All language subtitles for Nashville - 06x06 - Beneath Still Waters.WEB-TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:04,140 - Previously on Nashville... - ♪ Sweet revenge ♪ 2 00:00:04,226 --> 00:00:05,638 - You're amazing. - Oh, thanks. 3 00:00:05,672 --> 00:00:08,275 - My name's Avery, and... - We're looking for someone. 4 00:00:08,308 --> 00:00:09,276 Somebody exactly like you. 5 00:00:09,308 --> 00:00:10,476 Okay. 6 00:00:10,510 --> 00:00:12,779 I guess I don't know much about equine therapy at all. 7 00:00:12,811 --> 00:00:14,847 It's transformational. 8 00:00:14,881 --> 00:00:17,618 Sean, you want to give it a try? 9 00:00:17,650 --> 00:00:19,252 No, that's okay. 10 00:00:19,285 --> 00:00:21,354 My nephew. He's staying with us for a while. 11 00:00:24,824 --> 00:00:26,360 I'm sorry. 12 00:00:26,392 --> 00:00:27,728 Deacon, it's okay. 13 00:00:33,465 --> 00:00:35,468 Maddie, can you come here for a sec? 14 00:00:35,502 --> 00:00:36,904 What's up? 15 00:00:36,937 --> 00:00:38,539 Can you please, please come to this 16 00:00:38,572 --> 00:00:40,240 stupid Art Walk thing with us, please? 17 00:00:40,273 --> 00:00:41,909 I can't. I'm going to hang out with Jonah. 18 00:00:41,941 --> 00:00:43,609 Jonah, Jonah, Jonah. Please? 19 00:00:43,642 --> 00:00:44,744 I thought you loved that thing? 20 00:00:44,777 --> 00:00:46,445 Yeah, when I was 10. 21 00:00:46,478 --> 00:00:47,914 And definitely not with Jake Maitland. 22 00:00:47,947 --> 00:00:49,582 I thought you guys were good. 23 00:00:49,615 --> 00:00:51,284 That does not mean I wanna go hang out with him 24 00:00:51,318 --> 00:00:52,819 while Dad and Jessie are... 25 00:00:52,852 --> 00:00:54,888 Oh, that's what this is about. 26 00:00:54,920 --> 00:00:56,622 No. It's definitely not what this is about! 27 00:00:56,655 --> 00:00:57,957 This is about me being dragged around 28 00:00:57,990 --> 00:00:59,659 like some little girl that does not know 29 00:00:59,693 --> 00:01:00,761 how to take care of herself! 30 00:01:00,794 --> 00:01:02,229 Okay. 31 00:01:02,261 --> 00:01:04,598 You're gonna survive, I promise. 32 00:01:04,631 --> 00:01:06,167 I have to go get ready. 33 00:01:12,571 --> 00:01:13,940 Dude, this is crazy. 34 00:01:13,973 --> 00:01:15,908 All anybody's talking about is Alannah. 35 00:01:15,941 --> 00:01:17,377 Awesome. 36 00:01:17,410 --> 00:01:19,679 It's like we weren't even there. 37 00:01:19,712 --> 00:01:20,681 What are you looking for? 38 00:01:20,714 --> 00:01:24,417 My... vitamins. 39 00:01:24,450 --> 00:01:26,419 They were in my gym bag and now they're not. 40 00:01:26,452 --> 00:01:27,920 What? Are you like 80? 41 00:01:27,953 --> 00:01:29,422 Sorry I'm late, guys. 42 00:01:29,455 --> 00:01:32,825 Hey, any, uh... any word from Juliette? 43 00:01:32,859 --> 00:01:36,863 No, and Cadence cried from 3 a.m. to sunrise. 44 00:01:36,896 --> 00:01:38,632 I'm sorry, man. 45 00:01:38,664 --> 00:01:42,301 Yeah, it'll be fine. It's only for two weeks. 46 00:01:42,334 --> 00:01:44,003 I'm just so mad that she would leave that way. 47 00:01:44,036 --> 00:01:47,673 Anyway, you guys read the reactions to the show? 48 00:01:47,706 --> 00:01:50,476 - Oh, yeah. - Yep. 49 00:01:50,509 --> 00:01:52,746 You know, at least people are talking about us. 50 00:01:52,779 --> 00:01:54,381 Maybe she's just what was missing. 51 00:01:54,413 --> 00:01:57,283 I don't know. 52 00:01:57,316 --> 00:01:58,718 We just figured out our sound. 53 00:01:58,752 --> 00:02:00,621 Now she changes everything. 54 00:02:00,654 --> 00:02:01,854 I hate to break it to you, 55 00:02:01,887 --> 00:02:03,389 but the genie's out of the bottle. 56 00:02:05,524 --> 00:02:07,727 Well, great. What do we call ourselves? 57 00:02:07,761 --> 00:02:08,996 Three Men and a Lady? 58 00:02:09,029 --> 00:02:10,731 You okay? 59 00:02:10,763 --> 00:02:12,365 I'm seriously getting worried about you. 60 00:02:14,733 --> 00:02:16,269 Listen, I get it. 61 00:02:16,303 --> 00:02:17,904 I mean, it's not how we imagined this. 62 00:02:17,936 --> 00:02:19,839 But we'd be stupid not to try it. 63 00:02:21,841 --> 00:02:23,477 Will, don't just leave. 64 00:02:23,509 --> 00:02:24,710 - Come on, let's talk about it. - Will, dude. 65 00:02:24,744 --> 00:02:26,013 Oh, what is there to talk about? 66 00:02:26,045 --> 00:02:27,614 Y'all made up your minds already. 67 00:02:34,620 --> 00:02:36,489 So now we're gonna attach our family appliques 68 00:02:36,523 --> 00:02:38,358 to our quilt tops. 69 00:02:38,390 --> 00:02:40,661 This looks just beautiful. 70 00:02:40,693 --> 00:02:41,961 Do you mind if I join you? 71 00:02:41,995 --> 00:02:43,730 - Not at all. - Thanks. 72 00:02:43,763 --> 00:02:45,532 What y'all got going on here? 73 00:02:45,565 --> 00:02:48,901 Anyone wanna tell Scarlett about their riding blankets? 74 00:02:48,935 --> 00:02:51,405 Kaitlyn? Jamie? How about you? 75 00:02:53,673 --> 00:02:55,008 All right. 76 00:02:55,041 --> 00:02:56,575 Well, make sure you get both layers of fabric 77 00:02:56,608 --> 00:02:58,044 with each stitch. 78 00:02:58,078 --> 00:03:01,015 And make sure your stitches are evenly spaced. 79 00:03:03,750 --> 00:03:05,352 I know who you are. 80 00:03:05,384 --> 00:03:06,652 What'd you say, sweetheart? 81 00:03:06,686 --> 00:03:08,889 You're from the band, The Exes? 82 00:03:08,922 --> 00:03:11,424 I was. 83 00:03:11,458 --> 00:03:13,560 Will you sing for us sometime? 84 00:03:13,592 --> 00:03:15,696 You know what? 85 00:03:15,728 --> 00:03:18,664 If y'all finish your projects there, 86 00:03:18,698 --> 00:03:21,068 I reckon we can work something out. Deal? 87 00:03:38,525 --> 00:03:40,419 Hey, thanks for coming. 88 00:03:40,453 --> 00:03:42,089 - I can't believe it. - What? 89 00:03:42,121 --> 00:03:44,090 My mother used to play "Beneath Still Waters" 90 00:03:44,124 --> 00:03:46,793 over and over. It kills me every time. 91 00:03:46,825 --> 00:03:48,495 Very cool. 92 00:03:48,527 --> 00:03:49,962 - You know, speaking of killing it, - Thanks. 93 00:03:49,995 --> 00:03:51,931 the reason I wanted to meet is our Twitter feed 94 00:03:51,965 --> 00:03:52,932 exploded after the show last night. 95 00:03:52,966 --> 00:03:54,054 - Really? - Yeah. 96 00:03:54,079 --> 00:03:56,535 That's great. I'm not really into Twitter. 97 00:03:56,568 --> 00:03:58,604 Oh, well, you're lucky, but, yeah. 98 00:03:58,638 --> 00:03:59,840 It's great. 99 00:03:59,872 --> 00:04:01,441 Well, congrats. That's awesome. 100 00:04:01,473 --> 00:04:03,143 I thought you guys were amazing. 101 00:04:03,175 --> 00:04:05,878 Not for us. For you. 102 00:04:08,148 --> 00:04:10,584 Huh? That's cool, I guess. 103 00:04:10,616 --> 00:04:11,984 Yeah. 104 00:04:12,018 --> 00:04:14,721 Well, I was talking to the boys this morning 105 00:04:14,753 --> 00:04:16,956 and we all really love what you bring in the group. 106 00:04:16,989 --> 00:04:21,460 Even debating whether we should make you a bigger part. 107 00:04:21,494 --> 00:04:23,130 Well, look, I'm flattered. 108 00:04:23,162 --> 00:04:25,030 But, you know, you three have a thing. 109 00:04:25,063 --> 00:04:26,700 And I'm... 110 00:04:26,732 --> 00:04:29,136 Hey, look, we all want this. What do you think? 111 00:04:31,503 --> 00:04:35,008 I think you three drank too much whiskey last night. 112 00:04:35,040 --> 00:04:36,609 Maybe not enough. 113 00:04:37,943 --> 00:04:39,578 Come on. What are you afraid of? 114 00:04:39,612 --> 00:04:42,415 I came to Nashville to be a singer-songwriter. 115 00:04:42,448 --> 00:04:43,682 I don't wanna lose that. 116 00:04:43,715 --> 00:04:46,485 Who says you have to? 117 00:04:46,518 --> 00:04:48,020 You don't even know my music. 118 00:04:48,054 --> 00:04:51,124 Well, I know last night was special. 119 00:04:51,157 --> 00:04:53,059 Come on. What do you lose by trying? 120 00:04:53,092 --> 00:04:55,562 I'll tell you what. 121 00:04:55,595 --> 00:04:57,530 Why don't you come by my place tomorrow night? 122 00:04:57,563 --> 00:05:01,835 I'll play you a few of my songs, and you'll see what you think. 123 00:05:01,867 --> 00:05:02,802 How's that sound? 124 00:05:07,674 --> 00:05:10,644 Ah, yes. Tiny headed horse. 125 00:05:10,676 --> 00:05:11,977 - And a dog. - Look at that over there. 126 00:05:12,011 --> 00:05:13,914 - That's kind of cool. - I like that. 127 00:05:13,946 --> 00:05:15,881 - Oh, that's awesome. - I've worked with that guy. 128 00:05:15,914 --> 00:05:17,217 Did you? Was it fun? 129 00:05:17,249 --> 00:05:19,718 That was a good time. 130 00:05:19,751 --> 00:05:21,888 Oh, would you look at that? 131 00:05:21,921 --> 00:05:23,361 I like that one. 132 00:05:23,395 --> 00:05:25,166 Isn't that's a Landry Major photo? 133 00:05:25,191 --> 00:05:26,792 I don't know, but it's great. 134 00:05:26,825 --> 00:05:28,761 Can you imagine being in the water like that 135 00:05:28,794 --> 00:05:31,164 at a full gallop with a lasso in your hand? 136 00:05:31,196 --> 00:05:33,199 I can't even walk and chew gum at the same time. 137 00:05:33,232 --> 00:05:35,935 You can just feel the movement. 138 00:05:35,969 --> 00:05:38,939 You know, when I was a kid, I was just obsessed 139 00:05:38,972 --> 00:05:40,640 with shooting for the National Geographic. 140 00:05:40,672 --> 00:05:42,809 - Is that right? - Yeah. 141 00:05:42,842 --> 00:05:44,511 What made you stop? 142 00:05:44,544 --> 00:05:49,515 Um, I don't know. I guess... 143 00:05:49,549 --> 00:05:51,484 I guess life had other plans. 144 00:05:51,518 --> 00:05:53,119 Wish my life had other plans. 145 00:05:53,152 --> 00:05:54,821 I beg your pardon? 146 00:05:54,854 --> 00:05:56,623 Oh, I'm sorry. I got carried away. 147 00:05:56,655 --> 00:05:57,857 Isn't this amazing? 148 00:05:59,124 --> 00:06:00,693 Yeah, I guess so. 149 00:06:02,996 --> 00:06:04,263 Can we go? 150 00:06:04,297 --> 00:06:05,765 Yeah, we can get outta here. 151 00:06:05,797 --> 00:06:07,800 No. Actually, I'd like to see more. 152 00:06:10,970 --> 00:06:12,172 All right. 153 00:06:12,205 --> 00:06:13,740 Oh, man. Come on, guys. 154 00:06:13,773 --> 00:06:14,808 - It's all right, it's okay. - Okay. 155 00:06:14,840 --> 00:06:16,075 - Want to go inside? - Sure. 156 00:06:19,200 --> 00:06:24,066 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 157 00:06:28,224 --> 00:06:29,362 Yeah? 158 00:06:29,387 --> 00:06:30,794 Sweetie, it's me. Can I come in? 159 00:06:34,369 --> 00:06:36,705 I'm just about to hop in the shower. 160 00:06:38,939 --> 00:06:40,874 Okay. Well, maybe we can find a minute tomorrow. 161 00:06:40,907 --> 00:06:41,944 We can talk? 162 00:06:45,480 --> 00:06:46,814 Okay. 163 00:06:46,847 --> 00:06:48,016 'Night. 164 00:06:48,049 --> 00:06:49,551 Goodnight. 165 00:07:12,540 --> 00:07:14,576 There's our miracle worker. 166 00:07:14,609 --> 00:07:16,044 What on earth does that mean? 167 00:07:16,076 --> 00:07:17,444 It means you finally motivated those two girls 168 00:07:17,477 --> 00:07:19,280 to actually do something. 169 00:07:19,314 --> 00:07:20,547 - Oh... - It was very generous of you. 170 00:07:20,581 --> 00:07:21,549 Thank you. 171 00:07:22,883 --> 00:07:24,386 I keep trying to break free of that life. 172 00:07:24,419 --> 00:07:26,520 But it just keeps on reigning me back in. 173 00:07:26,554 --> 00:07:28,489 Things don't really go away till they taught us 174 00:07:28,523 --> 00:07:29,891 what we need to learn. 175 00:07:29,924 --> 00:07:31,826 Guess I'm a slow learner. 176 00:07:31,859 --> 00:07:34,429 I doubt that. You have a gift. 177 00:07:34,461 --> 00:07:36,464 How you choose to use it is up to you. 178 00:07:38,366 --> 00:07:39,601 Thanks. 179 00:07:42,003 --> 00:07:47,876 I saw him yesterday talking to a woman in the parking lot. 180 00:07:47,908 --> 00:07:49,944 She was crying and holding a child. 181 00:07:49,977 --> 00:07:52,580 It was one of the saddest things I ever saw. 182 00:07:52,612 --> 00:07:54,682 He was the sweetest boy you ever met. 183 00:07:54,715 --> 00:07:55,983 And they broke him. 184 00:07:56,016 --> 00:07:56,984 Sorry? 185 00:07:57,018 --> 00:07:58,686 Sean was so talented. 186 00:07:58,720 --> 00:08:01,523 He could have given John Mayer a run for his money. 187 00:08:01,556 --> 00:08:02,823 What happened to him? 188 00:08:02,857 --> 00:08:04,626 In his case, nothing physical. 189 00:08:04,658 --> 00:08:07,695 He just saw and heard things that no one should see or hear. 190 00:08:07,729 --> 00:08:09,397 Who was the woman? 191 00:08:09,429 --> 00:08:10,999 His wife, Angela. 192 00:08:11,032 --> 00:08:12,934 High school sweethearts. 193 00:08:12,967 --> 00:08:14,803 I don't know how much longer she's gonna hang in, though. 194 00:08:16,737 --> 00:08:19,107 So you see, Miss Scarlett, we're all healing 195 00:08:19,140 --> 00:08:21,810 one way or another together. 196 00:08:21,843 --> 00:08:24,713 Be patient with yourself. 197 00:08:24,746 --> 00:08:26,415 Thank you. 198 00:08:33,019 --> 00:08:34,588 Oh! 199 00:08:34,622 --> 00:08:36,458 - Can I borrow some toothpaste? - No. 200 00:08:36,490 --> 00:08:37,525 Thanks. 201 00:08:39,826 --> 00:08:40,961 What? 202 00:08:40,994 --> 00:08:42,629 Nothing. 203 00:08:42,662 --> 00:08:43,998 It's not what you're thinking. 204 00:08:44,031 --> 00:08:45,734 Sure. Whatever. 205 00:08:45,767 --> 00:08:47,001 Is that my cologne? 206 00:08:47,033 --> 00:08:48,602 Somebody's hangry. 207 00:08:48,635 --> 00:08:50,004 Nobody's hangry, Romeo. 208 00:08:50,037 --> 00:08:51,840 Where you taking her? 209 00:08:51,873 --> 00:08:53,575 I told you, it's not like that. 210 00:08:53,608 --> 00:08:54,776 We're just going to her house. 211 00:08:54,808 --> 00:08:56,744 - Fast lane. - No. 212 00:08:56,778 --> 00:08:58,747 To listen to her music for our band, asshat. 213 00:08:58,779 --> 00:09:00,047 Uh-huh. 214 00:09:00,081 --> 00:09:01,983 To see if it suits our style! 215 00:09:02,015 --> 00:09:03,517 Just remember what happened the last time 216 00:09:03,551 --> 00:09:04,953 you slept with a band member. 217 00:09:04,985 --> 00:09:06,955 Hey, that is low. 218 00:09:06,988 --> 00:09:08,489 I'm just saying don't be an idiot. 219 00:09:08,523 --> 00:09:10,859 I will not be an idiot! 220 00:09:16,630 --> 00:09:17,932 - Hey. - Hey. 221 00:09:17,965 --> 00:09:19,633 I'm sorry. 222 00:09:19,667 --> 00:09:20,835 Everything is still a little crazy with Zach gone. 223 00:09:20,868 --> 00:09:22,504 It's okay. 224 00:09:22,537 --> 00:09:24,638 - You forgive me? - I'll think about it. 225 00:09:26,941 --> 00:09:28,143 You know what? Let's do this old school. 226 00:09:28,176 --> 00:09:29,643 - Oh... - Yeah. 227 00:09:29,677 --> 00:09:30,979 Wow, people are gonna start talking. 228 00:09:31,012 --> 00:09:33,013 Let 'em talk. 229 00:09:33,047 --> 00:09:34,883 How was your day? 230 00:09:34,916 --> 00:09:36,818 It was all right. 231 00:09:36,850 --> 00:09:38,452 Well, that's convincing. 232 00:09:40,687 --> 00:09:43,124 You know what? I just can't stop thinking about last night. 233 00:09:43,157 --> 00:09:44,492 What? 234 00:09:44,524 --> 00:09:46,193 The way Daphne was treating you. 235 00:09:46,226 --> 00:09:48,429 Oh... what are you talking about? 236 00:09:48,462 --> 00:09:49,797 Come on now. 237 00:09:49,831 --> 00:09:51,465 She hardly said two words to you. 238 00:09:51,499 --> 00:09:53,535 - She was rude as hell. - Oh, please. 239 00:09:54,668 --> 00:09:56,135 She wasn't raised that way. I can tell you that much. 240 00:09:56,160 --> 00:09:57,672 Well, she's a teenager. 241 00:09:57,705 --> 00:09:59,773 Don't you think you're making too much of this? 242 00:09:59,807 --> 00:10:01,508 Funny, didn't you say you didn't feel anything? 243 00:10:01,542 --> 00:10:04,879 I mean, I noticed something, sure. 244 00:10:04,912 --> 00:10:06,547 But it's not like I was upset about it or anything. 245 00:10:06,581 --> 00:10:08,950 That's 'cause you're too nice. 246 00:10:08,983 --> 00:10:11,018 I just feel like I need to head this thing off somehow 247 00:10:11,052 --> 00:10:12,954 or it's just gonna get worse. 248 00:10:12,986 --> 00:10:14,521 You're gonna talk to her about it. 249 00:10:14,547 --> 00:10:16,849 - I might, yeah. - Oh, wow. 250 00:10:16,874 --> 00:10:19,092 You know, she's just gonna end up hating me even more. 251 00:10:19,125 --> 00:10:21,462 - She doesn't hate you, Jessie. - I would hate me. 252 00:10:23,998 --> 00:10:25,733 Look, I don't know what I'm gonna do. 253 00:10:25,765 --> 00:10:28,902 But I think I need to do something. 254 00:10:28,936 --> 00:10:30,672 Well, I think we should just forget about it 255 00:10:30,705 --> 00:10:32,007 for the rest of the night. 256 00:10:33,975 --> 00:10:36,577 Okay. 257 00:10:36,610 --> 00:10:39,681 ♪ You're like swimming in the river in the darkness ♪ 258 00:10:39,714 --> 00:10:42,684 ♪ Never have to question where my heart is ♪ 259 00:10:42,709 --> 00:10:47,213 ♪ No need to test the water, I just jump right in ♪ 260 00:10:48,922 --> 00:10:51,823 ♪ We're washing every worry in the water ♪ 261 00:10:51,877 --> 00:10:55,530 ♪ You and I in the middle of somewhere ♪ 262 00:10:55,562 --> 00:11:00,634 ♪ You and the moon gonna take me now ♪ 263 00:11:02,103 --> 00:11:06,107 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 264 00:11:06,139 --> 00:11:08,609 ♪ We are just river swimming ♪ 265 00:11:08,643 --> 00:11:12,781 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 266 00:11:14,882 --> 00:11:20,522 ♪ Ooh hoo hoo ♪ 267 00:11:23,224 --> 00:11:25,627 - Wow. - Yeah. 268 00:11:25,659 --> 00:11:27,961 I can do better, but you got the drift. 269 00:11:27,994 --> 00:11:29,630 Seriously, I mean... 270 00:11:29,663 --> 00:11:31,798 Where'd you learn to spin a story like that? 271 00:11:31,831 --> 00:11:33,867 I don't know. 272 00:11:33,901 --> 00:11:35,637 I mean, it's kind of like asking how I learnt 273 00:11:35,670 --> 00:11:38,640 to walk or talk or breathe. 274 00:11:40,675 --> 00:11:42,210 Where'd you get the guitar? 275 00:11:42,243 --> 00:11:44,112 My mother. 276 00:11:44,144 --> 00:11:47,081 Yeah, she, um... she loved country music. 277 00:11:47,114 --> 00:11:48,316 Loved it. 278 00:11:48,349 --> 00:11:51,185 - How about your dad? - Hated it. 279 00:11:51,217 --> 00:11:53,053 Called it hillbilly funeral music. 280 00:11:56,957 --> 00:12:00,327 Each night when he left for work, 281 00:12:00,360 --> 00:12:03,263 she'd pour herself a drink, 282 00:12:03,297 --> 00:12:05,332 and play her favorite records. 283 00:12:05,365 --> 00:12:08,602 Emmylou, Loretta... 284 00:12:08,635 --> 00:12:10,137 Just a... 285 00:12:10,171 --> 00:12:11,873 Oop! 286 00:12:11,906 --> 00:12:13,975 Joan Baez. 287 00:12:14,008 --> 00:12:16,244 You know, she totally had a thing 288 00:12:16,277 --> 00:12:18,812 for strong resilient women. 289 00:12:18,845 --> 00:12:21,316 That's probably why 290 00:12:21,349 --> 00:12:23,318 nothing changed when he left for good. 291 00:12:24,985 --> 00:12:27,220 She just kept playing her records 292 00:12:27,254 --> 00:12:28,889 and doing the laundry 293 00:12:28,922 --> 00:12:31,024 and washing the dishes 294 00:12:31,057 --> 00:12:32,960 and making sure I had what I needed. 295 00:12:32,994 --> 00:12:34,696 Hmm. 296 00:12:34,729 --> 00:12:38,099 Turns out all those women were just singing 297 00:12:38,132 --> 00:12:40,101 what she was feeling. 298 00:12:40,133 --> 00:12:44,938 Kind of reminding her that she wasn't alone, you know. 299 00:12:45,564 --> 00:12:48,902 That heartache is just another rite of passage. 300 00:12:50,055 --> 00:12:52,124 So that's what the song's about? 301 00:12:52,158 --> 00:12:54,861 Heartbreak? 302 00:12:54,894 --> 00:12:55,928 No. 303 00:12:57,797 --> 00:13:00,366 It's about... 304 00:13:00,399 --> 00:13:04,037 letting go of something before you break it. 305 00:13:04,069 --> 00:13:05,371 Or before it breaks you. 306 00:13:07,405 --> 00:13:09,809 I guess that's what I learnt from her. 307 00:13:12,111 --> 00:13:13,779 Beneath still waters. 308 00:13:21,154 --> 00:13:23,022 Um, so... 309 00:13:23,054 --> 00:13:24,491 So... 310 00:13:26,292 --> 00:13:27,827 What's next? 311 00:13:27,860 --> 00:13:29,495 Next? 312 00:13:29,529 --> 00:13:31,998 The band. 313 00:13:32,030 --> 00:13:33,899 Yeah. 314 00:13:33,933 --> 00:13:36,836 Yeah, I mean, no, the band. 315 00:13:36,869 --> 00:13:38,438 Rehearsal tomorrow? 316 00:13:38,471 --> 00:13:39,905 Rework some of the songs for the show 317 00:13:39,938 --> 00:13:43,142 and play the boys a couple of yours? 318 00:13:43,175 --> 00:13:44,110 Cool. 319 00:13:45,912 --> 00:13:47,013 Yeah. 320 00:13:49,582 --> 00:13:51,317 I should probably get going. 321 00:13:51,350 --> 00:13:53,119 - Sure. - Yeah. 322 00:13:53,151 --> 00:13:54,920 You know, I told the boys I'd meet 'em. 323 00:13:54,953 --> 00:13:58,190 - Uh, don't wanna be late. - Totally get it. 324 00:14:02,294 --> 00:14:06,265 Hey, thanks for listening. 325 00:14:06,298 --> 00:14:07,534 It means a lot. 326 00:14:08,601 --> 00:14:10,003 Happy to. 327 00:14:11,437 --> 00:14:12,404 See 'ya. 328 00:14:19,578 --> 00:14:22,080 Be smart, be smart. 329 00:14:22,114 --> 00:14:24,818 Be smart, yeah. 330 00:14:33,944 --> 00:14:35,780 Don't be an idiot. 331 00:14:39,666 --> 00:14:41,200 I'm an idiot. 332 00:14:41,234 --> 00:14:42,569 For a million reasons, I'm an idiot. 333 00:14:42,601 --> 00:14:45,005 But I'd be even more of an idiot if... 334 00:14:46,505 --> 00:14:48,008 Don't be an idiot. 335 00:14:48,832 --> 00:14:50,067 Things are complicated. 336 00:14:50,092 --> 00:14:51,394 They don't have to be. 337 00:14:53,368 --> 00:14:55,304 Uh, what about the band? 338 00:14:55,336 --> 00:14:56,838 What about it? 339 00:14:58,239 --> 00:15:01,310 Things could get pretty messy, you know. 340 00:15:01,343 --> 00:15:03,179 Well, you wanna stop? 341 00:15:06,013 --> 00:15:07,849 You need to relax. 342 00:15:09,917 --> 00:15:11,553 I just got out of a relationship, so... 343 00:15:11,586 --> 00:15:13,588 You still love her? 344 00:15:13,622 --> 00:15:16,091 No, not like that. 345 00:15:16,124 --> 00:15:18,194 But I'm just... you know. 346 00:15:18,226 --> 00:15:20,862 You're incredible and I'm just not ready 347 00:15:20,896 --> 00:15:22,164 to be anything right now. 348 00:15:22,196 --> 00:15:24,599 Who said I was? 349 00:15:24,633 --> 00:15:27,069 Look, it's just... I think... 350 00:15:28,470 --> 00:15:30,273 You think too much. 351 00:16:15,984 --> 00:16:18,287 ♪ 'Cause I caught a fever ♪ 352 00:16:18,320 --> 00:16:20,623 ♪ I'm heading towards the water ♪ 353 00:16:20,656 --> 00:16:23,893 ♪ Listen to the voice inside ♪ 354 00:16:25,460 --> 00:16:31,528 ♪ No more wasting time ♪ 355 00:16:33,134 --> 00:16:36,537 ♪ Do you want to meet me where the sunlight shines? ♪ 356 00:16:36,571 --> 00:16:38,907 ♪ Oh ♪ 357 00:16:39,230 --> 00:16:41,134 ♪ Oh ♪ 358 00:16:42,311 --> 00:16:45,980 ♪ You know there will never be a better time ♪ 359 00:16:46,013 --> 00:16:48,216 ♪ Oh ♪ 360 00:16:48,249 --> 00:16:50,485 ♪ Oh ♪ 361 00:16:56,023 --> 00:16:57,893 Hey. Got leftovers if you want 'em. 362 00:17:04,199 --> 00:17:05,534 Hello. 363 00:17:05,566 --> 00:17:08,136 Hi. 364 00:17:08,170 --> 00:17:09,505 Think you could take those out for a second? 365 00:17:11,339 --> 00:17:12,474 The other one? 366 00:17:14,142 --> 00:17:15,311 Happy? 367 00:17:15,344 --> 00:17:17,145 I could be happier. 368 00:17:17,179 --> 00:17:18,681 What does that mean? 369 00:17:18,713 --> 00:17:20,148 Means I'm not happy about the way 370 00:17:20,181 --> 00:17:21,450 you treated Jessie the other night. 371 00:17:21,482 --> 00:17:24,085 I didn't do anything. 372 00:17:24,118 --> 00:17:25,420 Well, first you ignored her. 373 00:17:25,453 --> 00:17:26,955 Then you mocked her, so... 374 00:17:26,989 --> 00:17:28,691 So she complained to you? 375 00:17:28,723 --> 00:17:32,327 No, she didn't complain to me. This is me talking, all right? 376 00:17:32,361 --> 00:17:34,296 In this house, we treat people with respect. 377 00:17:34,328 --> 00:17:35,297 You know that. 378 00:17:37,399 --> 00:17:38,534 Daphne, come on. 379 00:17:38,566 --> 00:17:40,001 We gotta figure this out together. 380 00:17:40,035 --> 00:17:41,003 There's nothing to figure out. 381 00:17:41,036 --> 00:17:42,371 Yeah, there is. 382 00:17:42,403 --> 00:17:43,538 I just don't know why you and Jessie 383 00:17:43,572 --> 00:17:45,007 couldn't have gone by yourself. 384 00:17:45,039 --> 00:17:47,675 We can. I just wanted you to come out 385 00:17:47,709 --> 00:17:50,012 so we could get to know each other a little bit. 386 00:17:50,045 --> 00:17:51,714 Why? 387 00:17:51,747 --> 00:17:53,215 Because I think if you got to know her, you'd like her. 388 00:17:53,248 --> 00:17:54,583 I know you would. 389 00:17:54,615 --> 00:17:56,551 Why is it so important to you that I like her? 390 00:17:58,386 --> 00:18:02,139 Excuse me? Because she's important to me. 391 00:18:02,164 --> 00:18:03,459 And you're important to me. 392 00:18:03,491 --> 00:18:05,460 I don't wanna feel like I'm hiding some part of my life. 393 00:18:05,493 --> 00:18:08,329 What about my life, though, like... 394 00:18:08,363 --> 00:18:10,298 Does anyone care about what I want? 395 00:18:10,340 --> 00:18:13,502 - What are you talking about? - Maddie has Jonah, you have Jessie. 396 00:18:13,535 --> 00:18:16,773 And I'm just being dragged along like a little kid. 397 00:18:17,104 --> 00:18:18,740 I hate it! I just wanna be left alone! 398 00:18:18,774 --> 00:18:20,042 Why don't you understand that? 399 00:18:25,212 --> 00:18:26,547 You are not a little kid. 400 00:18:26,581 --> 00:18:28,117 And we are not dragging you around, honey. 401 00:18:28,150 --> 00:18:29,518 Oh, it sure is what it feels like. 402 00:18:29,550 --> 00:18:30,551 Baby, look. 403 00:18:30,585 --> 00:18:32,086 Baby, you might not know this 404 00:18:32,120 --> 00:18:34,223 but you loom rather large in my life, okay? 405 00:18:34,256 --> 00:18:36,557 You take up a whole lot more room in my heart 406 00:18:36,591 --> 00:18:39,762 than some little kid. 407 00:18:39,795 --> 00:18:42,230 That means if you're upset, then I'm upset. 408 00:18:42,264 --> 00:18:44,266 Okay, then, I won't be upset. Can we please just drop this? 409 00:18:44,298 --> 00:18:46,134 Baby, if you wanna be treated like a grownup, 410 00:18:46,168 --> 00:18:47,770 then we gotta solve this like grownups. 411 00:18:47,803 --> 00:18:49,472 Can I go now? 412 00:19:08,391 --> 00:19:10,160 Uh-oh. 413 00:19:10,192 --> 00:19:11,560 Good morning. 414 00:19:11,594 --> 00:19:13,797 It is for me. 415 00:19:13,829 --> 00:19:16,165 I'm good. 416 00:19:18,101 --> 00:19:21,304 You look like we just eloped in Vegas. 417 00:19:21,336 --> 00:19:24,673 - Oh, do I now? - Uh-huh. 418 00:19:24,707 --> 00:19:28,033 With a 70-year-old Elvis impersonator. 419 00:19:29,182 --> 00:19:31,151 Well, this wasn't the smartest thing to do. 420 00:19:31,185 --> 00:19:34,054 I'd like to think you've done worse. 421 00:19:34,088 --> 00:19:36,124 I'm serious. 422 00:19:36,149 --> 00:19:39,452 Well, maybe that's the problem. 423 00:19:39,493 --> 00:19:42,120 Maybe you shouldn't be so serious. 424 00:19:45,832 --> 00:19:48,936 Maybe some things are just meant to be fun. 425 00:19:48,968 --> 00:19:51,438 You have heard of that word, right? 426 00:19:55,176 --> 00:19:57,812 Don't worry. No one has to know. 427 00:19:57,844 --> 00:19:59,747 I can handle that. 428 00:20:01,548 --> 00:20:02,683 Prove it. 429 00:20:08,188 --> 00:20:10,190 So what did Dad say? Was he pissed? 430 00:20:10,224 --> 00:20:12,025 Yeah. He said we have to figure it out together. 431 00:20:12,190 --> 00:20:14,259 That's such a Deacon thing to say. 432 00:20:15,125 --> 00:20:16,928 This reminds me of when Mom was dating Luke. 433 00:20:16,961 --> 00:20:19,030 No. It's completely different. 434 00:20:19,062 --> 00:20:20,797 I have no idea what he sees in her. 435 00:20:20,830 --> 00:20:22,799 She's sweet and she makes him happy. 436 00:20:22,832 --> 00:20:24,234 Does she, though? Like... 437 00:20:24,268 --> 00:20:25,703 I think she does. 438 00:20:25,735 --> 00:20:28,738 I mean, happier... I don't know. 439 00:20:28,771 --> 00:20:30,974 Listen, all I'm saying is we don't have to love her. 440 00:20:31,008 --> 00:20:32,643 We don't even have to like her. 441 00:20:32,675 --> 00:20:34,345 She's Dad's life, you know. 442 00:20:34,377 --> 00:20:36,813 Then why are they dragging me along with them? 443 00:20:36,847 --> 00:20:38,915 That won't be for much longer. I promise you that. 444 00:20:38,949 --> 00:20:40,218 It's already been too long. 445 00:20:42,251 --> 00:20:43,655 Is that Mom's necklace? 446 00:20:46,357 --> 00:20:47,692 No, I'm glad you have it. 447 00:20:49,792 --> 00:20:50,828 Let's just not talk about it. 448 00:20:50,860 --> 00:20:52,762 Okay. 449 00:20:52,796 --> 00:20:55,266 One sec, it's Jonah. I'll be right back. 450 00:20:59,737 --> 00:21:02,106 ♪ I was raised on eight wheels humming ♪ 451 00:21:02,138 --> 00:21:03,907 ♪ Six strings strumming ♪ 452 00:21:03,941 --> 00:21:06,943 ♪ All my dreams running down a two-lane road ♪ 453 00:21:06,976 --> 00:21:10,013 ♪ Front porch swingin' while Mama was singin' ♪ 454 00:21:10,047 --> 00:21:12,249 ♪ To somethin' on the radio ♪ 455 00:21:12,281 --> 00:21:14,851 ♪ Even though we didn't know the words ♪ 456 00:21:14,885 --> 00:21:17,954 ♪ We would always sing along ♪ 457 00:21:17,988 --> 00:21:20,825 ♪ I was raised on a song ♪ 458 00:21:22,026 --> 00:21:24,929 That was amazing. 459 00:21:24,962 --> 00:21:25,930 Thank you. 460 00:21:25,962 --> 00:21:27,164 Can we hear another? 461 00:21:27,196 --> 00:21:29,833 - Oh, I don't know. - Come on. 462 00:21:29,866 --> 00:21:31,836 Would y'all wanna sing one together? 463 00:21:31,868 --> 00:21:33,270 Hey, Sean, you wanna join us? 464 00:21:33,302 --> 00:21:34,738 No, thank you. I got work to do. 465 00:21:34,771 --> 00:21:35,905 We sure could use another voice. 466 00:21:35,939 --> 00:21:37,108 No. I'm okay. 467 00:21:38,332 --> 00:21:39,800 He's so cute. 468 00:21:40,041 --> 00:21:42,078 Why does he have to be such a freak? 469 00:21:42,112 --> 00:21:44,281 Oh, sweetheart, don't say that. 470 00:21:44,314 --> 00:21:46,651 We all know what it's like to be afraid of something, right? 471 00:21:46,684 --> 00:21:48,118 What are you afraid of? 472 00:21:48,152 --> 00:21:50,655 Me? Like everything. 473 00:21:50,687 --> 00:21:52,155 Don't get me started. 474 00:21:58,828 --> 00:22:00,431 ♪ You know I don't wanna fight ♪ 475 00:22:00,463 --> 00:22:04,034 ♪ But I hate to see you go ♪ 476 00:22:04,068 --> 00:22:05,703 ♪ And another thing ♪ 477 00:22:05,735 --> 00:22:07,671 ♪ You know I don't wanna fight ♪ 478 00:22:07,704 --> 00:22:10,774 ♪ But I hate to see you go ♪ 479 00:22:10,808 --> 00:22:12,676 ♪ And another thing ♪ 480 00:22:12,710 --> 00:22:15,046 ♪ If I can keep you around ♪ 481 00:22:15,078 --> 00:22:16,212 ♪ By shouting you down ♪ 482 00:22:16,245 --> 00:22:17,681 ♪ Well, all right ♪ 483 00:22:17,714 --> 00:22:19,949 ♪ Love is loud ♪ 484 00:22:19,982 --> 00:22:21,719 ♪ Don't want to kiss you ♪ 485 00:22:21,751 --> 00:22:24,821 ♪ 'Cause I don't want to miss you too much ♪ 486 00:22:24,855 --> 00:22:26,824 ♪ And another thing ♪ 487 00:22:26,857 --> 00:22:28,693 ♪ You know I don't want to kiss you ♪ 488 00:22:28,725 --> 00:22:31,928 ♪ 'Cause I don't want to miss you too much ♪ 489 00:22:31,962 --> 00:22:33,931 ♪ And another thing ♪ 490 00:22:33,963 --> 00:22:35,433 ♪ With all the people around ♪ 491 00:22:35,465 --> 00:22:37,200 ♪ We might draw a crowd ♪ 492 00:22:37,233 --> 00:22:40,804 ♪ Well, all right, Love is loud, loud, loud ♪ 493 00:22:40,837 --> 00:22:42,440 ♪ And another thing ♪ 494 00:22:42,472 --> 00:22:45,710 ♪ And another thing And another thing ♪ 495 00:22:45,742 --> 00:22:48,479 ♪ And another thing... ♪ 496 00:22:48,511 --> 00:22:51,482 Hang on, hang on. 497 00:22:51,514 --> 00:22:53,083 Everything cool? 498 00:22:53,116 --> 00:22:55,318 Uh, yeah. I'm just not feeling it yet. 499 00:22:55,351 --> 00:22:56,953 I mean, I could pull it back if that helps. 500 00:22:56,987 --> 00:22:59,323 I thought it sounded pretty great actually. 501 00:22:59,356 --> 00:23:01,925 Yeah, no. It's just missing something. 502 00:23:01,959 --> 00:23:03,227 I don't know. I was kind of digging the interplay 503 00:23:03,260 --> 00:23:04,929 you had going in that last chorus. 504 00:23:04,962 --> 00:23:06,963 You two look kind of sexy together. 505 00:23:06,997 --> 00:23:08,733 Almost too sexy. 506 00:23:10,901 --> 00:23:12,236 It's a joke. 507 00:23:12,269 --> 00:23:15,005 Even I wanna make out with Will right now. 508 00:23:15,038 --> 00:23:17,208 Uh, I am gonna go grab a drink. 509 00:23:24,380 --> 00:23:25,482 What were you thinking? 510 00:23:27,116 --> 00:23:28,519 What? 511 00:23:28,551 --> 00:23:30,187 Please tell me you didn't hook up with her. 512 00:23:32,789 --> 00:23:34,058 Ugh, I knew it! 513 00:23:34,090 --> 00:23:35,525 You've got to be kidding me! 514 00:23:35,559 --> 00:23:37,360 - Well, that didn't take long. - Mm-mm. 515 00:23:37,394 --> 00:23:40,097 I mean, that might be some kind of record for you. Is it? 516 00:23:40,129 --> 00:23:41,831 - Okay, just slow down... - Seriously? 517 00:23:41,865 --> 00:23:43,334 Sounds like you're the one who needs to slow down. 518 00:23:43,366 --> 00:23:46,236 Dude, Band 101! Don't sleep with band mates! 519 00:23:46,270 --> 00:23:47,805 I know. I know. I'm an idiot! 520 00:23:47,837 --> 00:23:49,346 I didn't mean to! It just happened! 521 00:23:49,371 --> 00:23:52,179 And... guys, she's... she's amazing. 522 00:23:53,076 --> 00:23:54,812 Musically, musically, she's amazing. 523 00:23:54,845 --> 00:23:57,414 And you two together, it's awesome! 524 00:23:57,446 --> 00:24:00,049 I think we could really put on a great show! 525 00:24:00,082 --> 00:24:02,385 Besides, it's just totally casual, right? 526 00:24:02,418 --> 00:24:04,020 It's never casual with you, Gunnar. 527 00:24:04,053 --> 00:24:05,388 No, I swear, all right? 528 00:24:05,422 --> 00:24:07,024 Mm-hmm. You pick the ring out yet? 529 00:24:09,225 --> 00:24:12,428 So, what'd I miss? 530 00:24:12,462 --> 00:24:16,366 Gunnar's deciding on the encore for tonight. 531 00:24:16,399 --> 00:24:19,169 Yeah, just, you know, finalizing the set list. 532 00:24:19,203 --> 00:24:21,238 - Yeah. - Hmm. 533 00:24:21,270 --> 00:24:22,405 - All right. From the top? - From the top. 534 00:24:22,483 --> 00:24:24,233 Yeah. 535 00:24:26,218 --> 00:24:28,763 ♪ There ain't nothing that's more lonesome... ♪ 536 00:24:28,788 --> 00:24:33,180 And her life has been completely turned upside down this past year. 537 00:24:33,259 --> 00:24:34,728 She's angry. 538 00:24:34,760 --> 00:24:35,796 I know. 539 00:24:35,828 --> 00:24:37,764 I don't blame her. 540 00:24:37,797 --> 00:24:40,567 Well, she's 14, poor thing. Like that's not hard enough. 541 00:24:40,601 --> 00:24:42,837 Yeah, exactly. 542 00:24:42,870 --> 00:24:45,272 - You know what we should do? - What? 543 00:24:45,305 --> 00:24:47,608 Let's have a dinner tomorrow night, all of us. 544 00:24:47,641 --> 00:24:49,110 Just talk it out. 545 00:24:49,142 --> 00:24:51,479 What? That sounds awful! Are you serious? 546 00:24:51,511 --> 00:24:54,380 No, I'm serious. Get it out there, you know? 547 00:24:54,413 --> 00:24:56,383 See what happens. I think... I think it'll help. 548 00:24:56,415 --> 00:24:57,717 - You do? - Yeah. 549 00:24:57,750 --> 00:24:59,619 I think we might die. 550 00:25:01,421 --> 00:25:04,458 I will protect you, I promise. 551 00:25:04,490 --> 00:25:05,725 Who's gonna protect you? 552 00:25:05,758 --> 00:25:07,127 Hey, guys. 553 00:25:07,161 --> 00:25:08,595 - Oh, hello. - Hey. 554 00:25:08,629 --> 00:25:10,296 I didn't expect to see this pretty face. 555 00:25:10,329 --> 00:25:11,898 Oh, I'm still friends with two of these idiots. 556 00:25:11,931 --> 00:25:13,601 Trying to figure out how not to be weird with the third. 557 00:25:13,633 --> 00:25:15,902 It's so good to see you two together. 558 00:25:15,936 --> 00:25:18,021 - Aw. - Glad somebody thinks so. 559 00:25:18,046 --> 00:25:20,474 - Yeah. - What happened? 560 00:25:20,507 --> 00:25:21,674 Kid insurrection. 561 00:25:21,708 --> 00:25:23,844 Ooh. They'll get over it. 562 00:25:23,876 --> 00:25:25,845 Excuse me. I need a very large beverage. 563 00:25:27,713 --> 00:25:29,549 And a small world was had by all. 564 00:25:29,583 --> 00:25:32,253 What brings you here, Brad? 565 00:25:32,286 --> 00:25:33,754 Well, apparently nothing short of the second coming 566 00:25:33,786 --> 00:25:36,356 of Clapton, Baker and Bruce. 567 00:25:36,390 --> 00:25:38,159 Don't forget Highway 65 has first dibs. 568 00:25:38,191 --> 00:25:39,692 Come on, man. It's all about the music for me. 569 00:25:39,726 --> 00:25:40,761 You know that. 570 00:25:40,794 --> 00:25:43,430 - Hello, Jess. - Goodbye, Brad. 571 00:25:43,462 --> 00:25:46,200 Ladies and gentlemen, give it up for The Last Highways. 572 00:25:54,874 --> 00:25:56,844 ♪ You know I don't want to fight ♪ 573 00:25:56,876 --> 00:25:59,180 ♪ But I hate to see you go ♪ 574 00:25:59,212 --> 00:26:01,815 - ♪ Gotta go ♪ - ♪ And another thing ♪ 575 00:26:01,847 --> 00:26:03,716 ♪ You know I don't want to fight ♪ 576 00:26:03,749 --> 00:26:07,320 - ♪ But I hate to see you go ♪ - ♪ Gotta go ♪ 577 00:26:07,354 --> 00:26:08,956 ♪ And another thing ♪ 578 00:26:08,988 --> 00:26:10,623 ♪ If I can keep you around ♪ 579 00:26:10,656 --> 00:26:12,192 ♪ By shouting you down ♪ 580 00:26:12,226 --> 00:26:13,527 - Who is that? - ♪ Well, all right ♪ 581 00:26:13,559 --> 00:26:16,229 - I don't know. - ♪ Love is loud ♪ 582 00:26:16,263 --> 00:26:17,865 ♪ I don't want to kiss you ♪ 583 00:26:17,898 --> 00:26:21,402 ♪ 'Cause I don't want to miss you too much ♪ 584 00:26:21,434 --> 00:26:23,336 - ♪ Keep in touch ♪ - ♪ And another thing ♪ 585 00:26:23,370 --> 00:26:24,972 ♪ You know I don't want to kiss you ♪ 586 00:26:25,005 --> 00:26:27,508 ♪ 'Cause I don't want to miss you too much ♪ 587 00:26:27,540 --> 00:26:29,876 - ♪ Keep in touch ♪ - ♪ And another thing ♪ 588 00:26:29,910 --> 00:26:31,612 ♪ With all the people around ♪ 589 00:26:31,644 --> 00:26:33,646 ♪ We might draw a crowd ♪ 590 00:26:33,680 --> 00:26:37,450 ♪ Well, all right, Love is loud, loud, loud ♪ 591 00:26:57,804 --> 00:26:59,840 ♪ And another thing ♪ 592 00:26:59,873 --> 00:27:03,244 ♪ And another thing And another thing ♪ 593 00:27:03,277 --> 00:27:05,412 ♪ And another thing... ♪ 594 00:27:13,584 --> 00:27:13,586 All right! 595 00:27:13,620 --> 00:27:16,023 Woo, woo, woo, woo, woo! 596 00:27:16,056 --> 00:27:18,925 - Thank you. - There you go. 597 00:27:22,895 --> 00:27:27,401 Brad Maitland. Shiny New Records. 598 00:27:27,433 --> 00:27:28,801 A woman with your talent shouldn't be 599 00:27:28,835 --> 00:27:30,638 surrounding herself with boys. 600 00:27:30,671 --> 00:27:33,507 Well, what if those boys are my friends? 601 00:27:35,741 --> 00:27:38,511 I'm the only friend you will ever need, all right? 602 00:27:59,833 --> 00:28:03,004 Hey. Hey, man, how's it going? 603 00:28:33,799 --> 00:28:36,603 Why are you following me? 604 00:28:36,635 --> 00:28:38,971 I'm not following you. I just saw you. 605 00:28:39,005 --> 00:28:40,641 I wanted to make sure you're okay. 606 00:28:42,909 --> 00:28:45,646 You should probably be more careful. 607 00:28:45,679 --> 00:28:47,715 It's not safe out here for you. 608 00:28:47,748 --> 00:28:49,383 Come on, dude. It's Nashville. 609 00:28:49,415 --> 00:28:51,017 I walk these streets all the time. 610 00:28:51,050 --> 00:28:52,619 Besides, I don't see you being too careful. 611 00:28:53,920 --> 00:28:56,422 I did night patrols in Kandahar. 612 00:28:56,456 --> 00:29:00,127 I'm pretty sure that I can handle all of this. 613 00:29:00,160 --> 00:29:02,595 You... 614 00:29:02,629 --> 00:29:03,964 Are you okay? 615 00:29:03,997 --> 00:29:05,565 Never better. 616 00:29:05,598 --> 00:29:06,766 Can I help you? 617 00:29:08,535 --> 00:29:11,037 I don't need your pity, okay? 618 00:29:11,071 --> 00:29:13,040 Well, I ain't handin' any out. 619 00:29:25,085 --> 00:29:27,087 Your voice was beautiful today. 620 00:29:29,823 --> 00:29:32,692 How you getting' home, Sean? 621 00:29:32,726 --> 00:29:35,830 It was the prettiest thing I heard in a long time. 622 00:29:39,732 --> 00:29:41,000 Music means a lot to you, don't it? 623 00:29:46,605 --> 00:29:47,674 Do you miss it? 624 00:29:48,808 --> 00:29:50,076 You shouldn't be out here. 625 00:29:52,011 --> 00:29:53,446 I don't need your pity. 626 00:30:00,754 --> 00:30:03,056 So my thinking is between the big numbers, 627 00:30:03,088 --> 00:30:06,058 we each do a song with you to help bring it all together. 628 00:30:06,092 --> 00:30:07,795 - I like it. - Yeah. 629 00:30:07,827 --> 00:30:09,896 Well, I gotta get going. 630 00:30:09,930 --> 00:30:11,632 Ah, yeah. Me too. 631 00:30:11,664 --> 00:30:14,700 This sitter is gonna bankrupt me. 632 00:30:14,733 --> 00:30:16,702 Rehearsal Monday? 633 00:30:16,736 --> 00:30:18,539 - Yeah. - Yeah, Monday. 634 00:30:18,572 --> 00:30:19,940 - Yeah. - All right. 635 00:30:19,972 --> 00:30:21,508 - Great show tonight. - See you. 636 00:30:21,540 --> 00:30:22,675 See you guys. 637 00:30:27,480 --> 00:30:29,083 You were brilliant. 638 00:30:30,584 --> 00:30:32,152 We were brilliant. 639 00:30:32,184 --> 00:30:34,120 If you say so. 640 00:30:35,755 --> 00:30:39,092 Don't get ahead of yourself, soldier. 641 00:30:39,124 --> 00:30:40,760 Ma'am, yes, ma'am. 642 00:30:40,794 --> 00:30:42,563 Now that's what I like to hear. 643 00:30:45,632 --> 00:30:48,902 So, Monday? 644 00:30:50,604 --> 00:30:51,572 Monday. 645 00:30:53,707 --> 00:30:54,775 Hey, Alannah? 646 00:30:55,976 --> 00:30:57,077 You were brilliant. 647 00:31:03,249 --> 00:31:04,785 I left the nightlight on in the bathroom 648 00:31:04,817 --> 00:31:07,687 and just help yourself to whatever you like 649 00:31:07,720 --> 00:31:08,921 in the kitchen. 650 00:31:08,954 --> 00:31:10,857 - Thank you. - You're welcome. 651 00:31:12,691 --> 00:31:14,795 Hey, why'd you ask if music was important to me? 652 00:31:14,827 --> 00:31:16,162 What do you mean? 653 00:31:16,196 --> 00:31:17,865 Well, you asked, but, 654 00:31:17,898 --> 00:31:19,933 it was like you already knew. 655 00:31:19,966 --> 00:31:21,168 Oh. 656 00:31:23,036 --> 00:31:24,638 I looked you up online. 657 00:31:24,671 --> 00:31:26,038 - Why? - I don't know. 658 00:31:26,072 --> 00:31:27,908 Just curious, I guess. 659 00:31:27,940 --> 00:31:30,611 It was stupid, and I'm sorry. 660 00:31:30,643 --> 00:31:31,612 But I saw your graduation performance. 661 00:31:31,644 --> 00:31:32,945 It was incredible. 662 00:31:32,979 --> 00:31:34,614 You're... You're real talented. 663 00:31:35,981 --> 00:31:37,950 I think it was on your Facebook. 664 00:31:37,983 --> 00:31:39,986 You were playing with a friend. 665 00:31:40,019 --> 00:31:42,522 And his name's Billy, right? 666 00:31:42,556 --> 00:31:44,056 - Here, I can show you. - No, don't do that! 667 00:31:44,090 --> 00:31:45,526 - Put it away! - What's wrong? 668 00:31:45,558 --> 00:31:46,626 I just can't see that, okay? 669 00:31:46,660 --> 00:31:48,128 Okay, okay, it's gone. 670 00:31:50,162 --> 00:31:53,834 I just meant to say that y'all sounded really great together. 671 00:31:53,866 --> 00:31:55,902 Yeah, we were. 672 00:31:55,936 --> 00:31:57,571 I'm confused. What's happening? 673 00:31:57,604 --> 00:31:59,507 Well, he died. That's what's happening. 674 00:32:00,840 --> 00:32:02,543 I'm so sorry. 675 00:32:05,344 --> 00:32:07,648 Was that before you signed up? 676 00:32:09,181 --> 00:32:10,816 No. 677 00:32:10,850 --> 00:32:12,786 We signed up together. 678 00:32:14,054 --> 00:32:15,623 He was with me in Farah. 679 00:32:17,923 --> 00:32:19,792 I watched his jaw get shot off. 680 00:32:23,296 --> 00:32:25,798 So anytime you wanna rub my face in it, 681 00:32:25,832 --> 00:32:27,301 just keep going on about my music! 682 00:32:27,334 --> 00:32:28,969 I'm... I'm so sorry. I didn't... 683 00:32:29,001 --> 00:32:31,204 I don't play anymore. You get it? 684 00:32:32,872 --> 00:32:33,940 That's done. 685 00:32:39,746 --> 00:32:40,681 I get it. 686 00:32:42,982 --> 00:32:45,085 I'm really, really sorry. 687 00:32:48,254 --> 00:32:49,856 I wanna go, all right? 688 00:32:49,889 --> 00:32:51,658 Oh, please don't go. It was my fault... 689 00:32:51,690 --> 00:32:52,858 No, this is when it gets real bad, okay? 690 00:32:52,892 --> 00:32:53,928 - I should go. - What do you mean? 691 00:32:55,295 --> 00:32:57,631 Never mind. Yeah, I'm gonna go. 692 00:32:57,663 --> 00:32:59,799 Please, please don't go. You don't... 693 00:33:01,767 --> 00:33:04,171 You don't have to. 694 00:33:04,203 --> 00:33:06,706 I'm gonna go into my room. 695 00:33:06,739 --> 00:33:09,843 You can lie down and rest. 696 00:33:09,875 --> 00:33:12,112 Whatever you need to do. 697 00:33:12,144 --> 00:33:13,881 I'll be out of your way. 698 00:33:25,659 --> 00:33:26,994 I'm just wondering. 699 00:33:29,796 --> 00:33:31,798 Who does it help if you give up what you love? 700 00:33:54,929 --> 00:33:57,198 Hey, Dell, I know what this looks like. 701 00:33:57,223 --> 00:34:00,060 But I found him downtown last night 702 00:34:00,094 --> 00:34:01,962 and he was real drunk. 703 00:34:01,996 --> 00:34:03,398 And it was real cold, so I took him home. 704 00:34:03,431 --> 00:34:05,166 Did something happen, Scarlett? 705 00:34:05,199 --> 00:34:07,034 Nothing like that. 706 00:34:07,068 --> 00:34:08,670 I just found this video of him online 707 00:34:08,702 --> 00:34:10,204 playing at his graduation. His friend, Billy... 708 00:34:10,237 --> 00:34:12,340 - Oh... - Dell, I'm so sorry. 709 00:34:12,373 --> 00:34:14,909 Next time you wanna help, just bring him straight here. 710 00:34:16,010 --> 00:34:17,412 I'm gonna go check on him. 711 00:34:17,445 --> 00:34:19,780 - Get started on those stalls. - Yes, ma'am. 712 00:34:25,052 --> 00:34:27,822 Well, wonders never cease. 713 00:34:27,854 --> 00:34:30,190 Whatever, man. I told you, we're not a thing. 714 00:34:30,224 --> 00:34:32,226 Mm-hmm. 715 00:34:36,130 --> 00:34:37,965 Last night was insane. 716 00:34:37,998 --> 00:34:39,733 Yeah, the crowd really seemed to dig it. 717 00:34:39,766 --> 00:34:41,268 More than dug it. 718 00:34:41,302 --> 00:34:42,970 How you feelin' about it all? 719 00:34:43,003 --> 00:34:45,472 You know, I'm just goin' with the flow. 720 00:34:45,505 --> 00:34:46,840 Seeing where it takes us. 721 00:34:46,874 --> 00:34:48,710 You sure? 722 00:34:48,742 --> 00:34:50,811 Well, let's just say I'm not sure which one of us 723 00:34:50,845 --> 00:34:52,380 is gonna regret this girl more. 724 00:35:13,166 --> 00:35:16,269 Well, this is wonderful. Thank you so much. 725 00:35:16,302 --> 00:35:17,505 Oh, chicken's a little rubbery. 726 00:35:17,537 --> 00:35:18,851 But what are you gonna do, huh? 727 00:35:18,876 --> 00:35:21,146 No, it's great. It's great, right, Jake? 728 00:35:22,414 --> 00:35:24,144 Jake? 729 00:35:24,177 --> 00:35:25,246 Thank you. 730 00:35:25,278 --> 00:35:27,047 No problem, buddy. 731 00:35:27,081 --> 00:35:30,151 So I heard you guys partnered up doing a project in class. 732 00:35:30,184 --> 00:35:31,952 How did that turn out? 733 00:35:34,822 --> 00:35:36,356 It was fine, I guess. 734 00:35:37,891 --> 00:35:39,760 What was your project about? 735 00:35:39,793 --> 00:35:41,429 A frog. 736 00:35:41,461 --> 00:35:44,798 Oh, frogs? I love frogs. 737 00:35:44,831 --> 00:35:47,335 Yeah, we dissected it. 738 00:35:47,367 --> 00:35:50,036 It smelled like formaldehyde. It was disgusting. 739 00:35:50,070 --> 00:35:53,039 Its legs were like rubber and slimy. 740 00:35:53,072 --> 00:35:55,008 Then we cut down its stomach and guts and... 741 00:35:55,041 --> 00:35:56,244 Okay, all right. 742 00:35:58,345 --> 00:35:59,480 Sorry, I brought that up. 743 00:36:01,347 --> 00:36:04,184 Look, you know what? We're all here. 744 00:36:04,217 --> 00:36:06,887 Probably best we just talk this thing out. 745 00:36:06,920 --> 00:36:08,155 Where's Maddie? 746 00:36:08,188 --> 00:36:09,824 Why doesn't she have to be here? 747 00:36:09,856 --> 00:36:11,224 Because this isn't about her, sweetheart. 748 00:36:11,257 --> 00:36:12,926 This is about... hey! 749 00:36:12,960 --> 00:36:14,195 Daphne? 750 00:36:14,228 --> 00:36:15,463 Hey, where are you... Daphne Conrad! 751 00:36:15,496 --> 00:36:16,863 Come back here right now! 752 00:36:16,896 --> 00:36:18,766 - Let me talk to her. - Oh, boy. 753 00:36:20,200 --> 00:36:21,969 I think I need to deal with this, all right? 754 00:36:22,001 --> 00:36:24,337 But I don't think it's about you and Daphne. 755 00:36:24,371 --> 00:36:26,039 I think it's about me and Daphne. 756 00:36:27,208 --> 00:36:28,910 Just let me try. 757 00:36:31,110 --> 00:36:32,279 Yeah. 758 00:36:41,889 --> 00:36:43,191 Go away! 759 00:36:43,224 --> 00:36:44,559 You think you could give me a minute? 760 00:36:47,427 --> 00:36:49,196 Then I promise I will leave you alone. 761 00:36:53,499 --> 00:36:55,068 Okay. 762 00:37:03,543 --> 00:37:04,478 May I sit? 763 00:37:09,282 --> 00:37:12,152 Listen. 764 00:37:12,186 --> 00:37:14,021 I'm basically scared all the time. 765 00:37:15,990 --> 00:37:19,160 I never really... 766 00:37:19,193 --> 00:37:21,963 felt like I was worth much of anything 767 00:37:21,996 --> 00:37:24,131 because, honestly, I was never cool 768 00:37:24,164 --> 00:37:27,401 and I wasn't particularly smart. 769 00:37:27,434 --> 00:37:32,273 I wasn't talented, so I made most of my decisions 770 00:37:32,306 --> 00:37:36,244 out of fear which turned out to be a complete disaster. 771 00:37:36,277 --> 00:37:42,048 Which is why I am determined not to do that anymore. 772 00:37:42,081 --> 00:37:44,317 But it's really, really tough 773 00:37:44,351 --> 00:37:46,119 because I'm still afraid. 774 00:37:49,590 --> 00:37:53,427 The thing is, I think that you are such an incredible person. 775 00:37:53,460 --> 00:37:57,898 You are a beautiful and talented artist 776 00:37:57,932 --> 00:38:00,301 and I see so much of your mother in you. 777 00:38:03,336 --> 00:38:05,639 And I really wanted to get to know you better 778 00:38:05,673 --> 00:38:09,443 and I guess that's probably why I've been 779 00:38:09,476 --> 00:38:12,079 going about this all wrong 780 00:38:12,112 --> 00:38:16,150 because I'm just scared, Daphne. 781 00:38:16,182 --> 00:38:19,586 I'm scared that I'm gonna screw it all up 782 00:38:19,619 --> 00:38:21,421 and let everybody down. 783 00:38:21,454 --> 00:38:25,293 Jake and Deacon and you. 784 00:38:25,325 --> 00:38:27,327 Me? 785 00:38:27,360 --> 00:38:29,096 Yes, of course, you. 786 00:38:31,432 --> 00:38:35,236 Do you have any idea how much that man downstairs loves you? 787 00:38:35,269 --> 00:38:39,040 You're his entire world 788 00:38:39,072 --> 00:38:42,375 and I feel like I'm sort of messing that up 789 00:38:42,409 --> 00:38:44,445 for you guys, you know? 790 00:38:47,081 --> 00:38:48,449 It's just really hard. 791 00:38:48,481 --> 00:38:49,583 Of course, it is. 792 00:38:52,385 --> 00:38:55,355 Which is why you need to hear this part. 793 00:38:55,389 --> 00:38:56,657 This was the part that I was scared 794 00:38:56,690 --> 00:38:58,960 to tell you the whole time. 795 00:38:58,992 --> 00:38:59,927 But... 796 00:39:03,396 --> 00:39:06,467 You need to know that I'm not trying 797 00:39:06,499 --> 00:39:08,702 to replace your mother, okay? 798 00:39:11,537 --> 00:39:15,208 I couldn't and I wouldn't. 799 00:39:17,411 --> 00:39:20,113 And I'm not trying to take your father from you either. 800 00:39:22,349 --> 00:39:24,719 He has such a big heart, 801 00:39:24,751 --> 00:39:28,255 probably bigger than any man I've ever met. 802 00:39:28,287 --> 00:39:31,659 And he has enough room for you and Maddie 803 00:39:31,691 --> 00:39:34,362 and me and your mother. 804 00:39:37,398 --> 00:39:38,632 Forever, your mother. 805 00:39:38,664 --> 00:39:41,701 Which is a little daunting. 806 00:39:41,735 --> 00:39:45,006 But I'm trying to handle it. 807 00:39:46,639 --> 00:39:50,110 The thing is, what I want... 808 00:39:50,144 --> 00:39:53,080 and I really, really want it... 809 00:39:53,112 --> 00:39:59,252 is just to be your friend... 810 00:40:02,155 --> 00:40:04,391 if such a thing is possible. 811 00:40:05,825 --> 00:40:07,394 I'm sorry. 812 00:40:10,063 --> 00:40:11,164 For what? 813 00:40:15,469 --> 00:40:17,070 I'm the troublemaker here. 814 00:40:24,811 --> 00:40:27,080 How's it going here? 815 00:40:27,113 --> 00:40:29,784 Why is it every time I try to do something good or right, 816 00:40:29,816 --> 00:40:32,353 it blows up in my face? 817 00:40:32,385 --> 00:40:34,287 Happens to the best of us. 818 00:40:34,320 --> 00:40:36,423 Dell, I did not mean to make things worse. 819 00:40:36,456 --> 00:40:37,557 I truly didn't. 820 00:40:38,825 --> 00:40:40,061 Walk with me. 821 00:40:43,764 --> 00:40:46,534 There's a verse by Leonard Cohen that I've always loved. 822 00:40:46,566 --> 00:40:48,369 You know, one where he talks about 823 00:40:48,402 --> 00:40:50,403 ringing the bells that still can ring? 824 00:40:50,436 --> 00:40:51,738 Yeah. 825 00:40:51,771 --> 00:40:54,340 Well, the point is, no one is perfect. 826 00:40:54,374 --> 00:40:56,142 Everyone is cracked. 827 00:40:56,175 --> 00:40:59,380 But it's the cracks that let our light shine through. 828 00:40:59,412 --> 00:41:01,148 So beautiful. 829 00:41:06,119 --> 00:41:07,621 You hear that? 830 00:41:07,653 --> 00:41:12,126 ♪ Wasting time ♪ 831 00:41:17,664 --> 00:41:20,101 ♪ 'Cause I caught a fever ♪ 832 00:41:20,133 --> 00:41:23,503 ♪ I'm headin' towards the water ♪ 833 00:41:23,537 --> 00:41:28,242 ♪ Listen to the voice inside ♪ 834 00:41:30,210 --> 00:41:33,646 ♪ No more ♪ 835 00:41:33,679 --> 00:41:37,751 ♪ Wasting time ♪ 836 00:41:50,477 --> 00:41:55,477 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 58603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.