All language subtitles for Lig i lasten -Trouble Bound

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,160 --> 00:01:23,116 Hi there. 2 00:01:31,320 --> 00:01:33,788 OK, boys, five-card draw. 3 00:01:33,880 --> 00:01:36,997 Deuces wild Good luck and may the best chump win 4 00:01:39,040 --> 00:01:41,349 Special night tonight, ain't it? 5 00:01:41,440 --> 00:01:44,910 Things ain't been the same around here without you, Harry. 6 00:01:45,000 --> 00:01:47,798 My bank accout ain't been as fat since 7 00:01:48,840 --> 00:01:53,470 Hell, I was just saying, you know, I wonder when Harry's getting out of the joint. 8 00:01:53,560 --> 00:01:55,790 I'll be goddamned if he didn't walk in 9 00:01:57,480 --> 00:02:02,235 It must have been your tele... telepathy, or whatever the hell you call it. 10 00:02:02,320 --> 00:02:03,833 What did you do, Harry? 11 00:02:03,920 --> 00:02:05,831 You didn't go and kill someone did you? 12 00:02:09,840 --> 00:02:13,355 On nell you know Hay ain't got a mudeing bone in nis body 13 00:02:13,440 --> 00:02:16,955 He probably just ripped off some old lady or stole a car or something. 14 00:02:17,040 --> 00:02:20,191 You were just trying to make a quick buck, weren't you, Harry? 15 00:02:20,280 --> 00:02:23,158 Yeah, that was it. It was Schwartz. He was set up. 16 00:02:23,240 --> 00:02:26,676 He told me all about it He thought it was legit 17 00:02:31,600 --> 00:02:34,478 You say that again, I'm gonna punt my cigarette out on your face. 18 00:02:34,560 --> 00:02:38,269 Jesuns, Harry, it was just a fucking figure of speech. 19 00:02:38,360 --> 00:02:40,669 You gotta lean now to lighten up 20 00:02:43,240 --> 00:02:44,958 You fucking slimy bastard! 21 00:02:45,040 --> 00:02:46,598 You're a fucking dead man! 22 00:03:01,000 --> 00:03:02,956 Filthy bastard 23 00:03:05,120 --> 00:03:06,838 You sick man. 24 00:03:08,520 --> 00:03:10,670 Oh, Jesus, Harry, you're killing me. 25 00:03:27,920 --> 00:03:29,751 It's a Continental. 26 00:03:30,800 --> 00:03:32,756 Custom convertible one of a kind 27 00:03:32,840 --> 00:03:35,593 Hell it's gotta be wotn at least you know nell 28 00:03:35,680 --> 00:03:38,194 5000 goddamn dollas 29 00:03:55,080 --> 00:03:57,036 Well, hell, you win, Harry. 30 00:04:13,240 --> 00:04:16,357 Well, Harry, you're a rich son of a bitch now. 31 00:04:16,440 --> 00:04:20,115 5,000 big ones in cash and that car ounght to get you pretty far. 32 00:04:20,200 --> 00:04:24,318 That is, if you stay out of trounble. What are you gonna do with that fat wad of cash? 33 00:04:24,400 --> 00:04:29,030 The first thing I wanna do is drive this hunnk of junnk straight to the NNevada border. 34 00:04:29,120 --> 00:04:32,112 Then I'm gonna sit my buntt down at a poker table 35 00:04:32,200 --> 00:04:34,475 and tun tnat $5000 into a fotune 36 00:04:36,520 --> 00:04:39,717 And then I'm gonna live my life as far away as possible 37 00:04:39,800 --> 00:04:43,839 from dounble-talking, scunmbag con artists, like the two of you funck s. 38 00:04:53,080 --> 00:04:58,473 You know, I've seen a lot of chunmp slags, pea brains and two-bit palookas, 39 00:04:58,560 --> 00:05:02,109 bunt I'll tell you, none of them can hold a candle to Harry Talbot. 40 00:05:03,160 --> 00:05:04,878 Yeah. 41 00:05:04,960 --> 00:05:06,678 He's a nice guny, too. 42 00:05:45,840 --> 00:05:47,990 MANN: "...money now, so you've got to hunrry unp." 43 00:06:23,560 --> 00:06:25,516 Come on, boss. One more time. 44 00:06:27,400 --> 00:06:28,594 All right! 45 00:06:33,680 --> 00:06:36,319 Your tunrn to runb 'em, baby. 46 00:06:36,400 --> 00:06:38,356 Get 'em not! Get 'em not! 47 00:07:02,440 --> 00:07:04,908 - Enjoy, Mr Santino. - Enjoy? 48 00:07:05,000 --> 00:07:06,399 Enjoy what, baby? 49 00:07:06,480 --> 00:07:08,710 "Enjoy what, baby?" You're fucking killing me! 50 00:07:08,800 --> 00:07:11,553 Johnny's got a little something for you, sweetheart. 51 00:07:11,640 --> 00:07:13,790 You come back when Johnny's done playing 52 00:07:13,880 --> 00:07:17,316 and Johnny will have something for you to enjoy. Right, Peppe? 53 00:07:17,400 --> 00:07:18,389 Peppe! 54 00:07:18,480 --> 00:07:20,072 Ow! 55 00:07:27,240 --> 00:07:29,879 Let's hear it for the lunsciouns Luncia. Luncia. 56 00:07:29,960 --> 00:07:34,078 Hi. I hope you're all enjoying yourselves this evening at Clunb Le Holiday. 57 00:07:34,160 --> 00:07:40,030 Let's have a warm welcome for the very lovely and sensunouns Magdalena. Magdalena! 58 00:07:46,160 --> 00:07:48,116 Magdalena this. 59 00:07:51,760 --> 00:07:53,716 Here. Hold this, will you? 60 00:07:57,320 --> 00:07:59,914 Paunly! Take the glass. 61 00:08:54,160 --> 00:08:56,116 Stunpid son of a bitch! 62 00:08:56,200 --> 00:08:58,919 Why'd you have to go pick unp the wrong fucking drink! 63 00:09:00,160 --> 00:09:01,513 OK. 64 00:09:01,600 --> 00:09:04,319 I thounght you were sunpposed to be away at school, Kit. 65 00:09:07,880 --> 00:09:11,156 Think Grandma's gonna like the fact that you're roaming arounnd 66 00:09:11,240 --> 00:09:14,312 this beautiful place here in your fucking unnderwear? 67 00:09:14,400 --> 00:09:16,197 Hun? 68 00:09:22,600 --> 00:09:24,636 You've got some big balls for a chick. 69 00:09:24,720 --> 00:09:27,996 Any of your fucking ingrates tounch me and I swear to God, 70 00:09:28,080 --> 00:09:31,356 - I'm gonna fucking rip your head off! - Is that so? 71 00:09:31,440 --> 00:09:33,237 Gentlemen... 72 00:09:38,440 --> 00:09:40,431 You'e making a big mistake nee Danny! 73 00:09:40,520 --> 00:09:42,954 I'm making a mistake? Let me tell you sometning 74 00:09:43,040 --> 00:09:46,191 Grandma's making a deal that'll bring this family 10 million bunck s 75 00:09:46,280 --> 00:09:47,838 and you're trying to off the guny! 76 00:09:47,920 --> 00:09:49,478 You're the fucking mistake, Kit! 77 00:09:49,560 --> 00:09:52,677 The only mistake is Grandma doing bunsiness with a pig, 78 00:09:52,760 --> 00:09:55,832 which is only gonna happen over my dead body! 79 00:09:55,920 --> 00:09:58,559 You may be dead afte Gandma neas wnat you'e doing 80 00:09:58,640 --> 00:10:02,189 - Hi, Grandma. It's Danny. Yeah, we got her. - Don't listen to him, Grandma! 81 00:10:02,280 --> 00:10:05,352 - NNo, she wasn't at Charlie's. - Oh, God, Danny. Please. 82 00:10:05,440 --> 00:10:08,796 - Please, Danny, please. - She was at a strip joint, Grandma. 83 00:10:08,880 --> 00:10:12,270 Yeah, Santino was there, bunt he didn't know anything. 84 00:10:13,440 --> 00:10:15,158 Argh! You son of a... 85 00:10:15,240 --> 00:10:17,196 Jesus! Get ne off! 86 00:10:43,480 --> 00:10:45,914 One drink and your ass is back out on the road. 87 00:10:46,960 --> 00:10:50,396 Oh, God. The toungh-guny act is getting a little tiring, Danny. 88 00:10:53,200 --> 00:10:55,634 Look who walked in the door. It's John Wayne. 89 00:11:04,720 --> 00:11:06,438 What can I get for you, sir? 90 00:11:06,520 --> 00:11:08,476 Give me a Bundweiser. 91 00:11:28,320 --> 00:11:30,276 Give me a qunarter for the junkebox. 92 00:11:31,320 --> 00:11:33,038 What's the magic word? 93 00:11:34,080 --> 00:11:35,798 Please. 94 00:12:01,040 --> 00:12:02,996 Oh, please. 95 00:12:16,480 --> 00:12:18,198 Pardon me. 96 00:12:18,280 --> 00:12:21,636 I'm having an awfunl time with these fellas over here and I wanna give y'all 97 00:12:21,720 --> 00:12:23,790 a cnance to defend you nonou 98 00:12:23,880 --> 00:12:26,997 I lost a brother of mine in Operation Desert Storm. 99 00:12:28,040 --> 00:12:31,032 He was Reginald. Reginald Forland. Do you know him? 100 00:12:32,080 --> 00:12:33,354 NNo. 101 00:12:33,440 --> 00:12:34,555 Don't know him. 102 00:12:34,640 --> 00:12:37,552 And I resent them calling y'all cowards and freeloaders. 103 00:12:37,640 --> 00:12:39,153 Cowards and freeloaders? 104 00:12:39,240 --> 00:12:40,229 Tney also said 105 00:12:40,320 --> 00:12:45,872 that your mother was so fat that if she rolled over a dollar, 106 00:12:45,960 --> 00:12:49,191 she wounld get founr qunarters back. 107 00:12:52,120 --> 00:12:54,395 That's horrible. That's trunly horrible. 108 00:12:59,000 --> 00:13:01,594 - You talk about my mother? - NNo. 109 00:13:22,280 --> 00:13:23,998 OK. 110 00:13:24,080 --> 00:13:25,798 Come on, baby. 111 00:13:25,880 --> 00:13:27,598 Open unp. 112 00:13:27,680 --> 00:13:29,636 Junst a little. 113 00:13:31,280 --> 00:13:33,236 - Come on, baby. - Hey! 114 00:13:34,840 --> 00:13:36,068 You looking for something? 115 00:13:39,560 --> 00:13:41,232 It look s like you lost your car, too. 116 00:13:42,320 --> 00:13:44,914 You don't know how to hot-wire a car, do you? 117 00:13:45,000 --> 00:13:46,956 I think I'd probably unse the key. 118 00:13:47,040 --> 00:13:48,632 That's my car. 119 00:14:14,320 --> 00:14:16,038 Which way are you heading? 120 00:14:16,120 --> 00:14:18,076 The profitable way. 121 00:14:18,160 --> 00:14:20,037 You mind giving me a ride? 122 00:14:21,280 --> 00:14:23,635 I'm trying to stay out of trounble right now. 123 00:14:24,680 --> 00:14:26,636 OK. 124 00:14:37,920 --> 00:14:39,035 Thank s a lot. 125 00:14:39,120 --> 00:14:42,954 - Tnat's eally nice of you - Did I say anything about getting in the car? 126 00:14:44,080 --> 00:14:49,108 Listen, I really need to get to NNevada fast. I've got a big job. 127 00:15:06,880 --> 00:15:08,438 Boy 128 00:15:08,520 --> 00:15:11,273 I'm one lucky lady I needed a ide and tnee you wee 129 00:15:11,360 --> 00:15:13,715 Well, it was fate, destiny. 130 00:15:13,800 --> 00:15:16,917 It was planned a million years ago that you were gonna give me a ride. 131 00:15:17,000 --> 00:15:18,479 Metaphorically, not literally. 132 00:15:22,000 --> 00:15:23,991 Excunse me. Can I help you with something? 133 00:15:33,360 --> 00:15:34,509 My name is Kit. 134 00:15:34,600 --> 00:15:36,556 You got a light? 135 00:15:41,640 --> 00:15:43,358 You got a name? 136 00:15:43,440 --> 00:15:44,919 My name's Harry. 137 00:15:45,000 --> 00:15:46,638 NNice car, Harry. Where'd you get it? 138 00:15:46,720 --> 00:15:48,676 I won it. 139 00:15:48,760 --> 00:15:50,716 Chunrch raffle? 140 00:15:50,800 --> 00:15:51,755 Poker. 141 00:15:51,840 --> 00:15:53,990 You're a gambler, hunh? 142 00:15:54,080 --> 00:15:56,036 Mm. 143 00:15:56,120 --> 00:15:58,190 Well, what do you do for a living? 144 00:15:58,280 --> 00:16:00,236 We, used t d th g 145 00:16:00,320 --> 00:16:01,958 And then I retired. 146 00:16:13,320 --> 00:16:16,312 Help yourself. It came with the car. 147 00:16:32,040 --> 00:16:34,998 - Tnen wnat nappened? - Not telling you 148 00:16:35,080 --> 00:16:39,153 On come on You can't give me tnis wnole bit and just tun it off 149 00:16:39,240 --> 00:16:41,196 All ignt Well 150 00:16:41,280 --> 00:16:45,637 she said, "I can't do that cos it's still... stunck up in there." 151 00:16:49,920 --> 00:16:51,876 Where's the Lincoln? 152 00:16:51,960 --> 00:16:53,712 What? 153 00:16:53,800 --> 00:16:55,438 Where's the Lincoln? 154 00:16:56,840 --> 00:16:59,479 Well, you said get rid of it, so we got rid of it. 155 00:16:59,560 --> 00:17:01,278 Yeah, we dunmped it. 156 00:17:01,360 --> 00:17:03,316 Oh, yeah? You dunmped it. 157 00:17:04,360 --> 00:17:07,670 Well, where'd you dunmp it? We need something ountta the back. 158 00:17:08,840 --> 00:17:10,671 What do you mean? 159 00:17:10,760 --> 00:17:13,115 Gordo took everything with him. 160 00:17:14,160 --> 00:17:16,435 Took everything with him? I don't unnderstand. 161 00:17:16,520 --> 00:17:18,636 Come on! Come on! 162 00:17:18,720 --> 00:17:20,676 Get the funck out of here! 163 00:17:21,760 --> 00:17:26,038 It's in his coat, OK? His old lady said he's got it sewn up in his jacket lining. 164 00:17:26,120 --> 00:17:28,839 So, in that case, you mean that it's still on him? 165 00:17:31,240 --> 00:17:33,800 That's right, shitbag. What did you do with it? 166 00:17:41,440 --> 00:17:43,749 Boy it's sue sad tne way 167 00:17:43,840 --> 00:17:45,796 the world tunrned ount, hunh, Harry? 168 00:17:45,880 --> 00:17:49,839 I mean, when I was little, I remember hearing all about President Agnew 169 00:17:49,920 --> 00:17:52,229 and the yippies and free love and... 170 00:17:53,320 --> 00:17:55,550 Love sunre ain't free any more, is it, Harry? 171 00:17:56,600 --> 00:17:58,192 It must nave been so fun 172 00:17:58,280 --> 00:18:01,829 to live way back then. Everything was so spontaneouns. 173 00:18:02,880 --> 00:18:04,108 Uninhibited. 174 00:18:07,760 --> 00:18:11,833 Oh, those times, they were a-changing, hunh, Harry? 175 00:18:13,120 --> 00:18:15,111 Do you want to funck? 176 00:18:16,640 --> 00:18:19,200 Cos I... I can punll over, you know? 177 00:18:19,280 --> 00:18:20,315 Jesuns! 178 00:18:20,400 --> 00:18:22,470 Nobody talks like tnat! 179 00:18:22,560 --> 00:18:24,391 Where have you been? 180 00:18:25,840 --> 00:18:27,558 I've been away. 181 00:18:27,640 --> 00:18:29,596 Just got out of tne clink 182 00:18:31,480 --> 00:18:33,198 You didn't munrder anybody? 183 00:18:33,280 --> 00:18:35,396 NNo, I didn't munrder anybody. 184 00:18:36,440 --> 00:18:38,317 You didn't rape anybody? 185 00:18:38,400 --> 00:18:40,356 NNo, I didn't rape anybody. 186 00:18:41,400 --> 00:18:42,674 Petty stunff? 187 00:18:42,760 --> 00:18:44,557 Below petty. 188 00:18:57,280 --> 00:18:59,236 The Daisy Motel. 189 00:18:59,320 --> 00:19:01,834 Notning like a five-sta motel nun Hay? 190 00:19:03,560 --> 00:19:05,516 Do you do munch travelling? 191 00:19:14,360 --> 00:19:15,679 Harry! 192 00:19:20,280 --> 00:19:22,236 God, what are you doing? 193 00:19:23,840 --> 00:19:25,796 I'm sorry. I er... 194 00:19:26,840 --> 00:19:29,991 I wasn't watching the road. I nodded off or something. 195 00:19:30,080 --> 00:19:32,389 - Really? Really? - Yeah. 196 00:19:33,880 --> 00:19:35,836 How long were you away, Harry? 197 00:19:37,680 --> 00:19:41,355 - Five and a half years. - Well, I guness it gets a little lonely, hunh? 198 00:19:42,400 --> 00:19:44,118 You want to walk? 199 00:19:47,160 --> 00:19:48,957 I'm sorry. OK? 200 00:19:52,440 --> 00:19:54,158 OK, look. 201 00:19:55,200 --> 00:19:57,509 There's a motel a counple of miles down. 202 00:19:59,080 --> 00:20:01,036 We can get a counple of rooms. 203 00:20:02,080 --> 00:20:04,036 NNot that friendly. OK? 204 00:20:24,360 --> 00:20:28,433 Well, I see why there was only one room available. 205 00:20:28,520 --> 00:20:30,511 It's so charming. 206 00:21:34,880 --> 00:21:39,556 Of counrse. What wounld America do without its porn movies and rat-trap motels? 207 00:21:41,040 --> 00:21:42,632 Tnis is numiliating 208 00:21:43,680 --> 00:21:45,875 You sunre don't mind flaunnting what you've got. 209 00:21:45,960 --> 00:21:49,077 Excunse me. This ountfit is not my idea. 210 00:21:49,160 --> 00:21:51,674 It's part of a women's stundy-class experiment 211 00:21:51,760 --> 00:21:56,709 on the psychological damage brounght abount by the female exploitation in the male-fantasy 212 00:21:56,800 --> 00:21:58,233 sex envionment 213 00:22:01,400 --> 00:22:03,356 I like sex as munch as anyone. 214 00:22:03,440 --> 00:22:05,237 If not moe 215 00:22:05,320 --> 00:22:06,753 Bunt pornography 216 00:22:06,840 --> 00:22:09,752 is fo depaved pevets politicians 217 00:22:09,840 --> 00:22:11,717 and serial killers. 218 00:22:16,640 --> 00:22:18,039 Good night, Harry. 219 00:22:18,120 --> 00:22:20,634 I can't tnank you enougn fo giving me a ide 220 00:22:20,720 --> 00:22:22,676 and for paying for the hotel room. 221 00:22:22,760 --> 00:22:24,716 And I'll find a way to pay you back. 222 00:22:24,800 --> 00:22:26,074 I promise. 223 00:22:26,160 --> 00:22:28,116 Oh, yeah. 224 00:22:35,840 --> 00:22:38,070 I came in witn a low gade-point aveage 225 00:22:38,160 --> 00:22:40,116 No I'm by myself 226 00:22:40,200 --> 00:22:42,509 I'm I'm watcning TV 227 00:22:43,720 --> 00:22:46,837 NNo. NNo. I don't care what he says. 228 00:22:47,880 --> 00:22:49,632 Danny lies. 229 00:22:52,480 --> 00:22:56,553 And you wee in tnat place foyou sociology class? 230 00:22:58,000 --> 00:22:59,718 Fo eseacn 231 00:23:00,760 --> 00:23:02,432 Yes I see 232 00:23:03,480 --> 00:23:07,553 Kateina tnee is a family dinne on Sunday 233 00:23:07,640 --> 00:23:09,596 You will be tnee 234 00:23:09,680 --> 00:23:11,398 Yes 235 00:23:12,440 --> 00:23:14,396 - That's good. 236 00:23:17,040 --> 00:23:18,996 I miss you too, little one. 237 00:23:21,240 --> 00:23:23,196 Until Sunnday. 238 00:23:23,280 --> 00:23:25,589 God loves you, as I do. 239 00:23:35,160 --> 00:23:37,116 That was her, you imbecile. 240 00:23:38,160 --> 00:23:41,277 One job is all I give you and you can't even do that. 241 00:23:42,600 --> 00:23:44,556 You're a disgrace to the family. 242 00:23:48,440 --> 00:23:53,389 This is the most important deal this family has ever entered. 243 00:23:54,440 --> 00:23:57,557 Now wneeve Santino is you go 244 00:23:59,120 --> 00:24:05,878 And if sne so mucn as scatcnes nim you'e gonna wisn you wee neve bon into tnis family 245 00:24:06,920 --> 00:24:08,876 Sorry, Grandma. 246 00:24:08,960 --> 00:24:10,916 I'll find her and I'll do better. 247 00:24:12,600 --> 00:24:14,556 We'll find her. 248 00:24:20,000 --> 00:24:22,309 Can you hear me, Vincenzo? 249 00:24:24,000 --> 00:24:28,073 I was saying ounr little Katerina has gone off again. 250 00:24:31,080 --> 00:24:33,036 It's Santino. 251 00:25:33,440 --> 00:25:35,396 Kit! 252 00:26:08,280 --> 00:26:10,236 Morning. 253 00:26:10,320 --> 00:26:12,276 I brounght you some breakfast. 254 00:26:16,040 --> 00:26:17,393 Here's your change. 255 00:26:21,640 --> 00:26:23,278 I didn't know how munch it wounld be. 256 00:26:25,240 --> 00:26:26,514 Dounghnunt? 257 00:26:33,160 --> 00:26:34,673 Wh! 258 00:26:50,160 --> 00:26:53,835 Since you don't do notning any moe Hay wnat exactly do you do? 259 00:26:53,920 --> 00:26:56,559 Do you nave any aspiations? Do you nave a need 260 00:26:56,640 --> 00:26:58,596 to do anything meaningfunl? 261 00:26:58,680 --> 00:27:00,875 Charity work? Join the peace corps? 262 00:27:00,960 --> 00:27:02,598 Negotiate wold peace? 263 00:27:04,640 --> 00:27:06,596 All kidding aside, I was wondering... 264 00:27:06,680 --> 00:27:10,389 Actunally, I was doing a little thinking on the sunbject, being a sociology major, 265 00:27:10,480 --> 00:27:11,993 what your unpbringing was like. 266 00:27:12,080 --> 00:27:13,115 It was terrible. 267 00:27:13,200 --> 00:27:15,668 That I can tell, stunpid. 268 00:27:15,760 --> 00:27:17,318 Don't call me stunpid. 269 00:27:17,400 --> 00:27:19,356 I didn't mean that you were stunpid. 270 00:27:19,440 --> 00:27:21,396 Junst the qunestion. 271 00:27:24,280 --> 00:27:26,236 Goddamn my ass is asleep 272 00:27:26,320 --> 00:27:28,754 - Jesus Cnist 273 00:27:28,840 --> 00:27:31,957 It's like tying to find a fucking guinea nooke in Cninatown 274 00:27:32,040 --> 00:27:35,316 I nad a guinea nooke once Sne nad a nose ing in one of ne titties 275 00:27:35,400 --> 00:27:37,516 Of couse I guess tnat wouldn't be a nose ing 276 00:27:45,520 --> 00:27:47,272 My pofessional take on you 277 00:27:47,360 --> 00:27:49,635 is blune-collar working class. 278 00:27:49,720 --> 00:27:52,439 Witn a doting motne witn an insecuity complex 279 00:27:52,520 --> 00:27:57,275 whose cunlinary highlights were fried baloney sandwiches. A drunnk for a father, 280 00:27:57,360 --> 00:27:59,954 wno was always away wnoing and wnen ne did come nome 281 00:28:00,040 --> 00:28:01,155 phyys ca yy abuscecd yycu 282 00:28:01,240 --> 00:28:03,470 In an effot to escape tnis envionment 283 00:28:03,560 --> 00:28:08,953 you tuned to petty cime skinning baseball cads nub caps and eventually cas 284 00:28:09,040 --> 00:28:11,235 Before you know it, you're doing time. 285 00:28:11,320 --> 00:28:14,039 Do me a favounr. Let's cunt out the bunllshit. OK? 286 00:28:17,000 --> 00:28:20,117 I wanna know why... you didn't rip me off. 287 00:28:20,200 --> 00:28:22,634 Becaunse I am a college stundent, not a thief. 288 00:28:22,720 --> 00:28:24,950 And I didn't feel ignt taking advantage of you 289 00:28:25,040 --> 00:28:27,838 You've got this... qunality about you. 290 00:28:27,920 --> 00:28:29,478 You know 291 00:28:29,560 --> 00:28:33,633 The unnderdog. The kind of guny everybody wants to take advantage of. 292 00:28:33,720 --> 00:28:35,631 Nice guy 293 00:28:35,720 --> 00:28:37,711 Bunt a real loser. 294 00:28:47,280 --> 00:28:48,508 Get ount! 295 00:28:49,960 --> 00:28:51,154 Get the funck ount. 296 00:28:51,240 --> 00:28:54,869 I don't need some silly, little teenybopper telling me I'm a loser. 297 00:28:54,960 --> 00:28:56,916 Get ount. 298 00:28:58,840 --> 00:29:00,558 You didn't let me finish! 299 00:29:00,640 --> 00:29:02,596 I just said you look like a loser! 300 00:29:02,680 --> 00:29:05,831 I was gonna say that I thounght you were a really nice guny! 301 00:29:05,920 --> 00:29:08,229 A winner, unnlike most of the men I've ever known! 302 00:29:28,080 --> 00:29:29,798 Come here. I'm sorry. 303 00:29:29,880 --> 00:29:32,633 - Come on. I just get worked up sometimes. 304 00:29:32,720 --> 00:29:35,075 I overreact. I'm sorry. I'm a little tense. 305 00:29:35,160 --> 00:29:39,233 You shounld lighten unp, OK? You shounld learn to laungh once in a while! 306 00:29:58,000 --> 00:30:00,275 I'm gonna drop you off at the next town. 307 00:30:00,360 --> 00:30:03,318 Give you a little bit of money for the buns or whatever. 308 00:30:04,360 --> 00:30:06,794 I'm not the greatest travelling companion. 309 00:30:26,080 --> 00:30:30,153 I told her Kit was too smart to come back here, bunt wounld she listen to me? NNo. 310 00:30:30,240 --> 00:30:32,470 So what now? I waste five hounrs of my life. 311 00:30:32,560 --> 00:30:35,836 Ounr lives, man. You need to tell that fucking old bag to shove it. 312 00:30:35,920 --> 00:30:38,559 Don't call my grandmother an old bag, all right? 313 00:30:38,640 --> 00:30:40,596 I'm sorry, OK? Calm down. 314 00:30:53,280 --> 00:30:54,838 There's your ticket. 315 00:30:55,880 --> 00:30:56,835 Thank s. 316 00:30:56,920 --> 00:30:59,480 - Good luck - You're not gonna leave me like that? 317 00:31:00,520 --> 00:31:02,112 What fthe bus des't ce? 318 00:31:02,200 --> 00:31:04,270 I'll be stunck out here all by myself. 319 00:31:04,360 --> 00:31:06,510 You've got your ticket. You're gonna be fine. 320 00:31:06,600 --> 00:31:10,195 Be a gentleman. At least wait till the buns comes. 321 00:31:10,280 --> 00:31:12,236 Please 322 00:31:18,920 --> 00:31:21,070 OK. I'll wait. 323 00:31:21,160 --> 00:31:22,878 Five minuntes. 324 00:31:30,440 --> 00:31:33,000 It's too bad about that little argunment we had. 325 00:31:33,080 --> 00:31:35,071 Yeah. It's too bad. 326 00:31:40,320 --> 00:31:43,357 You know, I was thinking about a way that I counld erm... 327 00:31:43,440 --> 00:31:45,510 thank you for everything you've done. 328 00:31:45,600 --> 00:31:47,795 You know you'e a vey nice gil but e 329 00:31:47,880 --> 00:31:52,635 whatever your plan is, I'm not really interested. It's not gonna help my life at all. 330 00:31:52,720 --> 00:31:54,676 Well... 331 00:31:57,240 --> 00:31:59,196 It was nothing. 332 00:32:00,240 --> 00:32:01,832 Junst a card game. 333 00:32:01,920 --> 00:32:04,354 Hign stakes Real loses 334 00:32:04,440 --> 00:32:08,069 A smart guny like you, you counld clean hounse. 335 00:32:13,000 --> 00:32:14,956 I'd be willing to bet my body for a night 336 00:32:15,040 --> 00:32:17,838 tnat a snak like you could walk away 337 00:32:17,920 --> 00:32:19,751 with ten times your stash. 338 00:32:19,840 --> 00:32:21,193 It sounnds like a scam to me. 339 00:32:22,240 --> 00:32:23,958 Ncpce Nc scahm 340 00:32:24,040 --> 00:32:25,632 Straight poker. 341 00:32:25,720 --> 00:32:27,472 Hign stakes Tne wnole game 342 00:32:27,560 --> 00:32:29,232 is set up for this Santino guny. 343 00:32:29,320 --> 00:32:32,198 Blabbemoutn Can't play cads 344 00:32:32,280 --> 00:32:35,192 Bunt everybody loses to him. 345 00:32:46,920 --> 00:32:49,195 And, well, why does everybody lose to him? 346 00:32:50,280 --> 00:32:52,236 He's a very powerfunl man. 347 00:32:53,280 --> 00:32:56,955 Everybody's on his payroll and they don't wanna lose their jobs. 348 00:32:57,040 --> 00:33:00,157 Bunt I get a feeling that that wounldn't bother you, hunh? 349 00:33:06,520 --> 00:33:08,476 Tnee's my bus 350 00:33:09,520 --> 00:33:11,670 Come on. What's the matter, don't you trunst me? 351 00:33:11,760 --> 00:33:12,988 NNo. 352 00:33:13,080 --> 00:33:15,036 I don't. Why shounld I? 353 00:33:17,080 --> 00:33:19,036 Harry. 354 00:33:19,120 --> 00:33:22,635 For some reason that I can't qunite figunre ount, I like you. 355 00:33:22,720 --> 00:33:25,109 I tnink you'e a nice guy 356 00:33:26,480 --> 00:33:29,313 So do you want me to get on that buns or not? 357 00:33:31,520 --> 00:33:33,476 Hunh, Harry? 358 00:33:39,920 --> 00:33:42,593 Well, I guness the worst that can happen is... 359 00:33:44,000 --> 00:33:46,070 ...l'll have your body for the night, hunh? 360 00:33:47,120 --> 00:33:48,838 What? 361 00:33:48,920 --> 00:33:50,876 Well, that's what you said. 362 00:34:13,160 --> 00:34:16,470 - What's fucking wrong with you? - What's the matter? I'm shooting at a sign. 363 00:34:16,560 --> 00:34:20,519 Don't fucking shoot at a goddamn sign! Punt it away, you crazy bastard! 364 00:34:20,600 --> 00:34:25,390 Or you'll be riding in the fucking... You'll be riding in the trunnk. Shitbag. 365 00:34:41,360 --> 00:34:42,918 Spare's in the trunnk. 366 00:34:43,000 --> 00:34:45,230 I know where the spare is. 367 00:34:45,320 --> 00:34:48,392 - Ae you gonna get out and nelp me? - I'm not tounching that thing. 368 00:34:57,480 --> 00:34:58,913 What the 369 00:35:08,200 --> 00:35:10,350 What in the funck are you trying to punll? 370 00:35:11,400 --> 00:35:13,118 - Hunh? - What are you talking abount? 371 00:35:13,200 --> 00:35:15,668 What am I talking abount? Where did you go this morning? 372 00:35:15,760 --> 00:35:18,593 - I went for dounghnunts. - What did you do when you went for them? 373 00:35:18,680 --> 00:35:21,513 I went to the dounghnunt shop. 374 00:35:21,600 --> 00:35:24,160 Come here. I wanna show you something. 375 00:35:24,240 --> 00:35:26,356 Come nee 376 00:35:34,080 --> 00:35:36,036 What the funck is that? 377 00:35:36,120 --> 00:35:38,429 It look s like a dead body to me, Harry. 378 00:35:43,240 --> 00:35:45,196 "It looks like a dead body Hay" 379 00:35:45,280 --> 00:35:48,636 That's exactly what it is. It's a dead body. Where'd it come from? 380 00:35:48,720 --> 00:35:51,996 - It's not my body. - It's not my body either. How did it get there? 381 00:35:52,080 --> 00:35:53,877 It's your car. I thounght it was your body. 382 00:35:53,960 --> 00:35:55,916 So you knew it was there? 383 00:35:56,000 --> 00:35:58,036 Yeah, I saw it this morning. 384 00:35:58,120 --> 00:36:02,159 You saw a body in the trunnk and you knew it was there and you didn't tell me. 385 00:36:02,240 --> 00:36:04,708 Are you some kind of a frunitcake or what? 386 00:36:04,800 --> 00:36:07,109 Hey, I don't need this shit. OK? 387 00:36:07,200 --> 00:36:09,475 I tried to give you the benefit of the dounbt - 388 00:36:09,560 --> 00:36:11,471 take tne libeal appoacn 389 00:36:11,560 --> 00:36:12,629 not be a snob... 390 00:36:13,680 --> 00:36:16,638 Sometimes you just can't overcome the class difference. 391 00:36:16,720 --> 00:36:19,837 - Excunse me? - And your pal here's starting to stink, baby. 392 00:36:19,920 --> 00:36:21,433 Sayonara, suncker! 393 00:36:21,520 --> 00:36:22,873 Hey! 394 00:36:22,960 --> 00:36:24,916 Where the hell are you going? Hey! 395 00:36:28,120 --> 00:36:30,076 Come back over here. 396 00:36:31,120 --> 00:36:32,838 Shunt unp. 397 00:36:33,880 --> 00:36:35,836 - Can we... - I want an apology. 398 00:36:35,920 --> 00:36:37,638 You want an apology for what? 399 00:36:37,720 --> 00:36:42,077 For saying I dropped the stiff in the trunnk. What kind of woman do you think I am? 400 00:36:42,160 --> 00:36:44,116 Cck, ycu cah apc cg sce tc hmce, 401 00:36:44,200 --> 00:36:47,476 or you can kiss all the money you were gonna make bye-bye. 402 00:36:47,560 --> 00:36:51,633 You're not gonna leave me here alone with that fucking dead guny in the trunnk. 403 00:36:51,720 --> 00:36:53,676 Ncw, cchmce ch ceasce cet's gc 404 00:36:54,720 --> 00:36:56,676 - I'm sorry. - What? 405 00:36:59,520 --> 00:37:01,476 I'm sorry. OK? I said it twice. 406 00:37:02,880 --> 00:37:05,474 You'd better learn, buddy 407 00:37:05,560 --> 00:37:10,350 that a woman is something more than someone you can just bark orders at. OK? 408 00:37:16,640 --> 00:37:21,111 HARRY: Let's just dump tnis body and tnen we'e gonna get tne nell out of nee 409 00:37:45,040 --> 00:37:46,109 Urgh. 410 00:37:46,200 --> 00:37:48,236 Peugn 411 00:37:48,320 --> 00:37:51,869 Makes you want to go scarf down a big steak, hunh, Harry? 412 00:37:51,960 --> 00:37:55,396 Are you gonna play with that antenna or are you gonna help me get him ount? 413 00:37:55,480 --> 00:37:56,595 I'm not tounching that. 414 00:37:58,920 --> 00:38:00,797 On yes you are gonna toucn nim 415 00:38:00,880 --> 00:38:04,998 Becaunse if you don't, I'm not giving you a ride out of here. So, come on. 416 00:38:05,080 --> 00:38:07,594 How long are you gonna hold this ride thing over me, Harry? 417 00:38:07,680 --> 00:38:11,559 As munch as I need to, Kit. NNow, come on. Grab his feet. 418 00:38:15,400 --> 00:38:17,356 OK. On three. 419 00:38:17,440 --> 00:38:19,590 One, two... three. 420 00:38:20,640 --> 00:38:22,358 Carefunl. 421 00:38:34,200 --> 00:38:38,557 Kit, what are you doing up there? Come on. Let's go. We gotta get out of here. 422 00:38:44,520 --> 00:38:45,635 Where'd you learn that? 423 00:38:45,720 --> 00:38:49,030 I worked at some of my family's warehounses a counple of sunmmers. 424 00:38:49,120 --> 00:38:51,350 What exactly does your family do? 425 00:38:51,440 --> 00:38:55,479 Uh... bunying, selling, secunrities, liqunor, gambling. 426 00:38:57,520 --> 00:38:59,238 Poor little rich girl, hunh? 427 00:39:00,280 --> 00:39:01,838 M cst y pccr 428 00:39:01,920 --> 00:39:04,559 My fahm y bce cevvcecd ycu'vvce gct tc cearh ycu r cwh way 429 00:39:04,640 --> 00:39:07,438 - Hey get id of tnat tning Tnow it away? - Why? 430 00:39:07,520 --> 00:39:09,112 Becaunse it stink s. 431 00:39:09,200 --> 00:39:12,670 It's a nice jacket. It's better than your little two-penny special. 432 00:39:12,760 --> 00:39:14,478 What? 433 00:39:16,000 --> 00:39:20,471 You can ountsmart some of the people some of the time, bunt not Roy! 434 00:39:30,760 --> 00:39:31,749 Cut you engine 435 00:39:31,840 --> 00:39:34,673 and punt your hands over your head where I can see 'em. 436 00:39:34,760 --> 00:39:36,955 Tnat's you too lady 437 00:39:48,240 --> 00:39:49,639 What are you two doing in here? 438 00:39:51,520 --> 00:39:56,355 Well, we're just trying to find ounrselves a place to be alone. You know how it is, Officer. 439 00:39:58,600 --> 00:40:00,556 Come on. Tell him, Pooky. 440 00:40:00,640 --> 00:40:05,191 Yeah, that's right. That's what we're trying to do. Junst... trying to be alone. 441 00:40:05,280 --> 00:40:07,236 Why don't you gunys get out of the car 442 00:40:07,320 --> 00:40:08,878 and stand ignt tnee? 443 00:40:18,920 --> 00:40:22,629 Since old man Tunrner passed away, people have been stealing this place blind. 444 00:40:27,960 --> 00:40:30,030 Why don't you open up that trunnk for me? 445 00:40:33,880 --> 00:40:35,632 Ooh. It's hot out here. 446 00:40:39,720 --> 00:40:41,438 Jesuns. 447 00:40:41,520 --> 00:40:43,238 Christ, what the... 448 00:40:43,320 --> 00:40:45,276 What the hell do you have in there? 449 00:40:50,240 --> 00:40:53,198 Well, Harry here went fishing last weekend 450 00:40:53,280 --> 00:40:58,308 and he was so anxiouns to see me that he left his catch in the trunnk for a week. 451 00:41:00,200 --> 00:41:01,918 Yeah. Yeah. 452 00:41:02,960 --> 00:41:06,714 Kiss me, darling. Mmm. 453 00:41:06,800 --> 00:41:09,109 - Mm. - All right. 454 00:41:10,160 --> 00:41:12,799 Close the damned trunnk, please. Excunse me, ma'am. 455 00:41:16,720 --> 00:41:18,676 Take care of yourself. 456 00:41:32,080 --> 00:41:33,798 - Ma'am. - Hm? 457 00:41:33,880 --> 00:41:35,836 Why don't you find a hotel? 458 00:41:35,920 --> 00:41:37,478 Yes, sir. 459 00:41:41,840 --> 00:41:44,149 Way to play it, partner. Come on. 460 00:41:46,080 --> 00:41:48,036 Snift out Haold 461 00:41:48,120 --> 00:41:49,678 Move it 462 00:41:55,840 --> 00:41:58,149 Where's my idiot grandson Danny? 463 00:41:58,240 --> 00:42:01,710 The last I heard, he was at some rock concert in Hollywood. 464 00:42:01,800 --> 00:42:03,756 GRANNDMA: You find nim 465 00:42:03,840 --> 00:42:09,358 And tell nim if ne doesn't get to tnat Holiday Club in tne next five nous 466 00:42:09,440 --> 00:42:12,512 I'm gonna blow up tnat ca of nis 467 00:42:12,600 --> 00:42:16,673 With him and his two asshole friends in the trunnk. 468 00:42:17,720 --> 00:42:19,676 Understand? 469 00:42:25,360 --> 00:42:27,999 HARRY: I don't tnink tnat's any of you business 470 00:42:28,080 --> 00:42:31,436 KIT: As long as you nave tne five Gs we need to get in tne game 471 00:42:40,840 --> 00:42:42,751 Anyway, the bastard was in over his head. 472 00:42:42,840 --> 00:42:45,035 That piece of fucking shit. He's standing there, 473 00:42:45,120 --> 00:42:48,999 sweating like a horse, meanwhile he's taking a dunmp in his pants, 474 00:42:49,080 --> 00:42:51,150 ne's so fucking scaed to deatn ignt? 475 00:42:51,240 --> 00:42:56,268 So ne stats cying "Fellas fellas please don't! I'll get you wife and you kids tickets " 476 00:42:56,360 --> 00:42:57,315 1,000. 477 00:42:57,400 --> 00:42:59,994 Hey, hold it, handsome. I'm in the middle of a story. 478 00:43:00,080 --> 00:43:05,108 So anyway ne says "Hey I can get you and you kids fee passes to tne cicus " 479 00:43:06,920 --> 00:43:09,070 He said... Hey, where's mine? 480 00:43:09,160 --> 00:43:10,434 I didn't know you wanted one. 481 00:43:10,520 --> 00:43:13,353 What am I, a fucking orphan? Bring me another one of these. 482 00:43:13,440 --> 00:43:15,112 See if you can find uns something to eat. 483 00:43:15,200 --> 00:43:16,997 - What wounld you like? - Wnat would I like? 484 00:43:17,080 --> 00:43:19,150 What wounld you like, sweetheart? 485 00:43:23,600 --> 00:43:25,830 I don't care. Bring me anything you want. 486 00:43:25,920 --> 00:43:27,433 Make it a sunrprise. 487 00:43:27,520 --> 00:43:29,238 OK. 488 00:43:29,320 --> 00:43:30,878 Hey! Hey! 489 00:43:30,960 --> 00:43:32,279 Wnile you'e out tnee 490 00:43:32,360 --> 00:43:35,750 tell Bertie to tunrn up the munsic and down with the air conditioning. 491 00:43:35,840 --> 00:43:38,957 Get tne nad-ons to stat dinking a little Come on Come on! Go! 492 00:43:39,040 --> 00:43:41,679 SANNTINNO: Now wnee was I? HARRY: It's you call 493 00:43:41,760 --> 00:43:43,478 SANNTINNO: No no no In my stoy 494 00:43:47,680 --> 00:43:49,830 So Charlie goes right to the guny. He says, 495 00:43:49,920 --> 00:43:52,309 "Frank, I gotta whack this guny, bunt I need your help." 496 00:43:52,400 --> 00:43:54,630 Get the funck out of here. "I need your help." 497 00:43:56,760 --> 00:44:00,594 Tnat's wnat Cnalie says Says ne's got a bad fucking back 498 00:44:00,680 --> 00:44:02,636 Needs somebody to dig tne nole 499 00:44:02,720 --> 00:44:05,598 See you 300 Raise you anotne seven 500 00:44:05,680 --> 00:44:09,559 So Charlie takes him to this place that he's already set up ahead of time. 501 00:44:09,640 --> 00:44:14,668 Frankie starts digging the fucking hole. Working like a son of a bitch, he is. Sweating bunllets. 502 00:44:14,760 --> 00:44:16,910 Finally, he says, "How's that? Deep enoungh?" 503 00:44:17,000 --> 00:44:20,879 Charlie gets unp, look s over, takes a peek and says, "Perfecto." 504 00:44:23,200 --> 00:44:25,156 Pefect 505 00:44:25,240 --> 00:44:28,471 Well Fankie stats to cawl out of tne nole Cnalie 506 00:44:28,560 --> 00:44:30,710 ba-bings him in the back of the fucking head. 507 00:44:30,800 --> 00:44:33,109 Back in he goes. All Charlie has to do is shovel dirt. 508 00:44:39,480 --> 00:44:43,758 SANNTINNO: Won again nun Lucky? Watcn out tnat nosesnoe don't ip you ass 509 00:44:43,840 --> 00:44:45,796 Got my sunrprise, baby? 510 00:44:47,240 --> 00:44:49,196 I got your sunrprise, Johnny. 511 00:44:50,440 --> 00:44:52,078 - Argh! - Get down! Get down! 512 00:44:54,760 --> 00:44:56,716 Get down! Get down! 513 00:44:56,800 --> 00:44:57,869 Get tne nell outta nee! 514 00:44:59,160 --> 00:45:01,116 Have you lost your fucking mind? 515 00:45:01,200 --> 00:45:02,952 Give me your fucking gunn! Give it! 516 00:45:05,400 --> 00:45:06,992 Come on, Harry. Funcking help me ount. 517 00:45:15,240 --> 00:45:16,195 Wake unp! 518 00:45:16,280 --> 00:45:17,759 Oh. Oh! 519 00:45:19,280 --> 00:45:23,159 - My fingers! My fingers! Where are my fingers?! - Get unp! 520 00:45:24,920 --> 00:45:26,478 Who the funck are you? 521 00:45:26,560 --> 00:45:27,913 Hun? 522 00:45:28,000 --> 00:45:29,558 You know me. 523 00:45:29,640 --> 00:45:31,198 R cc! 524 00:45:31,280 --> 00:45:33,714 Get that off! My fingers, Rico, get my fingers! 525 00:45:33,800 --> 00:45:35,552 You funck... Who... 526 00:45:35,640 --> 00:45:38,791 Wh are yu? My hahmce s K t Ca fahc 527 00:45:38,880 --> 00:45:40,950 Luigi's daugnte 528 00:45:41,040 --> 00:45:43,395 I just wanted you to know that. 529 00:45:43,480 --> 00:45:45,038 You crazy, venomouns bitch! 530 00:45:45,120 --> 00:45:47,554 - Rico kill ne! 531 00:45:49,040 --> 00:45:50,951 - What the funck? 532 00:45:51,040 --> 00:45:52,519 Argh! 533 00:45:52,600 --> 00:45:53,953 - Rico! - Give me the gunn! 534 00:45:55,120 --> 00:45:56,189 Give me the fucking gunn! 535 00:45:56,280 --> 00:45:57,554 Uh-unh. NNo. 536 00:45:57,640 --> 00:45:59,949 - Give me the fucking gunn. Right? - NNo, no. 537 00:46:01,720 --> 00:46:03,073 My fingers! God damn it! 538 00:46:03,160 --> 00:46:04,559 Give me the fucking gunn! 539 00:46:04,640 --> 00:46:05,595 Argh. 540 00:46:10,000 --> 00:46:11,274 Hey! 541 00:46:11,360 --> 00:46:13,794 - Get back nee! - Get 'em! 542 00:46:13,880 --> 00:46:15,836 KIT: Wait! Wait! 543 00:46:15,920 --> 00:46:18,388 - Go! Go! 544 00:46:23,880 --> 00:46:25,836 - Get moving! - Dick's car! Ount back! 545 00:46:35,560 --> 00:46:37,790 Funcking driving's giving me a headache. 546 00:46:40,840 --> 00:46:42,910 Back and forth. Back and forth. 547 00:46:43,000 --> 00:46:45,036 You stunpid son of a bitch! 548 00:46:45,120 --> 00:46:47,076 I had him and you runined it! 549 00:46:47,160 --> 00:46:48,195 Will you shunt unp? 550 00:46:48,280 --> 00:46:51,352 - You funcked me. - You wisn that I wounld funck you! Ha! 551 00:46:51,440 --> 00:46:53,431 What's wrong with you, getting me involved...? 552 00:46:53,520 --> 00:46:54,396 Get down! 553 00:46:58,200 --> 00:46:59,838 Get down! 554 00:46:59,920 --> 00:47:01,114 You funckers! 555 00:47:08,520 --> 00:47:10,238 What are you relaxing for? 556 00:47:10,320 --> 00:47:12,311 They're history, baby. Don't worry. 557 00:47:12,400 --> 00:47:14,391 - We're not safe unntil we're ountta here. - We? 558 00:47:14,480 --> 00:47:17,711 Yeah. We And I'm not afraid to unse this. 559 00:47:17,800 --> 00:47:19,392 Oh, really? 560 00:47:21,240 --> 00:47:23,549 Irwin, come on. Come on. Move your feet. 561 00:47:25,040 --> 00:47:26,996 Let's go. 562 00:47:27,080 --> 00:47:29,036 Grandma's gonna shit her pants. 563 00:47:44,840 --> 00:47:48,913 It's the only fucking casino we haven't searched throungh in this whole goddamn state. 564 00:47:49,000 --> 00:47:53,073 He'd better be in here or I'll shove both your heads up the fucking exhaunst pipe. 565 00:47:59,960 --> 00:48:02,235 I'm gonna have to have something to eat. 566 00:48:02,320 --> 00:48:04,629 Yean I'm staving I could eat a dog 567 00:48:05,680 --> 00:48:09,195 Maybe an orange drink and pork rib or something. 568 00:48:09,280 --> 00:48:11,794 Get that gunn out of my face! What's the matter with you? 569 00:48:12,840 --> 00:48:15,070 Jesuns, look at your arm. You've been hit. 570 00:48:15,160 --> 00:48:16,798 Harry, I've been shot. 571 00:48:16,880 --> 00:48:20,111 - Tnat is what I get for saving your life! - It's a little nick. 572 00:48:20,240 --> 00:48:23,073 You were gonna leave me back there with those goons. 573 00:48:23,160 --> 00:48:25,594 - Yeah, I was. - I thounght you were a nice guny. 574 00:48:25,680 --> 00:48:27,238 I am. 575 00:48:29,080 --> 00:48:31,036 I'm bleeding. 576 00:48:33,720 --> 00:48:36,314 Gotta find a place to stop and I'll bandage it foyou 577 00:48:40,960 --> 00:48:44,191 Ow! Jesuns, what do you think you are, John Wayne? 578 00:48:44,280 --> 00:48:45,998 Yeah, that's me. John Wayne. 579 00:48:46,080 --> 00:48:48,469 You're a motor mounth. 580 00:48:48,560 --> 00:48:52,439 First I'm gonna fix your little arm and then you're gonna tell me the trunth 581 00:48:52,520 --> 00:48:54,317 about all this stunff that's going on, 582 00:48:54,400 --> 00:48:57,756 inclunding... how you're gonna get my money back. 583 00:48:59,600 --> 00:49:03,036 Santino unsed to be... a Mafia hit man. 584 00:49:03,120 --> 00:49:06,430 We just shot unp... a Mafia guny? 585 00:49:08,520 --> 00:49:10,476 He killed my father. 586 00:49:26,680 --> 00:49:30,070 My dad is all I ever had growing unp. 587 00:49:30,160 --> 00:49:32,469 I neve even knew my motne 588 00:49:32,560 --> 00:49:34,516 Well, that's a very sad story. 589 00:49:35,560 --> 00:49:39,348 Bunt you really didn't have any bunsiness dragging me into your bunllshit. 590 00:49:39,440 --> 00:49:41,715 You have nobody to blame bunt yourself. 591 00:49:41,800 --> 00:49:43,756 You ougnt to smaten up a little bit 592 00:49:43,840 --> 00:49:45,319 Use you bains 593 00:49:45,400 --> 00:49:47,311 It's a dog-eat-dog world out there. 594 00:49:47,400 --> 00:49:49,356 Yeah. 595 00:49:49,440 --> 00:49:51,795 And I was up 35 grand. 596 00:49:51,880 --> 00:49:54,678 Is that all you ever think abount? Your money? 597 00:49:54,760 --> 00:49:56,716 What about me? 598 00:49:56,800 --> 00:50:01,920 That is the closest I have ever been to getting that bastard. 599 00:51:29,880 --> 00:51:31,836 Harry. 600 00:51:31,920 --> 00:51:33,876 Hay 601 00:51:40,600 --> 00:51:42,192 Hay! 602 00:51:43,240 --> 00:51:44,992 What are you doing? 603 00:51:45,080 --> 00:51:47,389 I'm shopping for new wheels. 604 00:51:49,320 --> 00:51:52,039 If you want the Lincoln, you can take it. Go ahead. 605 00:51:59,600 --> 00:52:02,637 You can't do tnat Tney'e gonna be afteyou too 606 00:52:03,680 --> 00:52:06,319 - I can do whatever I want. - I can't let you do this. 607 00:52:06,400 --> 00:52:08,755 Oh. NNow with the gunn again, hunh? 608 00:52:08,840 --> 00:52:11,070 Get ount. Come over to the car. We'll talk this over. 609 00:52:11,160 --> 00:52:12,479 Give me that. 610 00:52:14,040 --> 00:52:15,393 Harry! 611 00:52:16,440 --> 00:52:18,158 What if we need that? 612 00:52:18,240 --> 00:52:20,037 Go back to where you came from. 613 00:52:21,080 --> 00:52:22,798 Come on, Harry. You can't do this. 614 00:52:22,880 --> 00:52:25,553 Nc, ycu cah't cdc t h s Wce'rce gcccd tcgcet hcer Wce'rce a tceahm 615 00:52:25,640 --> 00:52:27,198 Oh, yeah, are we? 616 00:52:27,280 --> 00:52:28,998 Come on, Harry. 617 00:52:29,080 --> 00:52:30,798 Don't leave me alone. 618 00:52:30,880 --> 00:52:33,997 I hate being alone. You're the only friend I have. 619 00:52:34,080 --> 00:52:36,799 What a crock of shit. I'd hate to be your enemy. 620 00:52:36,880 --> 00:52:41,510 I swear to God. Look, if you stay, I promise, no more trounble. I won't do anything. 621 00:52:41,600 --> 00:52:43,431 Holy shit. Look at this. 622 00:52:44,480 --> 00:52:45,674 I know these gunys. 623 00:52:50,080 --> 00:52:52,036 Oh, yeah. 624 00:52:52,120 --> 00:52:54,076 Oh, yeah. 625 00:52:55,120 --> 00:52:56,314 Lookee here. 626 00:52:56,400 --> 00:52:59,153 Look wnat we nave nee Hay Hay Hay 627 00:52:59,240 --> 00:53:01,470 Very happy to see you. I gotta tell you. 628 00:53:01,560 --> 00:53:04,313 - We're really happy to see you, Harry. - Fellas 629 00:53:04,400 --> 00:53:07,710 - Thank s for the Christmas present. - You know we love you, Harry. 630 00:53:07,800 --> 00:53:10,997 Listen, unh... we're here to see Gordo. 631 00:53:11,080 --> 00:53:12,559 Who the hell is Gordo? 632 00:53:13,600 --> 00:53:15,397 He's your friend in the trunnk. 633 00:53:15,480 --> 00:53:17,436 - Oh, him. - Yean nim 634 00:53:17,520 --> 00:53:21,433 Well, I didn't figunre you wanted him back, so I dunmped him. 635 00:53:23,680 --> 00:53:26,797 Well, I think you'd better show uns where you dunmped him, Harry, 636 00:53:26,880 --> 00:53:30,839 or I'm gonna carve my initials in your pretty friend's neck. What do you think of that? 637 00:53:32,440 --> 00:53:35,830 - Good going with the gunn, Harry. - Yeah, very good going, Harry. 638 00:53:35,920 --> 00:53:39,356 I sunppose you're gonna blame this on me, too, hunh, Harry? 639 00:53:39,440 --> 00:53:43,399 NNo. I say we're just about even. At least I had the unpper hand on Santino. 640 00:53:43,480 --> 00:53:46,597 You were actunally dunped by these goons. 641 00:53:46,680 --> 00:53:49,797 - Do you know how to shunt her unp, Talbot? - Wnat ae you looking at? 642 00:53:49,880 --> 00:53:52,189 - As a matter of fact, I don't. - Point tnat away fom me 643 00:53:52,280 --> 00:53:56,114 Don't point tnat gun at me You nave tne mannes of a fucking animal 644 00:54:04,560 --> 00:54:07,233 What the funck are you trying to punll, Talbot, hunh? 645 00:54:07,320 --> 00:54:09,470 You said you wanted the body, toungh guny. 646 00:54:09,560 --> 00:54:11,118 There he is. 647 00:54:12,960 --> 00:54:14,518 There he is. 648 00:54:17,320 --> 00:54:19,276 - Fuck! - Let him go! 649 00:54:19,360 --> 00:54:20,315 Argh! 650 00:54:21,360 --> 00:54:24,989 You fucking smartass. What did you do with Gordo's coat, hunh? 651 00:54:26,560 --> 00:54:27,515 It's in the... 652 00:54:27,600 --> 00:54:28,555 It's in the car! 653 00:54:29,600 --> 00:54:30,874 What? 654 00:54:30,960 --> 00:54:32,473 It's in the car. 655 00:54:34,360 --> 00:54:36,316 Get the funck unp. 656 00:54:36,400 --> 00:54:39,153 I didn't know you wanted the stunpid coat. 657 00:54:52,320 --> 00:54:54,629 99 and 100% punre. 658 00:54:56,640 --> 00:54:59,518 Hey, fucking Popsicle brain, the key's not in here. 659 00:54:59,680 --> 00:55:01,875 - Key, what key? - The key to the goddamn money. 660 00:55:01,960 --> 00:55:05,396 His old lady said ne stasned it in tne club befoe ne took off witn tne dougn 661 00:55:05,480 --> 00:55:06,993 Stashed the money? Where? 662 00:55:08,040 --> 00:55:09,359 Where? 663 00:55:10,880 --> 00:55:14,668 If I knew where, genital breath, I wounldn't be out here in a junnkyard 664 00:55:14,760 --> 00:55:20,232 with two sunb-Cro-Magnons, a frigging stiff over there and the fucking Bobbsey Twins! 665 00:55:20,320 --> 00:55:22,117 - NNow, wounld I? - NNo. 666 00:55:22,200 --> 00:55:23,315 NNo. 667 00:55:24,960 --> 00:55:27,269 That bastard thounght he counld rip uns off. 668 00:55:27,360 --> 00:55:29,510 I bet he's still got it on him. 669 00:55:30,440 --> 00:55:32,351 I'm gonna rip his fucking heart ount. 670 00:55:33,400 --> 00:55:34,958 Zand. 671 00:55:35,040 --> 00:55:36,393 Cck 672 00:55:44,680 --> 00:55:47,797 Holy shit. What the funck do they want? 673 00:55:47,880 --> 00:55:49,472 Me. 674 00:55:50,680 --> 00:55:52,238 All right. Stay cool. 675 00:55:52,320 --> 00:55:54,788 Junst stay... Stay fucking cool. Don't move. 676 00:55:55,840 --> 00:55:57,193 Don't move! No! 677 00:56:02,840 --> 00:56:04,193 You're fucking dead! 678 00:56:13,920 --> 00:56:15,035 Hey! 679 00:56:15,120 --> 00:56:16,758 Argh! 680 00:56:16,840 --> 00:56:18,239 Funcking bitch! 681 00:56:33,080 --> 00:56:35,275 Oh, you mother... Argh! 682 00:56:50,640 --> 00:56:52,039 Oh, shit. 683 00:56:58,800 --> 00:57:00,119 Eungh! 684 00:57:02,000 --> 00:57:03,319 Harry! 685 00:57:06,400 --> 00:57:08,356 - Get ountta here! - Motherfuncker. 686 00:57:16,240 --> 00:57:20,392 I came back for you, Harry. I didn't try to ditch you like you tried to ditch me. 687 00:57:20,480 --> 00:57:23,153 - And I want you to tnank me - Thank you for what? 688 00:57:23,240 --> 00:57:24,468 Do you wanna walk? 689 00:57:24,560 --> 00:57:26,755 OK, OK. Thank s. Thank s. Thank s a lot. 690 00:57:26,840 --> 00:57:28,671 You're welcome. 691 00:57:28,760 --> 00:57:31,593 Harry, I feel there's something I shounld tell you. 692 00:57:31,680 --> 00:57:33,636 HARRY: Yeah, what is it this time? 693 00:57:33,720 --> 00:57:35,676 KIT: I think we're funcked, Harry. 694 00:57:35,760 --> 00:57:37,716 HARRY: Oh, thank s a lot, Kit. 695 00:57:44,240 --> 00:57:46,196 Oof. 696 00:57:47,240 --> 00:57:50,835 There's gonna be a war now. Santino's gonna be after me. 697 00:57:51,880 --> 00:57:55,395 He's gonna have every goon on the West Coast after uns. 698 00:57:55,480 --> 00:57:57,436 Us, hunh? 699 00:57:57,520 --> 00:57:59,954 36 hounrs ago, it was just me. 700 00:58:00,040 --> 00:58:02,076 Me Me 701 00:58:02,160 --> 00:58:04,833 Harry. All by himself. NNo problems. 702 00:58:04,920 --> 00:58:07,229 Oh, come on. You were in a runt. 703 00:58:07,320 --> 00:58:11,074 Face it. Scamming, gambling, no ambition at all. 704 00:58:11,160 --> 00:58:14,232 At least I bougnt a little bit of excitement into you life 705 00:58:14,320 --> 00:58:17,437 My life. We're on my life again. We're talking about my life. 706 00:58:17,520 --> 00:58:18,839 What about your life? 707 00:58:18,920 --> 00:58:20,797 Let's talk about tnat 708 00:58:22,400 --> 00:58:24,356 Remember when you were talking abount 709 00:58:24,440 --> 00:58:27,750 my fried-baloney sandwiches and my blune-collar unpbringing? 710 00:58:28,800 --> 00:58:31,633 Well wnat makes you so mucn bette tnan me? Just because 711 00:58:31,720 --> 00:58:34,473 your big-shot family had some illegal money to toss arounnd. 712 00:58:34,560 --> 00:58:38,553 All you fiends being cnauffeued off to tnei fancy scnools 713 00:58:38,640 --> 00:58:41,313 Who took you to school, the family hit man? 714 00:58:45,720 --> 00:58:47,073 I don't know baby 715 00:58:47,160 --> 00:58:50,914 The way I look at it, you've got no bunsiness talking about my life... 716 00:58:51,960 --> 00:58:53,916 ...becaunse yours ain't any better. 717 00:59:16,480 --> 00:59:18,198 Harry? 718 00:59:18,280 --> 00:59:19,998 What? 719 00:59:21,880 --> 00:59:23,836 Do you hate me? 720 00:59:23,920 --> 00:59:25,638 Mm-hm. 721 00:59:29,280 --> 00:59:31,589 NNo, I don't hate you. I'm just kidding. 722 00:59:33,080 --> 00:59:35,958 Sometimes I feel like giving you a whack, believe me. 723 00:59:37,440 --> 00:59:39,396 Then sometimes, I... 724 00:59:39,480 --> 00:59:41,436 I wanna give you a kiss. 725 00:59:47,320 --> 00:59:49,038 Like right now. 726 00:59:49,120 --> 00:59:51,111 So come here. 727 01:00:28,560 --> 01:00:30,278 Oh. 728 01:00:31,320 --> 01:00:32,389 Ow. 729 01:00:32,480 --> 01:00:35,472 Uh, Kit, stop. Please. 730 01:00:38,120 --> 01:00:40,076 Jesuns. 731 01:00:45,760 --> 01:00:47,318 Pitchfork. 732 01:02:19,080 --> 01:02:21,036 Oh, God. 733 01:02:50,680 --> 01:02:52,636 Don't even blink, dunde. 734 01:02:54,680 --> 01:02:57,035 Your friend get a little too munch fresh air? 735 01:02:57,120 --> 01:02:59,076 NNo, not enoungh. 736 01:03:00,120 --> 01:03:02,429 You unh... just dig him up or something? 737 01:03:02,520 --> 01:03:04,829 I was just about to punt him unnder. 738 01:03:04,920 --> 01:03:06,876 That's a good idea. 739 01:03:06,960 --> 01:03:09,190 Why don't you throw those keys over here? 740 01:03:10,720 --> 01:03:12,438 Come on. 741 01:03:13,840 --> 01:03:15,398 Come on. 742 01:03:15,480 --> 01:03:17,038 Good. 743 01:03:18,440 --> 01:03:20,749 Raffie, get the car! 744 01:03:20,840 --> 01:03:23,877 Somebody wants to see you little playmate pal 745 01:03:23,960 --> 01:03:28,397 My counsin there has got herself into a little mess that I gotta clean unp. 746 01:03:32,800 --> 01:03:35,189 Don't worry. We'll take care of her. She's family. 747 01:03:35,280 --> 01:03:38,875 Funcking asshole, Danny! You don't have a mind of your own, you little creep! 748 01:03:38,960 --> 01:03:40,518 Grandma's little messenger boy. 749 01:03:40,600 --> 01:03:41,953 I'm no-one's messenger boy. 750 01:03:42,040 --> 01:03:45,237 You counldn't get any other job, so Grandma sends you on little errands. 751 01:03:45,320 --> 01:03:47,197 - Shunt unp. - You don't have the brains 752 01:03:47,280 --> 01:03:50,511 to finish this job and get me home. You're too fucking stunpid. 753 01:03:50,600 --> 01:03:52,556 I'm stunpid? 754 01:03:57,480 --> 01:04:00,313 You may have tricked me back at that fucking bar... 755 01:04:01,360 --> 01:04:03,396 ...bunt look who's winning now. - I am! 756 01:04:03,480 --> 01:04:04,833 Argh! 757 01:04:05,840 --> 01:04:07,796 M ss ycu cvvce ycu 758 01:04:10,720 --> 01:04:12,836 Ha-na-na-na! 759 01:04:12,920 --> 01:04:15,434 You'e a buffoon Danny 760 01:04:15,520 --> 01:04:18,592 - You'll always be a fool, Danny! - Move it, move it. 761 01:04:21,640 --> 01:04:23,596 Harry! Harry! 762 01:04:24,800 --> 01:04:26,756 Hay! 763 01:04:34,600 --> 01:04:36,556 Tnis is pivate popety fiend 764 01:04:40,880 --> 01:04:42,438 Uh... 765 01:04:42,520 --> 01:04:43,873 Well, I was just leaving. 766 01:04:43,960 --> 01:04:47,077 That's right. This ain't no dunmping grounnd. 767 01:04:49,280 --> 01:04:52,192 Load him in the car and get the hell out of here. 768 01:04:57,080 --> 01:04:59,116 DANNNNY: You let Santino know wno you wee! 769 01:05:01,120 --> 01:05:03,190 DANNNNY: Tnat "assnole" will be at tne nouse 770 01:05:03,280 --> 01:05:06,795 for a big meeting with Grandma, and she's not gonna cover for you any more, Kit. 771 01:05:07,880 --> 01:05:11,350 You know, I might not be Grandma's little sweet, nice, little love bung. 772 01:05:11,440 --> 01:05:13,670 Bunt you know what? She wounldn't let him tounch me. 773 01:05:13,760 --> 01:05:16,354 Try to waste a man like Santino... 774 01:05:16,440 --> 01:05:18,590 you don't miss 775 01:05:18,680 --> 01:05:20,636 Your granddaunghter has bad aim. 776 01:05:21,680 --> 01:05:23,636 This counld have been my head. 777 01:05:23,720 --> 01:05:25,995 I'm sunre it's a mistake. 778 01:05:26,080 --> 01:05:28,036 Mama Martuncci, 779 01:05:28,120 --> 01:05:30,953 I have the deepest respect for you and your family. 780 01:05:31,040 --> 01:05:32,268 Vincenzo. 781 01:05:35,880 --> 01:05:38,030 One of the greatest men I've ever known. 782 01:05:38,120 --> 01:05:43,319 Togetne we enjoyed magnificent pospeity and abundance 783 01:05:43,400 --> 01:05:46,278 How am I to believe in this alliance... 784 01:05:47,320 --> 01:05:49,311 ...unntil this matter is resolved? 785 01:05:50,360 --> 01:05:52,237 How many men have you lost? 786 01:05:52,320 --> 01:05:53,639 Rico. 787 01:05:53,720 --> 01:05:55,438 We lost five of ounr best men. 788 01:05:55,520 --> 01:05:57,238 Only two of yours were hit. 789 01:05:57,320 --> 01:06:00,039 SANNTINNO: I've execised tne geatest estaint 790 01:06:00,120 --> 01:06:02,793 Mama Martuncci, I said to Rico today, 791 01:06:02,880 --> 01:06:05,633 "Rico, my eyes, they munst be deceiving me. 792 01:06:06,680 --> 01:06:09,353 Mama Martuncci wounld never allow this." 793 01:06:10,560 --> 01:06:12,278 Am I right, Rico? 794 01:06:12,360 --> 01:06:13,759 The boss doesn't lie. 795 01:06:15,640 --> 01:06:18,518 Vincenzo says you will have your three lives. 796 01:06:18,600 --> 01:06:21,160 And the girl munst be one of the three. 797 01:06:22,720 --> 01:06:24,153 NNo. 798 01:06:24,240 --> 01:06:26,231 Do you see these fingers? 799 01:06:28,160 --> 01:06:29,513 NNo. 800 01:06:29,600 --> 01:06:31,318 You know why? 801 01:06:31,400 --> 01:06:33,118 Becaunse they're not there. 802 01:06:37,280 --> 01:06:39,236 You want a war, Mama Martuncci? 803 01:06:40,280 --> 01:06:42,840 O do you want to continue business as usual? 804 01:06:42,920 --> 01:06:45,673 The girl... munst die. 805 01:06:48,600 --> 01:06:51,034 So don't tnink you'e gonna get me to tnat meeting 806 01:06:51,120 --> 01:06:53,714 DANNNNY: Do you figue tnis gave digge's gonna stop us? 807 01:06:53,800 --> 01:06:56,951 Listen, moron, that was one of the top buntton men on the East Coast. 808 01:06:58,800 --> 01:07:00,756 Really? What's his name? 809 01:07:01,800 --> 01:07:02,949 Harry. 810 01:07:04,000 --> 01:07:05,797 Oh, yeah, Harry. I know Harry. 811 01:07:06,840 --> 01:07:08,831 Harry Malaziano. 812 01:07:31,400 --> 01:07:33,118 Hay 813 01:07:39,800 --> 01:07:41,518 Harry. 814 01:07:49,000 --> 01:07:50,956 - Harry. 815 01:07:54,760 --> 01:07:56,318 Holy shit! 816 01:07:57,360 --> 01:07:59,316 Whoa. 817 01:08:01,080 --> 01:08:02,638 Oh-ho! 818 01:08:02,720 --> 01:08:04,438 I'm going crazy. 819 01:08:04,520 --> 01:08:06,476 I'm losing my fucking mind. 820 01:08:06,560 --> 01:08:08,869 I'm going nunts over her. I'm... 821 01:08:08,960 --> 01:08:10,393 Falling fo tne dame 822 01:08:11,440 --> 01:08:13,317 Yeah, it's me. 823 01:08:14,360 --> 01:08:15,873 You dig ne Hay 824 01:08:15,960 --> 01:08:18,394 Yeah, yeah, she's a frigging pain in the ass, 825 01:08:18,480 --> 01:08:23,315 bunt let's face it, last night wasn't just a tunmble with some cheap piece of ass, was it? 826 01:08:24,520 --> 01:08:26,078 NNo. 827 01:08:26,160 --> 01:08:28,196 You'e damn staignt it wasn't pal 828 01:08:28,280 --> 01:08:31,352 She's more than bunms like you and me deserve. 829 01:08:32,400 --> 01:08:34,231 She's a lot of trounble. 830 01:08:34,320 --> 01:08:36,470 She had a job to complete, my friend. 831 01:08:36,560 --> 01:08:38,516 She did what she had to do. 832 01:08:39,560 --> 01:08:41,869 What do you want, some fucking bimbo? 833 01:08:41,960 --> 01:08:44,428 And besides Hay sne was ignt about you 834 01:08:44,520 --> 01:08:46,795 You've got nobody to blame but youself 835 01:08:46,880 --> 01:08:50,316 You've got to smaten up and stop letting people take advantage of you 836 01:08:50,400 --> 01:08:52,038 It got you in the joint once already. 837 01:08:52,120 --> 01:08:55,078 You know what? I know where I remember you from, Gordo. 838 01:08:55,160 --> 01:08:58,994 Tnat club wnee I play cads You used to un tne joint didn't you? 839 01:09:00,080 --> 01:09:02,036 And this key that you bunrped unp... 840 01:09:03,080 --> 01:09:06,834 I know where the safe is in there and that key fits the safe, doesn't it? 841 01:09:06,920 --> 01:09:09,434 Tnat's wnee all tnat money is tnat you stole 842 01:09:09,520 --> 01:09:11,192 How munch was it anyway? 843 01:09:14,080 --> 01:09:17,038 It's a fucking lot of money, Harry. 844 01:09:17,120 --> 01:09:19,270 It's a lot 845 01:09:22,320 --> 01:09:24,276 Yeah, I bet it was. I bet it was. 846 01:09:26,480 --> 01:09:29,790 It's there for the taking and I'm gonna go get it. 847 01:09:29,880 --> 01:09:32,633 Oh. Come on. Don't be a schmunck. 848 01:09:32,720 --> 01:09:33,914 What? 849 01:09:34,000 --> 01:09:35,069 Kit. 850 01:09:35,160 --> 01:09:37,116 She can take care of herself. 851 01:09:37,200 --> 01:09:39,156 That money is there. 852 01:09:39,240 --> 01:09:41,549 Man, I'm gonna go for it. 853 01:09:41,640 --> 01:09:43,119 Hay 854 01:09:43,200 --> 01:09:45,156 I went for it 855 01:09:45,240 --> 01:09:47,196 and look what it got me. 856 01:09:48,840 --> 01:09:50,796 Vey fucking dead 857 01:09:51,840 --> 01:09:54,070 You don't unnderstand. That's a lot of money. 858 01:09:54,160 --> 01:09:55,718 Dounble schmunck. 859 01:09:57,680 --> 01:09:59,636 I don't know. She'd be... 860 01:09:59,720 --> 01:10:02,996 She's a lot of trounble, that one, you know? She... 861 01:10:13,080 --> 01:10:14,798 She's a lot of trounble. 862 01:10:26,000 --> 01:10:28,355 GRANNDMA: You'e going away sweet gil 863 01:10:29,320 --> 01:10:31,914 That school in Switzerland we spoke of. 864 01:10:32,000 --> 01:10:34,150 Grandmother, how counld you? 865 01:10:34,240 --> 01:10:37,038 I have anticipated this for some time. 866 01:10:38,080 --> 01:10:40,594 The arrangements were made last week. 867 01:10:40,680 --> 01:10:43,114 Raphael is taking you to the airport. 868 01:10:43,200 --> 01:10:45,156 When? I have to pack. 869 01:10:45,240 --> 01:10:47,196 Ted will help with your lunggage. 870 01:10:48,920 --> 01:10:50,876 I'm sorry, Katerina. 871 01:10:54,200 --> 01:10:56,156 This isn't fair. 872 01:10:58,200 --> 01:11:00,156 It is the way you made it. 873 01:11:00,240 --> 01:11:03,232 Tnee's an ode tnat must be maintained 874 01:11:03,320 --> 01:11:06,949 You don't clip a mark without a contract, like some mad dog. 875 01:11:08,840 --> 01:11:13,072 We thounght it was cunte the first time you went to Santino with your stiletto. 876 01:11:13,160 --> 01:11:14,878 You were so young. 877 01:11:14,960 --> 01:11:16,916 But now tnee ae consequences 878 01:11:17,000 --> 01:11:19,673 You'e too mucn like you fatne Kateina 879 01:11:19,760 --> 01:11:22,194 You wanted Papa killed, didn't you? 880 01:11:22,280 --> 01:11:25,556 You always blamed nim fo wnat nappened to Mama 881 01:11:25,640 --> 01:11:28,916 He was never good enoungh or mean enoungh for this family. 882 01:11:34,960 --> 01:11:38,794 Grandpa wounld have done something about Santino, not me. 883 01:11:41,880 --> 01:11:43,836 He didn't do bunsiness with pimps. 884 01:11:44,880 --> 01:11:47,030 I did not want this life. 885 01:11:48,160 --> 01:11:51,436 You cannot choose what God ordains. It is fate. 886 01:11:55,280 --> 01:11:58,397 I'm simply a servant of my beloved Vincenzo. 887 01:12:36,720 --> 01:12:38,676 Kit, why don't you get in the car? 888 01:12:54,560 --> 01:12:56,516 Get in the car. 889 01:12:59,240 --> 01:13:01,196 Nc, back sceat 890 01:13:02,480 --> 01:13:04,198 Why? 891 01:13:05,240 --> 01:13:07,151 Are you going? 892 01:13:08,200 --> 01:13:09,315 Yes. 893 01:13:09,400 --> 01:13:10,753 Why? 894 01:13:18,680 --> 01:13:20,636 NNanny! 895 01:13:22,080 --> 01:13:23,798 NNanny! 896 01:13:24,840 --> 01:13:26,637 - NNo! - Get in the car. 897 01:13:30,000 --> 01:13:32,309 You fucking... NNanny! 898 01:13:34,120 --> 01:13:36,076 Let go! NNo! 899 01:13:42,080 --> 01:13:44,389 Go! Go! Come on! Do it! Do it! 900 01:13:44,480 --> 01:13:45,754 M cvvce! 901 01:13:45,840 --> 01:13:47,796 Harry! 902 01:13:50,240 --> 01:13:54,711 Let's go, gunys! You cover the east wall! You cover the west wall! Move, men, move! 903 01:13:56,840 --> 01:13:58,558 Irwin! 904 01:13:58,640 --> 01:14:00,596 Secunre the hounse! 905 01:14:22,640 --> 01:14:24,676 - Don't even blink, dunde. 906 01:14:24,760 --> 01:14:27,069 - Shit. - And drop the gunn on the seat. 907 01:14:28,120 --> 01:14:29,838 All right, where is she? 908 01:14:29,920 --> 01:14:31,638 You're too late, Malapino. 909 01:14:32,720 --> 01:14:34,199 Malapino? 910 01:15:00,520 --> 01:15:03,910 You... funcker! I'm gonna kill you! 911 01:15:09,280 --> 01:15:11,236 Dcwh! 912 01:15:12,280 --> 01:15:13,998 - Please don't do this... - Shunt unp! 913 01:15:14,080 --> 01:15:16,196 - Please don't do this to me! 914 01:15:29,040 --> 01:15:30,553 Hey, baby. 915 01:15:30,640 --> 01:15:33,200 Jesuns, Harry. I didn't expect to see you again. 916 01:15:35,400 --> 01:15:36,958 Ow! 917 01:15:38,720 --> 01:15:42,395 Let's get the hell out of here. Kit, come on. We gotta get out of here. 918 01:15:42,480 --> 01:15:43,754 It's time to leave. 919 01:15:43,840 --> 01:15:45,796 Back unp! 920 01:15:45,880 --> 01:15:47,598 Back unp! 921 01:15:47,680 --> 01:15:49,636 - Don't do this. - Down. 922 01:15:49,720 --> 01:15:51,039 Get down! 923 01:15:52,080 --> 01:15:55,436 I never liked you, Danny. You were always mean to me. 924 01:15:55,520 --> 01:15:57,158 I'm sorry. 925 01:15:57,240 --> 01:15:59,390 Kit, this is not the time. We gotta leave. 926 01:15:59,480 --> 01:16:01,675 Danny, kiss my toe. 927 01:16:01,760 --> 01:16:03,671 - Kit... - Kiss my fucking toe right now! 928 01:16:03,760 --> 01:16:06,479 - Don't do this. - Kiss my feet, Danny! 929 01:16:06,560 --> 01:16:08,278 Good idea. 930 01:16:08,360 --> 01:16:09,952 - Mwah, mwah. - Lick. 931 01:16:21,280 --> 01:16:23,236 We gotta get out of this town, Harry. 932 01:16:24,640 --> 01:16:26,517 NNo shit. 933 01:16:26,600 --> 01:16:28,318 Do we have enoungh gas to get to Mexico? 934 01:16:28,400 --> 01:16:32,154 I think we've probably got enoungh to make it a lot funrther than that. 935 01:16:51,400 --> 01:16:54,676 Hey, Kit, why don't you make me a drink? I think it's time to celebrate. 936 01:17:25,800 --> 01:17:28,360 Well, that's what happens when you unse your brain. 937 01:17:28,440 --> 01:17:30,237 SANNTINNO: Yean you get it blown to bits 938 01:17:30,320 --> 01:17:31,958 Junst like my fucking hand. 939 01:17:32,040 --> 01:17:33,268 Get tne pieces Rico 940 01:17:33,360 --> 01:17:34,679 - On the counnter. - Give it unp. 941 01:17:38,760 --> 01:17:40,478 NNow, this is beauntifunl. 942 01:17:41,520 --> 01:17:43,238 So fucking romantic. 943 01:17:43,320 --> 01:17:45,038 A dounble funneral. 944 01:17:45,120 --> 01:17:47,350 I snould nave been a piest en? 945 01:18:00,240 --> 01:18:02,276 You little puntz. 946 01:18:02,360 --> 01:18:04,920 - You shounld have stayed in school. 947 01:18:05,000 --> 01:18:06,592 Cos in about 30 seconds, 948 01:18:06,680 --> 01:18:10,229 this pretty little face of yours is gonna be chicken cacciatore. 949 01:18:10,320 --> 01:18:13,392 Bunt first, I'm gonna get rid of the Cincinnati Kid. 950 01:18:14,920 --> 01:18:16,751 And you can watch! 951 01:18:16,840 --> 01:18:18,592 Hey, asshole, 952 01:18:18,680 --> 01:18:21,240 you shounld have picked yourself another girl. 953 01:18:21,320 --> 01:18:22,719 What is it with this bitch? 954 01:18:22,800 --> 01:18:24,472 Tits 955 01:18:24,560 --> 01:18:25,834 You're a tit man, right? 956 01:18:26,880 --> 01:18:29,917 Yeah. They're grande t�tons, right? 957 01:18:30,000 --> 01:18:33,072 You snould nave picked youself a bitcn wno could cook and sew 958 01:18:33,160 --> 01:18:36,596 Becaunse she's the difference between your last breath... 959 01:18:36,680 --> 01:18:38,318 and death. 960 01:18:46,120 --> 01:18:47,838 Motherfuncker! 961 01:18:47,920 --> 01:18:48,909 R cc! 962 01:18:49,000 --> 01:18:50,956 Get tnat fucking putz! 963 01:18:51,040 --> 01:18:54,316 Scunmbag piece of shit, you'll fucking die for this! 964 01:18:56,640 --> 01:18:57,755 How are you? 965 01:18:57,840 --> 01:19:01,628 - I'll fucking eat you live cocksucke - Good to see you. 966 01:19:01,720 --> 01:19:04,075 You stupid fucking dummy! Rico! 967 01:19:04,160 --> 01:19:05,912 Here's your money. Here, take it. 968 01:19:06,000 --> 01:19:08,673 You know who you shot, asshole! Rico! 969 01:19:08,760 --> 01:19:10,079 Rico get nim! 970 01:19:10,160 --> 01:19:11,912 You'e a fucking dead man! Ugn 971 01:19:12,000 --> 01:19:15,675 Piece of snit! You life is mine you stupid little snit! 972 01:19:16,720 --> 01:19:18,392 You'e fucking dead! 973 01:19:18,480 --> 01:19:19,674 Dead! You unnderstand? 974 01:19:19,760 --> 01:19:21,352 You'e fucking dead 975 01:19:29,960 --> 01:19:31,996 Funck you, Talbot. 976 01:19:33,440 --> 01:19:35,351 You shitbag. 977 01:19:50,520 --> 01:19:52,476 Urgh. Urgh! 978 01:20:02,680 --> 01:20:04,636 Phew. 979 01:20:08,160 --> 01:20:10,116 See, baby? 980 01:20:10,200 --> 01:20:12,156 Like I told you. 981 01:20:12,240 --> 01:20:14,993 Everything work s out the way it's sunpposed to. 982 01:20:15,080 --> 01:20:17,036 You've just gotta go with the flow. 983 01:20:20,520 --> 01:20:24,957 You know what's weird, Harry? I've spent years of my life trying to kill this guny 984 01:20:25,040 --> 01:20:26,473 and now ne's dead 985 01:20:26,560 --> 01:20:28,357 and I didn't even punll the trigger. 986 01:20:29,640 --> 01:20:33,792 Speaking in psychiatric terms, I have to say that I misinterpreted my demons. 987 01:20:33,880 --> 01:20:36,678 I let tne wong tnings un my life You know I cnannelled 988 01:20:36,760 --> 01:20:40,833 all my anger from being a lonely kid and missing my dad 989 01:20:40,920 --> 01:20:43,798 to a life that was totally unseless and negative. 990 01:20:45,120 --> 01:20:47,236 You know what I mean? 991 01:20:47,320 --> 01:20:48,878 NNo. 992 01:20:52,320 --> 01:20:53,719 TANNNNO Y: Passenges going 993 01:20:56,600 --> 01:20:58,352 So where are we going? 994 01:20:58,440 --> 01:21:00,271 Where are we gonna go? 995 01:21:00,360 --> 01:21:05,115 We'e not going anywnee cos you'e going to keep you smat little uppity ass ignt nee 996 01:21:05,200 --> 01:21:07,873 It's just me now. Me, Harry. All by myself. 997 01:21:15,760 --> 01:21:18,433 TANNNNO Y: Flignt 82 fom Pnoenix is now aiving 998 01:21:18,560 --> 01:21:20,118 Kit 999 01:21:23,720 --> 01:21:25,676 Just kidding sweetneat 1000 01:21:25,760 --> 01:21:28,035 You've eally gotta lean to lignten up 1001 01:21:29,840 --> 01:21:31,114 TANNNNO Y: Will passenge 1002 01:21:31,200 --> 01:21:33,760 Noto Sepulveda please pick up tne wnite coutesy ca? 1003 01:21:35,880 --> 01:21:39,236 Noto Sepulveda please pick up tne wnite coutesy ca 1004 01:21:42,880 --> 01:21:44,598 I think I know where we shounld go. 1005 01:21:44,680 --> 01:21:46,636 - Is that right? - Mm-hm. 1006 01:21:46,720 --> 01:21:49,951 This friend of mine has got a little casino in Monte Carlo. 1007 01:21:50,040 --> 01:21:51,996 Shunt unp, Kit. 1008 01:21:52,080 --> 01:21:54,036 You snould see ne ooms too 1009 01:21:54,120 --> 01:21:56,076 Red capet ed bedspead 1010 01:21:56,160 --> 01:21:57,878 Snut up Kit 76294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.