All language subtitles for Now Apocalypse S01E02 WEBRip 720p x265 PSA - Where Is My Mind_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,098 --> 00:00:13,056 Previously, on Now, Apocalypse: 2 00:00:13,100 --> 00:00:14,623 -Ahh! -Sorry, dude. 3 00:00:14,666 --> 00:00:16,625 You know, when I first met Jethro-- 4 00:00:16,668 --> 00:00:18,931 - Teach me, baby! - Can you slow down a litle bit, please? 5 00:00:18,975 --> 00:00:21,804 Barnabas, you should send me one of your scripts. 6 00:00:21,847 --> 00:00:22,935 For real? 7 00:00:24,720 --> 00:00:26,287 Get on your knees! 8 00:00:26,330 --> 00:00:30,204 If you want to give the "open relationship" thing a... try? 9 00:00:30,247 --> 00:00:32,293 Something... strange seems to be going on here. 10 00:00:32,336 --> 00:00:33,381 This sort of feels like: 11 00:00:33,424 --> 00:00:34,904 - Fate! - Fate. 12 00:00:34,947 --> 00:00:36,340 Carly, don'’t you ever get bizarre premonitions? 13 00:00:37,950 --> 00:00:39,039 - Breathe! Breathe! - [ exhaling ] 14 00:00:39,082 --> 00:00:40,301 Ahh! 15 00:00:58,275 --> 00:01:00,060 [ lock clicks ] 16 00:01:08,764 --> 00:01:11,071 [ upbeat music ] 17 00:01:11,114 --> 00:01:12,115 Hey. 18 00:01:13,290 --> 00:01:14,683 Hey. 19 00:01:14,726 --> 00:01:16,337 Oh, hold on a second. 20 00:01:18,774 --> 00:01:21,385 [ Ford grunting ] 21 00:01:23,344 --> 00:01:25,911 Whoo. Sorry, okay. 22 00:01:26,521 --> 00:01:28,000 Ha! What'’s up? 23 00:01:29,045 --> 00:01:30,046 Huh? 24 00:01:31,917 --> 00:01:35,312 You alright? You seem kind of out of it. 25 00:01:35,356 --> 00:01:37,140 I'’m fine. 26 00:01:37,184 --> 00:01:39,055 Uh, I just took a spill on my bike. 27 00:01:40,578 --> 00:01:43,320 -But I'’m fine though. -You sure? 28 00:01:45,061 --> 00:01:48,282 You, you look like you just saw the Boogeyman. 29 00:01:51,198 --> 00:01:52,242 I'’m good. 30 00:01:53,852 --> 00:01:55,898 What- so uh, where, where'’s Severine? 31 00:01:57,204 --> 00:01:58,988 Uh, she... 32 00:01:59,031 --> 00:02:00,163 went home. 33 00:02:01,512 --> 00:02:04,472 Everything uh, good with you guys? 34 00:02:04,515 --> 00:02:09,433 -Well... -[ Severine moaning ] 35 00:02:15,483 --> 00:02:17,006 Oh, I love you. 36 00:02:18,921 --> 00:02:20,052 Thank you. 37 00:02:22,142 --> 00:02:23,273 Are you going to finish too? 38 00:02:24,796 --> 00:02:26,842 Uh? 39 00:02:26,885 --> 00:02:28,452 If so, can you please hurry. 40 00:02:28,496 --> 00:02:30,672 I need to go so I can get back to work. 41 00:02:30,715 --> 00:02:32,804 What, you'’re not staying over? 42 00:02:32,848 --> 00:02:34,458 I can'’t tonight. 43 00:02:34,502 --> 00:02:36,591 But I'’ll make it up to you, I promise. 44 00:02:36,634 --> 00:02:39,463 So would you like to ejaculate in my vagina? 45 00:02:39,507 --> 00:02:40,769 I found that's normally faster 46 00:02:40,812 --> 00:02:42,640 than when I pleasure you orally. 47 00:02:44,251 --> 00:02:45,774 [ Ford ] I mean, I get it. 48 00:02:45,817 --> 00:02:47,819 She'’s doing like really important 49 00:02:47,863 --> 00:02:50,126 top secret government work and shit. 50 00:02:50,170 --> 00:02:51,910 Yeah, but still. 51 00:02:51,954 --> 00:02:53,434 -I know... -Sorry dude. 52 00:02:54,696 --> 00:02:55,827 Everything else okay? 53 00:02:57,002 --> 00:02:59,048 Yeah. Uh-huh. 54 00:03:02,660 --> 00:03:03,922 Uh, you know what, I'm, I'’m gonna uh, to crash. 55 00:03:03,966 --> 00:03:06,011 Cause I've had a really long night. 56 00:03:06,055 --> 00:03:07,752 Oh, cool. 57 00:03:08,971 --> 00:03:11,103 Uh, Uly? 58 00:03:15,847 --> 00:03:18,850 Nothing. Uh, sweet dreams. 59 00:03:20,765 --> 00:03:21,853 Kay, night. 60 00:03:24,247 --> 00:03:28,643 -[ upbeat music ] -[ door slams ] 61 00:03:31,211 --> 00:03:33,822 [ suspenseful music ] 62 00:03:33,846 --> 00:03:38,846 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 63 00:03:58,107 --> 00:03:59,108 Whoa. 64 00:04:03,547 --> 00:04:04,548 Oh. 65 00:04:06,594 --> 00:04:08,944 Holy fucking... 66 00:04:12,121 --> 00:04:15,298 MAN: Welcome, you found me at last. 67 00:04:15,342 --> 00:04:17,518 My name is Mitchell Kent. 68 00:04:17,561 --> 00:04:19,302 And I'’m speaking to you now 69 00:04:19,346 --> 00:04:21,696 as a modern day Paul Revere to warn you 70 00:04:21,739 --> 00:04:26,657 about an alien conspiracy so vast, so pervasive, 71 00:04:26,701 --> 00:04:28,050 it boggles the mind. 72 00:04:28,093 --> 00:04:29,791 And if you raise your voice 73 00:04:29,834 --> 00:04:31,358 to alert others to this plight 74 00:04:31,401 --> 00:04:33,664 you will be ridiculed and scorned. 75 00:04:33,708 --> 00:04:37,799 That'’s because they need to silence you. 76 00:04:39,104 --> 00:04:40,280 But I'’m telling you. 77 00:04:40,323 --> 00:04:41,672 Right here and now. 78 00:04:41,716 --> 00:04:42,978 Do not let them. 79 00:04:45,850 --> 00:04:47,591 [ uneasy music ] 80 00:04:49,332 --> 00:04:50,855 Carly, I'’m telling you. 81 00:04:52,204 --> 00:04:53,815 This shit is totally real. 82 00:04:53,858 --> 00:04:55,469 Because you read it on the internet? 83 00:04:55,512 --> 00:04:57,253 Would you just take a look at this? 84 00:04:57,297 --> 00:05:00,212 -What is this? -Just watch it. 85 00:05:00,256 --> 00:05:02,127 MITCHELL: As incredible as it may sound 86 00:05:02,171 --> 00:05:04,782 reptilian aliens have been infiltrating media, 87 00:05:04,826 --> 00:05:08,177 the government, every level of our society 88 00:05:08,220 --> 00:05:10,658 -for generations. -Dude, really? 89 00:05:10,701 --> 00:05:13,530 Some jackhole on YouTube is your idea 90 00:05:13,574 --> 00:05:15,097 of empirical evidence. 91 00:05:15,140 --> 00:05:16,490 This is Mitchell Kent. 92 00:05:16,533 --> 00:05:18,361 He'’s one of the leading experts 93 00:05:18,405 --> 00:05:20,015 of extraterrestrial lifeforms in the country. 94 00:05:20,058 --> 00:05:21,930 His channel has over two million views. 95 00:05:21,973 --> 00:05:24,628 I'’ve seen sneezing cat videos with two billion views. 96 00:05:26,935 --> 00:05:29,111 Okay, here. Look, check this out. 97 00:05:30,895 --> 00:05:31,983 Just read it. 98 00:05:33,202 --> 00:05:34,899 Obama is a reptile. 99 00:05:34,943 --> 00:05:37,337 And Putin, and Hitler, Queen Elizabeth, 100 00:05:37,380 --> 00:05:40,427 Bill Gates, and Beyoncé. 101 00:05:41,689 --> 00:05:43,691 They shape shift... 102 00:05:43,734 --> 00:05:45,693 via mind control projection. 103 00:05:48,522 --> 00:05:50,524 I feel like you'’re not taking me seriously. 104 00:05:50,567 --> 00:05:51,742 Your feeling is correct. 105 00:05:53,048 --> 00:05:54,789 I'’m sorry, I'm, I'’m confused. 106 00:05:54,832 --> 00:05:56,747 You- you saw this whole thing happen and then you didn'’t? 107 00:05:56,791 --> 00:06:00,534 Well, it'’s a little foggy, but it'’s exactly 108 00:06:00,577 --> 00:06:03,319 like this weird nightmare that I'’ve been having. 109 00:06:03,363 --> 00:06:05,016 [ man moaning ] 110 00:06:05,060 --> 00:06:07,149 -[ Man ] Help me. -[ hissing ] 111 00:06:07,192 --> 00:06:08,977 [ Ulysses screams ] 112 00:06:09,020 --> 00:06:10,979 But then, I must have passed out or something 113 00:06:11,022 --> 00:06:13,329 because the next thing that I remember. 114 00:06:13,373 --> 00:06:16,245 Ow. 115 00:06:39,616 --> 00:06:41,749 -[ squeaking ] -[ Ulysses screams ] 116 00:06:45,927 --> 00:06:47,842 Wait. You woke up 117 00:06:47,885 --> 00:06:50,148 in the same spot where you crashed your bike? 118 00:06:50,192 --> 00:06:51,193 Yeah. 119 00:06:51,628 --> 00:06:53,587 How did you get there? 120 00:06:53,630 --> 00:06:55,850 Did the alien finish like, raping the guy 121 00:06:55,893 --> 00:06:57,895 and then pick you up and carry you like a bride 122 00:06:57,939 --> 00:06:59,854 over the threshold? [ giggles ] 123 00:07:02,465 --> 00:07:04,859 -I don'’t know. -Okay, Uly. 124 00:07:04,902 --> 00:07:08,906 You know that I heart you like a homely sister. 125 00:07:10,212 --> 00:07:13,476 But how fucking high were you? 126 00:07:13,520 --> 00:07:15,347 -A little bit high? -Exactly. 127 00:07:15,391 --> 00:07:17,437 So please, can we just move on? 128 00:07:17,480 --> 00:07:20,135 Give me all the dirt on sexy angstboy... Gabriel. 129 00:07:21,702 --> 00:07:25,662 Yeah, uh, we kinda really hit it off. 130 00:07:25,706 --> 00:07:27,011 Wait, wait, what if someone sees us? 131 00:07:27,055 --> 00:07:29,449 Isn'’t this kind of dangerous? 132 00:07:29,492 --> 00:07:31,102 That'’s what makes it fun right? 133 00:07:32,321 --> 00:07:34,192 [ breathing heavily ] 134 00:07:34,236 --> 00:07:36,630 CARLY: Right there in the gross alley? 135 00:07:36,673 --> 00:07:37,718 That's hot. 136 00:07:37,761 --> 00:07:39,633 But then when we came, 137 00:07:39,676 --> 00:07:41,983 well it got like sort of crazy. 138 00:07:42,026 --> 00:07:44,725 Isn'’t it like the definition of coming. 139 00:07:44,768 --> 00:07:47,945 No, no, we'’re talking like bizarre, shroomy, crazy. 140 00:07:47,989 --> 00:07:50,644 Like something cosmic was starting to take over our-- 141 00:07:50,687 --> 00:07:54,430 Okay, hey, hey. I'’m gonna stop you right there. 142 00:07:54,474 --> 00:07:58,608 You have the tendency to meet these guys-- 143 00:07:58,652 --> 00:08:00,392 No, it was- it wasn'’t like that. 144 00:08:00,436 --> 00:08:02,699 I'’m just saying, don't make too big a deal 145 00:08:02,743 --> 00:08:04,353 out of everything too soon. 146 00:08:10,011 --> 00:08:11,316 Don'’t worry, I got it. 147 00:08:11,360 --> 00:08:12,970 -You sure? -Yeah. 148 00:08:13,014 --> 00:08:14,668 Because I-you know, I'’m gonna hear about this job. 149 00:08:14,711 --> 00:08:16,147 Maybe today or, or tomorrow. 150 00:08:16,191 --> 00:08:18,585 Uh, it'’s fine, I'm uh, I'm- I'm cash rich this week. 151 00:08:18,628 --> 00:08:20,369 I'’ve been gambling online for money. 152 00:08:22,153 --> 00:08:25,026 I'm sorry, sorry what? 153 00:08:25,069 --> 00:08:26,549 I can'’t believe you read my script already. 154 00:08:26,593 --> 00:08:28,333 I don'’t fuck around. 155 00:08:28,377 --> 00:08:30,161 In business or in life. 156 00:08:30,205 --> 00:08:33,556 So I'’m going to be brutally honest with you, Ford. 157 00:08:33,600 --> 00:08:34,557 Alright. 158 00:08:35,993 --> 00:08:36,994 I didn'’t like it. 159 00:08:41,259 --> 00:08:42,347 I loved it. 160 00:08:43,784 --> 00:08:45,046 Wait what? 161 00:08:45,089 --> 00:08:47,657 -I loved it. -Really? 162 00:08:47,701 --> 00:08:50,051 I was just messing with you. 163 00:08:50,094 --> 00:08:52,749 Look it'’s sexy, it'’s action-packed, 164 00:08:52,793 --> 00:08:55,883 it has all the makings of a four quadrant hit. 165 00:08:55,926 --> 00:08:57,362 Dude, do you really think so? 166 00:08:57,406 --> 00:08:59,582 I wouldn'’t be here if I didn'’t. 167 00:08:59,626 --> 00:09:01,062 I told ya, I don'’t fuck around. 168 00:09:01,105 --> 00:09:03,238 Oh, my gosh. 169 00:09:03,281 --> 00:09:05,762 I, I- don'’t even, I don't even know what to say. 170 00:09:05,806 --> 00:09:07,459 I hope you'’re ready for it. 171 00:09:07,503 --> 00:09:09,287 You have a very bright future ahead of you. 172 00:09:11,202 --> 00:09:13,596 So Barnabas wants to produce it and everything. 173 00:09:13,640 --> 00:09:16,643 -Produce what? - My script. 174 00:09:16,686 --> 00:09:18,253 Meet Your Maker. 175 00:09:18,296 --> 00:09:21,256 -Did you ever finish it? -Not yet. 176 00:09:21,299 --> 00:09:24,738 I'’ve been very busy and the format confuses me. 177 00:09:24,781 --> 00:09:26,870 But that'’s good news about Barnabas, right? 178 00:09:26,914 --> 00:09:31,135 Are you kidding? It is totally like a dream come true. 179 00:09:31,179 --> 00:09:34,008 Well then, let'’s get together at my place later to celebrate. 180 00:09:34,051 --> 00:09:35,705 That would be awesome. 181 00:09:35,749 --> 00:09:37,664 But what time, cause Barnabas invited me 182 00:09:37,707 --> 00:09:41,102 to the red carpet premiere of the new Chris Hemsworth movie 183 00:09:41,145 --> 00:09:43,060 and it starts at 7:30. 184 00:09:43,104 --> 00:09:46,020 I'’m working tonight so later is better for me anyway. 185 00:09:46,063 --> 00:09:48,457 -I'’ll text you. - Sweet. 186 00:09:48,500 --> 00:09:50,285 I cannot wait to see you. 187 00:09:50,328 --> 00:09:52,635 Me as well, but I have to go into a meeting now. 188 00:09:52,679 --> 00:09:54,637 Okay bye babe, I love you. 189 00:10:10,131 --> 00:10:14,309 I have the most terrifying super lucid dreams too. 190 00:10:14,352 --> 00:10:16,659 And I wake up feeling like the world is about to end 191 00:10:16,703 --> 00:10:19,793 and it'’s up to me to warn everyone. 192 00:10:19,836 --> 00:10:21,533 [ Ulysses sighs ] 193 00:10:24,928 --> 00:10:27,104 [ exhales sharply ] 194 00:10:42,337 --> 00:10:43,555 [ phone buzzing ] 195 00:10:48,996 --> 00:10:50,127 Hello. 196 00:10:52,173 --> 00:10:54,436 Yeah, yeah, this is Ulysses. 197 00:10:54,479 --> 00:10:56,960 [ excited shouting ] 198 00:10:57,004 --> 00:10:58,483 -Push. Push. -[ groans ] 199 00:10:58,527 --> 00:11:00,834 I can see the head coming out. 200 00:11:00,877 --> 00:11:03,924 -Oh, my God. -[ both crying ] 201 00:11:03,967 --> 00:11:06,230 I love you so much. 202 00:11:06,274 --> 00:11:09,712 Thank you Kai and Magenta, that was absolutely beautiful. 203 00:11:09,756 --> 00:11:12,019 Okay, that'’s it for today. 204 00:11:12,062 --> 00:11:14,412 Uh, scene for next week is on the table. 205 00:11:14,456 --> 00:11:17,111 As usual memorize your lines and be off book by next week'’s class 206 00:11:17,154 --> 00:11:18,242 or face my wrath. 207 00:11:25,162 --> 00:11:26,294 [ toilet flushes ] 208 00:11:34,215 --> 00:11:36,347 You know, you should maybe consider 209 00:11:36,391 --> 00:11:39,002 masking your disdain for your classmates a little. 210 00:11:40,438 --> 00:11:42,658 What? 211 00:11:42,702 --> 00:11:43,746 I don'’t think it would kill you 212 00:11:43,790 --> 00:11:45,182 to fake a smile every once in a while. 213 00:11:45,226 --> 00:11:47,097 It is an acting class. 214 00:11:47,141 --> 00:11:51,275 Uh, I'm sorry I didn'’t realize I was being so- obvious. 215 00:11:51,319 --> 00:11:55,410 Well, to be fair, that birthing routine was excruciating. 216 00:11:55,453 --> 00:11:57,238 Especially Kai. 217 00:11:57,281 --> 00:11:59,327 The overall lack of ability in that room 218 00:11:59,370 --> 00:12:00,937 can be mind-boggling. 219 00:12:00,981 --> 00:12:03,287 Present company excluded, of course. 220 00:12:03,331 --> 00:12:05,725 -Thanks. -I'’m serious. 221 00:12:07,117 --> 00:12:08,728 You have a natural, raw talent. 222 00:12:11,121 --> 00:12:12,209 Well, thank you. 223 00:12:14,995 --> 00:12:17,171 Uh, anyway, I should probably get going. 224 00:12:18,781 --> 00:12:20,565 -See you around. -Bye. 225 00:12:20,609 --> 00:12:23,220 [ lively rock music ] 226 00:12:23,264 --> 00:12:25,440 This is so good. 227 00:12:25,483 --> 00:12:27,224 I can'’t believe it's all free. 228 00:12:27,268 --> 00:12:28,922 Well, enjoy. 229 00:12:28,965 --> 00:12:30,662 Yeah thanks, I'’m so hungry. 230 00:12:32,099 --> 00:12:34,405 And thanks for the movie, too. 231 00:12:34,449 --> 00:12:35,929 It was amazing. 232 00:12:35,972 --> 00:12:37,713 I found it rather tired. 233 00:12:37,757 --> 00:12:39,889 It was just so been there, done that. 234 00:12:39,933 --> 00:12:43,066 And I'’m sorry, but Jessica Chastain needs to fire her agent. 235 00:12:43,110 --> 00:12:44,633 Huh, I guess. 236 00:12:46,374 --> 00:12:47,418 OTTO: Barnabas. 237 00:12:48,811 --> 00:12:52,641 -Otto. -[ laughter ] 238 00:12:52,684 --> 00:12:55,252 -How are you? -Bored shitless. 239 00:12:55,296 --> 00:12:57,211 Of course. Of course. 240 00:12:57,254 --> 00:12:59,561 And who have we here? 241 00:12:59,604 --> 00:13:01,215 Well, this is the exciting 242 00:13:01,258 --> 00:13:04,784 and brilliant new writer, Ford Houston. 243 00:13:04,827 --> 00:13:06,307 Ford, this is Otto West. 244 00:13:07,438 --> 00:13:08,875 Whoa. 245 00:13:08,918 --> 00:13:10,093 Otto... 246 00:13:10,137 --> 00:13:11,878 West? 247 00:13:11,921 --> 00:13:14,141 Mr. West, I am such a huge fan. 248 00:13:14,184 --> 00:13:17,013 The Violin Playeris in my top five best movies ever. 249 00:13:18,058 --> 00:13:19,973 Only top five? 250 00:13:20,016 --> 00:13:22,323 Well no, it'’s number three. 251 00:13:22,366 --> 00:13:23,803 I'’m playing with you. 252 00:13:24,847 --> 00:13:26,153 And please, 253 00:13:26,196 --> 00:13:28,808 -call me Otto. -Okay. 254 00:13:30,766 --> 00:13:32,724 I'’m sorry, I do not mean to geek out on you, 255 00:13:32,768 --> 00:13:35,771 but I cannot believe I'’m actually shaking your hand. 256 00:13:35,815 --> 00:13:37,817 Oh, the pleasure'’s all mine. 257 00:13:37,860 --> 00:13:41,864 You know, Ford has written the most incredible script. 258 00:13:41,908 --> 00:13:44,084 Oh, I'’d love to read it. 259 00:13:45,999 --> 00:13:47,914 Holy shit. 260 00:13:49,002 --> 00:13:50,699 [ phone beeps ] 261 00:13:50,742 --> 00:13:51,743 Whoops. 262 00:13:53,354 --> 00:13:54,790 Uh, uh, I gotta take this. 263 00:14:11,459 --> 00:14:13,069 Sorry, uh... 264 00:14:13,113 --> 00:14:14,897 My girlfriend just got home from work 265 00:14:14,941 --> 00:14:17,421 and I gotta go meet up with her. 266 00:14:17,465 --> 00:14:19,946 -Is that okay? -Of course. 267 00:14:19,989 --> 00:14:23,863 Cool. Um, just so great to meet you Mr. West. 268 00:14:23,906 --> 00:14:26,039 Ah, I mean Otto. 269 00:14:26,082 --> 00:14:27,779 Same here. 270 00:14:27,823 --> 00:14:31,174 Oh and um, don'’t forget to send me your script. 271 00:14:31,218 --> 00:14:34,308 Barnabas here has my contact info. 272 00:14:34,351 --> 00:14:37,659 For sure. Thank you. 273 00:14:37,702 --> 00:14:41,881 And thank you Barnabas for just ah, everything. 274 00:14:41,924 --> 00:14:44,361 You are most welcome Ford. 275 00:14:44,405 --> 00:14:45,841 -Go have some fun. -Okay. 276 00:14:46,973 --> 00:14:48,713 See ya. 277 00:14:48,757 --> 00:14:51,673 ULYSSES: Call me paranoid but that Barnabas dude 278 00:14:51,716 --> 00:14:53,762 seems ultra sketch. 279 00:14:53,805 --> 00:14:55,764 And when it comes to these kinds of situations 280 00:14:55,807 --> 00:14:59,159 Ford is basically a gullible baby. 281 00:14:59,202 --> 00:15:02,727 Oh, it'’s cute when you helicopter mom. 282 00:15:02,771 --> 00:15:05,165 I didn'’t know what to say to him. 283 00:15:05,208 --> 00:15:08,559 Like I love Ford like a blow job on a Sunday afternoon, 284 00:15:08,603 --> 00:15:11,562 but his script was terrible. 285 00:15:11,606 --> 00:15:15,392 Is this the one that'’s like a post apocalyptic Lethal Weapon? 286 00:15:15,436 --> 00:15:17,264 With the cyborg vampires, yes. 287 00:15:17,307 --> 00:15:18,874 I seriously don'’t think I got through more than 288 00:15:18,918 --> 00:15:20,920 -like two pages. -Yikes. 289 00:15:22,225 --> 00:15:23,879 Sorry, but 290 00:15:23,923 --> 00:15:27,230 the sight of you in a uniform is disturbing 291 00:15:27,274 --> 00:15:29,102 yet strangely erotic at the same time. 292 00:15:31,060 --> 00:15:32,975 Basically I just sit around here doing nothing. 293 00:15:33,019 --> 00:15:35,108 It'’s pretty much my ideal gig. 294 00:15:35,151 --> 00:15:37,240 So what should I do about Gabriel? 295 00:15:37,284 --> 00:15:38,938 There'’s nothing to do. 296 00:15:38,981 --> 00:15:41,375 -He'’s ghosting you. -Don'’t say that. 297 00:15:41,418 --> 00:15:42,985 Well then let'’s be optimistic. 298 00:15:43,029 --> 00:15:45,161 Maybe he'’s dead or in a coma. 299 00:15:45,205 --> 00:15:47,381 Thank you for being so supportive. 300 00:15:47,424 --> 00:15:48,730 No prob. 301 00:15:48,773 --> 00:15:50,688 Hey um, I gotta go douche though. 302 00:15:50,732 --> 00:15:53,430 Jethro'’s coming by later for some more mediocre sex. 303 00:15:53,474 --> 00:15:54,910 Fun. 304 00:15:54,954 --> 00:15:56,129 As a stick in the eye. 305 00:15:57,913 --> 00:16:00,046 [ knocks ] 306 00:16:01,308 --> 00:16:02,570 SEVERINE: It'’s open. 307 00:16:14,408 --> 00:16:16,192 Whoa. 308 00:16:16,236 --> 00:16:19,065 You look like a sex robot. 309 00:16:19,108 --> 00:16:20,544 I am a sex robot. 310 00:16:33,688 --> 00:16:35,472 Do you think about fucking other women? 311 00:16:36,647 --> 00:16:38,040 Uh... 312 00:16:40,782 --> 00:16:41,870 No. 313 00:16:43,915 --> 00:16:46,179 Why do you think about other guys? 314 00:16:46,222 --> 00:16:48,050 Of course. 315 00:16:48,094 --> 00:16:50,748 Everyone does. It'’s perfectly normal and healthy. 316 00:16:52,098 --> 00:16:56,798 I, I sometimes think about it. 317 00:16:56,841 --> 00:16:58,843 But it'’s not planned or anything. 318 00:16:58,887 --> 00:17:03,109 It'’s more like a surprise cameo. 319 00:17:03,152 --> 00:17:06,503 I understand that lying has evolutionary value. 320 00:17:06,547 --> 00:17:09,245 Studies indicate the larger the neocortex 321 00:17:09,289 --> 00:17:12,074 of a species, meaning the more intelligent it is, 322 00:17:12,118 --> 00:17:14,120 the more likely it is to be deceptive. 323 00:17:15,034 --> 00:17:16,426 Uh-huh. 324 00:17:16,470 --> 00:17:18,298 If we'’re going to be together 325 00:17:18,341 --> 00:17:20,082 I want you to know that you don'’t need 326 00:17:20,126 --> 00:17:21,866 to protect me from the truth. 327 00:17:23,477 --> 00:17:24,478 Ditto. 328 00:17:25,522 --> 00:17:26,958 I'’ll put these in water. 329 00:17:35,010 --> 00:17:36,185 [ Ford screams ] 330 00:17:36,229 --> 00:17:38,187 You like that baby, yeah you like that. 331 00:17:38,231 --> 00:17:40,885 Yeah, oh yeah. 332 00:17:40,929 --> 00:17:42,887 [ phone buzzing ] 333 00:17:46,761 --> 00:17:48,110 Bro, are you looking at your phone? 334 00:17:48,154 --> 00:17:51,287 -Nah, bro. -Bro, I saw you. 335 00:17:51,331 --> 00:17:53,550 So- sorry, I just thought it might be my agent. 336 00:17:53,594 --> 00:17:56,075 -Is it? -Nah, it'’s my mum. 337 00:17:57,859 --> 00:17:59,078 Oh, my God. 338 00:18:00,644 --> 00:18:03,517 [ exhales sharply ] 339 00:18:06,041 --> 00:18:07,695 Ford, what are you doing? 340 00:18:09,305 --> 00:18:11,177 I see you met Daphne. 341 00:18:11,220 --> 00:18:12,787 Hey, sorry to freak you out. 342 00:18:12,830 --> 00:18:14,354 I just came from an Antifa protest 343 00:18:14,397 --> 00:18:16,007 and I didn'’t have time to change. 344 00:18:22,013 --> 00:18:23,580 Come Ford, sit. 345 00:18:32,459 --> 00:18:34,156 So... 346 00:18:34,200 --> 00:18:36,071 I invited Daphne over 347 00:18:36,115 --> 00:18:38,421 because I wanted the two of you to meet. 348 00:18:38,465 --> 00:18:40,858 How do you guys know each other? 349 00:18:40,902 --> 00:18:43,818 We met about a year or so ago. 350 00:18:43,861 --> 00:18:47,126 -At an orgy. -Daphne is polyamorous. 351 00:18:47,169 --> 00:18:49,606 I have three boyfriends. 352 00:18:49,650 --> 00:18:50,955 Wow. 353 00:18:50,999 --> 00:18:52,131 That sounds... 354 00:18:53,219 --> 00:18:55,003 time consuming. 355 00:18:55,046 --> 00:18:57,788 My iCal is crazy right now. 356 00:18:57,832 --> 00:19:01,488 Daphne why don'’t you make yourself more comfortable. 357 00:19:01,531 --> 00:19:04,012 Yeah, sorry I'’m covered in bomb dust. 358 00:19:05,448 --> 00:19:08,190 [ soft pop music ] 359 00:19:14,065 --> 00:19:15,850 She'’s beautiful, don'’t you think? 360 00:19:17,156 --> 00:19:19,201 CARLY: Now what is it? 361 00:19:19,245 --> 00:19:21,290 Well, I know you'’re a feminist 362 00:19:21,334 --> 00:19:23,814 or whatever, but I think it'’s kinda weird 363 00:19:23,858 --> 00:19:26,556 that you'’re using a vibrator while we'’re fucking. 364 00:19:26,600 --> 00:19:29,211 Why are you afraid of robots taking your job? 365 00:19:29,255 --> 00:19:33,346 No, I just really want to connect with you right now. 366 00:19:33,389 --> 00:19:35,478 Your dick is inside of me. 367 00:19:35,522 --> 00:19:37,306 I'’m pretty sure we can't get much more connected than that. 368 00:19:37,350 --> 00:19:39,830 I'’m not talking about genitalia. 369 00:19:39,874 --> 00:19:42,529 I'’m talking about spiritually. 370 00:19:42,572 --> 00:19:44,792 [ Carly sighs ] Fine. 371 00:19:46,707 --> 00:19:49,840 If this is such an affront to your male ego, 372 00:19:49,884 --> 00:19:51,625 I won'’t use it. 373 00:19:51,668 --> 00:19:55,498 -[ vibrator crashing ] -[ Carly sighs ] 374 00:19:55,542 --> 00:19:57,413 I need a new condom. 375 00:20:01,809 --> 00:20:03,593 Are there no more in here? 376 00:20:03,637 --> 00:20:05,900 Might be a box in the closet, check the top shelf. 377 00:20:10,600 --> 00:20:13,037 Mother fu- what the fuck? 378 00:20:14,604 --> 00:20:16,258 Oh shit. 379 00:20:16,302 --> 00:20:18,782 My God, a dildo just hit me in the eye. 380 00:20:18,826 --> 00:20:20,436 What if I get conjunctivitis 381 00:20:20,480 --> 00:20:21,568 and I get called in for an audition. 382 00:20:21,611 --> 00:20:23,047 What the fuck, dude? 383 00:20:23,091 --> 00:20:24,310 What is all this shit? 384 00:20:26,225 --> 00:20:27,574 Go on. 385 00:20:27,617 --> 00:20:29,228 Touch her. 386 00:20:29,271 --> 00:20:30,577 I want you to. 387 00:20:31,926 --> 00:20:34,885 [ soft pop music ] 388 00:20:47,768 --> 00:20:48,769 Okay. 389 00:20:53,817 --> 00:20:57,212 Damn, you'’re like the reason the female gaze was invented. 390 00:21:03,566 --> 00:21:06,569 Tonight I just want to watch you. 391 00:21:11,270 --> 00:21:13,097 DAPHNE: Go ahead. 392 00:21:13,141 --> 00:21:15,361 Use my body any way you want. 393 00:21:21,584 --> 00:21:23,412 JETHRO: Who do you use this stuff with? 394 00:21:23,456 --> 00:21:24,848 No one. 395 00:21:28,852 --> 00:21:32,203 Sometimes, I like dressing up in dominatrix 396 00:21:32,247 --> 00:21:34,684 type of stuff and pretending. 397 00:21:34,728 --> 00:21:36,338 So you bought all this stuff 398 00:21:36,382 --> 00:21:39,385 and you'’ve never used it with anyone? 399 00:21:39,428 --> 00:21:42,126 Yes. 400 00:21:42,170 --> 00:21:44,085 It'’s kinda like, remember during the Cold War 401 00:21:44,128 --> 00:21:46,566 how the U.S. stockpiled like a bunch of nuclear weapons 402 00:21:46,609 --> 00:21:48,655 just in case they might need them one day. 403 00:21:48,698 --> 00:21:50,047 Okay just so I'’m clear, 404 00:21:50,091 --> 00:21:51,484 you'’re saying that these ball gags 405 00:21:51,527 --> 00:21:54,574 -are like your nukes? -Exactly. 406 00:21:54,617 --> 00:21:56,837 Why didn'’t you ever tell me about any of this before? 407 00:21:56,880 --> 00:21:58,578 I don'’t know, I just... 408 00:21:58,621 --> 00:22:00,231 I was embarrassed, I guess. 409 00:22:01,929 --> 00:22:03,670 I thought you'’d get all judgy on me. 410 00:22:04,671 --> 00:22:06,716 Plus, 411 00:22:06,760 --> 00:22:09,850 I didn'’t think you would be into it. 412 00:22:09,893 --> 00:22:14,768 Being that you'’re so a dominant alpha male and all. 413 00:22:14,811 --> 00:22:17,161 That'’s true. 414 00:22:17,205 --> 00:22:18,249 I am very manly. 415 00:22:19,947 --> 00:22:23,733 But look, if it means so much to you 416 00:22:23,777 --> 00:22:27,563 I might be down to, you know, at least give it a try. 417 00:22:28,651 --> 00:22:30,349 Wait, you... 418 00:22:31,611 --> 00:22:33,090 want me to spank you? 419 00:22:38,444 --> 00:22:41,403 [ slow perky music ] 420 00:22:46,190 --> 00:22:48,105 [ music stops ] 421 00:22:51,587 --> 00:22:54,068 [ alarm rings ] 422 00:22:58,594 --> 00:23:02,076 [ "Hidden Place" by Bjork ] 423 00:23:04,208 --> 00:23:06,820 -[ paddle smacks ] -Is that okay? 424 00:23:06,863 --> 00:23:08,474 Yeah bro, I'’m not a pussy. 425 00:23:14,915 --> 00:23:16,264 You'’ve been a bad boy. 426 00:23:17,526 --> 00:23:19,049 Haven'’t you Jethro? 427 00:23:19,093 --> 00:23:21,356 Oh I don'’t know, have I? 428 00:23:21,400 --> 00:23:22,836 Hm-mm. 429 00:23:22,879 --> 00:23:26,753 You'’ve been a bad... 430 00:23:26,796 --> 00:23:28,450 bad boy. 431 00:23:28,494 --> 00:23:31,061 Oh, are you gonna punish me? 432 00:23:31,105 --> 00:23:33,455 -[ paddle smacks ] -Oh. 433 00:23:33,499 --> 00:23:38,417 You'’ve been a bad, bad, boy, Jethro. 434 00:23:39,505 --> 00:23:41,376 You never 435 00:23:41,420 --> 00:23:45,336 look at your phone while you'’re fucking me again. 436 00:23:45,380 --> 00:23:47,382 -Okay, okay. -Did you hear me? 437 00:23:47,426 --> 00:23:49,689 I said never, 438 00:23:49,732 --> 00:23:52,300 ever again. 439 00:23:52,343 --> 00:23:55,564 Say it, say "I will never look at my phone again." 440 00:23:55,608 --> 00:23:57,174 Okay, okay. 441 00:23:57,218 --> 00:23:59,220 Okay, I promise I will never look at my phone 442 00:23:59,263 --> 00:24:00,874 while we'’re fucking again. 443 00:24:00,917 --> 00:24:03,616 [ Jethro screams ] 444 00:24:05,400 --> 00:24:07,054 Fuck. 445 00:24:07,097 --> 00:24:10,536 I'’m sorry, just uh, give me a second. 446 00:24:10,579 --> 00:24:12,494 [ breathing heavily ] 447 00:24:12,538 --> 00:24:17,456 Relax, just think of Daphne as your sex toy. 448 00:24:18,457 --> 00:24:21,938 Uh, this might sound kinda weird 449 00:24:21,982 --> 00:24:23,592 but would you mind, 450 00:24:23,636 --> 00:24:25,638 I promise I don'’t mean it or anything. 451 00:24:25,681 --> 00:24:28,554 Would you mind if I said I love you. 452 00:24:28,597 --> 00:24:30,860 Of course, this is a safe space. 453 00:24:32,035 --> 00:24:33,428 Okay. 454 00:24:35,691 --> 00:24:36,692 Oh, I love you. 455 00:24:38,955 --> 00:24:40,609 Oh, fuck I love you. 456 00:24:40,653 --> 00:24:42,176 I'’m sorry was that too much? 457 00:24:43,786 --> 00:24:47,224 [ Jethro breathes heavily ] 458 00:24:50,489 --> 00:24:52,534 Are you okay? 459 00:24:53,796 --> 00:24:54,797 Sorry. 460 00:24:55,581 --> 00:24:57,321 I don'’t know what's wrong with me. 461 00:25:00,281 --> 00:25:02,849 -[ Jethro cries ] -It's okay. 462 00:25:04,764 --> 00:25:06,679 It'’s okay baby, you can cry. 463 00:25:09,377 --> 00:25:13,381 ♪ 464 00:25:14,164 --> 00:25:16,166 ♪ 465 00:25:17,603 --> 00:25:20,344 I love you. 466 00:25:20,388 --> 00:25:21,563 Oh I love you. 467 00:25:25,001 --> 00:25:29,615 ♪ Imagination 468 00:25:33,749 --> 00:25:37,753 ♪ 469 00:25:39,625 --> 00:25:44,020 [ moaning ] 470 00:25:45,065 --> 00:25:47,850 [ yawns ] 471 00:25:49,896 --> 00:25:52,638 [ uneasy music ] 472 00:26:01,777 --> 00:26:02,865 Hello? 473 00:26:07,914 --> 00:26:09,045 Somebody there? 474 00:26:14,573 --> 00:26:17,010 [ woman moans ] 475 00:26:19,186 --> 00:26:20,579 [ screams ] 476 00:26:20,622 --> 00:26:24,844 [ Jethro and Carly moaning ] 477 00:26:24,887 --> 00:26:26,715 Oh my God. 478 00:26:26,759 --> 00:26:29,849 [ breathing heavily ] 479 00:26:33,461 --> 00:26:35,419 Okay, got to run. 480 00:26:35,463 --> 00:26:37,073 I'’m meeting up with my boyfriends 481 00:26:37,117 --> 00:26:38,988 and we'’re setting Bank of America on fire. 482 00:26:39,032 --> 00:26:41,469 Good night Daphne. 483 00:26:41,512 --> 00:26:43,036 I'’ll see ya. 484 00:26:43,079 --> 00:26:46,082 -Uh, thanks. -Uh huh, bye. 485 00:26:49,303 --> 00:26:50,870 So you really liked that. 486 00:26:52,567 --> 00:26:55,657 Watching me doing it with Daphne. 487 00:26:55,701 --> 00:26:58,225 Yes, it turned me on... 488 00:26:58,268 --> 00:27:02,098 seeing someone else enjoy your body. 489 00:27:02,142 --> 00:27:05,145 I gotta say I felt weird at first, 490 00:27:05,188 --> 00:27:07,669 but I kinda got into watching you watch me. 491 00:27:08,975 --> 00:27:10,411 I loved seeing you come. 492 00:27:11,542 --> 00:27:13,066 Really? 493 00:27:13,109 --> 00:27:15,808 I feel like I must look so stupid. 494 00:27:15,851 --> 00:27:17,505 No. 495 00:27:17,548 --> 00:27:20,290 Some people possess structural beauty. 496 00:27:20,334 --> 00:27:23,729 Some emotional beauty, but you have both. 497 00:27:23,772 --> 00:27:28,559 Your face is like a masterfully crafted cello 498 00:27:28,603 --> 00:27:31,519 playing an exquisite symphony. 499 00:27:32,520 --> 00:27:33,869 Wow, Sev. 500 00:27:35,697 --> 00:27:37,264 Your words are like poems. 501 00:27:48,797 --> 00:27:51,887 [ playing "Cut the World" by Moscow Olympics ] 502 00:27:57,719 --> 00:27:59,678 ♪ I don't know 503 00:28:02,724 --> 00:28:05,684 ♪ 504 00:28:05,727 --> 00:28:09,078 ♪ Don't want to say 505 00:28:09,122 --> 00:28:11,124 ♪ So I cut this world 506 00:28:13,126 --> 00:28:15,737 ♪ I cut this world 507 00:28:16,564 --> 00:28:19,567 ♪ I cut this world 508 00:28:20,742 --> 00:28:22,701 ♪ I cut this world 34958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.