All language subtitles for Murder,.She.Wrote.S12E20.What.You.Dont.Know.Can.Kill.You.WEBRip.x264-ION10.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:02,336 [Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,795 --> 00:00:05,798 -A baby. -It’s got nothing to do with us. 3 00:00:05,881 --> 00:00:07,675 Well, I must admit, I was jealous. 4 00:00:07,842 --> 00:00:10,511 Well, why not outraged that he wasn’t gonna marry her? 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,096 We can settle this right here! 6 00:00:12,888 --> 00:00:14,265 He said he’s gonna get even with her. 7 00:00:14,432 --> 00:00:15,683 What do you want from me anyway? 8 00:00:15,766 --> 00:00:17,393 Well, is he a psycho, a drunk, or what? 9 00:00:17,476 --> 00:00:18,769 -Let go of me. -Oh, just relax. 10 00:00:18,853 --> 00:00:20,938 Can’t you do something about this? 11 00:00:21,021 --> 00:00:22,022 This is crazy. 12 00:00:22,106 --> 00:00:25,609 My enemies have a way of dying. 13 00:00:25,693 --> 00:00:27,069 Have you been taking your medication? 14 00:00:27,153 --> 00:00:28,529 -Any psycho could wander in here. -You’re the first. 15 00:00:28,612 --> 00:00:31,490 There’s no need to throw your life away. 16 00:01:29,757 --> 00:01:30,591 [baby crying] 17 00:01:30,674 --> 00:01:33,552 I can’t believe how fast you’re growing. 18 00:01:33,636 --> 00:01:36,722 Oh. You must’ve gained a pound since yesterday. 19 00:01:37,097 --> 00:01:39,350 Oh, how you doing, big fella? 20 00:01:39,433 --> 00:01:41,769 You gonna be my buddy? Huh? 21 00:01:41,852 --> 00:01:43,395 We’ll have lots of good times, you and me. 22 00:01:43,479 --> 00:01:46,065 I’ll take you on hikes, 23 00:01:46,148 --> 00:01:48,943 teach you how to swim, ride a bike. 24 00:01:49,026 --> 00:01:51,237 You like that, huh? 25 00:01:51,320 --> 00:01:54,156 Yeah. You and me, we’re gonna do lots of fun things, huh? 26 00:02:03,999 --> 00:02:06,377 Oh, here’s mama. Here’s mama. 27 00:02:07,503 --> 00:02:10,381 You’re feeling damp. I won’t tell if you won’t. 28 00:02:10,464 --> 00:02:12,049 [chuckles] Hey. 29 00:02:13,968 --> 00:02:15,052 Thanks, Johnny. 30 00:02:15,928 --> 00:02:16,804 I don’t know how I would’ve 31 00:02:16,887 --> 00:02:18,347 gotten through all this without you. 32 00:02:18,430 --> 00:02:20,808 -You’re the best. -No. You’re the best. 33 00:02:21,559 --> 00:02:22,893 Sure you can’t stay a while? 34 00:02:23,060 --> 00:02:25,646 Love to, Sherri, but I got to hit the road. 35 00:02:25,729 --> 00:02:28,065 Take care of this guy. We made lots of plans. 36 00:02:39,785 --> 00:02:41,161 Hey, loverboy. 37 00:02:41,328 --> 00:02:42,413 I wanna talk to you. 38 00:02:44,331 --> 00:02:46,500 You got nothing better to do than creep around in the dark? 39 00:02:58,304 --> 00:03:00,306 [Johnny] Chill out. 40 00:03:01,140 --> 00:03:05,019 Hey! Hey! What the hell is going on? 41 00:03:05,978 --> 00:03:08,522 Come on. Cut it out. 42 00:03:11,609 --> 00:03:12,735 Get off my property, Les, 43 00:03:12,818 --> 00:03:14,820 before I have you tossed in the slammer. 44 00:03:18,032 --> 00:03:19,658 See you later, Johnny. 45 00:03:21,660 --> 00:03:23,412 -You okay? -Yeah. Thanks. 46 00:03:23,704 --> 00:03:26,165 I hated to break it up. 47 00:03:26,248 --> 00:03:28,167 You would’ve kicked that loser’s butt. 48 00:03:28,334 --> 00:03:29,919 [laughing] 49 00:03:30,002 --> 00:03:32,630 Hey, you wanna come in for a cup of coffee? 50 00:03:32,713 --> 00:03:33,631 No, it’s getting late, Mr. Sampson. 51 00:03:33,714 --> 00:03:34,548 I got to work tomorrow. 52 00:03:34,632 --> 00:03:38,427 Ah! When I was your age, the last thing I needed was sleep. 53 00:03:38,510 --> 00:03:42,139 [chuckling] Come on, Johnny. Give us a chance to talk. 54 00:03:42,222 --> 00:03:45,809 And Sherri’ll be tickled pink if you stay a few minutes longer. 55 00:03:45,893 --> 00:03:47,770 Well, I guess a few minutes can’t hurt. 56 00:03:47,853 --> 00:03:49,688 Ah! There we go. 57 00:04:00,115 --> 00:04:02,618 [doorknob rattling] 58 00:04:08,540 --> 00:04:09,875 [Amy] Welcome home, Mrs. Fletcher. 59 00:04:10,751 --> 00:04:12,962 I wasn’t expecting you home so soon. 60 00:04:13,295 --> 00:04:15,631 And I didn’t expect you at all. 61 00:04:15,714 --> 00:04:18,133 Who are you and how did you get in here? 62 00:04:18,467 --> 00:04:20,636 -My uncle gave me the key. -Your uncle? 63 00:04:21,595 --> 00:04:24,014 The last time we met was in your kitchen. 64 00:04:24,098 --> 00:04:25,849 I think I was 12. 65 00:04:25,933 --> 00:04:26,809 And I helped you bake 66 00:04:26,892 --> 00:04:28,978 some of the most wonderful maple sugar cookies 67 00:04:29,061 --> 00:04:30,062 I’ve ever tasted. 68 00:04:30,145 --> 00:04:33,732 [chuckles] Oh, don’t tell me. You’re Amy. 69 00:04:33,816 --> 00:04:35,901 -Mmm-hmm. -Seth Hazlitt’s niece. 70 00:04:35,985 --> 00:04:39,113 My goodness, this is a wonderful surprise. 71 00:04:39,196 --> 00:04:40,739 Oh, it’s so wonderful to see you. 72 00:04:40,823 --> 00:04:43,325 And uncle Seth was right. You haven’t changed a bit. 73 00:04:43,409 --> 00:04:45,244 Oh, I don’t know about that. 74 00:04:45,327 --> 00:04:47,663 -[doorbell ringing] -Excuse me. 75 00:04:50,124 --> 00:04:51,458 Oh, hello, Johnny. 76 00:04:51,542 --> 00:04:53,043 Morning, Mrs. Fletcher. Welcome home. 77 00:04:53,127 --> 00:04:54,878 Well, thank you very much. 78 00:04:54,962 --> 00:04:56,922 Uh-oh! Did I get mixed up on my schedule? 79 00:04:57,006 --> 00:05:00,509 Uh, weren’t we going to talk about landscaping tomorrow? 80 00:05:00,592 --> 00:05:03,637 Uh-huh. I’m here to take Amy for a ride. 81 00:05:03,721 --> 00:05:05,889 [Amy] Yeah. Just like when we were kids. 82 00:05:05,973 --> 00:05:08,058 He used to take me for rides on his bike, 83 00:05:08,142 --> 00:05:09,601 only now his bike has an engine. 84 00:05:10,978 --> 00:05:13,564 -Oh, we’re engaged. -Oh! 85 00:05:18,736 --> 00:05:21,488 Mmm-mmm! Look at that. 86 00:05:21,655 --> 00:05:23,532 Just what I’m hungry for. 87 00:05:23,615 --> 00:05:26,452 Looks pretty tasty to me too, there. 88 00:05:26,535 --> 00:05:29,872 -That ain’t on the menu, junior. -Ow! 89 00:05:30,039 --> 00:05:33,459 Amazing any woman can resist you two smooth-talkers. 90 00:05:33,542 --> 00:05:35,878 [Johnny] There’s a table over there. 91 00:05:44,303 --> 00:05:45,596 What do you say, flower boy? 92 00:05:45,763 --> 00:05:46,638 [Johnny] There you go. 93 00:05:50,684 --> 00:05:52,644 -Johnny. Amy. -Hi. 94 00:05:53,020 --> 00:05:54,480 Your uncle Seth was in earlier. 95 00:05:54,563 --> 00:05:55,981 He had the special. 96 00:05:56,065 --> 00:05:58,484 Chopped salad with pine nuts and balsamic vinegar. 97 00:05:58,734 --> 00:06:00,527 Oh, really? I bet you anything 98 00:06:00,611 --> 00:06:02,237 he stopped on the way home for a hot dog. 99 00:06:02,404 --> 00:06:03,405 [chuckles] 100 00:06:03,489 --> 00:06:05,616 Um. I think I’m gonna havethe turkey club 101 00:06:05,699 --> 00:06:06,533 on whole wheat toast, 102 00:06:06,867 --> 00:06:08,660 -and an iced tea. -Yeah. Make it two. 103 00:06:08,827 --> 00:06:09,912 Okay. 104 00:06:11,080 --> 00:06:14,291 See, that’s what it’s like to live in a small town. 105 00:06:14,374 --> 00:06:16,502 Everybody knows what you had for lunch. 106 00:06:16,585 --> 00:06:17,503 [laughing] 107 00:06:19,338 --> 00:06:20,464 It’s time to be neighborly. 108 00:06:20,547 --> 00:06:22,216 Les, do you have to? 109 00:06:25,260 --> 00:06:27,387 [imitates smooching] 110 00:06:27,471 --> 00:06:28,806 I owe you for last night, slick. 111 00:06:30,224 --> 00:06:31,350 Put a lid on it, Les. 112 00:06:32,559 --> 00:06:33,977 Did you tell your girlfriend about Sherri? 113 00:06:37,731 --> 00:06:38,899 Maybe you’d like to tell her 114 00:06:38,982 --> 00:06:41,068 and everybody else in here all about it. 115 00:06:41,360 --> 00:06:43,487 Get up. We can settle this right here. 116 00:06:46,448 --> 00:06:47,991 All right. Okay. Back off. 117 00:06:48,075 --> 00:06:49,493 -Les, are you okay? -Fun’s over, fellas. 118 00:06:49,576 --> 00:06:52,788 Yeah, he’ll be fine. On your feet. Let’s go. 119 00:06:53,247 --> 00:06:55,124 Andy, I want you to see these gentlemen to the door. 120 00:06:55,207 --> 00:06:56,583 Make sure they take Les with them. 121 00:07:04,049 --> 00:07:06,301 I’m sorry, sheriff. I didn’t have much choice. 122 00:07:06,385 --> 00:07:07,845 Stay away from him. Amy. 123 00:07:12,850 --> 00:07:14,143 [exhales] 124 00:07:14,226 --> 00:07:15,686 Wow, that was scary. 125 00:07:18,605 --> 00:07:20,858 All right, what do you want to know? 126 00:07:20,941 --> 00:07:22,818 Do I get in many fights? No. 127 00:07:23,110 --> 00:07:24,736 Just two in the last ten years. 128 00:07:24,820 --> 00:07:27,114 Both with Les Franklin in the last two days. 129 00:07:27,322 --> 00:07:29,449 [clears throat] Why? 130 00:07:31,201 --> 00:07:34,454 What am I supposed to do? Let him mop the floor with me? 131 00:07:34,538 --> 00:07:36,165 No. You know that’s not what I meant. 132 00:07:38,417 --> 00:07:39,960 Who’s Sherri? 133 00:07:42,754 --> 00:07:43,714 Amy. 134 00:07:45,507 --> 00:07:48,135 I made a promise that I have to keep. 135 00:07:48,844 --> 00:07:52,764 Before you came back, before we fell in love, it’s... 136 00:07:52,848 --> 00:07:57,436 Look, I swear, it’s got nothing to do with us. 137 00:07:59,021 --> 00:08:01,356 But is it why Les Franklin hates you so much now? 138 00:08:01,815 --> 00:08:04,568 Oh... hell, he’s just jealous, 139 00:08:05,402 --> 00:08:07,487 ’cause I’m with the prettiest girl in town. 140 00:08:08,238 --> 00:08:11,200 Now, can we talk about something else? 141 00:08:13,076 --> 00:08:13,911 Okay. 142 00:08:15,829 --> 00:08:18,498 [Seth] Poor child has had a rough patch. 143 00:08:18,582 --> 00:08:21,668 Amy dropped out of college after her father died. 144 00:08:22,085 --> 00:08:23,545 So I thought it would be a nice thing 145 00:08:23,629 --> 00:08:24,630 to invite her here for the summer 146 00:08:24,713 --> 00:08:26,632 where she’s had good times. 147 00:08:26,715 --> 00:08:28,342 [Jessica] Of course. Well, it looks as if it’s working. 148 00:08:28,425 --> 00:08:31,970 I mean, she and Johnny Carter seem very happy. 149 00:08:32,054 --> 00:08:34,389 Apparently, young love these days 150 00:08:34,473 --> 00:08:37,643 is not only blind but deaf. 151 00:08:37,726 --> 00:08:40,812 I fail to see the romantic appeal of a vehicle 152 00:08:40,896 --> 00:08:43,690 that sounds exactly like six broken lawnmowers 153 00:08:43,774 --> 00:08:45,984 being run over by a garbage truck. 154 00:08:46,068 --> 00:08:47,903 [laughing] Well, you better bring your earplugs tonight, 155 00:08:47,986 --> 00:08:50,697 because I’ve invited the kids to have dinner with us. 156 00:08:50,781 --> 00:08:52,574 -Oh! -[Roger] There she is. 157 00:08:54,660 --> 00:08:56,787 Wonderful. The town crier. 158 00:08:56,870 --> 00:08:58,163 -Edgar, I’ll call you. -Okay, Jeremy. 159 00:08:58,247 --> 00:09:01,333 Don’t you go lawyerizing my words, Jeremy. 160 00:09:01,416 --> 00:09:03,335 Jessica, I think you should be warned 161 00:09:03,418 --> 00:09:05,921 that Johnny Carter stole my garden. 162 00:09:06,296 --> 00:09:07,130 Your garden? 163 00:09:07,214 --> 00:09:08,840 [Jeremy] I’m sorry about all this, Jessica. 164 00:09:09,132 --> 00:09:12,511 Johnny designed and installed a flower garden for Roger. 165 00:09:12,844 --> 00:09:15,305 And then, he snuck back last night, 166 00:09:15,389 --> 00:09:17,516 dug it up, took every one of my plants. 167 00:09:17,808 --> 00:09:20,227 Roger, what are you rattling on about? 168 00:09:20,769 --> 00:09:23,939 It seems Johnny gave Roger an estimate for his work. 169 00:09:24,022 --> 00:09:25,065 When it was finished, 170 00:09:25,148 --> 00:09:27,442 Roger said it was too much and refused to pay. 171 00:09:27,526 --> 00:09:28,735 Exactly. 172 00:09:29,152 --> 00:09:30,946 So, Johnny, who had paid for the plants 173 00:09:31,029 --> 00:09:32,322 out of his own pocket, 174 00:09:32,406 --> 00:09:35,909 simply took the plants back, like repossessing a car. 175 00:09:35,993 --> 00:09:39,288 Only now Roger insists on pressing charges. 176 00:09:39,371 --> 00:09:41,748 Now, wait a minute. Whose side are you on? 177 00:09:41,832 --> 00:09:45,335 Uh, Roger, don’t you think that this is a little bit... 178 00:09:45,419 --> 00:09:48,255 Infantile? I don’t think so. 179 00:09:48,338 --> 00:09:49,381 Oh, for... 180 00:09:49,464 --> 00:09:52,134 Johnny Carter intends to put in flowers 181 00:09:52,217 --> 00:09:54,928 -in your garden, am I correct? -Yes, I’m having him do-- 182 00:09:55,012 --> 00:09:57,556 Well, then I suggest, Jessica, that you reconsider, 183 00:09:57,639 --> 00:09:59,850 unless you want to find yourself guilty 184 00:09:59,933 --> 00:10:01,518 of receiving stolen property. 185 00:10:02,269 --> 00:10:05,772 Jeremy, really, can’t you do something about this? 186 00:10:05,856 --> 00:10:07,357 I’m trying, Jessica. 187 00:10:07,441 --> 00:10:09,318 Obviously, not hard enough. 188 00:10:09,401 --> 00:10:11,903 Roger, have you been taking your medication? 189 00:10:11,987 --> 00:10:13,739 [scoffs] Buzz off, Doc. 190 00:10:13,822 --> 00:10:15,699 Roger, as your attorney, I can assure you, 191 00:10:15,782 --> 00:10:17,909 you have no cause of action against Jessica. 192 00:10:18,201 --> 00:10:21,163 Then maybe I should get another attorney. 193 00:10:21,246 --> 00:10:23,498 I’m putting you on notice, Jessica. 194 00:10:23,790 --> 00:10:25,792 Let it be known, I warned you. 195 00:10:26,418 --> 00:10:28,503 I’m truly sorry about all this, Jessica. 196 00:10:28,587 --> 00:10:31,340 Well, so am I, Jeremy. 197 00:10:41,391 --> 00:10:43,894 [Seth] Jess, you have outdone yourself. 198 00:10:43,977 --> 00:10:45,687 That chowder was superb. 199 00:10:45,771 --> 00:10:48,857 And this brisket is so good, it’s downright indecent. 200 00:10:48,940 --> 00:10:50,776 -Horseradish. -What? 201 00:10:50,859 --> 00:10:52,861 Try some of my homemade horseradish. 202 00:10:52,944 --> 00:10:57,532 Oh, yes. The stuff that makes a perfect meal even better. 203 00:10:57,616 --> 00:10:59,951 -Amy. -Mmm? Oh. 204 00:11:00,035 --> 00:11:02,412 No, thank you, uncle Seth. I’m sure it’s very good. 205 00:11:02,496 --> 00:11:04,456 [Seth] You have to wonder why they call it horseradish. 206 00:11:04,748 --> 00:11:08,126 Maybe it’s because if you put too much on, 207 00:11:08,210 --> 00:11:09,669 it tends to kind of... 208 00:11:10,128 --> 00:11:12,297 [breathing heavily] 209 00:11:12,381 --> 00:11:15,342 Strong enough to knock over a horse. 210 00:11:15,425 --> 00:11:17,135 [laughing] 211 00:11:17,636 --> 00:11:19,638 -Are you okay? -[exhales] 212 00:11:20,472 --> 00:11:24,393 Whew! Well, Johnny is 47 minutes late 213 00:11:24,476 --> 00:11:26,770 for the finest meal I have had 214 00:11:26,853 --> 00:11:28,939 since the last time Jessica came home from New York. 215 00:11:29,022 --> 00:11:30,774 [Jessica] Well, thank you. 216 00:11:30,857 --> 00:11:33,944 It’s really not like Johnny. I... he would’ve called. 217 00:11:34,027 --> 00:11:36,947 Maybe he had a flat tire or something. 218 00:11:37,030 --> 00:11:40,033 They get those. They don’t carry a spare on those contraptions. 219 00:11:40,117 --> 00:11:42,119 In which case, he’d have had to 220 00:11:42,202 --> 00:11:45,414 wheel his noisemaker back from where was it you said he was? 221 00:11:45,497 --> 00:11:47,082 Well, he said he had to visit a friend. 222 00:11:47,374 --> 00:11:50,961 Well, Amy’s right. He should have called. 223 00:11:51,837 --> 00:11:53,296 Could you excuse me, please? 224 00:11:56,550 --> 00:11:59,594 Do you think he has one of those cellular phones? 225 00:12:01,138 --> 00:12:02,264 I don’t think so. 226 00:12:02,347 --> 00:12:05,517 But, I mean, there are plenty of houses along the way 227 00:12:05,600 --> 00:12:06,977 where people would be glad to let him use 228 00:12:07,060 --> 00:12:09,229 the phone in an emergency. 229 00:12:09,312 --> 00:12:11,940 A typical woman’s solution. 230 00:12:12,691 --> 00:12:16,319 Grown men do not like to knock on strange doors at night, 231 00:12:16,736 --> 00:12:19,906 for fear they may have to answer to husbands with shotguns. 232 00:12:20,198 --> 00:12:21,992 And when was the last time 233 00:12:22,075 --> 00:12:24,995 that you had to answer to a husband with a shotgun? 234 00:12:26,037 --> 00:12:30,667 Jessica, a gentleman simply does not discuss such matters. 235 00:12:31,751 --> 00:12:33,920 [phone ringing] 236 00:12:34,004 --> 00:12:35,046 Johnny? 237 00:12:36,423 --> 00:12:37,507 Yes? 238 00:12:39,176 --> 00:12:40,594 Oh, no. 239 00:12:41,678 --> 00:12:43,096 Oh, God. No. 240 00:12:43,513 --> 00:12:45,348 [crying] 241 00:12:45,765 --> 00:12:47,517 Hello? Who is this? 242 00:12:47,601 --> 00:12:49,644 This is Mort, Mrs. F. I’m out on Rocky Point. 243 00:12:49,728 --> 00:12:52,898 One of my deputies spotted Johnny Carter’s wrecked motorcycle. 244 00:12:52,981 --> 00:12:56,067 Apparently, he lost control and went off the pavement. 245 00:12:56,151 --> 00:12:58,737 Oh. Well, how badly is he hurt? 246 00:12:58,820 --> 00:13:01,448 I’m sorry to be the one that had to break the news. 247 00:13:02,073 --> 00:13:03,158 Johnny’s dead. 248 00:13:03,617 --> 00:13:04,659 Oh! 249 00:13:12,083 --> 00:13:16,421 Mmm. Mmm. Johnny was a prince. What a waste. 250 00:13:16,505 --> 00:13:17,797 Yeah. Sure is, Tom. 251 00:13:17,881 --> 00:13:19,466 Sherri’s been crying all night. 252 00:13:19,549 --> 00:13:22,010 They were real close, you know. 253 00:13:23,178 --> 00:13:24,221 Olsen. 254 00:13:26,515 --> 00:13:29,309 Speaking of crying, you’d better get that paperwork right. 255 00:13:29,643 --> 00:13:31,144 The sheriff can be a real bear. 256 00:13:31,478 --> 00:13:32,604 Hey, I’ve noticed. 257 00:13:33,730 --> 00:13:35,232 He reminds me of my father. 258 00:13:37,651 --> 00:13:38,693 Deputy. 259 00:13:39,110 --> 00:13:40,320 Hi, Mrs. Fletcher. Doc. 260 00:13:40,654 --> 00:13:42,697 Sorry about your niece, Doc. 261 00:13:42,781 --> 00:13:45,283 Thanks. I wanted to have a look at the site 262 00:13:45,367 --> 00:13:48,537 before I typed up the death certificate. 263 00:13:48,620 --> 00:13:53,083 Andy, where did Johnny lose control of his motorcycle? 264 00:13:53,166 --> 00:13:54,668 Hard to say exactly. 265 00:13:55,961 --> 00:13:56,836 No skid marks? 266 00:13:57,462 --> 00:14:00,215 No. We looked for them, but there aren’t any. 267 00:14:00,298 --> 00:14:03,260 So we figured he just came down over the ridge, 268 00:14:03,343 --> 00:14:06,054 and around the curve, a little too fast, and ran off the road. 269 00:14:06,846 --> 00:14:10,016 There was a dent in his helmet. 270 00:14:10,100 --> 00:14:11,977 Could’ve been caused by hitting that guard rail. 271 00:14:12,060 --> 00:14:13,895 That would’ve been enough to snap his neck. 272 00:14:13,979 --> 00:14:15,313 I’m gonna pull forward in a minute. 273 00:14:15,397 --> 00:14:16,856 You folks better move back a little. 274 00:14:18,525 --> 00:14:20,360 Well, I’ve gotta have the bike checked over 275 00:14:20,443 --> 00:14:22,320 by the state police mechanic. 276 00:14:22,404 --> 00:14:25,532 See if some kind of mechanical failure caused the accident. 277 00:14:26,241 --> 00:14:28,493 So, how’s Amy taking all this? 278 00:14:29,619 --> 00:14:31,162 Not too well, I’m afraid. 279 00:14:31,246 --> 00:14:33,873 Poor child seems a tad irrational. 280 00:14:34,583 --> 00:14:35,709 [sighs] 281 00:14:37,794 --> 00:14:41,131 Oh, I get it. There’re things that you’re not telling me 282 00:14:41,214 --> 00:14:43,258 because it’s a murder investigation, right? 283 00:14:43,341 --> 00:14:47,095 Amy, I am not keeping anything secret. 284 00:14:47,679 --> 00:14:50,765 There is zero evidence that this was anything but an accident. 285 00:14:50,849 --> 00:14:52,726 Sheriff, I have been up and down 286 00:14:52,809 --> 00:14:53,643 Rocky Point road 287 00:14:53,727 --> 00:14:56,813 on the back of Johnny’s bike a million times. 288 00:14:56,896 --> 00:14:58,898 Johnny knew it far too well to lose control. 289 00:14:59,232 --> 00:15:02,068 Okay. Then chances are the state police mechanics 290 00:15:02,152 --> 00:15:03,570 will find that the thing malfunctioned. 291 00:15:03,653 --> 00:15:05,030 Brake failure, a bearing, something... 292 00:15:05,113 --> 00:15:08,283 No! There’s no way. Johnny babied that bike. 293 00:15:08,366 --> 00:15:10,660 Sheriff, you were there at the diner, 294 00:15:10,744 --> 00:15:13,496 you saw the fight between Les and Johnny. 295 00:15:13,830 --> 00:15:16,291 And Les was playing cards with his friends, here in town, 296 00:15:16,374 --> 00:15:17,375 at the time of the accident. 297 00:15:17,459 --> 00:15:19,294 What if he is lying to you? 298 00:15:19,377 --> 00:15:21,129 Are you just gonna believe it 299 00:15:21,212 --> 00:15:23,173 because his loser friends back him up? 300 00:15:24,132 --> 00:15:26,176 Look, Amy, 301 00:15:26,676 --> 00:15:28,887 believe me, I do understand. 302 00:15:29,220 --> 00:15:30,680 Something like this happens, 303 00:15:30,764 --> 00:15:31,973 we all try to make sense of it. 304 00:15:32,641 --> 00:15:34,684 But the truth is, we can’t always find any. 305 00:15:35,018 --> 00:15:37,937 And looking for someone to blame, that’s not the answer. 306 00:15:38,730 --> 00:15:42,484 Now, this... it was a pointless tragedy. 307 00:15:42,567 --> 00:15:45,695 But as far as we know, that’s all that it was. 308 00:15:46,029 --> 00:15:48,740 Okay, sheriff, fine, if that’s how you feel about it. 309 00:15:48,823 --> 00:15:52,786 I know Johnny was murdered, and I intend to prove that, 310 00:15:52,869 --> 00:15:55,872 if I have to question every single person in Cabot Cove. 311 00:16:00,210 --> 00:16:01,336 Yeah. Right. 312 00:16:01,419 --> 00:16:03,963 [laughing] So, then I tell her, get this... 313 00:16:04,047 --> 00:16:05,924 I tell her I’m in the Merchant Marines, right? 314 00:16:06,007 --> 00:16:07,759 This girl’s so stupid, she buys it. 315 00:16:07,842 --> 00:16:09,469 This girl was too dumb to breathe, right? 316 00:16:09,552 --> 00:16:10,804 You’re talking about the skinny girl, right? 317 00:16:10,887 --> 00:16:13,139 Yeah. That chick is all ankles. 318 00:16:13,223 --> 00:16:14,808 Hey, look who’s coming. 319 00:16:17,769 --> 00:16:21,147 -Oh, Amy, I’m so sorry. -Oh, thank you, Doreen. 320 00:16:22,816 --> 00:16:24,693 Can I talk to you guys for a second? 321 00:16:24,776 --> 00:16:26,403 [slurping] 322 00:16:27,278 --> 00:16:31,408 You know, I heard Johnny fell off his bike, man. 323 00:16:31,491 --> 00:16:32,409 [laughing] 324 00:16:32,492 --> 00:16:34,786 Just one question, guys. 325 00:16:37,872 --> 00:16:39,624 Who’s Sherri, and is she 326 00:16:39,708 --> 00:16:41,292 why Johnny and Les got in a fight yesterday? 327 00:16:42,377 --> 00:16:44,796 That sounds like two questions to me. 328 00:16:44,879 --> 00:16:46,631 Why don’t you sit down and we’ll talk about it? 329 00:16:46,715 --> 00:16:48,049 -Let go of me. -Oh, just relax now. 330 00:16:48,133 --> 00:16:50,009 Take your hands off me. I mean it. Doreen! 331 00:16:50,343 --> 00:16:52,429 [Stu shushing] [Amy] I mean it. Stop it. 332 00:16:52,512 --> 00:16:53,847 [Stu] You’re cute when you’re mad, you know that? 333 00:16:53,930 --> 00:16:55,014 [Amy] Take your hands off. 334 00:16:55,098 --> 00:16:56,474 [Stu] Ow! Ow! You’re hurting me! 335 00:16:57,767 --> 00:16:59,436 Leave it alone, Doreen. 336 00:16:59,519 --> 00:17:01,730 -Stop it! -Ow! You’re hurting me. 337 00:17:01,813 --> 00:17:03,481 Stu! What? Are you crazy? Let her go. Stop it. 338 00:17:03,565 --> 00:17:05,108 Put some music on. 339 00:17:06,025 --> 00:17:06,901 Let her go. 340 00:17:11,197 --> 00:17:12,866 What’s happening? 341 00:17:12,949 --> 00:17:15,034 She asked about you and Johnny. 342 00:17:15,118 --> 00:17:15,994 And Sherri. 343 00:17:16,494 --> 00:17:17,620 What’d you say? 344 00:17:19,497 --> 00:17:22,375 -Hmm? -Nothing, man. Honest. 345 00:17:22,459 --> 00:17:24,002 Hey, Les, you better find 346 00:17:24,085 --> 00:17:26,921 a new leash for these two, and get them out of here. Now! 347 00:17:31,217 --> 00:17:32,427 [Mickie] You okay now? 348 00:17:32,510 --> 00:17:33,678 [Amy] Yeah. Thanks. 349 00:17:34,596 --> 00:17:36,222 Those guys even scare me. 350 00:17:38,641 --> 00:17:42,520 So let me guess. You were asking the wrong questions. 351 00:17:42,604 --> 00:17:44,939 Yeah. Looks that way. 352 00:17:46,232 --> 00:17:47,734 Mickie, what I don’t understand is 353 00:17:47,817 --> 00:17:49,986 Les and Johnny used to be best friends. 354 00:17:50,779 --> 00:17:52,864 Yeah. But that’s before Johnny... 355 00:17:53,698 --> 00:17:55,617 [clears throat] ...started his own business 356 00:17:55,700 --> 00:17:57,660 and made something of himself. 357 00:17:57,744 --> 00:17:59,037 But that’s not all of it though, is it? 358 00:17:59,120 --> 00:18:01,331 I helped you already, didn’t I? 359 00:18:02,707 --> 00:18:03,917 Mickie. Who is Sherri? 360 00:18:04,334 --> 00:18:06,836 What does she have to do with all this? 361 00:18:07,128 --> 00:18:08,713 Nothing, okay? 362 00:18:08,797 --> 00:18:10,089 Look, you’re gonna go away soon, back to Providence, 363 00:18:10,173 --> 00:18:11,174 so why don’t you just forget 364 00:18:11,257 --> 00:18:13,551 all about this town and these people? 365 00:18:14,844 --> 00:18:15,845 I gotta go. 366 00:18:15,929 --> 00:18:17,972 Mickie, wait a minute. 367 00:18:18,640 --> 00:18:19,933 I don’t know if you’ve ever thought about this, 368 00:18:20,016 --> 00:18:21,100 but you don’t have to spend the rest of your life 369 00:18:21,184 --> 00:18:22,852 being like one of them. 370 00:18:23,394 --> 00:18:24,729 Trust me. 371 00:18:26,231 --> 00:18:27,732 Sherri Sampson. 372 00:18:29,484 --> 00:18:31,861 She used to be Johnny’s girlfriend. 373 00:18:32,987 --> 00:18:34,030 Oh. 374 00:18:38,910 --> 00:18:43,164 That’s... hey, what do you want from me anyway? 375 00:18:49,754 --> 00:18:52,340 Uh, Mr. Woods. Mr. Woods. 376 00:18:52,423 --> 00:18:54,050 I’d like a word with you, please. 377 00:18:54,133 --> 00:18:55,218 Roger. Stu. 378 00:18:55,301 --> 00:18:56,135 Well, it’s happened. 379 00:18:56,219 --> 00:18:58,555 All my plants are in Jessica’s backyard. 380 00:18:58,638 --> 00:19:01,099 I wanna know what you’re gonna do to protect my interests. 381 00:19:03,017 --> 00:19:06,187 Roger, I’ve seen those plants. 382 00:19:06,271 --> 00:19:08,898 They’re in pots, and I doubt very much that you can verify 383 00:19:08,982 --> 00:19:11,818 they’re the ones that you and Johnny were arguing about. 384 00:19:11,901 --> 00:19:13,611 Pop, pop. Maybe he’s got a point. 385 00:19:13,695 --> 00:19:15,530 Nonsense! 386 00:19:15,613 --> 00:19:16,823 Roger, try to think this through. 387 00:19:16,906 --> 00:19:19,284 I mean, you and I have known Jessica for years. 388 00:19:19,367 --> 00:19:22,328 -Do you think that she could-- -You legal pariah. 389 00:19:22,412 --> 00:19:24,038 The two of you are in a conspiracy, 390 00:19:24,122 --> 00:19:25,748 aren’t you? Against me. 391 00:19:28,793 --> 00:19:30,336 Stu, your father needs help. 392 00:19:30,420 --> 00:19:32,422 No, he doesn’t. 393 00:19:32,505 --> 00:19:33,840 He’s right on about you people. 394 00:19:34,757 --> 00:19:36,509 Hey, pop! Wait up. 395 00:19:41,222 --> 00:19:45,059 Hey, that wasn’t so hard, was it? No. No. 396 00:19:45,143 --> 00:19:46,644 No, you little peanut. 397 00:19:53,026 --> 00:19:54,903 Hey. You all right now, little guy? 398 00:19:54,986 --> 00:19:56,946 He just needed to be changed. 399 00:19:57,530 --> 00:20:00,116 Sherri, honey, I wanna ask you something. 400 00:20:00,575 --> 00:20:03,077 Uh, I got home last night at about 7:00. 401 00:20:03,161 --> 00:20:05,788 I was gonna take you and the little guy out for pizza. 402 00:20:05,872 --> 00:20:07,373 I took him with me. 403 00:20:08,082 --> 00:20:11,419 We went for a walk down near the waterfront, after... 404 00:20:12,420 --> 00:20:13,796 after Johnny left. 405 00:20:13,880 --> 00:20:14,756 Mmm. 406 00:20:15,298 --> 00:20:18,468 Well, I gotta go to work. 407 00:20:23,306 --> 00:20:25,058 Sorry about Johnny. 408 00:20:41,282 --> 00:20:42,700 You all right, Amy? 409 00:20:44,535 --> 00:20:46,579 [sniffling] No. I’m not. 410 00:20:49,707 --> 00:20:50,875 But I will be. 411 00:20:56,047 --> 00:20:58,257 There’s no way he would’ve missed this curve. 412 00:20:58,341 --> 00:21:00,802 Well, knowing Johnny, I think you’re right. 413 00:21:11,938 --> 00:21:12,897 Did you find something? 414 00:21:13,898 --> 00:21:15,858 Uh, I’m not sure. 415 00:21:15,942 --> 00:21:18,277 May I borrow your cellphone to make a call? 416 00:21:18,861 --> 00:21:19,862 Yeah. 417 00:21:20,613 --> 00:21:22,782 [cellphone ringing] 418 00:21:22,865 --> 00:21:24,659 [Jeremy] Yes, Jessica. What can I do for you? 419 00:21:24,742 --> 00:21:27,203 Jeremy, didn’t you mention that you had a friend 420 00:21:27,286 --> 00:21:28,913 who worked in the phone company? 421 00:21:28,997 --> 00:21:31,958 David Shaughnessy, he’s the manager over in Bar Harbor. 422 00:21:32,417 --> 00:21:35,878 Could you ask him how they transport their telephone poles? 423 00:21:35,962 --> 00:21:37,672 And how recently did they put 424 00:21:38,881 --> 00:21:41,759 R263 in place? 425 00:21:41,843 --> 00:21:44,387 Odd question, but I’ll try to get you an answer. 426 00:21:44,929 --> 00:21:47,640 Supposing I see you in about an hour over at the diner. 427 00:21:48,141 --> 00:21:49,434 I’ll see you then. 428 00:21:49,517 --> 00:21:52,145 [engine sputtering] 429 00:21:57,567 --> 00:21:58,526 Now what? 430 00:22:00,028 --> 00:22:02,488 [Jessica] You won’t believe the color of these roses. 431 00:22:02,572 --> 00:22:04,615 Johnny found this hybrid... 432 00:22:04,699 --> 00:22:06,242 Oh, enough of the build-up. 433 00:22:06,325 --> 00:22:07,827 Show me the darned things, will you? 434 00:22:07,910 --> 00:22:09,537 Wait. Will you just look! 435 00:22:10,747 --> 00:22:11,873 Seth! 436 00:22:12,665 --> 00:22:15,918 What reason would anyone have for destroying flowers? 437 00:22:19,172 --> 00:22:20,506 Roger Yates. 438 00:22:21,174 --> 00:22:22,383 Oh! 439 00:22:26,763 --> 00:22:28,973 Doreen, may I have a cup of coffee, please? 440 00:22:29,057 --> 00:22:30,516 I was just making a fresh pot. 441 00:22:30,600 --> 00:22:32,060 Just need to get a filter from the storeroom. 442 00:22:33,144 --> 00:22:34,520 No rush. Car trouble. 443 00:22:34,604 --> 00:22:35,646 Oh. 444 00:22:52,121 --> 00:22:54,123 [Jessica] Hello, Doreen. 445 00:22:54,207 --> 00:22:56,459 Mrs. Fletcher! You’re back in town. Are you staying long? 446 00:22:56,542 --> 00:22:58,920 I wish I knew. But, with my schedule... 447 00:23:00,588 --> 00:23:01,589 Jeremy? 448 00:23:02,215 --> 00:23:03,424 Oh, my God! 449 00:23:03,925 --> 00:23:05,593 [gasping] 450 00:23:12,058 --> 00:23:13,726 [Metzger] Doreen, you’re telling me 451 00:23:13,810 --> 00:23:15,228 that you came back from the supply room 452 00:23:15,520 --> 00:23:18,147 and you didn’t notice that your only customer 453 00:23:18,231 --> 00:23:20,691 was slumped over the counter with a knife in his back? 454 00:23:20,775 --> 00:23:22,568 No. Mrs. Fletcher was coming through the door 455 00:23:22,652 --> 00:23:24,237 and I was looking at her. 456 00:23:24,529 --> 00:23:25,738 He was waiting for his car. 457 00:23:26,739 --> 00:23:27,657 What? 458 00:23:27,740 --> 00:23:29,075 Jeremy. His car broke down 459 00:23:29,158 --> 00:23:31,494 and he was having it fixed at Ernie’s garage. 460 00:23:31,577 --> 00:23:34,956 Sheriff, do you know why Jeremy woods is dead? 461 00:23:35,623 --> 00:23:37,416 Well, outside of the fact that somebody stabbed him 462 00:23:37,500 --> 00:23:39,460 with an ordinary switchblade that had no fingerprints, no. 463 00:23:39,544 --> 00:23:40,878 Doreen, thanks. 464 00:23:40,962 --> 00:23:45,216 Sheriff, this has got something to do with Johnny’s murder. 465 00:23:45,299 --> 00:23:47,552 -I know it does. -Amy... 466 00:23:47,635 --> 00:23:50,221 Mort, it is possible that Jeremy found out something 467 00:23:50,304 --> 00:23:51,430 about Johnny’s death. 468 00:23:51,722 --> 00:23:53,975 Mrs. F., Amy, please, one thing at a time. 469 00:23:54,058 --> 00:23:57,353 Now we’re trying to trace the knife, 470 00:23:57,436 --> 00:23:59,313 and we’re tracking all of his cellular phone calls. 471 00:23:59,397 --> 00:24:00,648 Well, is there any word yet 472 00:24:00,731 --> 00:24:03,067 from the state police about Johnny’s motorcycle? 473 00:24:03,151 --> 00:24:05,444 Yes. Right. Uh... 474 00:24:06,154 --> 00:24:08,030 Olsen, w here the hell’s that report? 475 00:24:09,991 --> 00:24:11,200 Right here. 476 00:24:12,910 --> 00:24:13,911 Right where you put it, sheriff. 477 00:24:16,747 --> 00:24:21,002 Right. Now, they’re still checking things out, 478 00:24:21,252 --> 00:24:23,421 but the brakes were in perfect working order. 479 00:24:23,504 --> 00:24:26,382 -There’s no sign of sabotage. -Yeah. So far. 480 00:24:26,465 --> 00:24:30,511 Mort, if I might slip a word in edgewise... 481 00:24:30,595 --> 00:24:32,346 You got something you want to lay on me, too, Doc? 482 00:24:32,430 --> 00:24:35,308 Only my preliminary medical report. 483 00:24:35,391 --> 00:24:36,684 Thanks. Check it out later. 484 00:24:36,767 --> 00:24:38,102 Then let me lay this on you. 485 00:24:39,270 --> 00:24:42,231 Johnny Carter was going to marry my niece, 486 00:24:42,315 --> 00:24:44,275 Jeremy woods was a good friend. 487 00:24:44,358 --> 00:24:47,653 Your saying that their deaths were not related 488 00:24:48,237 --> 00:24:49,947 does not make it so in my book. 489 00:24:50,781 --> 00:24:53,075 Doc, I’m doing the best I can. 490 00:24:53,159 --> 00:24:55,536 Sheriff, that was Andy, down at the waterfront. 491 00:24:55,620 --> 00:24:57,121 He said Roger Yates has really lost it. 492 00:24:57,788 --> 00:24:59,165 Get down there and give him a hand! 493 00:25:00,124 --> 00:25:03,252 [Sherri] I’m sorry I took so long responding to your call. 494 00:25:03,836 --> 00:25:07,089 The baby had a rash, so I had to take him to his pediatrician, 495 00:25:07,173 --> 00:25:09,008 over in Bridgton. 496 00:25:12,970 --> 00:25:14,931 Oh, hell. 497 00:25:16,265 --> 00:25:19,518 The truth is that I... I didn’t really want to see anyone. 498 00:25:20,478 --> 00:25:23,272 I’ve just been so upset by what happened with Johnny. 499 00:25:25,566 --> 00:25:26,776 You know, now that I see you, 500 00:25:27,193 --> 00:25:29,904 I remember you from when we were kids. 501 00:25:31,447 --> 00:25:34,450 I seem to be the only one talking here. 502 00:25:35,284 --> 00:25:36,619 Do you like him? 503 00:25:37,286 --> 00:25:40,164 Oh, yeah. He’s adorable. 504 00:25:40,248 --> 00:25:41,874 Thanks. 505 00:25:42,416 --> 00:25:44,252 We’re gonna miss Johnny, too. 506 00:25:45,169 --> 00:25:47,088 Me and the little guy. Hey. 507 00:25:55,012 --> 00:25:56,013 Um... 508 00:25:57,890 --> 00:26:01,560 you and Johnny were close at one time, right? 509 00:26:01,644 --> 00:26:03,312 He didn’t tell you about me? 510 00:26:04,272 --> 00:26:05,523 No. 511 00:26:06,232 --> 00:26:08,067 Well, he was a good guy, Amy. 512 00:26:08,985 --> 00:26:12,863 He came by nearly every day to see how we were doing. 513 00:26:13,364 --> 00:26:16,075 [crying] And he was... he was my best friend 514 00:26:17,451 --> 00:26:18,953 ever, and, 515 00:26:20,121 --> 00:26:23,499 my dad, he treated Johnny like a son. 516 00:26:25,084 --> 00:26:26,043 Oh. 517 00:26:26,585 --> 00:26:27,837 I didn’t know that. 518 00:26:29,422 --> 00:26:32,925 When Johnny told me that he was 519 00:26:33,009 --> 00:26:35,344 thinking about asking you to marry him, 520 00:26:36,387 --> 00:26:38,514 I must admit, I was jealous. 521 00:26:39,932 --> 00:26:41,392 But then I said, 522 00:26:41,475 --> 00:26:44,020 "Hey, you know, if you’re really sure, you should just 523 00:26:44,729 --> 00:26:46,230 go ahead and do it." 524 00:26:47,565 --> 00:26:49,525 [car approaching] 525 00:26:49,608 --> 00:26:51,444 I call him Little Jay. 526 00:26:52,361 --> 00:26:53,779 [car door opening] 527 00:26:53,863 --> 00:26:55,990 Is that his name or his initial? 528 00:26:56,073 --> 00:26:57,241 Both. 529 00:26:57,950 --> 00:26:59,660 He’s named after Johnny. 530 00:27:00,453 --> 00:27:02,246 -[door opening] -I, uh... 531 00:27:02,455 --> 00:27:04,957 Hi. 532 00:27:06,125 --> 00:27:07,293 You’re... 533 00:27:07,376 --> 00:27:08,878 you’re Amy, aren’t you? 534 00:27:08,961 --> 00:27:11,255 You’re the one that Johnny was engaged to? 535 00:27:11,339 --> 00:27:13,341 I’m... I’m sorry about him... 536 00:27:19,347 --> 00:27:21,223 [Roger] There are witches and devils 537 00:27:21,307 --> 00:27:23,517 right here in Cabot Cove. 538 00:27:24,977 --> 00:27:27,521 They regard us with their evil eyes, 539 00:27:28,439 --> 00:27:29,440 and they poison our luck. 540 00:27:29,899 --> 00:27:32,526 They’ve... they’ve been after me. They watch me. 541 00:27:32,985 --> 00:27:36,697 But, you know what? I watch them back! That’s right. 542 00:27:36,781 --> 00:27:38,824 Hey! Take it easy. Watch it, Sonny. 543 00:27:38,908 --> 00:27:40,076 [Roger] Anyway... 544 00:27:40,159 --> 00:27:42,870 your dad’s all revved up again. 545 00:27:42,953 --> 00:27:45,373 Those cops have been watching him, like, the last ten minutes. 546 00:27:45,456 --> 00:27:46,957 [Roger] I’ll tell you what. 547 00:27:47,041 --> 00:27:48,084 Here’s what I have to say to you... 548 00:27:48,167 --> 00:27:49,835 how long’s Les been standing there? 549 00:27:51,420 --> 00:27:52,296 This ain’t some kind of show. 550 00:27:52,671 --> 00:27:54,548 ...they watch and I warn you! 551 00:27:55,007 --> 00:28:00,471 My enemies have a way of dying mysteriously. 552 00:28:02,431 --> 00:28:04,141 Right. Mr. Yates, 553 00:28:05,267 --> 00:28:06,477 I’d like you to come along with me, please. 554 00:28:06,560 --> 00:28:09,063 Uh-uh. You aren’t taking him anywhere. 555 00:28:09,146 --> 00:28:10,481 Stu, your dad needs help. 556 00:28:10,564 --> 00:28:12,900 No! I’ll just take him home. 557 00:28:12,983 --> 00:28:15,486 Look, I’m sorry, Stu, but I have my orders. 558 00:28:15,569 --> 00:28:17,780 If you want to know anything, you check with the sheriff’s department. 559 00:28:17,863 --> 00:28:20,908 -Now stand away from him. -It’s all right, Stu. 560 00:28:20,991 --> 00:28:23,160 They know about my stolen garden, 561 00:28:24,954 --> 00:28:27,164 and I expected them to contact me. 562 00:28:40,136 --> 00:28:42,179 You just stood there. 563 00:28:42,263 --> 00:28:44,098 You didn’t do a damn thing to help him. 564 00:28:44,181 --> 00:28:46,976 Like it’s my fault he was busted? 565 00:28:47,935 --> 00:28:49,270 Well, you just see what kinda help 566 00:28:49,353 --> 00:28:51,105 you’re gonna get from me from now on. 567 00:28:52,356 --> 00:28:53,566 Forget it! 568 00:28:57,945 --> 00:28:59,238 A baby. 569 00:29:00,030 --> 00:29:02,825 Jessica, how could Johnny keep something like that from me? 570 00:29:06,370 --> 00:29:07,997 And that’s all Sherri said. 571 00:29:09,123 --> 00:29:10,124 Wish you could’ve learned more. 572 00:29:10,541 --> 00:29:12,668 Oh, God. I didn’t want to hear any more. 573 00:29:12,751 --> 00:29:16,130 I just wanted to get out of there. I felt so stupid, Jessica. 574 00:29:16,213 --> 00:29:18,591 I really wish that I hadn’t found out about 575 00:29:18,674 --> 00:29:19,592 Sherri Sampson and Little Jay, 576 00:29:19,675 --> 00:29:21,343 because now, every time I think of Johnny, 577 00:29:21,427 --> 00:29:22,845 I’m gonna think about them. 578 00:29:24,722 --> 00:29:26,474 I should’ve listened to the sheriff. 579 00:29:26,891 --> 00:29:27,766 He tried to stop me 580 00:29:27,850 --> 00:29:30,269 from investigating Johnny’s death, you know, 581 00:29:30,352 --> 00:29:31,896 and maybe it’s because he knew what I’d find. 582 00:29:33,063 --> 00:29:34,190 I doubt that. 583 00:29:34,273 --> 00:29:36,775 I mean, if Seth or I had known, 584 00:29:36,859 --> 00:29:38,694 we certainly would have warned you. 585 00:29:40,779 --> 00:29:42,781 I don’t know Sherri well, 586 00:29:43,073 --> 00:29:45,534 but her saying that she was jealous 587 00:29:45,618 --> 00:29:47,578 when Johnny told her that he was going to marry you... 588 00:29:47,661 --> 00:29:49,079 I mean, "jealous?" 589 00:29:50,247 --> 00:29:51,332 I don’t know what you mean. 590 00:29:51,749 --> 00:29:55,127 Well, why not outraged that he wasn’t gonna marry her? 591 00:29:55,211 --> 00:29:57,505 [phone ringing] 592 00:29:58,672 --> 00:30:01,175 -Hello. Oh, yes, Mort. -[Mort] Hi, Mrs. F. 593 00:30:01,258 --> 00:30:02,801 Yeah, I got the results back on Johnny’s bike. 594 00:30:02,885 --> 00:30:03,761 Looks like an accident. 595 00:30:03,844 --> 00:30:04,720 Really? 596 00:30:04,803 --> 00:30:06,555 Yeah. They just got back from the state police lab 597 00:30:06,639 --> 00:30:08,265 along with the report. 598 00:30:08,349 --> 00:30:10,434 Negative on any sign of tampering with the bike 599 00:30:10,518 --> 00:30:11,894 or other foul play, 600 00:30:12,311 --> 00:30:14,563 and all of the damage seems to have come 601 00:30:14,647 --> 00:30:15,898 from impact with the guard rail and stuff. 602 00:30:16,941 --> 00:30:18,859 He says it looks as if Johnny simply lost control. 603 00:30:18,943 --> 00:30:21,153 -That isn’t possible! -Hello, Mrs. F.? 604 00:30:21,820 --> 00:30:23,155 Yes, Mort, I’m still here. 605 00:30:23,239 --> 00:30:26,325 Yeah. You asked to check on Jeremy’s recent cell phone activity. 606 00:30:26,408 --> 00:30:28,452 He got a call from Amy’s cell phone. 607 00:30:28,536 --> 00:30:29,703 Well, that was from me. 608 00:30:29,787 --> 00:30:32,748 Okay. And then he called a number that we traced 609 00:30:32,831 --> 00:30:34,708 to a phone company office in Bar Harbor. 610 00:30:34,792 --> 00:30:36,293 A David Shaughnessy. 611 00:30:36,377 --> 00:30:37,670 And then he called Tom Sampson. 612 00:30:38,087 --> 00:30:39,547 Well, to get his car towed. 613 00:30:39,964 --> 00:30:42,174 And then he received a call from Shaughnessy, 614 00:30:42,258 --> 00:30:44,301 and apparently, right before he was killed, 615 00:30:44,385 --> 00:30:45,928 he punched in two digits of a local exchange, and that’s it. 616 00:30:46,345 --> 00:30:47,805 Did you speak to Mr. Shaughnessy? 617 00:30:47,888 --> 00:30:50,140 Yeah. He said that he and Jeremy were old friends, 618 00:30:50,224 --> 00:30:52,601 and Jeremy asked him about a telephone pole. 619 00:30:52,685 --> 00:30:55,437 How they’re transported and installed. 620 00:30:55,521 --> 00:30:57,606 And when he got the information, he called Jeremy back. 621 00:30:57,690 --> 00:30:59,024 And that’s all? 622 00:30:59,108 --> 00:31:02,486 Mort, may I have the number for David Shaughnessy, please? 623 00:31:02,570 --> 00:31:05,489 Sure. It’s 1-9-1-14-98. 624 00:31:05,573 --> 00:31:07,783 -Thanks. -Sure thing, Mrs. F. Later on. 625 00:31:08,659 --> 00:31:10,286 [sighs] 626 00:31:10,369 --> 00:31:13,122 What? What is it? 627 00:31:13,205 --> 00:31:14,957 If we’re lucky, 628 00:31:15,040 --> 00:31:17,751 it may be an important piece of the puzzle. 629 00:31:26,427 --> 00:31:29,638 My evaluation of Roger Yates’ mental state. 630 00:31:29,722 --> 00:31:31,849 Well, is he a psycho, a drunk, or what? 631 00:31:31,932 --> 00:31:33,183 Since you seem unwilling 632 00:31:33,267 --> 00:31:34,893 to go to the trouble of reading my report. 633 00:31:34,977 --> 00:31:38,063 -Just the short form, Doc. -If you’ll just let me finish. 634 00:31:38,147 --> 00:31:41,275 The man is losing his grip on reality. 635 00:31:41,358 --> 00:31:44,069 Sounds like me at the end of every week. 636 00:31:44,153 --> 00:31:47,406 -More coffee, sheriff? -Thanks. 637 00:31:47,489 --> 00:31:49,450 Sheriff, I wanna get my pop sprung out of here. 638 00:31:49,533 --> 00:31:51,994 Who do I have to see? 639 00:31:52,077 --> 00:31:53,537 Look, Stu, first of all, 640 00:31:53,621 --> 00:31:55,789 your father’s not here, he’s in the hospital. 641 00:31:55,873 --> 00:31:58,667 And you can’t get him sprung. He’s there for observation. 642 00:31:58,751 --> 00:32:01,045 Dr. Hazlitt just came from there. 643 00:32:01,128 --> 00:32:03,380 What do you think, Doc? 644 00:32:03,464 --> 00:32:06,258 Bottom line, non-clinically speaking, 645 00:32:06,342 --> 00:32:08,594 I’d say he was a mental case 646 00:32:08,677 --> 00:32:11,096 who stopped taking his medication. 647 00:32:11,180 --> 00:32:14,183 He said he felt so good, he didn’t need it. 648 00:32:14,266 --> 00:32:16,477 Let him come home, I’ll make sure he takes it. 649 00:32:16,560 --> 00:32:19,897 The psychiatrist wants more time for observation. 650 00:32:21,023 --> 00:32:21,940 The knife, sheriff. 651 00:32:22,024 --> 00:32:24,735 Forensics didn’t have any better luck than we did. 652 00:32:24,818 --> 00:32:28,322 No prints, just Jeremy woods’ blood. 653 00:32:29,239 --> 00:32:32,701 Sheriff, I’m willing to make a trade for my pop’s freedom. 654 00:32:32,785 --> 00:32:35,663 Off-hand, I can’t think of anything you’ve got that I want. 655 00:32:37,247 --> 00:32:40,584 -Yeah. It’s something that I know. -I’m listening. 656 00:32:41,460 --> 00:32:44,630 -Not without a deal. -[Metzger] I can’t do that. 657 00:32:44,713 --> 00:32:47,257 But I’m warning you, if it’s evidence you’re withholding, 658 00:32:47,341 --> 00:32:49,510 that could get you in a whole lot of trouble. 659 00:32:53,472 --> 00:32:54,848 Okay. 660 00:32:55,683 --> 00:32:58,727 Your murder weapon belongs to Les Franklin. 661 00:32:59,311 --> 00:33:01,605 -How do you know that? -Nick on the handle, 662 00:33:01,689 --> 00:33:03,357 I’ve seen it a hundred times. 663 00:33:03,440 --> 00:33:06,985 -That’s it? -There’s more. 664 00:33:07,069 --> 00:33:08,904 Les is gonna do something stupid. 665 00:33:08,987 --> 00:33:11,782 When did he ever do anything smart? 666 00:33:11,865 --> 00:33:12,991 [Metzger] What’s he gonna do now? 667 00:33:13,701 --> 00:33:15,786 All he ever thinks about is that Sherri Sampson. 668 00:33:15,869 --> 00:33:17,579 It’s like he’s stalking her. 669 00:33:17,663 --> 00:33:19,540 He said he’s gonna get even with her. 670 00:33:35,931 --> 00:33:37,891 [Little Jay crying] 671 00:33:55,367 --> 00:33:58,328 [gasping] What are you doing in here? 672 00:33:59,621 --> 00:34:00,956 You ought to have an alarm system. 673 00:34:01,957 --> 00:34:03,417 Any psycho could wander in here. 674 00:34:04,209 --> 00:34:05,878 You’re the first. 675 00:34:06,503 --> 00:34:07,963 What do you want, Les? 676 00:34:08,589 --> 00:34:09,798 You know. 677 00:34:14,887 --> 00:34:16,597 Where’s your baby? 678 00:34:27,399 --> 00:34:30,819 Jessica, I think I have the right chronology now. 679 00:34:32,654 --> 00:34:34,490 I’ve got the time schedules, 680 00:34:34,573 --> 00:34:36,325 events and known clues of each murder. 681 00:34:36,408 --> 00:34:38,702 [laughs] That’s very good, Amy. 682 00:34:38,786 --> 00:34:40,662 That’s the way I lay out my plots. 683 00:34:40,746 --> 00:34:42,289 [phone ringing] 684 00:34:44,666 --> 00:34:46,627 -Hello. -[Shaughnessy] Mrs. Fletcher... 685 00:34:46,710 --> 00:34:49,046 Oh, yes, Mr. Shaughnessy. 686 00:34:49,671 --> 00:34:51,381 Well, thank you for getting back to me. 687 00:34:51,465 --> 00:34:53,425 Well, the pole was installed ten days ago. 688 00:34:53,509 --> 00:34:54,927 I see. 689 00:34:55,010 --> 00:34:56,970 And that’s what you told Jeremy? 690 00:34:58,764 --> 00:35:00,432 Well, thank you very much. 691 00:35:01,058 --> 00:35:04,478 Yes, perhaps we’ll meet at his funeral service. 692 00:35:04,561 --> 00:35:07,648 Yes. Goodbye. 693 00:35:07,731 --> 00:35:09,149 Is that Jeremy’s friend from the phone company? 694 00:35:09,233 --> 00:35:10,818 -Uh-huh. 695 00:35:10,901 --> 00:35:14,655 He said that that utility pole was installed ten days ago, 696 00:35:14,738 --> 00:35:18,075 and it was secured by webbing straps to the truck 697 00:35:18,158 --> 00:35:19,535 that delivered it. 698 00:35:20,327 --> 00:35:21,703 You know, you never did explain to me 699 00:35:21,787 --> 00:35:22,913 why you’ve been... 700 00:35:23,205 --> 00:35:26,291 Oh. You need a new light bulb. 701 00:35:26,375 --> 00:35:28,377 But I couldn’t. I just put a new one in. 702 00:35:28,460 --> 00:35:30,045 Well, let’s see. Maybe it’s the plug. 703 00:35:31,171 --> 00:35:32,840 Oh, no. Maybe this is it. 704 00:35:35,092 --> 00:35:38,554 Ah. You have a short. It’s frayed. 705 00:35:38,637 --> 00:35:41,682 Of course, and the fresh creosote. 706 00:35:43,183 --> 00:35:44,059 Creosote? 707 00:35:44,142 --> 00:35:46,562 Jessica, what’re you talking about? 708 00:35:46,645 --> 00:35:49,565 Amy, I think I found the key to all this. 709 00:35:50,607 --> 00:35:51,775 Come on, come on. Wake him up. 710 00:35:51,859 --> 00:35:53,068 I just wanna see who the kid looks like is all, 711 00:35:53,151 --> 00:35:54,236 his mother or his father. 712 00:35:54,319 --> 00:35:55,946 Les, I mean it. You better get out. 713 00:35:56,029 --> 00:35:57,489 My daddy will be here any minute. 714 00:35:58,490 --> 00:35:59,449 You’re lying. 715 00:36:00,409 --> 00:36:02,244 I passed him in his truck on the way over here. 716 00:36:10,294 --> 00:36:13,422 Don’t pick him up, please. You’ll scare him. 717 00:36:13,505 --> 00:36:14,715 I’m not gonna drop him. 718 00:36:24,808 --> 00:36:26,476 Your mama. 719 00:36:28,937 --> 00:36:30,898 You look like your mama, you lucky little bastard. 720 00:36:31,607 --> 00:36:32,566 Give me the baby. 721 00:36:33,483 --> 00:36:35,360 -I wanna hold him for a while. -Les, please. 722 00:36:35,444 --> 00:36:37,779 -No. -You’ve been drinking. 723 00:36:40,699 --> 00:36:43,285 Why do they call them "bouncing little baby boys?" 724 00:36:43,368 --> 00:36:44,912 Huh? Do they really bounce? 725 00:36:47,539 --> 00:36:50,250 [Little Jay crying] 726 00:36:51,919 --> 00:36:54,254 [Les] I’m never giving this baby back to you! 727 00:36:54,338 --> 00:36:56,131 Sherri, Les, 728 00:36:56,214 --> 00:36:58,133 this is Jessica Fletcher and Amy Walters. 729 00:36:58,216 --> 00:37:00,427 We know you’re in there. Let us in. 730 00:37:00,510 --> 00:37:03,180 Go away, Mrs. Fletcher. This isn’t any of your business! 731 00:37:03,263 --> 00:37:04,973 [Jessica] Les, if Sherri or her baby are harmed, 732 00:37:05,057 --> 00:37:07,017 it’ll be the sheriff’s business. 733 00:37:07,100 --> 00:37:09,061 Now, let us come in! 734 00:37:10,604 --> 00:37:11,521 That wasn’t very smart. 735 00:37:11,605 --> 00:37:13,857 Mrs. Fletcher, call the sheriff! 736 00:37:13,941 --> 00:37:15,150 He’s coming. 737 00:37:15,233 --> 00:37:17,402 He’s already on his way. 738 00:37:17,486 --> 00:37:19,655 Now Les, you’ll be in a lot less trouble with the sheriff 739 00:37:19,738 --> 00:37:20,614 if you let us in now. 740 00:37:20,697 --> 00:37:23,659 There’s no need to throw your life away over this. 741 00:37:23,742 --> 00:37:25,077 [crying] 742 00:37:28,872 --> 00:37:30,248 Okay. 743 00:37:35,379 --> 00:37:37,714 -Is the baby all right? -Lock the door. 744 00:37:39,091 --> 00:37:41,134 He’s fine. He’s just scared. 745 00:37:41,218 --> 00:37:42,970 I don’t blame him though. 746 00:37:46,598 --> 00:37:49,101 I guess I really messed things up now, huh? 747 00:37:49,184 --> 00:37:51,687 Yes, you have, Les. 748 00:37:51,770 --> 00:37:56,358 But you can start fixing it right now by giving me that gun 749 00:37:56,441 --> 00:37:58,568 and letting Sherri have your baby. 750 00:38:01,113 --> 00:38:02,072 My baby? 751 00:38:04,199 --> 00:38:05,492 How did you know? 752 00:38:05,867 --> 00:38:09,121 Until you just admitted it, I wasn’t certain. 753 00:38:09,204 --> 00:38:12,290 Sherri, just a little while ago, 754 00:38:12,374 --> 00:38:14,251 Amy was telling me how you had reacted 755 00:38:15,127 --> 00:38:16,670 when Johnny decided that he was going to marry her, 756 00:38:16,753 --> 00:38:20,674 and I couldn’t help but wonder, 757 00:38:20,757 --> 00:38:24,302 if this was Johnny’s baby, why you weren’t outraged 758 00:38:24,386 --> 00:38:26,430 instead of simply jealous. 759 00:38:28,724 --> 00:38:31,935 Well, I was pretty bummed when Johnny and me split up. 760 00:38:32,019 --> 00:38:33,854 We’d been an item for a long time. 761 00:38:34,479 --> 00:38:37,524 So to get even, I... I started dating Les. 762 00:38:37,607 --> 00:38:40,360 [siren wailing] 763 00:38:52,080 --> 00:38:54,916 [Metzger] This is the sheriff! Open up in there! Now! 764 00:38:55,000 --> 00:38:56,543 [pounding on door] 765 00:38:56,626 --> 00:38:58,211 Les, give me the gun. 766 00:39:05,719 --> 00:39:08,889 It’s all right, Mort. We’re coming right out. 767 00:39:17,064 --> 00:39:20,358 -Sherri? You all right? -We’re fine, daddy. 768 00:39:20,442 --> 00:39:24,321 Sherri was just explaining how she and Les became involved. 769 00:39:25,113 --> 00:39:27,532 Involved? What are you talking about? 770 00:39:27,616 --> 00:39:29,618 We made love one time. That was all. 771 00:39:29,701 --> 00:39:31,286 Oh! 772 00:39:31,369 --> 00:39:35,040 But, Johnny, I mean, he’s the father. 773 00:39:35,123 --> 00:39:37,417 No, Mr. Sampson, it was me. 774 00:39:37,501 --> 00:39:41,421 You’re lying. He’s lying, right? 775 00:39:41,505 --> 00:39:43,632 No, she wouldn’t have anything to do with me. 776 00:39:43,715 --> 00:39:45,217 Wouldn’t even let me see the baby. 777 00:39:45,550 --> 00:39:48,261 My own son. Suddenly she was too good for me. 778 00:39:49,805 --> 00:39:51,306 I’m sorry, Les. 779 00:39:52,766 --> 00:39:55,143 This is real hard for me to say, 780 00:39:55,727 --> 00:39:59,397 but I wanted something better for him and for me. 781 00:39:59,481 --> 00:40:01,399 Than me and my friends, huh? 782 00:40:02,484 --> 00:40:04,528 Hey, Sherri, you could have given me a chance. 783 00:40:04,611 --> 00:40:06,363 Wait! Wait a minute! This is crazy! 784 00:40:06,446 --> 00:40:08,490 I mean, Johnny’s the father, and that’s that. 785 00:40:08,573 --> 00:40:11,118 [Jessica] No, it isn’t, Tom. 786 00:40:11,201 --> 00:40:13,745 But because you believed that Johnny was the father, 787 00:40:13,829 --> 00:40:14,788 you murdered him. 788 00:40:15,747 --> 00:40:16,623 You? 789 00:40:17,207 --> 00:40:19,209 Whoa! Mrs. F., you sure of that? 790 00:40:19,292 --> 00:40:21,294 [Tom] Well, whether she’s sure or not, 791 00:40:21,378 --> 00:40:23,755 she’s about as wrong as she can get. 792 00:40:23,839 --> 00:40:25,882 Why the hell would I harm 793 00:40:25,966 --> 00:40:27,634 a terrific young fella like Johnny? 794 00:40:27,717 --> 00:40:29,594 He was here all the time, 795 00:40:29,678 --> 00:40:31,888 looking in on Sherri and the little guy. 796 00:40:31,972 --> 00:40:35,851 Daddy, I was afraid if I told you the truth, 797 00:40:35,934 --> 00:40:37,853 that you might kill Les. 798 00:40:37,936 --> 00:40:38,937 And unfortunately, 799 00:40:39,020 --> 00:40:42,232 Johnny died because you thought you knew the truth. 800 00:40:42,899 --> 00:40:45,235 [stutters] You don’t know what you’re talking about! 801 00:40:45,318 --> 00:40:47,654 Johnny, that was an accident! 802 00:40:47,737 --> 00:40:51,158 No, Tom, it was cold-blooded, premeditated murder. 803 00:40:51,241 --> 00:40:52,325 [scoffs] 804 00:40:52,909 --> 00:40:55,662 You can’t prove that. I was a... 805 00:40:55,745 --> 00:40:57,164 I would have agreed with you 806 00:40:57,247 --> 00:41:00,750 until Amy discovered a short in my electric cord. 807 00:41:01,459 --> 00:41:04,337 And I realized that the answer had been right in front of me, 808 00:41:04,421 --> 00:41:06,590 ever since I saw you winching Johnny’s wrecked motorcycle 809 00:41:06,673 --> 00:41:08,383 out of that ditch. 810 00:41:08,466 --> 00:41:11,845 That frayed section of your towing cable, was caused by the impact 811 00:41:11,928 --> 00:41:14,389 of Johnny’s motorcycle when he ran into it, 812 00:41:14,472 --> 00:41:17,058 when you’d stretched it across the road from your truck 813 00:41:17,142 --> 00:41:19,436 to a utility pole on the other side. 814 00:41:19,519 --> 00:41:20,937 I’m sure the police lab will find fresh creosote 815 00:41:21,021 --> 00:41:21,938 on the end of your cable 816 00:41:22,022 --> 00:41:24,774 from the utility pole you fastened it to. 817 00:41:24,858 --> 00:41:28,111 The notch in the pole could only have come from your cable. 818 00:41:30,655 --> 00:41:33,283 [sighs] 819 00:41:34,492 --> 00:41:35,952 When Sherri told me 820 00:41:36,036 --> 00:41:39,289 that Johnny’d got engaged to another girl, 821 00:41:39,873 --> 00:41:42,334 I thought my worst nightmare had come true. 822 00:41:42,417 --> 00:41:44,920 Folks would be forever smirking at Sherri 823 00:41:45,003 --> 00:41:46,421 and cracking jokes 824 00:41:46,504 --> 00:41:48,131 about the wrong side of the blanket... 825 00:41:48,215 --> 00:41:50,550 This ain’t Hollywood. 826 00:41:50,634 --> 00:41:53,970 Cabot Cove folks get married and have babies. 827 00:41:56,223 --> 00:41:58,225 It come to me, 828 00:41:59,142 --> 00:42:01,019 if Johnny was to die, 829 00:42:03,271 --> 00:42:06,733 they’d feel sorry for Sherri and give her some respect. 830 00:42:09,611 --> 00:42:11,613 You planned the whole thing. 831 00:42:11,696 --> 00:42:13,657 You knew that Johnny was visiting Sherri 832 00:42:13,740 --> 00:42:15,367 and the baby that night, 833 00:42:15,450 --> 00:42:16,534 and that he’d be coming back into town 834 00:42:16,618 --> 00:42:17,911 along Rocky Point road. 835 00:42:17,994 --> 00:42:19,996 Yeah. 836 00:42:20,080 --> 00:42:23,291 I set it up, just like Jessica said. 837 00:42:24,584 --> 00:42:26,711 That road doesn’t get a whole lot of traffic at night, 838 00:42:26,795 --> 00:42:29,214 so I looped my cable around the utility pole 839 00:42:29,297 --> 00:42:31,925 and parked on the other side of the road and waited. 840 00:42:32,008 --> 00:42:35,804 When I heard him coming, I pulled the cable tight. 841 00:42:42,644 --> 00:42:44,980 Johnny didn’t see the cable till he was right on top of it. 842 00:42:46,898 --> 00:42:48,525 He didn’t have a chance. 843 00:42:52,487 --> 00:42:56,658 And, Jeremy Woods, while you were preparing to tow his car, 844 00:42:56,741 --> 00:42:59,869 his friend at the telephone company returned his call, 845 00:42:59,953 --> 00:43:02,247 and told him what I later learned, 846 00:43:02,330 --> 00:43:04,374 which was that the pole was new, 847 00:43:04,457 --> 00:43:06,876 and that the groove on the side 848 00:43:06,960 --> 00:43:08,211 was probably caused 849 00:43:08,295 --> 00:43:09,754 by the cable being looped around it. 850 00:43:09,838 --> 00:43:11,047 Yeah. 851 00:43:12,674 --> 00:43:14,384 Thank you very much. 852 00:43:26,980 --> 00:43:28,940 Anything wrong, Mr. Woods? 853 00:43:29,024 --> 00:43:31,776 No. Nothing. 854 00:43:31,860 --> 00:43:33,528 [Tom] I could tell he was lying. 855 00:43:33,611 --> 00:43:35,488 He’d seen the creosote and the fray, 856 00:43:35,572 --> 00:43:37,365 and put it all together. 857 00:43:38,658 --> 00:43:41,745 All the way back to Ernie’s garage, he was real tense, 858 00:43:41,828 --> 00:43:44,664 and I knew I had to kill him 859 00:43:44,748 --> 00:43:47,208 or he was gonna turn me in the minute he got a chance, 860 00:43:47,292 --> 00:43:49,002 so I dropped him off at the diner, 861 00:43:49,085 --> 00:43:51,254 parked around the corner, went back in there. 862 00:43:51,338 --> 00:43:54,007 And murdered him with Les’ knife. 863 00:43:54,090 --> 00:43:55,383 The other night, I was gonna try to scare Johnny away 864 00:43:55,467 --> 00:43:57,177 from Sherri with it, 865 00:43:57,635 --> 00:43:58,803 but it must’ve fell out of my pocket. 866 00:43:58,887 --> 00:44:00,388 And where was that? 867 00:44:00,472 --> 00:44:03,058 Where I found it. In my yard. 868 00:44:04,476 --> 00:44:05,977 I didn’t know it was his. 869 00:44:15,070 --> 00:44:16,529 [Jessica] I hope that you’re going to be 870 00:44:16,613 --> 00:44:17,739 very happy in Phoenix, Amy. 871 00:44:17,822 --> 00:44:19,032 [Amy] Oh, I’m looking forward to it. 872 00:44:19,115 --> 00:44:22,077 And I’m excited about my new job. 873 00:44:22,160 --> 00:44:25,372 And Roger Yates is back on his medication, and doing just fine. 874 00:44:25,455 --> 00:44:26,748 Yes. I know. 875 00:44:26,831 --> 00:44:28,458 I received a letter of apology, 876 00:44:28,541 --> 00:44:30,794 along with a check to replace my garden. 877 00:44:30,877 --> 00:44:32,420 A-ha! 878 00:44:32,504 --> 00:44:34,881 Oh, I almost forgot to tell you, I talked to Sherri 879 00:44:34,964 --> 00:44:36,925 and she said that Les got a job over in Bar Harbor. 880 00:44:37,008 --> 00:44:40,970 [Seth] And Sherri’s agreed to let him see the baby regularly. 881 00:44:41,763 --> 00:44:43,890 He’s gonna help her by paying child support. 882 00:44:43,973 --> 00:44:46,059 Only for now, she said it might be a good idea 883 00:44:46,142 --> 00:44:48,186 not to tell too many people. 884 00:44:49,020 --> 00:44:52,273 Just what we need, huh? More secrets. 885 00:44:52,857 --> 00:44:55,026 Well, Amy, with your uncle Seth around, 886 00:44:55,110 --> 00:44:58,363 I don’t think that’ll be much of a problem. 66223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.