All language subtitles for My First Mister Dvdrip Divx-Xpd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,482 --> 00:01:10,915 Red rain. 2 00:01:13,986 --> 00:01:17,513 Death touched her lips as she kissed her lover good-bye. 3 00:01:18,658 --> 00:01:20,091 She tried not to touch his skin... 4 00:01:20,159 --> 00:01:22,024 knowing the coldness would chill her. 5 00:01:24,063 --> 00:01:26,031 As it was... 6 00:01:26,098 --> 00:01:28,032 she still hadn't cried... 7 00:01:29,268 --> 00:01:31,862 nor had she decided who was in the better position. 8 00:01:33,339 --> 00:01:34,704 The end. 9 00:01:35,775 --> 00:01:37,709 I wrote that. 10 00:01:37,777 --> 00:01:40,143 I'm a fucking poet. 11 00:01:40,213 --> 00:01:42,443 When i'm not writing poems... 12 00:01:42,515 --> 00:01:45,040 i'm writing eulogies. 13 00:01:45,117 --> 00:01:46,550 Mine. 14 00:02:34,567 --> 00:02:36,330 - Yeah? Oh, yeah? - Yeah! Yeah! 15 00:02:38,504 --> 00:02:40,802 - Take it easy, fellas. - My mother... 16 00:02:40,873 --> 00:02:43,933 a shirley partridge wanna-be... 17 00:02:44,010 --> 00:02:47,138 would like for me to go to dental school. 18 00:02:47,213 --> 00:02:50,376 I can't imagine spending every day dealing with other people's spit. 19 00:02:51,784 --> 00:02:54,776 Somehow, i just don't think i'm the type. 20 00:03:02,361 --> 00:03:04,556 I think it's just horrible... 21 00:03:04,630 --> 00:03:07,292 the amount of confusion and angst... 22 00:03:07,366 --> 00:03:10,961 that we teenage girls have to endure regarding our apparel. 23 00:03:11,037 --> 00:03:14,905 I mean, it takes a lot of time to mix and match. 24 00:03:14,974 --> 00:03:17,909 I think every girl should be provided... 25 00:03:17,977 --> 00:03:21,344 i'm sitting in writing class, surrounded by alien creatures... 26 00:03:21,414 --> 00:03:23,974 with pretentious names like ashley... 27 00:03:25,051 --> 00:03:26,484 cody. 28 00:03:28,454 --> 00:03:30,547 I'm not really into people. 29 00:03:30,623 --> 00:03:33,524 Anyway, i think that if everyone just drove the same car... 30 00:03:33,592 --> 00:03:35,423 that it would put an end... 31 00:03:35,494 --> 00:03:37,758 to envy and jealousy... 32 00:03:37,830 --> 00:03:39,695 and carjackings. 33 00:03:39,765 --> 00:03:41,699 All right, ash. 34 00:03:42,768 --> 00:03:44,429 Thank you. 35 00:03:44,503 --> 00:03:46,937 Okay, ashley. 36 00:03:47,006 --> 00:03:49,099 Thank you. 37 00:03:49,175 --> 00:03:51,575 Let's see who's next. 38 00:04:00,886 --> 00:04:02,820 Jennifer wilson. 39 00:04:30,750 --> 00:04:32,843 My parents named me jennifer anne wilson. 40 00:04:32,918 --> 00:04:35,182 My middle name is because someone is dead. 41 00:04:35,254 --> 00:04:37,347 I don't really have a passion for the name jennifer... 42 00:04:37,423 --> 00:04:39,015 so i refer to myself as j. 43 00:04:39,091 --> 00:04:42,254 I don't think of myself as a teenage girl or a woman. 44 00:04:42,328 --> 00:04:44,853 I'm just the opposite of a boy. 45 00:04:56,909 --> 00:04:59,742 J, your bio was cool. 46 00:04:59,812 --> 00:05:01,245 It moved me. 47 00:05:02,415 --> 00:05:06,283 You look like those cool vjs they get off the street on mtv. 48 00:05:06,352 --> 00:05:08,286 You totally rock. 49 00:05:09,755 --> 00:05:12,553 If i brought you home, my mom might hemorrhage. 50 00:05:16,128 --> 00:05:18,562 Do you wanna maybe go have sushi? 51 00:05:20,132 --> 00:05:22,066 I'm a lesbian. 52 00:05:23,169 --> 00:05:25,330 I'm okay with that. 53 00:05:25,404 --> 00:05:28,567 Once, when i was 14, i thought i was a lesbian. 54 00:05:30,042 --> 00:05:32,169 The question of my generation: 55 00:05:32,244 --> 00:05:34,144 To dive... 56 00:05:34,213 --> 00:05:36,147 or not to dive. 57 00:05:37,149 --> 00:05:39,344 But this one day, my mom took me to her gym. 58 00:05:39,418 --> 00:05:42,410 She stuck me in the steam room with a bunch of women... 59 00:05:42,488 --> 00:05:44,422 posing as elephants. 60 00:05:54,166 --> 00:05:56,100 Cured me of doubt. 61 00:05:57,169 --> 00:06:00,536 Now i masturbate to a picture of freddie prinze, jr... 62 00:06:00,606 --> 00:06:03,404 and i'm quite certain of my sexual preference. 63 00:06:03,476 --> 00:06:07,003 I'm cooking a brisket for dinner tonight. 64 00:06:07,079 --> 00:06:10,105 A woman needs to eat blood every now and again. 65 00:06:10,182 --> 00:06:12,116 She just really does. 66 00:06:17,690 --> 00:06:20,090 Oh, no, it's my musicals. 67 00:06:20,159 --> 00:06:24,220 When i have a brand-new hairdo 68 00:06:24,296 --> 00:06:29,029 with my eyelashes all in curls 69 00:06:29,101 --> 00:06:32,161 i think my mother was deeply affected by the divorce. 70 00:06:33,806 --> 00:06:38,903 I enjoy being a girl 71 00:06:38,978 --> 00:06:43,074 when men say i'm cute and funny 72 00:06:43,149 --> 00:06:48,177 and my teeth aren't teeth but pearls 73 00:06:48,254 --> 00:06:52,657 i just lap it up like honey 74 00:06:52,725 --> 00:06:56,855 i enjoy being a girl 75 00:06:56,929 --> 00:06:58,021 stop that. 76 00:07:00,332 --> 00:07:03,597 Dad, the sperm that bore me, cheated on mom. 77 00:07:03,669 --> 00:07:05,864 Blah, blah, blah. 78 00:07:05,938 --> 00:07:07,701 Mom remarried. 79 00:07:07,773 --> 00:07:10,765 I think his name is bob. 80 00:07:23,222 --> 00:07:24,655 Hi, jennifer. 81 00:07:25,724 --> 00:07:27,157 Surprise! 82 00:07:27,226 --> 00:07:28,818 Surprise, jen! 83 00:07:28,894 --> 00:07:31,692 - Cosmopolitan. - Tomorrow's our big day. 84 00:07:31,764 --> 00:07:33,698 Brisket in half an hour. 85 00:07:33,766 --> 00:07:37,369 Jen, it's best when it's hot. 86 00:08:03,027 --> 00:08:04,460 Baby? 87 00:08:10,335 --> 00:08:12,030 Baby! 88 00:08:12,103 --> 00:08:13,866 Brisket's ready! 89 00:08:13,938 --> 00:08:17,931 Time to celebrate your graduation, honey. 90 00:08:20,879 --> 00:08:24,042 - Brisket's all ready. - Vintage tvrocks. 91 00:08:24,115 --> 00:08:26,743 What i wouldn't give to live with the partridge family. 92 00:08:27,819 --> 00:08:29,946 I think shirley would really get me. 93 00:08:31,122 --> 00:08:32,612 I like chocolate. 94 00:08:32,690 --> 00:08:35,215 - It's dark and warm. - Come here, baby. 95 00:08:35,293 --> 00:08:37,557 Like what i imagine a hug would be like. 96 00:08:37,629 --> 00:08:40,723 - Doesn't sound friendly to me. - Wanna look like a dope, go ahead. 97 00:08:40,799 --> 00:08:42,892 - Oh, yeah? Oh, yeah? - Yeah! Yeah! 98 00:08:44,736 --> 00:08:47,227 I'll meet you at the table. 99 00:08:49,407 --> 00:08:52,240 She's coming. Takes her a while, that's all. 100 00:08:52,310 --> 00:08:54,175 Takes her a while. 101 00:08:59,918 --> 00:09:01,852 Employment... 102 00:09:01,920 --> 00:09:03,649 sucks. 103 00:09:03,721 --> 00:09:06,189 But i just need enough cash to get my own place. 104 00:09:07,992 --> 00:09:10,119 I need help, someone. 105 00:09:11,496 --> 00:09:12,929 Hello! 106 00:09:18,336 --> 00:09:20,668 Oh, thank god! 107 00:09:20,738 --> 00:09:24,196 I got these pants caught on my earring. Bad pain. 108 00:09:24,275 --> 00:09:25,867 Bad pain. 109 00:09:25,944 --> 00:09:27,411 All right. 110 00:09:27,479 --> 00:09:29,140 Do you have one? 111 00:09:29,214 --> 00:09:31,182 No, not there. 112 00:09:31,249 --> 00:09:34,082 You should get one. It makes sex amazing. 113 00:09:35,153 --> 00:09:37,018 You have one here? 114 00:09:37,956 --> 00:09:40,322 No, not there either. 115 00:09:40,391 --> 00:09:42,382 You don't know what you're missing. 116 00:09:42,460 --> 00:09:45,623 Well, i'm not the one with a pair of dead man's pants... 117 00:09:45,697 --> 00:09:47,756 hanging from my labia. 118 00:09:49,801 --> 00:09:52,770 "It makes sex amazing. Ow!" 119 00:09:53,872 --> 00:09:56,739 Maybe i should get some more piercings. 120 00:09:56,808 --> 00:09:59,003 I'm not busy. 121 00:09:59,077 --> 00:10:01,602 What is sex anyway? 122 00:10:01,679 --> 00:10:04,011 If memory serves... 123 00:10:04,082 --> 00:10:06,175 technically i'm still a virgin. 124 00:10:07,852 --> 00:10:10,480 There was this one day in third grade... 125 00:10:10,555 --> 00:10:14,355 when matthew kingsley came over and we played doctor. 126 00:10:14,425 --> 00:10:17,189 He confused my vagina with my anus... 127 00:10:17,262 --> 00:10:21,198 and took my temperature with a fire-engine red crayon. 128 00:10:21,266 --> 00:10:23,996 From then on, whenever i'd hear a siren... 129 00:10:24,068 --> 00:10:25,501 i'd giggle. 130 00:10:28,406 --> 00:10:30,670 I never had a boyfriend. 131 00:10:30,742 --> 00:10:33,472 I don't know what i'd do with one if i did. 132 00:10:33,545 --> 00:10:36,878 Guys like calvin klein g-string ad girls. 133 00:10:36,948 --> 00:10:38,882 I wear boxers. 134 00:10:42,020 --> 00:10:44,215 I once had an orgasm, though. 135 00:10:45,623 --> 00:10:47,056 With myself. 136 00:10:48,359 --> 00:10:49,792 I think. 137 00:10:56,200 --> 00:10:58,395 I'm gonna go to hell anyway. 138 00:11:01,773 --> 00:11:04,298 J! Yo, j! 139 00:11:06,377 --> 00:11:08,311 Eulogy number 432. 140 00:11:09,647 --> 00:11:11,877 She was loved by no one. 141 00:11:11,950 --> 00:11:14,180 She chose indifference as her state of mind. 142 00:11:15,486 --> 00:11:17,852 She leaves behind not even a memory... 143 00:11:18,923 --> 00:11:20,618 because... 144 00:11:20,692 --> 00:11:22,626 she never existed. 145 00:11:29,601 --> 00:11:31,831 That was a cheery one. 146 00:11:35,607 --> 00:11:37,040 Hiya, rudy. 147 00:11:38,910 --> 00:11:40,309 Mabel. 148 00:11:40,378 --> 00:11:41,811 Hey, dorothy. 149 00:11:43,281 --> 00:11:44,714 Irene. 150 00:12:16,314 --> 00:12:18,680 Good news and bad news. 151 00:12:18,750 --> 00:12:20,308 Good news: 152 00:12:20,385 --> 00:12:22,478 I didn't get caught for stealing. 153 00:12:22,553 --> 00:12:24,111 Bad news: 154 00:12:24,188 --> 00:12:26,122 I got fired for farting. 155 00:12:27,725 --> 00:12:30,523 So i decided to go where the real money is... 156 00:12:31,829 --> 00:12:33,763 the century city mall. 157 00:13:21,245 --> 00:13:22,678 Damn. 158 00:13:51,242 --> 00:13:52,174 Jack! 159 00:14:26,077 --> 00:14:27,977 Need a hand? 160 00:14:29,881 --> 00:14:31,116 Thank you. 161 00:14:31,116 --> 00:14:31,377 Thank you. 162 00:14:33,251 --> 00:14:35,185 Thanks very much. 163 00:14:37,622 --> 00:14:39,852 I was wondering... 164 00:14:39,924 --> 00:14:42,586 there's a sign in the window. You need some help in your store? 165 00:14:50,068 --> 00:14:51,160 Fuck you. 166 00:14:52,403 --> 00:14:54,928 Asshole with a beer belly. 167 00:14:56,541 --> 00:14:58,270 What did you say? 168 00:14:59,744 --> 00:15:01,678 You think this is a beer belly? 169 00:15:01,746 --> 00:15:03,236 Yeah. 170 00:15:03,314 --> 00:15:05,441 This is not a beer belly. 171 00:15:05,517 --> 00:15:07,610 - Oh, no? - No. 172 00:15:07,685 --> 00:15:09,585 Wanna see a beer belly? 173 00:15:11,689 --> 00:15:13,919 That's a beer belly. 174 00:15:13,992 --> 00:15:15,960 Thank you, mister. 175 00:15:16,027 --> 00:15:17,995 I feel just truly enlightened. 176 00:15:18,062 --> 00:15:22,522 Let me profusely apologize for my little crude, naive observation. 177 00:15:22,600 --> 00:15:24,295 All right, great. 178 00:15:24,369 --> 00:15:27,566 Now, scram. Go. Shoo. 179 00:15:27,639 --> 00:15:30,574 Go get pierced or whatever you do. 180 00:15:32,410 --> 00:15:34,640 Get out. Hey, why don't you get your eyeballs pierced? 181 00:16:16,788 --> 00:16:18,847 What are you doing? 182 00:16:21,893 --> 00:16:24,589 Reviewing my options. 183 00:16:26,164 --> 00:16:28,359 You've got options? 184 00:16:31,469 --> 00:16:33,630 What is it you can do? 185 00:16:35,240 --> 00:16:36,707 Anything. 186 00:16:37,775 --> 00:16:39,504 Okay. 187 00:16:39,577 --> 00:16:42,410 Why don't you go home now... 188 00:16:42,480 --> 00:16:45,176 take the silverware out of your face... 189 00:16:45,250 --> 00:16:48,117 come back in, say, a week, look like a person... 190 00:16:48,186 --> 00:16:50,347 then we'll talk. 191 00:16:50,421 --> 00:16:53,356 But you really do have to go now because... 192 00:16:53,424 --> 00:16:55,517 you're scaring the customers. 193 00:17:00,198 --> 00:17:01,631 Boo. 194 00:17:07,405 --> 00:17:10,533 Honey, we're having leftovers. 195 00:17:10,608 --> 00:17:12,542 Let me guess. Brisket. 196 00:17:12,610 --> 00:17:15,010 Baby, i could cook up something else for you. 197 00:17:15,079 --> 00:17:18,537 How about a vegetable souffle? How would that be? 198 00:17:18,616 --> 00:17:20,550 Please come to the table. 199 00:17:20,618 --> 00:17:23,052 We could light those kind of candles that you like. 200 00:17:23,121 --> 00:17:25,555 Inspiration. Jen? 201 00:17:25,623 --> 00:17:30,492 Listen, i know that you've been trying really hard to find a job... 202 00:17:30,561 --> 00:17:33,655 but i was thinking maybe... 203 00:17:33,731 --> 00:17:36,256 maybe we could talk about college one more time. 204 00:17:37,402 --> 00:17:39,461 Ode to my facejewelry metal. 205 00:17:40,538 --> 00:17:42,335 Shiny, sharp. 206 00:17:44,809 --> 00:17:47,243 Good pain i inflicted myself. 207 00:17:47,312 --> 00:17:50,475 Jennifer, i can relate to what you're going through. 208 00:17:50,548 --> 00:17:51,480 Honey? 209 00:17:51,549 --> 00:17:55,280 Adorning my face where the smile used to be... 210 00:17:55,353 --> 00:17:57,913 once as a baby, when pain had no definition... 211 00:17:59,190 --> 00:18:01,920 now grown and alone... 212 00:18:01,993 --> 00:18:03,927 my jewelry off... 213 00:18:05,029 --> 00:18:06,462 naked again... 214 00:18:06,531 --> 00:18:07,964 identity gone. 215 00:18:09,667 --> 00:18:11,692 I had a dream last night... 216 00:18:11,769 --> 00:18:14,533 that i had earrings all over my face. 217 00:18:14,605 --> 00:18:16,971 I thought that this looked really cool. 218 00:18:17,041 --> 00:18:19,134 And then my maybe-boss made a suggestion. 219 00:18:19,210 --> 00:18:21,644 Maybe you should pierce your ears. 220 00:18:22,847 --> 00:18:24,610 Then i tell him... 221 00:18:24,682 --> 00:18:26,616 that is so sick. 222 00:18:30,021 --> 00:18:31,955 I'm keeping this one. 223 00:18:33,725 --> 00:18:34,885 Fuck 'em. 224 00:18:35,626 --> 00:18:38,424 I think bruce would just love the way this feels. 225 00:18:38,496 --> 00:18:41,488 It's so soft, yet still masculine. 226 00:18:42,567 --> 00:18:44,558 I don't really know bruce... 227 00:18:44,635 --> 00:18:46,830 but if he'd like to come in and feel it for himself... 228 00:18:46,904 --> 00:18:48,303 i'm happy to hold it for him. 229 00:18:48,373 --> 00:18:50,102 What a dick. 230 00:18:50,174 --> 00:18:52,404 She'd do him right here in the daylight. 231 00:18:52,477 --> 00:18:54,945 Take a look at this. These are 30 percent off. 232 00:18:59,050 --> 00:19:01,314 Excuse me a moment. 233 00:19:05,556 --> 00:19:08,354 - Hello. - Hello. 234 00:19:09,460 --> 00:19:11,587 You look better... 235 00:19:11,662 --> 00:19:13,653 but in this store, we like to stand up. 236 00:19:13,731 --> 00:19:15,221 Come on. 237 00:19:15,299 --> 00:19:16,994 Come up. 238 00:19:17,068 --> 00:19:18,501 Follow me, quickly. 239 00:19:18,569 --> 00:19:20,594 So what does your mother call you? 240 00:19:22,039 --> 00:19:24,803 Jen, jennifer, jennikins, lamb of my loins. 241 00:19:24,876 --> 00:19:26,207 All right. 242 00:19:26,277 --> 00:19:28,302 I'll just call you j. 243 00:19:30,381 --> 00:19:32,372 This is jack... 244 00:19:32,450 --> 00:19:34,384 one of our best salesmen. 245 00:19:34,452 --> 00:19:37,512 This is j, possibly our new stockroom girl. 246 00:19:38,589 --> 00:19:40,989 "Jay" as in the bird? 247 00:19:41,058 --> 00:19:43,652 Yes, jack, as in the box? 248 00:19:43,728 --> 00:19:46,094 He's actually not bad-looking... 249 00:19:46,164 --> 00:19:48,325 for an older, overweight... 250 00:19:48,399 --> 00:19:50,492 undesirably aged male. 251 00:19:51,636 --> 00:19:54,366 He has kind of a big butt for a guy. 252 00:19:54,439 --> 00:19:56,430 This is a wall of shirts. 253 00:19:57,508 --> 00:20:00,966 Everything in this store is color-coded. 254 00:20:01,045 --> 00:20:03,673 Button-down shirts, red; tab collar, blue; 255 00:20:03,748 --> 00:20:05,909 french cut, green. 256 00:20:05,983 --> 00:20:07,917 This is very important. 257 00:20:07,985 --> 00:20:11,011 The boy who worked here last, he didn't understand. 258 00:20:11,088 --> 00:20:13,522 The reason we do this is that everything arrives... 259 00:20:13,591 --> 00:20:15,081 in these boxes. 260 00:20:15,159 --> 00:20:17,593 You immediately open it. 261 00:20:17,662 --> 00:20:21,462 A lot of times what the boxes say is not what's in the box. 262 00:20:21,532 --> 00:20:24,194 You open it up, see the tab, you know where it goes... 263 00:20:24,268 --> 00:20:25,826 and you're done. 264 00:20:25,903 --> 00:20:28,064 It's color-coding. It's important. 265 00:20:28,139 --> 00:20:30,607 Color-coding saves time. 266 00:20:32,944 --> 00:20:35,003 Are you listening to me? 267 00:20:35,079 --> 00:20:37,946 The ins and outs of being an idiot. 268 00:20:38,015 --> 00:20:41,109 Yes, i've worked the stockroom before, sir. 269 00:20:41,185 --> 00:20:42,618 Sir? 270 00:20:43,921 --> 00:20:45,354 My master. 271 00:20:46,757 --> 00:20:48,622 Randall. 272 00:20:48,693 --> 00:20:50,627 Can i call you r? 273 00:20:52,029 --> 00:20:53,553 Sure. 274 00:20:53,631 --> 00:20:55,724 If you have any questions, i'll be out front. 275 00:20:55,800 --> 00:20:58,291 One question. Do i get the job? 276 00:20:58,369 --> 00:21:00,564 Well, we're trying it out. 277 00:21:03,541 --> 00:21:05,475 What is your cat's name? 278 00:21:06,577 --> 00:21:08,238 Black. 279 00:21:08,312 --> 00:21:09,745 Of course. 280 00:21:14,418 --> 00:21:16,352 He touched my tit. 281 00:21:17,522 --> 00:21:20,616 I ran into betty lewis over at the rite aid today. 282 00:21:20,691 --> 00:21:23,182 Honey. And i have to tell you... 283 00:21:23,261 --> 00:21:25,729 i liked it so much better when it was thrifty's. 284 00:21:25,796 --> 00:21:29,095 They've rearranged the whole place in the most... excuse me, honey... 285 00:21:29,166 --> 00:21:31,191 inappropriate manner. 286 00:21:31,269 --> 00:21:33,760 Actually, i have been thinking... 287 00:21:33,838 --> 00:21:35,874 of speaking to the management about it. 288 00:21:36,007 --> 00:21:37,804 What do you think, bob? 289 00:21:39,010 --> 00:21:40,944 About what? 290 00:21:41,012 --> 00:21:43,640 Honey, at the rite aid. 291 00:21:43,715 --> 00:21:46,013 Please, bob, the situation. 292 00:21:48,086 --> 00:21:49,178 Grandma's here. 293 00:21:55,560 --> 00:21:57,323 Please. 294 00:21:57,395 --> 00:21:59,124 Bob, please. 295 00:22:00,798 --> 00:22:03,392 Jenny, that's not funny. Your grandma's dead. 296 00:22:04,569 --> 00:22:06,264 She's allowed to visit. 297 00:22:06,337 --> 00:22:08,430 I don't want this. 298 00:22:08,506 --> 00:22:10,906 I do not want this. 299 00:22:10,975 --> 00:22:12,374 I don't like it, bob. 300 00:22:14,879 --> 00:22:17,245 I really don't like it. 301 00:22:17,315 --> 00:22:18,612 - Please. - Honey. 302 00:22:20,051 --> 00:22:21,678 What's the matter with you? 303 00:22:21,753 --> 00:22:24,449 You know how sensitive your mother is about your grandmother. 304 00:22:24,522 --> 00:22:26,854 Why would you do something like that? 305 00:22:35,199 --> 00:22:38,327 One last time, the sweaters are four steps... 306 00:22:38,403 --> 00:22:40,098 each arm first. 307 00:22:40,171 --> 00:22:42,105 By the way, the shirts are nine steps... 308 00:22:42,173 --> 00:22:44,573 but we'll get to that after you're comfortable with the sweaters. 309 00:22:44,642 --> 00:22:47,372 Fold the body in and up... 310 00:22:47,445 --> 00:22:49,037 and it's folded. 311 00:22:49,113 --> 00:22:51,877 - You're beyond anal. - It's important to be organized. 312 00:22:51,950 --> 00:22:53,440 Number one on my list. 313 00:22:53,518 --> 00:22:57,249 Number one on my list is "don't mock me." 314 00:22:57,322 --> 00:23:02,316 Number two on my list is "remember to stay back here, please." 315 00:23:11,369 --> 00:23:13,837 There's a man who really knows how to live. 316 00:23:13,905 --> 00:23:15,896 That is a man set in his ways. 317 00:23:15,974 --> 00:23:19,341 Please don't make him this semester's science project. 318 00:23:19,410 --> 00:23:21,344 Get in the back before he sees you. 319 00:24:05,323 --> 00:24:07,382 Can i help you with anything? 320 00:24:16,534 --> 00:24:18,695 Is there something i can help you with? 321 00:24:18,770 --> 00:24:21,432 No, just looking. 322 00:24:21,506 --> 00:24:23,440 That's the finest material in the store. 323 00:24:23,508 --> 00:24:25,169 I'm not a mugger. I work here. 324 00:24:25,243 --> 00:24:27,677 Why else would i be in this nice clothing store? 325 00:24:29,647 --> 00:24:32,514 Oh, your eyes are that blue. 326 00:24:33,885 --> 00:24:36,445 Oh, my god, there's this suit here... 327 00:24:36,521 --> 00:24:39,115 that has this slight blue tinge running through it. 328 00:24:39,190 --> 00:24:41,283 It would be totally groovy with your eyes. 329 00:24:41,359 --> 00:24:43,350 - Groovy? - Groovy's back. 330 00:24:43,428 --> 00:24:45,862 Check it out, man. 331 00:24:45,930 --> 00:24:47,261 - What do you think? - Very nice. 332 00:24:47,331 --> 00:24:49,492 You have the yellow shirt and you have the tie. 333 00:24:51,202 --> 00:24:52,533 It's nice. 334 00:24:52,603 --> 00:24:55,163 - Oh, my god. Funky stuff. - It is nice. 335 00:24:55,239 --> 00:24:57,673 Next time, ask first. 336 00:24:57,742 --> 00:24:59,209 Yes, sir. 337 00:24:59,277 --> 00:25:03,043 If you're not gonna stay in the back, which clearly you're not... 338 00:25:04,248 --> 00:25:08,548 it's clean and spick-and-span. There's nothing more i can do, sir. 339 00:25:08,619 --> 00:25:11,554 You may think you know how to do this, but for every suit you sell... 340 00:25:11,622 --> 00:25:14,716 you're gonna send 30 customers running out of this store screaming. 341 00:25:17,128 --> 00:25:19,892 If you wanna sell, you have to look the part. 342 00:25:22,233 --> 00:25:23,825 Dress me. 343 00:25:26,838 --> 00:25:28,897 The last time i had this much weird fun... 344 00:25:28,973 --> 00:25:31,339 was with the fire-engine red crayon. 345 00:25:33,144 --> 00:25:35,135 I look like a republican. 346 00:25:35,213 --> 00:25:37,044 You're no republican. 347 00:25:38,983 --> 00:25:41,850 Thanks for being so cooperative. 348 00:25:41,919 --> 00:25:43,887 Thank you very much for the clothes. 349 00:25:43,955 --> 00:25:46,753 - I'll pay you back. - I'm not worried about it. 350 00:25:46,824 --> 00:25:49,850 - Good night. - Good night. 351 00:25:49,927 --> 00:25:51,360 Thank you. 352 00:26:12,783 --> 00:26:14,717 Are you all right? 353 00:26:16,187 --> 00:26:17,779 Are you okay? 354 00:26:17,855 --> 00:26:19,015 Yeah. 355 00:26:19,090 --> 00:26:21,354 Need a ride home? 356 00:26:21,425 --> 00:26:22,517 Sure. 357 00:26:23,427 --> 00:26:25,361 You don't have a car? 358 00:26:26,430 --> 00:26:28,398 It didn't start this morning. 359 00:26:32,970 --> 00:26:34,904 Are you thirsty? 360 00:26:36,908 --> 00:26:38,671 No, not really. 361 00:26:39,844 --> 00:26:42,312 You bought me clothes. I'll buy you a cup of coffee. 362 00:26:42,380 --> 00:26:44,848 It's all right. 363 00:26:44,916 --> 00:26:49,853 Come on. We can talk about my big promotion, boss man. 364 00:26:49,921 --> 00:26:52,515 Actually, it's almost 9:00. 365 00:26:53,925 --> 00:26:55,483 9:00. so? 366 00:26:55,560 --> 00:26:58,620 Well, i'm usually home by 9:00. 367 00:26:58,696 --> 00:27:01,164 What happens at 9:00? 368 00:27:01,232 --> 00:27:03,700 I turn into the same person i am. 369 00:27:17,181 --> 00:27:18,614 Go ahead. 370 00:27:20,718 --> 00:27:22,151 Excuse me. 371 00:27:24,822 --> 00:27:26,016 This is your hang, huh? 372 00:27:26,090 --> 00:27:27,523 Yeah. 373 00:27:29,860 --> 00:27:32,021 Never would have guessed. 374 00:27:39,036 --> 00:27:42,233 You should get a spider coffee with whipped cream. 375 00:27:42,306 --> 00:27:44,171 It's really good. 376 00:27:45,243 --> 00:27:47,108 Hey, j, what's up? 377 00:27:47,178 --> 00:27:49,408 - What'll it be? - Can we get two number sevens? 378 00:27:49,480 --> 00:27:51,675 Actually, you know what? I just want a sanka. 379 00:27:51,749 --> 00:27:53,683 Sanka? 380 00:27:53,751 --> 00:27:55,878 Anything decaffeinated. 381 00:27:55,953 --> 00:27:57,386 Okay. 382 00:28:01,892 --> 00:28:04,019 Aren't you looking backwards? 383 00:28:04,095 --> 00:28:06,029 Life looks better that way. 384 00:28:07,932 --> 00:28:10,526 So are your parents divorced? 385 00:28:10,601 --> 00:28:12,364 Very fuckin' divorced. 386 00:28:12,436 --> 00:28:14,370 Any brothers or sisters? 387 00:28:15,673 --> 00:28:17,538 Just my cat. 388 00:28:17,608 --> 00:28:19,633 You have a copy of the bell jar by your bed? 389 00:28:21,145 --> 00:28:22,614 Yeah. 390 00:28:25,550 --> 00:28:29,145 Earlier tonight when i was taking the trash out in the back... 391 00:28:29,220 --> 00:28:30,881 i lifted the lid of the dumpster... 392 00:28:30,955 --> 00:28:33,981 and i get hit in the head with this paper airplane. 393 00:28:35,727 --> 00:28:38,890 I read it. I'm sorry. I didn't know it wasn't meant for me. 394 00:28:40,031 --> 00:28:41,692 Is this a suicide note? 395 00:28:41,766 --> 00:28:43,996 Yeah. 396 00:28:44,068 --> 00:28:46,434 Don't worry, boss man. It's not for now. 397 00:28:46,504 --> 00:28:49,496 The sopranos are on hiatus. I wanna see if they kill each other. 398 00:28:50,608 --> 00:28:52,838 That's good to know. 399 00:28:52,910 --> 00:28:56,073 Otherwise i would keep you on at the store on a temporary basis. 400 00:28:58,416 --> 00:29:00,407 That's funny. 401 00:29:00,485 --> 00:29:02,851 You should do that more often. 402 00:29:02,920 --> 00:29:05,912 Do what more often? Joke around? 403 00:29:05,990 --> 00:29:08,185 I don't think so. 404 00:29:08,259 --> 00:29:09,954 People might get the wrong idea. 405 00:29:10,028 --> 00:29:14,328 What, that you're happy? What's that anyway? 406 00:29:14,399 --> 00:29:16,333 I'm not the one to ask. 407 00:29:17,769 --> 00:29:19,259 You know what i think? 408 00:29:19,337 --> 00:29:21,396 I think happy is fucking overrated. 409 00:29:21,472 --> 00:29:23,963 I mean, my mom's always happy. 410 00:29:24,042 --> 00:29:27,603 She's got this stupid smile on her face... 411 00:29:27,679 --> 00:29:31,046 and she's singing, and it's just disgusting. 412 00:29:31,883 --> 00:29:34,477 Apparently you don't think your mother is really happy. 413 00:29:34,552 --> 00:29:37,487 Would you be, having me as your only child? 414 00:29:37,555 --> 00:29:39,921 That's a good point. 415 00:29:41,225 --> 00:29:44,683 I have to tell you. I don't think this is the least bit attractive. 416 00:29:45,763 --> 00:29:49,756 And i think that this is gonna get you on the cover of gq. 417 00:29:52,370 --> 00:29:53,803 All right. 418 00:29:55,573 --> 00:29:57,507 You thinking of fucking me? 419 00:30:06,350 --> 00:30:10,013 Is there a bathroom in this place, or do you go right on the floor? 420 00:30:10,088 --> 00:30:11,521 Right there. 421 00:30:14,258 --> 00:30:16,783 I can't believe i just asked my boss that. 422 00:30:17,862 --> 00:30:20,023 He could be my dad. 423 00:30:20,098 --> 00:30:24,034 I don't want another dad. I don't like the one i have now. 424 00:30:24,102 --> 00:30:26,696 I want a lover. 425 00:30:26,771 --> 00:30:28,932 Oh, i like that word. 426 00:30:29,006 --> 00:30:30,439 Lover. 427 00:30:33,511 --> 00:30:34,705 Lover. 428 00:30:34,779 --> 00:30:38,738 My lover's in the bathroom getting coffee out of his nose. 429 00:30:38,816 --> 00:30:41,046 Yeah, whatever. 430 00:30:48,526 --> 00:30:49,959 My lover. 431 00:31:24,195 --> 00:31:26,129 I'm fine. I'm fine. 432 00:31:28,299 --> 00:31:30,233 You ready to be a salesperson? 433 00:31:31,302 --> 00:31:32,735 Yeah. 434 00:31:32,804 --> 00:31:34,237 Sure. Fun. 435 00:31:40,244 --> 00:31:42,269 All right, i'm getting tired... 436 00:31:42,346 --> 00:31:44,871 so i'm gonna run. 437 00:31:44,949 --> 00:31:48,885 - You mind if i take you home now? - No. I'll hang. 438 00:31:48,953 --> 00:31:51,217 - I can walk home from here. - Okay. 439 00:31:51,289 --> 00:31:54,554 - I'm sorry about your nose. - Don't worry about it. 440 00:31:54,625 --> 00:31:56,855 Tomorrow we sell. 441 00:31:56,928 --> 00:31:59,192 Great. I won't fuck up. 442 00:31:59,263 --> 00:32:02,562 - You know "the boy who cried wolf"? - I don't know. 443 00:32:02,633 --> 00:32:05,363 There was this little boy, and all day long he cried "wolf." 444 00:32:05,436 --> 00:32:09,065 "Wolf is coming. Wolf!" But there wasn't a wolf coming. 445 00:32:09,140 --> 00:32:12,871 Then one day the wolf came, and nobody believed him. 446 00:32:12,944 --> 00:32:15,572 It just had no meaning. 447 00:32:15,646 --> 00:32:18,740 I would reconsider the use of the "fuck" word. 448 00:32:20,618 --> 00:32:22,950 Good night. I'll see you tomorrow. 449 00:32:23,821 --> 00:32:25,083 Good night. 450 00:32:27,892 --> 00:32:29,120 Did your dad leave? 451 00:32:31,629 --> 00:32:33,062 My lover. 452 00:32:37,435 --> 00:32:38,868 Jenny! 453 00:32:42,440 --> 00:32:45,466 They have a noise ordinance in century city! 454 00:32:45,543 --> 00:32:48,478 Honey, you're doing windows. 455 00:32:48,546 --> 00:32:51,413 Sweetie, you didn't tell me you were doing windows. 456 00:32:51,482 --> 00:32:54,542 You're wearing a dress. I'm so proud. 457 00:32:54,619 --> 00:32:57,053 - I'm so proud of you. - Go home, mom. 458 00:32:58,122 --> 00:32:59,555 Don't, please. 459 00:33:00,725 --> 00:33:04,627 Baby, oh, my goodness. You look so beautiful. 460 00:33:04,695 --> 00:33:06,356 Go home. 461 00:33:06,430 --> 00:33:08,694 I came to take you to lunch. 462 00:33:08,766 --> 00:33:11,735 What do you say? Bob and i ate at the most terrific... 463 00:33:11,802 --> 00:33:13,827 if you leave right now, i'll have dinner with you. 464 00:33:13,905 --> 00:33:16,305 - Can you? - I'm on my break now. 465 00:33:16,374 --> 00:33:18,638 Pardon me. How do you do? 466 00:33:18,709 --> 00:33:22,304 You work with jennifer. She is my daughter. 467 00:33:22,380 --> 00:33:24,507 You're the infamous mother. 468 00:33:24,582 --> 00:33:26,015 R, mom. Mom, r. 469 00:33:27,585 --> 00:33:30,179 And r is my boss. 470 00:33:30,254 --> 00:33:33,018 He really doesn't like me to have distractions. 471 00:33:33,090 --> 00:33:35,524 It's so nice of you to hire jennifer. 472 00:33:35,593 --> 00:33:38,528 Look, you run over to that new parking structure restaurant. 473 00:33:38,596 --> 00:33:40,757 - I'll meet you there. - Listen, she's a wonderful girl. 474 00:33:40,831 --> 00:33:42,799 Very, very brave. Did you know that? 475 00:33:43,701 --> 00:33:46,602 I value her more than i can tell you. 476 00:33:46,671 --> 00:33:48,730 Excuse me, randall? 477 00:33:48,806 --> 00:33:50,467 Can you come out for a second? 478 00:33:50,541 --> 00:33:52,065 How are you? 479 00:33:52,143 --> 00:33:54,737 I'm coming out. Listen, don't be a stranger here. 480 00:33:54,812 --> 00:33:57,542 Come by more often. 481 00:33:57,615 --> 00:33:59,947 Thank you so much. It's so nice to meet you. 482 00:34:00,017 --> 00:34:02,281 Nice to meet you. 483 00:34:02,353 --> 00:34:04,617 Did you hear that, honey? 484 00:34:04,689 --> 00:34:07,180 He's such a lovely gentleman. 485 00:34:07,258 --> 00:34:09,692 He reminds me of somebody. 486 00:34:09,760 --> 00:34:12,558 Who is it i'm thinking of? 487 00:34:12,630 --> 00:34:13,722 Who is it? 488 00:34:13,798 --> 00:34:16,358 - You know him too. - I'm not gonna eat your lunch. 489 00:34:16,434 --> 00:34:19,426 No, i mean, you don't want a carrot? 490 00:34:21,405 --> 00:34:24,932 - Maybe we should just have dinner. - I have to get back to work. 491 00:34:25,009 --> 00:34:28,775 Would you please promise me that you're gonna come to dinner? 492 00:34:28,846 --> 00:34:32,077 Because then we could celebrate. 493 00:34:32,149 --> 00:34:34,344 - Promise? - I promise. 494 00:34:34,418 --> 00:34:37,182 I just want to say one more time... 495 00:34:37,254 --> 00:34:39,518 you look so beautiful in that dress. 496 00:34:45,796 --> 00:34:47,957 - You okay? - I'm good. 497 00:34:48,032 --> 00:34:50,023 - You look great. - Think so? 498 00:34:50,101 --> 00:34:52,262 - Yeah, i do. - Thanks. 499 00:34:52,336 --> 00:34:55,601 I'm being rude. Let me offer you something. 500 00:34:55,673 --> 00:34:57,607 I don't have a lot. 501 00:35:20,698 --> 00:35:22,700 Oh, my god. 502 00:35:26,737 --> 00:35:28,671 What is that? 503 00:35:32,976 --> 00:35:35,638 - Oh, my god. - I've gotta go back to work. 504 00:35:35,713 --> 00:35:38,181 Thank you. I had a nice... 505 00:35:40,818 --> 00:35:42,979 you are a shitty window dresser. 506 00:35:43,053 --> 00:35:45,851 Who told you you could do the windows anyway? 507 00:35:47,091 --> 00:35:50,083 Ooh, you said "shitty." 508 00:35:50,160 --> 00:35:53,288 I'm not in the mood for this side of you. 509 00:35:54,098 --> 00:35:55,326 Fine. 510 00:35:57,601 --> 00:35:59,796 I thought we were somewhat in synch here. 511 00:35:59,870 --> 00:36:02,703 I thought we had some kind of communication. 512 00:36:03,874 --> 00:36:07,366 I extend my friendship, and you just step on it. 513 00:36:07,444 --> 00:36:09,139 I trusted you. 514 00:36:09,213 --> 00:36:12,011 I really did, and i don't now, see? 515 00:36:12,750 --> 00:36:14,877 I tell you something... this is bad. 516 00:36:14,952 --> 00:36:17,352 Whatever this is, i can't do it. 517 00:36:22,025 --> 00:36:25,051 - You can trust me. - I don't trust you. 518 00:36:25,129 --> 00:36:26,858 Can i show you something? 519 00:36:26,930 --> 00:36:29,831 Just go fix the goddamn window. 520 00:36:31,702 --> 00:36:32,794 You know what? 521 00:36:32,870 --> 00:36:35,168 Why don't you just take the rest of the day off? 522 00:36:35,239 --> 00:36:37,230 Go hang with your friends. 523 00:36:37,307 --> 00:36:39,832 You do have friends, don't you? 524 00:36:42,813 --> 00:36:44,747 No, not really. 525 00:36:44,815 --> 00:36:46,544 Who do you talk to? 526 00:36:47,651 --> 00:36:49,516 Like a therapist? 527 00:36:49,586 --> 00:36:52,419 Not like a therapist. Like anyone. 528 00:36:52,489 --> 00:36:54,423 You certainly don't talk to your mother. 529 00:36:54,491 --> 00:36:55,856 Would you? 530 00:36:55,926 --> 00:36:58,690 - What about a boyfriend? - No. 531 00:36:58,762 --> 00:37:01,230 Is that silicone lips your girlfriend? 532 00:37:02,766 --> 00:37:05,200 I'm asking the questions now, thank you. 533 00:37:06,270 --> 00:37:09,535 You know, i'm really curious about this. 534 00:37:09,606 --> 00:37:11,904 Who do you talk to? Who are your friends? 535 00:37:13,243 --> 00:37:14,335 You. 536 00:37:14,411 --> 00:37:17,744 Me? I'm 49 years old. 537 00:37:17,815 --> 00:37:20,750 I'm 17. Nice to meet you. 538 00:37:20,818 --> 00:37:22,285 Who are your friends? 539 00:37:22,352 --> 00:37:23,944 I don't wanna get into this now. 540 00:37:24,021 --> 00:37:26,455 - Who? - Don't worry your head over this. 541 00:37:26,523 --> 00:37:28,889 I've got lots of people, plenty of people. 542 00:37:29,827 --> 00:37:32,091 You have magazines, not people. 543 00:37:32,162 --> 00:37:35,620 Piles and piles of magazines you read all the time, right? 544 00:37:36,700 --> 00:37:39,328 It's the first thing you do when you wake up in the morning alone... 545 00:37:39,403 --> 00:37:41,633 and it's the last thing you do when you go to bed at night. 546 00:37:42,973 --> 00:37:45,999 You communicate with articles, not humans. 547 00:37:48,645 --> 00:37:51,637 So can i show you something, please? 548 00:37:52,583 --> 00:37:54,016 What? 549 00:38:01,658 --> 00:38:03,455 Who did that? 550 00:38:05,662 --> 00:38:07,391 Me. 551 00:38:09,433 --> 00:38:11,060 Why? 552 00:38:13,170 --> 00:38:15,502 Lack of alternatives. 553 00:38:38,128 --> 00:38:39,062 If you hate living at home that much... 554 00:38:39,062 --> 00:38:40,825 if you hate living at home that much... 555 00:38:40,898 --> 00:38:43,560 just get your own apartment. 556 00:38:43,634 --> 00:38:45,727 Well, i'm kind of broke. 557 00:38:45,802 --> 00:38:48,430 Yeah, but now you have a really good job. 558 00:38:49,806 --> 00:38:51,967 I've had it for, like, a minute. 559 00:38:52,042 --> 00:38:54,340 Well... 560 00:38:54,411 --> 00:38:57,175 you might have the kind of boss... 561 00:38:57,247 --> 00:39:00,307 who would consider giving you an advance. 562 00:39:00,384 --> 00:39:03,319 Given my special talent for window dressing? 563 00:39:05,856 --> 00:39:09,348 Because he might be leaning towards the trust situation. 564 00:39:14,231 --> 00:39:16,461 Yeah, all right. 565 00:39:19,269 --> 00:39:21,362 If we're gonna try this friendship thing... 566 00:39:21,438 --> 00:39:23,736 you need to make me a promise. 567 00:39:23,807 --> 00:39:26,241 Do i get one in return? 568 00:39:26,310 --> 00:39:28,244 Yeah, that's fair. 569 00:39:29,713 --> 00:39:33,308 I want you to promise you're never gonna hurt yourself like that again. 570 00:39:35,886 --> 00:39:37,319 I'll try. 571 00:39:39,222 --> 00:39:40,655 What's yours? 572 00:39:42,359 --> 00:39:45,089 I reserve the right to redeem mine at a later date. 573 00:39:46,630 --> 00:39:48,063 Okay. 574 00:39:52,302 --> 00:39:54,497 - Watch it, asshole. - All righty. 575 00:39:58,308 --> 00:39:59,741 Come on. 576 00:40:00,811 --> 00:40:02,745 I love this song. 577 00:40:05,315 --> 00:40:07,249 Give it a chance. 578 00:40:09,353 --> 00:40:12,186 Mom flash. Disgusting. 579 00:40:12,255 --> 00:40:15,122 This is classic stuff. It grows on you. 580 00:40:15,192 --> 00:40:18,320 Yeah, good music. My turn. My music. 581 00:40:18,395 --> 00:40:20,863 This is supposed to be an experience where we share. 582 00:40:20,931 --> 00:40:24,526 I'm sharing my taste with you. You're torturing me with yours. 583 00:40:24,601 --> 00:40:26,535 I'm the one being tortured here. 584 00:40:26,603 --> 00:40:29,697 What do they call your music, "crap to swoon to"? 585 00:40:29,773 --> 00:40:32,139 Fine. Another one of your favorites. 586 00:41:03,240 --> 00:41:04,935 It's not for me. 587 00:41:05,008 --> 00:41:07,704 Oh, right. Sure. 588 00:41:27,397 --> 00:41:29,695 Gettin' down to your funky self, sir? 589 00:41:31,001 --> 00:41:34,198 No, her arm was broken. 590 00:41:49,786 --> 00:41:52,721 This is for young people. I didn't know that. 591 00:42:04,968 --> 00:42:07,198 You said 2:00, anal dude. 592 00:42:07,270 --> 00:42:08,635 You're never late. 593 00:42:08,705 --> 00:42:11,970 Sometimes i am late. Is that all right with you? 594 00:42:14,144 --> 00:42:16,112 What was wrong with that one? 595 00:42:16,179 --> 00:42:19,512 - It was on the first floor. - So? 596 00:42:19,583 --> 00:42:22,916 You can't just shut your eyes and pretend life won't get you. 597 00:42:22,986 --> 00:42:26,012 You gotta take precautions so you can live a long time. 598 00:42:26,089 --> 00:42:28,491 What makes you think i wanna live a long time? 599 00:42:29,859 --> 00:42:33,260 That isn't funny. It's not funny. 600 00:42:34,363 --> 00:42:36,331 Okay, i'm sorry. 601 00:42:42,104 --> 00:42:44,038 I like this one. 602 00:42:44,106 --> 00:42:45,801 It's on the top floor. 603 00:42:45,875 --> 00:42:49,174 I gotta live on the top floor so i can grasp all of life that i can. 604 00:42:54,149 --> 00:42:56,515 No what? 605 00:42:56,585 --> 00:42:58,610 I'm sorry, but i have my preferences. 606 00:42:58,687 --> 00:43:00,621 What kind of preferences? 607 00:43:00,689 --> 00:43:04,125 No tattoos, piercings or potential for loud hip-hop. 608 00:43:04,193 --> 00:43:07,128 - I hate hip-hop. - Yeah, she hates hip-hop. 609 00:43:07,196 --> 00:43:09,630 And the tattoos aren't even real. 610 00:43:09,698 --> 00:43:11,859 This phase shall also pass. 611 00:43:11,934 --> 00:43:14,630 This is a highly intelligent girl. 612 00:43:14,703 --> 00:43:18,901 She's an incredible poet. One day she's gonna be very famous. 613 00:43:18,974 --> 00:43:22,137 You know, famous people know other famous people. 614 00:43:22,211 --> 00:43:24,771 You're gonna wake up, look out your window one morning... 615 00:43:24,847 --> 00:43:27,407 and who's that that's visiting her? 616 00:43:27,483 --> 00:43:29,508 - It's... - regis philbin. 617 00:43:29,585 --> 00:43:31,382 - Yeah. - Regis? 618 00:43:31,453 --> 00:43:33,887 She's gonna know regis? 619 00:43:33,956 --> 00:43:35,947 And other people too. 620 00:43:36,025 --> 00:43:39,324 Movie stars. Keanu reeves. 621 00:43:40,529 --> 00:43:41,723 Who's she? 622 00:43:41,797 --> 00:43:45,130 - She sometimes guests on regis. - She's a good guest. 623 00:43:45,200 --> 00:43:46,997 I'll take it. 624 00:43:47,069 --> 00:43:49,697 - Just like that? - I'm like that. 625 00:43:49,772 --> 00:43:51,706 Don't you have any questions? 626 00:43:51,774 --> 00:43:54,675 Yes. Will you christen the place with me? 627 00:43:54,743 --> 00:43:57,041 What do you mean by "christen"? 628 00:43:57,112 --> 00:43:58,807 Dance with me. 629 00:43:58,881 --> 00:44:00,712 Oh, i can't do that. 630 00:44:00,783 --> 00:44:02,717 Why not? 631 00:44:02,785 --> 00:44:05,185 Well, there isn't any music. 632 00:44:05,254 --> 00:44:09,020 If i'm ever gonna dance, i need my music. 633 00:44:09,091 --> 00:44:11,753 If you listen very carefully, you can hear it. 634 00:44:12,828 --> 00:44:15,888 What do you mean? Like, "if you build it, they will come"? 635 00:44:15,965 --> 00:44:17,557 What? 636 00:44:17,633 --> 00:44:19,601 I don't hear anything. 637 00:44:20,903 --> 00:44:23,531 So is this good for your daughter? 638 00:44:24,640 --> 00:44:26,767 My daughter loves the place. 639 00:44:30,079 --> 00:44:31,944 I can't believe i'm getting my own apartment. 640 00:44:32,014 --> 00:44:33,845 It's so grown-up and scary. 641 00:44:33,916 --> 00:44:36,248 - When will you tell your parents? - Why don't you tell them? 642 00:44:36,318 --> 00:44:38,445 Yeah, right. 643 00:44:38,520 --> 00:44:41,353 "A home is a place where you keep your socks... 644 00:44:41,423 --> 00:44:44,119 and socks are for keeping everything warm." 645 00:44:45,527 --> 00:44:47,051 That's my grandma. 646 00:44:49,431 --> 00:44:52,195 Come on, rasta man. Share something with me. 647 00:44:52,267 --> 00:44:54,701 I just did an interpretation of my dead grandmother. 648 00:44:54,770 --> 00:44:56,863 Speak. 649 00:44:56,939 --> 00:44:58,338 I was married once... 650 00:44:58,407 --> 00:45:00,341 about 19 years ago. 651 00:45:01,844 --> 00:45:03,402 How long were you married? 652 00:45:03,479 --> 00:45:04,912 Two years. 653 00:45:05,981 --> 00:45:07,915 Her name was sara. 654 00:45:10,019 --> 00:45:13,614 She used to put baby powder in all of her shoes. 655 00:45:13,689 --> 00:45:16,351 We had this brown shag carpet in the house. 656 00:45:16,425 --> 00:45:18,620 So she'd walk around. 657 00:45:18,694 --> 00:45:21,663 She'd leave these white footprints everywhere. 658 00:45:21,730 --> 00:45:24,096 It was like being married to casper. 659 00:45:25,300 --> 00:45:28,701 - Was she pretty? - She had nice feet. 660 00:45:28,771 --> 00:45:30,762 Did you love her? 661 00:45:35,744 --> 00:45:37,939 Why do you hate your family? 662 00:45:38,013 --> 00:45:39,947 I don't hate them. 663 00:45:40,015 --> 00:45:42,506 I just... i'm happy i'm not them. 664 00:45:43,986 --> 00:45:45,920 Hate's an emotion. 665 00:45:45,988 --> 00:45:49,048 I'm not good with emotion stuff. 666 00:45:52,561 --> 00:45:53,994 No emotion. 667 00:46:08,110 --> 00:46:11,602 I think i love you so what am i so afraid of 668 00:46:11,680 --> 00:46:13,511 i'm afraid that i'm not sure of 669 00:46:28,864 --> 00:46:31,890 ben, 3 is the number. You have 60 seconds to do it. 670 00:46:31,967 --> 00:46:35,733 Let's begin. In the comic strip peanuts, what breed is snoopy? 671 00:46:35,804 --> 00:46:37,999 Airedale. 672 00:46:38,073 --> 00:46:39,335 - Beagle. - Yes. 673 00:46:39,408 --> 00:46:42,434 The flag of what north african arab nation is solid green? 674 00:46:42,511 --> 00:46:43,944 - Libya. - Yes. 675 00:46:46,081 --> 00:46:47,571 Damn, this guy knows everything. 676 00:46:58,861 --> 00:47:01,193 You scared me! 677 00:47:01,263 --> 00:47:03,026 Look at you... 678 00:47:03,098 --> 00:47:05,498 in this beautiful green top. 679 00:47:07,002 --> 00:47:09,027 Well, you match the jell-o. 680 00:47:09,104 --> 00:47:11,038 There's something i have to talk to you about, mom. 681 00:47:11,106 --> 00:47:13,097 - Want some, sweetie? - No, i don't. Mom, mom! 682 00:47:13,175 --> 00:47:15,939 There's something i have to talk to you about, okay? 683 00:47:16,011 --> 00:47:18,445 - Is that all right? - Yeah, sure. 684 00:47:18,514 --> 00:47:20,812 Honey, i think i know what this is about. 685 00:47:20,883 --> 00:47:23,647 Honey, you're not used to wearing dresses... 686 00:47:23,719 --> 00:47:25,653 that reveal your figure. 687 00:47:25,721 --> 00:47:27,814 You have such a beautiful figure. 688 00:47:27,890 --> 00:47:30,154 All you need is a good bra. 689 00:47:30,225 --> 00:47:32,159 It has nothing to do with that. 690 00:47:32,227 --> 00:47:35,719 Did you know there are women in the stores who fit bras? 691 00:47:35,798 --> 00:47:37,060 - Mom! - It's just support. 692 00:47:37,132 --> 00:47:40,158 I'm going to move into my own apartment, okay? 693 00:47:41,837 --> 00:47:44,067 Really? 694 00:47:45,808 --> 00:47:47,742 That's so nice. 695 00:48:21,510 --> 00:48:22,943 Hey, dad. 696 00:48:24,213 --> 00:48:25,703 What are you doing? 697 00:48:25,781 --> 00:48:27,305 Hey, jen. 698 00:48:27,382 --> 00:48:31,113 The santa ana winds came in last night and trashed my fries. 699 00:48:31,186 --> 00:48:33,450 How you doin', girl? It's been a while. 700 00:48:34,690 --> 00:48:36,624 "A while." 701 00:48:38,727 --> 00:48:40,752 That's a great song. 702 00:48:40,829 --> 00:48:43,161 Yeah. Very groovy. 703 00:48:44,533 --> 00:48:46,933 I didn't know you liked that kind of music. 704 00:48:47,903 --> 00:48:50,098 Is there anything you know about me? 705 00:48:50,172 --> 00:48:51,537 Yeah. 706 00:48:51,607 --> 00:48:53,632 I know you're workin' in a clothing store. 707 00:48:53,709 --> 00:48:56,177 I know you don't have quite so many holes in your head. 708 00:48:56,245 --> 00:48:59,009 I know you're getting your own apartment. 709 00:48:59,081 --> 00:49:01,413 I know you're not talking to your mother. 710 00:49:01,483 --> 00:49:04,748 I know you hate me, and i know i don't blame you for it. 711 00:49:06,822 --> 00:49:09,222 Impressive. The human has brain cells. 712 00:49:11,693 --> 00:49:12,785 So... 713 00:49:12,861 --> 00:49:14,488 did you just... 714 00:49:15,330 --> 00:49:18,299 come by here to make me more miserable or what? 715 00:49:18,367 --> 00:49:21,200 Oh, poor baby. 716 00:49:22,304 --> 00:49:25,603 You're my daughter and i love you, but cut the crap. 717 00:49:25,674 --> 00:49:30,077 I'm still your father, and i deserve an iota of respect. 718 00:49:30,145 --> 00:49:32,739 Why should i respect you? 719 00:49:34,483 --> 00:49:35,973 Fuck it. 720 00:49:37,653 --> 00:49:39,587 So how did it go with your parents? 721 00:49:39,655 --> 00:49:41,748 Fabulous. 722 00:49:41,823 --> 00:49:43,256 Sounds like it. 723 00:49:44,526 --> 00:49:47,222 Is that a sack lunch? 724 00:49:47,296 --> 00:49:48,786 It's for you. 725 00:49:48,864 --> 00:49:51,162 I don't want to have a sack lunch with my lunch. 726 00:49:51,233 --> 00:49:53,167 It's a present for you. 727 00:49:55,537 --> 00:49:58,529 - Wow. Thank you. - Gonna put it on? 728 00:50:00,409 --> 00:50:01,706 Here? 729 00:50:01,777 --> 00:50:04,007 I see somebody you know! 730 00:50:05,147 --> 00:50:07,115 All right. Hold this. 731 00:50:08,250 --> 00:50:09,683 I'll guard you. 732 00:50:13,088 --> 00:50:15,181 - Can you hold that? - I've got that. 733 00:50:26,935 --> 00:50:28,960 - Oh, bitchin'! - How does it look? Good? 734 00:50:29,037 --> 00:50:31,130 - It kicks ass. - Thank you. 735 00:50:36,745 --> 00:50:38,645 So what do you want to do now? 736 00:50:41,216 --> 00:50:44,049 Come on. Yes! 737 00:50:44,119 --> 00:50:46,144 Just a small one. We'll put it someplace nobody will notice. 738 00:50:46,221 --> 00:50:50,453 Listen to me very carefully. I am not getting a fucking tattoo. 739 00:50:50,525 --> 00:50:53,153 Ooh, you said the really bad word. 740 00:50:53,228 --> 00:50:54,786 Yeah, i did. 741 00:50:54,863 --> 00:50:57,388 I am, in fact, the boy who cried "fuck." 742 00:51:01,903 --> 00:51:04,963 I want the smallest tattoo that you can make. 743 00:51:06,041 --> 00:51:09,909 A dot or a period or something like that. 744 00:51:09,978 --> 00:51:11,445 Does it come in a flesh tone? 745 00:51:13,248 --> 00:51:15,239 Very, very, very small. 746 00:51:22,591 --> 00:51:23,826 Oh, jesus. 747 00:51:35,637 --> 00:51:37,628 Oh, god. 748 00:51:37,706 --> 00:51:39,640 It's a scorpion. 749 00:52:25,387 --> 00:52:27,184 That's it. 750 00:52:27,256 --> 00:52:29,520 All right. I'm getting out of here right now. 751 00:52:29,591 --> 00:52:30,683 Why? 752 00:52:30,759 --> 00:52:33,125 - What's going on? - Nothing. 753 00:52:33,195 --> 00:52:35,129 - This is insane. - What's your problem? 754 00:52:35,197 --> 00:52:36,687 - I just can't do this. - What? 755 00:52:36,765 --> 00:52:37,925 - This! - Why? 756 00:52:38,000 --> 00:52:40,366 - I can't. - Can't what? Loosen up? 757 00:52:40,435 --> 00:52:41,993 Not with you. 758 00:52:42,070 --> 00:52:43,697 I'm sorry i made you have a good time. 759 00:52:43,772 --> 00:52:45,706 You obviously can't handle it. 760 00:52:45,774 --> 00:52:48,470 Why can't you even tell me what your problem is? 761 00:52:48,543 --> 00:52:51,205 I don't care. I give up. I don't even like you anymore. 762 00:52:51,280 --> 00:52:52,713 You're pathetic. 763 00:53:38,927 --> 00:53:41,327 You know, the front door is open. 764 00:53:41,396 --> 00:53:43,523 Where do you think you live, knots landing? 765 00:53:45,100 --> 00:53:47,796 We can't be friends. I'm sorry. 766 00:53:47,869 --> 00:53:50,099 What do you mean, "we can't be friends"? 767 00:53:50,172 --> 00:53:52,800 You just want to shut the entire world out? 768 00:53:53,976 --> 00:53:56,274 Guess what. I'm right here. I'm not going anywhere. 769 00:53:56,345 --> 00:53:59,746 You have to leave. I don't have in me what you need. 770 00:53:59,815 --> 00:54:01,749 How do you know what i need? 771 00:54:01,817 --> 00:54:03,751 You don't even know me. You don't know anybody. 772 00:54:03,819 --> 00:54:05,878 - What's wrong with you? - I'm old! 773 00:54:05,954 --> 00:54:08,889 - I'm george burns. - Who's george burns? 774 00:54:08,957 --> 00:54:11,482 I'm uncle fester, i'm andy of mayberry... 775 00:54:11,560 --> 00:54:13,858 mr. Roper, grandpa munster. 776 00:54:13,929 --> 00:54:16,056 - I get it. - Good! Then leave. 777 00:54:18,967 --> 00:54:21,231 What are you so afraid of, huh? 778 00:54:23,171 --> 00:54:25,105 I'm afraid of everything. 779 00:54:25,173 --> 00:54:28,074 - What's "everything"? - I don't know. Everything! 780 00:54:29,244 --> 00:54:31,405 I can't fly. 781 00:54:31,480 --> 00:54:35,348 I can't be in a boat or a train, any transportation. 782 00:54:35,417 --> 00:54:38,784 I can't do that. I don't like being in a car. 783 00:54:40,055 --> 00:54:41,989 I don't take elevators. 784 00:54:42,057 --> 00:54:44,082 Crowded places drive me crazy... 785 00:54:44,159 --> 00:54:46,855 but uncrowded places make me crazy. 786 00:54:48,930 --> 00:54:51,865 I'm afraid of prescription drugs. 787 00:54:51,933 --> 00:54:54,197 They won't do it in front of you. They're going in the back. 788 00:54:54,269 --> 00:54:56,737 There's something wrong with it. They're doing something. 789 00:54:59,441 --> 00:55:01,534 I'm afraid of falling asleep. 790 00:55:02,677 --> 00:55:05,373 I don't even understand the expression. 791 00:55:05,447 --> 00:55:07,540 Why are you falling? Where are you falling? 792 00:55:07,616 --> 00:55:09,345 It's just so... 793 00:55:09,418 --> 00:55:11,579 i don't know. 794 00:55:11,653 --> 00:55:14,281 I always wished i had a button on my neck... 795 00:55:14,356 --> 00:55:17,223 where i could push it and be asleep like a machine... 796 00:55:17,292 --> 00:55:18,884 but i can't... 797 00:55:18,960 --> 00:55:21,656 so i just lay there, and i hate it. 798 00:55:23,165 --> 00:55:24,655 I hate it. 799 00:55:28,403 --> 00:55:30,701 What did i leave out? 800 00:55:30,772 --> 00:55:32,205 Oh, yeah, yeah. 801 00:55:33,375 --> 00:55:36,606 I'm not that crazy about waking up. 802 00:56:00,268 --> 00:56:04,728 You know, there's a lot of people that have a fear of clowns. 803 00:56:04,806 --> 00:56:06,740 Isn't that funny? 804 00:56:08,343 --> 00:56:10,971 See, that doesn't bother me. 805 00:56:13,915 --> 00:56:15,849 I'm afraid of clowns. 806 00:56:24,326 --> 00:56:27,489 Why can't you be like other kids? 807 00:56:27,562 --> 00:56:30,759 Stand in line at clubs, smoke cigars, dance... 808 00:56:30,832 --> 00:56:32,993 experiment with bisexuality. 809 00:56:33,068 --> 00:56:35,229 You know, teenage stuff. 810 00:56:35,303 --> 00:56:37,669 Come on. We're trying somebody new tonight. 811 00:56:40,475 --> 00:56:42,773 Mildred... 812 00:56:42,844 --> 00:56:45,540 i'd like to introduce you to randall harris of the harrises. 813 00:56:46,581 --> 00:56:49,106 Hi, mildred. How are you? 814 00:56:49,184 --> 00:56:51,118 That's a silly question. 815 00:56:53,722 --> 00:56:56,520 She might be a little shy. I don't normally bring guests. 816 00:56:56,591 --> 00:56:57,523 Sure. 817 00:57:05,534 --> 00:57:06,899 Why do you do this? 818 00:57:06,968 --> 00:57:08,458 Energy. 819 00:57:08,537 --> 00:57:10,471 I can feel their energy. 820 00:57:12,340 --> 00:57:14,274 A little bit of a thousand souls. 821 00:57:15,677 --> 00:57:17,611 Come on. It's your turn. 822 00:57:18,914 --> 00:57:20,882 No, not just yet. 823 00:57:20,949 --> 00:57:22,883 Come on. Lie down. Close your eyes. 824 00:57:24,219 --> 00:57:26,153 I love these slacks. 825 00:57:30,358 --> 00:57:32,326 Come on. 826 00:57:32,394 --> 00:57:34,726 Don't do that. 827 00:57:34,796 --> 00:57:35,888 Lie down. 828 00:57:38,633 --> 00:57:40,225 Comin' down. 829 00:57:46,841 --> 00:57:48,775 Close your eyes. 830 00:57:54,316 --> 00:57:56,250 Now what? 831 00:57:56,318 --> 00:57:58,912 Now you start up a conversation. 832 00:57:58,987 --> 00:58:00,852 With whom? 833 00:58:00,922 --> 00:58:03,015 The person you're sitting on. 834 00:58:10,599 --> 00:58:13,432 Can you feel it? Can you feel their energy? 835 00:58:17,939 --> 00:58:19,668 I feel it. 836 00:58:19,741 --> 00:58:21,766 You do? 837 00:58:22,844 --> 00:58:24,971 God, i really do feel it. 838 00:58:27,616 --> 00:58:29,948 Thanks for letting me crash here. 839 00:58:30,018 --> 00:58:32,316 Hey, it's late. No problem. 840 00:58:32,387 --> 00:58:33,820 Welcome. 841 00:58:36,291 --> 00:58:38,225 - Nice house. - Thank you. 842 00:58:39,394 --> 00:58:42,830 So i'm gonna put on some hot tea. 843 00:58:45,634 --> 00:58:49,434 Listen, if you feel that you want to take a shower, just go upstairs. 844 00:58:49,504 --> 00:58:51,438 I have fresh towels. 845 00:58:53,908 --> 00:58:55,842 Make yourself at home. 846 00:58:57,412 --> 00:58:59,642 Great. 847 00:58:59,714 --> 00:59:01,147 Thank you. 848 00:59:10,657 --> 00:59:14,184 Okay, so you're somewhere and you see somebody you know. 849 00:59:15,529 --> 00:59:17,087 What do you say? 850 00:59:17,831 --> 00:59:19,264 I know you. 851 00:59:22,536 --> 00:59:24,094 Hello. 852 00:59:24,171 --> 00:59:25,604 Hey. 853 00:59:28,809 --> 00:59:30,709 All right. 854 00:59:30,777 --> 00:59:33,211 You're in the store. A customer's just tried on a suit. 855 00:59:33,280 --> 00:59:36,044 He looks quite handsome. What do you say? 856 00:59:37,351 --> 00:59:40,377 Hey, dude. Funky stuff, man. 857 00:59:40,454 --> 00:59:42,217 Yeah! 858 00:59:42,289 --> 00:59:44,689 I pray to god that's not it. 859 00:59:57,471 --> 01:00:01,100 You know, in spite of what you're doing... 860 01:00:01,174 --> 01:00:03,836 you should know that you're very beautiful. 861 01:00:11,919 --> 01:00:13,477 You think i'm beautiful? 862 01:00:17,591 --> 01:00:20,219 You want to watch a video or something? 863 01:00:20,294 --> 01:00:22,228 Okay, how 'bout we have a staring contest? 864 01:00:22,296 --> 01:00:25,459 Oh, don't do that with me 'cause i'll kill you. 865 01:00:26,533 --> 01:00:28,728 Fine then. Let's see what you're made of. 866 01:00:30,437 --> 01:00:31,870 Ready? 867 01:00:33,073 --> 01:00:34,506 Go! 868 01:00:38,312 --> 01:00:39,904 You're blinking. 869 01:00:44,284 --> 01:00:46,047 Again. 870 01:00:46,119 --> 01:00:48,053 - Go. - Go! 871 01:00:57,898 --> 01:00:59,832 You want some more tea? 872 01:02:31,758 --> 01:02:36,127 - All right. All right. - Where you going? 873 01:02:36,196 --> 01:02:38,756 I'm going to go for a run. 874 01:02:38,832 --> 01:02:42,632 When i get back, we need to talk. We have to have a little talk. 875 01:02:43,470 --> 01:02:47,031 Don't worry about me. I'll just stay here and go through some drawers. 876 01:02:47,107 --> 01:02:50,406 Save me some time and tell me where you keep the good stuff. 877 01:02:51,478 --> 01:02:53,605 I don't have any good stuff. 878 01:02:53,680 --> 01:02:57,446 - That's sad. - Oh, is it? And you do? 879 01:02:57,517 --> 01:02:59,576 - Yup. - Uh-huh? 880 01:02:59,653 --> 01:03:01,644 Where do you keep yours? 881 01:03:01,722 --> 01:03:03,485 In a box under my bed. 882 01:03:03,557 --> 01:03:09,393 I don't have a box under my bed, and you're the good stuff. 883 01:03:12,733 --> 01:03:15,896 I have a blue foot. 884 01:03:30,984 --> 01:03:35,318 So much stuff, so little time to snoop. 885 01:03:43,497 --> 01:03:46,057 Don't do it! 886 01:03:46,133 --> 01:03:48,158 I have to. 887 01:03:48,235 --> 01:03:50,863 I just have to. 888 01:03:50,937 --> 01:03:52,666 Don't do it. 889 01:03:52,739 --> 01:03:55,503 I have to. Oh, i have to. 890 01:05:15,689 --> 01:05:17,281 Grandma? 891 01:05:27,267 --> 01:05:28,700 Get up! 892 01:05:29,703 --> 01:05:31,136 Get up! 893 01:05:32,706 --> 01:05:36,972 Hey, help! Somebody, help! 894 01:05:38,044 --> 01:05:42,140 Help me, please! Help! 895 01:05:42,215 --> 01:05:44,877 Please! Please, help! 896 01:05:59,966 --> 01:06:01,991 Hi, i'm patty. 897 01:06:09,209 --> 01:06:12,736 Did randall mention any family at all to you? 898 01:06:15,448 --> 01:06:18,042 No. Why does he need them? 899 01:06:18,118 --> 01:06:23,146 Well, as you probably know, he's had this for a long time. 900 01:06:23,223 --> 01:06:25,691 He's very sick and... 901 01:06:27,694 --> 01:06:31,255 the next few days are gonna be critical. 902 01:06:32,532 --> 01:06:34,523 I'm sorry. 903 01:07:42,902 --> 01:07:46,303 So you wouldn't suggest starting... 904 01:07:46,373 --> 01:07:49,308 any new magazine subscriptions? 905 01:07:50,710 --> 01:07:53,008 I'm sorry, randall. 906 01:07:53,079 --> 01:07:55,479 I don't know what to say exactly... 907 01:07:55,548 --> 01:08:00,212 but you've known all along how precarious this type of leukemia is. 908 01:08:00,286 --> 01:08:02,083 Listen... 909 01:08:02,155 --> 01:08:05,784 you'll have some good days, you'll have some bad days. 910 01:08:05,859 --> 01:08:09,920 But when it becomes acute like this, our options are limited. 911 01:08:09,996 --> 01:08:12,226 Would you hand me that bag? 912 01:08:13,767 --> 01:08:16,827 We'll give you antibiotics to treat the infection... 913 01:08:16,903 --> 01:08:20,168 pain medication to keep you comfortable. 914 01:08:20,240 --> 01:08:23,767 Chemotherapy's an option, but it's very risky. 915 01:08:26,046 --> 01:08:29,846 There are some experimental programs we're looking into... 916 01:08:29,916 --> 01:08:32,111 but those need fd a approval. 917 01:08:41,996 --> 01:08:43,759 There's my beauty. 918 01:08:43,831 --> 01:08:47,631 - We'll see you in a little bit. - Call us if you need anything. 919 01:08:56,878 --> 01:08:58,971 You look good. 920 01:08:59,046 --> 01:09:01,310 You don't. 921 01:09:01,382 --> 01:09:03,407 Come here. 922 01:09:04,986 --> 01:09:07,352 Come over here. Come here. 923 01:09:07,421 --> 01:09:10,151 You didn't say "simon says." 924 01:09:10,224 --> 01:09:14,388 Simon says, "come here, please." 925 01:09:23,204 --> 01:09:25,536 So you just knew all along. 926 01:09:26,641 --> 01:09:28,006 Yeah, i did. 927 01:09:28,075 --> 01:09:31,272 I'm gonna use the "fuck" word now. 928 01:09:31,345 --> 01:09:33,643 I understand. 929 01:09:37,184 --> 01:09:39,209 How can you do this? 930 01:09:40,855 --> 01:09:43,790 How can you be sick? You can't be sick, right? 931 01:09:43,858 --> 01:09:46,156 Because you would have told me you were sick, wouldn't you? 932 01:09:47,361 --> 01:09:48,953 I'm sorry. 933 01:09:49,030 --> 01:09:51,794 I should have told you. I didn't tell anybody. 934 01:09:51,866 --> 01:09:54,835 I never even told my wife. 935 01:09:54,902 --> 01:09:56,893 It was like i thought if the words didn't come out... 936 01:09:56,971 --> 01:09:59,132 then maybe it wouldn't be true. 937 01:09:59,206 --> 01:10:01,140 Does that make any sense? 938 01:10:01,208 --> 01:10:03,506 So i'll just assume that you're gonna be okay, right? 939 01:10:07,048 --> 01:10:09,642 You're not gonna be okay, and that really sucks. 940 01:10:11,385 --> 01:10:14,320 'Cause for the first time ever in my whole non-perfect... 941 01:10:14,388 --> 01:10:18,154 excuse of a stupid life, i really, really liked it! 942 01:10:18,225 --> 01:10:20,523 I liked my life. 943 01:10:20,594 --> 01:10:24,155 - You still have your life. - No, i don't. 944 01:10:24,231 --> 01:10:28,031 I don't have my life because i love you so much. 945 01:10:36,944 --> 01:10:39,105 Wait a second. Don't leave. 946 01:10:39,180 --> 01:10:41,171 Where are you going? 947 01:10:41,248 --> 01:10:43,716 If a person's on their deathbed, you have to stay and listen. 948 01:10:43,784 --> 01:10:45,718 It's the hospital rule. 949 01:10:45,786 --> 01:10:47,777 Come back here. 950 01:10:52,460 --> 01:10:54,394 I spoke to your grandmother. 951 01:10:54,462 --> 01:10:58,523 - Oh, bullshit! - No, it's not bullshit. 952 01:10:58,599 --> 01:11:01,693 You taught me how to do it, and i've been doing it. 953 01:11:01,769 --> 01:11:03,703 Oh, yeah? What'd she say? 954 01:11:03,771 --> 01:11:08,071 She said to stop this! Stop it! 955 01:11:09,143 --> 01:11:10,701 You don't understand. 956 01:11:10,778 --> 01:11:15,977 You have all of these people who care about you. You have a family. 957 01:11:16,050 --> 01:11:18,917 - Oh, yeah, great family. - Oh, so what? 958 01:11:18,986 --> 01:11:23,013 So they're all insane. Lock them up. Who cares? At least they're here. 959 01:11:25,726 --> 01:11:27,250 I wish my parents were still here. 960 01:11:27,328 --> 01:11:30,491 I can't even call 'em up and say, "i hate you." 961 01:11:30,564 --> 01:11:32,225 You don't know how lucky you are. 962 01:11:32,299 --> 01:11:36,736 - Well, i don't feel so lucky. - You won't let yourself. 963 01:11:36,804 --> 01:11:40,763 You think this is why your grandmother tries to talk to you? 964 01:11:40,841 --> 01:11:43,332 Don't you think she's got better stuff to do all day... 965 01:11:43,411 --> 01:11:45,811 than to get through to nobody? 966 01:11:48,349 --> 01:11:50,283 You're not alone. 967 01:11:54,055 --> 01:11:56,785 Who is this talking... you or grandma? 968 01:11:56,857 --> 01:11:59,121 I don't know. We're both talking. 969 01:11:59,193 --> 01:12:01,889 If it makes you feel better, it's mostly her. 970 01:12:04,131 --> 01:12:05,621 Come here. 971 01:12:07,868 --> 01:12:10,803 Come here. Sit down. 972 01:12:11,872 --> 01:12:13,100 Would you just once... 973 01:12:13,174 --> 01:12:17,406 do something i ask you the first time, please? 974 01:12:29,223 --> 01:12:31,714 Now you close your eyes, and you listen. 975 01:12:34,562 --> 01:12:37,497 Come on. Close your eyes. 976 01:12:40,401 --> 01:12:41,993 Listen. 977 01:12:43,370 --> 01:12:45,804 I don't hear anything. 978 01:12:47,241 --> 01:12:52,304 I care about you more than anyone else in the world. 979 01:13:11,532 --> 01:13:13,124 What's that? 980 01:13:15,069 --> 01:13:18,038 Morphine. 981 01:13:18,105 --> 01:13:21,563 Morphine. Oh, cool. 982 01:14:30,110 --> 01:14:33,807 "Dear rand, i can't live with you in this house. 983 01:14:33,881 --> 01:14:37,009 It's like i'm living alone. You won't talk to me or touch me. 984 01:14:37,084 --> 01:14:39,177 I don't know what's going on... 985 01:14:40,387 --> 01:14:43,322 but i can't live like this anymore." 986 01:14:55,402 --> 01:14:57,893 Information. City and listing, please. 987 01:14:57,972 --> 01:14:59,599 Albuquerque. 988 01:14:59,673 --> 01:15:03,268 Sara harris, 10122 paso robles. 989 01:15:04,578 --> 01:15:06,944 I'm sorry. That's an unlisted number. 990 01:15:07,014 --> 01:15:08,606 Shit. 991 01:15:17,691 --> 01:15:20,489 You have a cousin louise? 992 01:15:20,561 --> 01:15:22,688 I'm only gonna be gone for two days. 993 01:15:22,763 --> 01:15:25,357 - Okay? - Two days? 994 01:15:25,432 --> 01:15:28,026 Yeah, it'll go by really fast. 995 01:15:28,102 --> 01:15:30,036 I'll call you when i'm on the road... 996 01:15:30,104 --> 01:15:32,629 when i get there at the wedding. 997 01:15:32,706 --> 01:15:36,472 - These are chocolates for you. - Okay. Thank you. 998 01:15:39,480 --> 01:15:41,141 Well, have a good time. 999 01:15:42,216 --> 01:15:44,650 - Hurry back. - Okay, i will. 1000 01:15:44,718 --> 01:15:47,744 I will hurry back so fast. 1001 01:15:47,821 --> 01:15:50,289 Be careful. 1002 01:15:50,357 --> 01:15:52,518 - I'll call you, okay? - Put your seat belt on. 1003 01:16:12,913 --> 01:16:16,314 All right, so i'll see you later. 1004 01:16:19,253 --> 01:16:21,221 Is there something else i can get for you? 1005 01:16:23,057 --> 01:16:25,184 I wouldn't mind a little company. 1006 01:16:49,349 --> 01:16:51,408 Okay, what was i gonna say? 1007 01:16:51,485 --> 01:16:55,478 I was gonna say, "excuse me, mrs. Harris, i know we've never met... 1008 01:16:55,556 --> 01:16:57,490 and you haven't seen your husband in 19 years... 1009 01:16:57,558 --> 01:16:59,822 but i really think you should know that..." 1010 01:16:59,893 --> 01:17:03,454 oh, that's not good. Shit. 1011 01:17:11,438 --> 01:17:15,306 - What do you want? - Who are you? 1012 01:17:15,375 --> 01:17:18,242 Excuse me? Who are you? 1013 01:17:19,580 --> 01:17:22,174 Does sara harris live here? 1014 01:17:22,249 --> 01:17:25,047 You want any information, you can tell me who you are. 1015 01:17:25,118 --> 01:17:26,551 How's that? 1016 01:17:27,821 --> 01:17:30,585 My name's j. I'm a friend of her husband's. 1017 01:17:30,657 --> 01:17:33,626 That's interesting information. You want to come in for a coke? 1018 01:17:33,694 --> 01:17:35,662 Do you have a telephone and some chocolate? 1019 01:17:35,729 --> 01:17:37,094 How 'bout a lollipop? 1020 01:17:37,164 --> 01:17:39,462 So, my name is randy. 1021 01:17:39,533 --> 01:17:43,663 Sara was my mother. 1022 01:17:43,737 --> 01:17:45,295 - "Was"? - Yeah. 1023 01:17:45,372 --> 01:17:47,806 She was in a car accident about six months ago. 1024 01:17:48,742 --> 01:17:50,175 Shit. 1025 01:17:51,245 --> 01:17:53,805 I'm sorry. That's awful. 1026 01:17:53,880 --> 01:17:55,973 Thanks, twilight zone. 1027 01:17:56,049 --> 01:17:58,574 Now, what husband are you talking about? 1028 01:18:00,220 --> 01:18:02,814 She was married before. Didn't she tell you? 1029 01:18:02,889 --> 01:18:06,552 Yeah, i know. My father died before i was born. 1030 01:18:06,627 --> 01:18:09,061 Did she say anything about him? 1031 01:18:09,129 --> 01:18:11,529 No. She gave me a picture once. 1032 01:18:11,598 --> 01:18:12,963 Can i see it? 1033 01:18:15,602 --> 01:18:17,035 Sure. 1034 01:18:38,892 --> 01:18:41,793 You find out you have a dad, you're not even curious to meet him? 1035 01:18:41,862 --> 01:18:44,126 - Not really. - Well, he's dying. 1036 01:18:44,197 --> 01:18:46,961 Yeah, i know. You let me know that. And you know what? 1037 01:18:47,034 --> 01:18:49,332 That makes the blessed event even more enticing. 1038 01:18:49,403 --> 01:18:51,234 You're basically asking me... 1039 01:18:51,305 --> 01:18:53,830 to go meet a man who will be dead soon, right? 1040 01:18:53,907 --> 01:18:56,842 "Hi, dad. I'm here just in time to bury you." 1041 01:18:56,910 --> 01:18:59,606 - What kind of friend are you anyway? - I love him. 1042 01:18:59,680 --> 01:19:02,012 - What kind of love? - He's been my best friend. 1043 01:19:02,082 --> 01:19:03,743 Did you fuck him? 1044 01:19:10,657 --> 01:19:12,147 Shit. 1045 01:19:35,382 --> 01:19:38,408 Look, i'm a bitter asshole, okay? 1046 01:19:38,485 --> 01:19:42,615 I have been most of my life. I usually keep it to myself. 1047 01:19:42,689 --> 01:19:46,386 I've lost my mother, and now i find out i have a father... 1048 01:19:46,460 --> 01:19:48,951 who's alive, but he's dying. 1049 01:19:49,029 --> 01:19:50,428 Lot of stuff. 1050 01:19:50,497 --> 01:19:53,762 I'm just not sure if i have the right outfit for my debut on oprah. 1051 01:19:54,701 --> 01:19:57,101 Well, i'm sure i can find you something. 1052 01:19:58,171 --> 01:20:00,503 Where did you come from? 1053 01:20:00,574 --> 01:20:02,303 How did this happen? 1054 01:20:02,376 --> 01:20:05,072 I don't know if you're a good thing... 1055 01:20:05,145 --> 01:20:08,603 or the fucking plague. 1056 01:20:08,682 --> 01:20:11,617 Does this mean you're coming with me to meet him or what? 1057 01:20:11,685 --> 01:20:14,210 Yeah. You know what? I will go with you. 1058 01:20:15,355 --> 01:20:18,415 But i'm not talking to him... 1059 01:20:18,492 --> 01:20:20,084 or you. 1060 01:20:21,194 --> 01:20:24,129 - Fine! - Good! 1061 01:20:48,422 --> 01:20:51,858 You've been my nurse for such a long time... 1062 01:20:51,925 --> 01:20:54,723 but i don't know anything about you. 1063 01:20:55,796 --> 01:20:57,696 I'm a dick. 1064 01:20:57,764 --> 01:21:00,494 You're not a dick. 1065 01:21:00,567 --> 01:21:05,004 Believe me, i'm very familiar with dicks. 1066 01:21:06,339 --> 01:21:10,708 You are just a man who hasn't let anyone in his life... 1067 01:21:10,777 --> 01:21:13,302 because he knew he was sick. 1068 01:21:15,415 --> 01:21:16,575 Thank you. 1069 01:21:16,650 --> 01:21:18,811 You know, you've... 1070 01:21:20,654 --> 01:21:24,021 never asked me to leave... 1071 01:21:24,090 --> 01:21:27,321 but you never really asked me to... 1072 01:21:27,394 --> 01:21:30,659 shall we say, invited me to stay either. 1073 01:21:32,566 --> 01:21:34,500 Would you stay? 1074 01:21:36,336 --> 01:21:38,998 Would you ask me? 1075 01:22:00,660 --> 01:22:02,594 Want to come up for lunch? 1076 01:22:04,998 --> 01:22:07,364 Fine. I'll eat, but i'm not talking. 1077 01:22:08,969 --> 01:22:10,402 No, we never did it. 1078 01:22:10,470 --> 01:22:13,462 He's the greatest person i've ever met in my whole stupid life. 1079 01:22:17,444 --> 01:22:20,208 Turkey and swiss okay? 1080 01:22:20,280 --> 01:22:22,145 How about 20 questions? 1081 01:22:22,215 --> 01:22:25,150 I may not have that much time. 1082 01:22:25,218 --> 01:22:27,846 How about four questions? 1083 01:22:27,921 --> 01:22:30,856 Okay. All right. Four. 1084 01:22:30,924 --> 01:22:32,357 Number one: 1085 01:22:35,262 --> 01:22:38,163 Do you love her? 1086 01:22:38,231 --> 01:22:39,493 Yes. 1087 01:22:41,401 --> 01:22:44,529 Is it romantic love... 1088 01:22:44,604 --> 01:22:47,300 or is it infatuation... 1089 01:22:47,374 --> 01:22:51,071 with youth and spirit kind of love? 1090 01:22:51,144 --> 01:22:53,669 That's three questions. 1091 01:22:53,747 --> 01:22:55,772 Come on, i'm serious. What is it? 1092 01:22:55,849 --> 01:22:58,249 I don't know. 1093 01:22:58,318 --> 01:23:02,982 It's like a family love. 1094 01:23:03,056 --> 01:23:04,648 Thanks. 1095 01:23:08,295 --> 01:23:10,695 - How's he doing? - No change. 1096 01:23:12,465 --> 01:23:14,933 If he doesn't improve, they'll just send him home. 1097 01:23:40,393 --> 01:23:42,861 - What are you doing? - I gotta sleep. 1098 01:23:42,929 --> 01:23:46,266 No, no. Can you just get back on the road right now? 1099 01:23:46,399 --> 01:23:48,560 - Come on. - Listen, if i continue to drive... 1100 01:23:48,635 --> 01:23:51,297 then most probably a big truck full of some farm crap... 1101 01:23:51,371 --> 01:23:52,998 is gonna mow us down... 1102 01:23:53,072 --> 01:23:55,040 and then look at how many dead people will be in this story. 1103 01:23:55,108 --> 01:23:58,544 All right. Coffee. 1104 01:23:58,611 --> 01:24:01,011 Dude, get that away from me. 1105 01:24:01,080 --> 01:24:04,481 If you're not gonna drive, let me drive. Get out of the car. 1106 01:24:04,550 --> 01:24:07,075 - When was the last time you slept? - A few days ago, but... 1107 01:24:07,153 --> 01:24:09,417 exactly. So if i'm gonna meet this dad guy... 1108 01:24:09,489 --> 01:24:11,787 then i get some beauty sleep, all right? 1109 01:24:13,993 --> 01:24:17,360 Okay, listen, you selfish loser asshole. 1110 01:24:17,430 --> 01:24:19,193 I've got to get to r and i've got to get to r now... 1111 01:24:19,265 --> 01:24:21,825 and i've got to be in this car for eight torturous hours with you... 1112 01:24:21,901 --> 01:24:24,870 so that means we have no more pit stops, no more anything stops. 1113 01:24:24,937 --> 01:24:28,373 Maybe we can have one stop for a coke and a pee, and that's it. 1114 01:24:28,441 --> 01:24:29,874 No, no, no. Never mind. 1115 01:24:29,942 --> 01:24:32,172 We don't have enough time for a coke and a pee. 1116 01:24:32,245 --> 01:24:33,906 Maybe just a pee if you're really desperate. 1117 01:24:33,980 --> 01:24:35,880 Shut up, sybil. Shut up. 1118 01:24:35,948 --> 01:24:37,210 "Sybil"? 1119 01:24:37,283 --> 01:24:39,717 Yeah, you know sybil... the woman with eight home phone numbers. 1120 01:24:39,786 --> 01:24:44,485 It's not necessarily bad. A plethora of personalities can be enchanting. 1121 01:24:44,557 --> 01:24:46,491 - Fuck you. - Fuck you. 1122 01:24:46,559 --> 01:24:48,584 - Fuck you. - Fuck you, all eight of you. 1123 01:25:10,116 --> 01:25:13,051 Don't leave me alone, please. 1124 01:25:21,194 --> 01:25:23,025 What? 1125 01:25:23,096 --> 01:25:25,030 Wake up. What's wrong? 1126 01:25:26,632 --> 01:25:28,463 What do you want? 1127 01:25:28,534 --> 01:25:30,798 Why don't you help me stay awake? 1128 01:25:30,870 --> 01:25:33,634 We'll play a little game, all right? 1129 01:25:33,706 --> 01:25:35,640 Yeah? Good. 1130 01:25:39,011 --> 01:25:41,309 Soda can. 1131 01:25:41,381 --> 01:25:44,214 All right, that was easy. 1132 01:25:50,390 --> 01:25:54,190 - Chocolate. - Hmm. That was good. 1133 01:25:59,632 --> 01:26:00,894 Shit! 1134 01:26:02,735 --> 01:26:04,828 What the hell? 1135 01:26:06,706 --> 01:26:11,905 So when was the last time you were in a serious relationship? 1136 01:26:11,978 --> 01:26:15,345 A long time ago. I'm not a good relationship person. 1137 01:26:17,283 --> 01:26:20,116 You speak for the world. 1138 01:26:27,126 --> 01:26:29,560 Okay, he's checked out, and they said he could spend... 1139 01:26:29,629 --> 01:26:32,962 whatever time he has left at home, so let's go. 1140 01:26:53,119 --> 01:26:55,053 You're gonna love him. 1141 01:26:56,122 --> 01:27:00,491 What am i doing? I cannot believe i'm doing this right now. 1142 01:27:00,560 --> 01:27:02,994 Well, believe it. It's your reality. 1143 01:27:03,062 --> 01:27:05,087 - All right, hurry up now. - Oh, my god. 1144 01:27:18,744 --> 01:27:20,609 I hate this fucking song! 1145 01:27:22,949 --> 01:27:24,211 Oh, my god. 1146 01:27:25,852 --> 01:27:27,444 Oh, shit. 1147 01:27:27,520 --> 01:27:30,785 R, i'd like to introduce you to your son. 1148 01:27:30,857 --> 01:27:33,257 - Son? - Son? 1149 01:27:33,326 --> 01:27:34,918 Son. 1150 01:27:34,994 --> 01:27:36,757 Dad! 1151 01:27:51,110 --> 01:27:54,477 - Come in. - "Come in." 1152 01:27:54,547 --> 01:27:58,643 You don't even know who it is, and just, "come in"? 1153 01:27:58,718 --> 01:28:00,811 I knew it was you. 1154 01:28:01,888 --> 01:28:03,617 So silicone lips doesn't knock? 1155 01:28:10,730 --> 01:28:12,254 I'm sorry. 1156 01:28:13,833 --> 01:28:15,733 I understand. 1157 01:28:17,036 --> 01:28:21,632 Well, i'm three quarters through the understanding stage. 1158 01:28:23,743 --> 01:28:26,507 But it hurts me, though. You know? 1159 01:28:26,579 --> 01:28:29,173 And it's not good pain. 1160 01:28:29,248 --> 01:28:32,513 I don't know that there ever really was good pain. 1161 01:28:32,585 --> 01:28:34,780 I used to think so, but i don't now. 1162 01:28:34,854 --> 01:28:38,813 - Ramble, ramble, ramble. - Hey, please, i get it. 1163 01:28:38,891 --> 01:28:42,292 Come here. Sit down. 1164 01:28:47,967 --> 01:28:49,628 I missed you. 1165 01:28:50,369 --> 01:28:51,859 Did you? 1166 01:28:51,938 --> 01:28:54,736 Yes, i did. 1167 01:28:56,876 --> 01:28:59,470 I missed you too. 1168 01:28:59,545 --> 01:29:02,946 It's a good thing, this missing stuff. 1169 01:29:07,653 --> 01:29:09,644 Thanks for the present. 1170 01:29:09,722 --> 01:29:12,657 - You're welcome. - What's he like? 1171 01:29:12,725 --> 01:29:15,193 Oh, he's kind of like you. 1172 01:29:16,262 --> 01:29:17,627 He's an asshole? 1173 01:29:17,697 --> 01:29:19,631 No, worse than that. 1174 01:29:19,699 --> 01:29:22,497 He's a pathetic loser asshole. 1175 01:29:22,568 --> 01:29:25,560 That's my boy. 1176 01:29:27,139 --> 01:29:29,130 So you like him. 1177 01:29:31,210 --> 01:29:33,906 - Are you mental? - Totally. 1178 01:29:33,980 --> 01:29:36,608 I've gotten down with it. I've boogied. 1179 01:29:36,682 --> 01:29:38,479 Okay, shaft. 1180 01:29:41,721 --> 01:29:43,086 Excuse me. 1181 01:29:44,423 --> 01:29:46,448 I hear my mother calling. 1182 01:29:52,531 --> 01:29:54,829 Sorry about the timing. 1183 01:29:54,900 --> 01:29:58,063 I don't think the first apology should be coming from you. 1184 01:30:01,273 --> 01:30:03,741 I wish i could have known you. 1185 01:30:04,644 --> 01:30:06,976 Yeah? All right. 1186 01:30:07,046 --> 01:30:10,106 Well, i don't do drugs. 1187 01:30:10,182 --> 01:30:12,116 I do. 1188 01:30:13,352 --> 01:30:15,343 I don't know. I failed algebra. 1189 01:30:16,489 --> 01:30:18,480 It's okay. 1190 01:30:18,557 --> 01:30:21,360 - I failed your mother. - Yeah. 1191 01:30:21,493 --> 01:30:23,893 She told me you were dead. 1192 01:30:23,962 --> 01:30:26,021 It's true. I was. 1193 01:30:26,098 --> 01:30:28,191 Did she ever talk about me? 1194 01:30:28,266 --> 01:30:30,359 No. 1195 01:30:37,676 --> 01:30:40,372 - Can i ask you something? - Sure. 1196 01:30:41,847 --> 01:30:44,714 What are we supposed to talk about? 1197 01:30:44,783 --> 01:30:47,445 Damned if i know. 1198 01:30:48,620 --> 01:30:52,215 I'm a fucking father. I don't know what to say. 1199 01:30:56,361 --> 01:31:00,058 I'll leave you money for therapy. 1200 01:31:00,132 --> 01:31:04,228 And for college. I want you to go to college. 1201 01:31:04,302 --> 01:31:06,463 It's really important, okay? 1202 01:31:06,538 --> 01:31:08,597 - Did you? - Yes. 1203 01:31:08,673 --> 01:31:12,006 - Yes. - What did you learn? 1204 01:31:12,077 --> 01:31:14,011 Give me a second, i'll think of it. 1205 01:31:44,910 --> 01:31:47,504 What is going on with you? 1206 01:31:47,579 --> 01:31:49,843 What do you mean? 1207 01:31:51,116 --> 01:31:54,984 Well, you're just sitting here talking to me. You don't do that. 1208 01:31:56,221 --> 01:31:58,883 I know. I'm sorry. 1209 01:31:58,957 --> 01:32:00,891 Honey, what's wrong? 1210 01:32:07,966 --> 01:32:10,059 I'd like to be a better daughter. 1211 01:32:10,135 --> 01:32:14,162 Sweetie, are you pregnant? 1212 01:32:14,973 --> 01:32:16,406 No. 1213 01:32:20,946 --> 01:32:22,538 And... 1214 01:32:25,217 --> 01:32:28,675 and i'd like to be your friend. 1215 01:32:28,753 --> 01:32:32,120 I'd like to know a lot of things about you. 1216 01:32:34,960 --> 01:32:38,327 I know that you are... 1217 01:32:38,396 --> 01:32:40,830 embarrassed and ashamed of me. 1218 01:32:40,899 --> 01:32:44,027 Oh, baby, no, no, no. I never said that. No. 1219 01:32:45,103 --> 01:32:49,836 But i really, really need to talk to you... 1220 01:32:49,908 --> 01:32:51,899 about the things that matter to me. 1221 01:32:53,378 --> 01:32:54,811 Okay? 1222 01:32:55,881 --> 01:32:57,576 So... 1223 01:33:23,341 --> 01:33:26,208 - so, that was rap. - Yep. 1224 01:33:26,278 --> 01:33:29,645 Well, i thought it was nice. 1225 01:33:29,714 --> 01:33:32,308 Come on, mom. I'll show you how to talk to grandma. 1226 01:33:32,384 --> 01:33:35,319 - I do not know how you do this. - I'll teach you. 1227 01:33:51,403 --> 01:33:52,836 Well... 1228 01:33:54,306 --> 01:33:56,240 grandma says "hi." 1229 01:34:12,090 --> 01:34:14,854 Take care of r for me, grandma. 1230 01:34:15,927 --> 01:34:18,157 Teach him to dance. 1231 01:34:32,911 --> 01:34:34,469 Honey. 1232 01:34:34,546 --> 01:34:36,776 Should you be smoking that now? 1233 01:34:39,050 --> 01:34:40,711 Oh, man. 1234 01:34:40,785 --> 01:34:43,982 Come on. I think tonight will be fun. 1235 01:34:44,055 --> 01:34:45,989 Oh, "fun"? 1236 01:34:47,926 --> 01:34:50,918 Fun was dropping acid in the '60s. 1237 01:34:50,996 --> 01:34:54,329 Fun was streaking at my sister's prom. 1238 01:34:54,399 --> 01:34:57,266 Fun was staging a sit-in at a titty bar on sunset. 1239 01:34:57,335 --> 01:34:58,768 This... 1240 01:35:00,171 --> 01:35:03,402 this is very bad fellini we're about to enter into. 1241 01:35:06,411 --> 01:35:08,003 Tell me something. 1242 01:35:09,514 --> 01:35:13,245 Did you and j ever... 1243 01:35:13,318 --> 01:35:16,879 no, no. The answer is no. 1244 01:35:22,060 --> 01:35:25,757 - Why don't you tell me something? - Tell you what? 1245 01:35:27,432 --> 01:35:30,458 Tell me how you're gonna look after her when i'm gone. 1246 01:35:34,639 --> 01:35:36,231 I just want to let you know... 1247 01:35:36,307 --> 01:35:39,743 as far as dads go... 1248 01:35:39,811 --> 01:35:42,006 you probably would have been all right. 1249 01:35:43,181 --> 01:35:45,547 Probably. 1250 01:35:45,617 --> 01:35:48,142 So you really wanted this dinner? 1251 01:35:48,219 --> 01:35:51,154 Hey, i'm dying. 1252 01:35:51,222 --> 01:35:54,089 How bad could it be? 1253 01:36:17,949 --> 01:36:19,041 Excellent. 1254 01:36:19,117 --> 01:36:22,382 - The peas. - I love peas. 1255 01:36:23,455 --> 01:36:25,514 So delicious. 1256 01:36:28,193 --> 01:36:30,718 Tasty. 1257 01:36:31,663 --> 01:36:34,223 Sorry, man. 1258 01:36:55,453 --> 01:36:57,751 You want to dance with me? 1259 01:37:24,716 --> 01:37:26,308 Pre-beatle. 1260 01:37:26,384 --> 01:37:28,284 Oh, i love this song. 1261 01:37:41,532 --> 01:37:44,296 Thank you so much for this evening. 1262 01:37:46,504 --> 01:37:48,028 You're welcome. 1263 01:37:54,479 --> 01:37:56,777 You remember that promise you owe me? 1264 01:37:58,049 --> 01:38:00,609 I do. 1265 01:38:00,685 --> 01:38:02,653 Promise me when you're gone... 1266 01:38:02,720 --> 01:38:05,518 you'll send a message so i know you're okay. 1267 01:38:09,727 --> 01:38:11,718 I promise. 1268 01:38:15,900 --> 01:38:19,961 If you promise me your father won't touch anything. 1269 01:38:29,781 --> 01:38:31,715 Mrs. Benson, would you like to dance? 1270 01:38:44,462 --> 01:38:47,727 - Sorry. - Would you like to dance? 1271 01:38:49,534 --> 01:38:50,796 Sure. 1272 01:38:53,004 --> 01:38:54,938 I'm afraid i'm not very good. 1273 01:39:04,048 --> 01:39:05,948 Trippy. 1274 01:39:06,017 --> 01:39:07,109 Yeah. 1275 01:39:09,654 --> 01:39:12,214 What's up with you and the dying guy? 1276 01:39:13,291 --> 01:39:15,987 I only sleep with unavailable men. 1277 01:39:19,464 --> 01:39:22,331 The guy said, "what's the name of your act?" 1278 01:39:22,400 --> 01:39:24,891 I said, "the aristocrats." 1279 01:39:27,638 --> 01:39:29,572 Look at that. 1280 01:39:29,640 --> 01:39:32,200 You must feel pretty proud of yourself. 1281 01:39:33,978 --> 01:39:38,779 It's just one of those small but enormous things. 1282 01:39:40,118 --> 01:39:42,279 The aristocrats. 1283 01:39:42,353 --> 01:39:45,288 - Wow. - Fuckin' aristocrats. 1284 01:39:47,425 --> 01:39:50,792 But wait, wait, wait. Tell that other one about dave. 1285 01:40:02,240 --> 01:40:05,209 Oh, jesus christ. 1286 01:40:05,276 --> 01:40:08,006 Absolutely true story. 1287 01:40:08,079 --> 01:40:10,513 Okay, now. 1288 01:40:13,985 --> 01:40:15,646 Dude. 1289 01:40:16,721 --> 01:40:19,417 I'd like to propose a toast. 1290 01:40:22,860 --> 01:40:25,124 To all the special f words: 1291 01:40:31,836 --> 01:40:33,770 To friends... 1292 01:40:37,008 --> 01:40:38,771 family... 1293 01:40:41,679 --> 01:40:43,408 fate... 1294 01:40:46,350 --> 01:40:48,284 forgiveness... 1295 01:40:52,857 --> 01:40:54,620 and forever. 1296 01:41:10,708 --> 01:41:12,300 Thank you, honey. 1297 01:42:34,225 --> 01:42:37,490 Death touched her lips to say good-bye... 1298 01:42:39,230 --> 01:42:43,166 and to always remember the man who touched her first... 1299 01:42:43,234 --> 01:42:46,499 touched her with his heart. 1300 01:42:46,571 --> 01:42:49,096 That is forever hers. 1301 01:42:51,175 --> 01:42:53,541 My first mister. 1302 01:43:58,776 --> 01:44:01,438 A man of few words. 1303 01:44:01,512 --> 01:44:04,879 A life of more questions than answers. 1304 01:44:04,949 --> 01:44:08,043 He awoke in me my heart... 1305 01:44:08,119 --> 01:44:11,577 which beats stronger because of him... 1306 01:44:11,656 --> 01:44:14,523 and all that he has left me. 1307 01:44:20,765 --> 01:44:23,996 I think it's time... 1308 01:44:24,068 --> 01:44:26,969 i got out of the eulogy business. 92157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.