Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,550 --> 00:01:01,510
Jockey Mother, this is Anthem.
2
00:01:01,590 --> 00:01:04,630
I'm on station at satellite LV426.
3
00:01:05,210 --> 00:01:07,090
Copy, Anthem. We got you monitored.
4
00:01:07,710 --> 00:01:09,170
Appreciate the company, Bill.
5
00:01:09,260 --> 00:01:12,210
These solo jobs tweak my nerves.
6
00:01:12,300 --> 00:01:14,760
God damn company penny pinchers,
am I right?
7
00:01:14,840 --> 00:01:16,550
Why pay two when one'll do?
8
00:01:16,880 --> 00:01:18,090
Prepping EVA.
9
00:01:19,710 --> 00:01:21,880
Now, you be careful out there, Alex.
10
00:01:45,210 --> 00:01:48,010
Locate panel, sync and navigate.
11
00:02:40,510 --> 00:02:42,670
No! God damn it!
12
00:02:43,460 --> 00:02:44,550
Damn it!
13
00:02:46,710 --> 00:02:47,710
Come on.
14
00:02:48,130 --> 00:02:49,130
No...
15
00:02:49,550 --> 00:02:50,630
No!
16
00:02:52,130 --> 00:02:54,460
Come on! Fuck!
17
00:02:55,420 --> 00:02:56,550
Fuck.
18
00:02:56,630 --> 00:02:57,630
Fuck!
19
00:03:02,880 --> 00:03:07,300
Anthem. This is Jockey Mother. Alex,
what the hell's going on out there?
20
00:03:07,590 --> 00:03:10,630
I'm fucked. Impact on my mobility unit.
21
00:03:10,710 --> 00:03:13,460
It went non-functional
and the backup's damaged as well.
22
00:03:15,840 --> 00:03:16,920
Oh, for fuck's sake.
23
00:03:17,010 --> 00:03:19,420
Alex, rescue team are on their way.
24
00:03:19,510 --> 00:03:22,010
The boys will be with you in 58 minutes.
25
00:03:25,420 --> 00:03:26,590
Jesus.
26
00:03:30,960 --> 00:03:32,050
Listen, Bill.
27
00:03:33,170 --> 00:03:34,460
That impact...
28
00:03:35,760 --> 00:03:38,300
Well, it looks like it damaged
my oxygen tanks too.
29
00:03:40,670 --> 00:03:42,510
The rescue team's
not gonna make it in time.
30
00:03:42,590 --> 00:03:44,670
- Now, just hold on a second...
- No.
31
00:03:45,550 --> 00:03:47,380
Math's come in. I'm done.
32
00:03:51,510 --> 00:03:53,130
Just do me a favor, okay?
33
00:03:53,800 --> 00:03:57,300
Next time the suits come calling, would
you kick them in the bollocks for me?
34
00:03:57,380 --> 00:03:58,710
Now, Alex, just wait...
35
00:04:52,050 --> 00:04:53,420
Alex, you idiot.
36
00:04:54,670 --> 00:04:55,670
Of course!
37
00:05:18,840 --> 00:05:20,050
Here we go.
38
00:05:50,050 --> 00:05:51,460
Okay.
39
00:05:52,510 --> 00:05:53,550
Wait.
40
00:05:56,510 --> 00:05:57,590
Wait.
41
00:06:10,800 --> 00:06:14,300
No! God damn it!
42
00:06:22,710 --> 00:06:23,920
Shit!
43
00:06:39,760 --> 00:06:40,760
Come on...
44
00:07:17,210 --> 00:07:18,880
C'mon, you fuck!
45
00:07:48,010 --> 00:07:49,550
Anthem to Jockey Mother.
46
00:07:52,550 --> 00:07:53,590
You read?
47
00:07:54,670 --> 00:07:56,550
Jesus, Alex. Thank God.
48
00:07:57,010 --> 00:07:58,420
We thought you were dead.
49
00:07:58,920 --> 00:08:00,260
What happened?
50
00:08:00,340 --> 00:08:03,130
I had to make a wee sacrifice
to the great nothing.
51
00:08:05,210 --> 00:08:06,670
But I'm still breathing.
52
00:08:06,920 --> 00:08:09,800
Well, thank the fucking Lord.
53
00:08:11,010 --> 00:08:12,170
So, you still need a hand?
54
00:08:15,300 --> 00:08:16,710
Funny you should ask...
55
00:08:19,090 --> 00:08:20,670
but I got things under control.
56
00:08:23,260 --> 00:08:25,260
Just get a few beers chillin', Bill.
57
00:08:27,090 --> 00:08:28,380
I'll be home soon.
3719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.