Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:02,502
Previously on Roswell,
New Mexico... Liz.
2
00:00:02,636 --> 00:00:04,570
Max. You're finally back.
3
00:00:04,571 --> 00:00:06,739
Get down. No...
4
00:00:06,740 --> 00:00:09,342
20 years of keeping
this secret, and now
5
00:00:09,343 --> 00:00:11,544
you up and resurrect someone?
6
00:00:11,545 --> 00:00:13,613
When my dad was dying,
he'd repeat this crazy mantra.
7
00:00:13,614 --> 00:00:16,349
"If you see the handprint,
go to Manes."
8
00:00:16,350 --> 00:00:18,017
You're telling me
you're an alien?
9
00:00:18,018 --> 00:00:19,785
You change your mind
about our secret,
10
00:00:19,786 --> 00:00:21,921
no lock will keep me from you.
11
00:00:21,922 --> 00:00:23,956
- Stay away from her!
- What is wrong with you?
12
00:00:23,957 --> 00:00:27,126
Ever since I healed Liz, there's
been this poison inside me. I...
13
00:00:27,127 --> 00:00:30,830
I am married to someone
who can't ever know who I am,
14
00:00:30,831 --> 00:00:32,098
and that kills me.
15
00:00:32,099 --> 00:00:33,733
Is there really nobody
in this world
16
00:00:33,734 --> 00:00:35,568
that you wouldn't risk
everything to save?
17
00:00:35,569 --> 00:00:37,703
I want to see Rosa's
toxicology report.
18
00:00:37,704 --> 00:00:39,939
I think she was murdered.
19
00:00:39,940 --> 00:00:41,674
Max, I don't feel
the way that you do.
20
00:00:41,675 --> 00:00:43,744
Want to blow off some steam?
21
00:00:45,679 --> 00:00:47,914
I'm gonna find out
who killed my sister,
22
00:00:47,915 --> 00:00:50,283
and I am gonna bring them
to justice.
23
00:00:50,284 --> 00:00:51,818
Even if it was Max Evans.
24
00:00:53,987 --> 00:00:56,022
The scientific method
requires the scientist
25
00:00:56,023 --> 00:00:59,158
to eliminate all personal bias
and outside influence.
26
00:00:59,159 --> 00:01:02,995
So it doesn't matter
that Max Evans saved my life.
27
00:01:02,996 --> 00:01:05,698
Or that, ten years ago,
he was the only person
28
00:01:05,699 --> 00:01:08,301
who made me smile
after my mom left.
29
00:01:08,302 --> 00:01:11,304
Or how I feel
when he looks at me now.
30
00:01:11,305 --> 00:01:13,139
What matters is the science.
31
00:01:13,140 --> 00:01:17,076
In the hours
or days after my sister died,
32
00:01:17,077 --> 00:01:19,779
a strange mark,
shaped like a handprint,
33
00:01:19,780 --> 00:01:20,847
formed on her corpse.
34
00:01:22,149 --> 00:01:24,984
It's the same mark
35
00:01:24,985 --> 00:01:28,754
Max Evans left on me
the night he saved my life.
36
00:01:28,755 --> 00:01:31,657
Max Evans lied to my face
37
00:01:31,658 --> 00:01:34,661
about the last time
he saw Rosa alive.
38
00:01:36,129 --> 00:01:38,731
Max's ability to manipulate
39
00:01:38,732 --> 00:01:41,734
electromagnetic energy gives
him the power to heal
40
00:01:41,735 --> 00:01:43,737
and also to harm.
41
00:01:49,810 --> 00:01:52,011
Hypothesis:
42
00:01:52,012 --> 00:01:54,948
Max Evans killed my sister.
43
00:01:56,216 --> 00:01:58,352
Okay.
44
00:02:00,354 --> 00:02:02,655
Hey, lab rat.
45
00:02:11,198 --> 00:02:14,300
You can relax.
I left my scalpel at home.
46
00:02:14,301 --> 00:02:17,269
Oh, good. 'Cause I saw what you
did to that frog freshman year,
47
00:02:17,270 --> 00:02:18,437
and it was not pretty.
48
00:02:18,438 --> 00:02:19,839
I'm trying to help, Max.
49
00:02:19,840 --> 00:02:20,807
You said yourself
you've felt sick
50
00:02:20,808 --> 00:02:22,108
ever since you healed me.
51
00:02:22,109 --> 00:02:24,343
It's not like
you can go to a GP.
52
00:02:24,344 --> 00:02:26,112
I'm your best bet.
53
00:02:26,113 --> 00:02:28,381
It's-it's not sick.
54
00:02:28,382 --> 00:02:30,182
I've never actually been sick
in my life,
55
00:02:30,183 --> 00:02:32,752
but it's not how illness
is described in books.
56
00:02:32,753 --> 00:02:33,853
It's-it's more like...
57
00:02:33,854 --> 00:02:36,789
flashes of anger.
58
00:02:36,790 --> 00:02:39,458
Or rage, even.
59
00:02:39,459 --> 00:02:41,460
♪ See, that rainbow's... ♪
60
00:02:41,461 --> 00:02:44,130
Maybe you're just stressed.
61
00:02:44,131 --> 00:02:46,966
C-Chronic low-level anxiety
keeps
62
00:02:46,967 --> 00:02:50,736
the hypothalamic pituitary
adrenal axis activated.
63
00:02:50,737 --> 00:02:53,306
Shirt. Right.
64
00:02:54,741 --> 00:02:57,743
♪ It's not coming back ♪
65
00:02:57,744 --> 00:03:01,748
♪ Man, it's all that I had ♪
66
00:03:03,817 --> 00:03:05,217
♪ Feeling dusty... ♪
67
00:03:05,218 --> 00:03:07,420
You don't have
to be scared of me.
68
00:03:07,421 --> 00:03:09,889
I'm not.
69
00:03:09,890 --> 00:03:11,891
♪ Nice and short... ♪
70
00:03:11,892 --> 00:03:14,293
Your heart's racing.
71
00:03:14,294 --> 00:03:17,396
It's not racing
'cause I'm scared of you.
72
00:03:17,397 --> 00:03:18,831
♪ Not the joke ♪
73
00:03:18,832 --> 00:03:21,867
♪ I know I stayed here ♪
74
00:03:21,868 --> 00:03:23,769
♪ Way too long ♪
75
00:03:23,770 --> 00:03:27,707
♪ With the music blaring on... ♪
76
00:03:32,145 --> 00:03:34,780
Glad you could spare some time.
77
00:03:34,781 --> 00:03:37,116
Intervals. I have 30 seconds.
78
00:03:37,117 --> 00:03:39,919
You said your patient...
The one with the handprint...
79
00:03:39,920 --> 00:03:41,954
Is still alive. Very much so.
80
00:03:41,955 --> 00:03:44,857
Is it possible that
maybe aliens aren't
81
00:03:44,858 --> 00:03:45,858
the enemy of humanity?
82
00:03:45,859 --> 00:03:48,794
Now, you charged in here
demanding information
83
00:03:48,795 --> 00:03:50,129
about Rosa Ortecho's death.
84
00:03:50,130 --> 00:03:53,132
I provided you with
that information. Your turn now.
85
00:03:53,133 --> 00:03:56,836
Can't one of your kids be
your alien hunting buddy?
86
00:03:56,837 --> 00:03:58,104
You have four war hero sons.
87
00:03:58,105 --> 00:03:59,805
This is not for the faint
of heart.
88
00:03:59,806 --> 00:04:01,841
Are you calling Alex
faint of heart?
89
00:04:01,842 --> 00:04:03,075
This entire town
threw him a parade
90
00:04:03,076 --> 00:04:05,911
when he came home from Iraq.
Kyle,
91
00:04:05,912 --> 00:04:07,146
you can participate
in Project Shepherd
92
00:04:07,147 --> 00:04:08,881
because it is your legacy,
93
00:04:08,882 --> 00:04:10,983
or you can choose to participate
94
00:04:10,984 --> 00:04:13,319
because you wisely fear
95
00:04:13,320 --> 00:04:15,855
what the United States
government could do to you
96
00:04:15,856 --> 00:04:17,790
and your quiet,
97
00:04:17,791 --> 00:04:20,826
small-town life.
98
00:04:20,827 --> 00:04:22,461
Not to mention your quiet,
99
00:04:22,462 --> 00:04:25,232
small-town friends.
100
00:04:26,399 --> 00:04:28,735
Your country eagerly awaits
your decision.
101
00:04:30,237 --> 00:04:34,140
I'm not going to tell you
where I saw the handprint.
102
00:04:34,141 --> 00:04:37,143
That's okay. That's not what
I want from you, anyway.
103
00:04:37,144 --> 00:04:39,345
I need access to your father's
research material.
104
00:04:39,346 --> 00:04:42,248
You wanted to know why I didn't
bring my boys into this.
105
00:04:42,249 --> 00:04:44,984
It's because I don't
need a soldier.
106
00:04:44,985 --> 00:04:47,287
I need a Valenti.
107
00:04:52,559 --> 00:04:54,360
Nail polish remover is acetone.
108
00:04:54,361 --> 00:04:56,095
Trace amounts help with
active growth and regeneration
109
00:04:56,096 --> 00:04:58,998
in plants, but I have never
seen anything like this.
110
00:04:58,999 --> 00:05:00,299
It heals you?
111
00:05:00,300 --> 00:05:01,467
No. More like it kills pain.
112
00:05:01,468 --> 00:05:03,269
We don't heal
super fast or anything.
113
00:05:03,270 --> 00:05:05,304
Okay, when did you start to
realize that you were different?
114
00:05:05,305 --> 00:05:06,972
What's the full extent
of your capabilities?
115
00:05:06,973 --> 00:05:09,208
I'm pretty good
at recognizing an interrogation.
116
00:05:09,209 --> 00:05:11,143
It's kind of part of my gig.
117
00:05:11,144 --> 00:05:12,978
I've established your baseline.
118
00:05:12,979 --> 00:05:14,146
Now I'm monitoring
your electromagnetic output
119
00:05:14,147 --> 00:05:15,481
and how it correlates with...
120
00:05:15,482 --> 00:05:17,349
emotional triggers.
You mean like
121
00:05:17,350 --> 00:05:20,219
the light show that I put on
whenever I feel anything?
122
00:05:20,220 --> 00:05:22,922
Can you make that stop?
Because it's really annoying.
123
00:05:22,923 --> 00:05:25,158
Maybe. If I know more.
124
00:05:26,426 --> 00:05:28,295
So...
125
00:05:29,229 --> 00:05:30,429
Michael and Isobel.
126
00:05:30,430 --> 00:05:31,964
What powers
do they have, exactly?
127
00:05:31,965 --> 00:05:33,499
Do they leave handprints, too?
128
00:05:33,500 --> 00:05:35,067
I'm not gonna talk
about them, Liz.
129
00:05:35,068 --> 00:05:36,268
They don't know
we're doing this.
130
00:05:36,269 --> 00:05:37,603
Okay, are you all capable
131
00:05:37,604 --> 00:05:38,904
of electrostatic discharge...
132
00:05:38,905 --> 00:05:40,039
Releasing energy intentionally?
133
00:05:40,040 --> 00:05:41,574
Maybe. We don't know
how it works.
134
00:05:41,575 --> 00:05:44,910
In nature, there are animals...
Plants, even...
135
00:05:44,911 --> 00:05:46,478
That do variations of this.
What are you getting at?
136
00:05:46,479 --> 00:05:48,480
T-They use electricity
as a defense mechanism.
137
00:05:48,481 --> 00:05:50,316
A-A weapon, even.
138
00:05:50,317 --> 00:05:52,418
Liz... So if you can
heal with electricity,
139
00:05:52,419 --> 00:05:53,353
can you also harm?
140
00:05:54,888 --> 00:05:58,157
Oh!
141
00:05:58,158 --> 00:05:59,926
Oh, my God. You're hurt.
Are-are you okay?
142
00:06:03,997 --> 00:06:05,431
Lightning fractals.
143
00:06:05,432 --> 00:06:06,999
Here, let me-let me see.
No, no. I'm okay.
144
00:06:07,000 --> 00:06:08,568
Let me... It's fine.
Please don't touch me.
145
00:06:19,145 --> 00:06:21,981
I have the entire Air Force here
146
00:06:21,982 --> 00:06:23,682
for the veteran fundraiser,
and you're out here
147
00:06:23,683 --> 00:06:25,985
playing, what, alien autopsy?
148
00:06:25,986 --> 00:06:28,153
She already knows our secret,
so what's the harm?
149
00:06:28,154 --> 00:06:29,421
Maybe she can figure out
what's wrong with me.
150
00:06:29,422 --> 00:06:30,323
Michael and I
151
00:06:30,324 --> 00:06:32,591
told you we'd help. How?
152
00:06:32,592 --> 00:06:34,526
Look, whatever is wrong
with you, I'm pretty sure
153
00:06:34,527 --> 00:06:37,129
Liz didn't take a class on it
at CU Boulder.
154
00:06:37,130 --> 00:06:39,098
I have questions,
and I trust Liz.
155
00:06:39,099 --> 00:06:40,066
We have a connection.
156
00:06:40,067 --> 00:06:42,268
Or we did, I think.
157
00:06:42,269 --> 00:06:45,404
Do you?
158
00:06:45,405 --> 00:06:48,173
Liz and Kyle hooked up
at the Wild Pony
159
00:06:48,174 --> 00:06:49,675
the day after she got into town.
160
00:06:49,676 --> 00:06:52,978
Did you know that? Hank
and Lindsey saw them.
161
00:06:52,979 --> 00:06:55,014
Your handprint
162
00:06:55,015 --> 00:06:57,384
was still on her chest.
163
00:06:59,185 --> 00:07:02,054
Would you stay
out of my business, for once?
164
00:07:02,055 --> 00:07:03,722
Okay? Quit using my life
as a distraction
165
00:07:03,723 --> 00:07:05,357
for your own messed-up
relationship.
166
00:07:05,358 --> 00:07:08,394
You are my business, Max.
167
00:07:08,395 --> 00:07:10,729
I care about you. I love you.
168
00:07:10,730 --> 00:07:13,465
Liz flat-out told you
she's just not that into you.
169
00:07:13,466 --> 00:07:16,168
At least she knows me.
Just because you're jealous
170
00:07:16,169 --> 00:07:17,403
that someone knows
the truth about me
171
00:07:17,404 --> 00:07:19,071
when your whole marriage
is built on a lie...
172
00:07:19,072 --> 00:07:22,107
Shut up! Liz is using
173
00:07:22,108 --> 00:07:25,210
your feelings for her to gather
data, and you are letting her.
174
00:07:25,211 --> 00:07:27,146
It's like you'll agree to any
excuse to be close to her.
175
00:07:27,147 --> 00:07:29,082
It's pathetic.
176
00:07:31,151 --> 00:07:33,118
I trusted you.
177
00:07:33,119 --> 00:07:34,653
Promise me you won't tell
anyone what I told you.
178
00:07:34,654 --> 00:07:37,156
I know you want to believe
Max is a golden retriever,
179
00:07:37,157 --> 00:07:38,624
but he's a friggin' X-file, Liz.
180
00:07:38,625 --> 00:07:41,060
This proves it.
It's a superficial injury.
181
00:07:41,061 --> 00:07:42,294
Yeah, well, that's not.
182
00:07:42,295 --> 00:07:43,562
You and I both know this level
183
00:07:43,563 --> 00:07:45,531
of energy output
could be lethal.
184
00:07:45,532 --> 00:07:48,233
I really think we should turn him in.
To who...
185
00:07:48,234 --> 00:07:48,968
The cops?
186
00:07:48,969 --> 00:07:51,370
I don't know. The government?
187
00:07:51,371 --> 00:07:53,305
Right. So the president
can sic the Space Force
188
00:07:53,306 --> 00:07:54,740
on our local bookworm?
189
00:07:54,741 --> 00:07:57,076
I never liked him.
Always staring at you
190
00:07:57,077 --> 00:07:59,511
like he was observing
an alien life form.
191
00:07:59,512 --> 00:08:01,080
Max Evans is only half
the story.
192
00:08:01,081 --> 00:08:04,249
Look, I had to provoke Max
for this to happen.
193
00:08:04,250 --> 00:08:07,954
So what could Rosa have done
to provoke him?
194
00:08:11,257 --> 00:08:13,225
She used to hide things
all the time.
195
00:08:13,226 --> 00:08:14,694
She liked secrets.
196
00:08:17,197 --> 00:08:20,367
See this heart here?
197
00:08:22,235 --> 00:08:23,503
This is one of her spots.
198
00:08:28,775 --> 00:08:31,244
Typical.
199
00:08:32,445 --> 00:08:34,580
What were you hoping to find?
200
00:08:34,581 --> 00:08:37,182
Murder investigations
have clues. I want a clue.
201
00:08:37,183 --> 00:08:38,550
You have a clue.
202
00:08:38,551 --> 00:08:40,519
You just keep
ignoring it because...
203
00:08:40,520 --> 00:08:42,121
Is it because he's tall?
204
00:08:42,122 --> 00:08:43,188
Never mind that he explodes
205
00:08:43,189 --> 00:08:44,323
expensive things with his brain.
206
00:08:44,324 --> 00:08:47,159
I need a motive.
Okay, Nancy Drew.
207
00:08:47,160 --> 00:08:50,062
No, I need to understand
what happened that night,
208
00:08:50,063 --> 00:08:52,031
before I blow up his life.
209
00:08:53,666 --> 00:08:57,537
♪ I was the ocean
out in the open... ♪
210
00:09:01,141 --> 00:09:05,077
You're awake.
211
00:09:05,078 --> 00:09:06,779
You stayed.
212
00:09:06,780 --> 00:09:09,416
It was late, I was tired.
213
00:09:11,484 --> 00:09:13,352
That's why you stayed?
214
00:09:13,353 --> 00:09:15,187
♪ Know it's time ♪
215
00:09:15,188 --> 00:09:18,558
♪ To face my fears... ♪
216
00:09:26,733 --> 00:09:29,334
Hello! I have bagels.
217
00:09:29,335 --> 00:09:31,203
Damn it. Whoa.
218
00:09:31,204 --> 00:09:34,506
Relax, man. It's just Isobel.
219
00:09:34,507 --> 00:09:35,808
Wait, does she know about us?
220
00:09:35,809 --> 00:09:38,211
Would it be so bad if she did?
Yeah.
221
00:09:43,316 --> 00:09:45,317
Guerin... Nah.
222
00:09:45,318 --> 00:09:47,554
Don't worry about it.
223
00:09:51,758 --> 00:09:53,625
Get your old job back?
224
00:09:53,626 --> 00:09:56,762
Yeah. No one
in this town can fix a car
225
00:09:56,763 --> 00:09:58,297
as fast as I can.
226
00:09:58,298 --> 00:10:00,499
So, you, uh...
227
00:10:00,500 --> 00:10:03,869
Your car need a tune-up, or...?
228
00:10:03,870 --> 00:10:05,772
I just came from Max's.
229
00:10:06,873 --> 00:10:10,143
He's letting Liz
experiment on him.
230
00:10:11,144 --> 00:10:12,244
Please say "sexually."
231
00:10:12,245 --> 00:10:13,545
If a biomedical engineer
232
00:10:13,546 --> 00:10:14,780
knows how Max is put together,
233
00:10:14,781 --> 00:10:16,815
she's gonna know how
to dismantle him.
234
00:10:16,816 --> 00:10:18,217
Yeah.
235
00:10:18,218 --> 00:10:19,284
All of us.
236
00:10:19,285 --> 00:10:21,720
She's using him. I know it.
237
00:10:21,721 --> 00:10:23,790
We have to get her far away
from our brother.
238
00:10:25,225 --> 00:10:27,127
And I have a plan.
239
00:10:38,037 --> 00:10:41,039
Well, I never thought
I would see the day
240
00:10:41,040 --> 00:10:46,211
Liz Ortecho beat a town
full of drunks to the bar.
241
00:10:46,212 --> 00:10:47,513
Rough night? Night.
242
00:10:47,514 --> 00:10:49,481
Morning. Decade.
243
00:10:49,482 --> 00:10:54,253
I found this in one
of Rosa's hidey-holes.
244
00:10:54,254 --> 00:10:56,656
I can get you weed that's not
100 years old, if you want.
245
00:10:58,057 --> 00:11:00,158
Though this might still be good.
246
00:11:00,159 --> 00:11:03,161
I was hoping you could help me
learn more of her secrets.
247
00:11:03,162 --> 00:11:04,663
Stuff that she wouldn't tell me.
248
00:11:04,664 --> 00:11:06,698
Stuff that she'd only tell you.
249
00:11:06,699 --> 00:11:09,135
Check behind
the "No Hunting" sign.
250
00:11:23,750 --> 00:11:26,351
It's the most Rosa mix ever.
251
00:11:26,352 --> 00:11:28,086
All '90s songs.
252
00:11:28,087 --> 00:11:29,621
TLC. Goo Goo Dolls.
253
00:11:29,622 --> 00:11:31,491
She's even got some
Ginuwine on there.
254
00:11:33,560 --> 00:11:36,228
No, uh, I don't think
these are song titles.
255
00:11:36,229 --> 00:11:38,297
I mean, they are, but I...
256
00:11:38,298 --> 00:11:39,364
think they're clues.
257
00:11:39,365 --> 00:11:41,600
Track one,
"Here in Your Bedroom"
258
00:11:41,601 --> 00:11:45,404
That's our bedroom. "Pony."
259
00:11:45,405 --> 00:11:48,373
I mean, this is her exact brand
260
00:11:48,374 --> 00:11:50,208
of teen melodrama,
a treasure map
261
00:11:50,209 --> 00:11:51,310
to all her little hiding places.
262
00:11:51,311 --> 00:11:53,779
I know, I-I figured
that was the the case, I just...
263
00:11:53,780 --> 00:11:56,214
I didn't want
to invade her privacy.
264
00:11:56,215 --> 00:11:58,216
Even now.
265
00:11:58,217 --> 00:12:00,452
Well, as a little sister,
266
00:12:00,453 --> 00:12:03,221
invading my big sister's privacy
is my born prerogative.
267
00:12:03,222 --> 00:12:05,357
Even now.
268
00:12:05,358 --> 00:12:06,525
Track three.
269
00:12:06,526 --> 00:12:08,860
"Under the Bridge."
270
00:12:08,861 --> 00:12:10,295
You coming?
271
00:12:10,296 --> 00:12:11,396
Yeah.
272
00:12:11,397 --> 00:12:13,233
Yeah!
273
00:12:17,537 --> 00:12:20,172
Whoa. Save that
for when the machines
274
00:12:20,173 --> 00:12:22,240
actually take over.
275
00:12:22,241 --> 00:12:24,676
What is this? Um...
276
00:12:24,677 --> 00:12:27,380
they were going to sell it
at the police auction.
277
00:12:29,582 --> 00:12:31,316
This is a first edition, Cam.
278
00:12:31,317 --> 00:12:35,154
Yup. Knew that would give you
a nerd boner.
279
00:12:39,492 --> 00:12:41,294
Let's go to the
drive-in tonight.
280
00:12:44,430 --> 00:12:45,398
Uh...
281
00:12:45,399 --> 00:12:46,798
like a date?
282
00:12:46,799 --> 00:12:48,634
Yeah.
283
00:12:48,635 --> 00:12:50,335
I thought we had more of a...
284
00:12:50,336 --> 00:12:53,205
"Hey, you up?"
kind of thing going on.
285
00:12:53,206 --> 00:12:56,676
I know, but I-I thought maybe
it was... maybe it's time.
286
00:12:59,245 --> 00:13:00,779
Yeah. Why not?
287
00:13:00,780 --> 00:13:03,715
Let's go to the drive-in.
288
00:13:03,716 --> 00:13:06,351
Maybe after you can
take me to the malt shop
289
00:13:06,352 --> 00:13:07,753
and then pin your letter
290
00:13:07,754 --> 00:13:11,257
on my sweater. Okay.
291
00:13:15,261 --> 00:13:17,362
Listen...
292
00:13:17,363 --> 00:13:20,332
I've been thinking
a lot about dad lately.
293
00:13:20,333 --> 00:13:21,600
Remember those letters he sent
294
00:13:21,601 --> 00:13:23,268
when he was in hospice?
295
00:13:23,269 --> 00:13:25,303
Can't find them anywhere.
296
00:13:25,304 --> 00:13:28,473
The cancer changed him.
297
00:13:28,474 --> 00:13:29,875
By the end,
298
00:13:29,876 --> 00:13:32,477
he'd look at me and
I could see in his eyes
299
00:13:32,478 --> 00:13:34,413
he had no clue who I was.
300
00:13:34,414 --> 00:13:36,481
He was mailing us
letters even when
301
00:13:36,482 --> 00:13:38,384
we were sitting
by his bedside every day.
302
00:13:40,353 --> 00:13:42,821
You're better off not
digging into the past.
303
00:13:42,822 --> 00:13:44,924
Hang on to the good memories.
304
00:13:46,492 --> 00:13:48,560
I'm just trying
to fill in the gaps
305
00:13:48,561 --> 00:13:50,362
of who my sister really was.
306
00:13:50,363 --> 00:13:51,763
You already know that.
307
00:13:51,764 --> 00:13:54,232
She was electric. Impulsive.
308
00:13:54,233 --> 00:13:56,334
She was a "hold your hair
back when you're sick",
309
00:13:56,335 --> 00:13:58,904
slash your ex's tires"
type of friend.
310
00:13:58,905 --> 00:14:02,708
She was a total flake.
Completely unreliable.
311
00:14:02,709 --> 00:14:05,844
But, somehow, when
you needed her most,
312
00:14:05,845 --> 00:14:08,346
she always seemed to
show up right on time.
313
00:14:08,347 --> 00:14:11,516
She isn't what's left over
in the dirty crevices
314
00:14:11,517 --> 00:14:13,186
of this town.
315
00:14:14,987 --> 00:14:16,589
Maybe not.
316
00:14:17,857 --> 00:14:19,392
But maybe.
317
00:14:42,815 --> 00:14:44,549
"Dear Rosa,
318
00:14:44,550 --> 00:14:46,384
you will never be alone."
319
00:14:46,385 --> 00:14:47,686
Signed Ophiuchus.
320
00:14:47,687 --> 00:14:49,988
I'm gonna assume that if someone
in Roswell was named Ophiuchus
321
00:14:49,989 --> 00:14:52,023
we'd know them.
Must be a pseudonym.
322
00:14:52,024 --> 00:14:54,926
Ophiuchus is the 13th sign
of the zodiac.
323
00:14:54,927 --> 00:14:57,295
It's a little controversial
in certain circles.
324
00:14:57,296 --> 00:14:59,431
A fraudulent zodiac. The lyric
that she had written Mm.
325
00:14:59,432 --> 00:15:00,732
On her hand when she died.
326
00:15:00,733 --> 00:15:03,468
Maybe it wasn't a random lyric
from a random song.
327
00:15:03,469 --> 00:15:04,536
Maybe this means something.
328
00:15:04,537 --> 00:15:06,404
I mean, this note
feels romantic.
329
00:15:06,405 --> 00:15:07,473
Think she was seeing someone?
330
00:15:08,641 --> 00:15:10,308
Maria. Hmm?
331
00:15:10,309 --> 00:15:12,478
She's dead. Spill.
She didn't mention anyone.
332
00:15:14,447 --> 00:15:17,415
But I slept at your
house that week.
333
00:15:17,416 --> 00:15:19,718
I saw her sneak out the window,
and she had taken
334
00:15:19,719 --> 00:15:21,553
a little extra care
with the eyeliner,
335
00:15:21,554 --> 00:15:23,855
so I figured
there must be a boy.
336
00:15:23,856 --> 00:15:26,626
You were a good friend to her.
337
00:15:27,693 --> 00:15:31,029
Now come on.
Mixtape map beckons.
338
00:15:31,030 --> 00:15:33,465
"Small Town Saturday Night"
by Hal Ketchum.
339
00:15:33,466 --> 00:15:35,334
Maybe the drive-in?
340
00:15:38,104 --> 00:15:42,007
♪ I was amazed
at the man I could be ♪
341
00:15:42,008 --> 00:15:45,011
♪ I did all the right things
and my aim was to please. ♪
342
00:15:50,583 --> 00:15:52,551
So, you gonna mind-warp Liz
343
00:15:52,552 --> 00:15:54,753
before or after Mars Attacks?
344
00:15:54,754 --> 00:15:56,489
I'll know
when the time is right.
345
00:15:58,357 --> 00:15:59,758
Just curious about
why you're down to
346
00:15:59,759 --> 00:16:01,560
get in Liz's mind and
send her out of town.
347
00:16:01,561 --> 00:16:02,461
And at the reunion you were
348
00:16:02,462 --> 00:16:04,563
scandalized when I suggested it.
You know,
349
00:16:04,564 --> 00:16:06,631
I don't think you appreciate
just how miserable it is
350
00:16:06,632 --> 00:16:08,567
for me to have to gaze
into the deep,
351
00:16:08,568 --> 00:16:10,669
dark abyss
that is the human psyche.
352
00:16:10,670 --> 00:16:12,571
Nevertheless,
353
00:16:12,572 --> 00:16:15,674
things have escalated.
And I don't disagree.
354
00:16:15,675 --> 00:16:18,643
But I also think you're scared.
355
00:16:18,644 --> 00:16:20,045
Yeah, of exposure. Of not being
356
00:16:20,046 --> 00:16:21,880
the number-one person
in Max's life.
357
00:16:21,881 --> 00:16:25,550
Of him... loving Liz
more than he loves you.
358
00:16:25,551 --> 00:16:27,552
Michael Guerin at a town event?
359
00:16:27,553 --> 00:16:28,620
Noah!
360
00:16:28,621 --> 00:16:31,623
Projector broke. I fixed it.
361
00:16:31,624 --> 00:16:32,992
Oh, I could've...
362
00:16:33,960 --> 00:16:35,995
Yeah, yeah, good call.
Thanks, bro.
363
00:16:39,832 --> 00:16:42,000
You missed dinner last night.
I know.
364
00:16:42,001 --> 00:16:43,869
I'm sorry.
365
00:16:43,870 --> 00:16:46,671
It was Max. He had, uh,
girl problems.
366
00:16:46,672 --> 00:16:49,908
Yeah. Same.
367
00:16:49,909 --> 00:16:52,077
Seriously, baby, I'm sorry.
368
00:16:52,078 --> 00:16:53,045
Mm-hmm.
369
00:16:53,046 --> 00:16:56,114
Hey, how about this. Mm?
370
00:16:56,115 --> 00:16:57,749
Why don't we switch
things up tonight?
371
00:16:57,750 --> 00:17:00,085
Hmm? What can I be for you?
372
00:17:00,086 --> 00:17:03,521
Mm, maybe tonight
373
00:17:03,522 --> 00:17:05,190
we could, uh,
374
00:17:05,191 --> 00:17:08,895
both just be... present.
375
00:17:16,636 --> 00:17:17,870
Leaving so soon?
376
00:17:20,640 --> 00:17:21,773
Seen it before.
377
00:17:21,774 --> 00:17:23,676
I hate how it ends.
378
00:17:24,977 --> 00:17:26,811
I'll tell you what,
379
00:17:26,812 --> 00:17:29,748
I'll split this sixer
with you...
380
00:17:29,749 --> 00:17:31,617
if you let me watch from here.
381
00:18:22,735 --> 00:18:23,935
Hey!
382
00:18:23,936 --> 00:18:26,072
Can I help you find
something, Valenti?
383
00:18:30,710 --> 00:18:32,277
What were you doing
in the file room?
384
00:18:32,278 --> 00:18:34,779
Visiting my mom.
Guess she was out.
385
00:18:34,780 --> 00:18:37,015
I could have you arrested.
386
00:18:37,016 --> 00:18:38,850
Oh, I get it.
387
00:18:38,851 --> 00:18:41,754
Is this massive
overreaction about Liz?
388
00:18:44,724 --> 00:18:46,726
Are you into her?
389
00:18:50,096 --> 00:18:52,964
You must've heard.
390
00:18:52,965 --> 00:18:54,634
About the Wild Pony parking lot.
391
00:19:00,473 --> 00:19:01,473
Do you want me to hit you?
392
00:19:01,474 --> 00:19:03,375
Well, that wouldn't
be very lawful of you.
393
00:19:03,376 --> 00:19:05,677
Though I think you've
wanted to for a long time.
394
00:19:05,678 --> 00:19:06,878
You don't know
anything about me.
395
00:19:06,879 --> 00:19:08,880
Do we have a problem here?
396
00:19:08,881 --> 00:19:10,648
All good.
397
00:19:10,649 --> 00:19:14,320
Just a couple of New Roswell
High buddies catching up.
398
00:19:16,022 --> 00:19:17,956
We doing this movie thing
or not?
399
00:19:17,957 --> 00:19:20,558
Yeah.
400
00:19:20,559 --> 00:19:21,861
We are.
401
00:19:25,698 --> 00:19:29,068
You look beautiful. Thank you.
402
00:19:32,638 --> 00:19:34,907
Oh, careful, son.
403
00:19:38,044 --> 00:19:40,545
Oh, you got me, you got me.
404
00:19:40,546 --> 00:19:42,447
Heartwarming.
405
00:19:42,448 --> 00:19:43,782
Hey.
406
00:19:43,783 --> 00:19:47,052
Maybe you ought to
call it a night, huh?
407
00:19:47,053 --> 00:19:48,686
Use the evening to
educate yourself
408
00:19:48,687 --> 00:19:52,391
on how to properly
represent your country.
409
00:19:57,763 --> 00:19:59,065
Do I embarrass you, Dad?
410
00:20:02,935 --> 00:20:03,903
You are a
411
00:20:03,904 --> 00:20:06,438
decorated purple heart soldier
412
00:20:06,439 --> 00:20:08,173
with three deployments
under his belt.
413
00:20:08,174 --> 00:20:11,609
Guerin is arrested once a week
for gambling and bar fighting.
414
00:20:11,610 --> 00:20:14,914
Seems to me the only one you're
embarrassing is yourself, son.
415
00:20:20,653 --> 00:20:21,820
Evening.
416
00:20:21,821 --> 00:20:23,855
Thank you, Roswell,
417
00:20:23,856 --> 00:20:26,157
for making the third annual
Night At The Drive-In
418
00:20:26,158 --> 00:20:28,893
such a success. Because of you,
419
00:20:28,894 --> 00:20:31,896
we more than doubled
last year's donations
420
00:20:31,897 --> 00:20:33,599
to the local V.A. clinic.
421
00:20:35,835 --> 00:20:38,770
Here to represent
the brave women and men
422
00:20:38,771 --> 00:20:40,004
of our armed forces,
423
00:20:40,005 --> 00:20:42,808
Master Sergeant Jesse Manes.
424
00:20:44,477 --> 00:20:45,844
Thank you.
425
00:20:45,845 --> 00:20:47,512
Thank you, Isobel.
426
00:20:47,513 --> 00:20:49,714
Uh, thank you all
for being here. Good evening.
427
00:20:49,715 --> 00:20:51,483
For the past 70 years...
428
00:20:51,484 --> 00:20:53,985
More than 70 years, actually...
Roswell...
429
00:20:53,986 --> 00:20:57,021
Come on, just say it.
You hate this town party stuff.
430
00:20:57,022 --> 00:20:58,690
Am I breaking out in hives?
431
00:20:58,691 --> 00:21:01,159
Well, we can go back
to Wild Pony for a drink.
432
00:21:01,160 --> 00:21:02,827
After we find
Rosa's hiding spot.
433
00:21:02,828 --> 00:21:04,195
Okay, come on, come on, come on.
434
00:21:04,196 --> 00:21:07,799
When, uh, when the risks
435
00:21:07,800 --> 00:21:09,734
and sacrifices of battle...
436
00:21:09,735 --> 00:21:10,802
Why are we really here?
437
00:21:10,803 --> 00:21:12,770
Something's up with you.
438
00:21:12,771 --> 00:21:14,839
Can't lie to a psychic.
439
00:21:14,840 --> 00:21:17,742
I-I... Mm-mmm.
440
00:21:17,743 --> 00:21:19,711
Okay, fine.
441
00:21:19,712 --> 00:21:23,014
I wanted an excuse
to spy on Max and his date.
442
00:21:23,015 --> 00:21:26,218
Tall blondes
are totally not his type.
443
00:21:31,624 --> 00:21:32,724
If we're stalking,
444
00:21:32,725 --> 00:21:34,292
I need a corndog.
445
00:21:34,293 --> 00:21:35,860
And I'm getting you a michelada.
446
00:21:35,861 --> 00:21:38,062
Inaction means the loss
447
00:21:38,063 --> 00:21:41,199
of everything that we've worked
so hard to build.
448
00:21:41,200 --> 00:21:44,670
Inaction means
that we give up this...
449
00:21:59,785 --> 00:22:01,119
Hello, Liz.
450
00:22:01,120 --> 00:22:04,656
I need you to do
something for me.
451
00:22:04,657 --> 00:22:07,159
Rosa?
452
00:22:14,833 --> 00:22:17,536
Why are you being like this?
I thought we were friends.
453
00:22:23,175 --> 00:22:24,676
Liz.
454
00:22:24,677 --> 00:22:25,878
Yes?
455
00:22:29,648 --> 00:22:32,250
It's time for you
to leave Roswell.
456
00:22:32,251 --> 00:22:35,320
And don't come back this time.
457
00:22:35,321 --> 00:22:39,024
I wish it could
always be like this.
458
00:22:40,626 --> 00:22:43,328
Stop.
459
00:22:43,329 --> 00:22:45,196
I can't leave.
460
00:22:45,197 --> 00:22:47,298
Why not?
461
00:22:47,299 --> 00:22:49,467
What is keeping you here?
462
00:22:49,468 --> 00:22:51,870
Max.
463
00:23:04,516 --> 00:23:06,084
Earth to Liz.
464
00:23:06,085 --> 00:23:08,052
Yes. Hi. Yeah. What?
465
00:23:08,053 --> 00:23:09,354
I think I figured out the clue.
466
00:23:09,355 --> 00:23:10,655
This isn't Rosa's idea
467
00:23:10,656 --> 00:23:13,324
of a small town Saturday night,
468
00:23:13,325 --> 00:23:15,661
but I know what is.
469
00:23:21,333 --> 00:23:22,634
Oh...
470
00:23:22,635 --> 00:23:26,238
I know a run and puke face
when I see one.
471
00:23:27,406 --> 00:23:30,275
Uh, did you do it?
Is she leaving town?
472
00:23:30,276 --> 00:23:32,510
No, I, uh...
473
00:23:32,511 --> 00:23:34,379
I don't think
it's gonna be that easy.
474
00:23:34,380 --> 00:23:37,415
You weren't strong enough?
475
00:23:37,416 --> 00:23:39,050
No, Michael. It...
476
00:23:39,051 --> 00:23:41,386
I... I don't know,
477
00:23:41,387 --> 00:23:43,288
I just, uh...
I got into her mind,
478
00:23:43,289 --> 00:23:46,624
and then I-I just couldn't
go through with it, so...
479
00:23:46,625 --> 00:23:48,459
Couldn't or wouldn't, Isobel?
480
00:23:48,460 --> 00:23:52,130
You don't understand. Okay?
481
00:23:52,131 --> 00:23:56,100
I kept getting these weird
flashes of Rosa, and...
482
00:23:56,101 --> 00:23:58,002
Liz was there. I could see
what she was seeing, you know?
483
00:23:58,003 --> 00:24:00,371
I could feel what she was
feeling, and then, and...
484
00:24:00,372 --> 00:24:03,308
and she said Max's name, and
there was this, like, rush,
485
00:24:03,309 --> 00:24:04,509
and it was, like, I don't think
486
00:24:04,510 --> 00:24:06,311
that this is just
some high school crush.
487
00:24:06,312 --> 00:24:08,413
I think that
she and Max may be...
488
00:24:08,414 --> 00:24:10,748
Maybe she and Max what?
489
00:24:10,749 --> 00:24:12,784
Run.
490
00:24:12,785 --> 00:24:15,320
It's the cops.
491
00:24:15,321 --> 00:24:17,422
Officer.
492
00:24:17,423 --> 00:24:18,556
Hi.
493
00:24:18,557 --> 00:24:20,258
Hi.
494
00:24:20,259 --> 00:24:22,194
Your speech was good.
495
00:24:24,029 --> 00:24:26,564
I didn't think that you were
gonna show up, after I...
496
00:24:26,565 --> 00:24:29,268
Maybe you were right.
497
00:24:30,602 --> 00:24:32,403
Maybe Liz isn't
gonna happen for me.
498
00:24:32,404 --> 00:24:34,172
Cameron and I were hooking up
499
00:24:34,173 --> 00:24:35,540
before Liz got back into town.
500
00:24:35,541 --> 00:24:38,109
Maybe that could be something,
501
00:24:38,110 --> 00:24:39,778
if I try.
502
00:24:43,148 --> 00:24:46,718
I was really hoping
for E.T. this year.
503
00:24:46,719 --> 00:24:49,588
No. Xenophobia sells
more tickets, so...
504
00:24:56,295 --> 00:24:58,430
Okay.
505
00:25:01,433 --> 00:25:03,835
Let's see...
506
00:25:03,836 --> 00:25:07,138
You sure it's up here?
507
00:25:07,139 --> 00:25:09,774
Rosa and I used to sneak up here
after you fell asleep.
508
00:25:09,775 --> 00:25:12,378
I think we got it wrong again.
509
00:25:13,445 --> 00:25:15,346
Oh, come on, Liz.
510
00:25:15,347 --> 00:25:17,382
Relax.
511
00:25:17,383 --> 00:25:19,484
Spend a small town
Saturday night
512
00:25:19,485 --> 00:25:22,488
in Rosa's shoes.
513
00:25:31,163 --> 00:25:32,431
Here you are. Enjoy.
514
00:25:51,450 --> 00:25:53,851
So while you were
getting your bachelor's
515
00:25:53,852 --> 00:25:56,487
in biomed engineering,
I was dating
516
00:25:56,488 --> 00:25:58,122
a Chad.
517
00:25:58,123 --> 00:25:59,457
Ugh. Mm-hmm.
518
00:25:59,458 --> 00:26:01,125
Changed my relationship
status and everything.
519
00:26:01,126 --> 00:26:04,128
Why do parents name
their kid Chad?
520
00:26:04,129 --> 00:26:07,165
All the Chads
end up being Chads.
521
00:26:07,166 --> 00:26:08,232
Right?
522
00:26:08,233 --> 00:26:09,368
Ugh.
523
00:26:11,570 --> 00:26:13,272
I missed this.
524
00:26:14,506 --> 00:26:17,241
I left my fiancé in Denver
three weeks ago.
525
00:26:17,242 --> 00:26:18,377
Diego.
526
00:26:21,480 --> 00:26:24,182
I don't know why I'm laughing.
527
00:26:24,183 --> 00:26:25,750
No. He's perfect.
528
00:26:25,751 --> 00:26:28,753
It's not funny. I just...
Mm, sorry.
529
00:26:28,754 --> 00:26:31,422
I couldn't connect.
I couldn't feel anything.
530
00:26:31,423 --> 00:26:32,458
Yeah.
531
00:26:40,098 --> 00:26:41,899
What did you and Rosa
do up here?
532
00:26:41,900 --> 00:26:43,768
We smoked. Mm.
533
00:26:43,769 --> 00:26:46,838
Drank. Looked at
the stars and, um...
534
00:26:46,839 --> 00:26:50,875
the first one to find Pisces
got to dare the other one
535
00:26:50,876 --> 00:26:52,878
to do something really stupid.
536
00:26:54,813 --> 00:26:56,747
That was her sign.
537
00:26:56,748 --> 00:26:58,649
See, right there?
538
00:26:58,650 --> 00:27:00,918
Two fish. Hmm.
539
00:27:00,919 --> 00:27:02,820
Just looks like an arrow to me.
540
00:27:02,821 --> 00:27:05,857
That's what Rosa
always used to say.
541
00:27:05,858 --> 00:27:09,661
Maybe you two didn't think
so differently after all.
542
00:27:36,321 --> 00:27:37,756
God...
543
00:27:42,060 --> 00:27:44,695
It's a love letter.
544
00:27:44,696 --> 00:27:47,533
From who? Ophiuchus?
545
00:27:58,644 --> 00:28:00,611
Okay, we have, um,
546
00:28:00,612 --> 00:28:03,548
most of the teenage
dream date...
547
00:28:03,549 --> 00:28:04,649
covered.
548
00:28:04,650 --> 00:28:07,351
Um, the movie,
549
00:28:07,352 --> 00:28:09,720
popcorn.
550
00:28:09,721 --> 00:28:13,457
Just one essential
551
00:28:13,458 --> 00:28:15,293
high school experience missing.
552
00:28:15,294 --> 00:28:16,795
And what would that be?
553
00:28:17,863 --> 00:28:20,298
What are... This.
554
00:28:20,299 --> 00:28:22,300
Oh... oh.
555
00:28:22,301 --> 00:28:23,535
Okay.
556
00:28:29,474 --> 00:28:30,942
Max.
557
00:28:30,943 --> 00:28:32,643
I'm sorry, we're closed.
Could you come back?
558
00:28:32,644 --> 00:28:34,580
I need to talk to you, now.
559
00:28:43,889 --> 00:28:45,323
Liz.
560
00:28:45,324 --> 00:28:47,959
Liz, stop. What is this about?
561
00:28:47,960 --> 00:28:49,628
You were sleeping
with my sister.
562
00:28:51,697 --> 00:28:53,732
Explain that.
563
00:28:59,037 --> 00:29:01,939
Liz. Me again.
I swear, if you got yourself...
564
00:29:01,940 --> 00:29:05,409
Kyle Manuel Valenti.
565
00:29:05,410 --> 00:29:09,081
You'd make a terrible criminal.
566
00:29:12,918 --> 00:29:14,885
Care to explain yourself?
567
00:29:14,886 --> 00:29:18,323
I was looking
for Max Evans's file.
568
00:29:19,024 --> 00:29:21,626
We're in a kind of...
love triangle.
569
00:29:21,627 --> 00:29:24,462
Wanted to get some dirt on him,
570
00:29:24,463 --> 00:29:25,596
there wasn't any.
571
00:29:25,597 --> 00:29:27,766
Is this about Liz Ortecho?
572
00:29:28,700 --> 00:29:30,334
Kyle.
573
00:29:30,335 --> 00:29:31,369
What?
574
00:29:31,370 --> 00:29:32,536
I don't like her family.
575
00:29:32,537 --> 00:29:34,372
My parents struggled for years
576
00:29:34,373 --> 00:29:37,408
in poverty so that they could
enter this country legally,
577
00:29:37,409 --> 00:29:39,110
because they believed
in America.
578
00:29:39,111 --> 00:29:42,546
In freedom,
in patriotism, in the law.
579
00:29:42,547 --> 00:29:45,616
And people who defy that law
give us all a bad name.
580
00:29:45,617 --> 00:29:47,551
You sound like a bigot.
581
00:29:47,552 --> 00:29:49,320
And you sound so naive.
582
00:29:49,321 --> 00:29:52,256
Rosa Ortecho killed those girls,
and it tore this town in half.
583
00:29:52,257 --> 00:29:54,458
You were away at school,
but your father nearly lost
584
00:29:54,459 --> 00:29:57,061
the election that year.
585
00:29:57,062 --> 00:29:59,730
Jesse Manes vocally supported
some white candidate,
586
00:29:59,731 --> 00:30:03,367
and you know how this town
loves to vote military.
587
00:30:03,368 --> 00:30:06,237
I thought Master Sergeant Manes
and dad were friends.
588
00:30:06,238 --> 00:30:10,207
Jesse Manes doesn't have
friends, Kyle.
589
00:30:10,208 --> 00:30:11,543
He has soldiers.
590
00:30:16,715 --> 00:30:19,350
"I feel like I'm disappearing
591
00:30:19,351 --> 00:30:21,085
"until you look at me,
592
00:30:21,086 --> 00:30:23,220
"and then
I'm so completely seen.
593
00:30:23,221 --> 00:30:25,456
"I've never liked that feeling
before." Please, just stop. Come on.
594
00:30:25,457 --> 00:30:26,557
No, you really captured her.
595
00:30:26,558 --> 00:30:28,659
"Somehow, you always stand
in the part of the room
596
00:30:28,660 --> 00:30:30,227
that the sun hits first."
597
00:30:30,228 --> 00:30:31,595
I wrote that note for you, Liz.
598
00:30:31,596 --> 00:30:33,431
Don't lie to me.
"You touched my lips
599
00:30:33,432 --> 00:30:36,333
"and I stopped breathing for
a week." This isn't about us.
600
00:30:36,334 --> 00:30:38,470
You and I never kissed.
No, we didn't.
601
00:30:42,307 --> 00:30:44,542
It was April of senior year.
602
00:30:44,543 --> 00:30:47,178
I had hot sauce on my lips
603
00:30:47,179 --> 00:30:50,181
and no one told me
for, like, three hours.
604
00:30:50,182 --> 00:30:53,451
And then you wiped it off
with your thumb in lab.
605
00:30:53,452 --> 00:30:55,387
The day we...
606
00:30:57,456 --> 00:31:00,692
got sent home early 'cause
there was a school blackout.
607
00:31:04,563 --> 00:31:06,597
Rosa must have found the letter.
608
00:31:06,598 --> 00:31:09,133
I was 17.
I wanted to be a writer.
609
00:31:09,134 --> 00:31:10,868
I'm not accusing you
of some high school affair,
610
00:31:10,869 --> 00:31:12,536
I am accusing you
of something else.
611
00:31:12,537 --> 00:31:14,105
I know that you lied to me
612
00:31:14,106 --> 00:31:16,173
about the last time
that you saw her.
613
00:31:16,174 --> 00:31:18,642
I know that you met her
the night that she died,
614
00:31:18,643 --> 00:31:20,511
and I know that my sister
was murdered.
615
00:31:20,512 --> 00:31:22,346
By an alien.
616
00:31:22,347 --> 00:31:24,715
What? How-how do you...
617
00:31:24,716 --> 00:31:27,085
So was it you, Max?
618
00:31:35,560 --> 00:31:37,561
Hey.
619
00:31:37,562 --> 00:31:39,630
You want to go for a ride?
620
00:31:39,631 --> 00:31:42,467
This isn't gonna
work out, Guerin.
621
00:31:45,203 --> 00:31:47,605
I cannot ignore
what I saw tonight.
622
00:31:47,606 --> 00:31:49,074
Your side hustle.
623
00:31:53,145 --> 00:31:54,578
Yeah.
624
00:31:54,579 --> 00:31:56,180
Occasionally, I pawn
a spool of copper wire
625
00:31:56,181 --> 00:31:58,450
from the junkyard for
a little extra cash.
626
00:31:59,484 --> 00:32:00,851
Who cares?
627
00:32:00,852 --> 00:32:02,386
I do.
628
00:32:02,387 --> 00:32:03,821
I'm a soldier.
629
00:32:03,822 --> 00:32:05,524
I can't be with a criminal.
630
00:32:07,626 --> 00:32:09,393
All my life,
631
00:32:09,394 --> 00:32:11,863
the system has put me
at the mercy of criminals.
632
00:32:13,198 --> 00:32:14,733
I'm just trying to survive it.
633
00:32:16,501 --> 00:32:18,636
Guess you're still
the guy just looking
634
00:32:18,637 --> 00:32:20,705
for any excuse
to walk away, huh?
635
00:32:22,574 --> 00:32:24,175
Maybe.
636
00:32:24,176 --> 00:32:27,245
And you're still so good
at giving them to me.
637
00:32:38,890 --> 00:32:40,257
I have spent
638
00:32:40,258 --> 00:32:42,726
ten years thinking that
my sister killed herself
639
00:32:42,727 --> 00:32:44,328
and two other people,
but it turns out
640
00:32:44,329 --> 00:32:45,096
that that was all a lie.
641
00:32:45,097 --> 00:32:46,964
Your lie! Yes, you're right.
642
00:32:46,965 --> 00:32:48,532
I lied to you.
643
00:32:48,533 --> 00:32:50,535
Okay? I did see Rosa that night.
644
00:32:54,706 --> 00:32:56,507
After we got back
from the desert,
645
00:32:56,508 --> 00:32:57,775
I dropped you off
but I didn't go home.
646
00:32:57,776 --> 00:32:59,243
I sat in the gazebo
647
00:32:59,244 --> 00:33:01,979
and I wrote that letter.
And I slid it
648
00:33:01,980 --> 00:33:03,647
under the windshield wiper
of your car
649
00:33:03,648 --> 00:33:05,816
and then Rosa was there.
650
00:33:05,817 --> 00:33:09,220
And she was drunk
and high and angry,
651
00:33:09,221 --> 00:33:10,988
and she was telling me
to stay away from you.
652
00:33:10,989 --> 00:33:13,290
She started yelling
and shoving me.
653
00:33:13,291 --> 00:33:16,861
S-So what?
You... you killed her?
654
00:33:16,862 --> 00:33:18,662
No.
655
00:33:18,663 --> 00:33:21,298
I drove away.
656
00:33:21,299 --> 00:33:23,467
She was messed up
657
00:33:23,468 --> 00:33:24,903
and I knew it.
658
00:33:26,504 --> 00:33:27,571
I... The diner was still open.
659
00:33:27,572 --> 00:33:28,639
I could have gotten your dad.
660
00:33:28,640 --> 00:33:30,474
I should have stayed with her.
661
00:33:30,475 --> 00:33:31,575
I asked you,
662
00:33:31,576 --> 00:33:33,878
point-blank...
663
00:33:33,879 --> 00:33:35,346
if you saw her that night.
664
00:33:35,347 --> 00:33:38,450
You have enough
painful memories.
665
00:33:40,385 --> 00:33:42,786
After everything...
666
00:33:42,787 --> 00:33:44,889
that we have been through,
667
00:33:44,890 --> 00:33:48,559
do you truly believe
that I am capable
668
00:33:48,560 --> 00:33:50,861
of killing someone you love?
669
00:33:50,862 --> 00:33:53,898
♪ Be holy, I don't know ♪
670
00:33:53,899 --> 00:33:57,001
Liz, I have loved you
my entire life.
671
00:33:57,002 --> 00:33:58,702
♪ Don't unfold me ♪
672
00:33:58,703 --> 00:34:01,639
Including every single day
that you were...
673
00:34:01,640 --> 00:34:03,741
gone in the last decade.
674
00:34:03,742 --> 00:34:06,577
That's not what this is about.
675
00:34:06,578 --> 00:34:09,614
Well, that's what everything
is about for me.
676
00:34:12,617 --> 00:34:14,685
You know what,
maybe-maybe my sister's right.
677
00:34:14,686 --> 00:34:17,354
Maybe I am pathetic.
678
00:34:17,355 --> 00:34:19,723
But I would...
679
00:34:19,724 --> 00:34:21,826
never kill Rosa.
680
00:34:25,030 --> 00:34:28,500
Leave the past in the past.
681
00:34:29,868 --> 00:34:32,803
There's nothing
we can do to change it.
682
00:34:32,804 --> 00:34:36,674
♪ And oh, what a way ♪
683
00:34:36,675 --> 00:34:37,708
♪ To be living ♪
684
00:34:37,709 --> 00:34:41,612
♪ With all of your pain ♪
685
00:34:41,613 --> 00:34:43,681
♪ And, oh ♪
686
00:34:43,682 --> 00:34:46,617
♪ What a wave ♪
687
00:34:46,618 --> 00:34:49,454
♪ You have made ♪
688
00:34:57,429 --> 00:34:59,464
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh. ♪
689
00:35:09,708 --> 00:35:11,542
Noah?
690
00:35:11,543 --> 00:35:13,978
Baby? Are you home?
691
00:35:13,979 --> 00:35:16,113
Ah. How did the rest
of the night go?
692
00:35:16,114 --> 00:35:17,082
So good.
693
00:35:17,083 --> 00:35:19,717
We more than doubled
last year's donations.
694
00:35:19,718 --> 00:35:21,418
The V.A.'s gonna
be very pleased.
695
00:35:21,419 --> 00:35:22,820
Aw.
696
00:35:22,821 --> 00:35:24,589
Mm.
697
00:35:27,826 --> 00:35:29,093
Oh, Iz.
698
00:35:29,094 --> 00:35:31,729
You don't have to do this. No.
699
00:35:31,730 --> 00:35:35,866
I said we'd have a nice night,
and look, I'm here, I'm present.
700
00:35:35,867 --> 00:35:37,534
Isobel, I love you,
701
00:35:37,535 --> 00:35:38,370
with my entire heart,
702
00:35:38,371 --> 00:35:41,339
How... did the rest
of your night go?
703
00:35:48,813 --> 00:35:51,415
Noah...
704
00:35:51,416 --> 00:35:52,716
I'm sorry.
705
00:35:52,717 --> 00:35:55,486
I know that I've been absent.
I know that I'm codependent
706
00:35:55,487 --> 00:35:57,388
on Max and... Hey,
hey, that's okay.
707
00:35:57,389 --> 00:35:59,857
I knew what I was marrying into.
It's... Everything is
708
00:35:59,858 --> 00:36:02,860
falling apart, and I don't know
how to put it back together.
709
00:36:02,861 --> 00:36:04,895
You know, Max is my...
is my person.
710
00:36:04,896 --> 00:36:07,464
He always has been.
711
00:36:07,465 --> 00:36:10,834
But now he's in love, and...
712
00:36:10,835 --> 00:36:14,138
and she loves him back,
713
00:36:14,139 --> 00:36:15,840
deep down.
714
00:36:18,643 --> 00:36:22,813
I know you don't want your
brother to be unhappy. No.
715
00:36:22,814 --> 00:36:23,981
It's... No, it just...
716
00:36:23,982 --> 00:36:25,849
That's the point.
717
00:36:25,850 --> 00:36:29,387
I think that this whole time
he has been, and I didn't know.
718
00:36:31,523 --> 00:36:34,826
And I think that
maybe it was my fault.
719
00:36:36,761 --> 00:36:38,095
Mm-mmm.
720
00:36:38,096 --> 00:36:40,164
Iz...
721
00:36:40,165 --> 00:36:43,734
look, maybe for a little while,
you could stop worrying
722
00:36:43,735 --> 00:36:45,804
about how happy he is.
723
00:36:47,105 --> 00:36:49,807
Maybe instead,
you could just let me...
724
00:36:49,808 --> 00:36:51,975
worry...
725
00:36:51,976 --> 00:36:53,978
about how happy you are.
726
00:36:56,147 --> 00:36:58,550
For once?
727
00:37:00,952 --> 00:37:02,653
Come here.
728
00:37:02,654 --> 00:37:04,189
Let me show you something.
729
00:37:17,836 --> 00:37:19,803
♪ Starlight ♪
730
00:37:19,804 --> 00:37:22,473
♪ Raining over me... ♪
731
00:37:22,474 --> 00:37:23,274
Is this...
732
00:37:23,275 --> 00:37:25,909
The Land Before Time? Mm-hmm.
733
00:37:25,910 --> 00:37:28,745
♪ A memory... ♪
734
00:37:28,746 --> 00:37:31,682
How did you know?
735
00:37:31,683 --> 00:37:34,651
Max told me.
736
00:37:34,652 --> 00:37:37,888
He said you might need a little
picking up after tonight.
737
00:37:37,889 --> 00:37:40,591
♪ Feel alive ♪
738
00:37:40,592 --> 00:37:41,259
♪ Starlight... ♪
739
00:37:41,260 --> 00:37:43,227
You're not losing him.
740
00:37:43,228 --> 00:37:45,562
You're just taking space,
741
00:37:45,563 --> 00:37:46,663
and that's okay.
742
00:37:46,664 --> 00:37:49,900
♪ Like drifting
through a memory... ♪
743
00:37:49,901 --> 00:37:52,970
Isobel Evans-Bracken.
744
00:37:52,971 --> 00:37:56,874
♪ In your crystal sky... ♪
745
00:37:56,875 --> 00:37:58,742
You...
746
00:37:58,743 --> 00:38:00,712
are my person.
747
00:38:02,080 --> 00:38:03,881
And you always have been.
748
00:38:03,882 --> 00:38:05,883
And I would very much like it
749
00:38:05,884 --> 00:38:07,886
if I could be yours.
750
00:38:18,062 --> 00:38:19,997
So, Rosa intercepted
751
00:38:19,998 --> 00:38:22,299
the letter to keep Max
away from me.
752
00:38:22,300 --> 00:38:23,800
Why?
753
00:38:23,801 --> 00:38:25,836
He's so harmless.
754
00:38:25,837 --> 00:38:26,904
Yeah. Yeah, I don't know.
755
00:38:26,905 --> 00:38:29,006
Maybe. Um...
756
00:38:29,007 --> 00:38:31,041
He told me he loved me.
757
00:38:31,042 --> 00:38:34,811
Then and now, too, I think.
758
00:38:34,812 --> 00:38:36,547
Wow, that's...
759
00:38:36,548 --> 00:38:38,750
that's a lot.
760
00:38:40,585 --> 00:38:41,985
What'd you say?
761
00:38:41,986 --> 00:38:44,689
I just don't trust him.
762
00:38:49,093 --> 00:38:50,994
You can't keep summoning me.
763
00:38:50,995 --> 00:38:52,162
You could stop showing up.
764
00:38:52,163 --> 00:38:54,698
Can I? Because every word
765
00:38:54,699 --> 00:38:57,100
out of your mouth feels
like a thinly-veiled threat.
766
00:38:57,101 --> 00:38:58,769
I know the stories about
767
00:38:58,770 --> 00:39:01,806
how people who refuse
to conspire end up suffering.
768
00:39:03,041 --> 00:39:05,042
It almost worked.
769
00:39:05,043 --> 00:39:08,245
Using my dead dad
to make your appeal.
770
00:39:08,246 --> 00:39:10,981
But you weren't friends at all.
771
00:39:10,982 --> 00:39:12,583
Were you?
772
00:39:12,584 --> 00:39:15,085
I checked the records.
You didn't visit him once
773
00:39:15,086 --> 00:39:19,056
while he was dying. Jim and
I had our differences, yes.
774
00:39:19,057 --> 00:39:21,892
We shared one goal.
775
00:39:21,893 --> 00:39:23,961
Protect our town and our world
776
00:39:23,962 --> 00:39:25,162
from the imminent alien threat.
777
00:39:25,163 --> 00:39:27,197
Imminent?
778
00:39:27,198 --> 00:39:29,366
The crash was in 1947.
779
00:39:29,367 --> 00:39:30,968
If they pose a threat
to humanity,
780
00:39:30,969 --> 00:39:32,135
they're taking their sweet time.
781
00:39:32,136 --> 00:39:35,706
Unless your boy
Paul Ryan is an alien.
782
00:39:35,707 --> 00:39:36,940
Have some respect.
783
00:39:36,941 --> 00:39:38,642
I do have respect.
784
00:39:38,643 --> 00:39:41,144
My ancestors sacrificed
everything to come here,
785
00:39:41,145 --> 00:39:42,780
so I could live
the American dream.
786
00:39:44,215 --> 00:39:47,285
But my family also believes
in the justice system.
787
00:39:49,320 --> 00:39:51,021
Innocent until proven guilty.
788
00:39:51,022 --> 00:39:53,725
So I'm not gonna hand over
anyone to you, either.
789
00:40:01,799 --> 00:40:04,334
These are the letters
my dad wrote when he was dying.
790
00:40:04,335 --> 00:40:06,637
If he was trying
to tell someone something,
791
00:40:06,638 --> 00:40:09,973
it's somewhere
in all this crazy.
792
00:40:09,974 --> 00:40:11,075
Hey.
793
00:40:12,277 --> 00:40:14,945
We're square now.
794
00:40:14,946 --> 00:40:16,747
You gave me
Rosa's autopsy photos;
795
00:40:16,748 --> 00:40:19,216
I give you my dad's
alien Rosetta stone.
796
00:40:19,217 --> 00:40:21,252
Do with it what you will.
797
00:40:27,992 --> 00:40:30,260
Now I'm out.
798
00:40:30,261 --> 00:40:32,095
I'm not your soldier.
799
00:40:32,096 --> 00:40:34,097
You made the right choice.
800
00:40:34,098 --> 00:40:35,766
Although you should know
801
00:40:35,767 --> 00:40:38,236
there's one fatal flaw
in our system.
802
00:40:39,837 --> 00:40:41,838
Innocent until proven
guilty means that
803
00:40:41,839 --> 00:40:44,876
justice can only be served
after disaster has struck.
804
00:41:02,193 --> 00:41:04,361
Every time
a terrorist is caught,
805
00:41:04,362 --> 00:41:06,164
you know what
his neighbors say, right?
806
00:41:08,166 --> 00:41:11,401
"He was such a nice guy."
807
00:41:11,402 --> 00:41:13,203
"Smart. Thoughtful."
808
00:41:13,204 --> 00:41:16,474
"He hardly bothered anyone."
809
00:41:17,909 --> 00:41:19,243
"Kept to himself a lot."
810
00:41:20,745 --> 00:41:23,181
Michael, when you get this,
get over here.
811
00:41:25,917 --> 00:41:28,052
"Certainly not the type
to build an arsenal."
812
00:41:30,054 --> 00:41:31,189
And then...
813
00:41:32,223 --> 00:41:33,291
boom.
56605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.