All language subtitles for Pet.Graveyard.2019.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,335 (wine pours) 2 00:00:08,943 --> 00:00:09,675 (clink) 3 00:00:32,466 --> 00:00:35,601 (eerie somber music) 4 00:01:08,402 --> 00:01:11,236 (lights buzzing) 5 00:01:39,733 --> 00:01:41,233 - Hello! 6 00:01:41,235 --> 00:01:42,468 Hi, can you help me please? 7 00:01:42,470 --> 00:01:43,802 I need some help with my car, please. 8 00:01:43,804 --> 00:01:45,104 - I'm sorry, we're closed. 9 00:01:45,106 --> 00:01:45,971 I can't. 10 00:01:47,108 --> 00:01:49,241 - Look baby, baby look at me. 11 00:01:49,243 --> 00:01:50,109 Look at me. 12 00:01:50,111 --> 00:01:51,076 Alright, look at me. 13 00:01:51,078 --> 00:01:52,044 We can get through this okay. 14 00:01:52,046 --> 00:01:53,011 We can get through this. 15 00:01:53,013 --> 00:01:54,079 I'm just gonna sort the car out 16 00:01:54,081 --> 00:01:55,747 and then we're gonna go alright. 17 00:01:55,749 --> 00:01:58,617 We're gonna go and we're not gonna look back. 18 00:01:58,619 --> 00:02:00,185 Yeah? 19 00:02:00,187 --> 00:02:01,653 We're not gonna look back because we can beat this. 20 00:02:01,655 --> 00:02:03,155 Alright, we can beat this I promise. 21 00:02:03,157 --> 00:02:04,289 We're gonna be fine. 22 00:02:04,291 --> 00:02:05,524 - Yeah, I'm bleeding. 23 00:02:05,526 --> 00:02:07,025 - I know, I know. - I'm bleeding. 24 00:02:07,027 --> 00:02:09,328 - [Blonde] I know. 25 00:02:09,330 --> 00:02:12,264 But I'm gonna get us help, I promise you. 26 00:02:12,266 --> 00:02:13,899 Alright, I'm gonna get us help. 27 00:02:15,503 --> 00:02:18,203 Please, just look at me, look at me. 28 00:02:18,205 --> 00:02:19,738 Just stay awake alright, please. 29 00:02:19,740 --> 00:02:20,639 Just stay awake. 30 00:02:22,343 --> 00:02:23,242 Please. 31 00:02:24,178 --> 00:02:25,277 Hello! 32 00:02:25,279 --> 00:02:27,045 - Is he alright? 33 00:02:27,047 --> 00:02:28,714 - Look, can you just have a look at my car please? 34 00:02:28,716 --> 00:02:29,848 I don't know what's wrong with it. 35 00:02:29,850 --> 00:02:31,283 It just keeps stalling. 36 00:02:31,285 --> 00:02:32,518 I don't know what's going on 37 00:02:32,520 --> 00:02:33,819 and I really need to get going, please. 38 00:02:33,821 --> 00:02:35,420 - But is he okay? 39 00:02:35,422 --> 00:02:37,789 - [Blonde] Can you please just look at my bloody car! 40 00:02:37,791 --> 00:02:39,525 Just have a look at my car! 41 00:02:39,527 --> 00:02:40,359 - [Mechanic] Is he okay? 42 00:02:40,361 --> 00:02:41,727 Is he okay? 43 00:02:41,729 --> 00:02:43,162 - Please, just tell what's wrong with it. 44 00:02:43,164 --> 00:02:44,296 It won't work! 45 00:02:44,298 --> 00:02:45,564 I'm in a real hurry. 46 00:02:45,566 --> 00:02:47,799 I've got to go, I can't hang about. 47 00:02:47,801 --> 00:02:49,067 Please. 48 00:02:49,069 --> 00:02:50,836 - Alright, I'll see what I can do. 49 00:02:50,838 --> 00:02:52,070 - Please. 50 00:02:52,072 --> 00:02:54,773 (phone buzzing) 51 00:03:02,316 --> 00:03:03,215 Julie. 52 00:03:04,418 --> 00:03:05,484 Is Max safe? 53 00:03:06,487 --> 00:03:07,519 Is he okay? 54 00:03:09,190 --> 00:03:10,088 Oh my God. 55 00:03:12,560 --> 00:03:13,492 What? 56 00:03:13,494 --> 00:03:14,560 What the skull? 57 00:03:16,297 --> 00:03:18,297 Well he went under again for the skull? 58 00:03:19,366 --> 00:03:21,066 But that's what has to be destroyed. 59 00:03:23,704 --> 00:03:25,337 Well yeah, he wouldn't be able to brink again, 60 00:03:25,339 --> 00:03:26,605 you can only do it once. 61 00:03:26,607 --> 00:03:28,340 Those are the rules. 62 00:03:30,244 --> 00:03:31,143 Oh my God. 63 00:03:35,449 --> 00:03:37,249 Well if Max is gone that means we're next. 64 00:03:54,134 --> 00:03:54,967 Look, can you please hurry up, 65 00:03:54,969 --> 00:03:56,168 I really need to go. 66 00:04:01,875 --> 00:04:04,443 - I think you've got problem with your spark plugs 67 00:04:04,445 --> 00:04:06,578 and it seems to be misfiring. 68 00:04:07,681 --> 00:04:10,916 What kind of stuff are you mixed up in? 69 00:04:15,322 --> 00:04:17,189 - It's nothing anyone can do now. 70 00:04:21,395 --> 00:04:22,527 No one can help us. 71 00:04:24,865 --> 00:04:26,231 (ominous music) 72 00:04:26,233 --> 00:04:28,867 (male gasping) 73 00:04:31,505 --> 00:04:32,604 - No. 74 00:04:32,606 --> 00:04:34,273 No, no, no, no! 75 00:04:34,275 --> 00:04:35,173 Nikki. 76 00:04:36,176 --> 00:04:37,376 Nikki! 77 00:04:37,378 --> 00:04:39,211 Nikki get me out! 78 00:04:39,213 --> 00:04:40,746 Get me out Nikki! 79 00:04:41,882 --> 00:04:44,816 - Okay, I just need to go in the office 80 00:04:44,818 --> 00:04:47,819 and check what parts and bits I've got. 81 00:04:47,821 --> 00:04:49,288 - Nikki, wake me up! 82 00:04:49,290 --> 00:04:50,455 - Okay? 83 00:04:50,457 --> 00:04:51,657 Be back, and it might take some time. 84 00:04:58,299 --> 00:04:59,164 - You're back. 85 00:05:00,668 --> 00:05:03,135 Oh it's so lovely to see you again sweetheart. 86 00:05:04,271 --> 00:05:05,337 - I need to wake up. 87 00:05:06,874 --> 00:05:10,609 I can't, I can't stay here. 88 00:05:10,611 --> 00:05:13,078 - Your soul belongs to him now son. 89 00:05:14,315 --> 00:05:16,448 You gave it to him when you passed over. 90 00:05:17,818 --> 00:05:18,750 It's his now. 91 00:05:20,287 --> 00:05:21,520 Surrender to him. 92 00:05:22,356 --> 00:05:23,655 - Mom, no. 93 00:05:23,657 --> 00:05:25,691 No, I wanted to see you. 94 00:05:26,760 --> 00:05:28,493 I'm not ready, I'm not ready to die yet. 95 00:05:28,495 --> 00:05:30,329 - That's not your decision anymore. 96 00:05:33,434 --> 00:05:35,901 We all have to surrender at some point. 97 00:05:37,438 --> 00:05:38,337 Now is 98 00:05:40,341 --> 00:05:41,239 your time. 99 00:05:43,544 --> 00:05:46,278 (male grunting) 100 00:05:54,321 --> 00:05:56,088 Welcome to the dark side. 101 00:06:03,931 --> 00:06:06,832 (blood splashing) 102 00:06:26,920 --> 00:06:27,819 - No. 103 00:06:34,094 --> 00:06:34,993 No. 104 00:06:38,265 --> 00:06:40,866 No, no, no, no, no, no. 105 00:06:40,868 --> 00:06:41,867 No, no, no! 106 00:06:43,303 --> 00:06:44,202 No! 107 00:06:45,339 --> 00:06:46,238 No please! 108 00:06:47,107 --> 00:06:48,006 Please! 109 00:06:49,710 --> 00:06:51,343 - Ambulance please. 110 00:06:52,446 --> 00:06:55,580 - Baby, baby, baby, please wake up! 111 00:06:55,582 --> 00:06:56,915 Please wake up! 112 00:06:58,552 --> 00:07:00,452 Please don't leave me! 113 00:07:06,627 --> 00:07:09,828 - [Woman] I can see he's bleeding. 114 00:07:09,830 --> 00:07:12,664 (blonde sobbing) 115 00:07:14,468 --> 00:07:15,801 - Please don't. 116 00:07:17,504 --> 00:07:18,503 I need you. 117 00:07:25,746 --> 00:07:26,645 My God. 118 00:07:28,682 --> 00:07:29,581 No. 119 00:07:32,085 --> 00:07:32,984 Oh my God. 120 00:07:35,889 --> 00:07:38,223 You have to help me please! 121 00:07:41,094 --> 00:07:41,927 Help! 122 00:07:41,929 --> 00:07:43,495 Please! 123 00:07:43,497 --> 00:07:44,763 Please! 124 00:07:44,765 --> 00:07:47,499 (ominous music) 125 00:08:07,988 --> 00:08:08,920 - I don't know what they're on 126 00:08:08,922 --> 00:08:11,423 but you need to get down here. 127 00:08:20,067 --> 00:08:21,233 She's stabbed herself! 128 00:08:21,235 --> 00:08:23,735 You better get down here now! 129 00:08:25,372 --> 00:08:28,106 (Nikki gasping) 130 00:08:39,786 --> 00:08:41,753 - I don't wanna go to the other side. 131 00:08:41,755 --> 00:08:43,021 (high pitched ringing) 132 00:08:43,023 --> 00:08:45,757 (Nikki gasping) 133 00:08:50,397 --> 00:08:51,296 No. 134 00:08:59,106 --> 00:09:02,107 (suspenseful music) 135 00:09:07,781 --> 00:09:10,682 (Nikki screaming) 136 00:09:46,753 --> 00:09:50,622 - I just think that maybe if your grades can't improve 137 00:09:50,624 --> 00:09:52,123 and you can't find a way of juggling 138 00:09:52,125 --> 00:09:55,627 your home life and your university life, 139 00:09:55,629 --> 00:09:59,698 then just maybe it would be worth taking a gap year. 140 00:09:59,700 --> 00:10:01,366 Like your brother. 141 00:10:01,368 --> 00:10:03,902 Nursing isn't something you can just fly by. 142 00:10:05,572 --> 00:10:07,772 You're gonna need to get decent grades 143 00:10:07,774 --> 00:10:10,709 in order to work in a decent hospital. 144 00:10:11,878 --> 00:10:13,778 You shouldn't see it as a negative. 145 00:10:15,582 --> 00:10:19,117 Some people just need to recharge and refocus. 146 00:10:19,119 --> 00:10:21,853 - Honestly, I don't think a year out would help me. 147 00:10:21,855 --> 00:10:24,756 - Your brother, I spoke to him a little while back 148 00:10:24,758 --> 00:10:27,225 and he seems to think it's done him 149 00:10:27,227 --> 00:10:29,594 the world of good since your mother-- 150 00:10:29,596 --> 00:10:33,298 - Professor, my brother's not coming back. 151 00:10:34,401 --> 00:10:36,301 - What do you mean he's not coming back? 152 00:10:38,171 --> 00:10:40,672 - My brother, since my moms passing he's, 153 00:10:41,642 --> 00:10:43,642 he's not been himself. 154 00:10:43,644 --> 00:10:45,577 He's not the same anymore. 155 00:10:45,579 --> 00:10:47,012 - Well he's quite the dare devil 156 00:10:47,014 --> 00:10:49,080 from what I've seen online. 157 00:10:49,082 --> 00:10:51,316 - That's not the worst part. 158 00:10:51,318 --> 00:10:53,318 What you saw online, those stints, 159 00:10:53,320 --> 00:10:56,354 to become famous or whatever he's doing it for, 160 00:10:56,356 --> 00:10:59,024 it's a reaction to the situation. 161 00:11:00,794 --> 00:11:04,329 Since moms passing, he's kind of lost control. 162 00:11:06,566 --> 00:11:09,000 - Look, listen to me okay. 163 00:11:09,002 --> 00:11:11,069 You're not alone on this. 164 00:11:11,071 --> 00:11:13,171 No one is ever alone really. 165 00:11:14,107 --> 00:11:15,740 Unless they make themselves. 166 00:11:17,611 --> 00:11:21,179 You can be helped if you want people to help you. 167 00:11:21,181 --> 00:11:22,414 You and your brother. 168 00:11:23,717 --> 00:11:25,016 - I know, I get it. 169 00:11:25,018 --> 00:11:26,785 I screwed up my grades this year. 170 00:11:28,121 --> 00:11:30,722 I'm not taking a gap year. 171 00:11:30,724 --> 00:11:32,924 This is the only thing that's keeping me sane. 172 00:11:32,926 --> 00:11:35,226 It's the only thing giving me structure. 173 00:11:35,228 --> 00:11:37,462 I've gotta continue the year 174 00:11:38,298 --> 00:11:41,232 and just sort my life out. 175 00:11:42,402 --> 00:11:43,768 - Well if it ever gets too hard, then just-- 176 00:11:43,770 --> 00:11:44,602 - It won't. 177 00:11:44,604 --> 00:11:45,637 It won't get too hard. 178 00:11:48,041 --> 00:11:51,176 (light gentle music) 179 00:12:29,816 --> 00:12:31,015 - Anything important? 180 00:12:33,386 --> 00:12:34,719 - Just something for mom. 181 00:12:36,757 --> 00:12:37,756 - It's trash. 182 00:12:38,625 --> 00:12:40,091 How was college? 183 00:12:42,929 --> 00:12:43,928 - It was fine. 184 00:12:43,930 --> 00:12:45,630 How was your day? 185 00:12:45,632 --> 00:12:47,499 - Yeah, great actually. 186 00:12:47,501 --> 00:12:51,336 Went over the 50K mark with my viewers on a new post. 187 00:12:51,338 --> 00:12:52,170 Wanna see? 188 00:12:53,607 --> 00:12:55,073 - Sure. 189 00:12:55,075 --> 00:12:55,940 - Drink? 190 00:12:56,877 --> 00:12:57,742 - At four p.m. 191 00:12:58,645 --> 00:12:59,511 - No then? 192 00:13:00,580 --> 00:13:02,747 Suit yourself. 193 00:13:02,749 --> 00:13:03,715 - I'm good thanks. 194 00:13:05,051 --> 00:13:06,584 - [Brother] Hey watch this. 195 00:13:12,192 --> 00:13:13,191 - Where is this? 196 00:13:13,193 --> 00:13:14,125 - Alright, look. 197 00:13:23,804 --> 00:13:25,069 Why you always gotta shun my parade huh? 198 00:13:25,071 --> 00:13:27,472 - What are you actually doing? 199 00:13:27,474 --> 00:13:30,742 - Making something of myself Lil, that's what. 200 00:13:30,744 --> 00:13:32,677 - By climbing to the top of some insanely tall building 201 00:13:32,679 --> 00:13:35,180 with no protection, drinking at four p.m. 202 00:13:35,182 --> 00:13:36,614 and flunking college? 203 00:13:36,616 --> 00:13:38,716 Yeah, making something of yourself. 204 00:13:38,718 --> 00:13:39,918 Sure, great. 205 00:13:39,920 --> 00:13:41,486 - Why are you so quick to judge huh? 206 00:13:41,488 --> 00:13:43,321 I'm trying alright. 207 00:13:43,323 --> 00:13:45,323 - Well try a little harder. 208 00:13:45,325 --> 00:13:46,891 - You know, it'd be nice to receive just 209 00:13:46,893 --> 00:13:49,494 an ounce of support sometime. 210 00:13:49,496 --> 00:13:51,162 Alright great, just walk away then, great. 211 00:13:51,164 --> 00:13:52,831 I'll see you at breakfast then Lil. 212 00:13:52,833 --> 00:13:55,500 Or even the same time, same place tomorrow yeah? 213 00:13:58,138 --> 00:14:01,206 (light gentle music) 214 00:14:31,671 --> 00:14:34,639 (muffled speaking) 215 00:15:18,218 --> 00:15:21,052 (floor creaking) 216 00:15:33,800 --> 00:15:35,300 - I read up about it. 217 00:15:35,302 --> 00:15:37,068 Everything's gonna be okay. 218 00:15:37,070 --> 00:15:39,270 - We got each others backs alright. 219 00:15:39,272 --> 00:15:42,507 We do this and if it works, it works. 220 00:15:43,843 --> 00:15:47,478 If it doesn't then, worse case we get woken up. 221 00:15:47,480 --> 00:15:49,614 - You think this girl would do it for us? 222 00:15:50,951 --> 00:15:53,518 You think she'll be there if anything go wrong? 223 00:15:53,520 --> 00:15:55,453 - [Brunette] Where is she? 224 00:15:55,455 --> 00:15:56,821 - [Brother] Thing is, she, 225 00:15:58,892 --> 00:16:00,458 one of us might have to do it. 226 00:16:01,761 --> 00:16:03,127 - Do what? 227 00:16:03,129 --> 00:16:05,830 - Oh, you're awake. 228 00:16:05,832 --> 00:16:08,032 I thought you'd be asleep or something. 229 00:16:08,034 --> 00:16:09,100 - Who are these people? 230 00:16:09,102 --> 00:16:10,835 - Go to your room. 231 00:16:10,837 --> 00:16:11,903 That's it, come on. 232 00:16:17,677 --> 00:16:19,143 - Explain, now. 233 00:16:19,145 --> 00:16:20,712 - I tried to before. 234 00:16:20,714 --> 00:16:22,880 I was going to before, but you just stormed off 235 00:16:22,882 --> 00:16:25,616 over the sight of me climbing a god damn building! 236 00:16:25,618 --> 00:16:27,719 - Answer me, who are those people? 237 00:16:27,721 --> 00:16:29,087 - Look. 238 00:16:29,089 --> 00:16:31,289 I met them online okay. 239 00:16:33,226 --> 00:16:36,861 They saw my videos and said they had this idea. 240 00:16:37,931 --> 00:16:40,965 Crazy idea but a cool idea. 241 00:16:40,967 --> 00:16:42,700 - What kind of idea? 242 00:16:42,702 --> 00:16:44,035 - You're gonna freak out. 243 00:16:44,938 --> 00:16:45,837 - Just tell me. 244 00:16:50,043 --> 00:16:54,145 - Francis lost his girlfriend in a terrible car crash. 245 00:16:54,147 --> 00:16:55,213 He was the driver. 246 00:16:57,017 --> 00:16:58,516 It was a total accident. 247 00:16:58,518 --> 00:17:01,219 But he prays every day that he could say sorry to her. 248 00:17:01,221 --> 00:17:02,687 - And Francis is? 249 00:17:02,689 --> 00:17:03,955 - He's the guy in there. 250 00:17:04,758 --> 00:17:06,391 - What's that gotta do with you? 251 00:17:06,393 --> 00:17:08,026 - He wants to see her again. 252 00:17:09,029 --> 00:17:10,928 As does Zara, the girl in there. 253 00:17:12,132 --> 00:17:13,498 She wants to be reconnected with her brother 254 00:17:13,500 --> 00:17:15,466 who she lost when they were little. 255 00:17:16,269 --> 00:17:17,735 - Where are you going with this? 256 00:17:17,737 --> 00:17:19,237 What? 257 00:17:19,239 --> 00:17:20,471 You wanna play with some Ouija board or something? 258 00:17:20,473 --> 00:17:21,973 Jeff you've lost me. 259 00:17:21,975 --> 00:17:23,841 - Francis found this thing online. 260 00:17:23,843 --> 00:17:26,944 This ritual that means you can cross over 261 00:17:26,946 --> 00:17:28,913 into the afterlife. 262 00:17:28,915 --> 00:17:30,948 And if you completely let yourself cross over 263 00:17:30,950 --> 00:17:34,452 then you can potentially speak to those who've passed on. 264 00:17:34,454 --> 00:17:36,954 - Jeff, you've completely lost me. 265 00:17:36,956 --> 00:17:37,922 Letting yourself cross over, 266 00:17:37,924 --> 00:17:39,757 what are you talking about? 267 00:17:39,759 --> 00:17:42,126 - It's called Brinking. 268 00:17:42,128 --> 00:17:44,729 People have done it before and they say it works. 269 00:17:46,299 --> 00:17:47,365 - You wanna see mom? 270 00:17:52,972 --> 00:17:54,772 - I wanna do it for my channel. 271 00:17:58,745 --> 00:18:01,145 I wanna film the whole thing and then post it. 272 00:18:01,147 --> 00:18:02,180 - Sorry. 273 00:18:02,182 --> 00:18:03,247 Have you taken something? 274 00:18:03,249 --> 00:18:04,182 What is it? 275 00:18:04,184 --> 00:18:05,383 What are you taking? 276 00:18:05,385 --> 00:18:06,717 Because only a drugged up lunatic 277 00:18:06,719 --> 00:18:07,919 would say something like this. 278 00:18:07,921 --> 00:18:09,420 Jesus Jeff! 279 00:18:09,422 --> 00:18:11,255 - Listen alright, I thought it would be a cool experiment. 280 00:18:11,257 --> 00:18:13,324 Something that might get a lot of views. 281 00:18:14,227 --> 00:18:15,226 I wanted to ask you. 282 00:18:15,228 --> 00:18:16,861 Ask you if you'd be there 283 00:18:16,863 --> 00:18:20,431 because you do nursing and stuff. 284 00:18:20,433 --> 00:18:22,133 Just in case anything goes wrong. 285 00:18:23,470 --> 00:18:25,503 If something does go wrong, you'd be the best person 286 00:18:25,505 --> 00:18:28,239 to have around because of your experience. 287 00:18:28,241 --> 00:18:29,173 - Goes wrong how? 288 00:18:33,446 --> 00:18:35,780 - It's the way you actually do it. 289 00:18:35,782 --> 00:18:37,715 You gotta let yourself bring death. 290 00:18:37,717 --> 00:18:39,417 - We figured a way of doing it. 291 00:18:39,419 --> 00:18:40,785 If you suffocate yourself, 292 00:18:40,787 --> 00:18:43,187 let your body go and lose consciousness, 293 00:18:43,189 --> 00:18:45,756 then you can actually brink onto the other side. 294 00:18:47,994 --> 00:18:50,094 - So you guys actually want to kill yourselves 295 00:18:50,096 --> 00:18:51,162 for this experiment? 296 00:18:52,432 --> 00:18:55,766 Jeff, I'm not a doctor, I'm a training nurse. 297 00:18:57,170 --> 00:18:58,836 - Well technically we're not actually killing ourselves. 298 00:18:58,838 --> 00:19:01,606 Because if we come back, we brink death. 299 00:19:01,608 --> 00:19:03,141 - But technically you are. 300 00:19:03,143 --> 00:19:04,609 You are actually killing yourselves 301 00:19:04,611 --> 00:19:05,543 and reviving your bodies. 302 00:19:05,545 --> 00:19:06,978 - That's not why we're doing it. 303 00:19:06,980 --> 00:19:08,913 We're not getting into this full steam ahead 304 00:19:08,915 --> 00:19:10,314 without no research. 305 00:19:11,351 --> 00:19:12,850 - Jeff, this is crazy. 306 00:19:13,987 --> 00:19:16,387 And you're considering actually filming them. 307 00:19:16,389 --> 00:19:17,622 You'll go to jail. 308 00:19:17,624 --> 00:19:19,423 - I'm not considering filming them. 309 00:19:22,462 --> 00:19:23,895 I'll be doing it with them. 310 00:19:26,432 --> 00:19:27,999 - You're kidding me. 311 00:19:28,001 --> 00:19:29,233 - Then do it for me. 312 00:19:30,703 --> 00:19:32,503 Do it for me, do it for us. 313 00:19:33,940 --> 00:19:36,574 'Cause if you don't, we're just gonna do it anyway. 314 00:19:37,944 --> 00:19:39,010 With or without you. 315 00:19:48,888 --> 00:19:50,154 We leave in the morning. 316 00:19:54,827 --> 00:19:57,662 (birds chirping) 317 00:20:15,682 --> 00:20:17,148 Doing the coffee? 318 00:20:17,150 --> 00:20:19,417 I thought you threw the towel in with that stuff eh? 319 00:20:19,419 --> 00:20:20,251 Make me one. 320 00:20:20,253 --> 00:20:21,219 (brother chuckles) 321 00:20:21,221 --> 00:20:23,221 - Yeah I'm gonna need it today. 322 00:20:23,223 --> 00:20:25,022 - Camera, check. 323 00:20:25,024 --> 00:20:27,091 Sound equipment, check. 324 00:20:28,127 --> 00:20:30,061 Diva light, check. 325 00:20:31,497 --> 00:20:32,663 - What's a diva light? 326 00:20:33,766 --> 00:20:35,833 - I saw some trashy girls online using it. 327 00:20:35,835 --> 00:20:37,268 They said it was the most complimentary 328 00:20:37,270 --> 00:20:38,135 type of lighting. 329 00:20:39,339 --> 00:20:41,539 - You wanna look sexy when you die? 330 00:20:41,541 --> 00:20:42,540 - Why the hell not? 331 00:20:50,817 --> 00:20:54,285 Look, I'm not just doing this for my channel alright. 332 00:20:55,421 --> 00:20:57,221 There is a chance I could see mom. 333 00:20:58,524 --> 00:20:59,490 Say goodbye. 334 00:21:01,094 --> 00:21:02,727 Properly goodbye her. 335 00:21:03,696 --> 00:21:04,996 It's a risk worth taking. 336 00:21:08,935 --> 00:21:10,801 Alright, thank you for being there. 337 00:21:13,039 --> 00:21:15,940 You supporting me means a lot. 338 00:21:21,614 --> 00:21:22,546 Alright. 339 00:21:22,548 --> 00:21:25,049 Come on, let's get going. 340 00:21:25,051 --> 00:21:27,218 We've only got the church for a few hours. 341 00:21:36,763 --> 00:21:38,362 - We got until noon to get up out of here. 342 00:21:38,364 --> 00:21:40,665 You think I wanna risk getting caught? 343 00:21:40,667 --> 00:21:42,667 - Stuff already in the back room? 344 00:21:42,669 --> 00:21:44,602 - I got it all set up bro. 345 00:21:44,604 --> 00:21:46,470 I got a key to lock it up. 346 00:21:46,472 --> 00:21:47,905 We can fix it later on. 347 00:21:47,907 --> 00:21:49,040 - What stuff? 348 00:21:50,176 --> 00:21:53,110 - We gotta make a show of it ain't we? 349 00:21:57,650 --> 00:22:00,184 (eerie music) 350 00:22:25,978 --> 00:22:28,713 (gate creaking) 351 00:22:47,300 --> 00:22:49,467 - It's so pretty in here. 352 00:22:52,238 --> 00:22:53,537 - You'll soon get bored. 353 00:22:53,539 --> 00:22:54,705 You see it every day. 354 00:22:56,242 --> 00:22:57,141 Come on this way. 355 00:23:09,589 --> 00:23:11,789 - Hey guys, Jeff here, 356 00:23:11,791 --> 00:23:13,157 daredevil genius. 357 00:23:13,159 --> 00:23:15,326 We have a wild one. 358 00:23:16,462 --> 00:23:18,396 Something that I've never done before. 359 00:23:18,398 --> 00:23:21,532 Well, especially not as dangerous before. 360 00:23:21,534 --> 00:23:23,968 It is close to the wire guys. 361 00:23:23,970 --> 00:23:25,836 And everything you're about to see today 362 00:23:25,838 --> 00:23:28,672 is completely and utterly real. 363 00:23:29,542 --> 00:23:31,342 Now we all take responsibility 364 00:23:31,344 --> 00:23:33,043 and full consent for what we're about to do 365 00:23:33,045 --> 00:23:35,379 because it is pretty fucked up. 366 00:23:36,282 --> 00:23:38,416 So we all take responsibility. 367 00:23:38,418 --> 00:23:40,184 Am I right? 368 00:23:40,186 --> 00:23:41,652 - Yeah. 369 00:23:41,654 --> 00:23:45,022 I take full responsibility for my actions today. 370 00:23:45,024 --> 00:23:46,090 - That's right. 371 00:23:46,092 --> 00:23:47,958 I'm here because I wanna be. 372 00:23:47,960 --> 00:23:49,794 Ain't nobody forcing me to be here. 373 00:23:50,696 --> 00:23:53,397 - In today's video, we will be 374 00:23:55,101 --> 00:23:56,000 Brinking. 375 00:23:57,336 --> 00:24:00,137 A legend that goes, and if you say this ritual 376 00:24:00,139 --> 00:24:01,906 and focus on your loved one, 377 00:24:01,908 --> 00:24:04,642 completely focus your mind on that loved one, 378 00:24:05,778 --> 00:24:09,113 then it is said that it will bring them forward. 379 00:24:10,216 --> 00:24:12,516 And then if you let your body pass on, 380 00:24:13,653 --> 00:24:15,586 then you will be able to connect with them. 381 00:24:17,757 --> 00:24:19,123 But fear not, 382 00:24:19,125 --> 00:24:21,692 we do not intend on staying dead. 383 00:24:21,694 --> 00:24:23,928 An unknown helper will resuscitate us 384 00:24:23,930 --> 00:24:26,230 after three minutes. 385 00:24:26,232 --> 00:24:28,999 Ladies and gentlemen, boys and girls, 386 00:24:30,203 --> 00:24:32,136 we do not advise trying this at home. 387 00:24:41,814 --> 00:24:42,713 We ready? 388 00:24:46,118 --> 00:24:47,017 You ready? 389 00:24:48,254 --> 00:24:49,520 - What have I got to do? 390 00:24:50,823 --> 00:24:51,722 - It's simple. 391 00:24:52,592 --> 00:24:54,625 You watch the timer. 392 00:24:54,627 --> 00:24:56,260 And after three minutes, 393 00:24:57,597 --> 00:24:58,496 wake us up. 394 00:25:04,570 --> 00:25:05,469 - Okay. 395 00:25:11,110 --> 00:25:12,243 - Let's make history. 396 00:25:13,779 --> 00:25:18,849 (birds chirping) (dog barking) 397 00:25:24,724 --> 00:25:26,957 (suspenseful music) 398 00:25:26,959 --> 00:25:29,159 - [Group Of Three] For the powers that see, 399 00:25:29,161 --> 00:25:31,595 for the powers that be, 400 00:25:31,597 --> 00:25:33,531 let them be present, 401 00:25:35,334 --> 00:25:37,468 and let us cross over in peace, 402 00:25:37,470 --> 00:25:38,836 and return in the life. 403 00:25:40,439 --> 00:25:42,673 For the powers that see, 404 00:25:42,675 --> 00:25:44,408 for the powers that be, 405 00:25:45,378 --> 00:25:47,211 let them be present, 406 00:25:47,213 --> 00:25:49,980 and let us cross over in peace, 407 00:25:49,982 --> 00:25:51,715 and return in light. 408 00:25:54,287 --> 00:25:55,185 - Okay. 409 00:25:56,822 --> 00:25:59,089 Now think of your little brother 410 00:25:59,091 --> 00:26:01,425 and speak the last memory you have of him. 411 00:26:03,195 --> 00:26:05,829 And when you're ready, we'll begin. 412 00:26:22,048 --> 00:26:23,681 - My little brother Issac. 413 00:26:28,821 --> 00:26:31,221 He was 10-years-old when he left this world. 414 00:26:35,494 --> 00:26:37,161 We snuck out of the house. 415 00:26:39,131 --> 00:26:40,230 Dad had no idea. 416 00:26:43,869 --> 00:26:46,270 We went to a nearby construction site. 417 00:26:50,643 --> 00:26:51,742 We were running around 418 00:26:51,744 --> 00:26:55,679 and we heard a police car. 419 00:26:55,681 --> 00:26:57,081 We thought we'd get caught. 420 00:26:57,083 --> 00:26:59,416 Both of us running as fast as we could. 421 00:27:05,925 --> 00:27:08,025 That was the last time I saw him. 422 00:27:14,634 --> 00:27:16,533 I had no idea what happened. 423 00:27:18,738 --> 00:27:20,904 That he'd hit his head on the scaffolding. 424 00:27:24,176 --> 00:27:25,075 I left him. 425 00:27:28,981 --> 00:27:31,749 Maybe if I'd stayed he'd still be with us today. 426 00:27:33,819 --> 00:27:35,219 But I didn't notice. 427 00:27:38,090 --> 00:27:38,989 I just ran. 428 00:27:44,797 --> 00:27:45,696 Isaac. 429 00:27:47,400 --> 00:27:48,699 I'm coming for you now. 430 00:27:51,437 --> 00:27:52,936 You're not alone. 431 00:27:56,609 --> 00:27:59,343 (heart beating) 432 00:28:04,083 --> 00:28:06,817 (ominous music) 433 00:28:34,313 --> 00:28:36,947 (Zara gasping) 434 00:28:50,629 --> 00:28:51,462 - Grab her arms. - What are you doing! 435 00:28:51,464 --> 00:28:53,063 - [Jeff] Grab her arms. 436 00:28:53,065 --> 00:28:54,064 When she stops moving - What are you doing! 437 00:28:54,066 --> 00:28:55,332 - [Jeff] Start the timer. 438 00:30:04,537 --> 00:30:05,669 (loud rumbling) 439 00:30:05,671 --> 00:30:08,338 (Zara gasping) 440 00:30:54,119 --> 00:30:55,853 - [Jeff] Start the timer. 441 00:30:55,855 --> 00:30:56,687 - Is she dead? 442 00:30:56,689 --> 00:30:57,821 - Start the timer. 443 00:30:57,823 --> 00:30:58,655 Do it now Lily! 444 00:30:58,657 --> 00:30:59,723 Come on. 445 00:30:59,725 --> 00:31:04,695 Come on, we gotta get moving. 446 00:31:10,035 --> 00:31:11,468 - Man. 447 00:31:11,470 --> 00:31:12,369 Man I'm sure. 448 00:31:15,074 --> 00:31:17,241 - You don't have to do this. 449 00:31:17,243 --> 00:31:18,842 - No. 450 00:31:18,844 --> 00:31:20,344 I wanna do it. 451 00:31:20,346 --> 00:31:21,578 I wanna. 452 00:31:21,580 --> 00:31:23,347 - Say your memory. 453 00:31:23,349 --> 00:31:25,482 Let's get this over with. 454 00:31:28,153 --> 00:31:32,222 - My girl Amy, I remember the way she smelled that night. 455 00:31:34,493 --> 00:31:35,959 It was our anniversary. 456 00:31:39,732 --> 00:31:40,797 A drunk man, 457 00:31:42,501 --> 00:31:44,368 just came out of nowhere. 458 00:31:47,072 --> 00:31:48,538 I never reacted in time. 459 00:31:52,745 --> 00:31:54,077 I'm ready Jeff. 460 00:31:55,014 --> 00:31:56,413 Let's do this. 461 00:31:56,415 --> 00:31:57,447 Let's do it. 462 00:31:58,317 --> 00:32:00,984 (heart beating) 463 00:32:32,318 --> 00:32:35,218 (heavy breathing) 464 00:32:58,711 --> 00:33:01,345 (loud rumbling) 465 00:33:10,789 --> 00:33:11,688 Amy. 466 00:33:16,261 --> 00:33:17,160 Amy 467 00:33:22,067 --> 00:33:22,966 Amy. 468 00:33:28,841 --> 00:33:29,740 Amy. 469 00:33:35,547 --> 00:33:36,380 - We gotta get going. 470 00:33:36,382 --> 00:33:37,581 It's my turn. 471 00:33:37,583 --> 00:33:39,383 I'm gonna need your help. 472 00:33:39,385 --> 00:33:40,250 - What? 473 00:33:40,252 --> 00:33:41,451 What do you mean? 474 00:33:41,453 --> 00:33:42,419 - [Jeff] I need you to hold me down. 475 00:33:43,756 --> 00:33:45,155 - [Lily] What? 476 00:33:45,157 --> 00:33:46,423 - It'll be my natural instinct to try to break free. 477 00:33:46,425 --> 00:33:48,492 I need you to hold me down. 478 00:33:48,494 --> 00:33:49,559 - I won't do that. 479 00:33:50,796 --> 00:33:51,862 - Don't let me down. 480 00:34:00,105 --> 00:34:00,937 - Jeff. 481 00:34:04,610 --> 00:34:06,076 - The last time I saw you mom, 482 00:34:09,848 --> 00:34:11,715 is when you left the house that day. 483 00:34:15,654 --> 00:34:18,622 If I'd of known anything would have happened to you, 484 00:34:21,960 --> 00:34:24,361 I would of never let you go. 485 00:34:28,700 --> 00:34:30,534 I wish I could say goodbye to you. 486 00:34:34,173 --> 00:34:35,906 Tell you how much you mean to me. 487 00:34:40,779 --> 00:34:42,746 I'm sorry I'm such a fuck up. 488 00:34:46,819 --> 00:34:48,351 I wanna make things right. 489 00:34:49,488 --> 00:34:51,855 I wanna make this all right. 490 00:34:57,629 --> 00:34:58,528 I miss you mom. 491 00:35:03,735 --> 00:35:08,805 Lily, do it. 492 00:35:10,576 --> 00:35:11,575 Do it Lily! 493 00:35:12,911 --> 00:35:13,910 Lily do it. 494 00:35:16,982 --> 00:35:17,881 Do it! 495 00:35:25,224 --> 00:35:27,958 (ominous music) 496 00:35:36,101 --> 00:35:39,002 (heavy breathing) 497 00:35:51,617 --> 00:35:53,016 - Jeff, Jeff no! 498 00:35:54,920 --> 00:35:57,587 (Lily sobbing) 499 00:35:58,757 --> 00:35:59,589 No! 500 00:35:59,591 --> 00:36:00,457 No Jeff! 501 00:36:04,129 --> 00:36:05,195 No, no Jeff! 502 00:36:14,106 --> 00:36:15,505 No! 503 00:36:15,507 --> 00:36:16,406 No Jeff! 504 00:36:17,876 --> 00:36:18,775 No! 505 00:36:20,445 --> 00:36:21,645 No! 506 00:36:21,647 --> 00:36:22,546 No! 507 00:36:26,752 --> 00:36:27,651 No! 508 00:36:43,001 --> 00:36:45,669 (Jeff gasping) 509 00:36:50,175 --> 00:36:51,074 - Oh God. 510 00:37:25,744 --> 00:37:28,478 (timer ticking) 511 00:37:37,122 --> 00:37:39,689 (cat meowing) 512 00:37:47,899 --> 00:37:48,732 (ominous music) 513 00:37:48,734 --> 00:37:49,633 - Isaac? 514 00:37:52,070 --> 00:37:53,737 Isaac are you here? 515 00:37:55,607 --> 00:37:56,740 Are you here? 516 00:37:58,377 --> 00:37:59,276 - Boo! 517 00:38:01,847 --> 00:38:02,746 Did I scare you? 518 00:38:08,620 --> 00:38:09,519 - [Francis] Amy? 519 00:38:11,890 --> 00:38:12,789 Amy. 520 00:38:29,274 --> 00:38:30,473 - You're here. 521 00:38:30,475 --> 00:38:31,374 - Amy. 522 00:38:33,378 --> 00:38:34,277 Is that you? 523 00:38:35,147 --> 00:38:36,680 - It's me Francis. 524 00:38:40,852 --> 00:38:41,918 - I can't... 525 00:38:46,158 --> 00:38:49,059 I can't believe it's actually you. 526 00:38:50,662 --> 00:38:51,861 I can't believe. 527 00:38:51,863 --> 00:38:54,664 I can't believe you're standing here 528 00:38:54,666 --> 00:38:56,466 right in front of me. 529 00:38:57,636 --> 00:38:59,302 I can't believe it. 530 00:39:02,441 --> 00:39:05,175 (woman humming) 531 00:39:15,087 --> 00:39:15,985 - Mom? 532 00:39:19,858 --> 00:39:22,759 (heavy breathing) 533 00:39:25,430 --> 00:39:26,329 - Oh God. 534 00:39:29,067 --> 00:39:30,834 - Who are you? 535 00:39:30,836 --> 00:39:32,235 - Isaac it's me. 536 00:39:33,138 --> 00:39:34,037 Zara. 537 00:39:36,208 --> 00:39:37,040 - No. 538 00:39:37,042 --> 00:39:38,041 Zara's my sister. 539 00:39:39,177 --> 00:39:41,378 A little girl, like me. 540 00:39:42,314 --> 00:39:43,713 - She grew up Isaac. 541 00:39:44,683 --> 00:39:46,316 Whilst you were gone I grew up. 542 00:39:47,152 --> 00:39:48,785 I'm your sister Zara. 543 00:39:50,956 --> 00:39:51,855 - You're Zara. 544 00:39:52,858 --> 00:39:53,723 - Yes. 545 00:39:54,559 --> 00:39:55,792 - You're really pretty. 546 00:39:57,529 --> 00:39:59,896 - Oh Issac, I've missed you so much. 547 00:40:14,112 --> 00:40:15,011 - Mom? 548 00:40:20,986 --> 00:40:21,885 - Jeff. 549 00:40:24,623 --> 00:40:25,522 - Mom? 550 00:40:28,260 --> 00:40:30,827 Mom I'm so sorry I never go to say goodbye to you. 551 00:40:33,665 --> 00:40:36,032 That I never to say how truly amazing you are. 552 00:40:40,505 --> 00:40:41,771 I miss you mom. 553 00:40:44,409 --> 00:40:45,375 We both do. 554 00:40:47,546 --> 00:40:48,578 Me and Lily. 555 00:40:50,549 --> 00:40:51,681 - I miss you both too. 556 00:40:54,920 --> 00:40:56,286 I love you Jeff. 557 00:41:01,159 --> 00:41:02,992 - I love you too mom. 558 00:41:07,666 --> 00:41:08,965 - You missed my birthday. 559 00:41:11,169 --> 00:41:12,402 I've been alone here. 560 00:41:14,039 --> 00:41:16,206 Alone on my birthday for a while now. 561 00:41:17,943 --> 00:41:18,908 - I'm here. 562 00:41:20,312 --> 00:41:22,011 I'm here with you now mom. 563 00:41:22,013 --> 00:41:23,012 - For good? 564 00:41:25,116 --> 00:41:26,950 - I can stay a while. 565 00:41:28,286 --> 00:41:30,119 Then I have to leave. 566 00:41:31,356 --> 00:41:32,255 - Leave? 567 00:41:33,325 --> 00:41:34,224 No. 568 00:41:35,293 --> 00:41:36,559 You're here now. 569 00:41:38,330 --> 00:41:39,229 So you stay. 570 00:41:41,867 --> 00:41:43,366 - The reason I'm here is 571 00:41:43,368 --> 00:41:45,835 because I have to let you go. 572 00:41:47,606 --> 00:41:51,808 I have to say goodbye properly. 573 00:41:55,547 --> 00:41:56,846 - I'm not going anywhere. 574 00:42:00,719 --> 00:42:02,285 You can't leave me again. 575 00:42:03,455 --> 00:42:05,154 Not now. 576 00:42:05,156 --> 00:42:07,891 (timer ticking) 577 00:42:11,463 --> 00:42:13,129 - It's always dark here. 578 00:42:13,131 --> 00:42:14,864 - You haven't seen grandpa? 579 00:42:16,501 --> 00:42:17,667 - I'm always alone. 580 00:42:19,004 --> 00:42:19,903 The darkness. 581 00:42:20,839 --> 00:42:22,238 Are you staying with me? 582 00:42:24,342 --> 00:42:26,643 - Oh Isaac I wish I was. 583 00:42:26,645 --> 00:42:27,544 One day I will. 584 00:42:28,413 --> 00:42:29,913 One day I'll be here with you 585 00:42:29,915 --> 00:42:31,347 and I won't go anywhere. 586 00:42:32,150 --> 00:42:33,716 - One day? 587 00:42:33,718 --> 00:42:35,752 - Yes, one day. 588 00:42:35,754 --> 00:42:38,354 - But until that one day, I'll be alone. 589 00:42:39,791 --> 00:42:40,623 - You're never alone. 590 00:42:40,625 --> 00:42:41,457 (Isaac gasps) 591 00:42:41,459 --> 00:42:42,358 - Ow! 592 00:42:44,396 --> 00:42:46,763 My head hurts. 593 00:42:46,765 --> 00:42:48,197 - What do you mean? 594 00:42:48,199 --> 00:42:50,166 - You left me. 595 00:42:50,168 --> 00:42:52,001 You left me while my head hurt. 596 00:42:52,003 --> 00:42:54,504 - It's not like that. 597 00:42:54,506 --> 00:42:56,539 - It hurts all the time. 598 00:42:59,945 --> 00:43:04,914 (timer ticking) (heavy breathing) 599 00:43:06,251 --> 00:43:07,116 - Zara. 600 00:43:08,420 --> 00:43:09,919 Okay, okay, okay. 601 00:43:12,824 --> 00:43:14,824 Two, three, four, five. 602 00:43:16,294 --> 00:43:17,894 - Where does it hurt? 603 00:43:17,896 --> 00:43:18,795 - Here. 604 00:43:28,139 --> 00:43:29,105 - One, two, 605 00:43:30,175 --> 00:43:31,941 three, four, five, 606 00:43:31,943 --> 00:43:33,743 six, seven, eight, 607 00:43:33,745 --> 00:43:34,644 nine, 10. 608 00:43:36,181 --> 00:43:38,715 - You're not going anywhere sister. 609 00:43:38,717 --> 00:43:41,384 He has your soul just like he has mine. 610 00:43:45,523 --> 00:43:48,257 (ominous music) 611 00:43:50,261 --> 00:43:52,195 - Zara, Zara, can you hear me? 612 00:43:52,197 --> 00:43:53,229 It's Lily! 613 00:43:53,231 --> 00:43:54,130 Zara! 614 00:43:56,868 --> 00:43:58,768 One, two, three, four, 615 00:43:58,770 --> 00:43:59,636 five, six. 616 00:44:02,374 --> 00:44:04,641 (Zara screaming) 617 00:44:04,643 --> 00:44:05,541 Seven, eight, 618 00:44:05,543 --> 00:44:06,609 (Zara screaming) 619 00:44:06,611 --> 00:44:07,443 nine, 10. 620 00:44:07,445 --> 00:44:08,411 (Zara screaming) 621 00:44:08,413 --> 00:44:09,245 (Zara gasping) 622 00:44:09,247 --> 00:44:10,079 Zara! 623 00:44:10,081 --> 00:44:10,913 Zara! 624 00:44:10,915 --> 00:44:11,814 Zara. 625 00:44:12,784 --> 00:44:17,854 Zara. (Zara coughing) 626 00:44:18,390 --> 00:44:19,355 Are you okay? 627 00:44:20,191 --> 00:44:22,125 - I've missed you. 628 00:44:22,127 --> 00:44:24,360 - I've missed you so much. 629 00:44:39,678 --> 00:44:42,912 I'm so sorry for what happened to you. 630 00:44:42,914 --> 00:44:44,347 I'm sorry that day. 631 00:44:45,917 --> 00:44:47,350 I regret all of it. - Shh. 632 00:44:48,953 --> 00:44:51,020 - [Amy] You're here now. 633 00:44:53,558 --> 00:44:56,225 (Zara gasping) 634 00:44:56,227 --> 00:44:57,593 - Are you okay? 635 00:44:57,595 --> 00:44:58,995 Are you okay? 636 00:44:58,997 --> 00:45:00,096 Yeah? 637 00:45:00,098 --> 00:45:01,597 Francis, Francis! 638 00:45:30,495 --> 00:45:32,095 One, two, three, 639 00:45:32,097 --> 00:45:33,396 four, five, six, seven, 640 00:45:33,398 --> 00:45:34,430 eight, nine. 641 00:45:34,432 --> 00:45:36,299 One, two, three, four, five, 642 00:45:36,301 --> 00:45:38,367 six, seven, eight, nine. 643 00:45:48,880 --> 00:45:51,848 (Francis grunting) 644 00:45:53,384 --> 00:45:54,884 Nine, 10. 645 00:45:54,886 --> 00:45:56,619 Francis, can you hear me? 646 00:45:56,621 --> 00:45:57,520 It's Lily. 647 00:45:59,157 --> 00:46:00,056 Francis! 648 00:46:02,393 --> 00:46:05,828 (Francis grunting) 649 00:46:05,830 --> 00:46:07,797 One, two, three, four, five, 650 00:46:07,799 --> 00:46:11,167 six, seven, eight, nine, 10. 651 00:46:11,169 --> 00:46:14,337 (Amy growling) 652 00:46:14,339 --> 00:46:15,438 Francis! 653 00:46:15,440 --> 00:46:20,243 Francis! (Francis gasping) 654 00:46:22,013 --> 00:46:22,912 Jeff! 655 00:46:25,483 --> 00:46:26,315 Jeff. 656 00:46:26,317 --> 00:46:27,450 Oh God, okay. 657 00:46:28,653 --> 00:46:30,286 Jeff, okay. 658 00:46:30,288 --> 00:46:31,454 One, two, three. 659 00:46:37,128 --> 00:46:39,862 (woman humming) 660 00:46:49,440 --> 00:46:51,741 Five, six, seven, eight, nine, 10. 661 00:46:51,743 --> 00:46:52,708 Jeff, Jeff! 662 00:46:54,345 --> 00:46:55,878 Jeff, can you hear me? 663 00:46:55,880 --> 00:46:57,346 Jeff, it's Lily. 664 00:46:59,350 --> 00:47:00,716 Okay, try again. 665 00:47:00,718 --> 00:47:01,651 Can you hold it tight. 666 00:47:01,653 --> 00:47:02,451 Hold it tight, hold it tight. 667 00:47:02,453 --> 00:47:04,921 Four, five, six, seven. 668 00:47:04,923 --> 00:47:08,124 Three, four, five, six, seven. 669 00:47:08,126 --> 00:47:10,860 (woman humming) 670 00:47:19,771 --> 00:47:22,672 (blood splashing) 671 00:47:31,950 --> 00:47:34,784 (woman laughing) 672 00:47:37,755 --> 00:47:38,888 Eight, nine, 10. 673 00:47:38,890 --> 00:47:40,556 - Come on, wake him up. - Jeff! 674 00:47:40,558 --> 00:47:41,390 - [Lily] Help, help! 675 00:47:41,392 --> 00:47:42,391 Jeff, can you hear me? 676 00:47:42,393 --> 00:47:43,392 It's Lily. 677 00:47:43,394 --> 00:47:44,227 Hello? 678 00:47:44,229 --> 00:47:45,361 Hello, can you hear me? 679 00:47:47,031 --> 00:47:48,297 Four, five, six, - Wake up man! 680 00:47:48,299 --> 00:47:49,365 seven, eight, - Jeff! 681 00:47:49,367 --> 00:47:50,766 - Jeff! - Five, six, seven-- 682 00:47:50,768 --> 00:47:51,701 - [Francis] Jeff! 683 00:47:51,703 --> 00:47:52,635 - [Lily] Five, six, seven. 684 00:47:52,637 --> 00:47:54,737 - Yo dude, wake up! 685 00:47:54,739 --> 00:47:55,805 - Mom, are you okay? 686 00:47:58,276 --> 00:47:59,175 Mom? 687 00:48:00,144 --> 00:48:01,410 - Welcome home. 688 00:48:02,513 --> 00:48:03,579 - [Francis] Wake up man! 689 00:48:03,581 --> 00:48:04,513 - Eight, nine, 10. 690 00:48:04,515 --> 00:48:05,248 - [Francis] You gotta wake up! 691 00:48:05,250 --> 00:48:06,082 - Jeff! 692 00:48:06,084 --> 00:48:06,916 - [Francis] Come on! 693 00:48:06,918 --> 00:48:07,750 - Jeff! 694 00:48:07,752 --> 00:48:08,818 - [Francis] Wake up man! 695 00:48:08,820 --> 00:48:09,852 Jeff! - One, two, three, 696 00:48:09,854 --> 00:48:11,087 - Get up! - Four, five, six, seven 697 00:48:11,089 --> 00:48:12,255 - Eight, nine, 10. - Come on Jeff! 698 00:48:12,257 --> 00:48:13,222 - [Lily] Six, seven, eight, nine. 699 00:48:13,224 --> 00:48:14,423 - [Francis] Bro, wake up! 700 00:48:14,425 --> 00:48:17,159 (ominous music) 701 00:48:20,899 --> 00:48:22,198 (Jeff screaming) 702 00:48:22,200 --> 00:48:23,032 - [Lily] Jeff! 703 00:48:23,034 --> 00:48:24,033 Jeff! 704 00:48:24,035 --> 00:48:25,301 - [Francis] Come on man, breathe! 705 00:48:25,303 --> 00:48:27,937 That's right, that's right man. 706 00:48:30,074 --> 00:48:31,574 Breathe, breathe. 707 00:48:32,510 --> 00:48:33,476 Breathe. 708 00:48:33,478 --> 00:48:35,144 That's right man, breathe. 709 00:48:35,146 --> 00:48:36,212 Breathe man. 710 00:48:37,448 --> 00:48:39,582 (Zara sobbing) 711 00:48:39,584 --> 00:48:41,083 - [Zara] Oh Jeff. 712 00:48:44,622 --> 00:48:45,755 - [Francis] Breathe. 713 00:48:45,757 --> 00:48:46,822 Breathe. 714 00:48:46,824 --> 00:48:47,723 Breathe. 715 00:48:51,062 --> 00:48:52,128 - It worked! 716 00:48:52,931 --> 00:48:54,263 - [Francis] That's right man. 717 00:48:54,265 --> 00:48:55,932 - It worked. 718 00:48:55,934 --> 00:48:59,101 - [Francis] It worked man, it worked. 719 00:49:02,206 --> 00:49:03,773 - Are you sure it was mom? 720 00:49:04,709 --> 00:49:06,242 - She was different like, 721 00:49:07,378 --> 00:49:09,412 there was something different about her. 722 00:49:11,015 --> 00:49:12,214 It was mom. 723 00:49:12,216 --> 00:49:14,317 I'm sure as hell it was mom. 724 00:49:14,319 --> 00:49:15,685 She was in this space. 725 00:49:15,687 --> 00:49:17,453 - A dark space right? 726 00:49:17,455 --> 00:49:19,388 - Abyss of nothing. 727 00:49:19,390 --> 00:49:20,890 Just a dark dimension. 728 00:49:20,892 --> 00:49:22,525 - Other worldly like. 729 00:49:22,527 --> 00:49:24,560 - We all went to the same place then. 730 00:49:24,562 --> 00:49:26,629 - We must have, just different areas. 731 00:49:26,631 --> 00:49:27,563 - Areas 732 00:49:28,499 --> 00:49:31,267 or maybe time doesn't exist. 733 00:49:31,269 --> 00:49:33,402 - I have no idea what that place was. 734 00:49:34,739 --> 00:49:37,373 - The ritual, the words we said. 735 00:49:37,375 --> 00:49:38,641 I think that brought them forward 736 00:49:38,643 --> 00:49:40,009 and we brought them in the middle. 737 00:49:40,011 --> 00:49:42,378 - You mean like some kind of mid-dimension? 738 00:49:43,748 --> 00:49:46,015 Some kind of place between the living and the dead. 739 00:49:46,017 --> 00:49:47,383 - I mean I guess so. 740 00:49:47,385 --> 00:49:48,918 - Before I left the world, 741 00:49:48,920 --> 00:49:50,252 before I left Amy, 742 00:49:51,723 --> 00:49:52,788 it was like, 743 00:49:54,225 --> 00:49:55,124 it wasn't her. 744 00:49:56,661 --> 00:49:59,161 Something happened in that dimension. 745 00:49:59,163 --> 00:50:00,029 - What do you mean? 746 00:50:00,031 --> 00:50:00,930 What happened? 747 00:50:02,200 --> 00:50:03,332 - Before I woke up, 748 00:50:05,470 --> 00:50:06,702 she just snapped. 749 00:50:08,239 --> 00:50:09,705 She started to bite me. 750 00:50:09,707 --> 00:50:11,574 Everything about that felt real. 751 00:50:12,643 --> 00:50:14,977 She started to bite into my neck. 752 00:50:14,979 --> 00:50:16,712 And now I got a mark. 753 00:50:16,714 --> 00:50:18,381 Look. 754 00:50:18,383 --> 00:50:19,715 - What the hell is that? 755 00:50:19,717 --> 00:50:21,384 - Look, you probably caught yourself 756 00:50:21,386 --> 00:50:23,919 waking up or something, come on. 757 00:50:23,921 --> 00:50:26,088 - I had something similar too. 758 00:50:26,090 --> 00:50:27,590 - Go on. 759 00:50:27,592 --> 00:50:29,525 - Why do you gotta support the negatives all the time? 760 00:50:31,129 --> 00:50:32,395 - Zara, what did you see? 761 00:50:32,397 --> 00:50:35,765 - This thing appeared before I left the world. 762 00:50:35,767 --> 00:50:36,599 - A thing? 763 00:50:36,601 --> 00:50:39,068 - Isaac, he vanished 764 00:50:39,070 --> 00:50:41,337 and this thing stood before me. 765 00:50:41,339 --> 00:50:43,939 Not wanting me to leave that dimension. 766 00:50:43,941 --> 00:50:46,275 Wanting to keep me dead. 767 00:50:46,277 --> 00:50:48,411 - And what'd it look like? 768 00:50:48,413 --> 00:50:49,512 - It wasn't human. 769 00:50:50,348 --> 00:50:52,014 Whatever it was it wasn't human. 770 00:50:52,016 --> 00:50:54,617 It was this thing, this monster! 771 00:50:54,619 --> 00:50:56,185 It had the face of a monster-- 772 00:50:56,187 --> 00:50:57,019 - Stop. 773 00:50:57,021 --> 00:50:58,220 Honestly, stop. 774 00:50:59,724 --> 00:51:01,123 - You saw it too didn't you? 775 00:51:03,961 --> 00:51:05,694 Answer me! 776 00:51:05,696 --> 00:51:07,496 You saw it too right? 777 00:51:07,498 --> 00:51:08,931 I'm not going crazy am I? 778 00:51:10,268 --> 00:51:12,268 - Whatever happens on the way out of that place 779 00:51:12,270 --> 00:51:15,471 was probably our brains getting mixed up in the moment. 780 00:51:15,473 --> 00:51:16,972 We were dead. 781 00:51:16,974 --> 00:51:20,042 We physically died in that moment in time. 782 00:51:20,044 --> 00:51:23,012 Sure as hell our brains are gonna play tricks on us. 783 00:51:23,014 --> 00:51:24,980 You think your girlfriend took a bite out of your neck? 784 00:51:24,982 --> 00:51:26,816 It was probably the girls being rough handed 785 00:51:26,818 --> 00:51:27,750 with you when they woke you up. 786 00:51:27,752 --> 00:51:28,784 And you think you saw a monster? 787 00:51:28,786 --> 00:51:30,186 I mean come on! 788 00:51:30,188 --> 00:51:33,255 Stop over-analyzing shit. 789 00:51:33,257 --> 00:51:36,158 Enjoy that we got to see those who had passed on. 790 00:51:36,160 --> 00:51:38,160 Enjoy and feel lucky that we got 791 00:51:38,162 --> 00:51:39,562 to say goodbye to them. 792 00:51:40,531 --> 00:51:41,397 Jesus. 793 00:51:41,399 --> 00:51:42,898 I'm going to bed. 794 00:51:50,575 --> 00:51:53,275 (ominous music) 795 00:52:04,489 --> 00:52:07,323 How the hell did you get in here? 796 00:52:59,577 --> 00:53:00,976 - Hey, can I come in? 797 00:53:03,614 --> 00:53:05,181 - Sure. 798 00:53:05,183 --> 00:53:06,682 Going to bed soon. 799 00:53:06,684 --> 00:53:08,551 - We'll just have a chat before bed. 800 00:53:16,360 --> 00:53:17,760 You doing okay? 801 00:53:17,762 --> 00:53:18,594 - Fine. 802 00:53:18,596 --> 00:53:19,495 Yeah. 803 00:53:22,767 --> 00:53:25,000 - What was it like, seeing mom? 804 00:53:29,106 --> 00:53:30,940 - You think I'm crazy. 805 00:53:30,942 --> 00:53:32,107 - No I don't. 806 00:53:32,109 --> 00:53:33,842 I believe you believe you saw her. 807 00:53:33,844 --> 00:53:34,944 - She was real. 808 00:53:36,080 --> 00:53:38,314 She was sitting right there in front of me. 809 00:53:41,652 --> 00:53:42,484 - What happened? 810 00:53:42,486 --> 00:53:43,385 What did she say? 811 00:53:48,459 --> 00:53:50,426 - She was exactly how I remembered her 812 00:53:52,430 --> 00:53:53,529 the day she died. 813 00:53:54,532 --> 00:53:56,265 She wore the same clothing, 814 00:53:57,168 --> 00:53:59,368 the same tone in her voice. 815 00:53:59,370 --> 00:54:00,236 It was, 816 00:54:02,139 --> 00:54:03,205 it was mom. 817 00:54:09,013 --> 00:54:13,015 I just can't believe it actually worked. 818 00:54:13,017 --> 00:54:14,683 Like it actually worked. 819 00:54:22,293 --> 00:54:24,693 I got to say goodbye to mom. 820 00:54:30,434 --> 00:54:33,068 I got one last moment with her. 821 00:54:34,639 --> 00:54:36,038 ยถ The bell tolls ยถ 822 00:54:36,040 --> 00:54:37,473 ยถ With the reapers glory ยถ 823 00:54:37,475 --> 00:54:38,607 ยถ What you seen in life ยถ 824 00:54:38,609 --> 00:54:40,276 ยถ You couldn't read in story ยถ 825 00:54:40,278 --> 00:54:41,543 ยถ You reap the glory ยถ 826 00:54:41,545 --> 00:54:42,878 ยถ I've seen the story ยถ 827 00:54:42,880 --> 00:54:46,448 ยถ Now you dealt all night ยถ 828 00:54:47,285 --> 00:54:48,150 - Hello? 829 00:54:50,054 --> 00:54:51,520 Hey man, I'm still working. 830 00:55:21,752 --> 00:55:24,720 (speaker growling) 831 00:55:27,425 --> 00:55:28,991 - [Ghost] Francis. 832 00:55:33,030 --> 00:55:35,931 (female giggling) 833 00:55:41,472 --> 00:55:42,371 - Amy? 834 00:55:45,076 --> 00:55:46,208 Amy is that you? 835 00:56:01,225 --> 00:56:03,792 (cat purring) 836 00:56:08,566 --> 00:56:11,133 (cat hissing) 837 00:56:14,338 --> 00:56:17,072 (door clicking) 838 00:56:21,812 --> 00:56:25,114 - Didn't expect to see you up this late at night. 839 00:56:25,116 --> 00:56:26,615 - I couldn't sleep. 840 00:56:26,617 --> 00:56:28,016 - What happened? 841 00:56:31,355 --> 00:56:34,356 - You're gonna think I'm crazy. 842 00:56:34,358 --> 00:56:35,624 - Come on, tell me. 843 00:56:46,070 --> 00:56:46,969 - I saw Isaac. 844 00:56:48,472 --> 00:56:50,072 I know it sounds out of this world 845 00:56:50,074 --> 00:56:53,075 and in ways it is. 846 00:56:55,112 --> 00:56:56,779 But I actually saw him dad. 847 00:56:58,349 --> 00:56:59,381 - What do you mean? 848 00:57:00,951 --> 00:57:03,452 - We did this experiment. 849 00:57:03,454 --> 00:57:04,787 Talked to the dead. 850 00:57:05,890 --> 00:57:07,623 But it actually worked. 851 00:57:11,996 --> 00:57:14,830 (floor creaking) 852 00:57:18,169 --> 00:57:19,067 Oh my God. 853 00:57:22,540 --> 00:57:23,972 Oh my God he's here. 854 00:57:23,974 --> 00:57:26,508 Dad, he's right behind you, look. 855 00:57:34,718 --> 00:57:37,186 - What on earth is the matter with you Zara? 856 00:57:38,222 --> 00:57:39,988 - Isaac's here! 857 00:57:39,990 --> 00:57:42,658 - [Dad] Zara, you're scaring me. 858 00:57:42,660 --> 00:57:44,927 - Dad, he was right behind you! 859 00:57:57,842 --> 00:58:00,209 You have the cupcake I gave you. 860 00:58:00,211 --> 00:58:01,443 - I missed you. 861 00:58:03,681 --> 00:58:04,713 - I missed you too. 862 00:58:13,791 --> 00:58:17,226 (ominous music) (Zara screaming) 863 00:58:17,228 --> 00:58:18,894 - What the hell's going on Zara? 864 00:58:32,676 --> 00:58:33,876 (door banging) 865 00:58:33,878 --> 00:58:36,979 - I'm not crazy, he was right there! 866 00:58:36,981 --> 00:58:39,915 It was like I brought him back from the dead with me! 867 00:58:39,917 --> 00:58:41,717 It was too real! 868 00:58:41,719 --> 00:58:43,986 Exactly how it felt like when I was Brinking! 869 00:58:43,988 --> 00:58:46,588 - What, do you think he came back with you? 870 00:58:46,590 --> 00:58:48,490 - Honestly, I don't know. 871 00:58:48,492 --> 00:58:50,092 But something doesn't feel right. 872 00:58:50,094 --> 00:58:52,060 This isn't right, what we did! 873 00:58:52,062 --> 00:58:54,763 - I think you're just paranoid. 874 00:58:54,765 --> 00:58:56,365 You've been dreaming of this day for so long 875 00:58:56,367 --> 00:58:58,100 and finally it happens, 876 00:58:58,102 --> 00:59:00,569 your brain is playing tricks on you Zara. 877 00:59:00,571 --> 00:59:02,304 Don't read into it. 878 00:59:02,306 --> 00:59:05,107 Look, go home, get a good nights sleep. 879 00:59:05,109 --> 00:59:06,475 You've been through a lot. 880 00:59:07,444 --> 00:59:09,278 I mean we basically died today. 881 00:59:09,280 --> 00:59:12,314 - This isn't my brain playing tricks with me Jeff, 882 00:59:12,316 --> 00:59:13,916 this is real! 883 00:59:13,918 --> 00:59:15,217 Lily, you're a nurse! 884 00:59:15,219 --> 00:59:17,252 Come on, tell me, what do you think? 885 00:59:17,254 --> 00:59:18,754 - I don't know what to think. 886 00:59:20,124 --> 00:59:21,623 Maybe he's right. 887 00:59:21,625 --> 00:59:23,892 Just get some sleep and see what happens tomorrow. 888 00:59:23,894 --> 00:59:25,160 See how you feel. 889 00:59:25,162 --> 00:59:26,662 - I don't want to go home alone. 890 00:59:26,664 --> 00:59:28,330 I'm scared. 891 00:59:28,332 --> 00:59:30,599 And I saw it again. 892 00:59:30,601 --> 00:59:31,967 - Saw what? 893 00:59:31,969 --> 00:59:33,435 - That thing! 894 00:59:33,437 --> 00:59:36,038 That monster from the other side! 895 00:59:36,040 --> 00:59:37,339 It was right there! 896 00:59:37,341 --> 00:59:38,974 It stood before me! 897 00:59:40,477 --> 00:59:42,177 Please tell me I'm not the only one 898 00:59:42,179 --> 00:59:43,345 and I'm not crazy! 899 00:59:44,248 --> 00:59:46,048 What do I do? 900 00:59:48,218 --> 00:59:50,586 - Look, I'll make a bed up, you can stay here. 901 00:59:52,156 --> 00:59:53,088 - Would you mind? 902 00:59:53,090 --> 00:59:54,456 - No of course not, sleep here. 903 01:00:08,205 --> 01:00:10,005 Zara, I think she's asleep. 904 01:00:10,007 --> 01:00:11,106 She seems better. 905 01:00:12,543 --> 01:00:13,875 What are you doing up so late? 906 01:00:13,877 --> 01:00:16,445 - I'm just finishing off some editing. 907 01:00:16,447 --> 01:00:18,046 - Jeff. 908 01:00:18,048 --> 01:00:19,581 You gotta put off uploading that anywhere. 909 01:00:19,583 --> 01:00:20,549 - No, no, no, come on. 910 01:00:20,551 --> 01:00:22,084 Screw that. 911 01:00:22,086 --> 01:00:23,719 This was one of the reasons why we did it. 912 01:00:23,721 --> 01:00:24,620 Come on. 913 01:00:25,789 --> 01:00:26,688 You wanna see it? 914 01:00:28,759 --> 01:00:31,727 Say yeah, I've been working on it all evening. 915 01:00:31,729 --> 01:00:33,395 - You are unbelievable. 916 01:01:05,329 --> 01:01:08,063 (ominous music) 917 01:01:16,173 --> 01:01:18,974 (faint cracking) 918 01:01:45,903 --> 01:01:48,503 (cat growling) 919 01:02:03,687 --> 01:02:06,421 (ominous music) 920 01:02:41,792 --> 01:02:44,526 (water running) 921 01:04:17,321 --> 01:04:19,721 "Four teens found dead after Brinking." 922 01:04:23,126 --> 01:04:25,193 Murders after Brinking. 923 01:04:25,195 --> 01:04:27,963 "Grim Reaper cat seen: myth or reality? 924 01:04:31,802 --> 01:04:33,134 "Grim Reaper companion to be seen when the 925 01:04:33,136 --> 01:04:35,437 "Grim Reaper himself appears. 926 01:04:36,773 --> 01:04:39,374 "Victims claim to see cats stalking their land." 927 01:04:42,913 --> 01:04:43,812 Zara. 928 01:04:45,315 --> 01:04:48,683 "Two people found dead at Petro Station. 929 01:04:53,857 --> 01:04:55,690 "How to stop death after Brinking. 930 01:04:58,562 --> 01:05:00,662 "The skull is that which contains the power. 931 01:05:00,664 --> 01:05:04,399 "The myth goes that the Reaper stole the skill from Orcus. 932 01:05:04,401 --> 01:05:06,268 "The demon God of the underworld. 933 01:05:06,270 --> 01:05:07,736 "Roman mythology goes that Orcus had 934 01:05:07,738 --> 01:05:09,504 "the skull of an ancient God which allowed 935 01:05:09,506 --> 01:05:12,173 "himself to floor into the dreams of the living. 936 01:05:12,175 --> 01:05:14,910 "Allowing Orcus to breed fear within the living. 937 01:05:16,213 --> 01:05:18,613 "The skull is it's portal to the human world. 938 01:05:18,615 --> 01:05:20,782 "The skull found in the Grim Reapers possessions 939 01:05:20,784 --> 01:05:22,317 "can be found in the other world, 940 01:05:22,319 --> 01:05:25,720 "but protected by the Reaper himself." 941 01:05:27,291 --> 01:05:28,189 A skull. 942 01:05:29,192 --> 01:05:31,927 (water running) 943 01:06:08,999 --> 01:06:10,565 - Oh my God Isaac. 944 01:06:12,135 --> 01:06:13,868 - Don't you feel well? 945 01:06:13,870 --> 01:06:15,036 - You're here. 946 01:06:17,240 --> 01:06:18,740 - I've come to take you back. 947 01:06:19,710 --> 01:06:21,810 - What do you mean take me back? 948 01:06:22,679 --> 01:06:23,845 - You shouldn't have left. 949 01:06:23,847 --> 01:06:25,714 And now the bad man's coming for you. 950 01:06:26,516 --> 01:06:28,550 - What bad man? 951 01:06:28,552 --> 01:06:30,318 - You can't cheat death Zara. 952 01:06:31,621 --> 01:06:33,054 (Isaac laughing) 953 01:06:33,056 --> 01:06:35,790 (evil laughing) 954 01:06:48,572 --> 01:06:50,505 (Zara screams) 955 01:06:50,507 --> 01:06:53,241 (Zara sizzling) 956 01:07:19,669 --> 01:07:24,739 (ominous music) (heart beating) 957 01:07:34,851 --> 01:07:36,184 - Are you okay? 958 01:07:37,287 --> 01:07:38,753 Zara? 959 01:07:38,755 --> 01:07:40,321 Zara are you okay? 960 01:07:41,291 --> 01:07:42,624 Zara? 961 01:07:42,626 --> 01:07:44,192 Zara? 962 01:07:44,194 --> 01:07:45,527 Zara? 963 01:07:45,529 --> 01:07:47,195 Zara, Zara! 964 01:07:47,197 --> 01:07:48,696 Zara, open up! 965 01:07:48,698 --> 01:07:49,764 Zara open up! 966 01:07:49,766 --> 01:07:50,665 Zara! 967 01:07:57,574 --> 01:07:59,040 - Zara? 968 01:07:59,042 --> 01:07:59,941 Zara! 969 01:08:00,911 --> 01:08:02,544 Zara where are you? 970 01:08:06,116 --> 01:08:08,783 (Zara gasping) 971 01:08:37,514 --> 01:08:40,348 (Zara screaming) 972 01:09:04,107 --> 01:09:05,340 Where have you been? 973 01:09:05,342 --> 01:09:07,408 I've been trying to contact you for ages. 974 01:09:07,410 --> 01:09:09,277 - I took some time off work. 975 01:09:09,279 --> 01:09:10,111 What's going on? 976 01:09:10,113 --> 01:09:11,012 What's up with you? 977 01:09:12,649 --> 01:09:13,548 - Zara died. 978 01:09:15,185 --> 01:09:16,684 - Police said it was suicide. 979 01:09:17,821 --> 01:09:20,088 She hung herself in our bathroom last night. 980 01:09:21,691 --> 01:09:22,624 - Fuck man. 981 01:09:23,527 --> 01:09:25,093 I knew she was seeing things. 982 01:09:26,296 --> 01:09:29,130 - Wait a second. - Fuck man. 983 01:09:29,132 --> 01:09:31,566 - [Lily] Wait a second. 984 01:09:31,568 --> 01:09:35,069 You just said you thought she was seeing things? 985 01:09:35,071 --> 01:09:35,970 - What? 986 01:09:37,307 --> 01:09:38,740 - Have you seen things Francis? 987 01:09:41,945 --> 01:09:42,844 Tell us. 988 01:09:43,647 --> 01:09:44,913 - Something ain't right. 989 01:09:46,149 --> 01:09:47,882 I wasn't gonna say anything, 990 01:09:49,119 --> 01:09:50,018 but... 991 01:09:53,423 --> 01:09:56,157 Amy, I think I brought her back. 992 01:09:58,528 --> 01:09:59,961 - What do you mean? 993 01:09:59,963 --> 01:10:00,995 - I heard her voice man. 994 01:10:00,997 --> 01:10:02,630 When I was at work. 995 01:10:03,600 --> 01:10:04,766 It felt so real. 996 01:10:11,007 --> 01:10:13,575 (cat meowing) 997 01:10:20,283 --> 01:10:24,118 - [Lily] Jeff, have you experienced anything? 998 01:10:27,724 --> 01:10:28,623 - Nothing. 999 01:11:08,231 --> 01:11:09,130 - Jeff. 1000 01:11:11,334 --> 01:11:12,834 You got a minute? 1001 01:11:15,338 --> 01:11:16,237 - Yeah. 1002 01:11:17,874 --> 01:11:19,407 - I gotta show you something. 1003 01:11:28,084 --> 01:11:29,250 - [Jeff] What is this? 1004 01:11:33,523 --> 01:11:35,456 You a detective now or something? 1005 01:11:36,426 --> 01:11:39,360 - They did it, three years ago. 1006 01:11:39,362 --> 01:11:40,895 They did what you did. 1007 01:11:40,897 --> 01:11:41,796 Brinking. 1008 01:11:42,632 --> 01:11:43,531 - Right. 1009 01:11:44,768 --> 01:11:46,367 - Now they're all dead. 1010 01:11:47,837 --> 01:11:50,171 Not one of them stands this day. 1011 01:11:50,173 --> 01:11:52,173 Neil Chambers, he set himself on fire 1012 01:11:52,175 --> 01:11:53,775 four days after the experiment. 1013 01:11:55,145 --> 01:11:57,679 Sasha Fletcher, she was last seen talking to herself 1014 01:11:57,681 --> 01:11:59,547 and she jumped off a building 1015 01:11:59,549 --> 01:12:01,249 claiming he was after her. 1016 01:12:01,251 --> 01:12:02,216 The Grim Reaper. 1017 01:12:03,653 --> 01:12:06,054 All four of them were friends. 1018 01:12:06,056 --> 01:12:07,588 Daryl Jones, Nikki Mitchell, 1019 01:12:07,590 --> 01:12:10,258 they were found dead at a gas station. 1020 01:12:10,260 --> 01:12:12,160 And the mystery was how Daryl got 1021 01:12:12,162 --> 01:12:13,594 stabbed with no attacker. 1022 01:12:15,398 --> 01:12:17,498 And Nikki stabbed herself in the gas station. 1023 01:12:17,500 --> 01:12:19,033 - What is your point? 1024 01:12:20,370 --> 01:12:21,636 - They did what you did. 1025 01:12:21,638 --> 01:12:22,837 It's been done before. 1026 01:12:23,940 --> 01:12:25,239 And there was always someone chasing them. 1027 01:12:25,241 --> 01:12:27,709 They felt like death was following them. 1028 01:12:27,711 --> 01:12:29,944 They all died the week after Brinking. 1029 01:12:29,946 --> 01:12:31,112 Just like Zara. 1030 01:12:32,182 --> 01:12:33,081 - You're crazy. 1031 01:12:35,151 --> 01:12:36,050 - I may be. 1032 01:12:37,153 --> 01:12:38,886 But I'd rather be safe than sorry. 1033 01:12:52,869 --> 01:12:55,837 (speaker growling) 1034 01:12:59,109 --> 01:12:59,974 - [Amy] Francis. 1035 01:13:02,178 --> 01:13:03,077 - Amy. 1036 01:13:06,883 --> 01:13:11,953 Amy. 1037 01:13:29,639 --> 01:13:32,273 (Amy giggling) 1038 01:13:36,045 --> 01:13:36,944 Amy. 1039 01:13:38,615 --> 01:13:41,349 (woman gasping) 1040 01:13:48,658 --> 01:13:50,558 - Are you coming back? 1041 01:14:19,923 --> 01:14:21,789 - Hi, May Frake? 1042 01:14:22,826 --> 01:14:23,891 - Can I help you? 1043 01:14:38,741 --> 01:14:39,674 - Amy. 1044 01:14:39,676 --> 01:14:41,108 - Aren't you coming back? 1045 01:14:44,280 --> 01:14:47,482 - I'm so sorry for what happened to you. 1046 01:14:49,018 --> 01:14:51,385 I just wanted to say goodbye to you. 1047 01:14:53,623 --> 01:14:57,625 - But once you leave this world, you cannot return. 1048 01:14:59,295 --> 01:15:00,661 - You need to go. 1049 01:15:00,663 --> 01:15:02,096 You need to be at peace. 1050 01:15:03,333 --> 01:15:06,400 - So you wish to stay in this world? 1051 01:15:08,104 --> 01:15:10,872 - One day, we're going to reunite. 1052 01:15:11,941 --> 01:15:13,207 This is where I belong. 1053 01:15:16,980 --> 01:15:19,347 - The dead can't come back Francis. 1054 01:15:24,487 --> 01:15:26,521 - Amy... 1055 01:15:26,522 --> 01:15:28,556 - Once dead, your soul belongs to him. 1056 01:15:31,294 --> 01:15:34,028 (ominous music) 1057 01:15:35,131 --> 01:15:37,265 - You're not Amy are you? 1058 01:15:38,668 --> 01:15:39,567 - No. 1059 01:15:41,437 --> 01:15:42,336 No. 1060 01:15:43,306 --> 01:15:45,706 Don't drive so fast. 1061 01:15:45,708 --> 01:15:46,607 Francis! 1062 01:15:47,410 --> 01:15:48,409 Stop! 1063 01:15:48,411 --> 01:15:49,844 Stop driving so fast! 1064 01:15:50,847 --> 01:15:53,080 Please, I don't like it! 1065 01:15:53,082 --> 01:15:54,515 Francis, this is dangerous! 1066 01:15:54,517 --> 01:15:56,083 Stop, please! 1067 01:15:56,085 --> 01:15:57,485 Oh my God! 1068 01:15:57,487 --> 01:15:58,786 Oh my God the truck! 1069 01:15:58,788 --> 01:16:00,755 - [Francis] Stop, stop! 1070 01:16:04,360 --> 01:16:07,495 - You killed me Francis. 1071 01:16:09,332 --> 01:16:10,231 Murderer. 1072 01:16:11,301 --> 01:16:13,968 (Amy giggling) 1073 01:16:15,438 --> 01:16:16,837 Look behind you. 1074 01:16:18,074 --> 01:16:23,144 (ominous music) (Amy laughing) 1075 01:16:26,849 --> 01:16:29,850 (glass shattering) 1076 01:16:30,620 --> 01:16:33,688 (suspenseful music) 1077 01:16:43,967 --> 01:16:48,436 - I was wondering if you could tell me what happened. 1078 01:16:52,408 --> 01:16:54,442 - The girl, Nikki. 1079 01:16:56,512 --> 01:16:58,245 She was crazy. 1080 01:16:59,282 --> 01:17:02,083 She came in here saying it was after them. 1081 01:17:03,219 --> 01:17:05,419 Convinced someone stood before her. 1082 01:17:06,623 --> 01:17:07,455 - What? 1083 01:17:07,457 --> 01:17:08,356 Who did she see? 1084 01:17:12,795 --> 01:17:13,861 - I have no idea. 1085 01:17:16,532 --> 01:17:18,065 But she was panicked. 1086 01:17:21,170 --> 01:17:23,671 Terrified for her life before she did it. 1087 01:17:25,108 --> 01:17:27,141 Did it to herself. 1088 01:17:28,645 --> 01:17:30,511 - Did you really think it was suicide? 1089 01:17:34,951 --> 01:17:35,816 - No. 1090 01:17:37,787 --> 01:17:39,520 Something was there. 1091 01:17:42,358 --> 01:17:44,392 Something did that to her. 1092 01:17:47,764 --> 01:17:50,297 Something not from this world. 1093 01:17:53,269 --> 01:17:55,970 She said you had to cross over to stop it. 1094 01:17:57,507 --> 01:17:58,739 Find the skull. 1095 01:18:01,010 --> 01:18:03,477 But it was a bit gibberish what she spoke. 1096 01:18:04,781 --> 01:18:07,515 (ominous music) 1097 01:18:12,355 --> 01:18:15,256 (heavy breathing) 1098 01:18:33,576 --> 01:18:36,310 (phone ringing) 1099 01:18:37,146 --> 01:18:38,412 - Francis? 1100 01:18:38,414 --> 01:18:39,313 - Jeff. 1101 01:18:40,216 --> 01:18:41,649 It's not them. 1102 01:18:41,651 --> 01:18:43,217 It's not them dude. 1103 01:18:43,219 --> 01:18:44,585 It's not them. 1104 01:18:44,587 --> 01:18:46,887 - Look Francis, what do you mean it wasn't them? 1105 01:18:46,889 --> 01:18:48,656 - It's not our loved ones. 1106 01:18:48,658 --> 01:18:51,392 It's not in the other dimension. 1107 01:18:54,464 --> 01:18:56,464 Man, man, man I'm next. 1108 01:18:59,168 --> 01:19:00,701 I'm next. 1109 01:19:00,703 --> 01:19:01,569 - Francis? 1110 01:19:14,517 --> 01:19:17,251 (ominous music) 1111 01:19:18,521 --> 01:19:20,187 (loud clanking) 1112 01:19:20,189 --> 01:19:21,489 Francis? 1113 01:19:21,491 --> 01:19:24,558 (Francis screaming) 1114 01:19:48,384 --> 01:19:50,718 - The dead can't come back. 1115 01:19:51,687 --> 01:19:54,355 (Amy laughing) 1116 01:19:58,361 --> 01:20:01,195 (bones cracking) 1117 01:20:10,640 --> 01:20:11,539 - Francis! 1118 01:20:22,885 --> 01:20:26,187 (cat meowing) 1119 01:20:26,189 --> 01:20:28,155 - Jeff, what is it? 1120 01:20:28,157 --> 01:20:30,825 - [Jeff] Lily, you gotta get back here now. 1121 01:20:30,827 --> 01:20:32,526 Francis, he's next. 1122 01:20:32,528 --> 01:20:34,128 - Jack, the Reaper. 1123 01:20:34,130 --> 01:20:36,096 The car garage lady just told me that, 1124 01:20:37,466 --> 01:20:40,334 she said Nikki, she said the Reaper was after her. 1125 01:20:40,336 --> 01:20:42,036 And she also said about the skull. 1126 01:20:42,038 --> 01:20:43,470 And online it said that the skull 1127 01:20:43,472 --> 01:20:46,307 was from a God, stolen from a God Orcus. 1128 01:20:47,710 --> 01:20:49,777 It said the skull was a portal to the other world. 1129 01:20:51,914 --> 01:20:53,214 We need to go back there. 1130 01:20:54,717 --> 01:20:56,951 I gotta go back to where it all began. 1131 01:20:56,953 --> 01:20:58,452 The graveyard. 1132 01:20:58,454 --> 01:20:59,987 - [Jeff] Francis is already dead. 1133 01:20:59,989 --> 01:21:00,754 Does this mean-- 1134 01:21:00,756 --> 01:21:01,555 - Don't. 1135 01:21:01,557 --> 01:21:02,656 Stop. 1136 01:21:02,658 --> 01:21:03,791 Stop. 1137 01:21:03,793 --> 01:21:05,593 We can win this. 1138 01:21:05,595 --> 01:21:08,295 We can win this okay. 1139 01:21:08,297 --> 01:21:10,898 We just gotta go to the other world. 1140 01:21:10,900 --> 01:21:12,533 We gotta stop him. 1141 01:21:12,535 --> 01:21:15,035 We get the skull and destroy it. 1142 01:21:15,037 --> 01:21:16,303 It's the only way he can get us under 1143 01:21:16,305 --> 01:21:17,872 and kill us on the other side. 1144 01:21:18,741 --> 01:21:20,241 Meet me at the graveyard. 1145 01:21:32,722 --> 01:21:34,088 - He'll be coming for you. 1146 01:21:35,391 --> 01:21:36,657 To bring you back to me. 1147 01:21:40,196 --> 01:21:41,896 - [Lily] Jeff, hurry up! 1148 01:21:57,747 --> 01:21:59,046 - What are we doing here? 1149 01:22:00,883 --> 01:22:02,249 - You're gonna put me under. 1150 01:22:02,251 --> 01:22:03,083 I can stop this. 1151 01:22:03,085 --> 01:22:03,984 - What? 1152 01:22:04,854 --> 01:22:05,719 - You're gonna put me under. 1153 01:22:05,721 --> 01:22:07,288 The lady said 1154 01:22:07,290 --> 01:22:08,889 that's what they did. 1155 01:22:08,891 --> 01:22:10,124 You gotta destroy the skull. 1156 01:22:10,126 --> 01:22:11,558 That's the way to break the curse. 1157 01:22:11,560 --> 01:22:14,028 - How do you know all this? 1158 01:22:14,030 --> 01:22:15,829 - I just know we had to do something. 1159 01:22:15,831 --> 01:22:18,632 Online it said you go under to stop it 1160 01:22:18,634 --> 01:22:20,501 and they said, the other victims, 1161 01:22:20,503 --> 01:22:21,735 they wanted to go under 1162 01:22:21,737 --> 01:22:22,636 but I guess they didn't have anyone 1163 01:22:22,638 --> 01:22:24,471 to go under for them. 1164 01:22:24,473 --> 01:22:25,940 But you have me. 1165 01:22:27,043 --> 01:22:30,244 - No, no, no, no, no, no, no, no, no. 1166 01:22:30,246 --> 01:22:31,478 You are not doing this. 1167 01:22:31,480 --> 01:22:33,347 What if it goes wrong and it comes after you? 1168 01:22:33,349 --> 01:22:34,481 - Jeff, I'm not losing you! 1169 01:22:34,483 --> 01:22:35,416 - Lily-- 1170 01:22:35,418 --> 01:22:36,150 - You have to put me under! 1171 01:22:36,152 --> 01:22:37,084 - Please, no! 1172 01:22:37,086 --> 01:22:39,987 - Listen to me, put me under. 1173 01:22:39,989 --> 01:22:41,355 Do this for me, not you! 1174 01:22:51,167 --> 01:22:54,134 For the powers that see, for the powers that be, 1175 01:22:54,136 --> 01:22:57,037 let them be present and let us cross over in peace 1176 01:22:57,039 --> 01:22:58,272 and return in light. 1177 01:22:59,809 --> 01:23:02,476 By the powers that see, by the powers that be, 1178 01:23:02,478 --> 01:23:05,346 let them be present and let us cross over in peace 1179 01:23:05,348 --> 01:23:06,747 and return in light. 1180 01:23:25,401 --> 01:23:28,135 (ominous music) 1181 01:23:46,255 --> 01:23:47,755 - [Jeff] It's okay. 1182 01:23:47,757 --> 01:23:49,590 It's okay, it's okay. 1183 01:23:52,061 --> 01:23:52,960 It's okay. 1184 01:23:54,930 --> 01:23:55,829 It's okay. 1185 01:23:57,767 --> 01:23:58,665 It's okay. 1186 01:23:59,835 --> 01:24:02,469 (heart beating) 1187 01:24:30,466 --> 01:24:31,365 I'm sorry. 1188 01:24:47,450 --> 01:24:50,184 (timer ticking) 1189 01:24:54,190 --> 01:24:56,924 (ominous music) 1190 01:25:02,031 --> 01:25:02,930 - Hello. 1191 01:25:04,967 --> 01:25:05,866 Hello? 1192 01:25:12,608 --> 01:25:14,074 Zara. 1193 01:25:14,076 --> 01:25:14,975 Zara. 1194 01:25:17,379 --> 01:25:18,479 Zara. 1195 01:25:18,481 --> 01:25:21,615 (Zara sobbing) 1196 01:25:21,617 --> 01:25:22,783 It's alright. 1197 01:25:44,039 --> 01:25:47,875 (Francis speaking gibberish) 1198 01:25:53,249 --> 01:25:56,083 (Lily screaming) 1199 01:26:13,135 --> 01:26:15,869 (woman humming) 1200 01:26:21,410 --> 01:26:22,376 You're not my mom. 1201 01:26:24,980 --> 01:26:26,313 - You came to see me too? 1202 01:26:27,950 --> 01:26:29,983 Ready to join your brother? 1203 01:26:53,242 --> 01:26:55,976 (timer ticking) 1204 01:27:03,252 --> 01:27:05,819 (cat meowing) 1205 01:27:06,989 --> 01:27:07,888 - Go away. 1206 01:27:09,892 --> 01:27:13,126 Stop fucking with my head! 1207 01:27:19,802 --> 01:27:20,767 Get away from her. 1208 01:27:22,004 --> 01:27:27,074 Get away from her! 1209 01:27:38,787 --> 01:27:41,855 (suspenseful music) 1210 01:27:55,871 --> 01:27:57,371 Lily, Lily, Lily come on! 1211 01:27:57,373 --> 01:27:58,805 Lily you gotta wake up! 1212 01:27:58,807 --> 01:27:59,806 Lily come on! 1213 01:27:59,808 --> 01:28:00,807 You gotta wake up Lily! 1214 01:28:00,809 --> 01:28:01,675 Come on! 1215 01:28:02,711 --> 01:28:04,778 You gotta wake up Lily, come on, come on. 1216 01:28:04,780 --> 01:28:05,679 Come on Lily. 1217 01:28:12,021 --> 01:28:13,520 - You're not my mom. 1218 01:28:13,522 --> 01:28:14,421 - I'm not? 1219 01:28:17,259 --> 01:28:18,325 - Give me the skull. 1220 01:28:21,630 --> 01:28:23,096 - You've come for this? 1221 01:28:25,968 --> 01:28:26,900 - Give it to me. 1222 01:28:30,439 --> 01:28:34,107 - No, no, no, not yours. 1223 01:28:34,109 --> 01:28:35,175 - [Lily] Give it to me. 1224 01:28:36,145 --> 01:28:37,944 - You left me to die Lily. 1225 01:28:39,415 --> 01:28:41,315 You let me out of that house that day 1226 01:28:41,317 --> 01:28:44,284 without a care in the world. 1227 01:28:44,286 --> 01:28:46,186 You knew I'd been drinking. 1228 01:28:47,690 --> 01:28:48,588 You saw me. 1229 01:28:49,858 --> 01:28:50,757 - Stop it. 1230 01:28:52,061 --> 01:28:55,529 - You saw me downing those drinks that morning. 1231 01:28:56,832 --> 01:28:59,099 Now what kind of daughter does that make you? 1232 01:28:59,902 --> 01:29:01,134 - You're not my mom. 1233 01:29:02,237 --> 01:29:03,904 - I look like her though don't I? 1234 01:29:03,906 --> 01:29:04,738 - Where is she? 1235 01:29:04,740 --> 01:29:06,206 Where's my mom? 1236 01:29:06,208 --> 01:29:08,008 - Burning in fucking hell. 1237 01:29:08,977 --> 01:29:10,143 She says hello. 1238 01:29:11,146 --> 01:29:14,614 She is looking forward to seeing you. 1239 01:29:16,352 --> 01:29:18,318 (ominous music) 1240 01:29:18,320 --> 01:29:19,219 - Come on! 1241 01:29:20,489 --> 01:29:21,822 Wake up, wake up. 1242 01:29:21,824 --> 01:29:22,923 Wake up Lily! 1243 01:29:22,925 --> 01:29:23,824 Wake up. 1244 01:29:31,633 --> 01:29:32,799 Get away from me! 1245 01:29:35,637 --> 01:29:37,137 Get away from me. 1246 01:29:45,180 --> 01:29:48,715 - You and your brother, murderers. 1247 01:29:48,717 --> 01:29:50,517 But then again, 1248 01:29:50,519 --> 01:29:53,820 ain't no one want children like you two. 1249 01:29:55,524 --> 01:29:56,757 Disgusting 1250 01:29:57,960 --> 01:29:59,126 and worthless. 1251 01:30:01,930 --> 01:30:04,898 What makes you even more pathetic 1252 01:30:04,900 --> 01:30:09,569 is that you knew exactly what you saw that morning. 1253 01:30:10,706 --> 01:30:14,207 You let her drive herself to work 1254 01:30:15,577 --> 01:30:18,145 even after she asked you for a lift. 1255 01:30:21,450 --> 01:30:24,484 Couldn't tell your brother that though, could ya? 1256 01:30:26,188 --> 01:30:27,387 Too ashamed huh? 1257 01:30:30,292 --> 01:30:32,058 Let mom go off, 1258 01:30:32,060 --> 01:30:34,060 off her face to work 1259 01:30:36,732 --> 01:30:37,898 knowing this. 1260 01:30:42,271 --> 01:30:43,136 You 1261 01:30:45,207 --> 01:30:46,072 wanted 1262 01:30:46,975 --> 01:30:47,841 her 1263 01:30:49,611 --> 01:30:50,477 dead. 1264 01:30:54,516 --> 01:30:56,716 Is that why you didn't bring yourself 1265 01:30:56,718 --> 01:30:57,584 the first time? 1266 01:30:58,954 --> 01:31:01,288 Scared to come face-to-face 1267 01:31:01,290 --> 01:31:03,523 with the mess you created? 1268 01:31:04,693 --> 01:31:05,926 - Please stop! 1269 01:31:08,964 --> 01:31:10,297 - Mommy killer. 1270 01:31:12,334 --> 01:31:14,534 You really can't wait to see her face huh! 1271 01:31:14,536 --> 01:31:17,170 (Lily screams) 1272 01:31:18,140 --> 01:31:20,707 (Jeff grunts) 1273 01:31:29,384 --> 01:31:32,452 (suspenseful music) 1274 01:31:41,763 --> 01:31:44,498 (loud thudding) 1275 01:32:13,095 --> 01:32:13,994 Lily no! 1276 01:32:15,030 --> 01:32:16,897 Lily, it's me! 1277 01:32:16,899 --> 01:32:17,864 It's me! 1278 01:32:17,866 --> 01:32:18,965 It's mom! 1279 01:32:20,869 --> 01:32:21,768 It's me. 1280 01:32:23,605 --> 01:32:24,771 I forgive you. 1281 01:32:24,773 --> 01:32:26,106 I never blamed you. 1282 01:32:26,942 --> 01:32:29,042 I knew it wasn't your fault! 1283 01:32:30,646 --> 01:32:33,013 I should've stayed home that day. 1284 01:32:34,149 --> 01:32:36,716 I shouldn't have relied on you with a life. 1285 01:32:40,255 --> 01:32:42,589 That's why you took up nursing right? 1286 01:32:43,392 --> 01:32:45,358 To heal it wasn't pain. 1287 01:32:51,800 --> 01:32:56,870 (mother growling) (Lily screaming) 1288 01:33:01,410 --> 01:33:04,311 (heavy breathing) 1289 01:33:05,347 --> 01:33:06,246 - Lily. 1290 01:33:07,616 --> 01:33:08,515 Lily. 1291 01:33:16,558 --> 01:33:17,457 No. 1292 01:33:18,827 --> 01:33:21,561 (loud cracking) 1293 01:33:24,266 --> 01:33:27,000 (Jeff grunting) 1294 01:33:48,357 --> 01:33:49,589 - No, no, no! 1295 01:33:49,591 --> 01:33:52,592 (skull shattering) 1296 01:33:57,499 --> 01:34:00,166 (low rumbling) 1297 01:34:03,605 --> 01:34:04,537 - Jeff. 1298 01:34:04,539 --> 01:34:06,306 Jeff, Jeff, Jeff, wake me up! 1299 01:34:07,409 --> 01:34:08,441 Wake me up Jeff. 1300 01:34:08,443 --> 01:34:09,576 Wake me up! 1301 01:34:09,578 --> 01:34:11,144 Wake me up Jeff! 1302 01:34:11,146 --> 01:34:13,880 (timer ticking) 1303 01:34:23,659 --> 01:34:24,557 - Hey Lil. 1304 01:34:26,528 --> 01:34:29,029 - What are you doing here? 1305 01:34:29,031 --> 01:34:31,131 - I'm sorry I was such a fuck up. 1306 01:34:34,636 --> 01:34:35,969 I love you though. 1307 01:34:37,673 --> 01:34:38,905 I always will. 1308 01:34:40,442 --> 01:34:42,842 - Jeff, what are you saying? 1309 01:34:59,895 --> 01:35:02,462 (Lily gasping) 1310 01:35:07,269 --> 01:35:08,268 Jeff, Jeff. 1311 01:35:09,204 --> 01:35:10,670 Jeff! 1312 01:35:10,672 --> 01:35:11,638 Jeff, Jeff! 1313 01:35:14,176 --> 01:35:15,175 Jeff, Jeff! 1314 01:35:16,378 --> 01:35:18,011 Jeff, Jeff! 1315 01:35:18,013 --> 01:35:19,379 Jeff come on! 1316 01:35:19,381 --> 01:35:20,680 Come on Jeff! 1317 01:35:20,682 --> 01:35:21,581 Jeff! 1318 01:35:26,021 --> 01:35:28,922 (heavy breathing) 1319 01:35:53,749 --> 01:35:55,648 Come on Jeff, please. 1320 01:35:55,650 --> 01:35:57,684 Please, please, please! 1321 01:35:57,686 --> 01:35:59,385 Please wake up! 1322 01:35:59,387 --> 01:36:00,687 Please wake up! 1323 01:36:01,456 --> 01:36:05,558 Please! (Lily sobbing) 1324 01:36:05,560 --> 01:36:06,893 Please wake up! 1325 01:36:11,767 --> 01:36:12,665 Please. 1326 01:36:18,807 --> 01:36:19,873 Please wake. 1327 01:36:20,942 --> 01:36:23,510 (Jeff gasping) 1328 01:36:23,512 --> 01:36:24,410 Jeff! 1329 01:36:32,053 --> 01:36:33,453 Oh my God. 1330 01:36:33,454 --> 01:36:34,854 - Who said you can't cheat death twice? 1331 01:36:39,961 --> 01:36:43,163 - [Lily] I love you so much. 1332 01:36:43,165 --> 01:36:44,664 - I love you too. 1333 01:36:49,271 --> 01:36:50,837 I'm gonna need a hospital. 1334 01:37:05,120 --> 01:37:07,787 (cat meowing) 1335 01:37:22,237 --> 01:37:24,304 (chilling music) 86558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.