Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,265 --> 00:00:18,300
Gunsmoke...
2
00:00:18,302 --> 00:00:21,235
starring James Arness
as Matt Dillon.
3
00:00:34,434 --> 00:00:37,035
Hey, come out here.
Come on here.
4
00:00:37,037 --> 00:00:38,270
Come on, boy.
Buddy boy.
5
00:00:44,577 --> 00:00:46,528
You come back here.
6
00:00:50,233 --> 00:00:52,250
Come on, now sing us
a song, boy.
7
00:00:54,654 --> 00:00:56,454
You know,
that was real great, boy.
8
00:00:56,456 --> 00:00:59,724
I like the way
you strum that guitar.
9
00:00:59,726 --> 00:01:02,760
This time, I'm gonna buy
Weed Pindle a drink.
10
00:01:02,762 --> 00:01:04,229
And-
And you too, Augie.
11
00:01:04,231 --> 00:01:05,430
We'll both buy!
12
00:01:05,432 --> 00:01:07,765
Yahoo!
13
00:01:09,803 --> 00:01:11,369
Be with you in a minute.
14
00:01:20,196 --> 00:01:22,180
You fellas have sure been
mighty good to me.
15
00:01:22,182 --> 00:01:24,716
Aww...
Hey, there's Marshal Dillon.
16
00:01:24,718 --> 00:01:25,950
Hold it.
17
00:01:25,952 --> 00:01:27,652
Now, what's going on
around here, anyway?
18
00:01:27,654 --> 00:01:31,256
Marshal, I'd like to have you
meet Weed Pindle from Texas.
19
00:01:31,258 --> 00:01:33,225
And if you figure
he's funny-looking,
20
00:01:33,227 --> 00:01:34,759
you ought
to see his burro.
21
00:01:36,796 --> 00:01:39,331
Howdy, marshal.
Howdy.
22
00:01:39,333 --> 00:01:42,016
We're celebrating 'cause
Weed Pindle's come to town.
23
00:01:42,018 --> 00:01:44,619
We've been showing him
every saloon in Dodge.
24
00:01:44,621 --> 00:01:47,655
The minute they found out
I was from Texas, marshal,
25
00:01:47,657 --> 00:01:49,674
they just couldn't
do enough for me.
26
00:01:49,676 --> 00:01:51,409
Uh-huh.
27
00:01:51,411 --> 00:01:52,761
You men can always find
28
00:01:52,763 --> 00:01:55,480
some reason for getting drunk,
can't you?
29
00:01:55,482 --> 00:01:56,982
All right,
you do your celebrating,
30
00:01:56,984 --> 00:01:58,749
but you stay out of trouble.
31
00:01:58,751 --> 00:02:00,318
And keep those guns
in their holsters.
32
00:02:00,320 --> 00:02:02,938
Oh, we will, marshal.
Hey.
33
00:02:02,940 --> 00:02:04,222
Can I buy you a drink?
34
00:02:04,807 --> 00:02:07,025
No, thanks.
35
00:02:08,410 --> 00:02:12,113
I ain't been treated so nice
since I was wounded.
36
00:02:12,115 --> 00:02:14,982
Was you in the Army,
Weed?
37
00:02:14,984 --> 00:02:18,720
Third Illinois Cavalry,
yes, sir.
38
00:02:18,722 --> 00:02:22,023
Hey,
that was a Yankee outfit.
39
00:02:22,025 --> 00:02:23,391
Yep.
40
00:02:27,329 --> 00:02:30,732
Always wanted to run into
someone from the 3rd Illinois.
41
00:02:30,734 --> 00:02:34,201
And we got a special reason
for celebrating now.
42
00:02:34,203 --> 00:02:36,337
Wow-wee.
43
00:02:36,339 --> 00:02:38,306
Hey, come on,
let's get that drink.
44
00:02:38,308 --> 00:02:39,891
Come on.
45
00:02:39,893 --> 00:02:41,959
Are you gonna
drink that or not?
46
00:02:41,961 --> 00:02:43,194
I'm ready for another.
47
00:02:43,196 --> 00:02:45,129
Yeah,
I see you are.
48
00:02:45,131 --> 00:02:47,131
All right,
I'm ready.
49
00:02:47,133 --> 00:02:48,700
Say, Chester.
50
00:02:48,702 --> 00:02:50,668
Uh, Major Holcomb wants
to see me out the fort.
51
00:02:50,670 --> 00:02:51,803
I won't be gone long.
52
00:02:51,805 --> 00:02:53,337
You got time for a drink,
Matt?
53
00:02:53,339 --> 00:02:55,039
No, I-
I'm on my way, Doc.
54
00:02:55,041 --> 00:02:57,241
Just wanted to tell Chester here
to keep an eye on things.
55
00:02:57,243 --> 00:02:58,476
Oh, I'll do it,
Mr. Dillon.
56
00:02:58,478 --> 00:03:00,011
Come here a second.
57
00:03:02,465 --> 00:03:04,131
Better keep an eye on
two drunks there.
58
00:03:04,133 --> 00:03:06,251
Oh, all right.
59
00:03:06,253 --> 00:03:07,435
Take you up
on that drink later, Doc.
60
00:03:07,437 --> 00:03:08,536
Fine.
61
00:03:08,538 --> 00:03:09,804
Should be back by dark.
62
00:03:11,140 --> 00:03:12,474
Come on, Chester.
63
00:03:12,476 --> 00:03:13,841
Come on.
Two more, Sam.
64
00:03:13,843 --> 00:03:16,478
Oh, no. Uh, no, no.
Not- Not for me, Doc.
65
00:03:16,480 --> 00:03:18,430
What's the matter with you?
You couldn't wait,
66
00:03:18,432 --> 00:03:19,530
now you've had enough.
67
00:03:19,532 --> 00:03:21,032
Well, I figure
if anything comes up,
68
00:03:21,034 --> 00:03:22,833
I'd better
be able to handle it.
69
00:03:22,835 --> 00:03:24,335
Yeah.
70
00:03:24,337 --> 00:03:26,704
Well, just how you
having another glass of beer
71
00:03:26,706 --> 00:03:30,041
is going to seriously jeopardize
the safety of Dodge,
72
00:03:30,043 --> 00:03:33,844
is something
I fail to see.
73
00:03:33,846 --> 00:03:35,880
Well, there's a lot
you fail to see.
74
00:03:35,882 --> 00:03:37,515
That ain't gonna
change my mind none.
75
00:03:37,517 --> 00:03:39,850
Well, all right.
Here's to your good intentions,
76
00:03:39,852 --> 00:03:41,419
and a dry Saturday.
77
00:03:43,523 --> 00:03:45,623
Not so dry
for some folk.
78
00:03:47,760 --> 00:03:50,645
� From this valley they say
You are leaving �
79
00:03:53,015 --> 00:03:55,267
Watch out for Rainbow.
80
00:03:55,269 --> 00:04:02,557
� Do not hasten
To bid me adieu �
81
00:04:05,228 --> 00:04:07,295
Now I wonder
where they got him.
82
00:04:07,297 --> 00:04:10,315
He sure is a funny-looking
cuss, ain't he?
83
00:04:14,403 --> 00:04:17,404
Oh, come on, Rainbow.
Now move!
84
00:04:17,406 --> 00:04:18,773
Come on, Rainbow.
85
00:04:18,775 --> 00:04:21,442
Keep moving, Rainbow.
They don't mean no harm.
86
00:04:21,444 --> 00:04:22,643
Come on, now move.
87
00:04:22,645 --> 00:04:24,245
They're just funnin'
a little.
88
00:04:24,247 --> 00:04:25,947
Move on there, Rainbow.
89
00:04:25,949 --> 00:04:28,249
You're carryin'
a Texas soldier.
90
00:04:28,251 --> 00:04:30,584
Next stop,
the Long Branch.
91
00:04:30,586 --> 00:04:33,955
Not yet, Jim.
We ain't hit the Lady Gay.
92
00:04:33,957 --> 00:04:36,023
That's right.
Lady Gay it is.
93
00:04:36,025 --> 00:04:37,992
Come on!
Come on, Rainbow.
94
00:04:46,018 --> 00:04:47,919
Hey Chester.
95
00:04:47,921 --> 00:04:50,322
They're taking that little fella
into every saloon in Dodge.
96
00:04:50,324 --> 00:04:51,656
They're coming in here next.
97
00:04:51,658 --> 00:04:52,991
This'll be
their last stop.
98
00:04:52,993 --> 00:04:55,193
Well, what do you mean?
99
00:04:55,195 --> 00:04:57,261
After they hit all the saloons
they're gonna hang him.
100
00:04:58,080 --> 00:04:59,513
Hang him?
Yeah.
101
00:04:59,515 --> 00:05:02,333
Yes. And I don't see
the law along to stop 'em.
102
00:05:02,335 --> 00:05:04,235
Come on, Tom. Let's see
what they're up to.
103
00:05:05,371 --> 00:05:08,339
Oh, Mr. Dillon
won't be back till dark.
104
00:05:08,341 --> 00:05:10,341
Oh, they're not gonna
hang him, Chester.
105
00:05:10,343 --> 00:05:11,876
Now don't-
Now don't fret yourself.
106
00:05:11,878 --> 00:05:14,679
I ain't frettin' myself none.
107
00:05:14,681 --> 00:05:17,182
You don't know what them
two crazy fools will do,
108
00:05:17,184 --> 00:05:19,601
once they get to drinkin'.
Ahh.
109
00:05:19,603 --> 00:05:21,085
That's right, Chester.
110
00:05:21,087 --> 00:05:23,054
They won't hang nobody.
111
00:05:23,056 --> 00:05:24,955
This town
won't stand for it.
112
00:05:24,957 --> 00:05:26,391
This town?
113
00:05:26,393 --> 00:05:28,259
This town
wouldn't lift a finger
114
00:05:28,261 --> 00:05:30,361
for that skinny Texas scrub,
and you know it.
115
00:05:38,087 --> 00:05:39,921
Come on, Pindle!
116
00:05:41,408 --> 00:05:43,274
Get over here.
117
00:05:43,276 --> 00:05:44,508
Come on, get on.
118
00:05:44,510 --> 00:05:46,477
Come on, Pindle!
Get on there.
119
00:05:46,479 --> 00:05:50,081
This time we're gonna find
his burro a drink too.
120
00:05:51,551 --> 00:05:53,351
Ride to the Long Branch!
121
00:05:53,353 --> 00:05:56,154
Long Branch!
Long Branch!
122
00:05:57,322 --> 00:05:58,556
Here they come.
123
00:06:00,559 --> 00:06:02,076
They're coming right in here,
burro and all.
124
00:06:02,078 --> 00:06:03,410
Burro?
Yes, sir.
125
00:06:03,412 --> 00:06:05,246
No burro comes into
Long Branch long as I own it.
126
00:06:05,248 --> 00:06:08,015
Sam, give me the gun.
127
00:06:08,017 --> 00:06:10,151
You keep that mule
out of here!
128
00:06:10,153 --> 00:06:11,152
Put that down!
129
00:06:11,154 --> 00:06:13,321
And start serving.
130
00:06:13,323 --> 00:06:14,922
Come on,
get off of there!
131
00:06:14,924 --> 00:06:17,825
We're buying,
but we ain't servin'.
132
00:06:17,827 --> 00:06:19,744
Hey,
the drinks are on us.
133
00:06:21,998 --> 00:06:24,531
Hey, give Weed Pindle
here a beer.
134
00:06:24,533 --> 00:06:27,801
He's too scrawny. We got to
fatten him up in a hurry.
135
00:06:27,803 --> 00:06:30,255
And a bucketful
for his burro.
136
00:06:32,092 --> 00:06:34,925
I-I sure wish I could buy you
fellas something to drink but,
137
00:06:34,927 --> 00:06:37,595
well, I ain't got
no money at all.
138
00:06:37,597 --> 00:06:40,431
Oh. Why don't you
sell this guitar?
139
00:06:40,433 --> 00:06:42,300
Oh, no, Mr. Short, I-
140
00:06:42,302 --> 00:06:44,436
I couldn't very well do that.
141
00:06:44,438 --> 00:06:46,221
Well, you must have
a nickel at least.
142
00:06:46,223 --> 00:06:48,339
No, sir.
143
00:06:48,341 --> 00:06:50,975
The last money
I had got stole.
144
00:06:50,977 --> 00:06:55,563
Oh, now, who'd steal money
off a tiger like you, Pindle?
145
00:06:58,167 --> 00:07:00,251
I- I don't know.
146
00:07:00,253 --> 00:07:02,119
I was asleep.
147
00:07:02,121 --> 00:07:05,073
and when
I started to wake up,
148
00:07:05,075 --> 00:07:06,875
they kicked me
in the head.
149
00:07:07,978 --> 00:07:09,294
You call that a head?
150
00:07:09,296 --> 00:07:10,678
Looks to me more like
151
00:07:10,680 --> 00:07:12,747
your neck growed out
and haired over.
152
00:07:17,453 --> 00:07:19,621
I-
I ain't very handsome.
153
00:07:19,623 --> 00:07:22,006
You sure ain't.
154
00:07:22,008 --> 00:07:25,009
They'll hang him
soon as they drunk enough.
155
00:07:29,248 --> 00:07:31,182
Um, mister, I don't-
156
00:07:31,184 --> 00:07:34,118
I don't think you ought
to give Rainbow no beer.
157
00:07:34,120 --> 00:07:37,489
Hey, what'd your old lady think
when she saw you?
158
00:07:37,491 --> 00:07:40,258
Well, I don't know.
She died.
159
00:07:40,260 --> 00:07:41,926
What'd she do,
laugh herself to death?
160
00:07:43,230 --> 00:07:46,247
Is that the way you're
gonna die, Pindle? Laughing?
161
00:07:46,249 --> 00:07:47,381
I don't know.
162
00:07:47,383 --> 00:07:50,034
But you're gonna find out,
and real quick too, Pindle.
163
00:07:50,036 --> 00:07:51,536
What's he gonna find out, Short?
164
00:07:51,538 --> 00:07:53,955
Pindle here says
he ain't never seen a hanging,
165
00:07:53,957 --> 00:07:55,707
so we decided
to show him one.
166
00:07:55,709 --> 00:07:57,692
The minute I came into town,
167
00:07:57,694 --> 00:08:01,762
Mr. Tyler and Mr. Short
been buyin' me beers.
168
00:08:01,764 --> 00:08:03,831
Then when I told 'em
I was a soldier
169
00:08:03,833 --> 00:08:05,550
in the 3rd Illinois Cavalry,
170
00:08:05,552 --> 00:08:08,520
man, they've really been
puttin' on a celebration.
171
00:08:08,522 --> 00:08:10,737
Our Texas friend here
fought with the Yankees.
172
00:08:10,739 --> 00:08:12,373
He's a real hero.
173
00:08:12,375 --> 00:08:14,275
Oh, I-
I didn't do much.
174
00:08:14,277 --> 00:08:15,826
No.
175
00:08:15,828 --> 00:08:19,096
Fact, I didn't see
no real Confederates at all.
176
00:08:19,098 --> 00:08:22,650
Just a bunch of rag tail bobcats
177
00:08:22,652 --> 00:08:24,334
in south Missouri.
178
00:08:24,336 --> 00:08:25,453
They was led by-
179
00:08:25,455 --> 00:08:28,755
By an old chicken thief
named Kline.
180
00:08:28,757 --> 00:08:30,891
Shucks, I wasn't no hero.
181
00:08:30,893 --> 00:08:32,793
I got shot myself.
182
00:08:32,795 --> 00:08:34,879
How much you kill off,
Pindle?
183
00:08:34,881 --> 00:08:37,248
Well, after I was shot,
184
00:08:37,250 --> 00:08:38,983
they caught
most of the rest of 'em,
185
00:08:38,985 --> 00:08:40,551
and they hung 'em.
186
00:08:40,553 --> 00:08:42,386
You missed
all that part of it?
187
00:08:42,388 --> 00:08:44,188
Yes, sir.
188
00:08:44,190 --> 00:08:47,058
Yes, sir. I never saw
a hanging my whole life.
189
00:08:47,060 --> 00:08:48,643
Well, you're gonna
see one today.
190
00:08:48,645 --> 00:08:50,578
You about ready, T?
About ready.
191
00:08:51,931 --> 00:08:53,715
Much obliged, but,
192
00:08:53,717 --> 00:08:56,384
well, if you don't mind,
I don't rightly care.
193
00:08:56,386 --> 00:08:58,319
I don't think
I'd like to see a hanging.
194
00:08:58,321 --> 00:08:59,854
Oh, you won't see
all of it, Weed.
195
00:08:59,856 --> 00:09:01,155
Just the beginning.
196
00:09:01,157 --> 00:09:02,156
Now,
now just a minute-
197
00:09:02,158 --> 00:09:03,891
You keep your mouth
out of this, Chester.
198
00:09:03,893 --> 00:09:05,426
We're liable to
take you along with him.
199
00:09:05,428 --> 00:09:06,778
You see here-
Shut up, Doc!
200
00:09:06,780 --> 00:09:08,746
You're not gonna
hang that man!
201
00:09:13,084 --> 00:09:14,585
This has gone far enough!
202
00:09:14,587 --> 00:09:17,088
You can't do that
to the doc!
203
00:09:17,090 --> 00:09:18,706
Anybody that don't like
the idea of a hanging,
204
00:09:18,708 --> 00:09:21,759
just step up and say so.
205
00:09:21,761 --> 00:09:23,895
Ain't nobody
gonna spoil our fun.
206
00:09:23,897 --> 00:09:26,363
Them that don't like it, I'll
cut a smile right in their face.
207
00:09:29,184 --> 00:09:30,335
You keepin' us waiting?
208
00:09:33,222 --> 00:09:34,055
Back up.
209
00:09:34,057 --> 00:09:35,289
Come on.
210
00:09:37,476 --> 00:09:38,760
Over there, Doc.
211
00:09:43,400 --> 00:09:45,683
Might as well hang him
on his own burro, Gene.
212
00:09:45,685 --> 00:09:47,318
Yeah. Hey,
we'll hang him right here.
213
00:09:48,688 --> 00:09:50,421
Well, what are you
gonna hang me for?
214
00:09:50,423 --> 00:09:52,056
I-I ain't done nothin'.
215
00:09:52,058 --> 00:09:55,159
Yeah, well we fought under
that ol' chicken thief Kline.
216
00:09:55,161 --> 00:09:57,061
So let's say
it's a real pleasure
217
00:09:57,063 --> 00:09:58,595
for us to return
the hanging.
218
00:09:58,597 --> 00:10:01,498
Climb up for it, Pindle.
Come on, Pindle.
219
00:10:01,500 --> 00:10:02,733
Come on,
get over there!
220
00:10:02,735 --> 00:10:04,636
But I only done
what the Army told me.
221
00:10:04,638 --> 00:10:05,920
Come on, Pindle,
get on.
222
00:10:05,922 --> 00:10:07,839
I didn't wanna hurt nobody.
223
00:10:07,841 --> 00:10:10,091
Come on, Pindle.
Come on.
224
00:10:10,093 --> 00:10:11,909
Please, me, mister,
I ain't done nothin'.
225
00:10:11,911 --> 00:10:14,762
Don't, mister!
Mister, please don't, mister.
226
00:10:14,764 --> 00:10:16,931
All right, Short. You-
You've gone far enough.
227
00:10:16,933 --> 00:10:18,883
You take that rope
off of his neck.
228
00:10:20,402 --> 00:10:22,419
Kill him, Augie.
229
00:10:26,692 --> 00:10:28,826
Come on, Chester.
Come on, shoot.
230
00:10:28,828 --> 00:10:31,279
Do the job for us, Chester.
Come on.
231
00:10:31,281 --> 00:10:33,031
Anyone shoots,
you get this in the back.
232
00:10:33,033 --> 00:10:35,033
Hold up, Augie. I'm in trouble.
233
00:10:35,035 --> 00:10:37,869
All right, put your guns away.
Celebration's over.
234
00:10:37,871 --> 00:10:40,554
Told you fellas
you shouldn't hang me.
235
00:10:42,708 --> 00:10:45,376
Texan that fought against
the South.
236
00:10:45,378 --> 00:10:47,378
You don't deserve
nothin' but hanging.
237
00:10:47,380 --> 00:10:49,180
What you good for
except for hanging?
238
00:10:49,182 --> 00:10:50,581
What else
can you do with him?
239
00:10:52,551 --> 00:10:55,970
You keep your hands off him.
I'll throw you in jail.
240
00:10:55,972 --> 00:10:58,690
You can be certain you ain't
throwin' us in no jail.
241
00:10:58,692 --> 00:11:00,691
You can be certain
you ain't hanging nobody.
242
00:11:00,693 --> 00:11:02,810
Now get out of here.
Go on, get!
243
00:11:12,037 --> 00:11:14,105
Someone get that burro
out of here.
244
00:11:14,107 --> 00:11:15,907
We'll get him out for you.
245
00:11:17,358 --> 00:11:20,628
Nah. We'll get
back at him, Augie.
246
00:11:20,630 --> 00:11:22,446
Don't think we won't.
247
00:11:48,589 --> 00:11:50,390
I wanna thank you.
248
00:11:50,392 --> 00:11:52,159
For-
For what you done.
249
00:11:53,595 --> 00:11:56,330
Oh, that was nothing.
250
00:11:56,332 --> 00:11:58,365
What part of Texas you from,
Weed?
251
00:11:58,367 --> 00:12:00,467
Oh, I'm from San Benito.
252
00:12:00,469 --> 00:12:01,501
Oh?
253
00:12:01,503 --> 00:12:03,770
On the Rio Grande.
Yeah.
254
00:12:03,772 --> 00:12:07,208
My folks was killed in a
border raid when I was a kid.
255
00:12:07,210 --> 00:12:10,244
They tortured me
pretty bad.
256
00:12:10,246 --> 00:12:12,847
I never did go back.
Hm.
257
00:12:12,849 --> 00:12:15,115
Hey, Weed, you really
play this guitar?
258
00:12:16,784 --> 00:12:18,052
Some.
259
00:12:18,054 --> 00:12:20,154
How about playing some?
We'll take up a collection.
260
00:12:20,156 --> 00:12:21,355
Yeah.
261
00:12:21,357 --> 00:12:22,857
Well, I-
I couldn't very well do that.
262
00:12:22,859 --> 00:12:25,125
Why not? Can't you
play it good enough?
263
00:12:25,127 --> 00:12:26,861
Now, we should would
like to hear you play it.
264
00:12:26,863 --> 00:12:29,796
Why don't you sit down there
and play us a song? Why, sure.
265
00:12:29,798 --> 00:12:31,598
Come on, now.
Sit down.
266
00:12:31,600 --> 00:12:33,033
Here, I'll just
get out of your way.
267
00:12:33,035 --> 00:12:34,268
Now,
just sit right down there.
268
00:12:34,270 --> 00:12:36,303
Now, you go right
on ahead and play.
269
00:13:32,212 --> 00:13:33,511
Weed-
270
00:13:33,513 --> 00:13:35,379
Weed, you got yourself
a steady job.
271
00:13:35,381 --> 00:13:37,748
That was the best guitar music
I ever heard.
272
00:13:37,750 --> 00:13:39,684
Thank you very much, but,
273
00:13:39,686 --> 00:13:42,103
well, I-I can't take
a steady job.
274
00:13:42,105 --> 00:13:43,420
Why not?
275
00:13:44,656 --> 00:13:46,957
Well, I'll be going
out of town soon.
276
00:13:46,959 --> 00:13:47,992
Tomorrow maybe.
277
00:13:47,994 --> 00:13:49,343
Well, now,
where you headed for?
278
00:13:51,162 --> 00:13:52,229
Nowhere.
279
00:13:52,948 --> 00:13:54,148
Nowhere?
280
00:13:54,150 --> 00:13:55,699
No, sir.
281
00:13:55,701 --> 00:13:58,669
I just
get on Rainbow and ride.
282
00:13:58,671 --> 00:14:00,037
I always do.
283
00:14:00,039 --> 00:14:03,274
Well, my goodness,
don't you ever get lonesome?
284
00:14:03,276 --> 00:14:05,692
Oh, I never stay
any place long enough
285
00:14:05,694 --> 00:14:07,761
to get to know people
very well.
286
00:14:08,947 --> 00:14:11,949
Well, don't it bother you,
being alone like that?
287
00:14:14,168 --> 00:14:17,104
Well my burro's company.
288
00:14:17,106 --> 00:14:19,456
Well now, you're not going
any place tonight anyway.
289
00:14:19,458 --> 00:14:21,191
Why don't you
play us another one?
290
00:14:21,193 --> 00:14:23,310
Yeah!
Come on.
291
00:14:51,957 --> 00:14:55,625
Oh, that was beautiful, Weed.
292
00:14:55,627 --> 00:14:58,128
Let's-
Let's hear that one again.
293
00:15:00,298 --> 00:15:01,665
Oh, I-
294
00:15:01,667 --> 00:15:03,667
I've been playing
for quite a spell.
295
00:15:03,669 --> 00:15:05,936
I better go out
and water my burro.
296
00:15:05,938 --> 00:15:08,138
Well, here's-
297
00:15:08,140 --> 00:15:12,576
Here's a little something
to help buy up some grain.
298
00:15:12,578 --> 00:15:15,012
There you are, Weed.
We-
299
00:15:15,014 --> 00:15:17,948
We sure enjoyed
your playin'.
300
00:15:20,018 --> 00:15:22,919
Nobody ever done nothing
like this for me before.
301
00:15:22,921 --> 00:15:25,822
Oh, well...
302
00:15:25,824 --> 00:15:27,858
Thank you.
303
00:15:31,780 --> 00:15:33,297
Pindle?
304
00:15:33,299 --> 00:15:34,998
We got something
to show you.
305
00:15:38,303 --> 00:15:40,721
Come here, Pindle.
306
00:15:45,560 --> 00:15:48,529
We're sorry we kinda
mistreated you a little, Weed.
307
00:15:48,531 --> 00:15:50,797
We're gonna
make it up to you.
308
00:15:50,799 --> 00:15:51,865
Do you?
309
00:15:51,867 --> 00:15:53,434
Yeah,
we already got started
310
00:15:53,436 --> 00:15:55,336
on that homely
old burro of yours.
311
00:15:55,338 --> 00:15:58,138
Got it all prettied up.
Look.
312
00:15:59,307 --> 00:16:00,757
Oh!
313
00:16:00,759 --> 00:16:02,943
Do you like him?
314
00:16:08,233 --> 00:16:11,085
Even a burro's got feelings.
315
00:16:11,087 --> 00:16:14,288
Well, so have we.
Your music done it to us.
316
00:16:14,290 --> 00:16:16,140
We heard some of it out here.
317
00:16:16,142 --> 00:16:19,093
We've been waiting
to tell you how much we like it.
318
00:16:19,095 --> 00:16:20,293
Let me see that guitar,
Weed.
319
00:16:20,295 --> 00:16:21,662
No, sir.
320
00:16:21,664 --> 00:16:22,880
Give it to me.
321
00:16:22,882 --> 00:16:24,598
Stand still, Pindle.
322
00:16:24,600 --> 00:16:26,384
Mister, don't-
I'll give it back to you.
323
00:16:26,386 --> 00:16:28,986
Just wanna tune it
for you first a little bit.
324
00:16:28,988 --> 00:16:30,271
Don't, mister!
325
00:16:30,273 --> 00:16:32,023
Don't move, Weed.
326
00:16:32,025 --> 00:16:33,441
Hey, you know,
327
00:16:33,443 --> 00:16:36,644
there's still
something wrong with that.
328
00:16:36,646 --> 00:16:37,928
What do you suppose it'd be?
329
00:16:37,930 --> 00:16:39,647
It's too big.
330
00:16:39,649 --> 00:16:42,132
Hey, yeah.
I'll make it small for him.
331
00:16:50,375 --> 00:16:52,559
Everything all right now,
Pindle?
332
00:16:52,561 --> 00:16:54,561
Anything else we can
do for you, Weed?
333
00:17:25,376 --> 00:17:26,994
Oh.
334
00:17:37,839 --> 00:17:39,473
Hello, Chester.
335
00:17:39,475 --> 00:17:40,608
Oh.
336
00:17:40,610 --> 00:17:42,409
What's going on here?
337
00:17:42,411 --> 00:17:44,979
Oh, I never knew
people could be so mean.
338
00:17:44,981 --> 00:17:46,279
What do you mean?
339
00:17:46,281 --> 00:17:48,966
Tyler and Short,
they busted his guitar,
340
00:17:48,968 --> 00:17:50,734
and earlier
they tried to hang him.
341
00:17:50,736 --> 00:17:51,802
What?
342
00:17:51,804 --> 00:17:52,869
Yes, sir.
343
00:17:52,871 --> 00:17:54,271
Where are they?
344
00:17:54,273 --> 00:17:56,523
Inside.
345
00:18:04,316 --> 00:18:06,950
That one's a dirty Yankee.
346
00:18:06,952 --> 00:18:08,185
A Texas Yankee.
347
00:18:08,187 --> 00:18:10,554
Should've hung him.
348
00:18:10,556 --> 00:18:12,556
Now, you can't do nothin'
to us, marshal.
349
00:18:12,558 --> 00:18:14,491
We didn't
hurt him none.
350
00:18:20,248 --> 00:18:22,499
You men
are through in Dodge.
351
00:18:22,501 --> 00:18:25,436
Oh, you can't run us
out of town.
352
00:18:25,438 --> 00:18:28,005
Can't I?
353
00:18:47,859 --> 00:18:51,095
Well, you got a place
to stay, Weed?
354
00:18:51,097 --> 00:18:53,630
He can stay with me.
I got an extra cot.
355
00:18:53,632 --> 00:18:54,798
Thank you.
356
00:19:00,088 --> 00:19:03,774
Marshal, why did those men
try to hang me?
357
00:19:03,776 --> 00:19:06,844
Why did they have to
do that to my burro?
358
00:19:06,846 --> 00:19:10,514
Well,
I'll tell you, Weed.
359
00:19:10,516 --> 00:19:14,551
See, there's still an awful lot
of Southern feeling around here.
360
00:19:14,553 --> 00:19:17,954
You best not talk about
having been in that Union Army.
361
00:19:17,956 --> 00:19:21,759
I only done what
they told me to do, marshal.
362
00:19:21,761 --> 00:19:24,661
Yeah, you're a Texan. How come
you did fight for the North?
363
00:19:26,030 --> 00:19:27,964
I don't know.
364
00:19:27,966 --> 00:19:31,201
One army's about
like another, I guess.
365
00:19:33,204 --> 00:19:35,205
Good night, Weed.
366
00:19:35,207 --> 00:19:38,174
Oh, and, uh, don't you
worry about those men.
367
00:19:38,176 --> 00:19:39,610
They won't bother you
anymore.
368
00:19:43,781 --> 00:19:46,450
Ridin' off scot-free,
Mr. Dillon.
369
00:19:46,452 --> 00:19:49,753
Yeah, it's too bad
they ever rode in, Chester.
370
00:19:49,755 --> 00:19:52,356
Well, I'll be back
at the office.
371
00:20:01,132 --> 00:20:05,669
It- It sure was good of you
to give me the money.
372
00:20:05,671 --> 00:20:08,505
It was good of you
to play for us.
373
00:20:08,507 --> 00:20:11,609
Weed, you can go to bed
anytime you want.
374
00:20:11,611 --> 00:20:13,043
Oh, I-
375
00:20:13,045 --> 00:20:16,079
I think I better
be moving along.
376
00:20:16,081 --> 00:20:18,782
I like to get my burro
out of sight
377
00:20:18,784 --> 00:20:20,951
till I can clean her.
378
00:20:31,463 --> 00:20:34,565
I think that about
got it all there.
379
00:20:34,567 --> 00:20:35,733
Come here, Rainbow.
380
00:20:35,735 --> 00:20:38,068
There's another
little bit right here.
381
00:20:38,070 --> 00:20:41,004
Now, you all right?
382
00:20:42,507 --> 00:20:45,909
Yeah. I'll just
dry you off a bit
383
00:20:45,911 --> 00:20:47,778
and then the sun
will do the rest,
384
00:20:47,780 --> 00:20:49,546
and you'll be good as new.
385
00:20:49,548 --> 00:20:52,783
I didn't know nothing like that
was gonna happen.
386
00:20:52,785 --> 00:20:55,286
There you are.
Now, come on.
387
00:20:55,288 --> 00:20:58,322
We can get on out of here
and go where we belong.
388
00:20:59,591 --> 00:21:01,858
There.
389
00:21:56,931 --> 00:22:06,122
� We'll ride
Little Rainbow �
390
00:22:06,124 --> 00:22:09,910
� Little Rainbow and me �
391
00:22:09,912 --> 00:22:12,730
� We'll ride �
392
00:22:12,732 --> 00:22:16,900
� Just ride
Little Rainbow �
393
00:22:16,902 --> 00:22:17,935
� Little Rainbow �
394
00:22:26,545 --> 00:22:28,328
Look-
395
00:22:31,766 --> 00:22:34,367
We've been waiting
for you, Weed.
396
00:22:34,369 --> 00:22:37,938
Take a deep breath, Pindle.
You won't get another one.
397
00:22:52,987 --> 00:22:54,955
I want you
to see this, Doc.
398
00:22:59,093 --> 00:23:00,827
How long would you say?
399
00:23:07,401 --> 00:23:08,768
Cut 'em down.
400
00:23:21,615 --> 00:23:25,018
Yeah, I'd say at least
eight, ten hours, Matt.
401
00:23:25,020 --> 00:23:27,154
You seen Pindle?
402
00:23:31,559 --> 00:23:33,427
Anybody around here see Pindle?
403
00:23:34,813 --> 00:23:37,981
What do you want Pindle for,
Mr. Dillon?
404
00:23:37,983 --> 00:23:40,234
It's pretty hard to figure
a little stray like him
405
00:23:40,236 --> 00:23:41,819
could've hung these two men,
Matt.
406
00:23:41,821 --> 00:23:43,953
Anyway, Pindle left
about 6 this morning.
407
00:23:43,955 --> 00:23:45,322
He was right there
in my room.
408
00:23:45,324 --> 00:23:47,223
I'd have heard him
if he sneaked out.
409
00:23:47,225 --> 00:23:49,743
That's right, Matt.
I seen him leave.
410
00:23:49,745 --> 00:23:52,246
About ten after 6.
I remember it exactly.
411
00:23:52,248 --> 00:23:54,581
Well, these men been dead
at least eight hours, Matt.
412
00:23:54,583 --> 00:23:56,967
At least.
413
00:23:59,887 --> 00:24:01,838
And where were you last night,
Tom?
414
00:24:01,840 --> 00:24:02,956
Me?
415
00:24:03,925 --> 00:24:05,091
Uh...
416
00:24:05,093 --> 00:24:07,160
We was playing stud.
Played all night.
417
00:24:07,162 --> 00:24:08,295
Yeah, that's right.
418
00:24:11,416 --> 00:24:13,383
After they rode out last night,
419
00:24:13,385 --> 00:24:15,686
I went right to bed,
Mr. Dillon.
420
00:24:18,339 --> 00:24:20,506
Now, look here, boys.
421
00:24:20,508 --> 00:24:22,943
You gotta
realize something.
422
00:24:22,945 --> 00:24:25,028
The law is the same
for everybody,
423
00:24:25,030 --> 00:24:26,596
including me.
424
00:24:29,216 --> 00:24:31,868
Well, I can't arrest
the whole town for this.
425
00:24:36,124 --> 00:24:39,126
All right.
But let me tell you something.
426
00:24:39,128 --> 00:24:40,760
If I find out
who's responsible for this,
427
00:24:40,762 --> 00:24:42,295
we're gonna have an arrest
428
00:24:42,297 --> 00:24:44,364
and we're gonna have a trial
and you can count on it.
429
00:24:48,152 --> 00:24:50,437
All right.
430
00:24:50,439 --> 00:24:53,323
Take 'em back to town.
431
00:24:58,363 --> 00:25:00,930
Well, I wonder
if they had time to enjoy it.
432
00:25:00,932 --> 00:25:02,733
Enjoy what?
433
00:25:02,735 --> 00:25:06,069
The hanging they wanted
so all-fired bad.
30510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.