All language subtitles for Gold.Rush.Parkers.Trail.S03E05.720p.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,837 --> 00:00:04,970 Parker: IT IS A WILD COUNTRY. 2 00:00:04,972 --> 00:00:09,108 THERE'S LOTS OF GOLD, INTENSE SITUATIONS, WARFARE. 3 00:00:09,110 --> 00:00:11,910 IT'S WILDER THAN THE WILD WEST. 4 00:00:11,912 --> 00:00:16,382 Narrator: PREVIOUSLY, PARKER AND HIS TEAM MINED HARDROCK GOLD 5 00:00:16,384 --> 00:00:19,318 AT THE LEGENDARY EDIE CREEK... 6 00:00:19,320 --> 00:00:21,053 AND THERE'S GOLD NUGGETS THIS SIZE? 7 00:00:21,055 --> 00:00:22,154 Man: YES. 8 00:00:22,156 --> 00:00:23,789 ...AND HELP THE KUKUKUKU... 9 00:00:23,791 --> 00:00:26,258 I CAN'T STAND THAT THEY HAVE TO USE MERCURY. 10 00:00:26,260 --> 00:00:29,128 Narrator: ...PROTECT THEMSELVES FROM A DEADLY TOXIN. 11 00:00:29,130 --> 00:00:31,997 NO PART OF THAT PROCESS IS SAFE. 12 00:00:31,999 --> 00:00:33,632 HERE'S THE MOMENT OF TRUTH. 13 00:00:33,634 --> 00:00:35,034 HEY, HEY, LOOK AT THAT. 14 00:00:35,036 --> 00:00:38,203 [ ALL CHEER ] 15 00:00:38,205 --> 00:00:39,638 Narrator: NOW... 16 00:00:39,640 --> 00:00:41,940 LOOK AT THAT. 17 00:00:41,942 --> 00:00:45,310 ...PARKER'S TEAM IS ON A MISSION TO ONE OF PAPUA NEW GUINEA'S 18 00:00:45,312 --> 00:00:47,146 BIGGEST GOLD MINES... 19 00:00:47,148 --> 00:00:49,114 Sam: THEY BASICALLY JUST MINED A WHOLE MOUNTAIN. 20 00:00:49,116 --> 00:00:50,349 YEAH. 21 00:00:50,351 --> 00:00:52,618 Narrator: ...WHERE A 21st CENTURY GOLD RUSH... 22 00:00:54,989 --> 00:00:59,792 ...IS CREATING HUGE AMOUNTS OF MONEY AND MASSIVE PROBLEMS. 23 00:00:59,794 --> 00:01:03,796 THESE KIDS STEAL FROM THE OTHER SIDE OF THE FENCE. 24 00:01:03,798 --> 00:01:05,931 THIS IS AS DANGEROUS AS IT GETS. 25 00:01:11,105 --> 00:01:13,505 WE'RE IN A WAR ZONE. 26 00:01:17,344 --> 00:01:20,345 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 27 00:01:20,347 --> 00:01:23,348 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 28 00:01:23,350 --> 00:01:31,090 ♪ 29 00:01:31,092 --> 00:01:34,126 LET'S DO THIS. YEAH, BUDDY. 30 00:01:34,128 --> 00:01:36,962 Narrator: PARKER SCHNABEL AND HIS TEAM ARE 3 WEEKS 31 00:01:36,964 --> 00:01:40,699 INTO A 5-WEEK EXPEDITION TO FIND GOLD 32 00:01:40,701 --> 00:01:43,969 AND LEARN HOW PEOPLE MINE IN PAPUA NEW GUINEA. 33 00:01:47,842 --> 00:01:49,541 WE'VE GOT TO PUSH ON. 34 00:01:49,543 --> 00:01:52,111 I'M A LITTLE NERVOUS, A LITTLE EXCITED. 35 00:01:55,349 --> 00:02:00,185 FROM EDIE CREEK, THE TEAM IS TRAVELING 270 MILES WEST, 36 00:02:00,187 --> 00:02:02,754 DEEP INTO THE REMOTE VOLCANIC HIGHLANDS, 37 00:02:02,756 --> 00:02:04,790 TO THE PORGERA GOLD MINE, 38 00:02:04,792 --> 00:02:07,459 WHERE PROSPECTORS HAVE FOUND THE MOTHER LODE, 39 00:02:07,461 --> 00:02:11,196 IN A REGION PLAGUED BY CIVIL UNREST. 40 00:02:14,902 --> 00:02:16,034 US COMING HERE TO PORGERA, 41 00:02:16,036 --> 00:02:18,370 THERE'S A LOT OF SECURITY CONCERNS. 42 00:02:18,372 --> 00:02:19,638 THERE'S A LOT OF FIGHTING 43 00:02:19,640 --> 00:02:21,306 BETWEEN THE MINES AND THE LOCALS. 44 00:02:21,308 --> 00:02:25,010 THERE'S A LOT OF FIGHTING AMONGST THE LOCALS. 45 00:02:25,012 --> 00:02:27,579 BY ALL ACCOUNTS, IT'S PRETTY A DICEY SITUATION. 46 00:02:27,581 --> 00:02:29,248 OBVIOUSLY, I'VE NEVER BEEN HERE BEFORE, 47 00:02:29,250 --> 00:02:30,983 SO I DON'T KNOW WHAT TO EXPECT. 48 00:02:30,985 --> 00:02:32,484 IT'S ALL NEW TO ME. 49 00:02:32,486 --> 00:02:35,787 I THINK IT'S ALSO UNPREDICTABLE, YOU KNOW, LIKE, SOME -- 50 00:02:35,789 --> 00:02:37,222 THERE'S TENSION WITHIN TRIBES, 51 00:02:37,224 --> 00:02:40,959 AND WHO KNOWS WHAT IT MIGHT TAKE TO IGNITE. 52 00:02:40,961 --> 00:02:44,096 I THINK EVERYBODY IS ON HIGH ALERT. 53 00:02:47,601 --> 00:02:49,401 THAT WAS DEFINITELY ONE OF THE SHORTEST RUNWAYS 54 00:02:49,403 --> 00:02:50,469 I'VE EVER SEEN. 55 00:02:50,471 --> 00:02:52,004 OUTSIDE OF, LIKE, IRAQ, YEAH, 56 00:02:52,006 --> 00:02:54,206 THAT'S PROBABLY THE SHORTEST I'VE EVER SEEN. 57 00:02:56,443 --> 00:02:58,143 I HATE THE STALL NOISE. 58 00:02:58,145 --> 00:03:00,612 [ LOUD BEEPING ] 59 00:03:00,614 --> 00:03:03,682 WHOO. 60 00:03:03,684 --> 00:03:10,589 ♪ 61 00:03:10,591 --> 00:03:12,758 Narrator: PORGERA WAS COMPLETELY CUT OFF 62 00:03:12,760 --> 00:03:16,061 FROM THE OUTSIDE WORLD UNTIL THE 1930s, 63 00:03:16,063 --> 00:03:19,331 WHEN AUSTRALIAN GOLD PROSPECTORS STUMBLED ACROSS 64 00:03:19,333 --> 00:03:24,603 ONE OF THE BIGGEST GOLD DEPOSITS IN THE WORLD. 65 00:03:24,605 --> 00:03:26,672 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE DEPOSIT HERE? 66 00:03:26,674 --> 00:03:31,009 IT'S A VERY BIG MINE THAT'S HAD A VERY LONG PRODUCTIVE LIFE. 67 00:03:31,011 --> 00:03:34,179 PRODUCTION PEAKED AT ALMOST 1.5 MILLIONS OUNCES A YEAR. 68 00:03:34,181 --> 00:03:35,847 -[ WHISTLES ] -[BLEEP] 69 00:03:35,849 --> 00:03:40,953 ♪ 70 00:03:40,955 --> 00:03:46,024 ♪ 71 00:03:46,026 --> 00:03:49,094 OOH, [BLEEP] 72 00:03:49,096 --> 00:03:50,662 THIS IS CRAZY. 73 00:03:50,664 --> 00:03:52,864 WHOA. 74 00:03:56,904 --> 00:03:58,503 LOOK AT THAT. 75 00:03:58,505 --> 00:04:00,372 Fred: [BLEEP] THIS PLACE IS HUGE. 76 00:04:00,374 --> 00:04:02,407 THAT IS A BIG MINE. 77 00:04:02,409 --> 00:04:05,677 WOW. 78 00:04:05,679 --> 00:04:10,649 Narrator: IN 1990, THE MASSIVE PORGERA GOLD MINE STARTED PRODUCTION, 79 00:04:10,651 --> 00:04:13,385 OPENING A PIT OVER A MILE WIDE, 80 00:04:13,387 --> 00:04:18,390 CHASING A GIANT GOLD DEPOSIT 1/2 A MILE INTO THE EARTH. 81 00:04:18,392 --> 00:04:22,995 EVERY YEAR, THE MINE HAULS 1.2 MILLION TONS OF ORE 82 00:04:22,997 --> 00:04:27,933 TO ITS PLANT TO SEPARATE THE GOLD FROM THE ROCK. 83 00:04:27,935 --> 00:04:33,005 TO THIS DAY, THE MINE HAS FOUND OVER 20 MILLIONS OUNCES OF GOLD, 84 00:04:33,007 --> 00:04:36,975 WORTH OVER $24 BILLION. 85 00:04:36,977 --> 00:04:38,910 THAT'S INSANE. 86 00:04:38,912 --> 00:04:42,748 THIS MINE IS JUST MIND-BOGGLING HUGE. 87 00:04:42,750 --> 00:04:44,182 FIVE OF THE BIGGEST GOLD MINES 88 00:04:44,184 --> 00:04:46,451 I'VE EVER SEEN WOULD FIT IN THIS GOLD MINE. 89 00:04:46,453 --> 00:04:49,054 Sam: THEY BASICALLY JUST MINED A WHOLE MOUNTAIN. 90 00:04:49,056 --> 00:04:51,390 YEAH. 91 00:04:51,392 --> 00:04:53,325 IT'S A BIG ONE. 92 00:04:53,327 --> 00:04:56,728 THIS IS ONE OF THE BIGGEST GOLD DEPOSITS IN THE WORLD. 93 00:04:56,730 --> 00:04:58,196 Fred: PRETTY HIGH SECURITY AROUND IT, TOO. 94 00:04:58,198 --> 00:04:59,998 THIS FENCE IS NO JOKE. 95 00:05:00,000 --> 00:05:02,100 LOOK AT THE FENCE GOING UP THAT RIDGE. 96 00:05:02,102 --> 00:05:05,337 IT'S DOUBLE-PANELED, CONCERTINA WIRE ON THE TOP. 97 00:05:05,339 --> 00:05:07,606 YEAH, THEY AIN'T MESSING AROUND. 98 00:05:07,608 --> 00:05:09,708 LET'S SEE WHAT WE CAN DO TO GET IN THERE. 99 00:05:11,712 --> 00:05:13,412 HELLO? CRAIG. 100 00:05:13,414 --> 00:05:14,746 CRAIG: Hey, Parker. 101 00:05:14,748 --> 00:05:18,583 I'M STILL HOPING THAT I CAN GET A TOUR OF THE MINE. 102 00:05:18,585 --> 00:05:21,920 I've heard from the security office, and it's a no-go. 103 00:05:21,922 --> 00:05:23,121 I know it's not what you want to hear. 104 00:05:23,123 --> 00:05:24,456 I'm sorry, mate. 105 00:05:24,458 --> 00:05:26,458 ALL RIGHT. THANKS. 106 00:05:29,163 --> 00:05:31,563 TOTALLY STRIKING OUT WITH THE MINE, 107 00:05:31,565 --> 00:05:36,134 NO CAMERAS AND NO EMPLOYEES ON CAMERA. 108 00:05:36,136 --> 00:05:39,438 I SORT OF HOPED WE'D GET SOMEWHERE WHILE WE WERE HERE. 109 00:05:39,440 --> 00:05:41,506 SO DO YOU HAVE ANY OTHER THOUGHTS? 110 00:05:41,508 --> 00:05:45,677 THERE'S SOMETHING ELSE WE COULD TRY, BUT IT IS DANGEROUS. 111 00:05:49,483 --> 00:05:52,951 Narrator: THE GOLD STRIKE STARTED A MODERN-DAY GOLD RUSH. 112 00:05:52,953 --> 00:05:57,055 PEOPLE FLOODED INTO THE AREA, LOOKING TO MAKE THEIR FORTUNE. 113 00:05:57,057 --> 00:05:59,458 HUGE NUGGETS AND MILLIONS OF DOLLARS 114 00:05:59,460 --> 00:06:01,259 WERE THERE FOR THE TAKING. 115 00:06:04,131 --> 00:06:07,366 NOW, PROSPECTORS HAVE BUILT MAKESHIFT TOWNS 116 00:06:07,368 --> 00:06:10,202 OUTSIDE THE MINE'S PERIMETER FENCE, 117 00:06:10,204 --> 00:06:13,205 TRYING TO GET A PIECE OF THE ACTION. 118 00:06:13,207 --> 00:06:15,874 THESE TOWNS ARE PARKER'S ONLY OPTION, 119 00:06:15,876 --> 00:06:20,312 IF HE WANTS TO SEE HOW THE LOCALS GET GOLD IN PORGERA. 120 00:06:20,314 --> 00:06:23,281 I WANT TO FIGURE OUT WHAT'S GOING ON, 121 00:06:23,283 --> 00:06:25,317 FIND OUT WHERE THEY'RE FINDING GOLD. 122 00:06:25,319 --> 00:06:27,986 WE'RE NOT GOING TO BE ABLE TO PENETRATE 123 00:06:27,988 --> 00:06:30,288 INTO THE COMMUNITIES HERE. 124 00:06:30,290 --> 00:06:34,426 WHY IS THAT THE SITUATION THAT ARISES? 125 00:06:34,428 --> 00:06:35,961 MORE THAN ANYTHING ELSE ON THIS TRIP, 126 00:06:35,963 --> 00:06:38,330 IT'S A STORY THAT NEEDS TO BE TOLD. 127 00:06:40,334 --> 00:06:41,967 I WANT TO CARRY ON HERE. 128 00:06:41,969 --> 00:06:43,535 IT WILL TAKE SOME TIME, BUT THE ONLY WAY TO DO THAT 129 00:06:43,537 --> 00:06:45,570 IS TO BREAK THROUGH THOSE BARRIERS. 130 00:06:49,109 --> 00:06:51,576 Narrator: VIOLENCE HAS ALWAYS BEEN A PROBLEM, 131 00:06:51,578 --> 00:06:55,514 AND THE DISCOVERY OF GOLD HAS MADE IT WORSE. 132 00:06:55,516 --> 00:06:57,349 WITH OVER 60,000 PEOPLE 133 00:06:57,351 --> 00:07:00,218 FROM DIFFERENT TRIBES DRAWN TO THE AREA, 134 00:07:00,220 --> 00:07:05,424 HOPING TO STRIKE IT RICH, TENSIONS RUN HIGH. 135 00:07:05,426 --> 00:07:08,894 THIS IS PAPUA NEW GUINEA'S WILD WEST. 136 00:07:11,732 --> 00:07:15,600 PORGERA IS A COMPLETELY DIFFERENT ENVIRONMENT. 137 00:07:15,602 --> 00:07:17,335 THIS IS ARGUABLY ONE OF THE MOST 138 00:07:17,337 --> 00:07:19,938 DANGEROUS PLACES IN ALL OF PAPUA, 139 00:07:19,940 --> 00:07:23,275 BUT YOU HAVE TO BE AWARE AT ALL TIMES. 140 00:07:23,277 --> 00:07:26,745 YOU CANNOT LET YOUR GUARD DOWN EVEN FOR ONE MOMENT, 141 00:07:26,747 --> 00:07:30,015 AND YOU HAVE TO PROCEED WITH EXTREME CAUTION. 142 00:07:30,017 --> 00:07:34,553 IN THIS PLACE, YOU HAVE TO HAVE A POLICE ESCORT. 143 00:07:34,555 --> 00:07:36,221 ON A PERSONAL LEVEL, I AM FASCINATED 144 00:07:36,223 --> 00:07:38,089 BY THE BIG MINE SITES, 145 00:07:38,091 --> 00:07:42,661 AND I'M ALSO FASCINATED BY, IN A COUNTRY LIKE THIS, 146 00:07:42,663 --> 00:07:47,299 HOW THE COMMUNITIES WORK -- DEAL WITH THAT. 147 00:07:47,301 --> 00:07:51,803 I HOPE WE'LL BE ABLE TO TELL THIS PLACE'S STORY, 148 00:07:51,805 --> 00:07:54,773 YOU KNOW, GO IN AND EXPLORE, FIND OUT WHAT IT'S ABOUT, 149 00:07:54,775 --> 00:07:57,609 FIND OUT HOW PEOPLE SURVIVE, HOW THEY FIND GOLD HERE. 150 00:08:01,415 --> 00:08:03,315 REALLY, THE BIGGEST THING WE NEED TO WORRY ABOUT 151 00:08:03,317 --> 00:08:04,850 IS JUST STEPPING ON OUR OWN TOES 152 00:08:04,852 --> 00:08:07,652 AND DOING THINGS THAT MAY ANGER OTHER PEOPLE. 153 00:08:07,654 --> 00:08:09,287 SO WE JUST GOT TO BE REALLY CAREFUL WHAT WE SAY 154 00:08:09,289 --> 00:08:11,556 AND WHO WE TALK TO, I THINK. 155 00:08:11,558 --> 00:08:16,628 ♪ 156 00:08:16,630 --> 00:08:18,864 THIS IS AS DANGEROUS AS IT GETS. 157 00:08:18,866 --> 00:08:20,832 WE READY? 158 00:08:20,834 --> 00:08:24,035 BORN READY. 159 00:08:24,037 --> 00:08:28,106 EVERYWHERE THAT I'VE EVER BEEN, GOLD HAS A VERY DIFFERENT 160 00:08:28,108 --> 00:08:30,475 MEANING TO THE PEOPLE FINDING IT. 161 00:08:30,477 --> 00:08:32,277 FINDING OUT HOW THAT RELATIONSHIP WORKS 162 00:08:32,279 --> 00:08:34,946 AND WHAT IT MEANS TO THESE PEOPLE IS, 163 00:08:34,948 --> 00:08:37,449 YOU KNOW, WHY WE'RE HERE. 164 00:08:37,451 --> 00:08:39,951 Narrator: PARKER'S TEAM HEAD TO YARIK, 165 00:08:39,953 --> 00:08:43,021 A SETTLEMENT ON THE OUTSKIRTS OF THE PORGERA MINE. 166 00:08:45,459 --> 00:08:47,993 HOLY -- LOOK AT THAT. 167 00:08:47,995 --> 00:08:51,129 HUMONGOUS. IT LOOKS LIKE A BIG MARKET. 168 00:08:51,131 --> 00:08:53,064 WELL, WE STICK OUT LIKE A SORE THUMB. 169 00:08:53,066 --> 00:08:54,733 YEAH. 170 00:08:54,735 --> 00:09:02,207 ♪ 171 00:09:02,209 --> 00:09:04,175 WHOA. 172 00:09:04,177 --> 00:09:06,378 MORNING. 173 00:09:06,380 --> 00:09:09,114 GREAT HAT, MAN. 174 00:09:09,116 --> 00:09:14,486 ♪ 175 00:09:14,488 --> 00:09:16,254 ALREADY DRAWING A CROWD. 176 00:09:16,256 --> 00:09:18,456 OH, HERE THEY COME. 177 00:09:21,495 --> 00:09:23,028 THAT GUY HAS AN AXE. 178 00:09:23,030 --> 00:09:24,596 AN AXE? 179 00:09:24,598 --> 00:09:26,331 AND A HATCHET. 180 00:09:29,469 --> 00:09:33,004 OH, BOY. 181 00:09:33,006 --> 00:09:36,041 FOUR AXES, TWO MACHETES. 182 00:09:38,345 --> 00:09:40,245 I'M GOING IN. 183 00:09:40,247 --> 00:09:44,482 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 184 00:09:44,484 --> 00:09:51,356 ♪ 185 00:09:51,358 --> 00:09:58,263 ♪ 186 00:09:58,265 --> 00:10:00,065 HOWDY. 187 00:10:06,273 --> 00:10:08,206 I'VE SEEN THINGS LIKE THIS, IN OTHER COUNTRIES, 188 00:10:08,208 --> 00:10:10,041 JUST EXPLODE REALLY QUICKLY, SO... 189 00:10:10,043 --> 00:10:11,543 MOVE, MOVE IT. 190 00:10:11,545 --> 00:10:13,645 YEAH, YEAH. 191 00:10:21,989 --> 00:10:26,291 ♪ 192 00:10:26,293 --> 00:10:30,996 YEAH, YOU CAN TELL IT'S -- COULD GO EITHER WAY VERY FAST. 193 00:10:30,998 --> 00:10:34,366 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 194 00:10:34,368 --> 00:10:40,839 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 195 00:10:40,841 --> 00:10:43,575 -WHO CUT HIM? -A BOY? 196 00:10:46,880 --> 00:10:48,647 Sam: LIKE A SMALL BOY? 197 00:10:48,649 --> 00:10:51,683 A SMALL BOY CUT HIS ARM OFF? 198 00:10:51,685 --> 00:10:55,120 HOW LONG AGO? 199 00:10:55,122 --> 00:10:58,823 SIX MONTHS, HE'S HEALED FAST, STRONG BOY. 200 00:10:58,825 --> 00:11:01,393 YEAH. 201 00:11:01,395 --> 00:11:04,329 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 202 00:11:04,331 --> 00:11:07,499 WHEN TROUBLE BREAKS OUT HERE, IT BREAKS OUT FAST, 203 00:11:07,501 --> 00:11:09,134 AND IT GETS PRETTY INTENSE. 204 00:11:40,834 --> 00:11:44,102 Narrator: MANY LOCALS BELIEVE THE DEAL THE GOLD MINE MADE 205 00:11:44,104 --> 00:11:47,872 TO LEASE THE LAND 30 YEARS AGO WAS UNFAIR. 206 00:11:47,874 --> 00:11:50,241 THE TEAM HAVE ACCIDENTALLY WALKED INTO THIS 207 00:11:50,243 --> 00:11:54,813 ONGOING DISPUTE ABOUT WHAT THE MINE OWES THE LOCALS. 208 00:11:54,815 --> 00:11:58,083 THE SITUATION THIS MORNING HAS REALLY IGNITED. 209 00:11:58,085 --> 00:12:00,251 WHAT HAPPENED THIS MORNING? 210 00:12:00,253 --> 00:12:02,387 THERE WAS A COMMUNITY PROJECT BEING BASED -- 211 00:12:02,389 --> 00:12:04,122 BEING BUILT HERE THAT'S NOW BEING STOPPED. 212 00:12:04,124 --> 00:12:05,423 OH, REALLY? 213 00:12:05,425 --> 00:12:07,292 YEAH, AND IT WAS A HOUSING PROJECT. 214 00:12:07,294 --> 00:12:08,927 SO THE HOUSING PROJECT HAS BEEN STOPPED, 215 00:12:08,929 --> 00:12:10,395 AND THEY ONLY FOUND OUT THIS MORNING, 216 00:12:10,397 --> 00:12:12,997 WHICH NOW MEANS THAT THEY'RE VERY UPSET BY THIS. 217 00:12:12,999 --> 00:12:14,566 OKAY. 218 00:12:14,568 --> 00:12:16,768 SO THERE WAS ROAD BLOCKS, AND THERE WAS FIGHTING. 219 00:12:16,770 --> 00:12:20,205 WE HAVE TO PULL OUT. 220 00:12:20,207 --> 00:12:21,306 THERE'S A PENDULUM HERE, 221 00:12:21,308 --> 00:12:24,409 WHERE THE PEOPLE ARE VERY OPEN AND NICE, 222 00:12:24,411 --> 00:12:26,644 BUT IF THEY FEEL LIKE THEY'VE BEEN WRONGED, 223 00:12:26,646 --> 00:12:29,881 OR IF THEY'RE MISUNDERSTANDING A SITUATION, 224 00:12:29,883 --> 00:12:33,251 IT WILL SWING TO A DARK PLACE IN A HURRY. 225 00:12:33,253 --> 00:12:38,289 ♪ 226 00:12:38,291 --> 00:12:40,959 Fred: OKAY, WE'RE GOING. 227 00:12:40,961 --> 00:12:43,261 LIKE, I WAS ALERT. 228 00:12:43,263 --> 00:12:45,063 I MEAN, I'VE BEEN IN ENVIRONMENTS LIKE THAT, 229 00:12:45,065 --> 00:12:46,998 WHERE [BLEEP] GETS OUT OF HAND SUPER FAST. 230 00:12:47,000 --> 00:12:51,069 OH. YEAH, I WAS QUITE NERVOUS. 231 00:12:51,071 --> 00:12:53,238 Sam: EVERYTHING IS OKAY, RIGHT UP UNTIL IT'S NOT, 232 00:12:53,240 --> 00:12:54,906 AND THEN WHEN IT'S NOT, IT'S REALLY NOT OKAY. 233 00:12:54,908 --> 00:12:57,542 YEAH. 234 00:12:57,544 --> 00:13:00,979 I MEAN, HOPEFULLY WE CAN JUST FIND A PLACE TO STAY. 235 00:13:00,981 --> 00:13:03,281 -YEAH. -YEAH, WE CAN HAVE A BASE. 236 00:13:03,283 --> 00:13:06,551 LIKE, THERE'S A LOT GOING ON IN THIS TOWN. 237 00:13:06,553 --> 00:13:10,321 IT'S JUST HARD TO PENETRATE. 238 00:13:10,323 --> 00:13:14,726 Narrator: THE TEAM HEADS BACK TOWARDS THE MINE. 239 00:13:14,728 --> 00:13:16,694 WHEN THE MINE STARTED PRODUCTION, 240 00:13:16,696 --> 00:13:20,231 GOLD RUSH TOWNS SPRUNG UP AROUND THE PERIMETER FENCE, 241 00:13:20,233 --> 00:13:24,636 BUILT BY PEOPLE TRYING TO MAKE THEIR FORTUNES. 242 00:13:24,638 --> 00:13:26,638 PARKER TRAVELS TOWARDS A SETTLEMENT 243 00:13:26,640 --> 00:13:30,575 BUILT RIGHT ON THE EDGE OF THE MINE. 244 00:13:30,577 --> 00:13:32,677 WE'RE JUST PULLING IN TO A DIFFERENT VILLAGE, 245 00:13:32,679 --> 00:13:34,145 THAN WE WERE AT THIS MORNING, 246 00:13:34,147 --> 00:13:36,648 THAT'S RIGHT ON THE BORDER OF THE BIG GOLD MINE. 247 00:13:36,650 --> 00:13:41,686 ♪ 248 00:13:41,688 --> 00:13:43,054 Steven: HELLO. 249 00:13:43,056 --> 00:13:44,455 WHAT'S THE NAME OF THIS VILLAGE? 250 00:13:47,260 --> 00:13:48,660 SEE, WE HEARD THAT WE MIGHT BE ABLE TO STAY IN, 251 00:13:48,662 --> 00:13:50,895 LIKE, A CHURCH AROUND HERE OR SOMETHING. 252 00:13:50,897 --> 00:13:52,197 IS THERE A CHURCH NEAR HERE? YEAH. 253 00:13:52,199 --> 00:13:54,866 WHERE? THERE, OUR CHURCH IS THERE. 254 00:13:54,868 --> 00:13:56,201 THIS ONE HERE? YEAH. 255 00:13:56,203 --> 00:13:58,236 WOULD IT BE OKAY IF FOUR OF US STAYED THERE TONIGHT? 256 00:13:58,238 --> 00:14:01,372 -YEAH, OKAY. -YEAH? 257 00:14:01,374 --> 00:14:02,607 WE GOT SOMEWHERE TO STAY. 258 00:14:02,609 --> 00:14:04,375 REALLY? THANK YOU. 259 00:14:04,377 --> 00:14:06,611 THANK YOU. 260 00:14:09,916 --> 00:14:13,051 OH, YEAH, IT'S PERFECT. 261 00:14:13,053 --> 00:14:15,453 WELCOME. 262 00:14:15,455 --> 00:14:17,555 Fred: GOOD JOB, SAM. 263 00:14:17,557 --> 00:14:19,791 THANK YOU, AMOS. 264 00:14:19,793 --> 00:14:22,327 I GOT DIBS ON THIS SPOT RIGHT HERE. 265 00:14:22,329 --> 00:14:24,462 Karla: I'LL GO THIS LONG WAY. 266 00:14:24,464 --> 00:14:26,464 OKAY, THIS IS PROBABLY THE SAFEST PLACE FOR US TO BE. 267 00:14:26,466 --> 00:14:28,700 I HAVE NOT FELT SAFE OUT THERE IN THE STREETS. 268 00:14:28,702 --> 00:14:31,302 KIND OF AGGRESSIVE AIR. 269 00:14:31,304 --> 00:14:32,337 YEAH, IT'S VERY AGGRESSIVE. 270 00:14:32,339 --> 00:14:35,506 THAT'S A GOOD WAY TO SAY IT. 271 00:14:35,508 --> 00:14:37,208 ALWAYS FACING FORWARD. 272 00:14:37,210 --> 00:14:38,643 AND THERE WAS, LIKE, 4,000 OR 5,000 PEOPLE 273 00:14:38,645 --> 00:14:40,111 THAT LIVED HERE BEFORE THIS MINE STARTED UP, 274 00:14:40,113 --> 00:14:44,282 AND NOW I THINK THERE'S ABOUT 70,000, AND SO, YOU KNOW, 275 00:14:44,284 --> 00:14:45,984 A LOT OF PEOPLE SAY THE MINE IS THE PROBLEM, 276 00:14:45,986 --> 00:14:49,320 BUT IT'S ALSO WHAT'S BROUGHT ALL THESE PEOPLE HERE, 277 00:14:49,322 --> 00:14:53,491 SO I STRUGGLE WITH THE SITUATION. 278 00:14:53,493 --> 00:14:56,694 Narrator: THE CHURCH THE TEAM ARE MAKING CAMP IN OVERLOOKS 279 00:14:56,696 --> 00:14:58,997 THE PORGERA MINE SITE. 280 00:14:58,999 --> 00:15:01,866 [ SIREN BLARING IN DISTANCE ] 281 00:15:05,472 --> 00:15:07,672 THE SIREN YOU CAN HEAR IN THE BACKGROUND, 282 00:15:07,674 --> 00:15:09,307 THAT'S THEIR WARNING FOR A BLAST. 283 00:15:09,309 --> 00:15:11,743 SO THEY'RE ABOUT TO DO A BLAST. 284 00:15:11,745 --> 00:15:18,182 ♪ 285 00:15:18,184 --> 00:15:20,752 Parker: SEE, THEY'RE CLEARING THAT WHOLE AREA OVER THERE. 286 00:15:20,754 --> 00:15:23,187 THERE'S CARS BLOCKING THE ROAD, SO IT LOOKS LIKE 287 00:15:23,189 --> 00:15:26,724 THEY'RE GOING TO DO A BLAST IN A VERY VISIBLE SPOT. 288 00:15:29,262 --> 00:15:30,662 THERE'S PEOPLE MOVING ON THERE. 289 00:15:30,664 --> 00:15:32,430 THERE ARE PEOPLE RUNNING ACROSS THAT RIDGE OVER THERE. 290 00:15:32,432 --> 00:15:34,265 RIGHT OVER THERE, YEAH. 291 00:15:34,267 --> 00:15:36,701 Narrator: SOME PEOPLE IN KULAPI NUMBER 4 292 00:15:36,703 --> 00:15:40,104 MAKE A LIVING JUMPING OVER THE RAZOR WIRE FENCE 293 00:15:40,106 --> 00:15:43,207 TO STEAL GOLD FROM THE GIANT MINE. 294 00:15:43,209 --> 00:15:47,078 MANY ARE CHILDREN. 295 00:15:47,080 --> 00:15:51,683 Parker: RIGHT ABOVE THE TRUCK, RIGHT NOW. 296 00:15:51,685 --> 00:15:53,284 OH! 297 00:15:53,286 --> 00:15:57,789 ♪ 298 00:15:57,791 --> 00:16:00,425 THEY JUST DID A BIG BLAST. 299 00:16:00,427 --> 00:16:01,926 SEE THE FLASHING LIGHTS WAY BACK THERE? 300 00:16:01,928 --> 00:16:03,127 -YEP. -SEE THE SMOKE? 301 00:16:03,129 --> 00:16:04,495 THAT'S GAS. 302 00:16:04,497 --> 00:16:07,298 SO THE MINE SECURITY HAVE OBVIOUSLY FIRED TEARGAS 303 00:16:07,300 --> 00:16:09,634 AT SOME ILLEGAL MINERS 304 00:16:09,636 --> 00:16:12,070 WHO WERE IN THE MINE, WAITING FOR THE BLAST TO GO OFF, 305 00:16:12,072 --> 00:16:14,939 SO THEY COULD GO IN AND GET THE ORE. 306 00:16:14,941 --> 00:16:18,076 LIKE, THAT'S GAS, RIGHT THERE. 307 00:16:18,078 --> 00:16:19,310 Parker: THERE WAS A BUNCH OF PEOPLE JUST CLIMB -- 308 00:16:19,312 --> 00:16:21,346 THAT CLIMBED UP ON TOP OF THE BLAST. 309 00:16:21,348 --> 00:16:23,247 SECURITY IS GOING UP THAT WAY. 310 00:16:23,249 --> 00:16:24,849 RIGHT THERE? 311 00:16:24,851 --> 00:16:29,554 Narrator: THE MINE EMPLOYS 450 SECURITY GUARDS. 312 00:16:29,556 --> 00:16:33,524 TRESPASSERS HAVE BEEN SHOT ON SIGHT. 313 00:16:33,526 --> 00:16:36,894 Parker: THERE'S MORE TEARGAS OVER THERE. 314 00:16:36,896 --> 00:16:39,297 OH [BLEEP] YEAH. 315 00:16:39,299 --> 00:16:40,331 OVER HERE? 316 00:16:40,333 --> 00:16:42,233 IMAGINE JUST RUNNING FOR YOUR LIFE, 317 00:16:42,235 --> 00:16:44,869 WITH YOUR HEART IN YOUR MOUTH, TEARGAS GOING OFF AROUND YOU 318 00:16:44,871 --> 00:16:47,338 AND A COUPLE OF ROCKS IN YOUR BACK POCKET. 319 00:16:47,340 --> 00:16:53,678 ♪ 320 00:16:53,680 --> 00:16:55,346 Fred: OH, HERE, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK. 321 00:16:55,348 --> 00:16:56,547 WHAT? 322 00:16:56,549 --> 00:16:59,951 SAM, HE'S CLIMBING THE FENCE RIGHT HERE. 323 00:16:59,953 --> 00:17:01,753 HE'S GOING FOR IT. 324 00:17:03,723 --> 00:17:06,491 THEY'RE KIDS. 325 00:17:06,493 --> 00:17:09,927 THEY'RE, LIKE, PRETTY MUCH, LIKE, MY DAUGHTER'S AGE. 326 00:17:09,929 --> 00:17:13,197 WHAT HAPPENS IF THEY GET CAUGHT? 327 00:17:13,199 --> 00:17:15,633 OH, HERE THEY COME. 328 00:17:15,635 --> 00:17:18,870 PARKER, SHOULD WE GO DOWN? 329 00:17:18,872 --> 00:17:26,110 ♪ 330 00:17:26,112 --> 00:17:29,514 Narrator: STEALING THE ROCKS IS ONLY HALF THE BATTLE. 331 00:17:29,516 --> 00:17:32,650 THE VILLAGERS STILL HAVE TO EXTRACT THE GOLD FROM THEM. 332 00:17:35,055 --> 00:17:37,789 I'VE LEARNED WE ARE QUITE THE ATTRACTION. 333 00:17:37,791 --> 00:17:40,458 LIKE, LOOK BEHIND US. 334 00:17:40,460 --> 00:17:43,027 HI. 335 00:17:43,029 --> 00:17:46,097 WHEN THEY GET THE ROCKS, 336 00:17:46,099 --> 00:17:48,699 WHERE DO THEY CRUSH THEM UP AND GET THE GOLD OUT OF THEM? 337 00:17:48,701 --> 00:17:51,302 [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 338 00:17:51,304 --> 00:17:53,671 I'M PARKER. I'M PARKER. 339 00:17:55,075 --> 00:17:56,140 -ALI? -YES. 340 00:17:56,142 --> 00:17:57,542 -NICE TO MEET YOU. -NICE TO MEET YOU. 341 00:17:57,544 --> 00:17:59,377 I HEARD YOU'RE A GOLD MINER. 342 00:17:59,379 --> 00:18:03,147 IS THERE A PLACE THAT WE COULD SEE THE PROCESS? 343 00:18:03,149 --> 00:18:05,416 OKAY, LET'S DO IT. 344 00:18:05,418 --> 00:18:08,719 PARKER HAS MET A GUY CALLED ALI WHO SPEAKS PRETTY GOOD ENGLISH 345 00:18:08,721 --> 00:18:11,155 AND SAYS HE'LL SHOW US WHAT THEY DO WITH THE -- 346 00:18:11,157 --> 00:18:13,558 HOW THEY GET THE GOLD OUT OF THE ROCKS, BASICALLY. 347 00:18:13,560 --> 00:18:16,961 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 348 00:18:16,963 --> 00:18:19,197 Fred: KARLA, KEEP MOVING. 349 00:18:22,068 --> 00:18:24,869 Parker: ROCK COMING IN. 350 00:18:24,871 --> 00:18:30,608 WHAT ARE WE LOOKING AT? 351 00:18:30,610 --> 00:18:32,310 THAT'S GOLD. 352 00:18:32,312 --> 00:18:35,847 OH, THIS IS WILD. 353 00:18:35,849 --> 00:18:41,752 ♪ 354 00:18:48,294 --> 00:18:56,868 ♪ 355 00:18:56,870 --> 00:18:59,270 Parker: DO YOU GUYS FEEL LIKE YOU'RE THIEVES? 356 00:18:59,272 --> 00:19:02,974 LIKE, THAT GOLD WAS STOLEN FROM THAT MINE. 357 00:19:10,550 --> 00:19:12,383 Narrator: PARKER AND HIS TEAM ARE FINDING OUT 358 00:19:12,385 --> 00:19:15,019 HOW LOCALS CRUSH STOLEN ROCKS, 359 00:19:15,021 --> 00:19:19,257 TO EXTRACT THE GOLD THEY BELIEVE IS RIGHTFULLY THEIRS. 360 00:19:19,259 --> 00:19:20,858 YEAH, WE'VE MET A GUY CALLED ALI. 361 00:19:20,860 --> 00:19:22,560 HIS ENGLISH IS EXCELLENT, 362 00:19:22,562 --> 00:19:26,898 AND HE'S JUST TAKEN US TO A LITTLE HUT WHERE THEY CRUSH... 363 00:19:26,900 --> 00:19:28,399 THEY'RE CRUSHING ROCK. 364 00:19:28,401 --> 00:19:30,268 HE JUMPS THE FENCE, GRABS WHAT HE CAN, 365 00:19:30,270 --> 00:19:32,970 BRINGS IT BACK AND CRUSHES IT OVER HERE. 366 00:19:33,039 --> 00:19:35,039 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 367 00:19:41,981 --> 00:19:43,347 OKAY, RIGHT. 368 00:19:43,349 --> 00:19:45,783 AND THEN WHERE DO YOU TAKE THE GOLD? 369 00:19:52,091 --> 00:19:53,791 OKAY. THEN WHERE DO YOU SELL IT? 370 00:19:57,297 --> 00:19:59,597 OH, OKAY. 371 00:20:12,145 --> 00:20:14,078 Parker: HOW OLD ARE YOU? 372 00:20:16,082 --> 00:20:18,316 WELL, ONCE YOU'RE 18, YOU CAN GO TO JAIL, RIGHT? 373 00:20:22,155 --> 00:20:24,021 PRISON HERE CAN'T BE A GOOD PLACE TO BE. 374 00:20:30,997 --> 00:20:32,897 -RIGHT. -YEAH. 375 00:20:35,635 --> 00:20:38,769 I WOULD RUN, TOO, YEAH, YEAH. 376 00:20:43,376 --> 00:20:46,844 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 377 00:20:46,846 --> 00:20:48,446 Parker: AND THEY'RE CRUSHING UP ROCKS 378 00:20:48,448 --> 00:20:54,285 THAT THESE KIDS STEAL FROM THE OTHER SIDE OF THE FENCE, 379 00:20:54,287 --> 00:20:56,821 AND THEY CRUSH THEM UP, GET THE GOLD CLEAN 380 00:20:56,823 --> 00:20:59,991 AND THEN SELL IT TO AN ILLEGAL GOLD BUYER. 381 00:20:59,993 --> 00:21:01,792 IT'S [BLEEP] WILD. 382 00:21:01,794 --> 00:21:06,030 ♪ 383 00:21:06,032 --> 00:21:07,632 WHICH GUYS FOUGHT WITH THE SECURITY? 384 00:21:12,839 --> 00:21:15,539 Sam: HOW WAS THE FIGHT WITH THE SECURITY GUARDS? 385 00:21:15,541 --> 00:21:16,974 -YES? -YES. 386 00:21:16,976 --> 00:21:21,012 YOU FIGHT WITH FISTS OR A BUSH KNIFE OR... 387 00:21:21,014 --> 00:21:21,979 CHOP, CHOP. 388 00:21:21,981 --> 00:21:23,080 YOU CHOPPED HIM? 389 00:21:23,082 --> 00:21:26,284 Ali: NO, NO, NO, HE TRIED TO STOP THEM. 390 00:21:26,286 --> 00:21:29,720 OH, DAMN. 391 00:21:29,722 --> 00:21:31,589 THAT KNIFE, THAT SAME KNIFE? 392 00:21:35,194 --> 00:21:36,527 [ LAUGHTER ] 393 00:21:36,529 --> 00:21:39,497 FOR HOW MANY YEARS HAVE YOU BEEN GOING INTO THE MINE? 394 00:21:41,067 --> 00:21:42,366 -30 YEARS? -YES. 395 00:21:42,368 --> 00:21:43,801 SINCE YOU WERE... 396 00:21:43,803 --> 00:21:47,672 -SINCE I WAS LIKE THIS. -SINCE YOU WERE LIKE THIS? 397 00:21:47,674 --> 00:21:51,309 HAVE YOU EVER BEEN INJURED? 398 00:21:51,311 --> 00:21:55,713 HE'S HAD... [ SPEAKS NATIVE LANGUAGE ] 399 00:21:55,715 --> 00:21:58,015 LET ME SHOW YOU ONE PERSON HERE. 400 00:21:58,017 --> 00:22:01,118 OH. 401 00:22:01,120 --> 00:22:03,154 WHAT HAPPENED THERE? 402 00:22:03,156 --> 00:22:04,889 SOMEONE SHOT YOU? -YEAH. 403 00:22:04,891 --> 00:22:06,624 OH. 404 00:22:07,994 --> 00:22:11,162 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 405 00:22:11,164 --> 00:22:12,697 HE WAS ON THE MINE, AND HE GOT SHOT? 406 00:22:12,699 --> 00:22:14,799 YEAH. RUBBER BULLET. 407 00:22:14,801 --> 00:22:16,734 -OH, RUBBER BULLETS? -YEAH. 408 00:22:16,736 --> 00:22:18,469 WOW. 409 00:22:21,641 --> 00:22:23,140 IS IT FIGHTING EVERY NIGHT? 410 00:22:25,411 --> 00:22:32,083 ♪ 411 00:22:32,085 --> 00:22:34,885 IT MUST BE KIND OF SCARY GOING OVER THERE. 412 00:22:34,887 --> 00:22:36,654 AND DO YOU GET CHASED BY THE SECURITY? 413 00:22:36,656 --> 00:22:38,923 YEAH. DO THEY EVER CATCH YOU? 414 00:22:42,595 --> 00:22:45,029 YOU GO TO THE WHAT? 415 00:22:45,031 --> 00:22:49,100 Narrator: PARKER BRINGS IN LOCAL MINER WALTER TO HELP TRANSLATE. 416 00:22:51,971 --> 00:22:54,238 HAVE YOU BEEN THERE? HAVE YOU BEEN THERE? 417 00:22:54,240 --> 00:22:57,675 HE'S BEEN THERE. 418 00:22:57,677 --> 00:23:02,346 YOU ESCAPED FROM THE PRISON OR FROM THE JUVENILE PRISON? 419 00:23:02,348 --> 00:23:03,848 THEN WHAT HAPPENED? 420 00:23:03,850 --> 00:23:06,717 YOU JUST CLIMBED THE FENCE? 421 00:23:06,719 --> 00:23:09,186 HOW'D YOU GET BACK HERE? 422 00:23:19,165 --> 00:23:21,932 CAN YOU ASK HIM HOW OLD HE WAS, WHEN THAT HAPPENED? 423 00:23:31,010 --> 00:23:34,779 OH, REALLY? 424 00:23:39,352 --> 00:23:40,851 GOT YOU. 425 00:23:42,021 --> 00:23:44,321 SO FOR THESE KIDS TO EAT AND GET FOOD AND WHATNOT, 426 00:23:44,323 --> 00:23:45,489 DO THEY HAVE TO GO OVER THERE? 427 00:23:55,001 --> 00:23:56,934 AT 12 YEARS OLD? 428 00:24:02,208 --> 00:24:04,275 GEEZ. 429 00:24:11,551 --> 00:24:14,151 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 430 00:24:14,153 --> 00:24:20,324 ♪ 431 00:24:20,326 --> 00:24:21,559 THEY HAVE CRUSHED IT UP. 432 00:24:21,561 --> 00:24:25,596 WE'RE GOING TO SEE WHAT, LIKE, MULTIPLE, 433 00:24:25,598 --> 00:24:29,533 MULTIPLE FELONIES GETS THEM. 434 00:24:29,535 --> 00:24:33,237 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 435 00:24:34,774 --> 00:24:36,974 THE BIG MINE THAT PROCESSES THROUGH THE MILL, 436 00:24:36,976 --> 00:24:39,743 LIKE, 15,000 TONS PER DAY, 437 00:24:39,745 --> 00:24:42,813 HAVING TO CRUSH IT DOWN TO THIS FINE. 438 00:24:42,815 --> 00:24:45,883 THIS IS HOW THEY CRUSH IT DOWN THIS FINE, 439 00:24:45,885 --> 00:24:47,785 AND I TOTALLY GET WHY THEY'RE DOING IT. 440 00:24:47,787 --> 00:24:49,086 YOU KNOW? 441 00:24:49,088 --> 00:24:51,121 IN A COUNTRY LIKE THIS AND CIRCUMSTANCES LIKE THIS, 442 00:24:51,123 --> 00:24:53,724 PEOPLE'S LAND HAS BEEN TAKEN, 443 00:24:53,726 --> 00:24:56,827 OR THE APPEARANCE IS THAT IT'S BEEN TAKEN, 444 00:24:56,829 --> 00:25:00,331 AND THE EMOTION IS THAT IT'S BEEN TAKEN 445 00:25:00,333 --> 00:25:03,467 AND THAT THAT GOLD IS RIGHTFULLY THEIRS, 446 00:25:03,469 --> 00:25:06,136 I COMPLETELY UNDERSTAND HOW THIS SITUATION ARISES, 447 00:25:06,138 --> 00:25:07,905 AND I GET IT FROM BOTH SIDES. 448 00:25:07,907 --> 00:25:13,077 THIS SIDE IS MUCH MORE HEARTFELT AND MUCH MORE EMOTIONAL. 449 00:25:13,079 --> 00:25:14,345 YOU KNOW? 450 00:25:14,347 --> 00:25:17,748 THE MINING COMPANY IS JUST A BIG MINING COMPANY. 451 00:25:17,750 --> 00:25:18,983 YOU KNOW? 452 00:25:18,985 --> 00:25:21,085 IT'S JUST A BOTTOM LINE PROFIT KIND OF THING, 453 00:25:21,087 --> 00:25:26,457 BUT RIGHT HERE IS WHERE THE IMPACT OF THAT FALLS. 454 00:25:26,459 --> 00:25:30,227 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 455 00:25:30,229 --> 00:25:34,865 IT'S, LIKE, WE'RE IN A WAR ZONE. 456 00:25:34,867 --> 00:25:40,304 ♪ 457 00:25:40,306 --> 00:25:41,539 OOH. 458 00:25:41,541 --> 00:25:45,876 THAT'S A LOT OF WORK FOR THAT MUCH GOLD. 459 00:25:45,878 --> 00:25:49,179 THAT'S CRAZY. -A LOT OF RISK. 460 00:25:49,181 --> 00:25:53,317 Narrator: IT'S ONLY ABOUT A GRAM, 15 BUCKS WORTH. 461 00:25:53,319 --> 00:25:55,553 WHAT YOU GUYS DO IS HARD TO BELIEVE. 462 00:25:55,555 --> 00:26:03,928 ♪ 463 00:26:03,930 --> 00:26:07,431 IT'S NOT A PLACE I EXPECTED TO FIND MYSELF ON THIS TRIP. 464 00:26:07,433 --> 00:26:09,166 THESE AREN'T THINGS I EXPECTED TO FIND MYSELF 465 00:26:09,168 --> 00:26:11,502 THINKING ABOUT ON THIS TRIP. 466 00:26:12,939 --> 00:26:14,171 YOU KNOW, I WOULDN'T HAVE EXPECTED 467 00:26:14,173 --> 00:26:18,475 SUCH A RICH GOLD DEPOSIT TO CREATE SO MUCH ISSUES. 468 00:26:18,477 --> 00:26:22,446 YOU KNOW, PEOPLE HAVE COME HERE IN SEARCH OF THEIR FORTUNE, 469 00:26:22,448 --> 00:26:24,748 AND THERE'S A FENCE IN THE WAY, 470 00:26:24,750 --> 00:26:28,118 AND EVERYONE IS WILLING TO JUMP THAT FENCE 471 00:26:28,120 --> 00:26:33,824 AND RISK THEIR LIVES. 472 00:26:33,826 --> 00:26:36,026 AND IT'S CRAZY. 473 00:26:36,028 --> 00:26:42,099 ♪ 474 00:26:42,101 --> 00:26:48,138 ♪ 475 00:26:48,140 --> 00:26:51,609 Sam: GOOD MORNING. SO WHAT'S THE PLAN, PARKER? 476 00:26:51,611 --> 00:26:54,612 WE SHOULD BE QUITE CAREFUL WITH WHERE WE GO NEXT. 477 00:26:54,614 --> 00:26:56,113 Fred: DEFINITELY. 478 00:26:56,115 --> 00:26:58,248 I MEAN, I'M NOT SAYING THAT WE'RE IN IMMINENT DANGER, 479 00:26:58,250 --> 00:26:59,750 BUT I DEFINITELY SEE THE POTENTIAL 480 00:26:59,752 --> 00:27:01,118 FOR THINGS TO GO WRONG. 481 00:27:01,120 --> 00:27:02,219 WE SHOULD STICK TO THE GUYS 482 00:27:02,221 --> 00:27:03,520 WE THINK ARE THE MOST LOGICALLY SOUND. 483 00:27:03,522 --> 00:27:05,422 LIKE, WALTER, I THINK WALTER IS ONE OF THEM. 484 00:27:05,424 --> 00:27:09,460 HE'S NOT GOING TO GET US INTO TROUBLE, I DON'T THINK, 485 00:27:09,462 --> 00:27:14,565 AND JUST GO SEE, HOPEFULLY, A NORMAL MINING OPERATION HERE, 486 00:27:14,567 --> 00:27:18,636 THAT THEY DON'T FEED OFF OF THE MINE SITE. 487 00:27:18,638 --> 00:27:20,337 YOU KNOW? 488 00:27:20,339 --> 00:27:21,805 Sam: YOU GUYS ALL SET? 489 00:27:21,807 --> 00:27:26,377 ♪ 490 00:27:26,379 --> 00:27:27,678 Narrator: PARKER AND HIS TEAM HEAD 491 00:27:27,680 --> 00:27:31,515 INTO THE CENTER OF KULAPI NUMBER 4 TO FIND WALTER. 492 00:27:34,420 --> 00:27:36,854 BUT DOWN BY THE RAZOR WIRE FENCE, 493 00:27:36,856 --> 00:27:40,257 ANOTHER ILLEGAL RAID IS ALREADY UNDER WAY. 494 00:27:40,259 --> 00:27:42,726 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 495 00:27:42,728 --> 00:27:50,000 ♪ 496 00:27:50,002 --> 00:27:52,002 IT'S WEIRD HOW CASUAL THEY ARE ABOUT IT. 497 00:27:52,004 --> 00:27:53,904 Fred: YEAH. 498 00:27:53,906 --> 00:28:01,879 ♪ 499 00:28:01,881 --> 00:28:04,281 I SAW A KID COMING BACK WITH FIREWOOD LAST NIGHT. 500 00:28:04,283 --> 00:28:06,884 I THINK ANYTHING THAT THEY CAN FIND DOWN THERE. 501 00:28:06,886 --> 00:28:08,719 -SECURITY. -ARE YOU SERIOUS? 502 00:28:08,721 --> 00:28:11,555 SECURITY, SECURITY. 503 00:28:11,557 --> 00:28:15,759 Fred: GET UP HERE. 504 00:28:15,761 --> 00:28:18,262 THE MINE HAS SHOT PEOPLE BEFORE. 505 00:28:18,564 --> 00:28:20,998 [ MAN SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE ] 506 00:28:21,000 --> 00:28:22,132 Narrator: COMING UP... 507 00:28:24,603 --> 00:28:26,970 THIS IS ONE OF THE CRUDEST SETUPS I'VE EVER SEEN 508 00:28:26,972 --> 00:28:29,373 ON SOME OF THE BEST GROUND I'VE EVER SEEN. 509 00:28:29,375 --> 00:28:31,675 Fred: WHOA, BEHIND YOU. 510 00:28:42,455 --> 00:28:43,821 RIGHT HERE. 511 00:28:43,823 --> 00:28:45,823 RIGHT THERE, THEY ARE, RIGHT THERE. 512 00:28:45,825 --> 00:28:48,358 IT'S A PRETTY SKETCHY SITUATION. 513 00:28:52,531 --> 00:28:53,564 [ MAN SHOUTS IN NATIVE LANGUAGE ] 514 00:28:53,566 --> 00:28:55,933 Fred: YOU GUYS NEED TO HURRY. 515 00:28:55,935 --> 00:28:58,736 [ MAN SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE ] 516 00:29:00,239 --> 00:29:02,906 SO THEY GOT -- THIS KID IS CARRYING A BATTERY. 517 00:29:02,908 --> 00:29:04,274 HE'S CARRYING A BIG LARGE POLE, 518 00:29:04,276 --> 00:29:05,375 LIKE ONE OF THE ONES THEY USE TO CRUSH, 519 00:29:05,377 --> 00:29:07,177 BUT THE GUARDS ARE, LIKE, RIGHT THERE. 520 00:29:07,179 --> 00:29:13,183 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 521 00:29:13,185 --> 00:29:15,819 LIKE, WE'VE REALLY GOT TO GET OUT OF HERE. 522 00:29:15,821 --> 00:29:19,490 [ INDISTINCT SHOUTING ] 523 00:29:19,492 --> 00:29:21,525 THOSE SECURITY GUARDS, SOME OF THEM HAVE GUNS. 524 00:29:21,527 --> 00:29:23,360 SOME OF THEM HAVE TEARGAS. 525 00:29:23,362 --> 00:29:25,429 THAT'S THE LAST THING WE WANT, IS SOMEBODY GETTING HURT. 526 00:29:25,431 --> 00:29:28,165 YOU KNOW? 527 00:29:28,167 --> 00:29:33,036 PROBABLY GOING TO TAKE IT A LITTLE EASY HERE, 528 00:29:33,038 --> 00:29:34,938 MAYBE GET AWAY FROM HERE A LITTLE WAYS 529 00:29:34,940 --> 00:29:37,274 AND SEE SOME OTHER MINING. 530 00:29:37,276 --> 00:29:44,314 ♪ 531 00:29:44,316 --> 00:29:45,849 HEY, WALTER. 532 00:29:45,851 --> 00:29:50,687 HOW ARE YOU DOING? GOOD TO SEE YOU. 533 00:29:50,689 --> 00:29:54,558 YEAH, WE WOULD LOVE TO. 534 00:29:54,560 --> 00:29:56,894 THAT'D BE GREAT. 535 00:29:56,896 --> 00:29:59,730 Karla: ROAD TRIP. 536 00:29:59,732 --> 00:30:02,666 OH, YEAH. 537 00:30:02,668 --> 00:30:04,201 Sam: TOUGH PLACE TO GROW UP, WALTER. 538 00:30:11,710 --> 00:30:14,244 LOOK AT THIS LITTLE PIG. 539 00:30:19,018 --> 00:30:21,652 -WOW. -DON'T HIT ANY PIGS, FRED. 540 00:30:21,654 --> 00:30:27,958 ALL RIGHT. MENTAL NOTE, DO NOT -- 541 00:30:27,960 --> 00:30:31,161 NOT THE PIG, GOT IT. 542 00:30:34,934 --> 00:30:36,667 OH, WOW. 543 00:30:39,438 --> 00:30:43,674 WOW, I'D BE A PIG FARMER, THEN, HAVE AS MANY PIGS -- 544 00:30:43,676 --> 00:30:45,909 YOU'D BE A MILLIONAIRE. 545 00:30:45,911 --> 00:30:49,379 WOW. 546 00:30:49,381 --> 00:30:51,315 Karla: PIG ON YOUR LEFT, FRED, PIG ON YOUR LEFT. 547 00:30:51,317 --> 00:30:54,918 GOT IT, GOT IT. 548 00:30:54,920 --> 00:30:57,354 SO, WALTER, TELL ME ABOUT THIS MINE SITE WE'RE GOING TO SEE. 549 00:31:05,364 --> 00:31:07,297 AND IS IT YOUR LAND OR YOUR BROTHER'S LAND? 550 00:31:11,704 --> 00:31:17,908 ♪ 551 00:31:17,910 --> 00:31:24,114 ♪ 552 00:31:24,116 --> 00:31:27,451 Parker: HI, HI. 553 00:31:27,453 --> 00:31:33,991 [ CHILDREN SHOUTING IN DISTANCE ] 554 00:31:33,993 --> 00:31:36,560 [ LAUGHTER ] 555 00:31:40,966 --> 00:31:44,268 [ LAUGHTER CONTINUES ] 556 00:31:44,270 --> 00:31:45,602 Parker: THIS WAY? 557 00:31:49,642 --> 00:31:54,111 ♪ 558 00:31:54,113 --> 00:31:55,545 WOW, LOOK AT THAT. 559 00:31:55,547 --> 00:31:56,546 Sam: OH, WOW. 560 00:31:56,548 --> 00:32:00,017 Fred: NICE. 561 00:32:00,019 --> 00:32:03,553 Narrator: THE MINE IS LOCATED A MILE AND A HALF INTO THE HILLS AROUND 562 00:32:03,555 --> 00:32:05,289 PORGERA, WHERE CREEKS 563 00:32:05,291 --> 00:32:08,125 HAVE WASHED DOWN GOLD FROM THE SOURCE. 564 00:32:13,065 --> 00:32:15,299 Parker: RIGHT. 565 00:32:18,938 --> 00:32:22,406 ♪ 566 00:32:22,408 --> 00:32:25,242 VERY STEEP LITTLE CREEK WITH MASSIVE BOULDERS 567 00:32:25,244 --> 00:32:28,045 IN IT, TOUGH MINING. 568 00:32:28,047 --> 00:32:30,314 THIS IS THE KIND OF MINING THAT'S REALLY TOUGH NO MATTER 569 00:32:30,316 --> 00:32:34,117 WHAT EQUIPMENT YOU'VE GOT, LET ALONE BY HAND. 570 00:32:43,829 --> 00:32:50,200 ♪ 571 00:32:50,202 --> 00:32:52,169 SO WHERE IS YOUR SLUICE BOX AT? 572 00:33:05,284 --> 00:33:09,686 ♪ 573 00:33:21,633 --> 00:33:23,166 Parker: THEY'RE JUST WASHING IT DOWN. 574 00:33:23,168 --> 00:33:26,269 THE GOLD WILL -- IT DOESN'T FLOW DOWN THE CREEK. 575 00:33:26,271 --> 00:33:27,904 ALL THE MUD AND EVERYTHING DOES. 576 00:33:27,906 --> 00:33:31,541 GOT YOU. SO THIS IS, LIKE, BEDROCK. 577 00:33:31,543 --> 00:33:33,910 LIKE, IT CAN'T GO ANY LOWER THAN THIS. 578 00:33:44,656 --> 00:33:47,124 IS IT ALL RIGHT IF WE CAN HELP FOR THE DAY? 579 00:33:47,126 --> 00:33:50,127 CAN WE HELP DO SOME MINING? 580 00:33:50,129 --> 00:33:52,963 YEAH. ALL RIGHT. SWEET. 581 00:33:55,868 --> 00:33:56,867 HOW'S IT GOING? 582 00:33:56,869 --> 00:33:57,968 Karla: GO WHICH? HELP PARKER? 583 00:33:57,970 --> 00:33:59,369 -YEAH. -YEAH. 584 00:33:59,371 --> 00:34:02,239 MAYBE I'LL FIND SOME BIG ROCKS AND GET THEM OUT OF THERE. 585 00:34:05,344 --> 00:34:08,645 THAT'S WHERE THE GOOD GOLD IS, IN THERE? 586 00:34:08,647 --> 00:34:13,383 A LOT OF GUYS ACTUALLY DO THIS SAME KIND OF STYLE IN THE YUKON. 587 00:34:13,385 --> 00:34:16,319 Sam: BECAUSE THEY'RE NOT SLUICING ANY OF THIS, ARE THEY? 588 00:34:16,321 --> 00:34:18,922 THEY'RE JUST CONCENTRATING THIS RIGHT IN THE CREEK HERE. 589 00:34:18,924 --> 00:34:20,590 SO THE GOLD WILL SIT RIGHT THERE. 590 00:34:20,592 --> 00:34:23,660 YEAH, IT, LIKE, IT'LL TRAVEL, YOU KNOW, NOT MUCH MORE THAN, 591 00:34:23,662 --> 00:34:27,064 LIKE, 8, 10 FEET, AND THEN THEY'RE JUST SHOVELING IT UP. 592 00:34:27,066 --> 00:34:29,466 THAT CLEANS ALL THE CLAY OUT OF IT. 593 00:34:29,468 --> 00:34:31,701 THEY'RE JUST SHOVELING IT IN AND PANNING IT. 594 00:34:39,278 --> 00:34:41,545 Narrator: LANDSLIDES AND CAVE-INS ARE COMMON 595 00:34:41,547 --> 00:34:44,581 AT THE SMALL-SCALE MINES AROUND PORGERA, 596 00:34:44,583 --> 00:34:49,386 BUT THE GROUND IS SO RICH, MANY THINK IT'S WORTH THE RISK. 597 00:34:49,388 --> 00:34:53,190 FRED, JUST WATCH OUT ABOVE YOU. 598 00:34:53,192 --> 00:34:55,459 Fred: OKAY. 599 00:34:58,430 --> 00:35:00,397 SO THEY JUST WASH THE BANK FOR A WHILE. 600 00:35:00,399 --> 00:35:02,365 IT CONCENTRATES RIGHT THERE AT THE BOTTOM, 601 00:35:02,367 --> 00:35:03,800 WHERE HE'S SHOVELING IT UP, 602 00:35:03,802 --> 00:35:05,902 AND THEN THEY JUST PAN IT, LIKE -- 603 00:35:05,904 --> 00:35:07,637 PARKER. 604 00:35:09,675 --> 00:35:11,374 IS THERE GOLD IN HERE? 605 00:35:11,376 --> 00:35:12,676 OH, YEAH. 606 00:35:12,678 --> 00:35:16,046 LOOK AT THAT. 607 00:35:16,048 --> 00:35:18,582 OH, YEAH. 608 00:35:18,584 --> 00:35:20,617 THAT'S NOT BAD, MAN. -LOOK AT THAT. 609 00:35:20,619 --> 00:35:22,219 THERE YOU GO. 610 00:35:22,221 --> 00:35:23,453 -THREE. -WHOA. 611 00:35:23,455 --> 00:35:25,555 THAT'S A BEAUTIFUL NUGGET. 612 00:35:25,557 --> 00:35:28,225 OH, YEAH. 613 00:35:28,227 --> 00:35:30,160 THAT'S SOME RICH GROUND, FRED. 614 00:35:30,162 --> 00:35:31,328 LOOKS LIKE IT. 615 00:35:31,330 --> 00:35:32,796 LET'S GET OUR TEETH INTO IT. 616 00:35:32,798 --> 00:35:36,800 ♪ 617 00:35:46,245 --> 00:35:48,945 OH, PIG, PIG, PIG. 618 00:35:48,947 --> 00:35:53,550 Narrator: EX-GREEN BERET, FRED LEWIS LOVES ANIMALS. 619 00:35:53,552 --> 00:35:56,586 YOU'RE A GOOD PIG, PIG. 620 00:35:56,588 --> 00:35:58,722 HEY, PIG, LET ME GET A PICTURE OF YOU. 621 00:35:58,724 --> 00:36:00,924 IN PAPUA NEW GUINEA, TRADITIONALLY, 622 00:36:00,926 --> 00:36:03,226 WEALTH IS MEASURED IN PIGS. 623 00:36:03,228 --> 00:36:05,529 THEY'RE USED TO PAY BRIDAL DOWRIES 624 00:36:05,531 --> 00:36:08,064 AND EVEN RESOLVE TRIBAL DISPUTES. 625 00:36:08,066 --> 00:36:10,600 PIGS ARE SO IMPORTANT TO THESE PEOPLE. 626 00:36:10,602 --> 00:36:12,569 [ PIG SNORTS ] 627 00:36:19,278 --> 00:36:25,515 ♪ 628 00:36:25,517 --> 00:36:29,019 Man #2: THAT'S GOOD. 629 00:36:29,021 --> 00:36:32,122 FOR THEM TO BE DOING 5-PLUS GRAMS A DAY DOING THIS, 630 00:36:32,124 --> 00:36:34,491 THE GROUND MUST BE VERY GOOD. 631 00:36:34,493 --> 00:36:37,260 Narrator: PARKER AND HIS TEAM ARE SEARCHING FOR NUGGETS 632 00:36:37,262 --> 00:36:42,332 IN A REMOTE GOLD MINE ON THE OUTSKIRTS OF PORGERA. 633 00:36:42,334 --> 00:36:44,668 THEY HAD GOOD NUGGET ON PORCUPINE CREEK. 634 00:36:44,670 --> 00:36:48,138 THERE WAS SOME UNBELIEVABLY GOOD GROUND. 635 00:36:48,140 --> 00:36:50,040 WHEN I WAS A KID, I REMEMBER ONE DAY MY GRANDPA 636 00:36:50,042 --> 00:36:53,410 HAD A 42-OUNCE DAY, 637 00:36:53,412 --> 00:36:57,514 AND THEY WOULD SLUICE FOR 4 HOURS, SAME CONDITIONS 638 00:36:57,516 --> 00:37:02,719 AS HERE, MASSIVE BOULDERS, TIGHT SPACES, HIGH WALLS. 639 00:37:02,721 --> 00:37:05,155 I MISS THOSE DAYS. 640 00:37:05,157 --> 00:37:08,825 WE USED TO PICK GOLD NUGGETS OFF THE BEDROCK. 641 00:37:08,827 --> 00:37:10,260 I HAD A LITTLE PART OF THE SLUICE BOX, 642 00:37:10,262 --> 00:37:13,897 THAT IF IT GOT PAST ALL OF THE MAIN RECOVERY STUFF, 643 00:37:13,899 --> 00:37:14,965 I COULD KEEP THE GOLD. 644 00:37:14,967 --> 00:37:17,734 I REMEMBER THOSE DAYS. 645 00:37:17,736 --> 00:37:20,070 WE'LL STILL RETURN TO SMITH CREEK SOMEDAY. 646 00:37:22,207 --> 00:37:24,341 WHOA. 647 00:37:24,343 --> 00:37:25,442 Parker: WHOA, BEHIND YOU. 648 00:37:25,444 --> 00:37:27,644 WHOA. [BLEEP] 649 00:37:27,646 --> 00:37:31,348 IT'S ALL RIGHT. IT'S ALL RIGHT. 650 00:37:31,350 --> 00:37:32,515 Karla: TAKE 5. 651 00:37:32,517 --> 00:37:34,751 YEAH, I'M GOOD. IT'S OKAY. 652 00:37:52,571 --> 00:37:55,005 Fred: WELL, IT'S STARTING TO RAIN RIGHT NOW, 653 00:37:55,007 --> 00:37:56,773 AND I CAN SEE CRACKS ALL OVER THERE. 654 00:37:56,775 --> 00:37:59,175 I WAS JUST POINTING IT OUT TO KARLA, LIKE, 655 00:37:59,177 --> 00:38:00,910 IT DOESN'T MAKE SENSE TO ME. 656 00:38:00,912 --> 00:38:02,746 GOLD FEVER, I GUESS. 657 00:38:02,748 --> 00:38:03,780 I WAS IN THERE DOING THE SAME THING. 658 00:38:03,782 --> 00:38:05,015 YOU KNOW? 659 00:38:05,017 --> 00:38:06,149 I SAW THAT NUGGET THEY FOUND, AND I WAS LIKE, 660 00:38:06,151 --> 00:38:07,317 "OH, I'M GOING TO GO FIND A NUGGET," 661 00:38:07,319 --> 00:38:09,819 AND I'M PERCHED UNDER THIS HUGE ASS ROCK 662 00:38:09,821 --> 00:38:12,455 NOT EVEN THINKING ABOUT IT, LOOKING FOR A NUGGET. 663 00:38:12,457 --> 00:38:17,594 SO I GET THAT, BUT -- I DON'T KNOW. 664 00:38:17,596 --> 00:38:19,462 NOT MY CUP OF TEA. 665 00:38:19,464 --> 00:38:24,334 ♪ 666 00:38:24,336 --> 00:38:25,835 THIS IS ONE OF THE CRUDEST SETUPS 667 00:38:25,837 --> 00:38:27,570 I'VE EVER SEEN ON SOME OF THE BEST GROUND 668 00:38:27,572 --> 00:38:30,840 I'VE EVER SEEN, WHICH IS NOT A NORMAL COMBO. 669 00:38:33,512 --> 00:38:36,413 A LOT OF ROCK FALLS THROUGH, SO IT'S DANGEROUS. 670 00:38:36,415 --> 00:38:38,248 I HONESTLY CAN'T RELATE TO IT. 671 00:38:38,250 --> 00:38:39,683 I MEAN, THIS IS ALL THEY HAVE. 672 00:38:39,685 --> 00:38:41,751 I GUESS IT'S THEIR ONLY OPPORTUNITY TO MAKE MONEY, 673 00:38:41,753 --> 00:38:44,654 WHICH IS REALLY SAD TO ME, 674 00:38:44,656 --> 00:38:46,556 THAT THEY'RE WILLING TO PUT THEIR LIFE AT RISK FOR, 675 00:38:46,558 --> 00:38:48,725 WHAT, THEY FOUND, LIKE, 4 GRAMS TODAY. 676 00:38:48,727 --> 00:38:52,696 THAT PROBABLY HAS TO GET SPLIT AMONGST THESE GUYS. 677 00:38:52,698 --> 00:38:54,331 I'D DO SOMETHING DIFFERENT. 678 00:38:54,333 --> 00:38:58,435 I'D BUY SOME GOATS AND BREED GOATS OR SOMETHING, MAN. 679 00:38:58,437 --> 00:38:59,669 NO, PIGS. YOU'D BE A PIG FARMER. 680 00:38:59,671 --> 00:39:03,073 I'D BE A PIG FARMER, YEAH. 681 00:39:03,075 --> 00:39:04,841 Narrator: WITH RAIN MAKING THE UNSTABLE 682 00:39:04,843 --> 00:39:06,976 OVERHANG EVEN MORE DANGEROUS... 683 00:39:06,978 --> 00:39:08,244 YOU GUYS GOOD? OH, I'M DOWN. 684 00:39:08,246 --> 00:39:09,446 I'M DOWN. 685 00:39:09,448 --> 00:39:13,249 ...THE TEAM CALL IT A DAY AT THE RIVER MINE. 686 00:39:16,488 --> 00:39:18,521 ON THEIR WAY OUT OF FRANK'S MINE, 687 00:39:18,523 --> 00:39:21,358 THE TEAM ARE HANDED A LETTER. 688 00:39:21,360 --> 00:39:23,093 WHAT UP, SAM? 689 00:39:23,095 --> 00:39:26,329 THIS GOT HAND-DELIVERED TO THE FILM CREW. 690 00:39:26,331 --> 00:39:28,398 I THINK IT'S FROM THE MINE. 691 00:39:28,400 --> 00:39:31,101 Parker: "WE HEREBY PUT YOU ON NOTICE TO IMMEDIATELY CEASE 692 00:39:31,103 --> 00:39:32,736 ENTERING ANY AREAS OR FILMING 693 00:39:32,738 --> 00:39:35,205 WITHIN THE BOUNDARIES OF THE SML," 694 00:39:35,207 --> 00:39:36,773 WHICH IS THEIR MINING LEASE. 695 00:39:36,775 --> 00:39:39,175 WE TRIED OUR BEST TO GET THEIR SIDE OF THE STORY, 696 00:39:39,177 --> 00:39:42,412 AND THEY HAVEN'T GIVEN US THEIR SIDE. 697 00:39:42,414 --> 00:39:44,114 I'M NOT SURPRISED BY THIS, ACTUALLY. 698 00:39:44,116 --> 00:39:45,915 NO. 699 00:39:45,917 --> 00:39:48,218 Karla: YEAH, DO WE -- ARE WE DONE HERE? 700 00:39:48,220 --> 00:39:50,453 Sam: DOESN'T LEAVE US A LOT OF OPTIONS. 701 00:39:50,455 --> 00:39:54,190 SO, I GUESS WE BETTER GET THE HELL OUT OF HERE. 702 00:39:54,192 --> 00:39:55,392 Sam: YEP. 703 00:39:55,394 --> 00:39:57,127 I'M NOT GOING TO LOSE ANY SLEEP OVER IT. 704 00:40:00,732 --> 00:40:03,366 LET'S RIDE. 705 00:40:03,368 --> 00:40:11,074 ♪ 706 00:40:11,076 --> 00:40:15,078 Parker: I'M KIND OF HAPPY TO PUT THIS PLACE IN THE REARVIEW MIRROR. 707 00:40:15,080 --> 00:40:16,212 IT'S SAD. YOU KNOW? 708 00:40:16,214 --> 00:40:20,283 PROSPECTORS ROMANTICIZE THE BIG STRIKE, 709 00:40:20,285 --> 00:40:23,887 BUT THIS IS WHAT THAT BRINGS. 710 00:40:26,558 --> 00:40:29,325 THERE'S 20 MILLION OUNCES BEEN PULLED OUT OF THAT MINE SITE, 711 00:40:29,327 --> 00:40:33,396 AND IT HASN'T MADE THIS PLACE ANY BETTER, REALLY. 712 00:40:35,367 --> 00:40:37,600 IT'S A TOUGH SITUATION HERE. YOU KNOW? 713 00:40:37,602 --> 00:40:39,602 I REALLY FEEL FOR THEM BECAUSE THERE'S A LOT OF PEOPLE, 714 00:40:39,604 --> 00:40:44,140 THERE'S A LOT OF KIDS HERE THAT WILL NEVER KNOW ANY DIFFERENT. 715 00:40:44,142 --> 00:40:45,508 THERE'S A LOT OF PEOPLE HERE THAT WE'VE MET OVER 716 00:40:45,510 --> 00:40:49,279 THE LAST FEW DAYS THAT WILL PROBABLY EITHER GET KILLED 717 00:40:49,281 --> 00:40:55,118 OR END UP IN JAIL, AND THAT'S SOBERING. 718 00:40:55,120 --> 00:40:56,820 THAT'S PRETTY SOBERING. 719 00:40:57,222 --> 00:41:06,496 ♪ 720 00:41:06,498 --> 00:41:15,772 ♪ 721 00:41:15,774 --> 00:41:25,014 ♪ 722 00:41:25,016 --> 00:41:28,751 I'M PUMPED TO BE DOING SOME ACTUAL PROSPECTING. 723 00:41:28,753 --> 00:41:31,054 I'M REALLY EXCITED FOR THIS NEXT PART. 724 00:41:31,056 --> 00:41:32,222 Narrator: NEXT TIME... 725 00:41:32,224 --> 00:41:34,090 THEY CALL IT THE EL DORADO GOLD. 726 00:41:34,092 --> 00:41:36,826 ...PARKER AND HIS TEAM GO IN SEARCH OF A GOLD MINE 727 00:41:36,828 --> 00:41:40,630 HIDDEN FROM THE JAPANESE MILITARY DURING WORLD WAR II... 728 00:41:40,632 --> 00:41:42,699 Fred: WHAT ARE YOU SEEING, PARKER? 729 00:41:42,701 --> 00:41:44,601 IT'S COOL TO SEE SOME GOLD. 730 00:41:44,603 --> 00:41:48,404 ...AND FIND AN UNEXPECTED DANGER. 731 00:41:48,406 --> 00:41:49,939 GUYS, WHAT THE [BLEEP] IS THAT? 732 00:41:49,941 --> 00:41:51,140 THEY'RE GETTING READY TO FIGHT. 733 00:41:51,142 --> 00:41:52,575 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 734 00:41:52,577 --> 00:41:54,644 WE NEED TO GET THE [BLEEP] OUT OF HERE, GUYS. 735 00:41:54,646 --> 00:41:57,480 Karla: THAT GUY HAS GOT A MACHETE. 736 00:41:57,482 --> 00:41:58,548 [BLEEP] [BLEEP] 61302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.