Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:03,450
Today on Nightclub Confidential...
2
00:00:03,530 --> 00:00:06,270
We need this to be the turning point
that gets us back on top.
3
00:00:06,350 --> 00:00:08,670
-Your mom taught you to cook?
-Oh, yeah.
4
00:00:08,760 --> 00:00:10,900
Being a club owner
with all the partying...
5
00:00:10,980 --> 00:00:13,530
...makes it difficult to have
a normal dating life.
6
00:00:14,160 --> 00:00:15,170
The party started!
7
00:00:15,260 --> 00:00:17,780
Our goal is to have everything
looking a million dollars tomorrow...
8
00:00:17,870 --> 00:00:19,150
when people come in for our relaunch.
9
00:00:19,230 --> 00:00:22,070
If we don't succeed, everybody looks at me
and goes, "What happened?"
10
00:00:22,160 --> 00:00:25,380
Not impressed. This isn't
what we need to showcase right now.
11
00:00:26,370 --> 00:00:27,440
I don't know what happened.
12
00:01:13,920 --> 00:01:15,440
Nothing happens overnight.
13
00:01:16,560 --> 00:01:18,870
It takes hard work
to build a successful club.
14
00:01:20,730 --> 00:01:21,820
You need money...
15
00:01:22,970 --> 00:01:23,930
...and you need hype.
16
00:01:25,570 --> 00:01:26,980
You need the right DJs...
17
00:01:28,090 --> 00:01:29,410
...and the right staff.
18
00:01:30,230 --> 00:01:32,100
But the thing you need
above everything else...
19
00:01:34,710 --> 00:01:35,710
is people.
20
00:01:38,690 --> 00:01:39,910
Lots of people.
21
00:01:41,230 --> 00:01:44,540
Right now, Tequila is not the bar
where all the people are.
22
00:01:45,740 --> 00:01:48,350
We need to come up
with an entirely new strategy...
23
00:01:48,430 --> 00:01:49,590
...to get people into the club.
24
00:01:53,140 --> 00:01:55,200
We're two days away
from the relaunch of Tequila.
25
00:01:55,290 --> 00:01:58,100
We need this to be the turning point
that gets us back on top.
26
00:01:58,180 --> 00:02:01,610
We've spent six weeks restructuring,
reorganizing,
27
00:02:01,690 --> 00:02:04,770
changing things,
changing up our music format, you know,
28
00:02:04,860 --> 00:02:05,910
bringing in new staff.
29
00:02:06,000 --> 00:02:09,940
We tried to fix what I saw
as things that I thought...
30
00:02:10,020 --> 00:02:13,150
...were making the club
not as successful as it should be.
31
00:02:13,230 --> 00:02:16,150
Really hope that Blair's changes
are right for Tequila.
32
00:02:16,230 --> 00:02:19,070
He thinks that going mainstream
will be good for business,
33
00:02:19,150 --> 00:02:22,000
but I'm kinda scared
that it will end up destroying...
34
00:02:22,090 --> 00:02:24,130
...what we've built Te quila to be.
35
00:02:24,220 --> 00:02:27,610
If the relaunch doesn't work out,
it kinda dominoes and wrecks everything.
36
00:02:27,700 --> 00:02:29,490
And then we're kinda back
at the drawing board.
37
00:02:32,270 --> 00:02:34,060
It's really important
we get as many people as we can...
38
00:02:34,150 --> 00:02:36,410
...out this weekend for the relaunch,
so we're gonna spend...
39
00:02:36,500 --> 00:02:38,780
...a lot of time
reaching out to our friends.
40
00:02:39,860 --> 00:02:42,770
Bill, how're you doing, man?
41
00:02:42,860 --> 00:02:47,640
I'm down at Tequila now, and we're doing
a big relaunch party tomorrow.
42
00:02:47,730 --> 00:02:50,430
Yeah, if you pop down tomorrow night
with a couple friends,
43
00:02:50,510 --> 00:02:52,720
come check it out, have a few drinks.
44
00:02:52,810 --> 00:02:53,770
Tony, how are you?
45
00:02:53,860 --> 00:02:56,310
I hear you got a show
going on at the club.
46
00:02:56,400 --> 00:02:58,980
Got our big relaunch this weekend.
47
00:02:59,060 --> 00:03:01,150
I'd love you to come out Friday night.
48
00:03:01,230 --> 00:03:04,510
-Sure, you know what? Count me in.
-All right, thanks, Tony.
49
00:03:04,590 --> 00:03:06,110
-All right.
-Cheers.
50
00:03:06,200 --> 00:03:07,190
Okay, man, bye.
51
00:03:10,310 --> 00:03:12,820
My meeting got cancelled today....
was sick.
52
00:03:12,900 --> 00:03:14,870
It's set for tomorrow now.
53
00:03:14,960 --> 00:03:17,150
I'll either be in a good mood
at noon tomorrow...
54
00:03:17,230 --> 00:03:19,760
...'cause... agrees to buy
my shares or I'll...
55
00:03:19,840 --> 00:03:21,470
Who knows what kinda mood I'll be in.
56
00:03:21,560 --> 00:03:25,100
I used to be partners with one of
Tequila's competitors down the street...
57
00:03:25,180 --> 00:03:28,050
...and they weren't overly happy
with me when I moved over here,
58
00:03:28,130 --> 00:03:33,040
so it's been a bit difficult dealing
with them as far as getting my shares out.
59
00:03:33,130 --> 00:03:35,900
You haven't confronted them
or talked to them about it at all?
60
00:03:35,980 --> 00:03:39,330
I ran into them and basically
they're giving me the old F-you.
61
00:03:39,420 --> 00:03:43,710
I just wanna get out of it,
try to leave peacefully and quickly.
62
00:03:43,790 --> 00:03:46,290
It's imperative
that the relaunch is successful.
63
00:03:46,370 --> 00:03:48,420
I've made a lot of changes to the club,
64
00:03:48,510 --> 00:03:51,590
and I just know everyone's gonna
look at me if things don't work out.
65
00:03:58,280 --> 00:04:02,170
Blair and I are going out
and personally handing invitations out.
66
00:04:04,100 --> 00:04:05,420
Blair is on top of it.
67
00:04:05,500 --> 00:04:08,980
He's got a lot of stress
from his previous employment...
68
00:04:09,070 --> 00:04:10,360
...and his previous partnership,
69
00:04:10,440 --> 00:04:12,220
so I think everything's
just coming down on him.
70
00:04:12,310 --> 00:04:15,150
This weekend's his weekend, right?
71
00:04:15,230 --> 00:04:18,760
Like, this is kinda
where we want him in top shape,
72
00:04:18,850 --> 00:04:21,280
and we wanna show ourselves off.
73
00:04:25,740 --> 00:04:26,980
Perfect timing, brother, how are you?
74
00:04:27,060 --> 00:04:28,110
-How've you been?
-Good.
75
00:04:28,200 --> 00:04:29,120
Long time, no see.
76
00:04:30,330 --> 00:04:34,910
I just brought you some invitations
of this relaunch we're doing this weekend.
77
00:04:34,990 --> 00:04:38,410
I know you're gonna love the music too.
We're doing a little bit more rock.
78
00:04:38,500 --> 00:04:39,530
I'll be there, bro.
79
00:04:39,620 --> 00:04:41,640
Done deal, thanks a bunch, Ray.
Take care.
80
00:04:44,320 --> 00:04:45,350
Hello?
81
00:04:46,020 --> 00:04:48,300
I'm good, John, good. Really busy today.
82
00:04:50,530 --> 00:04:54,440
We have a few renovations on the go,
mainly putting in a new manager's office.
83
00:04:55,860 --> 00:04:57,760
We only have two days
until the relaunch...
84
00:04:57,850 --> 00:05:00,090
...and the custom doors I ordered
still haven't come in.
85
00:05:08,600 --> 00:05:09,560
Hello?
86
00:05:09,650 --> 00:05:11,140
Hey, how you doing?
87
00:05:11,230 --> 00:05:13,330
You're not gonna be happy.
88
00:05:13,410 --> 00:05:16,140
The door's that were brought in,
89
00:05:16,220 --> 00:05:21,080
they brought in 24-inch doors
instead of 32-inch doors.
90
00:05:23,360 --> 00:05:28,890
So what, do you have any other options as
far as what I can do to fill these holes?
91
00:05:31,740 --> 00:05:34,360
This isn't rocket science. They're doors.
92
00:05:34,440 --> 00:05:38,070
We can't have a construction hole,
so we need to come up with something.
93
00:05:40,730 --> 00:05:45,090
I ordered calamari
and chili lime chicken for us.
94
00:05:45,970 --> 00:05:47,190
-For us?
-Yeah.
95
00:05:47,270 --> 00:05:52,270
Being a club owner with all the hours
and the partying makes it difficult...
96
00:05:52,360 --> 00:05:55,150
...to have a normal dating life.
97
00:05:55,230 --> 00:05:57,780
I met Simon at the club.
98
00:05:57,870 --> 00:06:00,360
You know,
I thought he was a very nice guy.
99
00:06:00,440 --> 00:06:02,730
Jessica isn't your normal club girl.
100
00:06:02,810 --> 00:06:06,650
She's a more sophisticated
and classy woman.
101
00:06:06,730 --> 00:06:12,150
We were just gonna have some, some food
and a couple of drinks, and just chat.
102
00:06:12,230 --> 00:06:14,670
-Your mom taught you how to cook?
-Oh, yeah.
103
00:06:14,750 --> 00:06:16,550
-Did she?
-Yeah, she taught me everything.
104
00:06:16,640 --> 00:06:18,200
She taught me to be a man...
105
00:06:18,280 --> 00:06:21,410
...and taught me
how to take care of myself,
106
00:06:21,490 --> 00:06:22,390
and I had no choice.
107
00:06:22,470 --> 00:06:27,240
We talked about Greece and his travels.
108
00:06:27,320 --> 00:06:30,150
He really impressed me.
109
00:06:30,230 --> 00:06:32,480
Seeing him outside of work...
110
00:06:32,570 --> 00:06:36,810
...ust really gave me
a different perspective on who he was.
111
00:06:38,480 --> 00:06:42,850
He noticed a few of his friends
coming through the door,
112
00:06:42,950 --> 00:06:48,290
and more people started to pile in,
and they all ended up sitting with us.
113
00:06:53,160 --> 00:06:55,150
Thinking a mellow night tonight.
114
00:06:56,110 --> 00:06:57,230
Is this a date?
115
00:06:58,980 --> 00:07:00,280
Did we break it up?
116
00:07:01,390 --> 00:07:04,060
Simon seemed slightly annoyed.
117
00:07:04,150 --> 00:07:09,400
You know, I would've preferred to probably
just spend time with Simon alone.
118
00:07:09,480 --> 00:07:13,150
I really wanted Jessica
to see me outside the club,
119
00:07:13,230 --> 00:07:16,770
but I can never escape the party.
120
00:07:16,860 --> 00:07:18,340
It seems to always follow me.
121
00:07:18,420 --> 00:07:20,140
To a mellow Tuesday.
122
00:07:21,710 --> 00:07:23,310
It's not a party Tuesday.
123
00:07:28,200 --> 00:07:30,960
It went from a mellow Tuesday
to a party Tuesday again.
124
00:07:31,040 --> 00:07:31,960
Let's do it.
125
00:07:35,280 --> 00:07:37,900
Hey, I'm really sorry
we ruined your guys' date,
126
00:07:37,990 --> 00:07:42,130
but we're gonna go out
to the club and party.
127
00:07:42,210 --> 00:07:43,930
All right, I know a guy with keys.
128
00:07:44,020 --> 00:07:46,890
Do you wanna come?
You can come if you want to.
129
00:07:46,980 --> 00:07:50,810
She was kind of...all over him.
130
00:07:51,260 --> 00:07:53,620
Oh, this is gonna be trouble.
131
00:07:53,700 --> 00:07:56,310
It was kind of a turn-off for me.
132
00:07:56,400 --> 00:08:00,070
What are those, that bad group up to?
133
00:08:02,150 --> 00:08:04,730
Hey, oh, the party's starting!
134
00:08:12,390 --> 00:08:15,050
It went from a mellow Tuesday
to a party Tuesday again.
135
00:08:15,130 --> 00:08:15,980
Let's do it.
136
00:08:16,070 --> 00:08:18,810
We're gonna go to the club and party.
137
00:08:18,890 --> 00:08:21,380
Hey, oh, the party's starting!
138
00:08:27,130 --> 00:08:30,490
We went back to Tequila,
and about, I don't know,
139
00:08:30,580 --> 00:08:32,770
I think 20 of us or something.
140
00:08:32,850 --> 00:08:37,400
And they were playing music,
and we all started dancing and stuff.
141
00:08:37,480 --> 00:08:39,770
I was having a good time.
I liked the music.
142
00:08:53,490 --> 00:08:57,770
Jessica was a really good sport
with the way the date was turning out.
143
00:09:00,550 --> 00:09:02,800
Everything thing was great until...
144
00:09:03,830 --> 00:09:06,560
Trouble...with a capital T.
145
00:09:12,190 --> 00:09:18,390
Then I noticed this girl was again
just all over Simon.
146
00:09:19,140 --> 00:09:21,770
Yeah, this is a little
bit of flirting going on,
147
00:09:21,850 --> 00:09:24,770
but we're all partying and drinking,
I don't think it's a big deal.
148
00:09:24,850 --> 00:09:27,090
Babe, it's not like that.
149
00:09:27,910 --> 00:09:29,500
I know, but don't think like that.
150
00:09:30,160 --> 00:09:35,040
I think he gets pulled
into certain situations...
151
00:09:35,120 --> 00:09:39,290
...and that's not necessarily appealing
to a woman like me.
152
00:09:39,370 --> 00:09:41,770
You know, I just kinda
didn't wanna be there anymore.
153
00:09:42,250 --> 00:09:44,990
My girlfriend offered to pick me up.
154
00:09:45,080 --> 00:09:46,440
You're gonna get a ride?
155
00:09:46,520 --> 00:09:49,440
I said in the text message,
"Please save me."
156
00:09:49,530 --> 00:09:51,460
Simon saw the text message.
157
00:09:51,550 --> 00:09:55,150
Well, why are you texting somebody
to save you right in front of me?
158
00:09:55,230 --> 00:09:56,590
I lost my temper a little bit.
159
00:09:56,690 --> 00:09:59,050
Seeing that text kind of pissed me off.
160
00:09:59,140 --> 00:10:01,190
Just saying, what do you need saved from?
161
00:10:01,270 --> 00:10:04,180
I was tired and wanted to go home.
162
00:10:04,260 --> 00:10:06,730
Okay, cool. Call a cab.
163
00:10:08,400 --> 00:10:12,270
You know, he appears
to be just a party kind of guy.
164
00:10:12,360 --> 00:10:16,180
-...you, man.
-Girlfriend!
165
00:10:16,270 --> 00:10:17,480
Did you have a good night?
166
00:10:28,210 --> 00:10:29,460
It is crunch time now.
167
00:10:30,660 --> 00:10:33,320
We got a lot to get done
between now and tomorrow.
168
00:10:35,540 --> 00:10:37,700
Just trying to get them done straight.
169
00:10:37,790 --> 00:10:39,470
Got the waitress meeting tonight
yet to go over,
170
00:10:39,550 --> 00:10:42,120
to make sure customer service
is handled properly tomorrow.
171
00:10:42,210 --> 00:10:45,550
Office is still not done yet,
lots to get done.
172
00:10:46,890 --> 00:10:49,640
We're going to Oakland Supply now.
173
00:10:51,740 --> 00:10:54,220
A friend of mine,
he's got a set of doors in the shop.
174
00:10:54,310 --> 00:10:57,770
Simon is... his head's spinning off
already by reading his texts.
175
00:10:58,120 --> 00:11:01,250
This is where we... use it every... week.
176
00:11:01,330 --> 00:11:04,480
Long day today,
recovering from last night.
177
00:11:04,560 --> 00:11:06,140
Yeah I'm just waiting
for some more doormen...
178
00:11:06,230 --> 00:11:08,070
...so I can move around a lot more stuff.
179
00:11:08,160 --> 00:11:10,480
We've moved a couple plasma TVs around.
180
00:11:10,560 --> 00:11:12,560
We've still got some furniture to move.
181
00:11:12,640 --> 00:11:13,580
You ready?
182
00:11:15,360 --> 00:11:17,270
Baby steps, my boy, baby steps.
183
00:11:17,350 --> 00:11:20,520
Just trying to remember everything,
just trying to go through our list.
184
00:11:20,610 --> 00:11:23,330
Just a little bit of stress and nerves.
185
00:11:35,240 --> 00:11:37,730
Our meeting with the bartenders
is in five minutes.
186
00:11:38,480 --> 00:11:41,360
And I just received a text from Blair...
187
00:11:43,050 --> 00:11:46,180
"I hate to do this to you,
but can you manage the meeting yourself?"
188
00:11:46,270 --> 00:11:49,410
"I really wanna be there, but I can't
stand up and I'm fighting off puking."
189
00:11:49,490 --> 00:11:50,320
I'll...
190
00:11:52,940 --> 00:11:56,010
So I'll be talking in the meeting,
I guess.
191
00:11:59,860 --> 00:12:03,130
See how we wanna start creating
that consistency behind the bar, right?
192
00:12:03,210 --> 00:12:05,000
-That's probably what he means.
-Yeah.
193
00:12:07,230 --> 00:12:09,800
I'm gonna try and cover
everything as best as I can.
194
00:12:09,880 --> 00:12:12,120
-As quick as I can.
-Yes.
195
00:12:12,200 --> 00:12:13,600
I totally forgot to order pizza.
196
00:12:13,690 --> 00:12:15,340
That's all you're here for, is the pizza?
197
00:12:16,690 --> 00:12:18,120
I need a huge favour, buddy.
198
00:12:19,440 --> 00:12:22,570
In all my... chaos,
I forgot to order pizza.
199
00:12:26,670 --> 00:12:28,240
I'll deal with that.
200
00:12:28,320 --> 00:12:29,180
Okay.
201
00:12:36,810 --> 00:12:38,130
Just one second, sorry.
202
00:12:38,980 --> 00:12:40,690
I got one side.
203
00:12:40,770 --> 00:12:42,390
I do not have time for this.
204
00:12:45,060 --> 00:12:46,170
Where the hell is Blair?
205
00:12:52,690 --> 00:12:54,770
I think it's fair to say
I was quite overwhelmed...
206
00:12:54,850 --> 00:12:57,610
...and negotiations
with my former partners...
207
00:12:57,700 --> 00:12:59,610
...were not going well.
208
00:12:59,690 --> 00:13:03,000
Talk to a lawyer and set up
an appointment with... tomorrow...
209
00:13:03,090 --> 00:13:04,550
...to come over...
210
00:13:05,550 --> 00:13:09,050
...and option to sell him my shares
since it's so ugly right now.
211
00:13:09,850 --> 00:13:12,650
And I'm agitated and obviously hurt...
212
00:13:12,740 --> 00:13:15,150
...by the stand that they've taken.
213
00:13:15,240 --> 00:13:17,320
They're upset
that I'm working down the street.
214
00:13:17,400 --> 00:13:19,280
You've gotta focus,
you know, on the present...
215
00:13:19,360 --> 00:13:21,970
...and the future,
not worry about the past.
216
00:13:22,060 --> 00:13:23,750
Your eyebrow's all wonky again.
217
00:13:26,280 --> 00:13:27,520
Crazy eyebrows.
218
00:13:28,380 --> 00:13:29,390
Well, I don't know.
219
00:13:29,470 --> 00:13:32,640
Same thing I said before, don't worry,
you're gonna do awesome at Tequila.
220
00:13:32,730 --> 00:13:35,810
The weekend's gonna be awesome.
I'm like, super looking forward to it.
221
00:13:36,750 --> 00:13:39,080
You know,
I'm worried about people showing up.
222
00:13:39,160 --> 00:13:41,700
We need 1,000-plus people to show up,
223
00:13:41,790 --> 00:13:44,060
and we need those people
to all like what they see.
224
00:13:44,140 --> 00:13:46,150
And that's just extremely added pressure.
225
00:13:46,230 --> 00:13:49,810
If we don't succeed, everybody looks at me
and goes, "What happened?"
226
00:14:00,320 --> 00:14:03,420
Right now, Tequila is not the bar
where all the people are.
227
00:14:03,510 --> 00:14:06,040
We need this to be the turning point
that gets us on top.
228
00:14:06,130 --> 00:14:08,470
If we don't succeed,
everybody looks at me and goes,
229
00:14:08,560 --> 00:14:09,640
"What happened?"
230
00:14:21,010 --> 00:14:23,290
So now we can pause this,
get it off yours...
231
00:14:23,370 --> 00:14:25,270
...and link it back to my USB, right?
232
00:14:25,950 --> 00:14:28,170
Sweet, sweet.
233
00:14:29,330 --> 00:14:30,970
It's launch day today.
234
00:14:31,060 --> 00:14:33,820
Tonight's the big night
where we're hoping to pack the place.
235
00:14:33,900 --> 00:14:35,780
I have this whole issue with my partners,
236
00:14:35,870 --> 00:14:38,520
and on the way
to the meeting this morning,
237
00:14:38,600 --> 00:14:42,170
I decided I'd opt out
because I didn't want to put myself...
238
00:14:42,250 --> 00:14:44,380
...in any type of negative mood
for the day.
239
00:14:44,460 --> 00:14:45,740
You know, there's lots on the go today.
240
00:14:45,820 --> 00:14:48,490
We got tons of things to get done left
at the bar that aren't finished yet.
241
00:14:48,580 --> 00:14:50,740
I'm just not gonna be satisfied
and happy...
242
00:14:50,820 --> 00:14:52,470
...until the doors open
and the place is busy.
243
00:14:56,070 --> 00:14:56,980
Turn it up!
244
00:14:58,570 --> 00:14:59,470
Now!
245
00:15:00,090 --> 00:15:02,620
Installing those stupid doors
damn near killed Timmy.
246
00:15:02,700 --> 00:15:06,270
Can you turn up the music for him
before I... snap?
247
00:15:06,350 --> 00:15:08,470
I wanna know how soundproof it is.
Turn it up!
248
00:15:13,700 --> 00:15:15,400
Can you hear me, Timmy?
Can you hear me, Timmy?
249
00:15:15,480 --> 00:15:16,830
Can you hear me, Timmy?
250
00:15:17,780 --> 00:15:19,250
Yep, I think we killed Timmy.
251
00:15:19,330 --> 00:15:22,380
Can you hear me, Timmy?
Can you hear me, Timmy?
252
00:15:22,770 --> 00:15:23,650
Nope.
253
00:15:25,140 --> 00:15:27,310
It's soundproof,
you can't hear a thing in there.
254
00:15:29,190 --> 00:15:30,950
It's almost like you never turned it up.
255
00:15:32,260 --> 00:15:33,390
What a... guy.
256
00:15:40,800 --> 00:15:43,140
Last question,
is Peter coming in to pay today?
257
00:15:43,230 --> 00:15:45,380
Or are we switching to polarized
for the long relaunch?
258
00:15:45,460 --> 00:15:47,780
Okay, okay. Okay bye.
259
00:15:53,210 --> 00:15:57,230
Got some texts from Jessica today,
and we haven't talked yet.
260
00:15:57,330 --> 00:15:59,210
I'm gonna give her a shout right away.
261
00:16:05,300 --> 00:16:07,560
-Hello?
-Hey, how you doing, Jess?
262
00:16:08,360 --> 00:16:10,550
Hey, I'm good. How're you?
263
00:16:10,640 --> 00:16:13,210
Are you gonna pop
into the club on the weekend?
264
00:16:13,300 --> 00:16:14,220
I'm...
265
00:16:15,120 --> 00:16:16,240
I'm just gonna stay home.
266
00:16:16,330 --> 00:16:19,020
-I work this weekend.
-Okay.
267
00:16:19,100 --> 00:16:22,690
Love a quiet night sometime soon
with just me and you,
268
00:16:22,780 --> 00:16:26,910
and kinda see how that's different...
269
00:16:27,000 --> 00:16:29,380
...and kind of get to know each other...
270
00:16:29,470 --> 00:16:31,560
...rather than everybody around us.
271
00:16:31,650 --> 00:16:34,430
He's around girls that drink a lot...
272
00:16:34,520 --> 00:16:38,010
...and party a lot, and that's not me.
273
00:16:38,100 --> 00:16:39,500
I have a lot more to me.
274
00:16:40,160 --> 00:16:41,050
No.
275
00:16:41,760 --> 00:16:44,280
Anyway, I didn't mean
to wake you or pull you away.
276
00:16:44,370 --> 00:16:46,910
So, all right, have a good night.
277
00:16:47,560 --> 00:16:49,250
-Yeah, you too.
-Cheers.
278
00:16:49,930 --> 00:16:51,540
-Okay, bye.
-Goodnight.
279
00:16:52,760 --> 00:16:55,110
I'd love to go home to one person
every single night,
280
00:16:55,190 --> 00:16:56,100
no question about that.
281
00:16:56,180 --> 00:17:01,000
But do I see myself changing
for a girl or a girlfriend?
282
00:17:01,080 --> 00:17:03,710
No. When the party's on, the party's on.
283
00:17:03,790 --> 00:17:05,450
I'm there to party, I'm there to flirt.
284
00:17:06,720 --> 00:17:08,110
It's the way it is.
285
00:17:17,100 --> 00:17:21,020
Hey, what's going on? It's Whitney Graves
live at Tequila relaunch party.
286
00:17:21,110 --> 00:17:22,720
Now 8 to 10 no cover.
287
00:17:22,810 --> 00:17:25,720
At 10:00, that's when the party's
really gonna get started.
288
00:17:27,990 --> 00:17:30,990
Everyone has their ways to prepare
themselves for a night like this.
289
00:17:35,320 --> 00:17:37,570
Personally,
I'm a little less high maintenance.
290
00:17:39,820 --> 00:17:41,620
That's probably your best one.
291
00:17:41,710 --> 00:17:45,270
Everything we've worked for comes down
to tonight, and we gotta deliver now.
292
00:17:45,350 --> 00:17:47,740
-You got a bartender about to walk.
-Yeah, yeah.
293
00:17:47,830 --> 00:17:49,870
Theresa, I hear you're a little upset...
294
00:17:49,950 --> 00:17:51,150
-...about your bar spot?
-I'm fine.
295
00:17:51,230 --> 00:17:53,250
I just wanna explain to you
why we did what we did.
296
00:17:53,330 --> 00:17:56,490
The night was off to a bumpy start.
We're putting out fires left and right.
297
00:17:56,570 --> 00:17:58,560
We had two new girls
that didn't show up tonight,
298
00:17:58,640 --> 00:18:01,470
so other girls had to step in
and do a little bit more work.
299
00:18:02,950 --> 00:18:04,740
I'm missing one for sure.
300
00:18:04,830 --> 00:18:07,940
Allie never showed, never texted back,
and then her friend Lauren,
301
00:18:08,030 --> 00:18:09,070
I don't know if she's here.
302
00:18:09,150 --> 00:18:10,080
I can't find her.
303
00:18:10,170 --> 00:18:12,330
You know what?
I've never been impressed with that girl.
304
00:18:12,420 --> 00:18:13,880
She gets drunk behind the bar.
305
00:18:13,970 --> 00:18:15,660
-She can't help us and have respect.
-No.
306
00:18:15,750 --> 00:18:18,080
She's actually a good waitress
if she's sober.
307
00:18:18,170 --> 00:18:19,880
Typical night at Tequila.
308
00:18:19,970 --> 00:18:21,830
Staff have no respect for the schedule...
309
00:18:21,910 --> 00:18:24,000
...and are just wandering in
when they feel like it.
310
00:18:24,090 --> 00:18:26,850
Not to mention,
I noticed the staff were too busy...
311
00:18:26,940 --> 00:18:29,640
...making themselves drinks
and ignoring our customers.
312
00:18:29,720 --> 00:18:32,660
Natalie, could you handle the Bud Light?
Getting them all set up somewhere.
313
00:18:32,750 --> 00:18:36,130
Yeah, but I've got a beer tub girl too
that needs a cash caddy.
314
00:18:40,080 --> 00:18:41,610
That's 17.75.
315
00:18:51,770 --> 00:18:56,130
Not impressed, a 200-person pub crawl
coming in on a nice classy night.
316
00:18:56,220 --> 00:18:57,490
We're showcasing what we got.
317
00:18:57,580 --> 00:18:59,590
Now we're gonna get a bunch of morons
in here.
318
00:19:04,680 --> 00:19:06,180
It's not ideal for the night.
319
00:19:06,260 --> 00:19:08,540
It's a strange thing
to see come through the room.
320
00:19:08,630 --> 00:19:12,340
They'll be gone in an hour or 45 minutes
so they won't be here very long,
321
00:19:12,430 --> 00:19:14,360
but it would've been ideal
not to have them.
322
00:19:14,890 --> 00:19:18,030
Not impressed, this isn't
what we need to showcase tonight.
323
00:19:31,800 --> 00:19:32,950
We had a few issues at the start,
324
00:19:33,040 --> 00:19:35,040
but nothing big enough
to jeopardize the relaunch.
325
00:19:48,300 --> 00:19:49,350
I don't know what happened.
326
00:20:00,430 --> 00:20:01,750
Somebody got bear maced.
327
00:20:05,870 --> 00:20:08,330
They were just over here
and I went to break them up.
328
00:20:08,410 --> 00:20:10,970
When I pulled them apart,
the one guy had a can of bear mace...
329
00:20:11,050 --> 00:20:13,260
...and started shooting it off.
330
00:20:13,340 --> 00:20:14,250
This isn't good.
331
00:20:14,340 --> 00:20:18,460
An incident like this can turn
a good night into a really bad night.
332
00:20:19,220 --> 00:20:21,150
What was this... deal outside?
333
00:20:22,110 --> 00:20:24,700
I don't wanna finish off
with everybody walking out of the club...
334
00:20:24,790 --> 00:20:26,310
...seeing all these lights and cops.
335
00:20:26,390 --> 00:20:28,640
They're gonna be thinking
something massively,
336
00:20:28,720 --> 00:20:29,860
massively bad happened.
337
00:20:29,950 --> 00:20:32,030
So I'm a little choked,
338
00:20:32,110 --> 00:20:35,910
and another story to tell tomorrow.
339
00:20:46,620 --> 00:20:48,340
I hate to see our doormen hurt,
340
00:20:48,430 --> 00:20:51,440
but this is a night
that we can't afford to have ruined.
341
00:20:51,530 --> 00:20:55,880
Fortunately, our staff pulled through
and kept the party alive inside.
342
00:20:59,380 --> 00:21:01,340
We bought some rounds,
cranked up the music,
343
00:21:01,430 --> 00:21:04,670
and everyone seemed
to not notice what was going on.
344
00:21:04,750 --> 00:21:07,090
-Yeah, I want a drink.
-She wants a drink.
345
00:21:07,170 --> 00:21:08,080
I want a drink.
346
00:21:08,170 --> 00:21:10,600
Time to have some fun,
time to have some fun.
347
00:21:11,080 --> 00:21:12,240
It's been a stressful day today.
348
00:21:12,330 --> 00:21:15,900
We're been crushing it out
since 2 this afternoon, so...
349
00:21:18,320 --> 00:21:21,950
All in all, we're really happy with it.
It's a real successful relaunch.
350
00:21:22,040 --> 00:21:24,080
Simon and Chunk
seemed really happy with the night.
351
00:21:24,170 --> 00:21:25,600
I was happy with the turnout.
352
00:21:25,690 --> 00:21:27,250
However, it's easy to have one night.
353
00:21:27,330 --> 00:21:29,490
It's really hard
to have continual success.
354
00:21:29,580 --> 00:21:31,150
So there's lots of work ahead for us.
29947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.