Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,115 --> 00:00:18,232
ANNOUNCER:
2
00:00:18,234 --> 00:00:21,169
Starring James Arness
as Matt Dillon.
3
00:00:29,178 --> 00:00:32,180
A man comes west
dreaming of a new beginning,
4
00:00:32,182 --> 00:00:34,081
a chance to start over,
5
00:00:34,083 --> 00:00:37,385
and gets lost
and goes down in violence.
6
00:00:37,387 --> 00:00:40,555
Then we burn his name
on a marker and soon forget.
7
00:00:42,325 --> 00:00:44,793
But when it's a woman,
8
00:00:44,795 --> 00:00:48,296
a woman whose life
was once part of yours,
9
00:00:48,298 --> 00:00:50,064
then you can't forget.
10
00:00:51,216 --> 00:00:54,653
That's a thing
that concerns Matt Dillon
11
00:00:54,655 --> 00:00:58,156
and not a U.S. marshal.
12
00:01:13,572 --> 00:01:15,307
Of course there was
that fellow
13
00:01:15,309 --> 00:01:17,458
who blew his brains out
last year in Room 5.
14
00:01:17,460 --> 00:01:19,995
After he lost half his herd
coming up the trail.
15
00:01:19,997 --> 00:01:21,763
But this is the first time
a woman's ever tried
16
00:01:21,765 --> 00:01:22,898
a thing like this here.
17
00:01:22,900 --> 00:01:23,899
She's new here.
18
00:01:23,901 --> 00:01:25,233
Only checked in last night.
19
00:01:25,235 --> 00:01:27,435
Oh, will you stop
that yammering?
20
00:01:27,437 --> 00:01:29,337
There.
21
00:01:29,339 --> 00:01:31,306
You're a poor excuse
for a hotel manager,
22
00:01:31,308 --> 00:01:35,310
surprised at anything any human
being might do, male or female.
23
00:01:35,312 --> 00:01:37,162
Is she going
to be all right?
24
00:01:37,164 --> 00:01:38,196
She'll live.
25
00:01:38,198 --> 00:01:40,198
I'm gonna have to report
this to the marshal.
26
00:01:41,500 --> 00:01:42,633
Matt.
27
00:01:45,153 --> 00:01:46,788
What's that, miss?
What'd you say?
28
00:01:47,355 --> 00:01:48,939
Matt Dillon.
29
00:01:50,058 --> 00:01:51,226
What about him?
30
00:01:51,228 --> 00:01:53,895
I have to talk to him,
real bad.
31
00:01:56,599 --> 00:01:58,800
Tell him Cara wants
to see him.
32
00:02:00,619 --> 00:02:01,786
I'll tell him.
33
00:02:19,554 --> 00:02:22,724
Something in that telegram
bothering you, Mr. Dillon?
34
00:02:22,726 --> 00:02:26,327
No, Chester,
I was just curious as to why
35
00:02:26,329 --> 00:02:28,630
Sheriff Benson's coming
all the way down from Wichita
36
00:02:28,632 --> 00:02:29,864
to pay me a visit.
37
00:02:29,866 --> 00:02:31,099
Did he said
when he was coming?
38
00:02:31,101 --> 00:02:34,268
Yeah, he's coming today,
on the 9:00 stage.
39
00:02:34,270 --> 00:02:35,336
Good morning, Matt.
40
00:02:35,338 --> 00:02:36,771
Well, hello, Doc.
41
00:02:36,773 --> 00:02:38,940
Well, you're up
awful early, Doc.
42
00:02:38,942 --> 00:02:41,059
Somebody got an ailing cow?
43
00:02:42,195 --> 00:02:43,928
Matt, there's a woman
over at the Dodge House
44
00:02:43,930 --> 00:02:44,929
who wants to see you.
45
00:02:44,931 --> 00:02:46,564
A woman?
Well, she, uh,
46
00:02:46,566 --> 00:02:47,832
said she wanted
to talk to you.
47
00:02:47,834 --> 00:02:48,933
Real bad, she said.
48
00:02:48,935 --> 00:02:50,202
What about?
49
00:02:50,204 --> 00:02:51,319
Well, I don't know about that,
50
00:02:51,321 --> 00:02:53,755
but she said her name was Cara.
51
00:02:56,325 --> 00:02:58,025
She tried to kill herself.
52
00:02:59,612 --> 00:03:01,079
Something about it
you ought to know though,
53
00:03:01,081 --> 00:03:03,465
I don't think
she tried very hard.
54
00:03:03,467 --> 00:03:06,334
She put a gash
in her forearm and-
55
00:03:06,336 --> 00:03:09,304
When she was supposed
to be slicing her wrist.
56
00:03:09,306 --> 00:03:12,724
Left the door to her room
unlocked and screamed for help.
57
00:03:12,726 --> 00:03:14,609
I don't think
you do things like that
58
00:03:14,611 --> 00:03:16,945
when you're really bent
on bleeding to death.
59
00:03:19,281 --> 00:03:21,482
Yeah, well,
maybe I better go see her.
60
00:04:16,740 --> 00:04:17,772
Come in.
61
00:04:28,501 --> 00:04:29,767
Good to see you again.
62
00:04:32,554 --> 00:04:34,005
Hello, Cara.
63
00:04:34,007 --> 00:04:36,257
Been a long time...
64
00:04:36,259 --> 00:04:38,009
since Arizona.
65
00:04:38,011 --> 00:04:39,844
Twelve years almost.
66
00:04:40,713 --> 00:04:42,931
I won't ask you
if you think I changed,
67
00:04:42,933 --> 00:04:45,100
I guess you can see
for yourself.
68
00:04:45,102 --> 00:04:48,286
Why'd you do that,
Cara?
69
00:04:48,288 --> 00:04:50,021
Oh, I botched it.
70
00:04:54,426 --> 00:04:57,662
Just like I botched
the whole rest of my life...
71
00:04:57,664 --> 00:04:59,697
since.
72
00:04:59,699 --> 00:05:02,283
You know, I've often
wondered about you, Cara.
73
00:05:02,285 --> 00:05:06,588
Somehow I never could
picture you any place but Yuma.
74
00:05:06,590 --> 00:05:09,073
My flea-bit town.
75
00:05:09,708 --> 00:05:11,326
It's all right for a while.
76
00:05:15,113 --> 00:05:17,515
I left it
the year after you did.
77
00:05:17,517 --> 00:05:19,801
I just couldn't stand it
any longer.
78
00:05:19,803 --> 00:05:21,852
Where'd you go from there?
79
00:05:21,854 --> 00:05:23,087
San Francisco.
80
00:05:24,673 --> 00:05:27,575
But that didn't help.
81
00:05:27,577 --> 00:05:30,978
Since then I guess
I made the whole circuit.
82
00:05:30,980 --> 00:05:33,064
Virginia City,
Cheyenne, Denver,
83
00:05:33,066 --> 00:05:34,899
Amarillo...
84
00:05:34,901 --> 00:05:36,334
And finally, Dodge.
85
00:05:37,802 --> 00:05:38,953
No.
86
00:05:40,155 --> 00:05:42,824
That was sort of an impulse.
87
00:05:42,826 --> 00:05:44,692
I heard on the train
from Saint Louis
88
00:05:44,694 --> 00:05:46,494
that you were marshal here.
89
00:05:46,496 --> 00:05:49,614
Oh, all of a sudden,
I had to see you again.
90
00:05:51,917 --> 00:05:54,985
I got all dressed up
this morning.
91
00:05:54,987 --> 00:05:58,823
I just couldn't face you.
92
00:05:58,825 --> 00:06:01,859
I kept remembering
how you used to think of me.
93
00:06:01,861 --> 00:06:05,730
And I want you to go
on thinking of me that way.
94
00:06:05,732 --> 00:06:07,182
So I-
95
00:06:07,184 --> 00:06:08,883
What can I do for you, Cara?
96
00:06:10,402 --> 00:06:13,704
I want to stay here for a while.
97
00:06:13,706 --> 00:06:15,640
A place where I know
there's at least one person
98
00:06:15,642 --> 00:06:16,941
who thinks good of me.
99
00:06:16,943 --> 00:06:20,678
Unless you got any objections.
100
00:06:20,680 --> 00:06:22,613
Well, you'll be needing
a job, then.
101
00:06:23,565 --> 00:06:25,799
I did notice
the shortage of saloons.
102
00:06:27,169 --> 00:06:28,536
Is that what you want?
103
00:06:29,171 --> 00:06:31,389
Want?
104
00:06:31,391 --> 00:06:34,091
There's no such thing
as a gray cat.
105
00:06:34,093 --> 00:06:36,828
You either belong on one side
of the line or the other.
106
00:06:39,014 --> 00:06:40,982
Well, I'll see what I can do
for you, Cara.
107
00:06:43,252 --> 00:06:44,268
Matt-
108
00:06:46,188 --> 00:06:47,605
You ashamed of me?
109
00:06:49,592 --> 00:06:50,925
Why should I be?
110
00:06:53,161 --> 00:06:55,930
I've lived through
12 more years too, Cara.
111
00:07:14,849 --> 00:07:17,118
You don't know very much
about women, do you?
112
00:07:17,120 --> 00:07:18,719
Well, I haven't made 'em
my life's work,
113
00:07:18,721 --> 00:07:20,021
if that's what you mean.
114
00:07:21,473 --> 00:07:23,557
Well, maybe I never made
a point of this,
115
00:07:23,559 --> 00:07:25,159
but I got some pride.
116
00:07:25,161 --> 00:07:26,293
Ah, Kitty, look, I mean-
117
00:07:26,295 --> 00:07:27,929
What makes you think
you can wake me up
118
00:07:27,931 --> 00:07:28,963
in the middle of the night
119
00:07:28,965 --> 00:07:31,833
to listen to some long,
sad story
120
00:07:31,835 --> 00:07:34,102
about one
of your old flames.
121
00:07:34,104 --> 00:07:35,469
"Middle of the night."
122
00:07:35,471 --> 00:07:38,305
It's almost 9:00
in the morning.
123
00:07:38,307 --> 00:07:41,209
That's the middle
of the night.
124
00:07:41,211 --> 00:07:43,211
Look, all I meant was
if I could just get her a job
125
00:07:43,213 --> 00:07:45,179
here at the Long Branch-
And what makes you think
126
00:07:45,181 --> 00:07:46,881
I'd welcome her
moving in with me?
127
00:07:46,883 --> 00:07:49,567
Well, that's only till she gets
to know her way around.
128
00:07:49,569 --> 00:07:52,686
I bet she can teach me
a few tricks.
129
00:07:52,688 --> 00:07:53,988
Yeah, maybe so.
130
00:07:53,990 --> 00:07:56,407
Somehow or other
I keep seeing her different.
131
00:07:56,409 --> 00:08:00,678
I keep remembering a clean,
sweet-faced young kid,
132
00:08:00,680 --> 00:08:03,398
who thought she could make
a respectable rancher out of me.
133
00:08:04,951 --> 00:08:07,601
Maybe she would have too,
if I'd stuck around.
134
00:08:08,337 --> 00:08:09,954
Well, why didn't you?
135
00:08:11,657 --> 00:08:14,392
Well, I thought I had
to prove myself, I guess.
136
00:08:14,394 --> 00:08:16,060
Oh.
137
00:08:16,062 --> 00:08:18,529
By the time I did,
it was too late for both of us.
138
00:08:20,682 --> 00:08:22,016
Oh, well...
139
00:08:22,018 --> 00:08:23,784
I didn't know
it was like that.
140
00:08:25,721 --> 00:08:26,921
I'll do it.
141
00:08:29,992 --> 00:08:31,758
Good girl, Kitty.
142
00:08:31,760 --> 00:08:33,160
You know how much obliged
I am to you.
143
00:08:33,162 --> 00:08:35,997
Yeah, sure.
144
00:08:35,999 --> 00:08:39,233
Well, I gotta go meet
that 9:00 stage.
145
00:08:40,969 --> 00:08:42,269
See you later.
146
00:08:42,271 --> 00:08:43,304
Sure.
147
00:08:47,976 --> 00:08:50,678
Yeah, they're holding a murder
for me in Denver, marshal.
148
00:08:50,680 --> 00:08:52,180
I just thought
I'd take the chance,
149
00:08:52,182 --> 00:08:53,281
stop up, look in on you.
150
00:08:53,283 --> 00:08:55,149
It's always good
to see you, sheriff.
151
00:08:55,151 --> 00:08:56,851
You remember Chester Goode,
don't you?
152
00:08:56,853 --> 00:08:58,452
Just in time
for a little breakfast.
153
00:08:58,454 --> 00:08:59,987
Oh, just what I need.
154
00:08:59,989 --> 00:09:01,823
Sit down.
How about some coffee?
155
00:09:01,825 --> 00:09:03,657
Oh, fine.
156
00:09:03,659 --> 00:09:06,828
By the way, you ever hear
of a fellow named Tolliver?
157
00:09:06,830 --> 00:09:08,629
A Jack Tolliver?
158
00:09:08,631 --> 00:09:10,298
No, guess I haven't.
159
00:09:10,300 --> 00:09:11,999
Well, he's a bank robber.
160
00:09:12,001 --> 00:09:14,768
He opened up the state bank
in Wichita about a year ago,
161
00:09:14,770 --> 00:09:16,871
and he's been working
through the Dakotas ever since.
162
00:09:16,873 --> 00:09:18,272
Dakotas?
Well, that puts him
163
00:09:18,274 --> 00:09:20,541
a comfortable peace away
from here, don't it?
164
00:09:20,543 --> 00:09:23,344
Well, he's back in Kansas now.
165
00:09:23,346 --> 00:09:26,948
He hit the bank over in Salina
for about $5,000,
166
00:09:26,950 --> 00:09:28,282
just a few weeks ago.
167
00:09:28,284 --> 00:09:30,318
Are you saying
he's gonna try Dodge next?
168
00:09:30,320 --> 00:09:32,453
Well, he's headed south.
169
00:09:32,455 --> 00:09:34,788
Dodge would be
a natural for 'em.
170
00:09:34,790 --> 00:09:36,023
For them?
171
00:09:36,025 --> 00:09:39,593
Yeah, he works
with a couple of partners.
172
00:09:39,595 --> 00:09:40,794
I don't know their names.
173
00:09:40,796 --> 00:09:42,230
How's the egg?
All right?
174
00:09:42,232 --> 00:09:45,199
Oh, ha, ha,
just what I wanted.
175
00:09:45,201 --> 00:09:48,903
This, uh, Tolliver,
what's he look like?
176
00:09:48,905 --> 00:09:50,187
Now that's where you got me.
177
00:09:50,189 --> 00:09:53,207
Far as I know, nobody's had
a real good look at him.
178
00:09:53,209 --> 00:09:55,660
Oh, is he that smart
or is he just lucky?
179
00:09:55,662 --> 00:09:56,995
Both.
180
00:09:56,997 --> 00:09:59,163
He always sends one
of his bunch on ahead
181
00:09:59,165 --> 00:10:01,332
to look things over
for a week or so,
182
00:10:01,334 --> 00:10:03,400
and after they get things
carefully planned,
183
00:10:03,402 --> 00:10:06,704
they- Well, they pull it off
like clockwork.
184
00:10:06,706 --> 00:10:08,773
What about this man
who scouts ahead for him?
185
00:10:08,775 --> 00:10:11,342
Is he, uh-?
Do you know anything about him?
186
00:10:11,344 --> 00:10:13,761
It isn't a man, marshal.
187
00:10:13,763 --> 00:10:15,329
It's a woman.
188
00:10:15,331 --> 00:10:16,648
A woman.
189
00:10:16,650 --> 00:10:18,016
Yeah, but I have
190
00:10:18,018 --> 00:10:20,735
a pretty fair description
5-foot-7,
191
00:10:20,737 --> 00:10:22,320
brown eyes,
yellow hair.
192
00:10:22,322 --> 00:10:23,921
Heh, she's right pretty.
193
00:10:24,506 --> 00:10:25,990
She's smart too.
194
00:10:25,992 --> 00:10:29,277
A darn good actress.
195
00:10:29,279 --> 00:10:30,461
Too darn good.
196
00:10:34,283 --> 00:10:37,201
Well, thanks
for the information, sheriff.
197
00:10:37,203 --> 00:10:39,937
You could be sparing me
a lot of embarrassment.
198
00:10:39,939 --> 00:10:41,372
Well, it's more
than embarrassment
199
00:10:41,374 --> 00:10:43,273
I aim to spare you,
marshal.
200
00:10:43,275 --> 00:10:46,377
This Jack Tolliver has
already killed three men.
201
00:10:46,379 --> 00:10:48,312
And he ain't got
one little thing to lose
202
00:10:48,314 --> 00:10:50,548
by running the score up.
203
00:10:50,550 --> 00:10:51,949
Well, I think
I'll look over the town
204
00:10:51,951 --> 00:10:53,801
before the stage pulls out.
205
00:10:54,953 --> 00:10:56,920
Well, thanks very much
for your trouble, sheriff.
206
00:10:56,922 --> 00:10:58,589
Well, it was no trouble.
207
00:10:58,591 --> 00:11:00,424
See you on the way
back through, marshal.
208
00:11:01,926 --> 00:11:03,544
Thanks for the breakfast,
Chester.
209
00:11:05,964 --> 00:11:08,298
Marshal, it's none
of my business,
210
00:11:08,300 --> 00:11:10,868
Mr. Dillon, but-
211
00:11:10,870 --> 00:11:12,603
He sure sounded
like he was talking
212
00:11:12,605 --> 00:11:14,705
about Miss Cara, didn't he?
213
00:11:20,561 --> 00:11:21,862
Back later, Chester.
214
00:11:27,102 --> 00:11:29,469
How come you never
got married, Cara?
215
00:11:29,471 --> 00:11:31,872
You must had
a lot of chances.
216
00:11:31,874 --> 00:11:35,910
May sound strange,
but I guess I'm pretty choosy.
217
00:11:35,912 --> 00:11:38,846
Nobody in a town
even like Saint Louis?
218
00:11:38,848 --> 00:11:39,914
They tell me that town's
219
00:11:39,916 --> 00:11:41,398
pretty near busting
at the seams.
220
00:11:41,400 --> 00:11:43,467
Oh, I hear
it's booming all right.
221
00:11:45,169 --> 00:11:46,604
You hear?
222
00:11:50,976 --> 00:11:52,810
I thought you said
you just came from there.
223
00:11:55,080 --> 00:11:57,347
Oh, I guess
I didn't make myself clear.
224
00:11:57,349 --> 00:12:00,618
I said I was just passing
through Saint Louis.
225
00:12:00,620 --> 00:12:02,420
I hardly saw more
than the depot.
226
00:12:04,155 --> 00:12:05,222
I see.
227
00:12:09,744 --> 00:12:10,978
Why the questions?
228
00:12:10,980 --> 00:12:13,080
Why have you changed so
since a few hours ago?
229
00:12:15,718 --> 00:12:18,302
You sorry you got me the job
at the Long Branch?
230
00:12:18,304 --> 00:12:20,137
Is that it?
231
00:12:20,139 --> 00:12:21,839
No, Cara.
232
00:12:21,841 --> 00:12:25,442
I wanted to help you,
as much as I could.
233
00:12:26,361 --> 00:12:28,662
Well, then try and understand.
234
00:12:28,664 --> 00:12:31,365
I don't like talking
about the past.
235
00:12:31,367 --> 00:12:33,633
There's no sense
in living it twice, is there?
236
00:12:36,604 --> 00:12:39,606
Well, at least you'll be
in good hands with Kitty
237
00:12:39,608 --> 00:12:40,707
while I'm away.
238
00:12:42,177 --> 00:12:43,577
While you're away?
239
00:12:44,913 --> 00:12:46,881
Yeah, I have to go
up to, uh, Ellsworth
240
00:12:46,883 --> 00:12:48,682
on government business.
241
00:12:48,684 --> 00:12:50,717
Shouldn't be gone more
than a couple of days.
242
00:12:55,656 --> 00:12:57,024
What's the matter, Cara?
243
00:12:58,860 --> 00:13:00,761
Couldn't you postpone it
for a few days?
244
00:13:00,763 --> 00:13:02,880
Say for a week?
245
00:13:02,882 --> 00:13:03,948
Maybe.
246
00:13:06,317 --> 00:13:07,417
Why?
247
00:13:08,904 --> 00:13:10,137
Oh, I don't know.
248
00:13:10,139 --> 00:13:13,507
I guess it's I feel
such a stranger here.
249
00:13:13,509 --> 00:13:16,244
Just knowing you're around
will make all the difference.
250
00:13:16,246 --> 00:13:17,445
Please.
251
00:13:19,114 --> 00:13:21,082
Well, I guess
we can manage it.
252
00:13:21,084 --> 00:13:23,484
Well, let's get you moved
down to the Long Branch.
253
00:13:31,093 --> 00:13:33,527
Well, Cara,
you still want the job?
254
00:13:33,529 --> 00:13:35,729
I'm not a country girl.
I know what to expect.
255
00:13:35,731 --> 00:13:36,830
I'm sure you do.
256
00:13:36,832 --> 00:13:38,532
Come on, I'll show you
your room.
257
00:13:40,068 --> 00:13:41,435
Thanks, Matt.
258
00:13:49,160 --> 00:13:51,662
Did you find out anything,
Mr. Dillon?
259
00:13:51,664 --> 00:13:52,597
Yeah.
260
00:13:53,932 --> 00:13:56,334
She wants a week
to line things up for Tolliver.
261
00:13:56,336 --> 00:13:58,736
Oh? How'd you figure that?
262
00:13:58,738 --> 00:14:01,339
Told her I was going
out of town on business.
263
00:14:01,341 --> 00:14:03,307
She asked me to put it off.
264
00:14:05,477 --> 00:14:07,245
Be real convenient
if I was gone
265
00:14:07,247 --> 00:14:09,513
when, uh,
Tolliver moved in.
266
00:14:09,515 --> 00:14:11,148
It's kind of bad for you,
ain't it?
267
00:14:11,150 --> 00:14:12,717
Knowing what
she used to be like
268
00:14:12,719 --> 00:14:15,519
and what she's doing now.
269
00:14:15,521 --> 00:14:18,021
I got a way to ease that,
Chester.
270
00:14:18,023 --> 00:14:19,457
Oh? How?
271
00:14:21,726 --> 00:14:25,129
I just keep thinking of all
the men Tolliver shot down.
272
00:14:45,283 --> 00:14:47,751
Mr. Botkin and champagne.
273
00:14:50,204 --> 00:14:51,906
I gotta hand it to her, Matt.
274
00:14:52,808 --> 00:14:55,126
Well, can't blame her
for passing up
275
00:14:55,128 --> 00:14:58,129
$30-a-month cowhands
for the town banker.
276
00:14:59,130 --> 00:15:01,966
I still say you don't know
very much about women.
277
00:15:01,968 --> 00:15:03,718
I'm learning.
278
00:15:03,720 --> 00:15:05,352
I wonder.
279
00:15:11,093 --> 00:15:12,792
You keep looking at her,
trying to find something
280
00:15:12,794 --> 00:15:14,395
that just isn't there anymore.
281
00:15:14,397 --> 00:15:15,496
You've hardly let her
282
00:15:15,498 --> 00:15:17,448
out of your sight
since she turned up.
283
00:15:17,450 --> 00:15:20,318
Every man she talks to,
you watch him like a hawk.
284
00:15:20,320 --> 00:15:23,487
She can't deal you anything
but misery, Matt.
285
00:15:26,774 --> 00:15:29,660
Doc told me
about that fake suicide.
286
00:15:29,662 --> 00:15:32,479
It's just a way of getting
back in your life.
287
00:15:32,481 --> 00:15:33,831
I know.
288
00:15:33,833 --> 00:15:35,899
Well, why don't you do something
about it?
289
00:15:38,587 --> 00:15:39,920
I am, Kitty.
290
00:15:41,857 --> 00:15:43,123
I am.
291
00:15:57,105 --> 00:15:58,939
Well, I've been expecting
something to happen
292
00:15:58,941 --> 00:16:00,875
for almost a week now.
293
00:16:00,877 --> 00:16:02,777
It will, Chester.
294
00:16:02,779 --> 00:16:05,980
Just what depends on how smart
Cara thinks she is.
295
00:16:05,982 --> 00:16:09,116
Well, she's smart enough
to know you got your suspicions.
296
00:16:09,118 --> 00:16:11,451
The way you've been
keeping tabs on her.
297
00:16:11,453 --> 00:16:13,453
I wouldn't be surprised.
298
00:16:13,455 --> 00:16:15,239
You've seen the way the boys
have been stomping
299
00:16:15,241 --> 00:16:17,658
all over each other
after her?
300
00:16:17,660 --> 00:16:20,261
Anyone one of 'em could've
been that Jack Tolliver.
301
00:16:20,263 --> 00:16:22,062
She could've told him
anything she got
302
00:16:22,064 --> 00:16:23,898
out of Mr. Botkin
in two minutes.
303
00:16:23,900 --> 00:16:26,566
You got $20, Matt?
304
00:16:26,568 --> 00:16:27,902
Well, I might have. Why?
305
00:16:27,904 --> 00:16:29,170
Aw, let me have it.
306
00:16:29,804 --> 00:16:31,655
Now, wait a minute.
307
00:16:31,657 --> 00:16:33,390
Most people put a little honey
in their voice
308
00:16:33,392 --> 00:16:35,810
when they're asking
for a loan.
309
00:16:35,812 --> 00:16:36,877
It's not for me.
310
00:16:36,879 --> 00:16:38,145
It's for Cara.
311
00:16:39,981 --> 00:16:41,932
Well, you told me
to look after her.
312
00:16:43,335 --> 00:16:46,270
Well, uh, did she say
what she wanted it for?
313
00:16:46,272 --> 00:16:47,872
I didn't ask.
314
00:16:47,874 --> 00:16:50,407
When I said I didn't have it,
she practically said out right
315
00:16:50,409 --> 00:16:52,075
I could get it from you.
316
00:16:53,461 --> 00:16:54,795
I see.
317
00:16:54,797 --> 00:16:56,580
Well, she couldn't be broke.
318
00:16:56,582 --> 00:16:58,749
Not the way she's been working.
319
00:16:58,751 --> 00:17:01,051
Well, I'll say one thing,
320
00:17:01,053 --> 00:17:04,020
I've known some pretty tricky
women in my time,
321
00:17:04,022 --> 00:17:06,640
but your friend Cara
has 'em all beat.
322
00:17:10,161 --> 00:17:12,429
Well, what do you think
that's all about?
323
00:17:14,399 --> 00:17:16,800
Now, Chester,
324
00:17:16,802 --> 00:17:19,353
it looks like Cara has decided
to make her move.
325
00:17:19,355 --> 00:17:22,055
Well, yeah, but what does
she want the money for?
326
00:17:22,641 --> 00:17:24,090
Now you go follow Cara
327
00:17:24,092 --> 00:17:26,627
and don't let her out
of your sight till you find out.
328
00:17:26,629 --> 00:17:28,762
I'm going over to the bank,
see Mr. Botkin.
329
00:17:54,706 --> 00:17:56,707
A ticket
to Saint Louis, please.
330
00:17:58,042 --> 00:17:59,310
How much is it?
331
00:18:17,546 --> 00:18:18,528
Thank you.
332
00:19:14,719 --> 00:19:16,920
Hello, Cara.
333
00:19:16,922 --> 00:19:18,889
Why, Matt,
what are you doing here?
334
00:19:20,207 --> 00:19:21,207
Well...
335
00:19:23,144 --> 00:19:25,245
gonna leave
without even saying goodbye?
336
00:19:26,097 --> 00:19:27,731
What makes you think
I'm leaving?
337
00:19:27,733 --> 00:19:30,000
You bought a ticket
to Saint Louis?
338
00:19:34,655 --> 00:19:37,257
All right,
let's stop sparring.
339
00:19:37,259 --> 00:19:39,493
You've been on to me
all along.
340
00:19:39,495 --> 00:19:40,861
I didn't even fool you
that morning
341
00:19:40,863 --> 00:19:42,262
back at the Dodge House.
342
00:19:44,299 --> 00:19:45,799
I gotta hold you, Cara.
343
00:19:45,801 --> 00:19:48,002
You're wanted
in too many places.
344
00:19:48,703 --> 00:19:51,005
I know it.
345
00:19:51,007 --> 00:19:53,406
But you can't hold
Jack Tolliver.
346
00:19:55,543 --> 00:19:57,544
Ah.
347
00:19:57,546 --> 00:19:59,679
So he's the one
who's leaving, huh?
348
00:19:59,681 --> 00:20:02,716
I talked him out of risking
a holdup with you as marshal.
349
00:20:06,387 --> 00:20:08,088
You must think a lot of him.
350
00:20:08,673 --> 00:20:11,425
I love him.
351
00:20:11,427 --> 00:20:12,493
I wasn't good enough for you
352
00:20:12,495 --> 00:20:14,861
when I had everything
decent to offer.
353
00:20:14,863 --> 00:20:15,896
Him?
354
00:20:16,814 --> 00:20:18,632
He's my kind.
355
00:20:20,234 --> 00:20:22,536
What kind is that, Cara?
356
00:20:22,538 --> 00:20:25,289
To run off and leave you to face
this whole thing alone?
357
00:20:25,291 --> 00:20:28,876
There's no reason for him
to get caught and strung up.
358
00:20:28,878 --> 00:20:31,845
You can't do much to me.
I'm a woman.
359
00:20:39,854 --> 00:20:41,905
There's not a thing you can do.
360
00:20:41,907 --> 00:20:43,707
A lot of men got on that train,
361
00:20:43,709 --> 00:20:45,175
but there's no way
of you finding out
362
00:20:45,177 --> 00:20:46,943
which one is Jack Tolliver.
363
00:20:46,945 --> 00:20:48,278
Get on board, Chester.
364
00:20:48,280 --> 00:20:50,114
I'm gonna have that whole train
put under guard
365
00:20:50,116 --> 00:20:51,415
when it gets in to Topeka.
366
00:20:51,417 --> 00:20:54,851
Every man on board's gonna
have to clear himself.
367
00:21:03,678 --> 00:21:05,779
You sure caught her
flat-footed
368
00:21:05,781 --> 00:21:08,115
when you mentioned that
about Topeka.
369
00:21:08,117 --> 00:21:09,582
Nah, Chester.
370
00:21:09,584 --> 00:21:11,635
She wanted me on this train.
371
00:21:11,637 --> 00:21:12,469
She did?
372
00:21:12,471 --> 00:21:13,670
That $20,
373
00:21:13,672 --> 00:21:15,305
she'd knew I'd found out
about the ticket.
374
00:21:15,307 --> 00:21:16,806
Oh?
There's no reason for her
375
00:21:16,808 --> 00:21:17,841
to show up at the station
376
00:21:17,843 --> 00:21:19,276
just to tell me
Tolliver was aboard.
377
00:21:19,278 --> 00:21:21,578
Well, come to think of it,
I guess you're right.
378
00:21:21,580 --> 00:21:23,280
He's back there
in Dodge right now.
379
00:21:23,282 --> 00:21:25,265
Figured he can hold up that bank
any time he wants to,
380
00:21:25,267 --> 00:21:26,433
now we're out of town.
381
00:21:26,435 --> 00:21:29,419
Well, what in the world
are we doing here, then?
382
00:21:29,421 --> 00:21:32,406
Well, there's a little ranch
about ten miles down the line.
383
00:21:32,408 --> 00:21:34,425
I'll have the conductor
let us off,
384
00:21:34,427 --> 00:21:36,393
and we'll borrow
a couple of horses.
385
00:21:49,106 --> 00:21:50,590
Well...
386
00:21:50,592 --> 00:21:54,511
nobody can say that they're
in any hurry to get that money.
387
00:21:54,513 --> 00:21:56,547
Well, it's only a couple
hundred dollars anyway.
388
00:21:56,549 --> 00:21:58,215
Couple hundred dollars?
389
00:21:58,217 --> 00:22:01,184
Yeah, I had Mr. Botkin take
the bank's real money home,
390
00:22:01,186 --> 00:22:02,653
put it in the safe.
391
00:22:03,938 --> 00:22:06,473
Well, I don't feel much
like a hero
392
00:22:06,475 --> 00:22:10,010
protecting sowbelly and
bean's money like that, heh.
393
00:22:13,114 --> 00:22:14,982
You're thinking about her,
ain't you?
394
00:22:14,984 --> 00:22:17,150
Oh, in a general
sort of way, I guess.
395
00:22:17,152 --> 00:22:18,451
How's that?
396
00:22:18,453 --> 00:22:21,087
Oh, just how some people
can pick one wrong move,
397
00:22:21,089 --> 00:22:23,556
and they're done for.
398
00:22:23,558 --> 00:22:25,658
Trouble just keeps
hanging onto 'em,
399
00:22:25,660 --> 00:22:27,294
like a bird on a horse's mane.
400
00:22:27,296 --> 00:22:28,962
Yeah, I know
just what you mean.
401
00:22:29,965 --> 00:22:31,165
Hey, listen.
402
00:22:44,278 --> 00:22:46,062
Gonna be the biggest haul
you planned out
403
00:22:46,064 --> 00:22:47,731
for us yet, Cara.
404
00:22:47,733 --> 00:22:49,199
A last one.
405
00:22:50,469 --> 00:22:52,969
Mexico's still a go, hm?
406
00:22:52,971 --> 00:22:54,838
Sure.
407
00:22:54,840 --> 00:22:55,972
Any way you want it.
408
00:22:57,508 --> 00:22:58,225
Come on.
409
00:23:14,843 --> 00:23:17,260
Hold it!
410
00:23:22,501 --> 00:23:23,750
Get away from him, Cara.
411
00:23:25,619 --> 00:23:26,619
No, Jack!
412
00:23:26,621 --> 00:23:27,654
He won't kill ya.
413
00:23:27,656 --> 00:23:29,473
If you don't stand still,
I will.
414
00:23:29,475 --> 00:23:30,724
Get around behind him, Chester.
415
00:23:30,726 --> 00:23:31,642
Tell him to stay where he is
416
00:23:31,644 --> 00:23:33,443
or I'll shoot her in the back.
417
00:23:33,445 --> 00:23:35,912
You wouldn't shoot me.
You couldn't.
418
00:23:35,914 --> 00:23:38,449
Shut up!
Throw those guns down.
419
00:23:38,451 --> 00:23:39,966
Both of ya!
420
00:23:46,658 --> 00:23:47,791
Cara.
421
00:23:51,212 --> 00:23:52,478
Is he dead?
422
00:23:52,480 --> 00:23:53,647
Yeah.
423
00:23:57,184 --> 00:23:58,785
Strange...
424
00:23:58,787 --> 00:24:01,087
my winding up
with a man like that.
425
00:24:04,992 --> 00:24:07,895
Just couldn't help myself.
426
00:24:19,774 --> 00:24:22,776
Strange.
427
00:24:22,778 --> 00:24:24,411
I still love him.
428
00:24:56,377 --> 00:24:58,745
Looks almost like a little kid
back in Yuma.
429
00:25:03,017 --> 00:25:04,551
Take care of things,
will you, Chester?
430
00:25:04,553 --> 00:25:07,187
I guess that's the end of
the Tolliver gang, Mr. Dillon.
431
00:25:08,355 --> 00:25:10,190
It's the end
of a lot of things, Chester.
432
00:25:13,360 --> 00:25:14,695
A lot of things.
30606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.