる.
223
00:20:35,920 --> 00:20:37,840
成績 も 落ち て ない し ない よ な.
224
00:20:38,790 --> 00:20:39,540
頑張っ てる.
225
00:20:40,110 --> 00:20:40,710
ありがとう.
226
00:20:41,180 --> 00:20:49,380
あなた は 誰 だ 愛情 が 坊さん に なる から だ.
227
00:20:50,110 --> 00:20:51,170
私 に 決まっ てる じゃ ない.
228
00:20:54,790 --> 00:20:57,060
人 を 好き 嫌い する の は よく ない けど
229
00:20:59,440 --> 00:21:01,980
整体 師 さん に は でき たら もう 会い たく ない.
230
00:21:08,510 --> 00:21:12,580
どうぞ まずは お 酒 に なっ て ください ね.
231
00:21:14,540 --> 00:21:15,080
どう です か.
232
00:21:15,380 --> 00:21:17,840
こないだ から 違和感 は 少し
233
00:21:18,140 --> 00:21:18,900
すぐ に なり た.
234
00:21:19,440 --> 00:21:21,650
だいぶ 良く なっ た か な と.
235
00:21:22,480 --> 00:21:26,210
思い. 右足 だっ ね.
236
00:21:36,120 --> 00:21:38,220
あるいは 少し おさまっ て いる かも
237
00:21:38,850 --> 00:21:39,560
しれ ない ね.
238
00:21:49,110 --> 00:21:55,660
でも まだ の 方 は ずいぶん 張っ てる 感じ する から 今日 は それ も ほぐし て いこ う ね.
239
00:21:58,560 --> 00:21:59,250
うつぶせ に.
240
00:22:50,120 --> 00:22:54,330
やっぱり お 尻 周り が 合っ て ます か.
241
00:22:56,030 --> 00:22:58,440
内側 の ほう に 冷え てる ところ と
242
00:22:59,340 --> 00:23:00,840
暑い ところ が 点在 し て いる.
243
00:23:03,300 --> 00:23:05,120
ちゃんと. ほぐし て いか ない と.
244
00:23:05,780 --> 00:23:06,440
こういう. ところ.
245
00:23:22,810 --> 00:23:26,330
は これ って 出来.
246
00:23:28,930 --> 00:23:30,940
て も 万が一 違っ た ろ.
247
00:23:32,050 --> 00:23:33,070
失礼 だ し.
248
00:24:12,860 --> 00:24:14,700
少し 体勢 を 変えよ う か.
249
00:24:44,860 --> 00:24:45,460
人 の
250
00:24:50,340 --> 00:24:54,230
ちょっと 解せ ない と ダメ な の は わかっ てる でしょ.
251
00:25:05,000 --> 00:25:06,380
大丈夫 大丈夫.
252
00:25:08,040 --> 00:25:14,460
すごく 冷え て いる ところ が ある から ちゃんと 食べ なきゃ よく ない から ね.
253
00:25:49,080 --> 00:25:52,250
ちょっと お 酒 と 逃げ 遅れ ちゃっ てる ね.
254
00:26:02,260 --> 00:26:04,790
ちょっと 代謝 が 上がっ た の か な.
255
00:26:09,250 --> 00:26:10,920
とても いい 傾向 だ と.
256
00:26:13,230 --> 00:26:14,660
続け て ほぐし て いこ う.
257
00:26:35,500 --> 00:26:39,180
で は ない でしょ
258
00:27:25,060 --> 00:27:25,490
新城.20743