All language subtitles for How.Is.Your.Fish.Today.2006.D9.MiniSD-mFANs_track3_chi
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
米饭网
www.iminiSD.com
压制 & 字幕:
mFANs @ LAOYE
仅供交流 严禁商用
2
00:00:05,200 --> 00:00:10,035
获得英国第四频道纪录片基金赞助
3
00:00:28,720 --> 00:00:32,269
- 哪儿到哪儿,这火车?
- 从哈尔滨到漠河吧
4
00:00:33,720 --> 00:00:36,712
- 那你是…?
- 我是车上乘务员
5
00:00:37,840 --> 00:00:41,071
- 那这个终点站是漠河?
- 对,终点站漠河
6
00:00:41,320 --> 00:00:42,833
你给我们介绍介绍漠河
7
00:00:43,080 --> 00:00:47,198
漠河吧,我们都不大清楚
我们到那一个小时就往回折返
8
00:00:47,440 --> 00:00:48,759
我们都没下去过
9
00:00:53,960 --> 00:00:57,191
从这儿离漠河,八十多公里
10
00:00:57,440 --> 00:01:00,193
对,最北方的一家
11
00:01:00,440 --> 00:01:02,431
他其中嘛,是多年嘛
12
00:01:02,680 --> 00:01:07,196
轮一回,就是一天不24小时嘛
13
00:01:07,440 --> 00:01:10,159
其中就是24小时全是亮天
14
00:01:10,400 --> 00:01:12,709
但是吧,不好碰,得多年以后
15
00:01:13,040 --> 00:01:14,917
那个市里面咱们没去过
16
00:01:15,160 --> 00:01:18,197
- 我那只锅里面有油呢,等一会儿
- 去去去
17
00:01:24,720 --> 00:01:26,472
想象漠河是什么样的呢?
18
00:01:27,360 --> 00:01:29,078
一定好好看嘛
19
00:01:30,120 --> 00:01:31,758
为什么呢?
20
00:01:32,000 --> 00:01:33,911
想象中应该是
21
00:01:53,520 --> 00:01:55,829
我正写着这个故事
22
00:01:56,080 --> 00:01:58,514
是一个关于在旅途中的男人
23
00:02:00,840 --> 00:02:02,796
我希望他能搭上火车
24
00:02:05,080 --> 00:02:06,957
去一个遥远的地方
25
00:02:09,160 --> 00:02:11,116
去一个中国最北的地方
26
00:02:12,040 --> 00:02:14,429
去一个能看见北极光的地方
27
00:02:16,120 --> 00:02:19,999
去一个村庄叫漠河
28
00:03:03,680 --> 00:03:05,716
三个月的漫长旅程
29
00:03:07,600 --> 00:03:09,909
从中国的最南到中国的最北
30
00:03:12,640 --> 00:03:15,518
林浩终于到达了漠河
31
00:03:22,520 --> 00:03:26,149
我不清楚,命运会将他带去哪里
32
00:03:33,320 --> 00:03:35,072
是继续活下去
33
00:03:37,320 --> 00:03:39,117
还是在这里结束?
34
00:03:41,280 --> 00:03:43,111
我会让他自已来决定
35
00:04:25,920 --> 00:04:27,911
我住在北京17年
36
00:04:29,840 --> 00:04:32,229
我来北京是因为想写作
37
00:04:34,160 --> 00:04:37,436
但我写的大部分电影
审查都没有通过
38
00:04:39,080 --> 00:04:41,674
所以我以写电视剧维生
39
00:04:50,520 --> 00:04:54,433
经过一次又一次搬家
我安身在这个房子里
40
00:04:57,600 --> 00:04:59,272
房租不算便宜
41
00:05:01,040 --> 00:05:03,235
因为靠近奥林匹克公园
42
00:05:06,880 --> 00:05:09,678
我想我的邻居所知道关于我的事情
43
00:05:09,920 --> 00:05:12,070
饶辉
44
00:05:12,320 --> 00:05:15,551
是我阳台上的植物不断地死亡
45
00:05:30,160 --> 00:05:31,912
上一个月
46
00:05:32,160 --> 00:05:34,230
一个制片人想要我写的剧本
47
00:05:37,520 --> 00:05:40,159
让我研究一些好莱坞的类型片
48
00:05:44,440 --> 00:05:45,998
像《亡命天涯》
49
00:05:47,040 --> 00:05:51,158
哈里森.福特吓的他的妻子一路逃亡
50
00:05:53,560 --> 00:05:55,994
只用了一个星期我就写完了第一稿
51
00:05:57,200 --> 00:05:59,589
剧本关于一个叫林浩的男人
52
00:06:02,120 --> 00:06:06,193
杀他的爱人,逃向南方
53
00:06:08,960 --> 00:06:12,077
我把这个剧本叫做《北极光》
54
00:06:33,720 --> 00:06:35,312
交完第一稿后
55
00:06:37,440 --> 00:06:40,477
制片人说这是
他读过的最糟糕的一个剧本
56
00:06:43,200 --> 00:06:45,395
他甚至不想付我稿酬
57
00:06:48,200 --> 00:06:50,395
那天什么运气都没有
58
00:06:50,640 --> 00:06:54,030
我养了一盘叫菲林的竹子
也掉光了最后一片叶子
59
00:06:55,760 --> 00:06:57,352
我只好扔了它
60
00:07:05,800 --> 00:07:08,951
我请了个风水先生帮我看房子
61
00:07:14,280 --> 00:07:16,555
他说房子没有问题
62
00:07:17,360 --> 00:07:20,796
只是建议后面的房子要养一些金鱼
63
00:07:24,440 --> 00:07:26,795
所以我养了好多金鱼
64
00:07:28,920 --> 00:07:31,992
但没有一条能活过一个星期
65
00:07:45,880 --> 00:07:49,998
我的风水先生
坚持说我至少得养一条
66
00:07:54,680 --> 00:07:56,796
所以我就买了一条最大的
67
00:07:58,000 --> 00:08:00,912
我给它取名叫白日美人
68
00:08:06,720 --> 00:08:09,075
我希望它能带我一些运气
69
00:08:31,760 --> 00:08:34,752
郁闷的我重新读了一遍剧本
70
00:08:36,320 --> 00:08:39,437
我意识到也许制片说的没错
71
00:08:40,400 --> 00:08:42,152
故事老套
72
00:08:44,280 --> 00:08:46,635
连我自已都不相信那些角色
73
00:08:49,560 --> 00:08:51,755
我决定推翻了重来
74
00:09:03,120 --> 00:09:05,714
长征,是楼下一家餐馆的名字
75
00:09:05,960 --> 00:09:07,552
我把它当作办公室
76
00:09:11,360 --> 00:09:13,749
因为他们有我热爱的毛家菜
77
00:09:18,720 --> 00:09:21,280
我试图想象着林浩的样子
78
00:09:28,600 --> 00:09:30,591
可能他像所有这些人一样的普通
79
00:09:35,920 --> 00:09:39,879
不,我希望他不一样,更年轻
更纯粹
80
00:09:41,040 --> 00:09:41,870
他的脸上
81
00:09:42,120 --> 00:09:46,716
应该没有流露出来的对生活贪婪热切
82
00:09:46,960 --> 00:09:50,669
他应该跟生活有趣的感应
83
00:09:56,280 --> 00:09:59,397
我想象林浩跟我一样
84
00:09:59,640 --> 00:10:01,870
来自南方的一个小镇
85
00:10:05,600 --> 00:10:09,275
不,他老家应该更往南
86
00:10:10,360 --> 00:10:12,112
一直到越南的边界
87
00:10:16,920 --> 00:10:19,036
就像这个在广西的小镇
88
00:10:23,520 --> 00:10:26,239
一个潮湿而炎热的小镇
89
00:10:29,520 --> 00:10:31,954
我想象他所住的四合院
90
00:10:32,200 --> 00:10:34,350
四合院里面一些老人
91
00:10:37,640 --> 00:10:40,871
我想象他试图
消磨那些没有变化的时光
92
00:10:43,000 --> 00:10:45,150
一天又一天
93
00:10:59,600 --> 00:11:01,591
这是他,林浩
94
00:11:03,280 --> 00:11:06,636
他27岁,他是个很不爱说话的人
95
00:11:08,120 --> 00:11:10,076
我想他从来没有看过雪
96
00:11:15,960 --> 00:11:17,951
我想他应该离开家乡
97
00:11:19,080 --> 00:11:21,548
我想他应该去北方
98
00:11:26,240 --> 00:11:27,116
松手开始是吗?
99
00:11:27,360 --> 00:11:31,194
对,先走两分钟,两分钟三分钟吧
100
00:11:31,440 --> 00:11:33,192
然后才开始跑
101
00:11:33,440 --> 00:11:36,352
其实走到5点04就差不多了
102
00:11:36,600 --> 00:11:39,239
跑的过程当中你可能放松了
103
00:11:41,120 --> 00:11:43,076
我不喜欢在外面跑步
104
00:11:43,320 --> 00:11:45,914
因为北京的污染太严重
105
00:11:49,520 --> 00:11:51,590
我宁愿在跑步机上跑
106
00:11:52,920 --> 00:11:56,754
到了跟机器一起跑的时候
我像机器的一部分
107
00:11:59,160 --> 00:12:00,718
怎么都不用神
108
00:12:07,760 --> 00:12:09,512
我喜欢这个地方
109
00:12:10,440 --> 00:12:13,238
因为从我家到这只有五分钟的路
110
00:12:14,240 --> 00:12:17,869
再说名字也不错,叫涅槃
111
00:12:28,920 --> 00:12:30,990
我请了一个健身教练
112
00:12:33,320 --> 00:12:35,276
他是个很快乐的年轻人
113
00:12:42,560 --> 00:12:43,709
有一次他告诉我
114
00:12:45,120 --> 00:12:48,271
如果我多抽一支烟
就少活一天
115
00:12:49,480 --> 00:12:52,916
我跟他说,我从十五岁开始抽烟
116
00:12:54,760 --> 00:12:56,478
我今年三十三岁
117
00:12:58,520 --> 00:13:02,957
我抽了十八年的烟
平均每天二十支
118
00:13:05,320 --> 00:13:07,880
我少活了多少岁?
119
00:13:12,480 --> 00:13:16,553
他算了算告诉我
说我少活了三百六十岁
120
00:13:19,920 --> 00:13:22,593
这么一说,我心里特别坦然
121
00:13:23,760 --> 00:13:26,320
觉得我生下来就赚了
122
00:13:29,360 --> 00:13:32,796
搞的大腿完全麻了
123
00:13:33,040 --> 00:13:35,235
- 昨晚怎么样?
- 这应该开始算
124
00:13:35,720 --> 00:13:38,553
- 膝盖痛吗?
- 膝盖倒不痛
125
00:13:40,560 --> 00:13:42,232
10月29日
126
00:13:45,680 --> 00:13:49,593
一场争执以后
林浩杀了他的女朋友
127
00:13:51,480 --> 00:13:54,074
第二天,他离开了家乡
128
00:13:58,560 --> 00:14:00,073
15个小时的长途车
129
00:14:00,320 --> 00:14:02,311
把他带到南宁
130
00:14:04,440 --> 00:14:08,513
仍然是心有余悸
他又踏上了去湖南的火车
131
00:14:12,640 --> 00:14:15,837
17个小时1400公里
132
00:14:16,080 --> 00:14:17,559
他到了长沙
133
00:14:21,120 --> 00:14:24,078
在那他呆了10天
134
00:14:25,080 --> 00:14:26,718
感觉到松了一口气
135
00:14:31,720 --> 00:14:34,029
但是他又上路了
136
00:14:35,880 --> 00:14:38,952
9个小时,825公里
137
00:14:39,200 --> 00:14:42,033
他从长沙一直睡到武汉
138
00:14:59,160 --> 00:15:03,631
在武汉
林浩停在一家廉价的小旅馆里
139
00:15:08,040 --> 00:15:10,474
他住在地下室17号房间
140
00:15:13,600 --> 00:15:16,876
旅馆里充满了从小镇来的妓女
141
00:15:20,080 --> 00:15:22,992
第二天,一个推销员进来了
142
00:15:23,800 --> 00:15:25,597
跟他合住了一个房间
143
00:15:30,880 --> 00:15:32,836
哥们,你帮我把西服挂上去行吗?
144
00:15:33,080 --> 00:15:36,152
就挂在这上面
145
00:15:36,720 --> 00:15:38,233
对,在那
好了
146
00:15:42,120 --> 00:15:45,032
这东西都是你的是吧?
147
00:15:46,640 --> 00:15:48,232
咱们换一张床行吗?
148
00:15:48,480 --> 00:15:52,314
块儿大,东西也多
咱俩换一张行吗?
149
00:15:52,560 --> 00:15:53,913
行,行
150
00:15:54,160 --> 00:15:57,152
麻烦你,不好意思
151
00:15:57,400 --> 00:15:58,879
我帮你挪吧
没关系,我自已来
152
00:16:19,720 --> 00:16:23,713
- 你怎么称呼?
- 我姓林
153
00:16:25,360 --> 00:16:28,955
看你岁数不大,小林吧
154
00:16:36,480 --> 00:16:40,029
那是我的,谁让你摸了
155
00:16:40,280 --> 00:16:43,511
你摸了手是臭的,你知道吗?
156
00:16:44,240 --> 00:16:46,515
脏手
我的胡了
157
00:16:46,760 --> 00:16:50,196
那一圈我的,你没戏了
我马上就能胡
158
00:16:52,880 --> 00:16:56,350
快点啊
159
00:16:58,840 --> 00:17:02,549
别着急,擦了脚手气好
160
00:17:10,760 --> 00:17:12,034
对子
161
00:17:13,680 --> 00:17:15,272
要不你自个儿上
162
00:17:15,520 --> 00:17:16,669
你看
163
00:17:16,920 --> 00:17:20,151
掏钱吧,赶紧的,别想,赶紧
164
00:17:20,400 --> 00:17:21,799
赶紧掏钱,快点
165
00:17:35,600 --> 00:17:38,433
林浩不喜欢推销员侵犯他的生活
166
00:17:41,600 --> 00:17:45,479
可是他一个人
又打发不了那么多的时间
167
00:17:48,320 --> 00:17:52,711
接下来几天
他们做什么事儿都在一起
168
00:17:57,000 --> 00:17:58,592
像一对兄弟
169
00:18:17,120 --> 00:18:19,714
观众朋友大家好,欢迎来到佳片有约
170
00:18:19,960 --> 00:18:22,633
我们今天要播放的是在非洲南部国家
171
00:18:22,880 --> 00:18:24,552
博茨瓦纳拍摄的喜剧电影
172
00:18:24,840 --> 00:18:29,038
《上帝也疯狂》这部电影
可算得上是享誉全球
173
00:18:29,960 --> 00:18:33,191
每星期一次我主持这个节目
174
00:18:34,040 --> 00:18:37,191
我介绍一些从西方引进的片子
175
00:18:37,440 --> 00:18:40,113
像《金刚》,《翻译风波》
176
00:18:40,360 --> 00:18:42,032
或者《指环王》那样的电影
177
00:18:45,040 --> 00:18:48,555
我答应那份工作
是因为它被安排在午夜
178
00:18:51,800 --> 00:18:55,076
我不希望别人看过
我在电视上化过妆的样子
179
00:18:57,560 --> 00:19:00,950
而且我在电视里看起来有点苍白
180
00:19:30,480 --> 00:19:33,233
我试图想象那样一种生活
181
00:19:34,440 --> 00:19:37,512
每天早上起来去一个新的地方
182
00:19:40,040 --> 00:19:43,953
而我的生活像一颗植物
183
00:19:45,840 --> 00:19:48,912
等着季节来改变我
184
00:20:05,400 --> 00:20:10,315
一天早晨
林浩醒来,发现推销员走了
185
00:20:10,560 --> 00:20:12,312
也没跟他说一声再见
186
00:20:21,840 --> 00:20:23,319
接下来他发现
187
00:20:24,440 --> 00:20:27,079
一件警察的制服被挂在墙上
188
00:20:32,880 --> 00:20:37,749
林浩胆怯的收拾东西匆匆就走了
189
00:21:08,040 --> 00:21:12,397
一个人在路上徘徊了一个月
林浩觉得有些孤独
190
00:21:14,800 --> 00:21:17,792
他在一个不知名的小站上停留下来
191
00:21:20,680 --> 00:21:23,990
不知道下一辆列车将会把他带去哪儿
192
00:21:31,440 --> 00:21:34,910
突然间
他问道一股熟悉的香水味道
193
00:21:43,520 --> 00:21:45,238
她可能叫咪咪
194
00:21:46,840 --> 00:21:50,310
或莎莎,或李英
195
00:21:50,560 --> 00:21:52,357
或别的任何名字
196
00:21:58,400 --> 00:22:02,109
林浩需要一个女人
他需要一些温暖
197
00:22:06,520 --> 00:22:08,158
而我呢
198
00:22:08,400 --> 00:22:11,710
需要一个角色把他带到北京来
199
00:22:20,600 --> 00:22:21,715
有火吗?
200
00:24:02,200 --> 00:24:06,034
他们决定等下一辆火车
201
00:24:16,440 --> 00:24:21,116
在靠近车站的餐馆里
他们消磨了一个下午的时光
202
00:24:24,320 --> 00:24:27,756
他点了一盘韭菜猪肉馅的饺子
203
00:24:28,000 --> 00:24:30,150
她要了一碗海鲜面
204
00:24:32,520 --> 00:24:36,229
整个下午,她没有说任何话
205
00:24:45,000 --> 00:24:48,675
- 他已经喝了一斤茅台了
- 他自已说的
206
00:24:49,120 --> 00:24:54,035
我跟你说别人在输钱的时候
会恼羞成怒的
207
00:24:54,800 --> 00:24:56,950
- 饶辉,你赢了啊?
- 没有,他赢了
208
00:24:57,200 --> 00:25:00,590
- 我这件衣服个呢饶辉的撞衫了吧
- 是我送人的
209
00:25:01,800 --> 00:25:03,631
我给你说做编辑最悲哀的是
210
00:25:03,880 --> 00:25:06,599
好不容易穿件新衣服会跟大导演撞衫
211
00:25:11,800 --> 00:25:14,109
我的朋友们都跟影视有关
212
00:25:18,120 --> 00:25:22,750
老李是搞绘画出生的
他刚刚导演他第一部电影
213
00:25:23,680 --> 00:25:26,114
一部有水下摄影的儿童片
214
00:25:28,880 --> 00:25:31,599
老林是搞编辑出生的
215
00:25:31,840 --> 00:25:33,512
他刚刚拍完一部电视电影
216
00:25:33,760 --> 00:25:36,354
故事跟三代女人有关
217
00:25:39,440 --> 00:25:41,510
老林的老婆是个编剧
218
00:25:47,880 --> 00:25:50,678
老周是我们所有人的制片人
219
00:25:51,920 --> 00:25:55,230
他总是会明白
应该什么时候停止玩儿牌
220
00:25:56,600 --> 00:26:00,639
过年全家玩儿,玩儿个三天三夜
221
00:26:01,800 --> 00:26:04,075
晚上也要打啊,不会吧?
222
00:26:04,440 --> 00:26:05,953
过了三十以后
223
00:26:06,200 --> 00:26:09,078
所有人都开始关心我的生活
224
00:26:12,080 --> 00:26:14,913
他们问我为什么还是一个人
225
00:26:16,360 --> 00:26:18,476
我也不知道为什么
226
00:26:21,800 --> 00:26:26,237
我的朋友们大部分都结了婚
要不有了孩子
227
00:26:27,680 --> 00:26:30,592
所有他们都愿意到我家来聚会
228
00:26:33,360 --> 00:26:35,749
纪录片和一个故事就是
229
00:26:36,000 --> 00:26:38,833
就是一个人编了一个故事
然后拍故事,拍纪录片那样子
230
00:26:39,080 --> 00:26:39,990
说的是你呀?
231
00:26:40,240 --> 00:26:43,312
对我就编了一个故事,最近就在拍
232
00:26:43,560 --> 00:26:47,599
- 编个鬼故事,然后明天鬼找你
- 不,跟鬼没关系,跟鬼差不多吧
233
00:26:55,000 --> 00:26:59,357
我问这些朋友们是否知道漠河这个地方
234
00:27:02,840 --> 00:27:04,717
他们都说听说过
235
00:27:07,160 --> 00:27:09,549
但是没有人真的去过
236
00:27:22,280 --> 00:27:24,669
我想林浩
和那个有各种各样名字的女人
237
00:27:25,360 --> 00:27:27,112
这会儿应该到了北京
238
00:27:29,440 --> 00:27:32,159
我觉得林浩应该跟她在一起一段时间
239
00:27:34,320 --> 00:27:36,550
我猜那个女人喜欢热闹
240
00:27:40,320 --> 00:27:41,992
第一个晚上
241
00:27:42,240 --> 00:27:46,074
他带了她去最时尚的一间酒吧
叫“新帝国”
242
00:27:49,000 --> 00:27:51,195
她不断的询问林浩的过去
243
00:27:53,240 --> 00:27:58,155
林浩撒了谎,说自已是个大学生
244
00:28:19,480 --> 00:28:22,392
只要一写剧本,我就失眠
245
00:28:29,760 --> 00:28:32,672
我知道等着睡觉是不可能的
246
00:28:34,160 --> 00:28:38,153
所以就起来上网
跟网上的三个人打扑克
247
00:28:42,400 --> 00:28:45,278
要不然就看DVD到天亮
248
00:28:51,040 --> 00:28:53,952
或者再接着写一些东西
249
00:28:57,480 --> 00:28:59,550
真羡慕诗人的工作
250
00:29:03,640 --> 00:29:05,232
不用一天到晚
251
00:29:05,480 --> 00:29:08,233
为变的新界和台词伤脑筋
252
00:29:24,680 --> 00:29:28,593
我不清楚林浩跟那女人
在一起会有多长的时间
253
00:29:30,560 --> 00:29:33,552
可能是一个晚上或者三天
254
00:29:34,440 --> 00:29:35,953
或者三个星期
255
00:29:38,320 --> 00:29:42,632
我不知道他们之间
除了性还有别的什么
256
00:29:44,840 --> 00:29:48,037
可能那个女人比林浩大
257
00:29:50,720 --> 00:29:55,271
可能那个女人不再相信感情
258
00:29:55,520 --> 00:29:59,513
我不知道他们之间
到底扮演成什么样的一种关系
259
00:30:20,680 --> 00:30:24,389
楼下餐馆里的员工们个个年轻
260
00:30:26,040 --> 00:30:27,678
来自小城镇
261
00:30:31,680 --> 00:30:33,830
他们每天早晨六点半起床
262
00:30:35,360 --> 00:30:36,998
八点开始训话
263
00:30:39,640 --> 00:30:43,918
下午四点第二次训话
像是个有组织的军队
264
00:30:44,920 --> 00:30:48,037
6点之后,是他们自由活动的时间
265
00:30:49,760 --> 00:30:53,150
他们会在院子里打乒乓球或者唱歌
266
00:31:01,320 --> 00:31:04,357
后来楼里的住户就有了意见
267
00:31:07,840 --> 00:31:10,832
在墙上贴了“严禁喧哗”
268
00:31:22,520 --> 00:31:26,991
有时候我在想
他们每天是否过得开心
269
00:32:00,760 --> 00:32:03,593
林浩在等那个女人
270
00:32:03,840 --> 00:32:05,796
每天等她下班回来
271
00:32:17,720 --> 00:32:19,631
他总是站在走廊里
272
00:32:26,600 --> 00:32:28,272
俯视着北京
273
00:32:34,280 --> 00:32:38,114
俯视对他来说一无所知的城市
274
00:32:45,080 --> 00:32:47,355
每一次我想象林浩的时候
275
00:32:50,680 --> 00:32:51,999
我都怀疑
276
00:32:54,880 --> 00:32:56,996
他是否真的去杀一个人
277
00:33:03,200 --> 00:33:07,034
实际上我觉得
他完全不可能杀他女朋友
278
00:33:10,720 --> 00:33:13,518
我觉得他是一个失去自我的人
279
00:33:15,520 --> 00:33:17,750
只有通过漫长的旅程
280
00:33:19,720 --> 00:33:23,315
遭遇到他该遭遇的人
才会找到自已的存在
281
00:34:22,160 --> 00:34:26,711
两年以前,我变成一个佛教徒
282
00:34:31,680 --> 00:34:35,070
我以为佛教能让我变得更智慧
283
00:34:37,960 --> 00:34:41,236
能让我用一种更好的方式
去理解这个世界
284
00:34:55,080 --> 00:34:56,752
我的师傅对我说
285
00:34:58,080 --> 00:35:01,516
世上所有故事都只是一个故事
286
00:35:02,520 --> 00:35:04,158
生与死
287
00:35:07,520 --> 00:35:09,158
如果他说的没错的话
288
00:35:11,160 --> 00:35:14,914
我为什么要一次又一次的去重写
关于林浩的故事呢?
289
00:35:28,880 --> 00:35:31,075
萧瑟而寂寞的下午
290
00:35:34,640 --> 00:35:37,598
我想象他们在我家附近的广场上
291
00:35:37,840 --> 00:35:39,910
走了一圈又一圈
292
00:35:43,720 --> 00:35:46,518
女人开始跟林浩说她新年的计划
293
00:35:47,800 --> 00:35:48,915
戒烟
294
00:35:49,840 --> 00:35:53,150
学游泳,去旅游
295
00:35:54,760 --> 00:35:57,069
或是去谈一场恋爱
296
00:36:02,680 --> 00:36:06,309
那个下午,女人一直在说话
297
00:36:07,600 --> 00:36:09,750
她没有目的游荡者
298
00:36:12,000 --> 00:36:14,434
女人希望林浩能抱她一下
299
00:36:17,880 --> 00:36:19,518
可林浩也没有
300
00:36:39,920 --> 00:36:44,550
每个星期三的早晨
我在学校里教电影课
301
00:36:46,480 --> 00:36:48,914
我教学生们怎么写剧本
302
00:36:52,320 --> 00:36:54,117
通常我在课的开头
303
00:36:54,360 --> 00:36:57,238
放一部法斯宾德或者帕瑟琳的电影
304
00:37:02,120 --> 00:37:04,793
今天我放的是罗恩的《铝箔》
305
00:37:10,840 --> 00:37:12,796
可当我回来讨论的时候
306
00:37:13,880 --> 00:37:17,429
发现学生们跟往常一样都走光了
307
00:37:38,920 --> 00:37:41,150
为什么每个人都想走呢?
308
00:37:49,120 --> 00:37:50,838
他们都想去哪儿呢?
309
00:38:01,320 --> 00:38:03,880
我想像都市的人们踏上火车
310
00:38:04,120 --> 00:38:05,553
远离城市
311
00:38:11,720 --> 00:38:15,190
我只林浩最终也会踏上那列火车
312
00:38:16,920 --> 00:38:19,388
去向一个我希望他去的地方
313
00:38:39,680 --> 00:38:43,229
- 听说过漠河什么样?
- 非常美丽嘛,那地方
314
00:38:43,480 --> 00:38:45,311
极村嘛,北极村
315
00:38:45,600 --> 00:38:48,956
北极村,有听说那儿有北极光吗?
316
00:38:49,240 --> 00:38:50,673
- 有
- 听说过但是没见过
317
00:38:50,920 --> 00:38:52,990
这话说的太有理了
318
00:38:53,240 --> 00:38:55,151
那你说那儿有没有北极光呢?
319
00:38:55,400 --> 00:38:57,834
有,应该有吧
听说好几年都见不着了
320
00:38:58,080 --> 00:38:59,559
好几年见不着了
321
00:39:00,400 --> 00:39:03,551
人说什么样的,北极光?
322
00:39:03,800 --> 00:39:05,279
就是天上…然后一大片光
323
00:39:05,520 --> 00:39:09,957
就是跟打开电视时候那个样
跟打开电视时候一摸一样
324
00:39:10,200 --> 00:39:12,316
- 想不想去看?
- 想
325
00:39:12,600 --> 00:39:14,033
- 看到了吗?
- 我没去看
326
00:39:14,280 --> 00:39:17,238
就是到白天的时候
就黑了
327
00:39:17,480 --> 00:39:21,268
能有20分钟的时间
完了天又亮了
328
00:39:21,520 --> 00:39:25,638
就是都卖的那个眼镜啊
可以能看放大的
329
00:39:25,880 --> 00:39:27,711
没有,那是啥玩儿
我就看过一回
330
00:39:29,040 --> 00:39:30,837
那款式符合吗?
331
00:39:32,880 --> 00:39:35,155
你去哪儿呢
家在哪儿
332
00:39:38,120 --> 00:39:39,314
你们是什么记者啊?
333
00:39:39,560 --> 00:39:42,711
我们是学电影的
我们来拍毕业作业,关于漠河的
334
00:39:42,960 --> 00:39:46,748
不要在这…咱们这列车上不准拍啊
你要下去拍可以
335
00:39:47,000 --> 00:39:50,310
你有记者证什么的我们就让你采访
不要拍啊
336
00:39:50,560 --> 00:39:52,596
我们跟车长说过了
337
00:39:52,840 --> 00:39:54,114
跟车长说过你就拍吧
338
00:39:58,840 --> 00:40:03,675
那行,那行,我们去那边
没关系,没关系,去那边吧
339
00:40:07,200 --> 00:40:10,237
我说了,这边人往大了交
340
00:40:23,680 --> 00:40:26,956
我越来越迷恋上关于漠河的一切
341
00:40:30,920 --> 00:40:34,515
我第一次读到漠河是在一片课文里
342
00:40:36,760 --> 00:40:40,514
中国北方一个埋藏在雪原里的村庄
343
00:40:43,360 --> 00:40:45,920
位于苏联西伯利亚的边境
344
00:40:49,400 --> 00:40:53,029
勤劳的村民
生活在零下50度的环境里
345
00:40:53,880 --> 00:40:57,031
漠河,是北国一片未污染的处女地
346
00:40:57,280 --> 00:40:59,714
我们的电力系统还没有到达那儿
347
00:40:59,960 --> 00:41:03,111
村民们用火炬把夜晚照亮
348
00:41:05,960 --> 00:41:09,032
我也记得曾经读过那首诗
349
00:41:11,080 --> 00:41:13,469
是关于一个丛林人
350
00:41:13,720 --> 00:41:15,870
睡在闪烁的星空下
351
00:41:19,440 --> 00:41:22,671
一只老虎静静的走过他的身边
352
00:41:25,280 --> 00:41:26,998
丛林人醒了
353
00:41:30,520 --> 00:41:31,589
看见天空
354
00:41:31,840 --> 00:41:34,877
被北极光染成粉红和碧蓝
355
00:42:00,080 --> 00:42:02,640
我不断地想象着漠河
356
00:42:03,560 --> 00:42:06,028
我似乎看见那冰冻的黑龙江
357
00:42:12,240 --> 00:42:14,674
中国和俄罗斯的渔夫们
358
00:42:18,400 --> 00:42:20,709
在江的两边与对方吆喝
359
00:42:25,480 --> 00:42:28,074
你今天的鱼怎么样?
360
00:42:41,680 --> 00:42:43,591
- 这是被套是吧?
- 对,那是被套
361
00:42:43,840 --> 00:42:47,515
这是保鲜的,对啊
很暖和的
362
00:42:53,600 --> 00:42:54,953
这衣服看起来挺软的
363
00:42:55,200 --> 00:42:58,636
这是90%羽绒的
都是鹅绒
364
00:42:58,880 --> 00:43:03,112
而且它的面料是防水的
相当的好
365
00:43:03,400 --> 00:43:04,310
这些都是真货吗?
366
00:43:04,560 --> 00:43:08,348
- 这帽子挺可爱的
- 这帽子是85块钱
367
00:43:08,680 --> 00:43:10,318
- 85?
- 对,北脸品牌的
368
00:43:12,240 --> 00:43:13,912
- 挺可爱的
- 相当的好
369
00:43:14,160 --> 00:43:17,038
- 挺可爱的
- 你戴上效果也相当的好
370
00:43:17,280 --> 00:43:19,157
- 想的特别有个性
- 特别东北吧
371
00:43:19,400 --> 00:43:22,915
有点像雷锋时候那个…
372
00:43:23,160 --> 00:43:26,118
这戴着挺有个性的
上面可以放下来的
373
00:43:26,360 --> 00:43:28,794
相当好的
卖得也相当的好
374
00:43:29,040 --> 00:43:32,237
我不记得上一次
是什么时候离开北京的
375
00:43:35,440 --> 00:43:37,237
我的父母经常打电话
问我什么时候回家
376
00:43:37,480 --> 00:43:39,516
这个透气,可以盖上
377
00:43:41,160 --> 00:43:43,230
但是我从来也不回去
378
00:43:46,320 --> 00:43:50,199
我不希望林浩跟我一样
困顿在这个城市里
379
00:43:54,280 --> 00:43:56,748
我希望他做我做不了的事情
380
00:44:04,840 --> 00:44:07,308
下午,女人的家
381
00:44:07,560 --> 00:44:09,755
其实他啊,还挺爱我的
382
00:44:10,680 --> 00:44:12,875
她正在给林浩炒鸡蛋
383
00:44:17,520 --> 00:44:20,478
你别在这添乱
我来了
384
00:44:39,120 --> 00:44:41,190
- 你是李晓梅吗?
- 是
385
00:44:41,440 --> 00:44:43,476
我们是警察,开一下门
386
00:44:47,760 --> 00:44:51,150
我给林浩的离去
设下一个戏剧化的理由
387
00:44:52,880 --> 00:44:54,871
邻居们跟警察反映
388
00:44:55,120 --> 00:44:58,590
说这个女人每天晚上
有不同的男人在家过夜
389
00:44:59,600 --> 00:45:02,034
所以警察把她给带走了
390
00:45:52,080 --> 00:45:54,958
北京常住人口有一千五百万
391
00:45:55,200 --> 00:45:58,237
其中外来人口就有五百万
392
00:45:58,480 --> 00:46:00,391
大学生有70万
393
00:46:11,800 --> 00:46:15,395
每天从外地来北京旅游的人
不计其数
394
00:46:20,080 --> 00:46:23,675
这个城市变化那么的快
395
00:46:24,720 --> 00:46:27,154
以至于我经常迷路
396
00:46:28,040 --> 00:46:31,919
北京至少有
五万八千五百六十九条土街
397
00:46:36,520 --> 00:46:38,715
18个区
398
00:46:47,320 --> 00:46:49,993
6环路围绕着中心城市
399
00:46:53,640 --> 00:46:56,950
两千五百万辆汽车
也可以照常行驶
400
00:47:02,760 --> 00:47:04,990
听说明年
401
00:47:05,280 --> 00:47:07,430
还会再增加50万辆汽车
402
00:47:12,440 --> 00:47:16,911
这么庞大的一个城市
如果有人失踪了
403
00:47:17,160 --> 00:47:18,639
能找的回来吗?
404
00:47:25,960 --> 00:47:27,791
我按下电话呼应
405
00:47:31,280 --> 00:47:34,511
北京一共有三千五百八十七个林浩
406
00:47:36,840 --> 00:47:39,400
其中有一个林浩声称是一个悲剧
407
00:47:44,560 --> 00:47:48,838
那个林浩肯定不是
从我们这儿逃走的那个林浩
408
00:48:58,520 --> 00:49:02,399
严禁携带易燃易爆危险物品
409
00:49:09,080 --> 00:49:12,231
林浩在长春停留了三天
410
00:49:18,280 --> 00:49:20,953
他和一群外地的民工待在一起
411
00:49:29,600 --> 00:49:33,718
在沉阳,林浩逗留了一个星期
412
00:49:34,000 --> 00:49:36,878
他想在那儿找一份工作
413
00:50:13,920 --> 00:50:18,277
一个夜晚,林浩到了哈尔滨
414
00:50:23,440 --> 00:50:27,672
这个城市充满了灰尘
和烟尘的味道
415
00:50:28,480 --> 00:50:31,597
他在想莫斯科可能就这个样
416
00:50:37,240 --> 00:50:38,878
他觉得压抑
417
00:51:25,360 --> 00:51:31,151
请乘坐2126次方向的旅客
418
00:51:31,440 --> 00:51:33,749
请到检票口检票
419
00:52:03,120 --> 00:52:05,839
搭上同样去漠河的火车
420
00:52:09,400 --> 00:52:11,960
我想亲自去看一眼漠河
421
00:52:22,360 --> 00:52:25,830
就像法国电影
绿光春的角色一样
422
00:52:26,280 --> 00:52:30,068
城市里的人们不想
逃离日常生活
423
00:52:31,720 --> 00:52:33,676
都希望能看到绿光
424
00:52:37,040 --> 00:52:40,589
而我呢,也是其中的一个
425
00:53:02,000 --> 00:53:04,753
火车到达齐齐哈尔是午夜
426
00:53:05,760 --> 00:53:07,113
昼夜卖店
427
00:53:13,440 --> 00:53:15,908
对这个地方我一无所知
428
00:53:19,440 --> 00:53:22,000
但我想起一个朋友
429
00:53:22,240 --> 00:53:24,913
最初跟我一起考电影学院
430
00:53:25,920 --> 00:53:28,388
我毕业了,他还在考
431
00:53:30,360 --> 00:53:31,349
两年前
432
00:53:31,600 --> 00:53:34,160
再一次考试失利之后
他哭了
433
00:53:35,160 --> 00:53:36,479
他决定不再考了
434
00:53:38,920 --> 00:53:41,832
他回到了齐齐哈尔
这个寒冷的城市
435
00:53:43,040 --> 00:53:47,158
回到他原来上班的邮电局
结了婚,生了孩子
436
00:53:47,400 --> 00:53:51,552
他现在可能就生活在
站台后的那片楼里
437
00:53:53,000 --> 00:53:55,309
可能孩子半夜哭了
438
00:53:55,560 --> 00:53:58,393
他正不耐烦起床
给孩子换尿布
439
00:54:00,560 --> 00:54:05,350
我想他会不会希望
我们能够互换生活呢
440
00:55:20,720 --> 00:55:24,156
从哈尔滨到漠河一共有36站
441
00:55:26,800 --> 00:55:28,153
一路上能
442
00:55:28,400 --> 00:55:30,709
林浩去看每一站的站台
443
00:55:35,240 --> 00:55:38,437
呐河,富于,双联
444
00:55:38,680 --> 00:55:42,673
黑山,红岩,太阳谷
445
00:55:43,600 --> 00:55:47,513
我在想他是不是
还在想念那个南方的小镇
446
00:55:48,880 --> 00:55:50,438
想念他曾经爱过的女孩
447
00:55:51,840 --> 00:55:56,311
想念他那些无所事事的小屋
448
00:56:35,000 --> 00:56:38,117
听众朋友们
请您记住医生的忠告
449
00:56:38,360 --> 00:56:41,670
在节日期间一定要
食有分寸
450
00:56:41,920 --> 00:56:44,309
每顿以八成饱为好
451
00:56:44,560 --> 00:56:47,870
不会喝酒的人不要
舍命陪君子
452
00:56:48,120 --> 00:56:52,079
即便有海量的人
喝酒也要三思而后喝
453
00:56:52,560 --> 00:56:55,472
以免伤身又伤神
454
00:57:52,480 --> 00:57:55,677
旅客们,列车前方到站
455
00:57:55,920 --> 00:57:59,117
到达本次列车的终点站
漠河站
456
00:57:59,520 --> 00:58:02,512
终点到站时间是18点18分
457
00:58:06,800 --> 00:58:10,475
在漠河,可以看到绚丽多彩的北极光
458
00:58:10,720 --> 00:58:15,669
夏昼整天你可以体验到白昼现象
459
00:58:15,920 --> 00:58:18,593
冬至这天可以体验到香格里拉
460
00:58:18,840 --> 00:58:21,149
山青,水碧,天蓝
461
00:58:21,400 --> 00:58:22,879
气爽的感觉
462
01:00:10,200 --> 01:00:13,397
离车站80里路就是漠河村
463
01:00:15,440 --> 01:00:19,319
而我去的第一个地方
就是发电站
464
01:00:22,920 --> 01:00:26,230
我现在知道漠河是有电的
465
01:00:42,520 --> 01:00:44,192
四周那么寒冷
466
01:00:47,320 --> 01:00:49,788
我几乎感觉不到我的双腿
467
01:01:00,040 --> 01:01:01,439
在漠河村
468
01:01:02,680 --> 01:01:04,113
这儿没有房产
469
01:01:07,840 --> 01:01:09,273
没有饭店
470
01:01:11,160 --> 01:01:12,434
没有图书馆
471
01:01:18,480 --> 01:01:20,152
就一个台球桌
472
01:01:25,360 --> 01:01:26,952
一个党员办公室
473
01:01:33,480 --> 01:01:35,038
一个公共澡堂
474
01:01:40,000 --> 01:01:41,638
两条主街
475
01:01:46,960 --> 01:01:48,598
没有公共汽车
476
01:01:57,240 --> 01:01:58,832
倒有三个商店
477
01:02:07,800 --> 01:02:09,233
我给你装点东西
478
01:02:11,320 --> 01:02:12,833
你要拿好哦
479
01:02:13,080 --> 01:02:15,548
- 你又烧纸吗?
- 什么?
480
01:02:15,800 --> 01:02:17,950
就是烧的纸
481
01:02:18,200 --> 01:02:22,398
- 有,烧纸是不是?有
- 嗯,小一点
482
01:02:22,640 --> 01:02:25,234
- 你要多少啊?
- 要小一点
483
01:02:31,240 --> 01:02:35,313
这些,你要多少?这些够吗?
484
01:02:36,160 --> 01:02:38,469
- 这些?
- 差不多了
485
01:02:38,760 --> 01:02:41,399
- 还要什么吗?
- 不要了
486
01:03:23,960 --> 01:03:27,111
最大型的建筑
是他们的学校
487
01:03:42,520 --> 01:03:44,829
在这我意识到
488
01:03:45,880 --> 01:03:48,952
有件事情是林浩跟我共同经历的
489
01:03:50,360 --> 01:03:52,430
一篇关于漠河的课文
490
01:03:55,560 --> 01:03:59,951
那篇课文引发了我对漠河的想象力
491
01:04:37,040 --> 01:04:38,632
对什么感兴趣
492
01:04:38,920 --> 01:04:41,673
对什么感兴趣
所以咱们就选择A答案
493
01:04:43,040 --> 01:04:47,192
把书翻到95页,95页
494
01:04:52,120 --> 01:04:56,113
今天我们成长为世界的花朵
495
01:04:59,040 --> 01:05:01,315
GROW是成长的意思
496
01:05:02,960 --> 01:05:07,238
CARS小汽车,BUSES公共汽车
497
01:05:07,480 --> 01:05:11,155
PLANES飞机,TRA⒆NS许多的火车
498
01:05:11,440 --> 01:05:14,113
那也是交通公交
499
01:05:15,200 --> 01:05:19,478
事实上,整个世界都会停止
如果没有油
500
01:05:20,840 --> 01:05:23,513
如果没有油
501
01:05:26,080 --> 01:05:29,152
他们从沙漠中寻找
502
01:05:29,440 --> 01:05:30,839
DESERTS是什么意思?
503
01:05:31,760 --> 01:05:33,432
标记一下是什么意思
504
01:05:34,240 --> 01:05:36,834
D,E,S,E,R,T,S,沙漠
505
01:05:39,160 --> 01:05:40,354
他们在沙漠
506
01:05:40,680 --> 01:05:44,514
他们找到一些东西
507
01:05:44,760 --> 01:05:48,753
但是寻找一直在继续
508
01:05:49,000 --> 01:05:49,989
寻找
509
01:05:51,160 --> 01:05:54,789
他们,应该是
他们经常找到什么东西
510
01:05:55,040 --> 01:05:58,396
但是他们在油的方面
511
01:05:58,640 --> 01:06:01,074
他们还在继续
512
01:06:01,320 --> 01:06:04,471
你们应该把SOMETH⒆NG
改为NOTH⒆NG
513
01:06:04,720 --> 01:06:09,350
经常找不到,就是说不很很好找
把SOMETH⒆NG变成NOTH⒆NG
514
01:06:09,640 --> 01:06:14,350
最后的汽油产地在哪里?
515
01:06:15,440 --> 01:06:19,194
有美国,和俄罗斯
516
01:06:19,440 --> 01:06:22,238
还有中东国家
517
01:06:22,880 --> 01:06:25,235
US是什么意思?美国的简称
518
01:06:25,960 --> 01:06:28,793
- USSR呢?
- 苏联
519
01:06:32,240 --> 01:06:34,834
还有中东国家
520
01:06:35,080 --> 01:06:38,436
EAST是什么意思?东
521
01:06:38,720 --> 01:06:40,119
M⒆DDLE- EAST呢?
522
01:06:41,480 --> 01:06:43,835
但是中国发展很快
523
01:06:47,200 --> 01:06:49,077
发展很快
524
01:06:49,720 --> 01:06:51,472
翻到第21页
525
01:06:53,800 --> 01:06:55,028
怎么回事?开始
526
01:06:55,280 --> 01:06:56,110
怎么回事?
527
01:06:56,920 --> 01:07:00,993
我感觉不舒服
我感冒了
528
01:07:01,240 --> 01:07:03,231
现在在发高烧
529
01:07:03,480 --> 01:07:06,278
我感觉很冷
530
01:07:10,240 --> 01:07:12,037
我住这户农家
531
01:07:12,280 --> 01:07:14,999
老板孙戈,在边防当过兵
532
01:07:17,560 --> 01:07:19,994
他现在的愿望就是挣足了钱
533
01:07:20,240 --> 01:07:22,196
装修房子
534
01:07:25,240 --> 01:07:29,199
他想把旅馆叫做
“北国假日饭店”那样的名字
535
01:07:31,040 --> 01:07:32,951
然后再配一套电脑上网
536
01:07:34,360 --> 01:07:37,989
让国际游客都在网上预定房间
537
01:07:50,200 --> 01:07:53,988
孙戈一整个晚上
都跟他的爱人待在一起
538
01:07:57,560 --> 01:07:59,118
他说一到晚上
539
01:08:00,240 --> 01:08:03,118
村里的老人们
都会去教堂聚会
540
01:08:07,760 --> 01:08:10,228
这是两年前开始的习惯
541
01:08:11,520 --> 01:08:15,752
而他不能去教堂
因为他是一个党员
542
01:08:34,520 --> 01:08:36,317
大家上去,我就说谢谢了
543
01:08:40,520 --> 01:08:44,115
各位父老乡亲们
兄弟姐妹们在基督里平安
544
01:08:45,360 --> 01:08:48,557
我们今天在圣祖基督面前
开始聚会
545
01:08:48,800 --> 01:08:51,837
前面面对的就是耶稣基督
546
01:08:52,080 --> 01:08:54,992
你要促进进化
感谢神
547
01:08:55,440 --> 01:08:59,718
四处,有四处与人相处
548
01:08:59,960 --> 01:09:02,235
那个,学习的地方
549
01:09:02,480 --> 01:09:06,996
我们首先来看在一行处
无论是父亲朋友
550
01:09:07,240 --> 01:09:10,073
是长官,孕妇
551
01:09:10,320 --> 01:09:12,151
都离不了这个原则
552
01:09:12,880 --> 01:09:17,351
欣赏来代替我们的嫉妒
这是第一处
553
01:09:17,600 --> 01:09:21,149
第二处就是办事要包容
都要包容
554
01:09:21,440 --> 01:09:23,829
这是基督的要求的
555
01:09:24,080 --> 01:09:28,232
在圣经的13章,第7节
556
01:09:28,480 --> 01:09:32,951
就是告诉我们
办事要包容
557
01:09:33,240 --> 01:09:35,231
然后还说
爱能遮住一切
558
01:09:35,800 --> 01:09:37,358
你要恨什么?
559
01:09:37,600 --> 01:09:41,309
恨只能挑起事端…
560
01:09:48,440 --> 01:09:50,158
你要多吃点?
561
01:09:51,600 --> 01:09:52,953
- 鱼头你吃吗?
- 不吃
562
01:09:53,200 --> 01:09:54,553
不吃我可吃了
563
01:09:54,800 --> 01:09:56,631
吃完就会学狗叫了
564
01:10:43,080 --> 01:10:44,308
怎么了?
565
01:13:03,560 --> 01:13:06,393
今天怎么停电这么早啊?
566
01:13:06,640 --> 01:13:09,074
不知道,谁知道这电
567
01:13:09,920 --> 01:13:11,148
没准儿
568
01:13:16,360 --> 01:13:19,796
来把蜡烛放进去,够了吧
569
01:13:20,840 --> 01:13:23,035
- 你看到那火了吗?
- 好咧
570
01:13:42,960 --> 01:13:46,748
在漠河,这温暖的记忆
就是这一刻
571
01:13:48,440 --> 01:13:52,319
我听说夜晚十点过后
北极风有时候会出来
572
01:13:53,560 --> 01:13:55,676
但孙戈说
573
01:13:55,920 --> 01:13:58,275
我只要盯着他家的炉火看
574
01:13:58,520 --> 01:14:01,080
就可以想象北极风的样子
575
01:14:21,000 --> 01:14:23,798
- 弄好了吗?
- 弄好了
576
01:14:24,720 --> 01:14:27,154
可以关了不要它烘了
577
01:14:27,400 --> 01:14:28,958
行,就让它这样吧
578
01:14:29,200 --> 01:14:32,078
- 火都好了?
- 弄好了
579
01:14:32,320 --> 01:14:33,469
好吧,走
580
01:14:58,640 --> 01:15:02,997
我机会每天都躲在
孙戈的厨房里取暖
581
01:15:04,040 --> 01:15:06,759
听着门外的世界正在结冰
582
01:15:12,280 --> 01:15:14,077
最后一天
583
01:15:14,320 --> 01:15:17,312
孙戈跟他大哥带我去钓鱼
584
01:15:24,280 --> 01:15:27,033
这还不够厚啊?
585
01:15:29,360 --> 01:15:32,318
这一打就不厚了
586
01:15:32,560 --> 01:15:36,235
这时间长了
打着费劲
587
01:15:37,640 --> 01:15:40,108
咱从那边下网不行吗?
588
01:15:40,360 --> 01:15:42,157
那不是一样
589
01:15:42,400 --> 01:15:46,154
你有边界线的
你过边界线就不一样
590
01:15:47,480 --> 01:15:48,833
这样派出所管吗?
591
01:15:49,080 --> 01:15:52,390
对,派出所跟边防经常来查防
592
01:15:59,200 --> 01:16:03,159
- 俄罗斯那边没有打渔的
- 他们不打渔?
593
01:16:07,560 --> 01:16:11,030
再多捞一点起来
594
01:16:30,600 --> 01:16:33,160
他们说在边河上钓鱼
595
01:16:33,400 --> 01:16:35,436
就像种土豆一样
596
01:16:36,760 --> 01:16:40,355
你必须在冰冻之前
把渔网铺在河里
597
01:16:41,760 --> 01:16:44,115
才能在冬天网到鱼
598
01:16:48,920 --> 01:16:52,549
白鱼,川叮子,大头鱼
599
01:16:52,800 --> 01:16:57,271
- 什么鱼好吃啊?
- 白鱼好吃
600
01:17:00,880 --> 01:17:02,552
能逮到大的吗?
601
01:17:02,800 --> 01:17:06,110
逮大的,没有太大的
602
01:17:11,120 --> 01:17:14,271
你好,拦着它
603
01:17:18,720 --> 01:17:21,518
炸炖都行啊,这玩意
604
01:17:21,760 --> 01:17:24,558
我还是炸吧
605
01:17:24,800 --> 01:17:27,758
那可不,怎么吃都行
606
01:17:36,000 --> 01:17:37,558
站在冰河上
607
01:17:39,080 --> 01:17:42,789
他们说冰底下的水是暖的
608
01:17:46,400 --> 01:17:48,436
我想起我家那条金鱼
609
01:17:50,520 --> 01:17:54,718
不知道白玉美女
是否还活着?
610
01:18:08,280 --> 01:18:11,431
我希望在这能遇见林浩
611
01:18:16,560 --> 01:18:21,270
我似乎看到他躺在雪地上
筋疲力尽
612
01:18:26,400 --> 01:18:29,358
他是不是企图穿越国界线
613
01:18:34,800 --> 01:18:36,870
想到达世界里面?
614
01:18:45,120 --> 01:18:48,874
他已经把一切都抛在脑后了
615
01:18:59,280 --> 01:19:03,796
就在这一刻,我决定放弃林浩的故事
616
01:19:10,760 --> 01:19:12,318
现在我知道
617
01:19:15,080 --> 01:19:17,275
我从他那所要的
618
01:19:18,760 --> 01:19:20,796
就是我能最终来到这
619
01:19:47,800 --> 01:19:52,396
在漠河,这个我想象了无数次的地方
620
01:19:53,640 --> 01:19:57,633
所有的,剩下的
就这片暖木
621
01:19:57,880 --> 01:19:59,438
和冰冻的风景
622
01:20:08,320 --> 01:20:10,959
我知道我必须来
623
01:20:11,200 --> 01:20:13,316
看一眼什么都没有的风景
624
01:20:17,240 --> 01:20:18,958
我才会觉得平静
625
01:20:34,080 --> 01:20:36,230
今天是二月二号
626
01:20:38,680 --> 01:20:41,433
还有五天就是除夕了
627
01:20:42,920 --> 01:20:46,276
我接到母亲的电话
问我什么时候回家
628
01:20:47,360 --> 01:20:50,477
我已经五年没有回南方那个城市了
629
01:20:51,720 --> 01:20:55,474
我突然有点想念那个地方
45910