Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,299 --> 00:01:26,299
Hi, Sawyer. It's Cindy Mansfield
2
00:01:26,301 --> 00:01:27,801
from Landler-Bayne calling.
3
00:01:27,804 --> 00:01:30,170
I just wanted to confirm
your interview this week..
4
00:01:30,171 --> 00:01:32,305
- Yes.
- We are looking at a few other candidates.
5
00:01:32,307 --> 00:01:34,808
But as you know we were all
very impressed with the work
6
00:01:34,811 --> 00:01:38,111
you did last summer and we have
a great feeling about you.
7
00:01:38,114 --> 00:01:40,048
I've emailed you all the details
8
00:01:40,049 --> 00:01:42,015
so we will see you
on Wednesday, 9:30 a.m.
9
00:01:42,018 --> 00:01:44,551
at our offices in DC Safe drive!
10
00:02:40,942 --> 00:02:42,141
State police are on the scene
11
00:02:42,144 --> 00:02:43,509
rerouting traffic
to surface streets
12
00:02:43,510 --> 00:02:45,579
that's gonna create a little
bit of chaos here
13
00:02:45,581 --> 00:02:47,079
but that's holiday
traffic for you.
14
00:02:47,081 --> 00:02:48,748
Yeah, it's a nightmare
down there.
15
00:02:48,751 --> 00:02:49,849
Just in time for Thanksgiving
weekend, unfortunately.
16
00:02:49,852 --> 00:02:51,484
Rerouting.
17
00:02:51,485 --> 00:02:53,986
If you're traveling around that
area, your best bet is to stay
18
00:02:53,989 --> 00:02:55,889
as far away from the highway
as possible.
19
00:02:55,890 --> 00:02:58,057
We will keep you informed
throughout the day
20
00:02:58,060 --> 00:03:01,895
only on 1270 WLUN, Kentucky.
21
00:03:01,896 --> 00:03:05,531
Okay, would you rather have
a room full of pennies
22
00:03:05,532 --> 00:03:09,769
or a stack of pennies as high
as the Empire State Building?
23
00:03:09,771 --> 00:03:12,504
Uh, I think I'd take
the big stack.
24
00:03:12,507 --> 00:03:13,772
I'd be rich.
25
00:03:13,775 --> 00:03:15,110
Weak.
26
00:03:17,912 --> 00:03:21,180
Rerouting to Washington, DC.
27
00:04:31,016 --> 00:04:34,052
In 30 miles, turn right.
28
00:05:03,415 --> 00:05:06,517
In 500 feet make a right turn.
29
00:05:10,656 --> 00:05:12,625
Make a right turn.
30
00:05:29,173 --> 00:05:30,742
It's not even a road.
31
00:05:38,149 --> 00:05:40,084
Guess we're taking
the next right.
32
00:05:50,795 --> 00:05:53,230
Make a U-turn, if possible.
33
00:05:53,231 --> 00:05:56,134
Give me better directions,
if possible.
34
00:06:42,980 --> 00:06:45,316
Make a U-turn, if possible.
35
00:06:53,689 --> 00:06:55,158
Turn left.
36
00:07:08,038 --> 00:07:09,805
Think they seen us?
37
00:07:16,512 --> 00:07:17,680
Okay.
38
00:07:29,125 --> 00:07:32,062
This doesn't make any sense.
Just reroute me.
39
00:08:03,826 --> 00:08:06,396
Yes! Suck it, phone!
40
00:09:19,234 --> 00:09:21,567
You need some help there, miss?
41
00:09:21,568 --> 00:09:24,370
Oh, no. I'm fine.
I'm just stretching my legs.
42
00:09:24,371 --> 00:09:26,374
Yeah. And your map.
43
00:09:28,842 --> 00:09:31,210
Right. I'm just getting
my bearings.
44
00:09:31,211 --> 00:09:32,811
Yeah, we seen you up
there and thought
45
00:09:32,812 --> 00:09:35,548
maybe you was having
some sort of trouble.
46
00:09:35,549 --> 00:09:38,417
Oh, no. I'm... I'm just passing
through.
47
00:09:38,418 --> 00:09:40,652
You sure you're okay?
48
00:09:40,653 --> 00:09:42,621
You look a little upset.
49
00:09:42,624 --> 00:09:44,490
And these woods,
they can be a crazy place
50
00:09:44,491 --> 00:09:45,993
especially
if you ain't familiar.
51
00:09:47,528 --> 00:09:50,495
I guess I'm a little frustrated,
you know.
52
00:09:50,498 --> 00:09:52,232
These maps aren't super useful.
53
00:09:53,866 --> 00:09:58,202
Ain't that the truth.
54
00:09:58,205 --> 00:10:00,472
So... so that's it then?
55
00:10:00,475 --> 00:10:04,009
You're just a tourist passing
through here?
56
00:10:04,010 --> 00:10:08,145
Yeah? Well shit, if it's directions
you're looking for, me and Buck..
57
00:10:08,148 --> 00:10:11,081
That's my brother Buck there.
58
00:10:11,083 --> 00:10:14,053
We lived here our whole lives.
So we can get you most anywhere.
59
00:10:15,489 --> 00:10:19,423
Uh, well, um, do you know
the best way back to 64?
60
00:10:19,426 --> 00:10:21,326
I-64?
61
00:10:22,461 --> 00:10:24,028
That's quite a ways.
62
00:10:24,030 --> 00:10:26,230
You're lucky you ran into us.
63
00:10:26,232 --> 00:10:27,666
Yeah.
64
00:10:27,668 --> 00:10:29,533
'Cause there ain't but a couple
roads run through these hills
65
00:10:29,536 --> 00:10:33,770
and well, you know, you got
yourself turned around nowhere.
66
00:10:33,773 --> 00:10:36,907
Alright. See here? Right here.
67
00:10:36,908 --> 00:10:39,543
You just keep on this way
68
00:10:39,546 --> 00:10:42,213
and you'll make yourself
back to the highway, okay.
69
00:10:42,216 --> 00:10:44,381
But you'll be backtracking
quite a bit.
70
00:10:44,384 --> 00:10:46,750
Well, guess I'm taking
the scenic route.
71
00:10:46,751 --> 00:10:50,754
Yeah. I guess you are.
72
00:10:54,628 --> 00:10:55,927
Alright.
73
00:11:01,801 --> 00:11:05,134
Oh, hey, hey!
Almost forgot. Your map.
74
00:11:05,136 --> 00:11:07,072
Oh, thanks.
75
00:11:11,644 --> 00:11:14,445
Say, you won't make it anywhere
before sundown
76
00:11:14,447 --> 00:11:16,312
and we live just up a ways.
77
00:11:16,315 --> 00:11:18,581
So how about you come on over
for some dinner?
78
00:11:18,583 --> 00:11:21,153
- Holli, shouldn't we just...
- Oh, he ain't going anywhere.
79
00:11:24,990 --> 00:11:26,625
What do you say?
80
00:11:28,727 --> 00:11:30,394
Thanks, but I really should be
getting going, so...
81
00:11:30,395 --> 00:11:34,097
No.. That... that... that might
not be the best idea.
82
00:11:34,100 --> 00:11:37,933
I mean, you got lost driving around
here and that was in broad daylight.
83
00:11:37,936 --> 00:11:40,438
And you don't wanna be out here
after dark, trust me.
84
00:11:43,008 --> 00:11:44,974
Listen, no offense, but you are
starting to make me feel
85
00:11:44,975 --> 00:11:47,443
very uncomfortable right now.
86
00:11:47,446 --> 00:11:49,613
Is that a fact?
87
00:11:49,615 --> 00:11:52,115
Well, listen, we just want you
to, uh... uh, be comfortable.
88
00:11:52,116 --> 00:11:53,783
That's all we want.
89
00:11:53,784 --> 00:11:56,418
And it's gonna get real cold
out here real quick.
90
00:11:56,421 --> 00:11:58,588
So why don't you just
come on back up to our place?
91
00:11:58,591 --> 00:12:01,090
We'll have a drink or two
92
00:12:01,091 --> 00:12:03,993
maybe, you know,
smoke a little somethin'?
93
00:12:03,995 --> 00:12:05,397
It'd be like a little party.
94
00:12:06,765 --> 00:12:09,065
Yeah? Come on, let's all..
95
00:12:21,011 --> 00:12:23,546
Goddamn! Bitch cut me!
96
00:12:23,548 --> 00:12:25,980
Yah!
97
00:12:25,982 --> 00:12:28,684
- Now hold on a second, honey.
- Fuck off!
98
00:12:28,687 --> 00:12:30,621
Get that knife away from her!
99
00:12:45,370 --> 00:12:47,572
She's gettin' away.
100
00:14:13,355 --> 00:14:15,121
That way. That way.
101
00:14:15,124 --> 00:14:17,427
- You sure?
- Yeah. Come on.
102
00:15:10,912 --> 00:15:13,849
Okay. I can figure this out.
103
00:15:17,384 --> 00:15:18,717
Yeah.
104
00:15:21,889 --> 00:15:23,557
Definitely.
105
00:16:06,066 --> 00:16:08,066
Shit!
106
00:16:22,448 --> 00:16:24,283
It's going to be fine.
107
00:16:26,085 --> 00:16:27,922
Everything's going to be fine.
108
00:17:30,950 --> 00:17:33,417
Fording County Sheriff's Office,
Deputy Katz speaking.
109
00:17:34,988 --> 00:17:36,753
Hold on.
110
00:17:36,756 --> 00:17:38,323
Sheriff, line one.
111
00:17:39,826 --> 00:17:40,891
This is O'Doyle.
112
00:17:40,893 --> 00:17:42,224
Hey, sheriff
113
00:17:42,227 --> 00:17:44,160
this is Penny
from the Charleston office.
114
00:17:44,162 --> 00:17:45,962
I have a stranded vehicle report
115
00:17:45,964 --> 00:17:47,932
for that two-five-oh
county road.
116
00:17:47,933 --> 00:17:49,699
If we could get
your registration report
117
00:17:49,701 --> 00:17:52,268
as soon as possible, our office
is gonna be closed
118
00:17:52,269 --> 00:17:54,070
due to the holiday.
119
00:17:54,073 --> 00:17:56,439
Penny, could you, uh, could you
hold on a minute, honey?
120
00:17:56,441 --> 00:17:57,507
Mm-hm.
121
00:17:57,509 --> 00:17:58,540
What she want?
122
00:17:58,542 --> 00:17:59,976
Uh, just an abandoned car.
123
00:17:59,978 --> 00:18:01,978
Uh, it got me thinking.
124
00:18:01,980 --> 00:18:04,279
That, uh, hanging fella,
the Hispanic.
125
00:18:04,281 --> 00:18:06,215
- What's his name?
- That's Edwin Garro.
126
00:18:06,218 --> 00:18:07,616
Yeah, yeah, that Garro fella.
127
00:18:07,618 --> 00:18:10,353
We should see if he had any
vehicles registered in his name.
128
00:18:10,355 --> 00:18:12,721
Check them against
abandon vehicle reports.
129
00:18:12,723 --> 00:18:13,990
You think this might be his car?
130
00:18:13,991 --> 00:18:16,157
No, no, timeline's all wrong
131
00:18:16,160 --> 00:18:19,095
but maybe something got
picked up last week.
132
00:18:19,096 --> 00:18:23,265
Uh, it's a long shot, but,
you know, due diligence and all.
133
00:18:23,267 --> 00:18:25,669
I'm on it.
134
00:18:25,671 --> 00:18:27,737
Hello, Penny.
Yeah, I'm sorry about that.
135
00:18:27,739 --> 00:18:30,575
Uh, so you say it's up
on 250, huh?
136
00:20:32,761 --> 00:20:34,228
Hey!
137
00:20:56,951 --> 00:20:59,220
Okay.
138
00:21:10,065 --> 00:21:13,398
Hey! Over here! Help!
139
00:21:13,401 --> 00:21:14,670
Ah.
140
00:21:20,075 --> 00:21:21,442
Ow.
141
00:21:51,240 --> 00:21:53,939
Phew!
142
00:21:56,244 --> 00:21:58,576
Well, dangit!
143
00:21:58,578 --> 00:22:00,112
You're just as quiet
as a cottonmouth
144
00:22:00,114 --> 00:22:01,413
when you wanna be, huh?
145
00:22:01,414 --> 00:22:03,082
You here on official business,
sheriff
146
00:22:03,084 --> 00:22:06,218
or this is just a social call?
147
00:22:06,220 --> 00:22:09,555
I ain't here to take a bunch of
lip, you can count on that.
148
00:22:09,557 --> 00:22:11,557
I got a call
about an abandoned vehicle
149
00:22:11,558 --> 00:22:13,858
at the bend, down by Rust Creek.
150
00:22:13,861 --> 00:22:16,828
Well, as you can see, we prefer
to abandon our vehicles
151
00:22:16,830 --> 00:22:18,263
right here at home.
152
00:22:18,266 --> 00:22:20,865
Well, I just seen you and Buck
tramplin' up from that creek
153
00:22:20,867 --> 00:22:22,768
every damn day, so, uh
154
00:22:22,769 --> 00:22:24,303
when I get a call
from the state police...
155
00:22:24,305 --> 00:22:27,205
State? What do the staties
gotta do with it?
156
00:22:27,208 --> 00:22:29,340
Nothing, yet.
157
00:22:29,343 --> 00:22:31,210
If we seen something
I'd tell you
158
00:22:31,211 --> 00:22:34,313
but the plain fact is
we weren't up there.
159
00:22:34,315 --> 00:22:36,115
Now you can come out here
puffing up your chest
160
00:22:36,116 --> 00:22:39,517
all you want,
but it don't change the facts.
161
00:22:39,519 --> 00:22:44,222
Boy, you must think I'm some
kinda a prize dummy, huh?
162
00:22:44,224 --> 00:22:45,757
Well I got news for you..
163
00:22:46,960 --> 00:22:49,594
Easy, sheriff!
164
00:22:49,596 --> 00:22:51,096
Jesus!
165
00:22:52,731 --> 00:22:56,068
You a bit, you a bit jumpy,
Quickdraw.
166
00:22:59,772 --> 00:23:01,040
You hurt there?
167
00:23:02,675 --> 00:23:04,741
Huntin' accident.
168
00:23:04,743 --> 00:23:06,476
Oh, you're bleeding right there.
169
00:23:06,478 --> 00:23:08,011
You should get that stitched up.
170
00:23:08,013 --> 00:23:10,446
It's just a scratch.
171
00:23:10,449 --> 00:23:12,817
Did you get that scratch
up by Rust Creek?
172
00:23:12,818 --> 00:23:14,688
Like I said..
173
00:23:16,890 --> 00:23:18,523
We ain't been up there in days.
174
00:23:23,930 --> 00:23:26,596
Alright, well..
175
00:23:26,597 --> 00:23:28,365
I tried.
176
00:23:28,367 --> 00:23:29,801
I tried.
177
00:24:04,536 --> 00:24:05,871
Ah.
178
00:25:56,445 --> 00:25:58,080
Oh, shit!
179
00:26:14,230 --> 00:26:16,932
Ow. Good as new.
180
00:26:27,576 --> 00:26:29,246
Everything's fine.
181
00:26:32,714 --> 00:26:34,584
Somebody will see the car..
182
00:26:38,119 --> 00:26:39,954
They'll find me here.
183
00:26:50,798 --> 00:26:52,701
I'm in the fucking woods.
184
00:29:27,421 --> 00:29:30,521
Whoo! Holy shit!
185
00:29:30,523 --> 00:29:33,625
- Ha-ha-ha!
- That was amazing!
186
00:29:33,626 --> 00:29:35,729
That shit was amazing!
187
00:29:36,961 --> 00:29:38,961
Did you see that fucker fly?
188
00:29:42,635 --> 00:29:44,802
Come on, Buck.
Let's go check it out!
189
00:30:02,454 --> 00:30:05,355
Ho-ly shit.
190
00:30:05,357 --> 00:30:09,559
Will you look at this? We
bull's-eyed a goddamn oak tree!
191
00:30:13,199 --> 00:30:15,665
They ain't never gonna send
nobody this far off road.
192
00:30:15,667 --> 00:30:18,968
Ah, shit. Now all we gotta do is
find that bitch.
193
00:30:18,970 --> 00:30:21,305
She was cut pretty deep, Holli.
194
00:30:21,307 --> 00:30:23,406
She ain't gonna last
out here too long.
195
00:30:23,409 --> 00:30:24,641
Can't we just go back...
196
00:30:24,643 --> 00:30:25,974
Not until they find a body
we're gonna have.
197
00:30:25,977 --> 00:30:28,144
O'Doyle and the staties
up our asses, Buck.
198
00:30:28,145 --> 00:30:30,847
But if they find her, won't they
be all over the place anyway?
199
00:30:30,849 --> 00:30:32,414
No, not all over.
200
00:30:32,416 --> 00:30:35,017
Just around where they find
the body.
201
00:30:35,019 --> 00:30:36,586
Get it? Good.
202
00:30:36,588 --> 00:30:38,320
Come on,
we'll start at the creek
203
00:30:38,323 --> 00:30:40,656
work our way back down the road.
204
00:30:40,659 --> 00:30:43,459
- Fuck.
- Move your fat ass. This way.
205
00:30:43,461 --> 00:30:45,694
Let's go.
206
00:30:45,697 --> 00:30:47,766
Come on, now watch your steps
there, Buck.
207
00:31:36,313 --> 00:31:38,248
Oh, my God!
208
00:31:39,817 --> 00:31:42,717
Oh.
209
00:31:52,261 --> 00:31:53,630
Come on.
210
00:32:09,278 --> 00:32:10,780
Ain't even dry.
211
00:32:21,057 --> 00:32:22,991
Come on.
212
00:32:26,127 --> 00:32:27,763
Come on.
213
00:33:15,877 --> 00:33:17,813
Oh, come on.
214
00:33:25,252 --> 00:33:26,621
Come on.
215
00:33:27,957 --> 00:33:29,324
There.
216
00:35:08,922 --> 00:35:10,922
Mom.
217
00:35:10,923 --> 00:35:15,094
Uh, if you ever get this
somehow, I..
218
00:35:19,599 --> 00:35:21,668
I wanted you to know that..
219
00:35:26,204 --> 00:35:27,237
I... I should..
220
00:37:21,684 --> 00:37:23,088
Who are you?
221
00:37:25,523 --> 00:37:26,724
Oh, my God.
222
00:37:32,829 --> 00:37:34,764
What are you doing out here?
223
00:39:45,594 --> 00:39:47,528
God!
224
00:39:49,364 --> 00:39:51,998
Who the fuck are you?
225
00:39:52,000 --> 00:39:53,233
You were supposed to drink that.
226
00:39:53,235 --> 00:39:55,735
Stay the hell away from me.
227
00:39:55,737 --> 00:39:58,706
Put that down. Put that down.
228
00:40:03,811 --> 00:40:07,545
Take another step and I'll throw
this in your fucking face.
229
00:40:07,547 --> 00:40:09,382
- Careful now. That's my..
- I'm serious, motherfucker!
230
00:40:09,384 --> 00:40:10,784
I'll burn your fucking face off!
231
00:40:25,666 --> 00:40:27,666
What the fuck..
232
00:40:56,596 --> 00:40:58,831
- Hey! What was all that about?
- Hey.
233
00:40:58,833 --> 00:41:00,264
Oh, just sheriff stuff.
234
00:41:00,266 --> 00:41:01,798
Did you ask them about that SUV?
235
00:41:01,800 --> 00:41:05,371
Um, I didn't know you were
taking on "The Big SUV Case."
236
00:41:05,373 --> 00:41:08,706
I... I'm just curious. You know,
d... did they have an alibi?
237
00:41:08,708 --> 00:41:10,376
Alibi for... for what?
238
00:41:10,378 --> 00:41:12,110
For whatever was going on
with that SUV.
239
00:41:12,112 --> 00:41:14,445
Nick, do you, do you have such
an abundance of free time
240
00:41:14,447 --> 00:41:17,047
that you need to invent crimes
to investigate
241
00:41:17,050 --> 00:41:18,150
just to stave off the boredom?
242
00:41:18,152 --> 00:41:19,418
No, sir, I just...
243
00:41:19,420 --> 00:41:21,918
Because if you do,
I would love someone to tackle.
244
00:41:21,920 --> 00:41:23,755
"The Case of the Moving
Violations Paperwork.
245
00:41:23,757 --> 00:41:25,592
That's Backed Up to Early
October."
246
00:41:28,094 --> 00:41:29,728
Point taken, sheriff.
247
00:41:37,103 --> 00:41:40,103
But that SUV thing, I mean,
doesn't that seem odd to you?
248
00:41:40,106 --> 00:41:43,041
A vehicle like that, abandoned,
in the middle of the day
249
00:41:43,043 --> 00:41:45,809
no driver in sight?
250
00:41:45,811 --> 00:41:47,210
Are you second guessing me, son?
251
00:41:47,213 --> 00:41:48,945
No, sir. But..
252
00:41:51,317 --> 00:41:52,684
Speak plain.
253
00:41:54,253 --> 00:41:58,289
You do have
a way of treating the locals
254
00:41:58,291 --> 00:41:59,722
with a certain deference.
255
00:41:59,724 --> 00:42:03,559
Nick... you're a good deputy.
256
00:42:03,561 --> 00:42:05,063
You're a good man.
257
00:42:05,065 --> 00:42:07,431
I appreciate your commitment.
258
00:42:07,434 --> 00:42:09,932
So I'm just gonna say this
one time
259
00:42:09,934 --> 00:42:11,702
and I think it oughta be enough.
260
00:42:13,206 --> 00:42:15,373
Chief.
261
00:42:15,375 --> 00:42:16,909
Indian.
262
00:42:18,510 --> 00:42:19,844
Mind your place.
263
00:42:21,179 --> 00:42:23,847
And, uh, as far as them
Pritcherts are concerned
264
00:42:23,849 --> 00:42:26,148
I've been arrestin' them boys
since they were in grade school.
265
00:42:26,150 --> 00:42:28,684
And they are trouble,
that's for sure
266
00:42:28,686 --> 00:42:30,719
but they ain't got the brains
267
00:42:30,722 --> 00:42:32,456
between the two of 'em
to be dangerous.
268
00:42:32,458 --> 00:42:36,159
And moreover,
that mysterious SUV
269
00:42:36,161 --> 00:42:39,429
moved along some time yesterday.
270
00:42:39,431 --> 00:42:42,398
- Oh.
- Yeah.
271
00:42:42,400 --> 00:42:44,034
Oh.
272
00:42:44,036 --> 00:42:45,101
Yeah.
273
00:42:45,103 --> 00:42:47,003
Likely just run out of gas then?
274
00:42:47,005 --> 00:42:48,538
Likely.
275
00:42:48,539 --> 00:42:49,574
Oh.
276
00:42:50,576 --> 00:42:51,608
Okay.
277
00:42:55,079 --> 00:42:56,811
Say, sheriff,
do you have any objection to me
278
00:42:56,813 --> 00:42:58,148
calling the registered owner?
279
00:42:58,150 --> 00:43:00,682
You know, just to put
this whole thing to bed?
280
00:43:00,684 --> 00:43:03,652
Uh, if it'll give you some peace
of mind, son
281
00:43:03,653 --> 00:43:05,521
go right on ahead.
282
00:43:05,523 --> 00:43:06,690
Right.
283
00:43:27,445 --> 00:43:29,380
Eat this.
284
00:43:54,639 --> 00:43:57,240
Uh-uh. Knock it off.
285
00:44:02,079 --> 00:44:03,481
You lost blood.
286
00:44:04,748 --> 00:44:06,681
You need to eat.
287
00:44:06,682 --> 00:44:08,452
I need a hospital
and the police.
288
00:44:09,219 --> 00:44:10,621
Eat.
289
00:44:17,927 --> 00:44:19,862
Suit yourself.
290
00:45:22,992 --> 00:45:24,628
What's your name?
291
00:45:36,538 --> 00:45:38,007
I'm Sawyer.
292
00:45:42,677 --> 00:45:44,913
- Sawyer Scott.
- Shut up and eat.
293
00:45:48,150 --> 00:45:50,418
I go to Centre College.
I'm a senior.
294
00:45:51,818 --> 00:45:55,222
I was on my way to DC
for a this big job interview
295
00:45:55,224 --> 00:45:57,626
and my stupid GPS got me lost.
296
00:46:08,536 --> 00:46:10,472
These two guys jumped me.
297
00:46:18,945 --> 00:46:21,048
I'm sure my friends
are worried about me.
298
00:46:25,853 --> 00:46:27,286
And my parents..
299
00:46:27,288 --> 00:46:29,422
Quiet.
300
00:46:29,423 --> 00:46:30,724
And if you could just untie me
301
00:46:30,726 --> 00:46:31,856
and take me to the police,
you'd be a hero.
302
00:46:31,858 --> 00:46:33,192
Shh.
303
00:46:33,193 --> 00:46:35,161
I wouldn't even mention the..
304
00:46:35,163 --> 00:46:36,431
This.
305
00:46:38,298 --> 00:46:40,001
Might even be a reward.
306
00:46:48,675 --> 00:46:52,146
Somebody help me!
Somebody help me!
307
00:46:54,181 --> 00:46:57,452
If they find you here
they'll kill you.
308
00:46:59,018 --> 00:47:01,289
Keep quiet, or I can't help you.
309
00:47:28,949 --> 00:47:31,416
There he is.
310
00:47:31,418 --> 00:47:34,855
Serious as ever. Hello, cuz.
311
00:47:35,554 --> 00:47:38,157
Hollister. Buck.
312
00:47:38,923 --> 00:47:40,057
What happened here?
313
00:47:40,059 --> 00:47:42,262
Aw, just some horseplay.
You know.
314
00:47:43,429 --> 00:47:45,195
Sorry we ain't been up
to visit more.
315
00:47:45,197 --> 00:47:47,231
Things just been
kinda crazy lately.
316
00:47:47,233 --> 00:47:49,367
- Okay.
- No, no, it ain't.
317
00:47:49,369 --> 00:47:53,670
We're family.
No excuse. You know.
318
00:47:53,672 --> 00:47:57,206
- So, how'd the last batch go?
- No problems.
319
00:47:57,208 --> 00:47:59,510
And the yield was what
we thought it would be?
320
00:47:59,512 --> 00:48:00,844
More or less.
321
00:48:00,847 --> 00:48:02,913
So we should be on target
for S... Saturday?
322
00:48:02,914 --> 00:48:04,882
Uh-huh.
323
00:48:04,885 --> 00:48:08,050
I get low on sudo
and some other stuff.
324
00:48:08,052 --> 00:48:09,485
We're all set with that.
325
00:48:09,487 --> 00:48:11,355
We'll be back up tomorrow
with more sudo, ammonia,
326
00:48:11,356 --> 00:48:12,389
matches, whatever.
327
00:48:12,391 --> 00:48:13,423
I'm good on ammonia
328
00:48:13,425 --> 00:48:16,393
but I'm gonna need more lye.
329
00:48:16,394 --> 00:48:18,829
You burned through that shit
pretty fast, didn't you?
330
00:48:18,831 --> 00:48:21,835
Well, hell.
What Lowell wants, Lowell gets.
331
00:48:24,871 --> 00:48:26,469
Ask him about the girl, Holli.
332
00:48:26,472 --> 00:48:28,639
Oh, yeah, about that.
333
00:48:28,641 --> 00:48:32,108
Seems some girl went missing up
here a couple days ago
334
00:48:32,110 --> 00:48:34,177
and Sheriff O'Doyle
335
00:48:34,179 --> 00:48:37,181
he nearly crawled up
our ass about it.
336
00:48:37,182 --> 00:48:39,117
I don't suppose
you seen anything?
337
00:48:40,085 --> 00:48:41,652
I ain't seen no girl.
338
00:48:41,653 --> 00:48:43,920
Okay. Do you mind
if we take a look around?
339
00:48:43,922 --> 00:48:46,358
- Free country.
- Yeah. It is at that.
340
00:49:06,210 --> 00:49:07,311
Nothin'.
341
00:49:12,250 --> 00:49:14,282
What's eatin' you?
342
00:49:14,284 --> 00:49:17,085
Tell me, cousin
343
00:49:17,088 --> 00:49:18,922
how many times me
and Buck been up here
344
00:49:18,923 --> 00:49:21,891
since we got
this trailer set up?
345
00:49:21,893 --> 00:49:23,326
Dozen or so.
346
00:49:23,327 --> 00:49:24,961
And every time we do, uh, I mean
347
00:49:24,963 --> 00:49:27,028
hell, even Buck could tell you.
348
00:49:27,030 --> 00:49:28,563
What's the first thing
that we do?
349
00:49:28,565 --> 00:49:30,668
Go in and have a beer.
350
00:49:31,536 --> 00:49:32,934
Right.
351
00:49:32,936 --> 00:49:34,536
Right.
352
00:49:34,539 --> 00:49:35,972
But today when we come up here
353
00:49:35,974 --> 00:49:37,472
and you step outside to meet us
354
00:49:37,474 --> 00:49:39,242
and stand there the whole time
355
00:49:39,244 --> 00:49:42,244
in the middle
of the fucking rain
356
00:49:42,246 --> 00:49:45,181
like you're some kinda
goddamn guard dog.
357
00:49:57,059 --> 00:49:58,494
You got something to say?
358
00:49:58,496 --> 00:50:00,097
I think I'm saying it.
359
00:50:02,599 --> 00:50:04,967
We tracked that girl
up here yesterday.
360
00:50:04,969 --> 00:50:07,237
Trail went cold
not a hundred yards away.
361
00:50:11,141 --> 00:50:14,476
You found yourself
some fun, didn't you?
362
00:50:14,478 --> 00:50:16,344
Didn't you, huh?
363
00:50:18,148 --> 00:50:20,317
I had a accident
with the lye is all.
364
00:50:22,019 --> 00:50:23,619
Place is full of fumes.
365
00:50:27,157 --> 00:50:28,425
Lowell..
366
00:50:30,460 --> 00:50:32,460
It hurts my feelings
when you treat me
367
00:50:32,461 --> 00:50:34,731
like I'm some kind
of goddamn idiot.
368
00:50:36,900 --> 00:50:39,333
Now, how about we go on inside
369
00:50:39,335 --> 00:50:40,836
and have a look.
370
00:51:02,726 --> 00:51:04,260
She ain't in there.
371
00:51:25,181 --> 00:51:26,181
Oh..
372
00:52:54,268 --> 00:52:55,434
You shouldn't be here.
373
00:52:55,436 --> 00:52:56,902
You're hurting me.
374
00:52:56,905 --> 00:52:58,672
Better me than them.
375
00:53:00,175 --> 00:53:03,507
Next time I tell you to stay put
376
00:53:03,510 --> 00:53:05,010
you stay put!
377
00:53:26,699 --> 00:53:28,632
- Suicide?
- Yeah.
378
00:53:28,635 --> 00:53:30,068
So you think
it's just coincidence
379
00:53:30,070 --> 00:53:32,670
that this Hispanic fella
from out of town
380
00:53:32,672 --> 00:53:35,206
offed himself right when
we got Mexican drugs
381
00:53:35,208 --> 00:53:36,541
flooding the state?
382
00:53:36,543 --> 00:53:37,943
I... I couldn't say.
383
00:53:37,945 --> 00:53:40,978
But in Fording County
384
00:53:40,981 --> 00:53:43,181
suicide seems to make
a lot more sense
385
00:53:43,182 --> 00:53:46,083
than some cartel gang thing.
386
00:53:46,085 --> 00:53:48,652
Maybe. That doesn't
sound right to me.
387
00:53:48,655 --> 00:53:50,286
So, we gonna wait
on the coroner.
388
00:53:50,289 --> 00:53:53,023
Now also, Penny from Dispatch
wanted me to follow up
389
00:53:53,025 --> 00:53:54,257
on an abandoned vehicle.
390
00:53:54,260 --> 00:53:57,228
Oh! That wasn't nothin'.
Moved on the same day.
391
00:53:57,231 --> 00:53:59,231
Oh, well, uh..
392
00:53:59,233 --> 00:54:01,099
Well, you got something
to add, deputy?
393
00:54:01,101 --> 00:54:02,833
Uh..
394
00:54:02,835 --> 00:54:04,235
Go on, Katz.
395
00:54:04,237 --> 00:54:07,271
That vehicle was registered
to a couple over in Paducah
396
00:54:07,273 --> 00:54:08,405
but they gave
it to their daughter.
397
00:54:08,407 --> 00:54:09,440
Now, she's over...
398
00:54:09,442 --> 00:54:11,307
Why don't you
just get to the part
399
00:54:11,309 --> 00:54:13,213
where you tell us the bad news.
400
00:54:14,947 --> 00:54:17,947
The driver's name
is, uh, Sawyer Scott
401
00:54:17,949 --> 00:54:21,552
and apparently nobody seems
to know where she is at.
402
00:54:21,554 --> 00:54:22,820
She's missing?
403
00:54:22,822 --> 00:54:24,621
Well, her roommates
said that she was going home
404
00:54:24,623 --> 00:54:26,590
for Thanksgiving,
but her folks said
405
00:54:26,592 --> 00:54:28,092
that she was staying on campus.
406
00:54:28,094 --> 00:54:30,027
When was the last time
she was seen?
407
00:54:30,028 --> 00:54:31,961
Monday morning.
408
00:54:31,963 --> 00:54:33,264
Monday morning?
409
00:54:33,266 --> 00:54:34,965
I... I just got off the phone
with the mother
410
00:54:34,967 --> 00:54:38,568
and she said that the girl's
not answering her phone.
411
00:54:38,570 --> 00:54:41,403
Look, that was before you send
out your storm troopers
412
00:54:41,405 --> 00:54:43,740
start trampling out
people's flower beds
413
00:54:43,742 --> 00:54:45,708
and kicking down their doors.
414
00:54:45,710 --> 00:54:47,811
Let's just make sure she's not
415
00:54:47,813 --> 00:54:50,114
passed out
in Virginia Beach somewhere.
416
00:54:50,115 --> 00:54:53,050
Jesus Christ, O'Doyle
417
00:54:53,052 --> 00:54:55,652
you think I enjoy
doing your job for you?
418
00:54:55,653 --> 00:54:58,121
I'm not about to send my men
traipsing through the woods
419
00:54:58,123 --> 00:55:00,056
on Thanksgiving
if I don't have to.
420
00:55:00,059 --> 00:55:02,927
But you better get a line
on this girl soon
421
00:55:02,929 --> 00:55:04,793
or you gonna have
state police choppers
422
00:55:04,795 --> 00:55:07,233
blocking out the sun down here.
423
00:55:09,467 --> 00:55:11,735
- Deputy.
- Sir.
424
00:55:16,608 --> 00:55:18,210
- Sorry, sheriff...
- Save it.
425
00:55:19,643 --> 00:55:22,079
We got a picture
of this missing girl?
426
00:55:31,021 --> 00:55:33,356
Pretty clever how you
burned through them ropes.
427
00:55:36,228 --> 00:55:38,461
- What is that stuff?
- Lye.
428
00:55:39,597 --> 00:55:41,867
- Is that some kind of acid?
- Base.
429
00:55:42,766 --> 00:55:44,067
Burns like acid.
430
00:55:44,068 --> 00:55:45,737
Bases burn too.
431
00:55:47,538 --> 00:55:50,139
And the milk,
that neutralized it?
432
00:55:50,141 --> 00:55:52,708
Milk ain't acid enough
to neutralize lye.
433
00:55:52,710 --> 00:55:54,842
You'd need something like..
434
00:55:54,844 --> 00:55:57,079
Like vinegar to neutralize lye.
435
00:55:57,081 --> 00:56:00,449
So why don't you have
some vinegar handy?
436
00:56:00,451 --> 00:56:04,452
You know what happens when
you mix an acid with a base?
437
00:56:04,454 --> 00:56:06,688
Neutralizes it?
438
00:56:06,690 --> 00:56:09,023
Yeah, with so much heat
439
00:56:09,025 --> 00:56:11,525
it burn you worse
than the lye did.
440
00:56:11,527 --> 00:56:13,463
Thought you were a college girl.
441
00:56:15,632 --> 00:56:17,735
I'm not a chemistry major.
442
00:56:35,652 --> 00:56:37,420
Well, that's why milk's better.
443
00:56:38,621 --> 00:56:40,190
Less reaction.
444
00:56:42,458 --> 00:56:44,193
Still burned quite a bit,
thank you.
445
00:56:45,362 --> 00:56:47,527
Why do you know
so much about this stuff?
446
00:56:47,530 --> 00:56:50,300
I've been cooking meth
since I was 14 years old.
447
00:56:51,936 --> 00:56:54,536
You learn real quick
what all can burn you.
448
00:57:00,677 --> 00:57:02,278
You know..
449
00:57:03,780 --> 00:57:07,050
If you let me go
I won't tell them anything.
450
00:57:10,052 --> 00:57:13,454
You say you're trying to help
me, but you're holding me here.
451
00:57:13,456 --> 00:57:15,324
Can't do it.
452
00:57:15,326 --> 00:57:18,525
I promise I won't
tell anyone anything.
453
00:57:18,527 --> 00:57:19,726
If you just let me go.
454
00:57:19,728 --> 00:57:22,563
We're five miles
from the nearest road.
455
00:57:22,565 --> 00:57:25,766
Twenty from any kind of town.
456
00:57:25,768 --> 00:57:27,635
I got no car.
457
00:57:27,637 --> 00:57:30,204
You wouldn't make it a
100 yards the shape you're in.
458
00:57:30,206 --> 00:57:32,907
And even if you did,
the first person you met
459
00:57:32,909 --> 00:57:35,909
would like as not hand you
right over to Hollister.
460
00:57:35,911 --> 00:57:37,445
Bullshit.
461
00:57:37,447 --> 00:57:39,981
- You just wanna keep me here.
- Quit it.
462
00:57:39,983 --> 00:57:41,514
You can't keep me here forever!
463
00:57:41,516 --> 00:57:43,119
I said quit it.
464
00:57:49,192 --> 00:57:51,827
You wanna try your luck out
in them woods, go on.
465
00:57:58,367 --> 00:58:01,802
Hollister and Buck are going
into Charleston this weekend.
466
00:58:03,338 --> 00:58:05,206
They'll leave their truck
at their mama's house.
467
00:58:05,208 --> 00:58:07,108
I'll go down on Saturday
and I'll borrow it.
468
00:58:09,010 --> 00:58:10,746
And then I'll take you
someplace safe.
469
00:58:12,481 --> 00:58:13,949
Out of Fording County.
470
00:58:34,268 --> 00:58:36,509
I might need some help with
this one, heavy as a mother..
471
00:58:41,043 --> 00:58:44,177
Jesus Christ! O'Doyle?
472
00:58:44,179 --> 00:58:47,179
I got some plain
questions for you
473
00:58:47,181 --> 00:58:48,849
and I want some plain answers.
474
00:58:50,152 --> 00:58:52,818
- Is this about that car?
- Hell with the car.
475
00:58:52,820 --> 00:58:56,155
Now, I got the state police
asking about a missing girl!
476
00:58:56,157 --> 00:58:57,755
We did what you told us,
sheriff.
477
00:58:57,757 --> 00:58:59,590
Son, if you'd done
what I told you
478
00:58:59,592 --> 00:59:01,092
they would've found
that girl's body
479
00:59:01,094 --> 00:59:03,896
somewhere down
in Jonesboro County by now.
480
00:59:03,898 --> 00:59:05,398
I still don't know what the hell
481
00:59:05,400 --> 00:59:06,565
you dimwits were thinking.
482
00:59:06,567 --> 00:59:08,967
I told you,
okay, she come up on us
483
00:59:08,969 --> 00:59:10,302
when we was burying
that bag of shit.
484
00:59:10,304 --> 00:59:11,570
And we thought she seen
somethin'!
485
00:59:11,572 --> 00:59:13,972
Well, she seen something now.
486
00:59:13,974 --> 00:59:15,306
At this point, don't it figure
she already
487
00:59:15,309 --> 00:59:16,809
out there in them woods
froze to death?
488
00:59:16,811 --> 00:59:19,110
It don't matter if she's out
there dead in a gully
489
00:59:19,112 --> 00:59:20,913
or singin' on Bandstand.
490
00:59:20,914 --> 00:59:23,614
Without a body, these woods
491
00:59:23,617 --> 00:59:25,516
is gonna be crawling
with state police.
492
00:59:25,518 --> 00:59:29,855
Well, she ain't been found,
okay? So, she's likely dead.
493
00:59:29,856 --> 00:59:33,291
The birds will be at her by now.
She'll be easier to spot.
494
00:59:33,293 --> 00:59:35,059
We'll go out again tomorrow
495
00:59:35,061 --> 00:59:37,463
after we run this stuff
up to Lowell.
496
00:59:37,465 --> 00:59:39,931
How's your cousin doing?
497
00:59:39,934 --> 00:59:42,034
Weird.
Like, I don't even know him.
498
00:59:42,036 --> 00:59:45,471
What I meant was,
are we still on schedule?
499
00:59:45,472 --> 00:59:47,737
Hell, you know that ol' boy
don't do nothin' but cook.
500
00:59:47,739 --> 00:59:51,110
Big batch here,
but we'll be right by Saturday.
501
00:59:51,112 --> 00:59:52,679
We'd better be.
502
01:00:12,364 --> 01:00:14,634
Breakfast is peaches or bologna.
503
01:00:18,237 --> 01:00:19,769
What are you doing?
504
01:00:19,771 --> 01:00:22,306
Cuttin' matchbooks.
505
01:00:22,307 --> 01:00:24,675
- What for?
- Cook meth.
506
01:00:27,280 --> 01:00:29,847
I thought meth
was made from, like..
507
01:00:29,849 --> 01:00:32,115
Ephedrine and Drano.
508
01:00:32,117 --> 01:00:33,119
And matchbooks.
509
01:00:34,286 --> 01:00:36,219
Why are you making meth?
510
01:00:36,222 --> 01:00:38,157
Isn't everyone doing heroin now?
511
01:00:43,195 --> 01:00:45,797
- I read.
- Can't cook heroin.
512
01:00:50,034 --> 01:00:52,637
How many of them do you need?
513
01:00:52,639 --> 01:00:54,070
Lots.
514
01:00:54,072 --> 01:00:56,106
And what do you do
when you have them all cut up?
515
01:00:56,108 --> 01:00:58,911
- Mix that shit in.
- What's that shit?
516
01:01:00,211 --> 01:01:03,880
Why do you ask so many
damn questions?
517
01:01:03,882 --> 01:01:05,516
Never mind.
518
01:01:05,518 --> 01:01:07,286
Just thought I might
learn something.
519
01:01:09,556 --> 01:01:11,721
So..
520
01:01:11,722 --> 01:01:14,625
You don't really know
what you're doing.
521
01:01:14,626 --> 01:01:16,661
You're like one of those
European pop bands
522
01:01:16,663 --> 01:01:18,994
that sing in English
but don't actually know
523
01:01:18,996 --> 01:01:20,297
what any of the lyrics mean.
524
01:01:20,298 --> 01:01:22,398
You sure ride high
525
01:01:22,400 --> 01:01:24,067
for a girl
who jammed her wet hands
526
01:01:24,068 --> 01:01:26,969
in a bucketful of lye yesterday.
527
01:01:26,972 --> 01:01:29,239
I wasn't being condescending.
I'm just saying.
528
01:01:29,240 --> 01:01:31,574
You know, it's amazing they got you
doing all this complex chemistry
529
01:01:31,577 --> 01:01:33,512
and you don't even
have to understand it.
530
01:01:35,480 --> 01:01:37,248
That ain't condescending?
531
01:01:39,884 --> 01:01:43,052
So... I've been thinking
about your plan
532
01:01:43,054 --> 01:01:44,389
to borrow your truck.
533
01:01:46,324 --> 01:01:50,025
I just don't know I should
stay up here for that long.
534
01:01:50,027 --> 01:01:51,460
I mean, it's okay
for a backup plan
535
01:01:51,463 --> 01:01:54,230
but, you know, if you can
get me to a phone, then...
536
01:01:54,231 --> 01:01:55,898
Bad idea.
537
01:01:55,900 --> 01:01:57,833
If I'm here when
those guys come back...
538
01:01:57,835 --> 01:02:02,103
It's safer to keep you here
than to try and move you.
539
01:02:02,106 --> 01:02:05,240
I'm not really
a sit and wait type.
540
01:02:05,242 --> 01:02:07,076
You don't say.
541
01:02:07,077 --> 01:02:09,844
Listen, I just think I can come
up with a more proactive way to...
542
01:02:09,847 --> 01:02:11,782
Hey, would you hand me
that pitcher right there?
543
01:02:20,224 --> 01:02:23,960
- Why is it so cold?
- Just pour it in here.
544
01:02:25,695 --> 01:02:27,297
Real slow.
545
01:02:32,436 --> 01:02:35,871
It's cold 'cause the acetone
inside, it's evaporating..
546
01:02:37,608 --> 01:02:41,342
Sucking away the energy
from what all it's touchin'.
547
01:02:41,344 --> 01:02:45,313
Mix that with the matchbooks,
separate the red phosphorous.
548
01:02:45,315 --> 01:02:47,382
Then I'm gonna mix that
with iodine
549
01:02:47,385 --> 01:02:51,387
to get hydroiodic acid,
which I need to cook meth.
550
01:02:51,389 --> 01:02:54,789
So you do all that
for just one ingredient?
551
01:02:54,791 --> 01:02:56,592
That's the job.
552
01:02:56,594 --> 01:02:59,193
Like a bunch of little
science projects?
553
01:02:59,195 --> 01:03:02,597
Combine this ingredient,
separate that one.
554
01:03:02,599 --> 01:03:07,268
Yeah, and just about every one
of them will kill you.
555
01:03:07,269 --> 01:03:09,836
Every one of 'em
is either corrosive
556
01:03:09,838 --> 01:03:11,675
flammable, both.
557
01:03:13,275 --> 01:03:16,710
Methanol, acetone,
glycol, butane..
558
01:03:16,713 --> 01:03:18,648
You thought that lye was tough.
559
01:03:23,420 --> 01:03:26,188
We used to cook with this.
560
01:03:27,556 --> 01:03:30,291
Anhydrous ammonia.
561
01:03:30,293 --> 01:03:33,161
In here it's just a liquid
562
01:03:33,163 --> 01:03:35,797
that'll burn your skin
right off.
563
01:03:35,798 --> 01:03:38,465
Room temp, it turns
into poison gas.
564
01:03:38,467 --> 01:03:40,637
One spark..
565
01:03:56,918 --> 01:03:58,853
Hollister will be here soon.
566
01:04:24,179 --> 01:04:26,880
- Oh, God.
- Lowell.
567
01:04:28,449 --> 01:04:30,050
Low-ell.
568
01:04:31,552 --> 01:04:34,788
Low-ell. Low-ell.
569
01:04:34,789 --> 01:04:36,789
L-O-L.
570
01:04:38,260 --> 01:04:40,496
L-O-L. Get it?
571
01:04:54,777 --> 01:04:57,244
Hey, L-O-L!
572
01:05:00,815 --> 01:05:01,983
Where you at?
573
01:05:08,121 --> 01:05:10,822
- Hey.
- Just put that down there.
574
01:05:10,824 --> 01:05:14,893
- Eh, what's cooking, Lowell?
- Try not to breathe.
575
01:05:14,896 --> 01:05:18,929
- Shouldn't we get masks?
- But I just got the one.
576
01:05:18,931 --> 01:05:22,737
- Best unload quick.
- Jesus Christ.
577
01:05:40,855 --> 01:05:44,690
Thought you were gonna wait
around back of the trailer.
578
01:05:44,692 --> 01:05:46,925
What if Hollister
had come down here?
579
01:05:46,927 --> 01:05:48,695
Or Buck?
580
01:05:49,963 --> 01:05:52,496
What if they'd come
behind the trailer?
581
01:05:52,498 --> 01:05:56,233
Well, I could have
kept 'em from there.
582
01:05:56,235 --> 01:05:58,170
You gotta learn to sit still.
583
01:05:59,806 --> 01:06:04,608
So, that road I came from
is, is that way?
584
01:06:04,610 --> 01:06:06,545
And that little town
is that way?
585
01:06:09,048 --> 01:06:11,150
Yeah, that's Boone.
586
01:06:12,184 --> 01:06:13,918
But the nearest road is Bishop
587
01:06:13,920 --> 01:06:16,922
that way, to the east.
588
01:06:18,692 --> 01:06:20,626
You fixing to make
a break for it?
589
01:06:30,135 --> 01:06:31,905
Your call.
590
01:06:33,773 --> 01:06:36,375
But if you're just restless,
I can put you to work.
591
01:06:51,657 --> 01:06:54,759
I know, I know. I'm sorry.
592
01:06:54,760 --> 01:06:56,226
I know what I said but..
593
01:06:56,228 --> 01:06:57,693
Baby, this girl
is still out there
594
01:06:57,695 --> 01:07:00,065
and her mama's been callin',
just worried sick.
595
01:07:01,367 --> 01:07:03,099
We'll have plenty
of other Thanksgivings
596
01:07:03,101 --> 01:07:04,800
but this girl won't
if we don't find her soon.
597
01:07:04,802 --> 01:07:06,603
- Nick!
- Y... yes, sheriff?
598
01:07:06,605 --> 01:07:09,672
What are you still doing here?
It's almost dinnertime.
599
01:07:09,675 --> 01:07:11,407
Well, I... I was just..
It's okay, I'm just..
600
01:07:11,409 --> 01:07:13,309
No, no, the hell it is!
601
01:07:13,311 --> 01:07:14,811
It's your first
Thanksgiving together.
602
01:07:14,813 --> 01:07:16,679
You go home have dinner
with your wife.
603
01:07:16,681 --> 01:07:18,514
- But if I don't finish...
- That's an order, deputy.
604
01:07:18,516 --> 01:07:21,251
I think I can muddle through
without you for an hour or two.
605
01:07:21,253 --> 01:07:23,420
Bring me back a plate.
606
01:07:23,422 --> 01:07:26,023
- Go! Go, go go!
- Okay. Okay.
607
01:07:26,025 --> 01:07:29,927
Thank you, sheriff. Uh, babe,
sheriff's sending me home for dinner.
608
01:07:29,929 --> 01:07:31,864
Just, uh, give me, give me 20.
609
01:07:37,603 --> 01:07:39,268
You gotta speak up a bit.
610
01:07:39,269 --> 01:07:42,237
Yeah, I'm getting
in my cruiser right now.
611
01:07:42,239 --> 01:07:43,405
Whipped cream?
612
01:07:43,407 --> 01:07:45,074
No, baby, no stores
are gonna be open
613
01:07:45,076 --> 01:07:47,543
around here on Thanksgiving.
614
01:07:47,545 --> 01:07:50,545
Well, who says you need
whipped cream with pumpkin pie?
615
01:07:50,547 --> 01:07:52,782
No, I ain't driving all the..
616
01:07:52,784 --> 01:07:54,717
Oh, wait. Hang on, babe.
617
01:07:54,719 --> 01:07:57,152
I think I got
some cream in the office.
618
01:07:57,155 --> 01:07:59,090
I said I think I got some c..
619
01:08:00,090 --> 01:08:02,858
Jenna, my phone's about to die.
620
01:08:02,860 --> 01:08:04,960
I'll be home soon.
621
01:08:04,963 --> 01:08:06,396
I love you too.
622
01:08:09,233 --> 01:08:12,068
Tired of excuses, Hollister.
623
01:08:12,070 --> 01:08:16,104
You come up with that fucking
girl's body, alright, or so he..
624
01:08:16,105 --> 01:08:19,106
Listen, this is
my goddamn retirement
625
01:08:19,109 --> 01:08:23,078
and if you screw it up,
believe me, you will not live
626
01:08:23,081 --> 01:08:25,081
long enough to regret it.
627
01:08:45,770 --> 01:08:47,770
Hey, Nick.
628
01:08:48,939 --> 01:08:52,707
Uh, look,
I... I can understand..
629
01:08:52,708 --> 01:08:55,577
Just, you know, hearing
maybe half of that conversation
630
01:08:55,578 --> 01:08:57,712
it could be misconstrued.
631
01:08:57,713 --> 01:08:58,814
Right.
632
01:09:02,719 --> 01:09:05,686
Come on, really?
633
01:09:05,689 --> 01:09:06,854
Nick, look..
634
01:09:08,091 --> 01:09:10,158
Well, let's just sit down
and talk about this.
635
01:09:10,159 --> 01:09:12,694
I can hear you just fine
from over here, sheriff.
636
01:09:12,695 --> 01:09:16,131
You're not even gonna give me
a chance to explain?
637
01:09:16,132 --> 01:09:17,233
I mean, I..
638
01:09:24,774 --> 01:09:26,375
Easy now.
639
01:09:28,645 --> 01:09:31,078
You'll have
your chance to explain.
640
01:09:31,081 --> 01:09:33,180
But right now
I'm walking out of here
641
01:09:33,181 --> 01:09:34,784
and you're not stoppin' me.
642
01:09:59,341 --> 01:10:01,444
It don't have
to be like this, Nick.
643
01:10:07,048 --> 01:10:08,948
I'm sorry, sheriff.
644
01:10:08,951 --> 01:10:10,951
But whatever you're into
645
01:10:10,953 --> 01:10:12,721
you're gonna
have to answer for it.
646
01:11:06,807 --> 01:11:09,641
Would you rather
have a room full of pennies
647
01:11:09,644 --> 01:11:12,579
or a stack of pennies as tall as
the Empire State Building?
648
01:11:17,484 --> 01:11:18,920
Never mind.
649
01:11:24,423 --> 01:11:27,525
- I'd rather have the stack.
- What?
650
01:11:27,528 --> 01:11:29,828
I'd rather have
the stack of pennies.
651
01:11:29,831 --> 01:11:31,099
Real tall.
652
01:11:32,498 --> 01:11:34,434
A stack isn't many.
653
01:11:36,302 --> 01:11:38,737
The Empire State Building's
like a 100 stories high.
654
01:11:38,738 --> 01:11:41,039
More than that
can fit in a closet.
655
01:11:41,042 --> 01:11:43,774
If I had a stack
of pennies tall as that
656
01:11:43,777 --> 01:11:47,378
it'd be the most incredible
thing you ever saw.
657
01:11:47,381 --> 01:11:48,814
Right here, in the middle
of the Blue Ridge
658
01:11:48,815 --> 01:11:50,583
pennies to the sky..
659
01:11:51,752 --> 01:11:53,520
People'd come from miles.
660
01:12:01,494 --> 01:12:03,130
Hey, what day is it?
661
01:12:05,631 --> 01:12:06,899
Thursday.
662
01:12:09,069 --> 01:12:10,636
Thanksgiving.
663
01:12:14,340 --> 01:12:16,676
I guess you'd be
with your folks, huh?
664
01:12:18,278 --> 01:12:20,712
Actually,
I was ditchin' them this year
665
01:12:20,713 --> 01:12:22,649
for a stupid job interview.
666
01:12:26,953 --> 01:12:28,221
I know.
667
01:12:30,256 --> 01:12:32,524
And the worst part is
I didn't even tell them why.
668
01:12:34,694 --> 01:12:37,130
I was too embarrassed
in case I didn't get the job.
669
01:12:41,766 --> 01:12:44,037
All that scrambling around..
670
01:12:45,805 --> 01:12:47,240
All my plans.
671
01:12:50,143 --> 01:12:52,078
What does is matter now?
672
01:12:54,779 --> 01:12:56,846
My wife used to say.
673
01:12:56,849 --> 01:13:00,016
"Man plans, God laughs."
674
01:13:01,854 --> 01:13:03,322
Yeah.
675
01:13:06,259 --> 01:13:08,360
Sounds like something
my mom would say.
676
01:13:11,029 --> 01:13:13,131
Always talking about God's plan.
677
01:13:17,936 --> 01:13:19,872
Sure don't seem
like much of one.
678
01:13:21,806 --> 01:13:22,972
Sure don't.
679
01:13:29,381 --> 01:13:30,613
Bury him deep.
680
01:13:30,614 --> 01:13:32,547
Don't just run him
out past that Sycamore Line
681
01:13:32,550 --> 01:13:35,386
and kick some dirt
on him. You got it?
682
01:13:35,387 --> 01:13:37,720
- What about the girl?
- You still got her wallet?
683
01:13:37,721 --> 01:13:39,721
Mm-hm.
684
01:13:39,724 --> 01:13:42,457
Alright, I got an idea
how to keep the staties
685
01:13:42,460 --> 01:13:43,893
off our ass,
for the weekend at least.
686
01:13:43,895 --> 01:13:45,829
But we still gotta find her.
687
01:13:47,498 --> 01:13:49,666
Do not talk like that, okay?
688
01:13:49,667 --> 01:13:50,832
Don't worry about it.
689
01:13:50,835 --> 01:13:53,101
I'm gonna get
to the bottom of this, okay?
690
01:13:53,104 --> 01:13:55,372
I'm sure that, uh, Nick is fine.
691
01:13:55,373 --> 01:13:58,375
I'm sure there's a perfectly
reasonable explanation..
692
01:13:58,377 --> 01:14:01,277
Hold on, I... I just, I'm in the
middle of something, alright?
693
01:14:01,279 --> 01:14:03,179
Uh, Jenna, uh..
694
01:14:03,180 --> 01:14:04,846
I'm gonna go right now
and take care of this.
695
01:14:04,849 --> 01:14:08,483
I will call you soon as I know
somethin'. I promise. Okay.
696
01:14:08,484 --> 01:14:10,752
Bye.
697
01:14:10,755 --> 01:14:12,689
Jesus Christ
698
01:14:12,690 --> 01:14:14,657
I do not have time
for your foolishness
699
01:14:14,658 --> 01:14:15,692
this morning, Douglas.
700
01:14:15,694 --> 01:14:18,226
My deputy is MIA.
701
01:14:18,229 --> 01:14:21,163
His wife's been calling me
non-stop all night.
702
01:14:21,166 --> 01:14:23,865
Between her
and Sawyer Scott's mother.
703
01:14:23,868 --> 01:14:25,500
I... I cannot go five minutes
704
01:14:25,502 --> 01:14:27,203
without an hysterical
phone call.
705
01:14:27,204 --> 01:14:30,073
- He been gone long?
- He, uh..
706
01:14:30,074 --> 01:14:32,341
He left here yesterday afternoon
707
01:14:32,344 --> 01:14:36,578
nobody's seen him since.
I mean, I... I'm concerned.
708
01:14:36,579 --> 01:14:40,382
Well, good news is I'm here
to lighten your workload.
709
01:14:40,385 --> 01:14:41,783
I'm taking over
on that missing girl.
710
01:14:41,784 --> 01:14:44,354
Now, my team's heading up
here now to do a proper search
711
01:14:44,355 --> 01:14:47,425
of those woods up by Rust Creek
all the way through to Blackridge.
712
01:14:49,327 --> 01:14:51,827
Okay, well, it's no secret
I don't like that
713
01:14:51,828 --> 01:14:53,929
but, uh, I guess
it's for the best.
714
01:14:53,930 --> 01:14:55,831
Mm-hm.
715
01:14:55,832 --> 01:14:58,766
Got my own missing
person to deal with now.
716
01:14:58,769 --> 01:15:01,403
Okay, well, uh,
you just give me a minute
717
01:15:01,404 --> 01:15:02,970
I'll head out with you,
I'll debrief your men,
718
01:15:02,972 --> 01:15:04,372
and I'll catch 'em up
on what we know.
719
01:15:04,375 --> 01:15:06,807
Look, that ain't gonna be
necessary. They got the report.
720
01:15:06,810 --> 01:15:08,810
I got this girl's parents
comin' over from Paducah.
721
01:15:08,811 --> 01:15:10,447
I... it's fine, it'll just
be a minute.
722
01:15:12,149 --> 01:15:13,613
Just gonna check
Nick's locker here.
723
01:15:13,615 --> 01:15:16,150
See if he took his civvies with
him or if he's still in uniform.
724
01:15:16,153 --> 01:15:18,252
Really, O'Doyle,
we can handle it, alright?
725
01:15:18,255 --> 01:15:20,255
I appreciate the offer.
726
01:15:20,256 --> 01:15:22,725
Oh, what the hell..
727
01:15:25,828 --> 01:15:27,430
Oh, man.
728
01:15:32,036 --> 01:15:33,802
Well, I'll be goddamned.
729
01:15:46,716 --> 01:15:48,516
Though we have not yet
determined the nature
730
01:15:48,519 --> 01:15:49,617
of the relationship
731
01:15:49,618 --> 01:15:52,118
we do believe that
Deputy Katz is involved
732
01:15:52,121 --> 01:15:53,988
in Scott's disappearance.
733
01:15:53,989 --> 01:15:56,990
His cruiser was found this
morning in Jonesboro County
734
01:15:56,993 --> 01:15:58,859
so it's a good bet
he's fleeing the state.
735
01:15:58,860 --> 01:16:00,828
So, we're going to extend
our search west
736
01:16:00,829 --> 01:16:02,564
until we find this man.
737
01:16:08,703 --> 01:16:10,603
Now what?
738
01:16:12,007 --> 01:16:13,443
That's it.
739
01:16:15,845 --> 01:16:17,609
In 20 minutes,
you'll be an official cook.
740
01:16:17,612 --> 01:16:20,779
- That ain't so hard.
- Ah!
741
01:16:20,782 --> 01:16:24,617
You think you can sit still
20 minutes?
742
01:16:24,618 --> 01:16:27,188
I don't know.
743
01:16:27,189 --> 01:16:28,921
Well, I think I might be
744
01:16:28,923 --> 01:16:31,327
starting to get used
to the quiet country life.
745
01:16:47,908 --> 01:16:49,975
Inside.
746
01:16:49,978 --> 01:16:52,247
Stay by the back door.
747
01:16:53,515 --> 01:16:56,217
And if there's trouble... run.
748
01:17:21,042 --> 01:17:22,310
Hey there, son.
749
01:17:27,014 --> 01:17:29,783
- How's the cook?
- Fine.
750
01:17:31,051 --> 01:17:32,319
Hm.
751
01:17:33,753 --> 01:17:38,524
Well, I just thought I'd come
up here to check on ya.
752
01:17:38,527 --> 01:17:41,025
And you done it.
753
01:17:41,028 --> 01:17:42,796
That's close enough.
754
01:17:46,399 --> 01:17:49,001
Wh..
755
01:17:49,002 --> 01:17:51,305
What, you're giving orders now,
is that it?
756
01:17:53,641 --> 01:17:57,509
I just don't like nobody
disturbing my cook's all.
757
01:17:57,511 --> 01:17:58,979
Huh.
758
01:18:03,516 --> 01:18:07,253
Well, let me tell you somethin'.
759
01:18:08,622 --> 01:18:10,988
I got a lot
invested in this here.
760
01:18:10,990 --> 01:18:14,193
And, uh, if I wanna
go inside and take a look
761
01:18:14,194 --> 01:18:16,197
what y'all up to,
I'm gonna do that.
762
01:18:18,532 --> 01:18:19,798
You ain't.
763
01:18:21,435 --> 01:18:23,369
You forget
who you're talking to?
764
01:18:25,573 --> 01:18:30,176
I'm the chief,
you're the Indian.
765
01:18:31,444 --> 01:18:34,378
My kitchen..
766
01:18:34,381 --> 01:18:35,680
My rules.
767
01:18:35,682 --> 01:18:37,783
You know, you ain't
the only cook around here.
768
01:18:42,788 --> 01:18:46,625
So, why don't you just
set that gun down and make nice?
769
01:18:54,734 --> 01:18:56,900
Don't kid yourself, boy.
770
01:18:56,903 --> 01:18:59,136
I could put two in you
before you could even
771
01:18:59,137 --> 01:19:01,872
get them barrels
up above your waist.
772
01:19:01,873 --> 01:19:05,144
Lucky for me you're standing
next to a drum full of ether.
773
01:19:10,015 --> 01:19:12,350
Too dangerous to keep inside.
774
01:19:12,351 --> 01:19:15,622
One spark from, say, some
buckshot hitting the metal..
775
01:19:18,291 --> 01:19:19,391
Hm.
776
01:19:27,500 --> 01:19:30,033
Wow.
777
01:19:30,034 --> 01:19:32,836
A Pritchert with some brains.
778
01:19:32,837 --> 01:19:34,606
Lord help us all.
779
01:19:36,274 --> 01:19:38,377
Alright, well..
780
01:19:40,845 --> 01:19:43,615
You just mind you get
this cook done right.
781
01:19:45,250 --> 01:19:47,351
Next time I come up here..
782
01:19:48,587 --> 01:19:50,521
I'll know where I stand.
783
01:20:33,532 --> 01:20:35,298
Was that your boss?
784
01:20:38,569 --> 01:20:40,503
He sounds like an asshole.
785
01:20:41,971 --> 01:20:45,541
He's the worst kind
of snake there is.
786
01:20:45,542 --> 01:20:47,310
Don't rattle before he bite.
787
01:20:52,949 --> 01:20:56,854
- Doesn't look like much.
- It'll do.
788
01:20:58,154 --> 01:21:00,091
How much more do we need?
789
01:21:01,826 --> 01:21:04,426
Nine, ten more cooks.
790
01:21:04,427 --> 01:21:06,228
That's gonna take all day.
791
01:21:06,229 --> 01:21:07,997
Best get to it then.
792
01:21:11,502 --> 01:21:13,234
But if you get asked,
just remember..
793
01:21:13,237 --> 01:21:15,604
Escorting a prisoner
for interview. I got it.
794
01:21:15,605 --> 01:21:17,206
Suspect.
795
01:21:17,207 --> 01:21:20,207
Escorting a suspect
for interview.
796
01:21:20,210 --> 01:21:21,710
Don't forget to shave.
797
01:21:21,712 --> 01:21:22,877
And keep him in the back seat.
798
01:21:22,878 --> 01:21:24,345
How come I gotta sit in back?
799
01:21:24,347 --> 01:21:26,547
On account of when'd you ever
see someone that wasn't police
800
01:21:26,550 --> 01:21:27,716
riding in the front
of a police car?
801
01:21:27,717 --> 01:21:28,882
You ain't police.
802
01:21:28,885 --> 01:21:31,219
That's why he's got the uniform.
803
01:21:31,220 --> 01:21:32,554
Dangit!
804
01:21:32,555 --> 01:21:33,988
Now just remember,
don't give them anything
805
01:21:33,989 --> 01:21:34,988
until you get the money.
806
01:21:34,990 --> 01:21:36,023
- I won't.
- You..
807
01:21:36,024 --> 01:21:37,425
You count out
all that money, alright?
808
01:21:37,426 --> 01:21:38,827
Don't get lazy
and let 'em short you.
809
01:21:38,828 --> 01:21:40,328
Why don't you just come
do the thing yourself
810
01:21:40,329 --> 01:21:41,395
if you're so damn nervous then,
huh?
811
01:21:41,398 --> 01:21:43,197
'Cause that's what
I got you for.
812
01:21:43,198 --> 01:21:45,166
So don't screw it up. Alright?
813
01:21:45,167 --> 01:21:47,802
We got one chance to show
these boys we can compete
814
01:21:47,805 --> 01:21:49,203
with them Mexicans.
815
01:21:49,204 --> 01:21:51,271
Lowell cooks glass twice
as good as any Mexican.
816
01:21:51,274 --> 01:21:53,774
Yeah, well that's the only
reason he ain't in the ground.
817
01:21:53,777 --> 01:21:56,778
You know, he pulled
a shotgun on me today?
818
01:21:56,779 --> 01:21:57,979
It's still burnin' me up.
819
01:21:57,980 --> 01:22:00,381
Yeah, he's been
real touchy lately.
820
01:22:00,382 --> 01:22:02,382
Don't even invite us in
for a drink no more.
821
01:22:04,720 --> 01:22:06,787
Alright, well, let's do this.
822
01:22:06,789 --> 01:22:08,224
Alright.
823
01:22:09,391 --> 01:22:11,324
I'mma go inside and change.
824
01:22:11,327 --> 01:22:13,095
I'mma go sit in the back.
825
01:22:15,798 --> 01:22:17,364
Not very green.
826
01:22:17,367 --> 01:22:20,768
Well, if you dump it on the
land, it stains the ground red.
827
01:22:20,770 --> 01:22:23,372
Like having a big meth lab
sign in your front yard.
828
01:22:26,007 --> 01:22:28,842
The creek washes it clear away.
829
01:22:28,845 --> 01:22:30,945
By tomorrow,
you'd never know it was here.
830
01:22:39,320 --> 01:22:42,655
So that's it, huh? All done?
831
01:22:42,658 --> 01:22:43,760
Yeah.
832
01:22:50,865 --> 01:22:52,634
I thought you'd be relieved.
833
01:22:54,235 --> 01:22:55,837
I am.
834
01:22:58,806 --> 01:23:00,908
So, once you got me
out of your hair, then what?
835
01:23:05,713 --> 01:23:07,981
I've been thinking
about what your mama said.
836
01:23:09,717 --> 01:23:11,484
And about how
cuttin' up matchbooks
837
01:23:11,487 --> 01:23:13,284
is part of making meth.
838
01:23:14,823 --> 01:23:16,287
You doing a lot of thinking.
839
01:23:16,289 --> 01:23:19,426
I guess so.
840
01:23:19,427 --> 01:23:21,729
I got this idea they're kinda
connected, you know?
841
01:23:24,297 --> 01:23:26,234
I don't got it figured out
in my head yet, but..
842
01:23:27,400 --> 01:23:28,837
It's like..
843
01:23:30,104 --> 01:23:31,872
Like, in our life,
everyone we meet
844
01:23:31,873 --> 01:23:33,474
is a chemical reaction.
845
01:23:35,510 --> 01:23:38,476
They change us
and we change them.
846
01:23:38,479 --> 01:23:41,514
'Cause we changed,
we can go on and have different
847
01:23:41,515 --> 01:23:43,248
reactions with other people.
848
01:23:43,251 --> 01:23:45,353
And we don't always know
how it will end up.
849
01:23:47,054 --> 01:23:48,420
We don't.
850
01:23:48,421 --> 01:23:49,956
Like the matchbooks,
they don't know
851
01:23:49,957 --> 01:23:51,559
how they're gonna end up.
852
01:23:53,594 --> 01:23:55,529
But just 'cause
we can't see a plan..
853
01:23:58,298 --> 01:24:00,167
That don't mean there ain't one.
854
01:24:04,069 --> 01:24:07,475
Anyway, it made me feel
a little better about things..
855
01:24:08,842 --> 01:24:10,978
Thinking it all
fit together somehow.
856
01:24:36,269 --> 01:24:37,570
Cousin.
857
01:24:42,775 --> 01:24:44,609
It's nice to see you too.
858
01:24:44,610 --> 01:24:46,378
Hi, L-O-L.
859
01:24:49,481 --> 01:24:51,114
Hey.. See, hey, hey!
860
01:24:51,117 --> 01:24:53,219
Ain't you gonna say
nothin' about my duds, huh?
861
01:24:56,021 --> 01:24:57,489
Nice duds.
862
01:25:10,970 --> 01:25:12,939
We'll be back tomorrow
with your cut.
863
01:25:18,078 --> 01:25:20,012
You're welcome.
864
01:25:43,902 --> 01:25:45,170
So that's it?
865
01:25:46,404 --> 01:25:47,840
All clear?
866
01:25:49,341 --> 01:25:51,908
Well, we should probably
lay low for a little bit.
867
01:25:51,909 --> 01:25:53,777
I'll go pick up
the truck around noon
868
01:25:53,779 --> 01:25:56,213
and drop you off
with the state police.
869
01:25:59,083 --> 01:26:00,519
What'll I tell them?
870
01:26:01,453 --> 01:26:03,220
Tell 'em the truth.
871
01:26:04,856 --> 01:26:08,289
I'll be cleared out
of here by dark.
872
01:26:08,292 --> 01:26:10,926
You're leavin'?
873
01:26:10,929 --> 01:26:12,363
It's time.
874
01:26:15,934 --> 01:26:17,467
You can only sit still so long.
875
01:26:21,105 --> 01:26:26,145
Besides, there's too many
ghosts in these woods.
876
01:26:31,917 --> 01:26:34,153
I guess I can give
this back now.
877
01:26:42,193 --> 01:26:43,293
Keep it.
878
01:26:45,595 --> 01:26:48,831
A conversation piece,
for all the friends
879
01:26:48,832 --> 01:26:50,666
you're gonna make in DC.
880
01:26:50,667 --> 01:26:52,734
Yeah, I'm not so
sure that they're gonna..
881
01:26:54,771 --> 01:26:57,640
You old dog.
882
01:26:57,641 --> 01:26:59,375
This explains everything!
883
01:26:59,377 --> 01:27:01,577
Well, you could've just told me.
884
01:27:01,578 --> 01:27:04,814
- He didn't want to share.
- And he shouldn't have to.
885
01:27:04,815 --> 01:27:06,815
So what if we seen her first?
886
01:27:06,818 --> 01:27:09,185
That don't mean nothin' to me
887
01:27:09,186 --> 01:27:11,020
when it comes
to Cousin Lowell's happiness.
888
01:27:11,021 --> 01:27:15,190
N... now, now, now you just,
you just hold on there, Lowell.
889
01:27:15,193 --> 01:27:18,493
You proven to be
pretty untrustworthy lately
890
01:27:18,494 --> 01:27:19,994
and I don't think
we can leave it up to you
891
01:27:19,997 --> 01:27:21,765
to do the right thing here.
892
01:27:23,699 --> 01:27:26,266
So this little lady..
893
01:27:26,269 --> 01:27:28,704
Is just gonna
have to come with us now.
894
01:27:32,509 --> 01:27:33,942
Take a seat, Holli.
895
01:27:33,944 --> 01:27:37,244
We ain't got time to be havin'
this conversation, Lowell.
896
01:27:37,247 --> 01:27:39,015
Make time.
897
01:27:51,260 --> 01:27:52,863
Won't take long.
898
01:28:05,507 --> 01:28:07,841
Sawyer, honey..
899
01:28:07,844 --> 01:28:10,113
You mind heating me up
a cup of that coffee?
900
01:28:11,313 --> 01:28:12,748
It's okay.
901
01:28:16,385 --> 01:28:18,220
Just fetch the coffee.
902
01:28:31,300 --> 01:28:33,368
I swear I should've known.
903
01:28:36,805 --> 01:28:39,475
We been all through
these goddamn woods.
904
01:28:47,283 --> 01:28:48,884
Here's the thing..
905
01:28:51,086 --> 01:28:53,021
I know what has to get done.
906
01:28:55,791 --> 01:28:58,060
And I'll take care of it..
907
01:29:00,229 --> 01:29:01,831
In my time.
908
01:29:06,969 --> 01:29:08,935
But for now..
909
01:29:08,938 --> 01:29:11,771
Would you just
let me have some fun?
910
01:29:11,774 --> 01:29:14,708
I mean, you see how trained
I got her, don't you?
911
01:29:46,807 --> 01:29:49,408
That's it, baby.
912
01:29:49,409 --> 01:29:52,012
Now, get over here
and sit on my knee.
913
01:30:01,322 --> 01:30:02,453
Goddamn!
914
01:30:02,456 --> 01:30:04,421
You sure do got some things
915
01:30:04,423 --> 01:30:06,557
to teach me, boy.
916
01:30:06,560 --> 01:30:08,226
And the thing is,
if it was up to me...
917
01:30:08,229 --> 01:30:10,761
- Holli?
- H... hang on, Buck.
918
01:30:10,764 --> 01:30:11,898
I think there's
something wrong...
919
01:30:11,899 --> 01:30:14,166
Hang on a second,
the thing is though
920
01:30:14,167 --> 01:30:15,699
it ain't just up to me..
921
01:30:15,702 --> 01:30:18,471
But, Holli, the microwave..
922
01:31:02,082 --> 01:31:03,381
Come on!
923
01:31:06,853 --> 01:31:07,953
Please!
924
01:31:09,088 --> 01:31:10,287
I can't.
925
01:31:16,329 --> 01:31:18,332
You remember Bishop's Road?
926
01:31:21,466 --> 01:31:22,466
I can't..
927
01:31:23,636 --> 01:31:25,601
You're gonna be okay.
928
01:31:31,743 --> 01:31:32,743
Run!
929
01:32:21,559 --> 01:32:22,559
Easy now.
930
01:32:25,697 --> 01:32:27,398
Don't do nothin' stupid.
931
01:32:27,399 --> 01:32:29,533
Yous about all the stupid
this family needs.
932
01:32:30,568 --> 01:32:33,036
Why'd you go and do all this?
933
01:32:33,037 --> 01:32:34,337
For some girl?
934
01:32:36,475 --> 01:32:37,542
What does it matter?
935
01:32:40,744 --> 01:32:41,744
It's done.
936
01:32:47,051 --> 01:32:48,051
Sheriff.
937
01:33:17,282 --> 01:33:20,515
Jesus! That fucking Lowell.
938
01:33:21,519 --> 01:33:23,454
She was here
the whole goddamn time.
939
01:33:27,591 --> 01:33:30,560
- Is the meth..
- The cruiser, down the way.
940
01:33:30,561 --> 01:33:31,993
Thank God.
941
01:33:31,994 --> 01:33:33,563
That girl run off, O'Doyle.
942
01:33:33,564 --> 01:33:34,796
Through them woods
943
01:33:34,797 --> 01:33:37,099
headed toward Bishop's Road.
944
01:33:37,100 --> 01:33:39,234
I'mma go after her.
945
01:33:39,235 --> 01:33:41,536
- You circle around the road.
- Okay.
946
01:33:41,537 --> 01:33:42,671
And I'll flush her out to you.
947
01:33:42,672 --> 01:33:43,974
Yeah, yeah, that's, uh..
948
01:33:44,975 --> 01:33:46,275
Good thinkin' there.
949
01:33:50,079 --> 01:33:51,512
Don't forget your gun there.
950
01:33:51,515 --> 01:33:52,515
Right.
951
01:33:54,917 --> 01:33:56,251
Fuck!
952
01:34:03,260 --> 01:34:04,426
Go on, pick it up.
953
01:34:08,864 --> 01:34:09,864
Come on, boy.
954
01:34:12,368 --> 01:34:13,368
O'Doyle..
955
01:34:13,935 --> 01:34:15,101
Ah..
956
01:34:15,104 --> 01:34:16,104
You can't.
957
01:34:16,972 --> 01:34:18,341
We're partners.
958
01:34:19,510 --> 01:34:20,510
Go ahead.
959
01:34:21,310 --> 01:34:22,310
I won't.
960
01:34:24,247 --> 01:34:27,280
I won't, I won't do it.
961
01:34:27,283 --> 01:34:29,250
You can't shoot me
if I ain't armed.
962
01:34:31,287 --> 01:34:33,953
You think I'm concerned
with the forensics
963
01:34:33,956 --> 01:34:38,226
on a known felon shot outside
a burning meth house?
964
01:34:41,697 --> 01:34:46,402
Son, I just wanted you to feel
like you had a fighting chance.
965
01:35:02,118 --> 01:35:03,351
You didn't.
966
01:36:29,671 --> 01:36:32,237
So you're saying..
967
01:36:32,238 --> 01:36:35,340
This Lowell Pritchert guy..
968
01:36:35,341 --> 01:36:36,743
Was holding you?
969
01:36:36,744 --> 01:36:39,278
No, not holding me. Hiding me.
970
01:36:39,279 --> 01:36:41,512
Oh, okay, from, uh,
from these other fellas
971
01:36:41,515 --> 01:36:42,813
that was after you.
972
01:36:42,814 --> 01:36:43,814
Why aren't you calling this in?
973
01:36:43,815 --> 01:36:45,149
He could still be alive.
974
01:36:45,152 --> 01:36:46,652
Hold on now there, miss.
975
01:36:46,654 --> 01:36:48,220
No sense in callin' anything in
976
01:36:48,221 --> 01:36:49,523
until I get all the facts.
977
01:36:56,296 --> 01:36:58,231
So these other fellas, uh..
978
01:36:59,733 --> 01:37:01,233
Was it just the two of them?
979
01:37:01,234 --> 01:37:02,400
Hmm.
980
01:37:02,403 --> 01:37:04,569
Buck and Hollister.
981
01:37:04,570 --> 01:37:08,038
They all work for somebody else
but I never saw him.
982
01:37:08,041 --> 01:37:09,707
Shouldn't you at least
call an ambulance
983
01:37:09,710 --> 01:37:11,510
or back-up or somethin'?
984
01:37:11,511 --> 01:37:12,810
Well, now, here's the deal
985
01:37:12,811 --> 01:37:15,780
you're just gonna have to trust
my way of doin' things
986
01:37:15,783 --> 01:37:17,682
'cause around here..
987
01:37:17,685 --> 01:37:20,251
Well, I'm the chief..
988
01:37:20,252 --> 01:37:21,654
You're the Indian.
989
01:37:23,922 --> 01:37:26,391
So, this third guy,
you never saw him?
990
01:37:27,728 --> 01:37:29,028
Did you get a name?
991
01:37:30,797 --> 01:37:31,797
No.
992
01:37:37,470 --> 01:37:38,470
A voice?
993
01:37:40,238 --> 01:37:43,606
- Um, what?
- A voice?
994
01:37:43,609 --> 01:37:45,978
Did you hear him?
What his voice sound like?
995
01:37:48,347 --> 01:37:49,448
Oh..
996
01:37:50,350 --> 01:37:52,216
I don't know, just..
997
01:37:52,217 --> 01:37:55,586
Just normal,
just a normal voice.
998
01:37:55,587 --> 01:37:59,590
Hmm. So you wouldn't recognize
him if you heard him again.
999
01:37:59,591 --> 01:38:00,591
No.
1000
01:38:01,728 --> 01:38:03,028
I definitely wouldn't know.
1001
01:38:19,010 --> 01:38:21,046
I think we're gonna walk
the rest of the way.
1002
01:38:44,836 --> 01:38:45,836
Come on now.
1003
01:39:04,823 --> 01:39:07,091
Just go on down
a little further there..
1004
01:39:08,024 --> 01:39:09,024
Down by the water.
1005
01:39:17,368 --> 01:39:20,402
They call this Rust Creek..
1006
01:39:20,404 --> 01:39:22,672
Because of all the clay
deposits up the hill.
1007
01:39:24,240 --> 01:39:25,844
Turned the water red.
1008
01:39:28,045 --> 01:39:30,814
And they mined up all the clay
before I was born.
1009
01:39:33,350 --> 01:39:34,652
That name stuck though.
1010
01:39:48,798 --> 01:39:50,099
Let's go on now.
1011
01:40:13,088 --> 01:40:14,088
Okay.
1012
01:40:16,426 --> 01:40:17,426
Okay.
1013
01:40:20,430 --> 01:40:22,030
You don't have to do this.
1014
01:40:24,333 --> 01:40:25,333
Hm.
1015
01:40:28,203 --> 01:40:29,506
In the water.
72399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.