Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:06,155 --> 00:00:07,241
Episode 21
3
00:00:15,935 --> 00:00:17,706
Don't move.
4
00:00:17,706 --> 00:00:20,955
We're the police.
Hold your hands up and stand.
5
00:00:38,746 --> 00:00:40,794
Man Won.
6
00:00:41,937 --> 00:00:44,148
What are you doing here?
7
00:00:45,775 --> 00:00:48,284
I didn't know you would come here.
8
00:00:50,485 --> 00:00:54,551
- I didn't want things go this way.
- What are you talking...
9
00:00:58,820 --> 00:01:00,845
Are you...
10
00:01:02,011 --> 00:01:04,555
Lumpsucker?
11
00:01:06,486 --> 00:01:08,617
Yes.
12
00:01:10,272 --> 00:01:14,177
I'm him.
13
00:01:28,358 --> 00:01:31,287
No way.
14
00:01:32,793 --> 00:01:35,764
Are you a gangster?
15
00:01:37,950 --> 00:01:40,550
How is this possible?
16
00:02:12,702 --> 00:02:14,997
Let's go.
17
00:02:15,085 --> 00:02:17,486
Wait.
18
00:02:21,269 --> 00:02:23,433
Where's he going?
19
00:02:23,433 --> 00:02:25,900
How did you know he was here?
20
00:02:25,900 --> 00:02:31,876
He was supposed to turn himself in to me.
21
00:02:35,056 --> 00:02:37,699
You knew who he was?
22
00:02:38,219 --> 00:02:40,935
- Let's go.
- No.
23
00:02:40,935 --> 00:02:43,457
I'm taking him.
24
00:02:44,455 --> 00:02:50,894
I caught him. So, I'm taking
him and interrogating him.
25
00:02:52,342 --> 00:02:56,613
Stop the nonsense. Who would allow a
low-ranking detective to interrogate?
26
00:02:57,966 --> 00:03:01,817
This is a prosecutor's job.
You stay out of this.
27
00:03:01,817 --> 00:03:04,441
Mr. Prosecutor.
28
00:03:04,441 --> 00:03:08,141
I will just go with my sister.
29
00:03:08,141 --> 00:03:10,748
- Kim Man Won.
- I'm sorry.
30
00:03:11,733 --> 00:03:14,056
Let me do it.
31
00:03:31,171 --> 00:03:33,105
Are you okay?
32
00:03:33,105 --> 00:03:37,679
You should've just stuck to the fish case.
Why did you...
33
00:03:43,108 --> 00:03:46,018
Detective Park will question him.
You go rest at home.
34
00:03:46,018 --> 00:03:48,598
No.
35
00:03:48,598 --> 00:03:51,040
- I'm going to do it.
- Detective Kim.
36
00:03:51,040 --> 00:03:53,534
I'm going to do it.
37
00:03:55,176 --> 00:03:57,578
There are so many things I need to ask him.
38
00:03:59,476 --> 00:04:01,290
Please don't let anybody come in.
39
00:04:18,453 --> 00:04:20,755
Since when did you do it?
40
00:04:20,755 --> 00:04:24,251
Since I was 23 years old.
41
00:04:24,251 --> 00:04:25,620
So, it's been about ten years.
42
00:04:25,620 --> 00:04:28,915
You’ve been hiding this
from me for ten years?
43
00:04:31,444 --> 00:04:33,515
What have you done?
44
00:04:34,664 --> 00:04:38,264
If what you've done has drawn
this much attention...
45
00:04:38,264 --> 00:04:41,353
It seems like it wasn't a simple
gangster life you've been having.
46
00:04:41,353 --> 00:04:45,474
I got Seo Min Seok to retire.
47
00:04:46,266 --> 00:04:50,661
I took his night clubs and bars.
48
00:04:50,661 --> 00:04:52,017
And what else?
49
00:04:52,017 --> 00:04:53,879
You know about the Seo Hyun
hostess bar, right?
50
00:04:53,879 --> 00:04:58,310
So, it was you who attacked Crown Gang?
51
00:05:01,145 --> 00:05:07,355
I was the one who attacked Im Tae Gyung,
CEO of the construction company.
52
00:05:07,355 --> 00:05:09,985
Why?
Why did you do that?
53
00:05:12,168 --> 00:05:14,462
Is it because you need money?
54
00:05:17,623 --> 00:05:19,736
Who's behind all of this?
55
00:05:19,736 --> 00:05:24,962
There must be someone behind you
if you haven't been caught all this time.
56
00:05:24,962 --> 00:05:28,495
Who is it?
57
00:05:28,495 --> 00:05:30,221
Who is he?
58
00:05:30,477 --> 00:05:33,655
It's Kim Jae Soo.
59
00:05:33,655 --> 00:05:34,872
What?
60
00:05:34,872 --> 00:05:40,151
Kim Jae Soo ordered the Wol
Mi Do Gang to attack you.
61
00:05:40,151 --> 00:05:45,659
What are you talking about?
Are you out of your mind?
62
00:05:45,659 --> 00:05:50,233
She said she has a lot
of questions to ask him.
63
00:05:50,233 --> 00:05:53,824
You should've stopped her! How could
you let her question her own brother?
64
00:05:53,824 --> 00:05:57,696
I can't beat her up. Nobody can
stop her when she's mad.
65
00:06:03,456 --> 00:06:06,165
How could you do this?
66
00:06:07,149 --> 00:06:09,759
You beat people up.
67
00:06:09,759 --> 00:06:11,270
You steal someone else's business.
68
00:06:11,270 --> 00:06:13,576
And you work for scum like Kim Jae Soo.
69
00:06:15,937 --> 00:06:18,684
And you've been saying you
went out to sea to catch fish.
70
00:06:18,684 --> 00:06:21,656
How can you not feel
anything while doing that?
71
00:06:24,492 --> 00:06:27,915
Didn’t you feel sorry looking at me?
72
00:06:27,915 --> 00:06:33,895
Didn't you feel guilty that Sib Won and
Yeol Won were so appreciative?
73
00:06:36,664 --> 00:06:40,086
How could you have lied to me for
ten years and live without shame?
74
00:06:43,658 --> 00:06:47,395
Are you mute?
Say something!
75
00:06:47,395 --> 00:06:53,375
How could you do this to me?
76
00:06:53,375 --> 00:07:00,438
You know I'm a detective! How
could you commit those crimes?
77
00:07:00,438 --> 00:07:06,792
What am I supposed to say to our brother
and sister? They trusted you so much.
78
00:07:09,918 --> 00:07:12,632
- Come out.
- Get off.
79
00:07:12,632 --> 00:07:16,282
- Answer. Answer me!
- What's wrong with you?
80
00:07:16,282 --> 00:07:19,526
- This is why I didn't want to let you do it.
- Take her outside.
81
00:07:21,019 --> 00:07:25,413
I have to ask him! Didn't you think of us
when you were beating up people?
82
00:07:31,471 --> 00:07:35,688
Transfer him to my office.
I'll question him.
83
00:07:35,688 --> 00:07:41,506
He was supposed to come to me anyway.
You can investigate Seo Min Seok's gang.
84
00:07:41,506 --> 00:07:44,205
Without Kim Baek Won.
85
00:08:32,824 --> 00:08:38,517
Then, how did you survive then?
Who took you?
86
00:08:39,930 --> 00:08:43,717
I was too young to remember.
87
00:08:43,717 --> 00:08:48,171
She's right. She was only five when
it happened. She can't remember it.
88
00:08:48,915 --> 00:08:52,592
So who did you live with?
89
00:08:52,592 --> 00:08:56,276
Did Yoon Young Hae raise you since then?
90
00:08:56,276 --> 00:08:58,452
She made us believe you disappeared?
91
00:08:58,452 --> 00:09:05,701
No. All I can remember is
that I have a stepfather.
92
00:09:06,876 --> 00:09:09,557
And that...
93
00:09:09,557 --> 00:09:15,185
he beat me up every day when I was young.
94
00:09:16,122 --> 00:09:21,618
- What's his name?
- Kang Dong Pal. He's a criminal.
95
00:09:21,618 --> 00:09:25,139
He was sent to jail for murdering a person.
96
00:09:25,139 --> 00:09:30,331
Then it was probably him.
He kidnapped her for money.
97
00:09:30,331 --> 00:09:34,268
But for some reason,
he started to raise her.
98
00:09:34,268 --> 00:09:38,259
I will look into it. His name
is Kang Dong Pal?
99
00:09:38,259 --> 00:09:39,832
Yes.
100
00:09:39,832 --> 00:09:43,389
Then how did you meet your mom?
101
00:09:43,389 --> 00:09:49,238
After he was sent to jail,
I stayed at somebody's house.
102
00:09:49,238 --> 00:09:51,622
And Mom came to look for me.
103
00:09:51,622 --> 00:09:56,717
Something drew us to each
other from the first time we met.
104
00:09:56,717 --> 00:10:00,055
So, we took the DNA test.
105
00:10:04,256 --> 00:10:10,319
I never thought my grandmother
would still be alive.
106
00:10:10,319 --> 00:10:12,440
So, where exactly did you stay?
107
00:10:16,490 --> 00:10:19,095
- Stop, honey.
- Yeah. Stop.
108
00:10:19,095 --> 00:10:23,352
The past isn't important.
109
00:10:23,352 --> 00:10:28,596
I'm just glad I could get you back.
110
00:10:30,573 --> 00:10:35,967
Ha Bin, don't cry. You shouldn't
cry on a happy day.
111
00:10:37,697 --> 00:10:40,940
It's okay.
Don't cry.
112
00:10:47,565 --> 00:10:50,557
How is this possible?
113
00:10:50,557 --> 00:10:54,189
I can't trust her.
I don't trust her.
114
00:10:54,189 --> 00:10:57,945
I don't want to trust her either
but we have the DNA test result.
115
00:10:57,945 --> 00:11:02,755
No. What's going to happen to
Mom's fortune if she comes back?
116
00:11:02,755 --> 00:11:07,822
Tae Young got arrested now. Mom's going to
hand over all of her fortune to that girl.
117
00:11:07,822 --> 00:11:11,063
She came back alive. Is this a
time to be worrying about fortune?
118
00:11:11,063 --> 00:11:15,138
Yeah. I'm worried because
I'm a materialistic person.
119
00:11:15,138 --> 00:11:18,070
It's making me crazy.
120
00:11:18,070 --> 00:11:22,723
I think this is Yoon Young Hae's plan.
121
00:11:22,723 --> 00:11:26,710
You heard her. Her mom has been
hiding her family from her.
122
00:11:26,710 --> 00:11:31,074
Since this has happened,
you should accept Ha Bin.
123
00:11:31,074 --> 00:11:35,844
Don't be so mean to her.
Your mom won't like it.
124
00:11:35,844 --> 00:11:40,892
If you want to have some of your mom's
fortune, don't hurt her feelings.
125
00:11:42,697 --> 00:11:47,151
This is a picture of you before you
went missing. Do you remember?
126
00:11:49,324 --> 00:11:54,540
No. Because my stepfather didn't take a
picture of me at all. So I don't know.
127
00:12:15,011 --> 00:12:18,421
This is your father who passed away.
128
00:12:18,421 --> 00:12:23,510
I didn't know there would come a day
when I could show you this.
129
00:12:23,510 --> 00:12:26,912
Say hello.
130
00:12:28,139 --> 00:12:29,983
Dad.
131
00:12:31,286 --> 00:12:33,916
I really didn't know.
132
00:12:33,916 --> 00:12:36,421
I didn't know he was my dad.
133
00:12:36,421 --> 00:12:40,704
When I was young, I got abused
so badly by my stepfather.
134
00:12:40,704 --> 00:12:43,917
Grandma.
135
00:12:43,917 --> 00:12:49,945
Whenever I heard the word
'father,' it would creep me out.
136
00:12:49,945 --> 00:12:53,741
You poor thing.
You poor thing.
137
00:12:53,741 --> 00:12:57,754
I'm so sorry.
138
00:13:00,039 --> 00:13:02,480
- Kim Jae Soo?
- Yeah.
139
00:13:02,480 --> 00:13:06,524
Give me all the data on his
clubs, bars, and buildings.
140
00:13:06,524 --> 00:13:17,043
Also, Seo Min Seok's gang, Seo Hyun
hostess bar, and CEO Im Tae Kyung.
141
00:13:17,043 --> 00:13:21,908
Prosecutor, are you really going to
handle this? Your boss hasn't approved you.
142
00:13:22,980 --> 00:13:24,660
There he comes.
143
00:13:24,660 --> 00:13:28,701
Sir, please send me to
the criminal department!
144
00:13:28,701 --> 00:13:32,379
I will. I just came back from Director's
office and told them about you.
145
00:13:32,379 --> 00:13:38,669
I understand this smuggling case
is awkward since Golden Group is involved.
146
00:13:38,669 --> 00:13:41,337
I know.
Now, we're talking.
147
00:13:41,337 --> 00:13:46,681
Speaking of which, CEO
Seo Tae Young will be released.
148
00:13:46,681 --> 00:13:47,580
What?
149
00:13:47,580 --> 00:13:53,037
I looked at the report and
turns out he's a victim.
150
00:13:53,086 --> 00:13:57,062
He got fooled by Jo Kwang Do
and wasted his money.
151
00:13:57,062 --> 00:14:01,163
It's not like he's going to run away.
So he'll be released without detention.
152
00:14:01,163 --> 00:14:04,132
One law for the rich and
another for the poor.
153
00:14:04,132 --> 00:14:06,577
Golden Group sure has power.
154
00:14:06,577 --> 00:14:09,396
It's not like the fish has
been released for sale.
155
00:14:09,396 --> 00:14:12,069
He's your brother after all.
156
00:14:12,069 --> 00:14:17,105
I didn't say anything about it.
Anyway, just let me handle the gang case.
157
00:14:17,105 --> 00:14:20,857
Thinking about fish makes
me want to throw up.
158
00:14:20,857 --> 00:14:25,988
Man Won has been
a gangster all these years?
159
00:14:25,988 --> 00:14:30,001
No way.
How is this possible?
160
00:14:30,001 --> 00:14:33,197
- I heard you knew this.
- Yes.
161
00:14:33,197 --> 00:14:35,944
I found out a few days ago.
162
00:14:35,944 --> 00:14:41,161
I was going to tell you about
it after he turned himself in.
163
00:14:41,161 --> 00:14:45,776
He didn't want you to find out like this.
164
00:14:45,776 --> 00:14:48,351
Who cares how I found about it?
165
00:14:48,351 --> 00:14:51,958
He has been secretly committing
crimes for ten years.
166
00:14:51,958 --> 00:14:55,104
- Baek Won...
- When we lost Young Won,
167
00:14:55,104 --> 00:14:58,120
I tried to understand
him even if I hated him.
168
00:14:59,886 --> 00:15:06,003
I felt bad he who couldn't
go to school because of us.
169
00:15:06,003 --> 00:15:09,050
I really did feel sorry for him.
170
00:15:10,459 --> 00:15:13,165
But it was all lies.
171
00:15:13,165 --> 00:15:18,577
With the money he made beating
up people, he took care of us.
172
00:15:18,577 --> 00:15:22,804
Hey, he had no choice.
173
00:15:23,230 --> 00:15:27,186
You said you would quit school
and Sib Won got peritonitis.
174
00:15:27,186 --> 00:15:30,921
He took the offer to make
money for Sib Won's surgery.
175
00:15:30,921 --> 00:15:34,747
Yeah.
I remember.
176
00:15:36,100 --> 00:15:37,512
I was in middle school.
177
00:15:37,512 --> 00:15:42,496
I thought I was going to die and Man Won
begged the doctor to save my life crying.
178
00:15:42,496 --> 00:15:48,479
When the doctor said he needed money,
Man Won went down his knees and begged.
179
00:15:48,479 --> 00:15:51,470
The next day, he came back with the money.
180
00:15:51,470 --> 00:15:54,671
Since then, he worked as a gangster.
181
00:15:55,840 --> 00:15:58,999
Man Won didn't have a choice, Baek Won.
182
00:15:58,999 --> 00:16:01,587
But why did he have to be
a gangster for ten years?
183
00:16:01,587 --> 00:16:07,459
No matter what he did, he should've
come clean when Sib Won got better.
184
00:16:07,459 --> 00:16:09,421
You think Man Won didn't think about it?
185
00:16:09,421 --> 00:16:14,230
You guys were still young. I wasn't there.
Think it was easy for him to make that choice?
186
00:16:14,230 --> 00:16:17,797
Can't you try to understand him?
187
00:16:17,797 --> 00:16:21,672
No, I can't.
188
00:16:21,672 --> 00:16:27,069
Why didn't he tell me about that?
Why did he do those stupid things?
189
00:16:27,069 --> 00:16:29,684
You're so mean.
190
00:16:29,684 --> 00:16:32,794
Are you saying it'd be better
if I had died at that time?
191
00:16:32,794 --> 00:16:35,627
Man Won had no choice.
192
00:16:35,627 --> 00:16:37,472
Why are you blaming him?
193
00:16:37,472 --> 00:16:40,486
Baek Won, Sib Won is right.
194
00:16:40,486 --> 00:16:45,001
Don't you really remember?
We could barely survive a day.
195
00:16:45,001 --> 00:16:48,407
The single room with rain dripping in.
196
00:16:48,407 --> 00:16:53,907
He could only buy a bit rice with the
money he made, and he didn't even eat.
197
00:16:53,907 --> 00:16:57,368
I still remember his thin face.
198
00:16:57,368 --> 00:17:01,856
And she got sick. Being a gangster?
I would've done the same thing.
199
00:17:01,856 --> 00:17:04,449
If I had to stab a person, I would have.
200
00:17:04,449 --> 00:17:06,502
- Shut up!
- I can't!
201
00:17:08,482 --> 00:17:14,341
Man Won might have to go to jail! Why are
you blaming him? This is heartbreaking!
202
00:17:14,341 --> 00:17:15,872
That’s why he shouldn’t have done it!
203
00:17:15,872 --> 00:17:19,586
Did he want to do it?
He did it because of me!
204
00:17:19,586 --> 00:17:21,931
Stop it, guys!
205
00:17:25,915 --> 00:17:27,795
Please stop, guys.
206
00:17:27,795 --> 00:17:32,417
Do you know how I felt after
I made him turn himself in?
207
00:17:32,417 --> 00:17:36,623
I wish I could go to jail with him.
208
00:17:38,873 --> 00:17:44,234
Guys, how would Man Won feel now?
209
00:18:14,986 --> 00:18:17,286
Are you sleeping?
210
00:18:18,629 --> 00:18:21,942
Everything is my fault.
211
00:18:21,942 --> 00:18:25,613
I should've stayed with you guys.
212
00:18:25,613 --> 00:18:31,070
But I couldn't so Man Won
had to take all the burden.
213
00:18:31,070 --> 00:18:36,525
So, don't blame Man Won so much.
214
00:18:36,525 --> 00:18:40,493
He turned himself in to get
punished for what he's done.
215
00:18:40,493 --> 00:18:44,186
We should try to ease his mind.
216
00:18:44,186 --> 00:18:49,410
I bet he's been in agony
the past ten years.
217
00:19:31,502 --> 00:19:34,001
Tae Young, what happened?
218
00:19:35,525 --> 00:19:40,072
- Did you get released?
- Yes. I got released without detention.
219
00:19:42,973 --> 00:19:46,234
I thought you wouldn't get released.
220
00:19:49,712 --> 00:19:57,163
You covered it up, didn't you? Thank you,
Do Young. I really appreciate it.
221
00:19:58,648 --> 00:20:01,565
- You shouldn't thank me.
- What?
222
00:20:01,565 --> 00:20:06,002
- You didn't do it?
- Dad, come clean.
223
00:20:06,002 --> 00:20:09,098
She's going to give you a big hug.
224
00:20:10,637 --> 00:20:12,507
Did you do it?
225
00:20:12,507 --> 00:20:17,629
It's cold. I don't want him to get cold.
It wasn't even a brush with the law.
226
00:20:17,629 --> 00:20:22,210
- Honey...
- You shouldn't have done it.
227
00:20:22,210 --> 00:20:25,756
Why did you release someone who
made a huge loss for the company?
228
00:20:25,756 --> 00:20:28,800
You should've let him rot
in the cell forever.
229
00:20:28,800 --> 00:20:31,607
Mom, he's your grandson.
230
00:20:32,673 --> 00:20:35,215
You can't say things like that to him.
He just got out of jail.
231
00:20:35,215 --> 00:20:37,212
I don't have a grandson like him.
232
00:20:40,252 --> 00:20:44,964
You. You won't be able to come
near the company from now on.
233
00:20:44,964 --> 00:20:49,068
You will be stoned by your employees!
234
00:20:49,068 --> 00:20:54,256
I'm glad you two came together.
We have an occasion to celebrate.
235
00:20:54,256 --> 00:20:57,040
Golden Group is on shaky ground.
Is there any occasion to celebrate?
236
00:21:05,355 --> 00:21:06,680
What are you doing here, Lawyer Yoon?
237
00:21:06,680 --> 00:21:09,465
She's not Lawyer Yoon.
She’s your cousin.
238
00:21:11,077 --> 00:21:11,919
What?
239
00:21:11,919 --> 00:21:15,985
Your late uncle's daughter, Ha Bin.
240
00:21:15,985 --> 00:21:18,158
What are you talking about?
241
00:21:23,399 --> 00:21:26,258
Oh my goodness.
242
00:21:26,258 --> 00:21:29,513
Do you really want me to believe this?
243
00:21:30,958 --> 00:21:35,273
I just got a cousin?
244
00:21:35,273 --> 00:21:38,711
When is your birthday, Do Young?
245
00:21:38,711 --> 00:21:41,809
You don't know my birthday?
246
00:21:41,809 --> 00:21:45,900
Yeah. You probably don't know.
247
00:21:45,900 --> 00:21:50,452
It's November 11th.
Pepero Day.
248
00:21:50,452 --> 00:21:53,479
I look kind of sharp, you know.
249
00:21:53,479 --> 00:21:57,138
Then, Ha Bin is older than you.
250
00:21:57,138 --> 00:21:59,688
She was born a month earlier than you.
251
00:21:59,688 --> 00:22:03,577
Not a year? Just one month?
252
00:22:03,577 --> 00:22:06,353
What are you talking about?
253
00:22:07,468 --> 00:22:09,741
Nothing. I'm just happy.
254
00:22:09,741 --> 00:22:13,481
Wow, the atmosphere lit up all of a sudden.
255
00:22:13,481 --> 00:22:18,299
I've been so depressed but now I've got a
beautiful cousin. Why wouldn't I be happy?
256
00:22:21,176 --> 00:22:25,749
But why does Mom look so unhappy?
257
00:22:25,749 --> 00:22:27,955
You too, Dad.
258
00:22:27,955 --> 00:22:29,480
Aren't you happy?
259
00:22:30,866 --> 00:22:34,456
Are you kidding me?
My niece came back alive.
260
00:22:34,456 --> 00:22:37,228
I'm so happy right now.
261
00:22:38,662 --> 00:22:42,597
You must be the happiest out
of all of us because you...
262
00:22:42,597 --> 00:22:46,466
You liked Ha Bin so much.
263
00:22:47,167 --> 00:22:50,579
Now, you get to see her every day.
That’s so great.
264
00:22:52,254 --> 00:22:55,260
Don't you agree with me, sister?
265
00:22:57,944 --> 00:23:03,238
I reunited with Grandma because of you.
Thank you, Mr. Seo. I mean, Tae Young.
266
00:23:03,238 --> 00:23:05,609
I hope we can get along.
267
00:23:06,689 --> 00:23:09,978
Anyway, congratulations, Grandma.
268
00:23:09,978 --> 00:23:15,804
The company will have good fortune now that
you've found your clever granddaughter.
269
00:23:17,491 --> 00:23:20,022
Thank you.
270
00:23:32,246 --> 00:23:37,498
Honey, I was very impressed with you today.
271
00:23:44,019 --> 00:23:46,109
If I think of what Tae Young has done
272
00:23:47,430 --> 00:23:53,222
I know he's my son but sometimes
I just want to give up on him.
273
00:23:55,744 --> 00:24:01,734
I can't thank you enough for
getting him out this fast.
274
00:24:01,734 --> 00:24:05,273
He's Seo Tae Young.
275
00:24:05,273 --> 00:24:06,788
Did you forget that he's my son too?
276
00:24:07,991 --> 00:24:10,538
Honey.
277
00:24:11,260 --> 00:24:15,142
- It's late. Let's sleep.
- Sure. Let's sleep.
278
00:24:24,905 --> 00:24:28,729
- Honey.
- I have to work early tomorrow.
279
00:24:31,938 --> 00:24:34,944
You've been acting weird these days.
What's wrong?
280
00:24:37,722 --> 00:24:40,483
You scared me. Why didn't
you turn on the light?
281
00:24:42,640 --> 00:24:44,658
Kim Chun Won.
282
00:24:44,658 --> 00:24:47,660
It's not good for your
health to drink cold water.
283
00:24:47,660 --> 00:24:53,444
Was the food too salty?
Or are you burning up inside?
284
00:24:59,594 --> 00:25:02,831
Tae Young was right about you
getting treated like an invisible man.
285
00:25:02,831 --> 00:25:04,804
There's nobody who can
drink with you at home.
286
00:25:04,804 --> 00:25:08,056
Would you like some?
287
00:25:08,056 --> 00:25:10,481
No thank you.
288
00:25:10,481 --> 00:25:13,065
If I drink wine at night, I
get a headache the next morning.
289
00:25:13,065 --> 00:25:16,416
I want to ask you something.
290
00:25:16,416 --> 00:25:19,068
You said you were interested in me.
291
00:25:19,068 --> 00:25:22,249
Did you know I was family
with Golden Group?
292
00:25:22,249 --> 00:25:26,931
No. Because that was
before I met Grandma.
293
00:25:28,204 --> 00:25:32,570
But, I'm still interested in you.
294
00:25:32,570 --> 00:25:34,404
What?
295
00:25:34,404 --> 00:25:37,137
You and I aren't blood related.
296
00:25:37,137 --> 00:25:43,167
You are the Vice President Seo's son,
and I'm the daughter of my late dad.
297
00:25:43,167 --> 00:25:45,364
There's no reason for me not
to be interested in you.
298
00:25:49,277 --> 00:25:52,105
You're right.
299
00:25:52,105 --> 00:25:55,783
How about breaking a scandal?
300
00:25:55,783 --> 00:25:57,556
So, our grandmother can pass out?
301
00:25:59,560 --> 00:26:04,868
Who knows? That way you can
get to her fortune faster.
302
00:26:07,152 --> 00:26:11,314
That's not funny. You
shouldn't stand out too much.
303
00:26:11,314 --> 00:26:14,124
This is why you can't adapt to this family.
304
00:26:14,124 --> 00:26:16,800
This is advice from your sister.
305
00:26:16,800 --> 00:26:20,046
Thanks for the advice.
306
00:26:20,046 --> 00:26:27,673
By the way, you're dad...
I mean your stepfather.
307
00:26:27,673 --> 00:26:31,945
Don't you think he'd come to bother
you if he knew you were doing well?
308
00:26:31,945 --> 00:26:34,458
What prison does he stay at now?
309
00:26:34,458 --> 00:26:37,007
I don't know.
310
00:26:37,007 --> 00:26:39,201
And I have no reason
to be interested.
311
00:26:39,201 --> 00:26:43,298
You're right.
I understand.
312
00:26:44,891 --> 00:26:48,240
What was your mom thinking
when she sent you here?
313
00:26:48,336 --> 00:26:55,663
With what Grandma said, your mother
is using you to get back at Grandma.
314
00:26:58,001 --> 00:27:01,648
Did you abandon your mom too?
315
00:27:13,792 --> 00:27:17,786
- Please take me with you.
- Why did you lie at court?
316
00:27:17,786 --> 00:27:23,282
You're like a mom to me. I was
afraid that you'd get hurt.
317
00:27:23,282 --> 00:27:26,859
- Why did you try to kill yourself?
- You don't need me either.
318
00:27:26,859 --> 00:27:29,708
Nobody is on my side.
319
00:27:38,453 --> 00:27:41,663
What are you doing?
320
00:27:43,747 --> 00:27:46,399
Han Joo, did you see this?
321
00:27:46,399 --> 00:27:49,706
This is Man Won, isn't it?
322
00:27:49,706 --> 00:27:52,907
Even if he put his head down,
I could tell right away.
323
00:27:52,907 --> 00:27:55,810
- Aren't I right?
- You're right.
324
00:27:57,817 --> 00:28:00,755
Look at them.
It's him.
325
00:28:02,104 --> 00:28:04,041
Is this all true?
326
00:28:04,041 --> 00:28:11,591
When I first saw him here, I felt
something bad from his appearance.
327
00:28:11,591 --> 00:28:14,835
So, he made money by beating up people?
328
00:28:17,864 --> 00:28:20,459
We haven't done anything
wrong to him, have we?
329
00:28:20,459 --> 00:28:23,419
We?
Anything wrong?
330
00:28:23,419 --> 00:28:26,025
- I don't think so.
- That's good.
331
00:28:26,025 --> 00:28:31,304
So, he bought the fish for the restaurant?
332
00:28:31,304 --> 00:28:35,600
Oh goodness. How could he
have tricked you all of these years?
333
00:28:35,600 --> 00:28:39,289
I'd be so scared if I were you.
334
00:28:39,289 --> 00:28:45,618
Can you two stop it? Do you guys
even know how he has lived his life?
335
00:28:45,618 --> 00:28:49,067
When you and Sae Lyun abandoned us
336
00:28:49,067 --> 00:28:51,247
at least he didn't abandon us.
337
00:28:53,479 --> 00:28:55,944
H... Hey.
338
00:28:55,944 --> 00:29:02,493
Why did she bring up the past?
That was just the past.
339
00:29:04,777 --> 00:29:07,439
Haven't any reporters come to your house?
340
00:29:07,439 --> 00:29:11,533
A detective and gangster living
together would be a big issue!
341
00:29:11,533 --> 00:29:14,851
- That's right.
- You really didn't know?
342
00:29:14,851 --> 00:29:18,220
Or you've been just covering up for him?
343
00:29:21,467 --> 00:29:23,566
Why are you poking me?
344
00:29:24,572 --> 00:29:26,752
I just don't understand.
345
00:29:26,752 --> 00:29:29,451
He was living with a detective
all of these years.
346
00:29:29,451 --> 00:29:32,410
How could he be a gangster?
347
00:29:36,495 --> 00:29:41,746
[Letter of Resignation]
348
00:29:42,941 --> 00:29:45,386
- What are you doing?
- I'm quitting.
349
00:29:46,615 --> 00:29:51,165
Hey, what did you say when you
first started working with me?
350
00:29:51,165 --> 00:29:54,430
When I said I don't accept women
detectives, what did you say?
351
00:29:54,430 --> 00:29:56,622
You said you'd be buried here!
352
00:29:56,622 --> 00:29:59,536
Did you forget? If you hadn't said that,
I wouldn't have accepted you here.
353
00:30:02,364 --> 00:30:05,929
I understand you're shocked because
you had to arrest your own brother.
354
00:30:06,930 --> 00:30:09,871
But aren't you going to
find your youngest brother?
355
00:30:09,871 --> 00:30:13,406
I know it's shameful to ask...
356
00:30:13,406 --> 00:30:15,831
Can you keep helping me?
357
00:30:19,467 --> 00:30:22,847
Thank you for everything you've done.
358
00:30:30,685 --> 00:30:33,232
Detective Kim.
Kim Baek Won.
359
00:30:33,232 --> 00:30:35,680
Baek Won!
360
00:30:49,069 --> 00:30:50,801
Who are you looking for?
361
00:30:50,801 --> 00:30:53,795
Kim Man Won is being
interrogated here, isn't he?
362
00:30:55,102 --> 00:30:56,390
Yes.
363
00:30:56,390 --> 00:31:00,070
I came here to see him. Where is he now?
364
00:31:00,070 --> 00:31:02,677
You aren't allowed to see a
suspect who's being interrogated.
365
00:31:04,862 --> 00:31:08,306
What are you to say I'm not allowed?
366
00:31:15,338 --> 00:31:17,291
Hey.
367
00:31:17,291 --> 00:31:22,893
- I came here to see Man Won
- Kim Man Won is in the interrogation room.
368
00:31:22,893 --> 00:31:24,955
Okay.
369
00:31:28,695 --> 00:31:30,406
Man Won?
370
00:31:31,999 --> 00:31:37,787
Hey, who is she?
How come she can, and I can't?
371
00:31:37,787 --> 00:31:40,277
I can't stand it. You're
being freaking rude here!
372
00:31:40,277 --> 00:31:44,279
- What are you?
- Me?
373
00:31:44,279 --> 00:31:47,811
I'm Kim Man Won's fiance.
374
00:31:47,811 --> 00:31:50,166
Can I go see him?
375
00:31:50,166 --> 00:31:52,661
How are you doing?
376
00:31:55,504 --> 00:31:57,537
I am good as always.
377
00:32:00,131 --> 00:32:02,916
The kids must've been shocked.
378
00:32:02,916 --> 00:32:07,158
No. I think they're holding
up better than I am.
379
00:32:08,206 --> 00:32:13,312
You have great siblings. No matter what
you do, they're always on your side.
380
00:32:21,140 --> 00:32:23,474
I heard from Dad.
381
00:32:24,563 --> 00:32:29,436
That you helped Jo Kwang Do
look for Young Won.
382
00:32:31,752 --> 00:32:34,000
Yeah.
383
00:32:34,000 --> 00:32:38,481
I wanted to bring him to you.
384
00:32:38,481 --> 00:32:41,858
But I couldn't find him.
385
00:32:44,178 --> 00:32:46,976
I'm sorry.
I don't know what to say.
386
00:32:51,289 --> 00:32:53,865
Do you know you look so stupid?
387
00:32:53,865 --> 00:32:58,594
Everything you do is just
like what Dad would do.
388
00:32:58,594 --> 00:33:01,471
Why did you try to take
on the burden alone?
389
00:33:01,471 --> 00:33:04,115
If you had told me, I would've
helped you with that.
390
00:33:06,144 --> 00:33:08,545
Why were you being so stupid?
391
00:33:08,545 --> 00:33:11,453
Because I'm Dad's son.
392
00:33:14,358 --> 00:33:16,471
That's why I hate you.
393
00:33:16,471 --> 00:33:18,596
I really hate you.
394
00:33:18,596 --> 00:33:22,614
But...
395
00:33:23,245 --> 00:33:28,022
you know I love you so much, right?
396
00:33:31,491 --> 00:33:35,048
After I get my punishment
397
00:33:37,329 --> 00:33:40,986
I hope we can still get along.
398
00:33:43,659 --> 00:33:46,156
Days like that will come, right?
399
00:33:48,908 --> 00:33:51,631
Yes.
400
00:33:51,631 --> 00:33:54,194
It will.
401
00:33:54,194 --> 00:33:56,801
I will be waiting.
402
00:34:43,557 --> 00:34:47,643
I heard you quit being a detective.
403
00:34:49,519 --> 00:34:52,060
Did you have to do that?
404
00:34:53,011 --> 00:34:54,257
You liked your job.
405
00:34:54,257 --> 00:34:56,827
It's none of your business.
406
00:34:59,619 --> 00:35:02,477
Can we be friends?
407
00:35:02,477 --> 00:35:04,827
I'm asking you as a friend.
408
00:35:10,039 --> 00:35:14,116
I know you're smart. Why are you
making me repeat what I said?
409
00:35:19,356 --> 00:35:21,109
You know what?
410
00:35:23,188 --> 00:35:26,189
The farthest distance in the world is...
411
00:35:26,189 --> 00:35:29,740
the distance between a head and a heart.
412
00:35:33,832 --> 00:35:36,772
No matter how hard I try to
figure it out using my head
413
00:35:38,889 --> 00:35:40,515
my heart doesn't understand.
414
00:35:44,623 --> 00:35:48,196
Yeah. You probably don't
understand what I'm saying.
415
00:35:51,653 --> 00:35:55,028
For some people, it takes their
whole life to understand.
416
00:36:07,623 --> 00:36:10,409
I've been keeping this for four years.
417
00:36:12,840 --> 00:36:15,138
I can't throw it away.
418
00:36:17,399 --> 00:36:19,185
So, you throw it away.
419
00:37:02,974 --> 00:37:08,372
Do you feel comfortable getting
arrested and staying here?
420
00:37:09,827 --> 00:37:11,880
I saw your girlfriend visiting you here.
421
00:37:11,880 --> 00:37:14,932
- Girlfriend?
- The girl who just visited you.
422
00:37:14,932 --> 00:37:18,835
She called you brother.
423
00:37:21,780 --> 00:37:24,085
- She’s my sister.
- Of course, she is.
424
00:37:26,087 --> 00:37:29,767
Sister?
Your real sister?
425
00:37:29,767 --> 00:37:32,336
What about it?
426
00:37:32,336 --> 00:37:37,678
I could tell she was your
sister right away.
427
00:37:38,583 --> 00:37:40,821
What brings you here anyway?
428
00:37:42,159 --> 00:37:49,225
You saved me from them.
Don't you wonder how I'm doing?
429
00:37:49,225 --> 00:37:55,732
You saved my life which
means my life is yours.
430
00:37:55,732 --> 00:38:00,357
You should take responsibility for my life.
431
00:38:04,146 --> 00:38:11,412
Please cheer up and be patient.
I'll get you out of here soon.
432
00:38:44,997 --> 00:38:46,553
What’s that?
433
00:38:46,553 --> 00:38:51,279
It's Seo Tae Young's share
and Seo Jin Ki's contract.
434
00:38:51,279 --> 00:38:54,846
Since you decided to stay out
of this, I will take it.
435
00:38:57,102 --> 00:38:59,239
Ha Bin.
436
00:39:03,350 --> 00:39:05,285
Don't go.
437
00:39:06,178 --> 00:39:10,581
Please think again.
You know how I raised you.
438
00:39:10,581 --> 00:39:15,270
I never thought you weren't my daughter.
439
00:39:16,730 --> 00:39:21,316
Ever since I decided to raise you,
I embraced with all of my heart.
440
00:39:26,232 --> 00:39:29,671
I thought of you as my real mother as well.
441
00:39:29,671 --> 00:39:32,300
I still think that way.
442
00:39:32,771 --> 00:39:36,089
Stay with me, Ha Bin.
I'm begging you.
443
00:39:36,089 --> 00:39:38,706
Please don't leave me like this.
444
00:39:39,800 --> 00:39:43,293
- Live with me, Ha Bin.
- I already gave you choices.
445
00:39:44,290 --> 00:39:46,467
Don't talk to me like I'm abandoning you.
446
00:39:46,467 --> 00:39:49,881
It's just that we made different choices.
447
00:39:49,881 --> 00:39:51,920
You choose what you want.
448
00:39:58,583 --> 00:39:58,583
I won't be able to come see
you because of Grandma.
449
00:39:58,583 --> 00:40:02,329
Thanks for everything you've done.
I won't forget it.
450
00:40:20,751 --> 00:40:25,409
Did your mother give this to you?
451
00:40:25,843 --> 00:40:28,142
No. I took it secretly.
452
00:40:28,142 --> 00:40:32,968
The company is going through hard times.
I hope these can be of help.
453
00:40:34,055 --> 00:40:38,884
Don't worry. She won't sue her
daughter for taking these from her.
454
00:40:41,762 --> 00:40:44,626
You're my fortune.
455
00:40:44,626 --> 00:40:49,875
I appreciate you so much for
coming back to me alive.
456
00:40:54,800 --> 00:41:01,225
I looked into Kang Dong Pal.
Turns out he was already released.
457
00:41:01,225 --> 00:41:04,244
He got released?
458
00:41:04,244 --> 00:41:07,359
Then where did he go?
459
00:41:07,359 --> 00:41:10,578
I don't know. Should I keep looking?
460
00:41:10,578 --> 00:41:13,698
No. We've found her. That’s good enough.
461
00:41:13,698 --> 00:41:16,775
I don't care about him.
462
00:41:19,730 --> 00:41:22,951
With this, fix the problems we're having.
463
00:41:24,905 --> 00:41:28,032
I know the sales are going down now.
464
00:41:33,011 --> 00:41:37,262
Did he really get released?
I heard he was sentenced for life.
465
00:41:37,262 --> 00:41:40,720
He might be hiding.
I'll find out.
466
00:41:40,720 --> 00:41:45,277
If he shows up in front of us,
everything will get messed up.
467
00:41:45,277 --> 00:41:47,392
Don't worry.
I'll take care of it.
468
00:41:48,827 --> 00:41:52,093
By the way, you're good.
469
00:41:52,093 --> 00:41:55,340
I never thought you would take
Tae Young's share from her.
470
00:41:55,340 --> 00:41:58,554
You'll get that old woman's trust for sure.
471
00:41:58,554 --> 00:42:00,430
You did a good job.
472
00:42:00,430 --> 00:42:03,317
Compared to you, I've done nothing.
473
00:42:03,317 --> 00:42:08,338
It was you who made Tae Young
smuggle the fish, wasn't it?
474
00:42:08,338 --> 00:42:10,427
You got his share for smuggling.
475
00:42:10,427 --> 00:42:14,331
And that led to Tae Young
losing his position.
476
00:42:14,331 --> 00:42:16,752
Killing two birds with one stone.
477
00:42:16,752 --> 00:42:20,096
You're smart.
478
00:42:21,628 --> 00:42:26,095
That old woman may give you her
fortune sooner than we expect.
479
00:42:26,095 --> 00:42:31,754
If that happens, you should
split the shares with me.
480
00:42:31,754 --> 00:42:34,442
- Split?
- Of course.
481
00:42:35,707 --> 00:42:38,657
You didn't forget we're on
the same boat, did you?
482
00:43:00,507 --> 00:43:03,271
- Han Joo.
- Hey.
483
00:43:04,795 --> 00:43:06,532
You're drinking during the day?
484
00:43:06,532 --> 00:43:10,558
It's cold outside.
I wanted some hot sake.
485
00:43:12,471 --> 00:43:16,163
Maybe it's your heart that's
cold, not the weather.
486
00:43:18,571 --> 00:43:21,406
I read the news about Man Won.
487
00:43:25,984 --> 00:43:30,216
I want some too.
It's freezing out there.
488
00:43:43,593 --> 00:43:46,496
Han Joo, do you want me to
find him a good lawyer?
489
00:43:46,496 --> 00:43:50,192
No. I don't want to bother you with this.
490
00:43:50,192 --> 00:43:52,401
We have enough money to do that too.
491
00:43:53,700 --> 00:43:57,766
Han Joo, can I work at your restaurant?
492
00:43:58,781 --> 00:44:01,687
You run a loan company.
493
00:44:04,415 --> 00:44:09,800
I'm going to quit. I'm going to
quit and stay by your side.
494
00:44:10,694 --> 00:44:13,440
But your kids won't like
the idea, will they?
495
00:44:13,440 --> 00:44:18,598
No. Maybe Chun Won...
I mean Ha Bin...
496
00:44:18,598 --> 00:44:22,397
She will hate the idea
more than my kids do.
497
00:44:22,470 --> 00:44:24,908
She has changed a lot.
498
00:44:30,604 --> 00:44:33,308
Han Joo, let's get out of here.
I want to go outside.
499
00:44:36,917 --> 00:44:39,194
Thank you.
500
00:44:39,786 --> 00:44:42,513
- It's hot.
- Give it to me.
501
00:44:49,437 --> 00:44:52,505
- Looks yummy!
- Be careful. It's hot.
502
00:44:59,531 --> 00:45:03,078
It tastes like the one you
grilled with a briquet fire.
503
00:45:03,836 --> 00:45:05,953
- Have a bite.
- It's fine.
504
00:45:05,953 --> 00:45:08,618
Open up.
Come on.
505
00:45:15,625 --> 00:45:18,461
Isn’t it delicious?
506
00:45:25,144 --> 00:45:26,949
There's something on your face.
507
00:45:30,165 --> 00:45:33,102
- Do you want more?
- Yes.
508
00:45:33,102 --> 00:45:38,442
Han Joo, there's something on your face.
Oh my goodness.
509
00:45:38,442 --> 00:45:41,065
What is that?
510
00:45:50,570 --> 00:45:52,544
Look.
511
00:45:55,424 --> 00:45:57,737
You’re funny.
512
00:45:57,737 --> 00:46:02,579
How can you not notice it?
This is why you're stupid.
513
00:46:09,107 --> 00:46:11,514
Why? Do I look pretty up close?
514
00:46:11,514 --> 00:46:14,716
Young Hae, is everything okay?
515
00:46:17,662 --> 00:46:18,873
What are you talking about?
516
00:46:18,873 --> 00:46:24,423
When something bad happens,
you pretend to be happy and laugh more.
517
00:46:24,423 --> 00:46:30,963
You have that habit. When your husband
died and your daughter got taken away.
518
00:46:31,994 --> 00:46:35,755
Han Joo, I'm smiling
because I'm happy truly.
519
00:46:37,883 --> 00:46:40,800
I'm so happy to be with you like this.
520
00:46:40,800 --> 00:46:44,084
Han Joo, let's walk.
521
00:46:44,084 --> 00:46:46,084
I want to walk with you in a crowd.
522
00:46:46,084 --> 00:46:47,840
Let's go.
523
00:47:00,872 --> 00:47:03,341
Tae Young.
524
00:47:06,833 --> 00:47:09,179
Why are you avoiding me?
525
00:47:09,179 --> 00:47:12,431
Did you drink?
526
00:47:13,990 --> 00:47:16,666
Tae Young, cheer up.
527
00:47:16,666 --> 00:47:21,039
You're the first born.
Grandma won't let you go down.
528
00:47:21,039 --> 00:47:23,557
She will give you another chance.
529
00:47:23,557 --> 00:47:27,615
How can you call me
by my name so fast?
530
00:47:27,615 --> 00:47:30,923
Why?
Do you not like it?
531
00:47:30,923 --> 00:47:35,550
- Never mind.
- Wow, what a nice family there.
532
00:47:38,510 --> 00:47:42,982
No wonder you guys are blood related.
533
00:47:42,982 --> 00:47:45,848
It's only half of the blood though.
534
00:47:47,650 --> 00:47:54,172
Then I should go see someone who's
blood related. Is Dad home?
535
00:48:12,201 --> 00:48:13,863
Are you busy?
536
00:48:13,863 --> 00:48:16,289
No.
What's up?
537
00:48:17,386 --> 00:48:19,975
Were you and Yoon Young Hae
from the same orphanage?
538
00:48:21,568 --> 00:48:22,869
How did you know?
539
00:48:22,869 --> 00:48:27,501
I looked into Yoon Young Hae's information,
and I found out she was an orphan.
540
00:48:27,501 --> 00:48:30,560
She was a daughter-in-law to this family.
541
00:48:30,560 --> 00:48:34,136
Why didn't you tell me?
542
00:48:35,682 --> 00:48:38,556
What's the point of telling
you about the ugly past?
543
00:48:39,573 --> 00:48:41,750
Did you have feelings for her?
544
00:48:43,232 --> 00:48:45,486
What the hell are you talking about?
545
00:48:47,357 --> 00:48:53,229
You said you had a special relationship
with her and that just stuck in my head.
546
00:48:54,129 --> 00:48:58,312
We grew up in the same orphanage and
we both married into this family.
547
00:48:58,312 --> 00:49:01,239
So, yes. We did have
a special relationship.
548
00:49:01,239 --> 00:49:03,297
Don't get us wrong.
549
00:49:04,386 --> 00:49:07,767
By the way, my beautiful
cousin just moved in.
550
00:49:09,596 --> 00:49:11,792
Is she really Yoon Young Hae's daughter?
551
00:49:11,792 --> 00:49:14,307
Is she really Grandma's granddaughter?
552
00:49:14,780 --> 00:49:18,619
You heard everything.
I couldn't believe it at first.
553
00:49:18,619 --> 00:49:20,966
But the circumstances seem right.
554
00:49:20,966 --> 00:49:24,104
We also have the DNA test result.
555
00:49:25,152 --> 00:49:29,086
But everything goes so perfectly
it seems very suspicious.
556
00:49:30,274 --> 00:49:33,166
I know a lot about her too.
557
00:49:35,184 --> 00:49:37,735
Something isn't right.
558
00:49:41,512 --> 00:49:43,113
You quit your job?
559
00:49:43,113 --> 00:49:45,887
Yes. You were right.
560
00:49:45,887 --> 00:49:49,433
If I keep doing this job, I would get so
violent I won't be able to get married.
561
00:49:51,547 --> 00:49:55,155
This year on, I'm going
to be more feminine.
562
00:49:59,426 --> 00:50:02,415
This kind of feminine.
563
00:50:02,415 --> 00:50:04,500
Maybe, I'm wrong.
564
00:50:06,235 --> 00:50:10,319
I'm glad you do what you like.
565
00:50:10,319 --> 00:50:14,098
- But if this is because of Man Won...
- Dad.
566
00:50:15,910 --> 00:50:18,677
I don't hate Man Won.
567
00:50:18,677 --> 00:50:25,533
I was clinging so much to the past
I couldn't take care of him properly.
568
00:50:26,470 --> 00:50:31,122
If he's done with his term, I want to
help the family run the restaurant.
569
00:50:31,122 --> 00:50:33,168
And Man Won wants this too.
570
00:50:35,334 --> 00:50:38,015
Thank you, Baek Won.
571
00:50:38,015 --> 00:50:43,655
It'll be three years until he gets out.
Let's make a lot of money while he's gone.
572
00:50:43,655 --> 00:50:47,327
Let's expand this restaurant
and surprise him!
573
00:50:48,347 --> 00:50:50,939
Sure.
Let’s do that.
574
00:51:00,959 --> 00:51:04,294
- What are you doing here?
- It’s chicken. Try some.
575
00:51:04,294 --> 00:51:10,052
You must feel devastated now.
Let your stress out by eating.
576
00:51:11,416 --> 00:51:14,931
Here. Have some. You know I
don't share food with others.
577
00:51:14,931 --> 00:51:18,651
Take that thing away.
I have an audition tomorrow.
578
00:51:18,651 --> 00:51:22,381
And if I eat that, my face will
be as swollen as your face.
579
00:51:22,381 --> 00:51:25,149
You can eat that whole thing yourself.
580
00:51:27,590 --> 00:51:33,141
Honey, then can you buy me a ring?
581
00:51:33,141 --> 00:51:39,522
I need a token of your love
to know how much you love me.
582
00:51:44,659 --> 00:51:48,729
I just solved the first mystery.
583
00:51:49,493 --> 00:51:55,626
I didn't know why you kept failing
your auditions. Your acting sucks.
584
00:51:55,626 --> 00:52:00,164
What? Hey, do you even
know what acting is?
585
00:52:00,164 --> 00:52:02,859
Are you ignoring me?
586
00:52:02,859 --> 00:52:04,898
Give it to me.
587
00:52:04,898 --> 00:52:08,408
I'll play a man.
You play a woman.
588
00:52:12,193 --> 00:52:17,347
No. I don't need an expensive one.
589
00:52:17,347 --> 00:52:21,551
Just a three carat diamond.
That would do it.
590
00:52:21,551 --> 00:52:26,311
You said you're CEO. Can't you do it?
591
00:52:26,311 --> 00:52:29,050
Of course, I can.
Don't you know who I am?
592
00:52:29,050 --> 00:52:32,232
So you will, right?
593
00:52:33,291 --> 00:52:36,203
You're the best, honey.
594
00:52:40,736 --> 00:52:43,948
Hey, what are you doing?
595
00:52:43,948 --> 00:52:48,721
According to the passage, you're
supposed to kiss me on the cheek.
596
00:52:48,721 --> 00:52:52,373
What the heck?
We're just practicing now!
597
00:52:52,373 --> 00:52:56,649
You're going to end up practicing forever
if you keep practicing like this.
598
00:52:56,649 --> 00:52:59,682
If you don't do your best
as if this were real
599
00:52:59,682 --> 00:53:02,341
you won't be able to perform
well when it counts.
600
00:53:08,933 --> 00:53:12,817
You're...
601
00:53:12,817 --> 00:53:14,509
the best.
602
00:53:17,379 --> 00:53:22,479
Look. Look. You need to think
about this woman's purpose.
603
00:53:22,479 --> 00:53:25,681
This woman is crazy about a diamond ring.
604
00:53:25,681 --> 00:53:30,099
You're supposed to be
crazy for the man in front of you.
605
00:53:30,099 --> 00:53:33,853
Throw your whole body to this man!
606
00:53:33,853 --> 00:53:36,641
Look here.
607
00:53:36,641 --> 00:53:41,560
Throw your body towards
me so you can be all over.
608
00:53:43,463 --> 00:53:45,658
Hey, hey.
609
00:53:45,658 --> 00:53:48,473
You'd better get out of here
before I beat the crap out of you.
610
00:53:48,473 --> 00:53:50,928
What do you think you're doing here?
611
00:53:50,928 --> 00:53:52,634
Go.
612
00:53:52,634 --> 00:53:56,727
Uncle Eok Jo, are you a loan shark?
613
00:53:56,727 --> 00:54:01,082
You can't play at my workplace for hours.
614
00:54:02,327 --> 00:54:04,660
- Hey.
- What the...
615
00:54:04,660 --> 00:54:09,858
You took my money to talk
your brother into this.
616
00:54:09,858 --> 00:54:10,879
Where's all that money?
617
00:54:10,879 --> 00:54:16,865
Since your brother got a arrested, either
give me back my money or convince Baek Won.
618
00:54:18,059 --> 00:54:20,301
Uncle Eok Jo.
619
00:54:20,301 --> 00:54:23,905
Who will be the head of the
family if my brother is gone?
620
00:54:25,914 --> 00:54:28,827
It'll be me. Do you understand?
621
00:54:31,025 --> 00:54:36,212
You got me on your side with that
little amount of money.
622
00:54:38,377 --> 00:54:40,737
You're right.
You're right!
623
00:54:40,737 --> 00:54:45,161
You're going to help me be your
family's business partner, right?
624
00:54:45,161 --> 00:54:51,031
In order to do this, we need something
that will make them smooth.
625
00:54:51,031 --> 00:54:54,475
By the way, my shoulder hurts.
626
00:54:55,986 --> 00:54:59,908
- Hey, you've got to be kidding me.
- The negotiations just broke down.
627
00:55:02,354 --> 00:55:04,365
You've got such a temper.
628
00:55:04,365 --> 00:55:06,496
Does it really hurt?
629
00:55:06,496 --> 00:55:08,331
- Yes.
- How much do you want?
630
00:55:10,058 --> 00:55:13,438
Dad, are you really going
to work with Uncle Eok Jo?
631
00:55:13,438 --> 00:55:16,481
Yeah. Baek Won has agreed to this too.
632
00:55:16,481 --> 00:55:19,767
You’ve made the right choice, Dad.
633
00:55:19,767 --> 00:55:25,832
I mean, he's going to invest money.
It won't be our loss.
634
00:55:25,832 --> 00:55:28,718
But I don't want him to be cashier.
635
00:55:28,718 --> 00:55:32,390
I'm more worried about Sae Lyun.
636
00:55:32,390 --> 00:55:35,751
Don't worry about it.
I'll take care of it.
637
00:55:38,486 --> 00:55:40,072
We're closed.
638
00:55:41,883 --> 00:55:45,298
- Is this Kim Man Won's restaurant?
- Yes.
639
00:55:45,298 --> 00:55:47,555
- Who are you, old lady?
- Old lady?
640
00:55:51,120 --> 00:55:55,889
Hi. I'm the one who owed
Kim Man Won a big favor.
641
00:55:55,889 --> 00:55:57,092
Big favor?
642
00:55:57,092 --> 00:56:03,009
Actually, when I got
kidnapped, Man Won saved me.
643
00:56:03,009 --> 00:56:05,387
My brother did?
644
00:56:05,387 --> 00:56:13,476
You're his sister too? Yeah, your
brother is such a great man.
645
00:56:13,476 --> 00:56:16,288
But what brings you here?
646
00:56:17,469 --> 00:56:21,856
You didn't find a lawyer for him yet,
did you? I want to do it.
647
00:56:22,947 --> 00:56:26,910
I'm looking forward to
seeing you guys more often.
648
00:56:26,910 --> 00:56:30,539
Siblings and...
649
00:56:31,790 --> 00:56:33,086
Father.
650
00:56:34,765 --> 00:56:37,301
You're going to let Ha Bin
take the CEO position?
651
00:56:37,301 --> 00:56:44,515
Yes. Tae Young can't be CEO anymore.
I should give her the position.
652
00:56:44,515 --> 00:56:46,945
You can't do that.
653
00:56:46,945 --> 00:56:50,901
Tae Young studied business
administration and got his MBA.
654
00:56:50,901 --> 00:56:54,165
Even with that, he messed
with the real business.
655
00:56:54,165 --> 00:56:57,990
You can't give her the position.
She hasn't done this before.
656
00:56:57,990 --> 00:57:00,544
The other employees won't like that.
657
00:57:00,544 --> 00:57:02,573
Is it because you're afraid?
658
00:57:02,573 --> 00:57:06,328
That Ha Bin will take over the company?
659
00:57:06,328 --> 00:57:14,991
I'm just worried about the company.
And frankly, I still can't trust her.
660
00:57:14,991 --> 00:57:16,481
What are you talking about?
661
00:57:16,481 --> 00:57:20,381
She said she cut off ties with the mother
she's lived with for the past 14 years.
662
00:57:20,538 --> 00:57:27,127
Her mother holds a grudge against you.
You can't let her control the company.
663
00:57:27,127 --> 00:57:32,590
If things go wrong, Yoon Young
Hae might take over the company.
664
00:57:32,590 --> 00:57:35,585
So, what is your suggestion?
665
00:57:35,585 --> 00:57:40,830
How about we test her to see
whether she has potential?
666
00:57:51,758 --> 00:57:56,427
Please take it. The person who
made me happiest was my mother.
667
00:57:56,427 --> 00:57:58,360
And now, it's you.
668
00:57:58,360 --> 00:58:02,496
I've been keeping this for 14 years.
I can't throw it away.
669
00:58:02,496 --> 00:58:04,266
Baek Won!
670
00:58:10,321 --> 00:58:13,713
Why are you doing this to me?
671
00:58:15,152 --> 00:58:18,176
What am I to you?
672
00:58:32,815 --> 00:58:39,899
The defendant had to commit the
crime to support his family.
673
00:58:39,899 --> 00:58:44,287
I certainly know what he did was a crime.
674
00:58:44,287 --> 00:58:50,209
But I'd like to see that the
law has sympathy for him.
675
00:58:55,420 --> 00:58:57,285
Quiet please.
676
00:58:57,285 --> 00:58:59,372
Prosecutor, start the interrogation.
677
00:59:01,583 --> 00:59:03,027
I found many loopholes
in the lawyer's reasoning.
678
00:59:07,710 --> 00:59:11,289
Do people become gangsters because
they don't have money for the surgery?
679
00:59:11,289 --> 00:59:14,520
If you want to defend, do it right.
680
00:59:18,666 --> 00:59:22,219
The prosecution starts with the
incident of Seo Hyun hostess bar.
681
00:59:22,219 --> 00:59:27,899
Crown Gang took over the bar
and asked for bribes.
682
00:59:29,251 --> 00:59:34,129
The defendant fought a bunch of
gangsters alone and got them to retire.
683
00:59:34,129 --> 00:59:37,442
Since the defendant started
to take over the bar
684
00:59:37,442 --> 00:59:42,696
the bribe has increased.
A lot of people testified this.
685
00:59:45,598 --> 00:59:49,578
Second, the incident about
attacking CEO Im Tae Kyung.
686
00:59:49,578 --> 00:59:54,475
The incident also involves him robbing
farmers' lands for new town development.
687
00:59:54,475 --> 01:00:00,110
The defendant was not
criminal, but chivalrous.
688
01:00:00,110 --> 01:00:03,261
Wait.
Prosecutor.
689
01:00:05,190 --> 01:00:08,601
What are you doing? You should
interrogate the defendant.
690
01:00:08,601 --> 01:00:10,100
Not defend him.
691
01:00:10,100 --> 01:00:12,308
This is my way of interrogating.
692
01:00:12,308 --> 01:00:19,302
The defendant joined in criminal activities
because of Kim Jae Su's pressure.
693
01:00:19,302 --> 01:00:23,258
He was compassionate to
the weak, fighting the ill will.
694
01:00:23,258 --> 01:00:30,464
Besides, he threw himself into the
fight to protect an innocent person.
695
01:00:32,724 --> 01:00:40,714
As prosecutor, I believe he should
be commended rather than punished.
696
01:00:44,033 --> 01:00:45,890
You call yourself a prosecutor?
697
01:00:45,890 --> 01:00:47,995
You're siding with a gangster?
698
01:00:47,995 --> 01:00:50,581
What? Chivalrous?
699
01:00:50,581 --> 01:00:55,639
How could you say that about a
gangster who beat up a people?
700
01:00:55,639 --> 01:00:59,112
You should leave this case.
I'm replacing you with someone else.
701
01:00:59,112 --> 01:01:01,873
This is my case.
I can't do that.
702
01:01:01,873 --> 01:01:04,816
You bastard, then just quit your job!
703
01:01:04,816 --> 01:01:08,615
Quit your job and just be a lawyer!
704
01:01:08,615 --> 01:01:11,798
I've never seen a crazy guy like you.
705
01:01:24,624 --> 01:01:29,906
Dad, if the prosecutor is right,
won't Man Won be released?
706
01:01:29,906 --> 01:01:35,792
I know. By the way, how could a prosecutor
defend him better than the lawyer?
707
01:01:35,792 --> 01:01:38,803
He won't be released without detention.
708
01:01:38,803 --> 01:01:40,046
Why not?
709
01:01:40,046 --> 01:01:42,896
Because of the crimes he has done.
710
01:01:42,896 --> 01:01:47,327
But he might be able to get released faster
than I think because of the prosecutor.
711
01:01:47,327 --> 01:01:51,876
Dad, the prosecutor and Baek Won
went to the same middle school.
712
01:01:51,876 --> 01:01:53,927
- Really?
- Yeah.
713
01:01:53,927 --> 01:01:59,961
It seems to me that the prosecutor
has a crush on Baek Won.
714
01:01:59,961 --> 01:02:02,410
That's why he was being so nice to Man Won.
715
01:02:02,410 --> 01:02:07,282
No way. Why would a prosecutor have
a crush on a woman like Baek Won?
716
01:02:07,282 --> 01:02:11,863
Hey, what's wrong with her?
I have this feeling.
717
01:02:11,863 --> 01:02:14,293
I bet I'm right.
718
01:02:18,499 --> 01:02:21,771
Excuse me. It's so cold out here.
What are you doing?
719
01:02:23,479 --> 01:02:26,857
Excuse me.
Are you okay?
720
01:02:33,078 --> 01:02:36,046
- Hey, Kim.
- Kang Dong Pal.
721
01:02:42,289 --> 01:02:47,749
I feel it's been years since
we sat across from each other.
722
01:02:50,655 --> 01:02:53,100
The lady has no sense.
Why did she draw a heart?
723
01:02:55,888 --> 01:02:57,034
Try some.
724
01:02:57,034 --> 01:02:59,446
They use great coffee beans.
725
01:02:59,446 --> 01:03:04,530
A professional barista makes the
coffee so as time goes by the taste gets--
726
01:03:04,530 --> 01:03:06,594
I saw everything at the court.
727
01:03:06,594 --> 01:03:09,691
Ah, did you?
728
01:03:10,803 --> 01:03:14,508
Didn't I look great in the suit?
I felt like I was onstage.
729
01:03:14,508 --> 01:03:17,613
And I'm such a good speaker.
730
01:03:17,613 --> 01:03:19,092
Why did you do that?
731
01:03:21,507 --> 01:03:22,991
Do what?
732
01:03:26,580 --> 01:03:28,724
Why did you do that?
733
01:03:31,842 --> 01:03:36,673
Do you know the basic rules for a judicial
officer who protects the law?
734
01:03:36,673 --> 01:03:40,258
Just like the goddess of Justice
in front of the court
735
01:03:42,797 --> 01:03:46,652
there's a sense of balance that
doesn't lean towards one side.
736
01:03:46,652 --> 01:03:53,801
In other words, you can right your wrongs.
737
01:03:55,751 --> 01:03:58,218
Is everything that easy for you?
738
01:04:00,657 --> 01:04:04,745
You might get fired for this,
and you're still joking?
739
01:04:09,148 --> 01:04:14,987
Just like the general says,
I can go work at a law firm.
740
01:04:14,987 --> 01:04:19,671
I can be a great lawyer.
I won't starve to death.
741
01:04:24,680 --> 01:04:27,090
I really don't understand you.
742
01:04:35,916 --> 01:04:40,192
What's your problem? Do you want
your brother to rot in a cell for years?
743
01:04:40,192 --> 01:04:42,023
Did I tell you to take care of this?
744
01:04:46,649 --> 01:04:49,302
I'm sorry.
745
01:04:49,302 --> 01:04:52,514
I'm so nosy I didn't even notice
nobody asked me to do it.
746
01:04:52,514 --> 01:04:55,903
I told you I don't want
to get tangled up with you.
747
01:04:57,144 --> 01:05:01,407
Why do you make me tangled up with you?
Why do you make me feel so sorry?
748
01:05:01,407 --> 01:05:05,752
You don't have to feel sorry.
I did it because I wanted to.
749
01:05:05,752 --> 01:05:09,265
I don't like it.
750
01:05:09,265 --> 01:05:14,393
I don't like the idea of someone giving
up their entire life for someone else.
751
01:05:15,918 --> 01:05:20,822
Why are you saying that?
I love you so much.
752
01:05:20,822 --> 01:05:23,384
How can I think of myself?
753
01:05:51,168 --> 01:05:55,121
I was...
I was just...
754
01:06:07,603 --> 01:06:21,171
Subtitles by DramaFever
59964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.