Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,457 --> 00:00:12,357
La vita notturna di New York
e'... leggendaria.
2
00:00:15,343 --> 00:00:18,032
Da "Studio 54" a "Danceteria"...
3
00:00:19,547 --> 00:00:21,397
Da "Sound Factory" a "Twilo"...
4
00:00:22,597 --> 00:00:24,897
Quello che facciamo qui, di notte...
5
00:00:25,137 --> 00:00:27,387
Definisce gli standard del momento.
6
00:00:28,926 --> 00:00:30,951
Ci sara' mezzo milione di gay...
7
00:00:30,961 --> 00:00:32,611
A far festa, ogni sera.
8
00:00:33,608 --> 00:00:35,049
E tutto quello che devi fare...
9
00:00:35,384 --> 00:00:36,984
E' uscire dalla porta.
10
00:00:39,179 --> 00:00:40,679
Non e' cosi' male...
11
00:00:41,705 --> 00:00:44,351
Smettera' da un momento
all'altro, andiamo.
12
00:00:45,214 --> 00:00:47,431
- Cosa fai?
- Voglio fumare, prima.
13
00:00:47,441 --> 00:00:49,170
Oh, dai, Tommy!
14
00:00:49,443 --> 00:00:52,443
Dobbiamo decidere cosa fare!
C'e' il "Nowhere"...
15
00:00:52,592 --> 00:00:54,865
- Quel party per anime gemelle...
- Non voglio uscire, con la pioggia.
16
00:00:54,875 --> 00:00:56,503
- Neanche io.
- Neanche io.
17
00:00:56,513 --> 00:00:57,671
Ok, ragazzi...
18
00:00:57,681 --> 00:01:00,061
Ho milioni di ombrelli,
non fate le fighette.
19
00:01:00,071 --> 00:01:02,780
Non vedi proprio l'ora
di andare, eh? Cos'hai?
20
00:01:02,790 --> 00:01:04,240
Voglio solo uscire.
21
00:01:07,680 --> 00:01:09,618
Ok, sono solo molto arrapato.
22
00:01:09,879 --> 00:01:12,624
Hunting Season - Stagione 01
Episodio 05 - "Episode 05"
23
00:01:12,634 --> 00:01:14,289
Come fai ad essere arrapato?
24
00:01:14,299 --> 00:01:16,512
Ti fai sia Reese che
Lenny da una settimana.
25
00:01:16,522 --> 00:01:18,672
Si', e non so dove siano stasera!
26
00:01:18,682 --> 00:01:21,382
Stasera e' la tua serata
per stare con noi.
27
00:01:22,689 --> 00:01:24,912
Esatto, e' quello che sto facendo.
28
00:01:24,922 --> 00:01:27,017
- E penso che dovremmo uscire.
-Non ci sara' nessuno...
29
00:01:27,027 --> 00:01:29,882
- Fino alle 23.30, comunqueer.
- Eddai, ragazzi...
30
00:01:30,193 --> 00:01:32,007
Non m'importa dove, ma andiamo.
31
00:01:32,017 --> 00:01:34,126
Volete fare qualcos'altro? Facciamolo!
32
00:01:34,136 --> 00:01:36,472
- Nono, l'ho fatto settimana scorsa.
- Lo faccio io.
33
00:01:36,482 --> 00:01:39,502
Ottimo, e' ancora piu' gay
quando leggi tu.
34
00:01:39,512 --> 00:01:40,595
Fottiti.
35
00:01:40,756 --> 00:01:42,303
Vlada. Musica pop.
36
00:01:42,313 --> 00:01:43,694
- No!
- Gia', no.
37
00:01:43,704 --> 00:01:46,115
- No!
- Ok, il prossimo.
38
00:01:46,376 --> 00:01:48,512
Riunioni di famiglia, da Woody's.
39
00:01:48,522 --> 00:01:51,133
- Che carino! Andiamo li'!
- Non posso.
40
00:01:51,143 --> 00:01:52,703
Ci ho scopato uno settimana scorsa,
41
00:01:52,713 --> 00:01:54,363
e non voglio rivederlo.
42
00:01:54,641 --> 00:01:55,709
Chi?
43
00:01:56,641 --> 00:01:58,628
Frank. Lo so, lo so...
44
00:01:58,638 --> 00:02:01,633
Avevo promesso di non farlo, e
ora continua a scrivermi ogni 5 minuti.
45
00:02:01,643 --> 00:02:03,293
Vai avanti, vai avanti.
46
00:02:03,591 --> 00:02:06,702
- C'e' il Gag al Metropolitan...
- Quello e' bello. Ci andrei!
47
00:02:06,712 --> 00:02:08,541
Ma e' un casino arrivarci.
48
00:02:08,551 --> 00:02:11,129
Sono due maledette fermate, con la L.
49
00:02:11,318 --> 00:02:13,716
- Basta odiare Brooklyn.
- Proibito, proibito, proibito.
50
00:02:13,726 --> 00:02:15,474
Ok, sentite, qualcuno...
51
00:02:15,484 --> 00:02:17,124
Deve decidere!
52
00:02:17,134 --> 00:02:19,162
Qualunque di questi andrebbe bene!
53
00:02:19,172 --> 00:02:21,596
Serata hip-hop, serata disco,
serata ellettronica...
54
00:02:21,606 --> 00:02:23,713
Serata anni '80, serata anni '90,
serata anni duemila.
55
00:02:23,723 --> 00:02:26,423
Synth house, rave da urlo,
piss party, piano bar.
56
00:02:26,433 --> 00:02:27,520
Andiamo al "Cock"!
57
00:02:27,530 --> 00:02:30,792
- Non voglio andare in un posto in cui
si fa sesso. - Non si puo' piu' nemmeno farlo.
58
00:02:30,802 --> 00:02:32,332
Solo la domenica sera.
59
00:02:32,342 --> 00:02:33,834
- New York e' finita.
- Dio...
60
00:02:33,844 --> 00:02:35,585
Non ricominciamo.
61
00:02:35,595 --> 00:02:37,745
E' cosi'. La movida e' finita.
62
00:02:37,755 --> 00:02:40,505
Una volta era fantastica
e ora e'... finita.
63
00:02:41,105 --> 00:02:42,893
Il "Limelight" e' un supermercato.
64
00:02:42,903 --> 00:02:44,545
Sai cos'e' finito?
65
00:02:44,555 --> 00:02:46,409
Dire che la vita notturna e' finita.
66
00:02:46,419 --> 00:02:48,675
Davvero! La gente lo dice da 50 anni,
67
00:02:48,685 --> 00:02:50,653
Ma i fighi sono ovunque, cazzo.
68
00:02:50,663 --> 00:02:51,962
Ed e' quel che mi importa.
69
00:02:51,972 --> 00:02:53,602
E' sempre la stessa storia.
70
00:02:53,612 --> 00:02:55,403
Stessi posti, stessa gente,
71
00:02:55,413 --> 00:02:57,873
- che cazzeggia...
- Nck, non troverai mai qualcuno...
72
00:02:57,883 --> 00:03:00,035
- Con quell'atteggiamento.
- Ho gia' un uomo.
73
00:03:00,045 --> 00:03:02,368
- Chi? - Pensavo che tra
te e Carter fosse finita.
74
00:03:02,378 --> 00:03:04,864
Si chiama Eric, l'ho conosciuto
martedi' al "Barnes & Nobles".
75
00:03:04,874 --> 00:03:06,193
E' carinissimo,
76
00:03:06,203 --> 00:03:08,007
messaggiamo senza sosta da allora...
77
00:03:08,017 --> 00:03:10,124
E domani sera dovremmo vederci.
78
00:03:10,134 --> 00:03:12,385
Beh, non puntare tutto su di lui.
79
00:03:12,395 --> 00:03:13,570
Ok, Tommy.
80
00:03:13,580 --> 00:03:17,172
- Faccio finta di niente - Sentite, il fatto che
io non me la faccia con tutti...
81
00:03:17,182 --> 00:03:19,078
Non significa che io non
voglia uno interessato
82
00:03:19,088 --> 00:03:21,198
al mio cervello come al mio cazzo.
83
00:03:21,208 --> 00:03:23,049
Sapete, non ho bisogno di uscire.
84
00:03:23,059 --> 00:03:25,321
Ho un ragazzo che se
ne sta letteralmente...
85
00:03:25,331 --> 00:03:28,189
Ad aspettare che io gli scriva,
quando ne ho voglia.
86
00:03:28,199 --> 00:03:29,680
"Man", eh?
87
00:03:29,690 --> 00:03:31,842
aregularondick.
88
00:03:31,852 --> 00:03:33,352
Il profilo di Tommy.
89
00:03:34,465 --> 00:03:36,031
Dovrei iscrivermi a "Manhunt" o...
90
00:03:36,041 --> 00:03:37,857
- Oppure a "Grindr"?
- Cosa cerchi?
91
00:03:37,867 --> 00:03:39,670
Qualcosa di caldo e focoso.
Perche', importa?
92
00:03:39,680 --> 00:03:41,799
Beh, se vuoi davvero scopare...
93
00:03:42,072 --> 00:03:43,414
Usciamo!
94
00:03:43,424 --> 00:03:45,128
Ci sono ragazzi veri nei bar,
95
00:03:45,138 --> 00:03:47,474
con veri peni con cui fare sesso.
96
00:03:48,145 --> 00:03:50,120
Prendi. Vado a pisciare.
97
00:03:52,672 --> 00:03:56,653
- Bella lista di persone. - Finiremo a
guardare "Strangers with Candy", vero?
98
00:03:56,663 --> 00:03:58,724
E' cosi' bello quando sei fatto!
99
00:03:58,734 --> 00:04:00,028
Vediamo il profilo di Tommy.
100
00:04:00,038 --> 00:04:02,550
- 20 centimetri?
- Tutti hanno 20 centimetri, online.
101
00:04:02,560 --> 00:04:03,977
Potrebbe averli.
102
00:04:03,987 --> 00:04:05,692
- Guarda.
- Uh, e' troppo!
103
00:04:07,212 --> 00:04:09,386
"Solo bianchi e latini."
104
00:04:09,396 --> 00:04:12,046
"Scusate ragazzi,
e' solo una preferenza."
105
00:04:12,487 --> 00:04:14,176
- Che cazzo e'?
- Cosa?
106
00:04:14,524 --> 00:04:17,083
- Sei razzista!
- Cosa stai dicendo?!
107
00:04:17,093 --> 00:04:18,493
Non sono razzista.
108
00:04:19,094 --> 00:04:20,398
Solo bianchi? Cos'e',
109
00:04:20,408 --> 00:04:22,050
una tavola calda anni '60?
110
00:04:22,060 --> 00:04:25,091
Calmati, e' solo una
preferenza... a letto.
111
00:04:25,101 --> 00:04:26,520
Non si parla di amicizie,
112
00:04:26,530 --> 00:04:27,552
ovviamente.
113
00:04:27,562 --> 00:04:28,903
E' una cazzata!
114
00:04:28,913 --> 00:04:30,175
Sei una merda.
115
00:04:30,185 --> 00:04:31,516
Cosa dovrei dire?
116
00:04:31,526 --> 00:04:33,776
Non decido io da chi sono attratto.
117
00:04:34,086 --> 00:04:35,887
Il mio cazzo potrebbe essere razzista,
118
00:04:35,897 --> 00:04:38,637
- ma sai che io non lo sono.
- E presumo tu non sia attratto...
119
00:04:38,647 --> 00:04:41,045
Da tutti i bianchi.
Come eviti che ti scrivano?
120
00:04:41,055 --> 00:04:42,833
Blocco gli over 30.
121
00:04:43,404 --> 00:04:45,765
- Ricevo un sacco di messaggi.
- E vero, ne avra'...
122
00:04:45,775 --> 00:04:47,751
Ricevuti 10, da quando siamo qui.
123
00:04:47,761 --> 00:04:50,124
Ci credo che pensi che
la vita notturna sia finita.
124
00:04:50,134 --> 00:04:53,600
- Non ti serve uscire di casa.
- Non troverai quello giusto su "Manhunt".
125
00:04:53,610 --> 00:04:55,581
Chi ha detto che lo sto cercando?
126
00:04:55,591 --> 00:04:57,092
No, vuoi solo quello bianco.
127
00:04:57,102 --> 00:04:58,719
Vaffanculo, TJ.
128
00:05:02,469 --> 00:05:03,699
Cazzo.
129
00:05:04,413 --> 00:05:06,163
- Cazzo!
- Che hai, ora?
130
00:05:06,381 --> 00:05:07,574
Come lo conosci?
131
00:05:07,584 --> 00:05:08,704
Da "Manhunt".
132
00:05:08,714 --> 00:05:09,748
Te lo sei scopato?
133
00:05:09,758 --> 00:05:11,653
Lo vedo ogni due o tre mesi. E' figo.
134
00:05:11,663 --> 00:05:13,032
Ma un po' nerd. Ha...
135
00:05:13,042 --> 00:05:15,279
Il cazzo che pende un po' a sinistra.
136
00:05:15,552 --> 00:05:16,707
E' Eric, cazzo.
137
00:05:16,717 --> 00:05:18,795
- Quello di "Barnes & Noble"?
- Ogni uomo,
138
00:05:18,805 --> 00:05:20,894
in questa cazzo di citta' e' una
cazzo di troia!
139
00:05:20,904 --> 00:05:22,470
Io non sono una troia, Nick!
140
00:05:22,480 --> 00:05:24,023
Non tu, TJ.
141
00:05:24,033 --> 00:05:25,363
- Nick!
- Ok.
142
00:05:25,373 --> 00:05:27,164
- Fammi entrare.
- Sapete una cosa?
143
00:05:27,760 --> 00:05:29,238
Basta controlli...
144
00:05:29,375 --> 00:05:31,175
Al mio profilo su Manhunt.
145
00:05:31,185 --> 00:05:34,455
Cazzo, mi son sempre chiesto
perche' tutti lo tengono nascosto,
146
00:05:34,465 --> 00:05:35,648
ora capisco.
147
00:05:39,633 --> 00:05:42,333
La serata stava andando cosi' male...
148
00:05:46,828 --> 00:05:49,078
Che non credevo potesse peggiorare.
149
00:05:50,742 --> 00:05:51,785
Si'?
150
00:05:51,795 --> 00:05:52,853
Alex?
151
00:05:53,164 --> 00:05:54,394
Sono Reese.
152
00:06:09,967 --> 00:06:11,272
- Ehi.
- Ciao.
153
00:06:24,477 --> 00:06:26,627
Non... non sapevo ci fosse gente.
154
00:06:28,564 --> 00:06:29,862
Quello e' Tommy.
155
00:06:29,998 --> 00:06:32,172
Nick e TJ sono in bagno.
Non fare domande.
156
00:06:32,182 --> 00:06:33,545
E' un brutto momento?
157
00:06:33,555 --> 00:06:35,569
No. Perche' non ti sdrai?
158
00:06:35,579 --> 00:06:37,279
Alex sara' subito da te.
159
00:06:42,440 --> 00:06:44,117
E' tutto un po' strano...
160
00:06:44,999 --> 00:06:46,241
Bel lavoro.
161
00:06:46,390 --> 00:06:48,140
Vuoi fare una cosa a tre?
162
00:06:48,340 --> 00:06:50,090
Penso di farcela, grazie.
163
00:06:50,855 --> 00:06:52,755
- Starete bene, voi?
- Si'.
164
00:06:52,979 --> 00:06:54,329
Vai a divertirti.
165
00:06:58,458 --> 00:06:59,501
Spogliati.
166
00:08:10,191 --> 00:08:12,999
E mi ha legato le
mani dietro la schiena...
167
00:08:13,009 --> 00:08:14,725
Con la mia faccia premuta a terra,
168
00:08:14,735 --> 00:08:17,519
e lo sentivo sbottonarsi i pantaloni.
169
00:08:17,529 --> 00:08:19,234
Pensavo se li sarebbe abbassati,
170
00:08:19,244 --> 00:08:21,894
Eeinvece ha lanciato
la cintura in aria...
171
00:08:25,933 --> 00:08:28,051
Guarda quel cretino cieco!
172
00:08:28,061 --> 00:08:29,861
Sta sbattendo dappertutto!
173
00:08:47,455 --> 00:08:49,629
Guarda il pelo di quella scimmietta!
174
00:08:49,639 --> 00:08:50,685
Oh, Alex!
175
00:08:50,695 --> 00:08:52,374
Uh, e' tornato Alex!
176
00:08:57,789 --> 00:08:59,380
Chi... cosa state facendo?
177
00:08:59,390 --> 00:09:01,888
- Guardiamo "Strangers with Candy".
- Avete fatto pace?
178
00:09:01,898 --> 00:09:04,336
- Si'.
- Cosa ci fai qua fuori?
179
00:09:04,732 --> 00:09:07,005
- Reese dorme.
- Hai avuto la tua...
180
00:09:07,015 --> 00:09:09,321
- Di scimmietta pelosa?
- Cosa?
181
00:09:09,331 --> 00:09:10,416
State bene?
182
00:09:10,426 --> 00:09:12,864
- Siamo strafatti.
- Siamo come Helen Hunt...
183
00:09:12,874 --> 00:09:15,484
Nello speciale di "Angel Dust".
184
00:09:15,494 --> 00:09:18,937
Siamo fatti come Lindsay Lohan scopata
da Seth Rogen e Charlie Sheen.
185
00:09:19,439 --> 00:09:20,689
Come dice Nick!
186
00:09:20,983 --> 00:09:23,368
- Come avete fatto pace?
- Ho cambiato le parole...
187
00:09:23,378 --> 00:09:25,785
- Nel mio profilo.
- E' un po' meno offensivo ora.
188
00:09:25,795 --> 00:09:27,857
Ero parzialmente incazzato
perche' ho capito...
189
00:09:27,867 --> 00:09:29,614
Che dovro' affrontare dei coglioni...
190
00:09:29,624 --> 00:09:32,448
Come Tommy, se vorro' scopare ancora.
191
00:09:32,458 --> 00:09:34,358
Com'e' stata la tua serata?
192
00:09:34,420 --> 00:09:36,532
- Caotica.
- E il sesso?
193
00:09:38,878 --> 00:09:40,568
Il culo e i muscoli di Reese...
194
00:09:40,578 --> 00:09:42,270
Sono pompati tanto quanto lui.
195
00:09:43,574 --> 00:09:45,874
- Bella questa!
- L'hai scopato tu?
196
00:09:47,400 --> 00:09:49,431
Dopo aver spinto per andare fuori...
197
00:09:50,114 --> 00:09:53,064
Quello che volevo davvero
mi e' venuto incontro.
198
00:09:54,667 --> 00:09:59,017
Credo che non sempre si debba uscire,
per una vera serata in stile New York.
14493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.