All language subtitles for Gunsmoke - 01x36 - Cara.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,115 --> 00:00:18,232 ANNOUNCER: 2 00:00:18,234 --> 00:00:21,169 Starring James Arness as Matt Dillon. 3 00:00:29,178 --> 00:00:32,180 A man comes west dreaming of a new beginning, 4 00:00:32,182 --> 00:00:34,081 a chance to start over, 5 00:00:34,083 --> 00:00:37,385 and gets lost and goes down in violence. 6 00:00:37,387 --> 00:00:40,555 Then we burn his name on a marker and soon forget. 7 00:00:42,325 --> 00:00:44,793 But when it's a woman, 8 00:00:44,795 --> 00:00:48,296 a woman whose life was once part of yours, 9 00:00:48,298 --> 00:00:50,064 then you can't forget. 10 00:00:51,216 --> 00:00:54,653 That's a thing that concerns Matt Dillon 11 00:00:54,655 --> 00:00:58,156 and not a U.S. marshal. 12 00:01:13,572 --> 00:01:15,307 Of course there was that fellow 13 00:01:15,309 --> 00:01:17,458 who blew his brains out last year in Room 5. 14 00:01:17,460 --> 00:01:19,995 After he lost half his herd coming up the trail. 15 00:01:19,997 --> 00:01:21,763 But this is the first time a woman's ever tried 16 00:01:21,765 --> 00:01:22,898 a thing like this here. 17 00:01:22,900 --> 00:01:23,899 She's new here. 18 00:01:23,901 --> 00:01:25,233 Only checked in last night. 19 00:01:25,235 --> 00:01:27,435 Oh, will you stop that yammering? 20 00:01:27,437 --> 00:01:29,337 There. 21 00:01:29,339 --> 00:01:31,306 You're a poor excuse for a hotel manager, 22 00:01:31,308 --> 00:01:35,310 surprised at anything any human being might do, male or female. 23 00:01:35,312 --> 00:01:37,162 Is she going to be all right? 24 00:01:37,164 --> 00:01:38,196 She'll live. 25 00:01:38,198 --> 00:01:40,198 I'm gonna have to report this to the marshal. 26 00:01:41,500 --> 00:01:42,633 Matt. 27 00:01:45,153 --> 00:01:46,788 What's that, miss? What'd you say? 28 00:01:47,355 --> 00:01:48,939 Matt Dillon. 29 00:01:50,058 --> 00:01:51,226 What about him? 30 00:01:51,228 --> 00:01:53,895 I have to talk to him, real bad. 31 00:01:56,599 --> 00:01:58,800 Tell him Cara wants to see him. 32 00:02:00,619 --> 00:02:01,786 I'll tell him. 33 00:02:19,554 --> 00:02:22,724 Something in that telegram bothering you, Mr. Dillon? 34 00:02:22,726 --> 00:02:26,327 No, Chester, I was just curious as to why 35 00:02:26,329 --> 00:02:28,630 Sheriff Benson's coming all the way down from Wichita 36 00:02:28,632 --> 00:02:29,864 to pay me a visit. 37 00:02:29,866 --> 00:02:31,099 Did he said when he was coming? 38 00:02:31,101 --> 00:02:34,268 Yeah, he's coming today, on the 9:00 stage. 39 00:02:34,270 --> 00:02:35,336 Good morning, Matt. 40 00:02:35,338 --> 00:02:36,771 Well, hello, Doc. 41 00:02:36,773 --> 00:02:38,940 Well, you're up awful early, Doc. 42 00:02:38,942 --> 00:02:41,059 Somebody got an ailing cow? 43 00:02:42,195 --> 00:02:43,928 Matt, there's a woman over at the Dodge House 44 00:02:43,930 --> 00:02:44,929 who wants to see you. 45 00:02:44,931 --> 00:02:46,564 A woman? Well, she, uh, 46 00:02:46,566 --> 00:02:47,832 said she wanted to talk to you. 47 00:02:47,834 --> 00:02:48,933 Real bad, she said. 48 00:02:48,935 --> 00:02:50,202 What about? 49 00:02:50,204 --> 00:02:51,319 Well, I don't know about that, 50 00:02:51,321 --> 00:02:53,755 but she said her name was Cara. 51 00:02:56,325 --> 00:02:58,025 She tried to kill herself. 52 00:02:59,612 --> 00:03:01,079 Something about it you ought to know though, 53 00:03:01,081 --> 00:03:03,465 I don't think she tried very hard. 54 00:03:03,467 --> 00:03:06,334 She put a gash in her forearm and- 55 00:03:06,336 --> 00:03:09,304 When she was supposed to be slicing her wrist. 56 00:03:09,306 --> 00:03:12,724 Left the door to her room unlocked and screamed for help. 57 00:03:12,726 --> 00:03:14,609 I don't think you do things like that 58 00:03:14,611 --> 00:03:16,945 when you're really bent on bleeding to death. 59 00:03:19,281 --> 00:03:21,482 Yeah, well, maybe I better go see her. 60 00:04:16,740 --> 00:04:17,772 Come in. 61 00:04:28,501 --> 00:04:29,767 Good to see you again. 62 00:04:32,554 --> 00:04:34,005 Hello, Cara. 63 00:04:34,007 --> 00:04:36,257 Been a long time... 64 00:04:36,259 --> 00:04:38,009 since Arizona. 65 00:04:38,011 --> 00:04:39,844 Twelve years almost. 66 00:04:40,713 --> 00:04:42,931 I won't ask you if you think I changed, 67 00:04:42,933 --> 00:04:45,100 I guess you can see for yourself. 68 00:04:45,102 --> 00:04:48,286 Why'd you do that, Cara? 69 00:04:48,288 --> 00:04:50,021 Oh, I botched it. 70 00:04:54,426 --> 00:04:57,662 Just like I botched the whole rest of my life... 71 00:04:57,664 --> 00:04:59,697 since. 72 00:04:59,699 --> 00:05:02,283 You know, I've often wondered about you, Cara. 73 00:05:02,285 --> 00:05:06,588 Somehow I never could picture you any place but Yuma. 74 00:05:06,590 --> 00:05:09,073 My flea-bit town. 75 00:05:09,708 --> 00:05:11,326 It's all right for a while. 76 00:05:15,113 --> 00:05:17,515 I left it the year after you did. 77 00:05:17,517 --> 00:05:19,801 I just couldn't stand it any longer. 78 00:05:19,803 --> 00:05:21,852 Where'd you go from there? 79 00:05:21,854 --> 00:05:23,087 San Francisco. 80 00:05:24,673 --> 00:05:27,575 But that didn't help. 81 00:05:27,577 --> 00:05:30,978 Since then I guess I made the whole circuit. 82 00:05:30,980 --> 00:05:33,064 Virginia City, Cheyenne, Denver, 83 00:05:33,066 --> 00:05:34,899 Amarillo... 84 00:05:34,901 --> 00:05:36,334 And finally, Dodge. 85 00:05:37,802 --> 00:05:38,953 No. 86 00:05:40,155 --> 00:05:42,824 That was sort of an impulse. 87 00:05:42,826 --> 00:05:44,692 I heard on the train from Saint Louis 88 00:05:44,694 --> 00:05:46,494 that you were marshal here. 89 00:05:46,496 --> 00:05:49,614 Oh, all of a sudden, I had to see you again. 90 00:05:51,917 --> 00:05:54,985 I got all dressed up this morning. 91 00:05:54,987 --> 00:05:58,823 I just couldn't face you. 92 00:05:58,825 --> 00:06:01,859 I kept remembering how you used to think of me. 93 00:06:01,861 --> 00:06:05,730 And I want you to go on thinking of me that way. 94 00:06:05,732 --> 00:06:07,182 So I- 95 00:06:07,184 --> 00:06:08,883 What can I do for you, Cara? 96 00:06:10,402 --> 00:06:13,704 I want to stay here for a while. 97 00:06:13,706 --> 00:06:15,640 A place where I know there's at least one person 98 00:06:15,642 --> 00:06:16,941 who thinks good of me. 99 00:06:16,943 --> 00:06:20,678 Unless you got any objections. 100 00:06:20,680 --> 00:06:22,613 Well, you'll be needing a job, then. 101 00:06:23,565 --> 00:06:25,799 I did notice the shortage of saloons. 102 00:06:27,169 --> 00:06:28,536 Is that what you want? 103 00:06:29,171 --> 00:06:31,389 Want? 104 00:06:31,391 --> 00:06:34,091 There's no such thing as a gray cat. 105 00:06:34,093 --> 00:06:36,828 You either belong on one side of the line or the other. 106 00:06:39,014 --> 00:06:40,982 Well, I'll see what I can do for you, Cara. 107 00:06:43,252 --> 00:06:44,268 Matt- 108 00:06:46,188 --> 00:06:47,605 You ashamed of me? 109 00:06:49,592 --> 00:06:50,925 Why should I be? 110 00:06:53,161 --> 00:06:55,930 I've lived through 12 more years too, Cara. 111 00:07:14,849 --> 00:07:17,118 You don't know very much about women, do you? 112 00:07:17,120 --> 00:07:18,719 Well, I haven't made 'em my life's work, 113 00:07:18,721 --> 00:07:20,021 if that's what you mean. 114 00:07:21,473 --> 00:07:23,557 Well, maybe I never made a point of this, 115 00:07:23,559 --> 00:07:25,159 but I got some pride. 116 00:07:25,161 --> 00:07:26,293 Ah, Kitty, look, I mean- 117 00:07:26,295 --> 00:07:27,929 What makes you think you can wake me up 118 00:07:27,931 --> 00:07:28,963 in the middle of the night 119 00:07:28,965 --> 00:07:31,833 to listen to some long, sad story 120 00:07:31,835 --> 00:07:34,102 about one of your old flames. 121 00:07:34,104 --> 00:07:35,469 "Middle of the night." 122 00:07:35,471 --> 00:07:38,305 It's almost 9:00 in the morning. 123 00:07:38,307 --> 00:07:41,209 That's the middle of the night. 124 00:07:41,211 --> 00:07:43,211 Look, all I meant was if I could just get her a job 125 00:07:43,213 --> 00:07:45,179 here at the Long Branch- And what makes you think 126 00:07:45,181 --> 00:07:46,881 I'd welcome her moving in with me? 127 00:07:46,883 --> 00:07:49,567 Well, that's only till she gets to know her way around. 128 00:07:49,569 --> 00:07:52,686 I bet she can teach me a few tricks. 129 00:07:52,688 --> 00:07:53,988 Yeah, maybe so. 130 00:07:53,990 --> 00:07:56,407 Somehow or other I keep seeing her different. 131 00:07:56,409 --> 00:08:00,678 I keep remembering a clean, sweet-faced young kid, 132 00:08:00,680 --> 00:08:03,398 who thought she could make a respectable rancher out of me. 133 00:08:04,951 --> 00:08:07,601 Maybe she would have too, if I'd stuck around. 134 00:08:08,337 --> 00:08:09,954 Well, why didn't you? 135 00:08:11,657 --> 00:08:14,392 Well, I thought I had to prove myself, I guess. 136 00:08:14,394 --> 00:08:16,060 Oh. 137 00:08:16,062 --> 00:08:18,529 By the time I did, it was too late for both of us. 138 00:08:20,682 --> 00:08:22,016 Oh, well... 139 00:08:22,018 --> 00:08:23,784 I didn't know it was like that. 140 00:08:25,721 --> 00:08:26,921 I'll do it. 141 00:08:29,992 --> 00:08:31,758 Good girl, Kitty. 142 00:08:31,760 --> 00:08:33,160 You know how much obliged I am to you. 143 00:08:33,162 --> 00:08:35,997 Yeah, sure. 144 00:08:35,999 --> 00:08:39,233 Well, I gotta go meet that 9:00 stage. 145 00:08:40,969 --> 00:08:42,269 See you later. 146 00:08:42,271 --> 00:08:43,304 Sure. 147 00:08:47,976 --> 00:08:50,678 Yeah, they're holding a murder for me in Denver, marshal. 148 00:08:50,680 --> 00:08:52,180 I just thought I'd take the chance, 149 00:08:52,182 --> 00:08:53,281 stop up, look in on you. 150 00:08:53,283 --> 00:08:55,149 It's always good to see you, sheriff. 151 00:08:55,151 --> 00:08:56,851 You remember Chester Goode, don't you? 152 00:08:56,853 --> 00:08:58,452 Just in time for a little breakfast. 153 00:08:58,454 --> 00:08:59,987 Oh, just what I need. 154 00:08:59,989 --> 00:09:01,823 Sit down. How about some coffee? 155 00:09:01,825 --> 00:09:03,657 Oh, fine. 156 00:09:03,659 --> 00:09:06,828 By the way, you ever hear of a fellow named Tolliver? 157 00:09:06,830 --> 00:09:08,629 A Jack Tolliver? 158 00:09:08,631 --> 00:09:10,298 No, guess I haven't. 159 00:09:10,300 --> 00:09:11,999 Well, he's a bank robber. 160 00:09:12,001 --> 00:09:14,768 He opened up the state bank in Wichita about a year ago, 161 00:09:14,770 --> 00:09:16,871 and he's been working through the Dakotas ever since. 162 00:09:16,873 --> 00:09:18,272 Dakotas? Well, that puts him 163 00:09:18,274 --> 00:09:20,541 a comfortable peace away from here, don't it? 164 00:09:20,543 --> 00:09:23,344 Well, he's back in Kansas now. 165 00:09:23,346 --> 00:09:26,948 He hit the bank over in Salina for about $5,000, 166 00:09:26,950 --> 00:09:28,282 just a few weeks ago. 167 00:09:28,284 --> 00:09:30,318 Are you saying he's gonna try Dodge next? 168 00:09:30,320 --> 00:09:32,453 Well, he's headed south. 169 00:09:32,455 --> 00:09:34,788 Dodge would be a natural for 'em. 170 00:09:34,790 --> 00:09:36,023 For them? 171 00:09:36,025 --> 00:09:39,593 Yeah, he works with a couple of partners. 172 00:09:39,595 --> 00:09:40,794 I don't know their names. 173 00:09:40,796 --> 00:09:42,230 How's the egg? All right? 174 00:09:42,232 --> 00:09:45,199 Oh, ha, ha, just what I wanted. 175 00:09:45,201 --> 00:09:48,903 This, uh, Tolliver, what's he look like? 176 00:09:48,905 --> 00:09:50,187 Now that's where you got me. 177 00:09:50,189 --> 00:09:53,207 Far as I know, nobody's had a real good look at him. 178 00:09:53,209 --> 00:09:55,660 Oh, is he that smart or is he just lucky? 179 00:09:55,662 --> 00:09:56,995 Both. 180 00:09:56,997 --> 00:09:59,163 He always sends one of his bunch on ahead 181 00:09:59,165 --> 00:10:01,332 to look things over for a week or so, 182 00:10:01,334 --> 00:10:03,400 and after they get things carefully planned, 183 00:10:03,402 --> 00:10:06,704 they- Well, they pull it off like clockwork. 184 00:10:06,706 --> 00:10:08,773 What about this man who scouts ahead for him? 185 00:10:08,775 --> 00:10:11,342 Is he, uh-? Do you know anything about him? 186 00:10:11,344 --> 00:10:13,761 It isn't a man, marshal. 187 00:10:13,763 --> 00:10:15,329 It's a woman. 188 00:10:15,331 --> 00:10:16,648 A woman. 189 00:10:16,650 --> 00:10:18,016 Yeah, but I have 190 00:10:18,018 --> 00:10:20,735 a pretty fair description 5-foot-7, 191 00:10:20,737 --> 00:10:22,320 brown eyes, yellow hair. 192 00:10:22,322 --> 00:10:23,921 Heh, she's right pretty. 193 00:10:24,506 --> 00:10:25,990 She's smart too. 194 00:10:25,992 --> 00:10:29,277 A darn good actress. 195 00:10:29,279 --> 00:10:30,461 Too darn good. 196 00:10:34,283 --> 00:10:37,201 Well, thanks for the information, sheriff. 197 00:10:37,203 --> 00:10:39,937 You could be sparing me a lot of embarrassment. 198 00:10:39,939 --> 00:10:41,372 Well, it's more than embarrassment 199 00:10:41,374 --> 00:10:43,273 I aim to spare you, marshal. 200 00:10:43,275 --> 00:10:46,377 This Jack Tolliver has already killed three men. 201 00:10:46,379 --> 00:10:48,312 And he ain't got one little thing to lose 202 00:10:48,314 --> 00:10:50,548 by running the score up. 203 00:10:50,550 --> 00:10:51,949 Well, I think I'll look over the town 204 00:10:51,951 --> 00:10:53,801 before the stage pulls out. 205 00:10:54,953 --> 00:10:56,920 Well, thanks very much for your trouble, sheriff. 206 00:10:56,922 --> 00:10:58,589 Well, it was no trouble. 207 00:10:58,591 --> 00:11:00,424 See you on the way back through, marshal. 208 00:11:01,926 --> 00:11:03,544 Thanks for the breakfast, Chester. 209 00:11:05,964 --> 00:11:08,298 Marshal, it's none of my business, 210 00:11:08,300 --> 00:11:10,868 Mr. Dillon, but- 211 00:11:10,870 --> 00:11:12,603 He sure sounded like he was talking 212 00:11:12,605 --> 00:11:14,705 about Miss Cara, didn't he? 213 00:11:20,561 --> 00:11:21,862 Back later, Chester. 214 00:11:27,102 --> 00:11:29,469 How come you never got married, Cara? 215 00:11:29,471 --> 00:11:31,872 You must had a lot of chances. 216 00:11:31,874 --> 00:11:35,910 May sound strange, but I guess I'm pretty choosy. 217 00:11:35,912 --> 00:11:38,846 Nobody in a town even like Saint Louis? 218 00:11:38,848 --> 00:11:39,914 They tell me that town's 219 00:11:39,916 --> 00:11:41,398 pretty near busting at the seams. 220 00:11:41,400 --> 00:11:43,467 Oh, I hear it's booming all right. 221 00:11:45,169 --> 00:11:46,604 You hear? 222 00:11:50,976 --> 00:11:52,810 I thought you said you just came from there. 223 00:11:55,080 --> 00:11:57,347 Oh, I guess I didn't make myself clear. 224 00:11:57,349 --> 00:12:00,618 I said I was just passing through Saint Louis. 225 00:12:00,620 --> 00:12:02,420 I hardly saw more than the depot. 226 00:12:04,155 --> 00:12:05,222 I see. 227 00:12:09,744 --> 00:12:10,978 Why the questions? 228 00:12:10,980 --> 00:12:13,080 Why have you changed so since a few hours ago? 229 00:12:15,718 --> 00:12:18,302 You sorry you got me the job at the Long Branch? 230 00:12:18,304 --> 00:12:20,137 Is that it? 231 00:12:20,139 --> 00:12:21,839 No, Cara. 232 00:12:21,841 --> 00:12:25,442 I wanted to help you, as much as I could. 233 00:12:26,361 --> 00:12:28,662 Well, then try and understand. 234 00:12:28,664 --> 00:12:31,365 I don't like talking about the past. 235 00:12:31,367 --> 00:12:33,633 There's no sense in living it twice, is there? 236 00:12:36,604 --> 00:12:39,606 Well, at least you'll be in good hands with Kitty 237 00:12:39,608 --> 00:12:40,707 while I'm away. 238 00:12:42,177 --> 00:12:43,577 While you're away? 239 00:12:44,913 --> 00:12:46,881 Yeah, I have to go up to, uh, Ellsworth 240 00:12:46,883 --> 00:12:48,682 on government business. 241 00:12:48,684 --> 00:12:50,717 Shouldn't be gone more than a couple of days. 242 00:12:55,656 --> 00:12:57,024 What's the matter, Cara? 243 00:12:58,860 --> 00:13:00,761 Couldn't you postpone it for a few days? 244 00:13:00,763 --> 00:13:02,880 Say for a week? 245 00:13:02,882 --> 00:13:03,948 Maybe. 246 00:13:06,317 --> 00:13:07,417 Why? 247 00:13:08,904 --> 00:13:10,137 Oh, I don't know. 248 00:13:10,139 --> 00:13:13,507 I guess it's I feel such a stranger here. 249 00:13:13,509 --> 00:13:16,244 Just knowing you're around will make all the difference. 250 00:13:16,246 --> 00:13:17,445 Please. 251 00:13:19,114 --> 00:13:21,082 Well, I guess we can manage it. 252 00:13:21,084 --> 00:13:23,484 Well, let's get you moved down to the Long Branch. 253 00:13:31,093 --> 00:13:33,527 Well, Cara, you still want the job? 254 00:13:33,529 --> 00:13:35,729 I'm not a country girl. I know what to expect. 255 00:13:35,731 --> 00:13:36,830 I'm sure you do. 256 00:13:36,832 --> 00:13:38,532 Come on, I'll show you your room. 257 00:13:40,068 --> 00:13:41,435 Thanks, Matt. 258 00:13:49,160 --> 00:13:51,662 Did you find out anything, Mr. Dillon? 259 00:13:51,664 --> 00:13:52,597 Yeah. 260 00:13:53,932 --> 00:13:56,334 She wants a week to line things up for Tolliver. 261 00:13:56,336 --> 00:13:58,736 Oh? How'd you figure that? 262 00:13:58,738 --> 00:14:01,339 Told her I was going out of town on business. 263 00:14:01,341 --> 00:14:03,307 She asked me to put it off. 264 00:14:05,477 --> 00:14:07,245 Be real convenient if I was gone 265 00:14:07,247 --> 00:14:09,513 when, uh, Tolliver moved in. 266 00:14:09,515 --> 00:14:11,148 It's kind of bad for you, ain't it? 267 00:14:11,150 --> 00:14:12,717 Knowing what she used to be like 268 00:14:12,719 --> 00:14:15,519 and what she's doing now. 269 00:14:15,521 --> 00:14:18,021 I got a way to ease that, Chester. 270 00:14:18,023 --> 00:14:19,457 Oh? How? 271 00:14:21,726 --> 00:14:25,129 I just keep thinking of all the men Tolliver shot down. 272 00:14:45,283 --> 00:14:47,751 Mr. Botkin and champagne. 273 00:14:50,204 --> 00:14:51,906 I gotta hand it to her, Matt. 274 00:14:52,808 --> 00:14:55,126 Well, can't blame her for passing up 275 00:14:55,128 --> 00:14:58,129 $30-a-month cowhands for the town banker. 276 00:14:59,130 --> 00:15:01,966 I still say you don't know very much about women. 277 00:15:01,968 --> 00:15:03,718 I'm learning. 278 00:15:03,720 --> 00:15:05,352 I wonder. 279 00:15:11,093 --> 00:15:12,792 You keep looking at her, trying to find something 280 00:15:12,794 --> 00:15:14,395 that just isn't there anymore. 281 00:15:14,397 --> 00:15:15,496 You've hardly let her 282 00:15:15,498 --> 00:15:17,448 out of your sight since she turned up. 283 00:15:17,450 --> 00:15:20,318 Every man she talks to, you watch him like a hawk. 284 00:15:20,320 --> 00:15:23,487 She can't deal you anything but misery, Matt. 285 00:15:26,774 --> 00:15:29,660 Doc told me about that fake suicide. 286 00:15:29,662 --> 00:15:32,479 It's just a way of getting back in your life. 287 00:15:32,481 --> 00:15:33,831 I know. 288 00:15:33,833 --> 00:15:35,899 Well, why don't you do something about it? 289 00:15:38,587 --> 00:15:39,920 I am, Kitty. 290 00:15:41,857 --> 00:15:43,123 I am. 291 00:15:57,105 --> 00:15:58,939 Well, I've been expecting something to happen 292 00:15:58,941 --> 00:16:00,875 for almost a week now. 293 00:16:00,877 --> 00:16:02,777 It will, Chester. 294 00:16:02,779 --> 00:16:05,980 Just what depends on how smart Cara thinks she is. 295 00:16:05,982 --> 00:16:09,116 Well, she's smart enough to know you got your suspicions. 296 00:16:09,118 --> 00:16:11,451 The way you've been keeping tabs on her. 297 00:16:11,453 --> 00:16:13,453 I wouldn't be surprised. 298 00:16:13,455 --> 00:16:15,239 You've seen the way the boys have been stomping 299 00:16:15,241 --> 00:16:17,658 all over each other after her? 300 00:16:17,660 --> 00:16:20,261 Anyone one of 'em could've been that Jack Tolliver. 301 00:16:20,263 --> 00:16:22,062 She could've told him anything she got 302 00:16:22,064 --> 00:16:23,898 out of Mr. Botkin in two minutes. 303 00:16:23,900 --> 00:16:26,566 You got $20, Matt? 304 00:16:26,568 --> 00:16:27,902 Well, I might have. Why? 305 00:16:27,904 --> 00:16:29,170 Aw, let me have it. 306 00:16:29,804 --> 00:16:31,655 Now, wait a minute. 307 00:16:31,657 --> 00:16:33,390 Most people put a little honey in their voice 308 00:16:33,392 --> 00:16:35,810 when they're asking for a loan. 309 00:16:35,812 --> 00:16:36,877 It's not for me. 310 00:16:36,879 --> 00:16:38,145 It's for Cara. 311 00:16:39,981 --> 00:16:41,932 Well, you told me to look after her. 312 00:16:43,335 --> 00:16:46,270 Well, uh, did she say what she wanted it for? 313 00:16:46,272 --> 00:16:47,872 I didn't ask. 314 00:16:47,874 --> 00:16:50,407 When I said I didn't have it, she practically said out right 315 00:16:50,409 --> 00:16:52,075 I could get it from you. 316 00:16:53,461 --> 00:16:54,795 I see. 317 00:16:54,797 --> 00:16:56,580 Well, she couldn't be broke. 318 00:16:56,582 --> 00:16:58,749 Not the way she's been working. 319 00:16:58,751 --> 00:17:01,051 Well, I'll say one thing, 320 00:17:01,053 --> 00:17:04,020 I've known some pretty tricky women in my time, 321 00:17:04,022 --> 00:17:06,640 but your friend Cara has 'em all beat. 322 00:17:10,161 --> 00:17:12,429 Well, what do you think that's all about? 323 00:17:14,399 --> 00:17:16,800 Now, Chester, 324 00:17:16,802 --> 00:17:19,353 it looks like Cara has decided to make her move. 325 00:17:19,355 --> 00:17:22,055 Well, yeah, but what does she want the money for? 326 00:17:22,641 --> 00:17:24,090 Now you go follow Cara 327 00:17:24,092 --> 00:17:26,627 and don't let her out of your sight till you find out. 328 00:17:26,629 --> 00:17:28,762 I'm going over to the bank, see Mr. Botkin. 329 00:17:54,706 --> 00:17:56,707 A ticket to Saint Louis, please. 330 00:17:58,042 --> 00:17:59,310 How much is it? 331 00:18:17,546 --> 00:18:18,528 Thank you. 332 00:19:14,719 --> 00:19:16,920 Hello, Cara. 333 00:19:16,922 --> 00:19:18,889 Why, Matt, what are you doing here? 334 00:19:20,207 --> 00:19:21,207 Well... 335 00:19:23,144 --> 00:19:25,245 gonna leave without even saying goodbye? 336 00:19:26,097 --> 00:19:27,731 What makes you think I'm leaving? 337 00:19:27,733 --> 00:19:30,000 You bought a ticket to Saint Louis? 338 00:19:34,655 --> 00:19:37,257 All right, let's stop sparring. 339 00:19:37,259 --> 00:19:39,493 You've been on to me all along. 340 00:19:39,495 --> 00:19:40,861 I didn't even fool you that morning 341 00:19:40,863 --> 00:19:42,262 back at the Dodge House. 342 00:19:44,299 --> 00:19:45,799 I gotta hold you, Cara. 343 00:19:45,801 --> 00:19:48,002 You're wanted in too many places. 344 00:19:48,703 --> 00:19:51,005 I know it. 345 00:19:51,007 --> 00:19:53,406 But you can't hold Jack Tolliver. 346 00:19:55,543 --> 00:19:57,544 Ah. 347 00:19:57,546 --> 00:19:59,679 So he's the one who's leaving, huh? 348 00:19:59,681 --> 00:20:02,716 I talked him out of risking a holdup with you as marshal. 349 00:20:06,387 --> 00:20:08,088 You must think a lot of him. 350 00:20:08,673 --> 00:20:11,425 I love him. 351 00:20:11,427 --> 00:20:12,493 I wasn't good enough for you 352 00:20:12,495 --> 00:20:14,861 when I had everything decent to offer. 353 00:20:14,863 --> 00:20:15,896 Him? 354 00:20:16,814 --> 00:20:18,632 He's my kind. 355 00:20:20,234 --> 00:20:22,536 What kind is that, Cara? 356 00:20:22,538 --> 00:20:25,289 To run off and leave you to face this whole thing alone? 357 00:20:25,291 --> 00:20:28,876 There's no reason for him to get caught and strung up. 358 00:20:28,878 --> 00:20:31,845 You can't do much to me. I'm a woman. 359 00:20:39,854 --> 00:20:41,905 There's not a thing you can do. 360 00:20:41,907 --> 00:20:43,707 A lot of men got on that train, 361 00:20:43,709 --> 00:20:45,175 but there's no way of you finding out 362 00:20:45,177 --> 00:20:46,943 which one is Jack Tolliver. 363 00:20:46,945 --> 00:20:48,278 Get on board, Chester. 364 00:20:48,280 --> 00:20:50,114 I'm gonna have that whole train put under guard 365 00:20:50,116 --> 00:20:51,415 when it gets in to Topeka. 366 00:20:51,417 --> 00:20:54,851 Every man on board's gonna have to clear himself. 367 00:21:03,678 --> 00:21:05,779 You sure caught her flat-footed 368 00:21:05,781 --> 00:21:08,115 when you mentioned that about Topeka. 369 00:21:08,117 --> 00:21:09,582 Nah, Chester. 370 00:21:09,584 --> 00:21:11,635 She wanted me on this train. 371 00:21:11,637 --> 00:21:12,469 She did? 372 00:21:12,471 --> 00:21:13,670 That $20, 373 00:21:13,672 --> 00:21:15,305 she'd knew I'd found out about the ticket. 374 00:21:15,307 --> 00:21:16,806 Oh? There's no reason for her 375 00:21:16,808 --> 00:21:17,841 to show up at the station 376 00:21:17,843 --> 00:21:19,276 just to tell me Tolliver was aboard. 377 00:21:19,278 --> 00:21:21,578 Well, come to think of it, I guess you're right. 378 00:21:21,580 --> 00:21:23,280 He's back there in Dodge right now. 379 00:21:23,282 --> 00:21:25,265 Figured he can hold up that bank any time he wants to, 380 00:21:25,267 --> 00:21:26,433 now we're out of town. 381 00:21:26,435 --> 00:21:29,419 Well, what in the world are we doing here, then? 382 00:21:29,421 --> 00:21:32,406 Well, there's a little ranch about ten miles down the line. 383 00:21:32,408 --> 00:21:34,425 I'll have the conductor let us off, 384 00:21:34,427 --> 00:21:36,393 and we'll borrow a couple of horses. 385 00:21:49,106 --> 00:21:50,590 Well... 386 00:21:50,592 --> 00:21:54,511 nobody can say that they're in any hurry to get that money. 387 00:21:54,513 --> 00:21:56,547 Well, it's only a couple hundred dollars anyway. 388 00:21:56,549 --> 00:21:58,215 Couple hundred dollars? 389 00:21:58,217 --> 00:22:01,184 Yeah, I had Mr. Botkin take the bank's real money home, 390 00:22:01,186 --> 00:22:02,653 put it in the safe. 391 00:22:03,938 --> 00:22:06,473 Well, I don't feel much like a hero 392 00:22:06,475 --> 00:22:10,010 protecting sowbelly and bean's money like that, heh. 393 00:22:13,114 --> 00:22:14,982 You're thinking about her, ain't you? 394 00:22:14,984 --> 00:22:17,150 Oh, in a general sort of way, I guess. 395 00:22:17,152 --> 00:22:18,451 How's that? 396 00:22:18,453 --> 00:22:21,087 Oh, just how some people can pick one wrong move, 397 00:22:21,089 --> 00:22:23,556 and they're done for. 398 00:22:23,558 --> 00:22:25,658 Trouble just keeps hanging onto 'em, 399 00:22:25,660 --> 00:22:27,294 like a bird on a horse's mane. 400 00:22:27,296 --> 00:22:28,962 Yeah, I know just what you mean. 401 00:22:29,965 --> 00:22:31,165 Hey, listen. 402 00:22:44,278 --> 00:22:46,062 Gonna be the biggest haul you planned out 403 00:22:46,064 --> 00:22:47,731 for us yet, Cara. 404 00:22:47,733 --> 00:22:49,199 A last one. 405 00:22:50,469 --> 00:22:52,969 Mexico's still a go, hm? 406 00:22:52,971 --> 00:22:54,838 Sure. 407 00:22:54,840 --> 00:22:55,972 Any way you want it. 408 00:22:57,508 --> 00:22:58,225 Come on. 409 00:23:14,843 --> 00:23:17,260 Hold it! 410 00:23:22,501 --> 00:23:23,750 Get away from him, Cara. 411 00:23:25,619 --> 00:23:26,619 No, Jack! 412 00:23:26,621 --> 00:23:27,654 He won't kill ya. 413 00:23:27,656 --> 00:23:29,473 If you don't stand still, I will. 414 00:23:29,475 --> 00:23:30,724 Get around behind him, Chester. 415 00:23:30,726 --> 00:23:31,642 Tell him to stay where he is 416 00:23:31,644 --> 00:23:33,443 or I'll shoot her in the back. 417 00:23:33,445 --> 00:23:35,912 You wouldn't shoot me. You couldn't. 418 00:23:35,914 --> 00:23:38,449 Shut up! Throw those guns down. 419 00:23:38,451 --> 00:23:39,966 Both of ya! 420 00:23:46,658 --> 00:23:47,791 Cara. 421 00:23:51,212 --> 00:23:52,478 Is he dead? 422 00:23:52,480 --> 00:23:53,647 Yeah. 423 00:23:57,184 --> 00:23:58,785 Strange... 424 00:23:58,787 --> 00:24:01,087 my winding up with a man like that. 425 00:24:04,992 --> 00:24:07,895 Just couldn't help myself. 426 00:24:19,774 --> 00:24:22,776 Strange. 427 00:24:22,778 --> 00:24:24,411 I still love him. 428 00:24:56,377 --> 00:24:58,745 Looks almost like a little kid back in Yuma. 429 00:25:03,017 --> 00:25:04,551 Take care of things, will you, Chester? 430 00:25:04,553 --> 00:25:07,187 I guess that's the end of the Tolliver gang, Mr. Dillon. 431 00:25:08,355 --> 00:25:10,190 It's the end of a lot of things, Chester. 432 00:25:13,360 --> 00:25:14,695 A lot of things. 30606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.