All language subtitles for Doom Patrol - (Season 1, Episode 11) - (Frances Patrol)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:19,990 --> 00:00:22,260 Previously on Doom Patrol... 3 00:00:22,292 --> 00:00:24,435 - Who are you, again? - The Beard Hunter. 4 00:00:25,097 --> 00:00:27,541 Your facial hair connects me directly to the brain stem. 5 00:00:27,565 --> 00:00:29,500 - You're not in control. - Grid, stop! 6 00:00:29,533 --> 00:00:30,619 Careful! 7 00:00:31,335 --> 00:00:33,137 What the hell happened back there? 8 00:00:33,170 --> 00:00:34,671 Ever since my reset button got pushed, 9 00:00:34,673 --> 00:00:36,408 something's been wrong in my system. 10 00:00:36,442 --> 00:00:38,608 The rest of the team can't know. They'll worry I'm turning into that 11 00:00:38,609 --> 00:00:40,578 psychopath in Jane's painting. 12 00:00:40,612 --> 00:00:42,589 If you want your life back, why don't you just call her? 13 00:00:42,613 --> 00:00:44,182 - Who? - Your daughter. 14 00:00:44,215 --> 00:00:46,850 What the hell is she doing with Bump? 15 00:00:48,252 --> 00:00:50,154 There's supposed to be a man there. 16 00:00:50,188 --> 00:00:52,356 It's like he just walked out of the comic book. 17 00:00:52,390 --> 00:00:54,826 I have no say in our relationship, Larry. 18 00:00:54,859 --> 00:00:57,419 Because I'm the one who actually has something to lose. 19 00:00:58,195 --> 00:00:59,796 Larry, you there, bud? 20 00:00:59,829 --> 00:01:00,966 It's John. 21 00:01:02,066 --> 00:01:04,153 - I'll be right here. - Go. 22 00:01:05,203 --> 00:01:06,614 Has anybody seen her like this before? 23 00:01:06,638 --> 00:01:09,044 How do we pull her out? 24 00:02:15,675 --> 00:02:18,253 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 25 00:02:44,468 --> 00:02:46,311 Open up. 26 00:02:47,472 --> 00:02:49,272 Captain Trainor, are you in there? 27 00:02:50,241 --> 00:02:51,808 Who wants to know? 28 00:02:51,833 --> 00:02:53,350 Military police. 29 00:02:56,647 --> 00:02:58,811 Keep your hands where I can see 'em. 30 00:02:59,250 --> 00:03:00,918 You asshole! 31 00:03:02,186 --> 00:03:03,854 Had you going there. 32 00:03:09,460 --> 00:03:11,162 How'd you find me? 33 00:03:11,194 --> 00:03:12,295 Easy. 34 00:03:12,330 --> 00:03:14,198 A motel in the middle of nowhere. 35 00:03:14,230 --> 00:03:16,288 Not a soul in sight. 36 00:03:17,801 --> 00:03:19,641 Now, you want to tell me what the hell this is? 37 00:03:20,070 --> 00:03:21,124 Where we are? 38 00:03:25,943 --> 00:03:29,393 - Do we care? - Hell, no. 39 00:03:51,036 --> 00:03:53,477 Smell this. It smells like heaven. 40 00:03:54,104 --> 00:03:55,906 Smells good. 41 00:03:58,709 --> 00:03:59,710 To us. 42 00:03:59,711 --> 00:04:01,838 And whatever the hell this is. 43 00:04:02,212 --> 00:04:04,229 And to whatever the hell this is. 44 00:04:08,902 --> 00:04:12,338 Okay, so, the truck, that made sense. 45 00:04:12,389 --> 00:04:13,893 That was our place. 46 00:04:14,825 --> 00:04:19,068 But this, we've never been here before, so it's not a memory. 47 00:04:20,464 --> 00:04:21,995 Fever dream, maybe? 48 00:04:24,834 --> 00:04:27,072 Oh. Oh. 49 00:04:27,305 --> 00:04:28,906 I'm dead, aren't I? 50 00:04:28,939 --> 00:04:31,975 Are you dead? What are you talking about? 51 00:04:32,009 --> 00:04:34,146 Far from it. 52 00:04:34,178 --> 00:04:38,393 I used to drive by this place when I was going up the coast, 53 00:04:39,141 --> 00:04:40,811 and I told myself, 54 00:04:40,851 --> 00:04:44,080 "Someday, I'm going to go there with John Bowers." 55 00:04:46,415 --> 00:04:48,369 I guess today is someday. 56 00:04:49,093 --> 00:04:50,830 So this is how you wanted it. 57 00:04:51,762 --> 00:04:53,963 Are you happy now? 58 00:04:55,932 --> 00:04:57,143 It's perfect. 59 00:04:57,367 --> 00:05:00,830 - Let's get to it, then. - Uh-huh. 60 00:05:02,173 --> 00:05:04,641 Hey. Careful. Don't choke on it. 61 00:05:04,675 --> 00:05:07,018 Look at you, mother-hen. Why do you care so much? 62 00:05:13,910 --> 00:05:16,510 Because I love you. 63 00:05:18,422 --> 00:05:19,790 You know, I always wanted to... 64 00:05:22,459 --> 00:05:24,562 What the hell happened here? 65 00:05:24,595 --> 00:05:26,596 Long story. 66 00:05:26,630 --> 00:05:28,705 What happened in there? 67 00:05:29,766 --> 00:05:32,310 Not my story to tell. 68 00:05:33,704 --> 00:05:36,373 - I get it. - The good thing is, she's back. 69 00:05:37,240 --> 00:05:40,349 And... I think she's back. 70 00:05:40,845 --> 00:05:42,346 Are you okay, Larry? 71 00:05:42,379 --> 00:05:43,966 Yeah. 72 00:05:46,283 --> 00:05:48,607 Take me back, pal. 73 00:05:51,254 --> 00:05:52,701 Please. 74 00:05:53,189 --> 00:05:54,873 Please, take me back. 75 00:05:59,463 --> 00:06:02,377 Protesters have gathered outside the armed robbery trial 76 00:06:02,401 --> 00:06:06,538 of Steve Larson, also known as Animal Vegetable Mineral Man, 77 00:06:06,572 --> 00:06:10,776 who, just yesterday, took the stand and said that he would rather, quote, 78 00:06:10,809 --> 00:06:15,207 "take a bullet" than testify against his alleged partner in crime, 79 00:06:15,372 --> 00:06:16,879 his dinosaur head. 80 00:06:17,115 --> 00:06:20,483 In other bizarro news, Florida man Bump Weathers 81 00:06:20,517 --> 00:06:23,420 was massacred by a giant alligator this weekend 82 00:06:23,454 --> 00:06:25,889 and died in a tragic accident. 83 00:06:25,923 --> 00:06:30,160 Weathers was a long time pit crew boss to '80s car racing 84 00:06:30,194 --> 00:06:31,963 phenom Cliff Steele. 85 00:06:31,995 --> 00:06:35,166 Locals say that Weathers' bar, Salty Bump's, 86 00:06:35,199 --> 00:06:39,170 is the hub of Cypressville, and he shall be missed. 87 00:06:39,204 --> 00:06:42,693 Bump is survived by his daughter, Clara. 88 00:06:43,442 --> 00:06:45,519 - You're creating disharmony. - You're the primary. 89 00:06:45,543 --> 00:06:46,776 Listen. You're the one on top. 90 00:06:46,777 --> 00:06:49,257 - An equilibrium. - The more things remain out of balance... 91 00:06:49,281 --> 00:06:50,515 There are rules. 92 00:06:50,611 --> 00:06:52,160 The more all of us are vulnerable. 93 00:06:52,184 --> 00:06:56,117 I once took a respite at Rockhaven Sanitarium in Glendale. 94 00:06:56,954 --> 00:07:00,423 The food was horrendous. But Marilyn Monroe's mother 95 00:07:00,458 --> 00:07:01,725 - was my roommate. - Your point? 96 00:07:01,759 --> 00:07:04,312 It's essential to rest the mind. 97 00:07:05,562 --> 00:07:07,202 Is that what you think I was doing? 98 00:07:08,264 --> 00:07:10,235 - Resting my mind? - The point is, 99 00:07:10,267 --> 00:07:14,372 now that you're up and about, I feel that you owe me an apology. 100 00:07:17,375 --> 00:07:20,206 Not since I understudied Bette Davis, 101 00:07:20,207 --> 00:07:22,611 have I been so monomaniacally manipulated, 102 00:07:22,612 --> 00:07:26,216 mind-controlled, and emotionally abused. 103 00:07:26,250 --> 00:07:27,337 Karen! 104 00:07:28,519 --> 00:07:30,040 Oh, yeah. 105 00:07:30,555 --> 00:07:32,290 Yeah, Karen's cray-cray. 106 00:07:33,456 --> 00:07:34,610 Yup. 107 00:07:34,958 --> 00:07:36,360 That's it? 108 00:07:36,394 --> 00:07:38,329 That's your apology? 109 00:07:38,362 --> 00:07:42,118 Do I look like I'm living in a late '90s rom-com, Rita? 110 00:07:42,466 --> 00:07:44,774 Why? Because I'm not fucking Karen! 111 00:07:45,336 --> 00:07:46,670 If you happen to see her... 112 00:07:46,704 --> 00:07:48,507 Sure. Mmm-hmm, except, no, 113 00:07:48,540 --> 00:07:50,302 because what I'm trying to do now 114 00:07:50,303 --> 00:07:53,540 is stay out of my head and find the Chief, 115 00:07:54,178 --> 00:07:57,880 which is why I called a team meeting! 116 00:07:57,882 --> 00:07:58,888 Hello! 117 00:07:58,913 --> 00:08:00,473 Jane called this meeting? 118 00:08:00,851 --> 00:08:03,465 Yes. Jane call meeting. 119 00:08:04,487 --> 00:08:08,028 All right, where's Vic and Larry? 120 00:08:09,761 --> 00:08:13,083 Oh. Thanks a lot, guys! 121 00:08:18,168 --> 00:08:19,406 We're in. 122 00:08:22,107 --> 00:08:24,312 Hey, Grid, I'm here. 123 00:08:26,809 --> 00:08:32,398 _ 124 00:08:33,451 --> 00:08:38,451 Probably because I removed your operating system from my body, big guy. 125 00:08:38,791 --> 00:08:39,791 Huh. 126 00:08:39,792 --> 00:08:42,115 Maybe it's because you're still rebooting. 127 00:08:43,373 --> 00:08:47,114 _ 128 00:08:48,633 --> 00:08:51,418 Ever since we hit SOS and my arm regenerated, 129 00:08:52,736 --> 00:08:55,136 I've never felt so good. 130 00:08:55,161 --> 00:08:57,956 __ 131 00:08:58,207 --> 00:09:00,912 L.O.L. 132 00:09:01,281 --> 00:09:04,710 Is that why my sonic cannon got all jacked up with the Beard Hunter? 133 00:09:05,201 --> 00:09:09,018 __ 134 00:09:12,873 --> 00:09:14,838 How much stronger am I? 135 00:09:14,956 --> 00:09:16,184 _ 136 00:09:16,383 --> 00:09:19,848 _ 137 00:09:30,426 --> 00:09:32,176 But I don't see any more cybernetic growth. 138 00:09:32,308 --> 00:09:33,809 Grid, please confirm. 139 00:09:34,535 --> 00:09:39,658 _ 140 00:09:39,683 --> 00:09:42,514 What? 141 00:09:44,522 --> 00:09:47,357 In summary, it was very unpleasant. 142 00:09:55,033 --> 00:09:58,302 Dear Chief, sorry we never found you. 143 00:09:58,336 --> 00:10:01,807 We have no excuse, other than we're utterly incompetent. 144 00:10:01,847 --> 00:10:06,318 Oh, oh, look. We got a clue. From a teleporting, gender-queer street. 145 00:10:06,344 --> 00:10:09,280 And based on Rita's description, we are now looking for, 146 00:10:09,313 --> 00:10:14,052 and I quote, "A hunky fellow, known as 'Hero of the Beach.'" 147 00:10:14,085 --> 00:10:18,022 Signed, the fucking totally useless Doom Patrol. 148 00:10:18,056 --> 00:10:20,991 - We're not the Doom Patrol. - God, no. 149 00:10:21,024 --> 00:10:23,327 We will be, if we don't get our shit together. 150 00:10:23,360 --> 00:10:27,097 The Hero of the Beach is Flex Mentallo. 151 00:10:27,131 --> 00:10:29,801 That's right. How did you know that? 152 00:10:29,833 --> 00:10:32,269 Look at the cereal box. 153 00:10:32,302 --> 00:10:34,774 - Mentall-Os! - Ah. 154 00:10:35,339 --> 00:10:36,673 Oh, you know what? 155 00:10:36,706 --> 00:10:38,649 You know what we need right now? 156 00:10:39,342 --> 00:10:41,227 Is a man 157 00:10:42,080 --> 00:10:45,477 to eat the Chief's beard hair and track his essence. 158 00:10:46,484 --> 00:10:47,703 Oh, but wait. 159 00:10:49,596 --> 00:10:55,100 We had an actual Beard Hunter here in Doom Manor. 160 00:10:55,125 --> 00:11:00,496 A hair-gobbling bloodhound that could have led us 161 00:11:00,498 --> 00:11:03,383 straight to the Chief, but no. 162 00:11:04,400 --> 00:11:05,633 And what's up with you? 163 00:11:06,064 --> 00:11:07,113 Bump's dead. 164 00:11:07,138 --> 00:11:09,258 Bump? The guy who screwed your wife? 165 00:11:10,274 --> 00:11:13,476 - You should be happy. - I am. I'm not. 166 00:11:13,510 --> 00:11:14,846 I need to see Clara. 167 00:11:14,879 --> 00:11:17,735 So you're gonna bail on us and go to some homewrecker's funeral? 168 00:11:17,914 --> 00:11:19,049 She's my daughter. 169 00:11:19,082 --> 00:11:23,539 Cliff, this is awful. You should be there. 170 00:11:24,121 --> 00:11:26,456 Flit, take me to Salty Bump's. 171 00:11:26,490 --> 00:11:28,125 Don't talk to Flit. 172 00:11:28,158 --> 00:11:30,727 Flit, Clara's at Bump's bar 173 00:11:30,729 --> 00:11:32,440 - in Cypressville... - We are not your shuttle! 174 00:11:32,464 --> 00:11:34,250 Because nobody jumped in to save you 175 00:11:34,251 --> 00:11:36,234 when you were in need, right, Jane? 176 00:11:38,702 --> 00:11:39,851 Nobody. 177 00:11:40,971 --> 00:11:44,437 And I mean nobody saved me. 178 00:11:45,176 --> 00:11:48,984 - I vote we take this down a notch. - No, no, no. 179 00:11:53,417 --> 00:11:56,388 Ah! Hey. Here we go! 180 00:11:56,421 --> 00:11:58,722 - Where are we? - The Sunshine State. 181 00:11:58,755 --> 00:12:00,538 - Florida? - Enjoy! 182 00:12:00,924 --> 00:12:02,559 Deep breaths. 183 00:12:03,626 --> 00:12:05,663 What's wrong? You wanted to come. 184 00:12:05,697 --> 00:12:09,218 Uh, my daughter who thinks I died 30 years ago is inside that bar. 185 00:12:09,734 --> 00:12:11,445 She needs someone to lean on right now. 186 00:12:11,735 --> 00:12:13,370 She needs a hero! Oh! 187 00:12:13,403 --> 00:12:14,839 Phew! Boy! Dizzy. 188 00:12:14,871 --> 00:12:16,593 It's just nerves. 189 00:12:17,008 --> 00:12:19,809 Every performer worth their salt gets them. 190 00:12:19,844 --> 00:12:22,846 It means you care. 191 00:12:22,879 --> 00:12:24,207 Now, stand up straight. 192 00:12:25,820 --> 00:12:27,218 Repeat after me. 193 00:12:27,484 --> 00:12:29,882 Red leather, yellow leather. 194 00:12:30,288 --> 00:12:32,507 "Red leather, yellow..." What? Why? 195 00:12:33,924 --> 00:12:36,225 Blow your lips, like a horse. 196 00:12:37,394 --> 00:12:40,300 - No lips. Part of why I'm nervous. - Right. 197 00:12:41,032 --> 00:12:45,808 Ah! How about take a deep, cleansing breath 198 00:12:46,136 --> 00:12:48,471 all the way up through your diaphragm. 199 00:12:48,504 --> 00:12:50,776 Haaaah. 200 00:12:52,043 --> 00:12:54,472 Uh, I'm good. 201 00:13:10,860 --> 00:13:12,730 Oh, goody, we fit right in. 202 00:13:12,763 --> 00:13:15,166 Hey, Metallica! 203 00:13:15,200 --> 00:13:16,511 Y'all friends of Bump's? 204 00:13:16,567 --> 00:13:18,702 - Uh... - Who wasn't? 205 00:13:18,735 --> 00:13:22,245 What a lovely man. Tragic loss. 206 00:13:22,270 --> 00:13:23,440 Hi. 207 00:13:23,441 --> 00:13:26,477 I see you're admiring Bump's handiwork. 208 00:13:26,510 --> 00:13:31,510 He made this Halloween costume for my friend years ago. 209 00:13:31,782 --> 00:13:33,485 - No shit. - Hmm. 210 00:13:33,518 --> 00:13:36,112 - Do you mind? - What? Mind, what? 211 00:13:37,221 --> 00:13:38,589 Rita. 212 00:13:38,621 --> 00:13:39,691 Huh. 213 00:13:39,725 --> 00:13:43,027 - Rita. - Reckon he used a Heliarc or a MIG? 214 00:13:43,061 --> 00:13:44,361 - It's a MIG. - Rita. 215 00:13:44,395 --> 00:13:45,972 - That's carbon steel, you jackass. - Rita. 216 00:13:45,996 --> 00:13:47,432 I'll be damned. 217 00:13:47,465 --> 00:13:52,011 - Rita. - Oh! Would you boys excuse us? 218 00:13:52,503 --> 00:13:53,800 Hmm. 219 00:13:57,041 --> 00:13:59,479 Well, butter my backside and call me Biscuit. 220 00:13:59,876 --> 00:14:02,103 What can I get for you, pretty lady? 221 00:14:03,447 --> 00:14:04,716 Gin and tonic. 222 00:14:04,750 --> 00:14:07,085 I want to fend off the mosquitoes while I'm here. 223 00:14:07,118 --> 00:14:09,401 Good idea. Something for your friend? 224 00:14:09,687 --> 00:14:11,654 Oh, no, he's on the wagon. 225 00:14:11,688 --> 00:14:13,490 Poor thing. Sharaine! 226 00:14:13,524 --> 00:14:16,260 G&T for the lady, and I'll take another pitcher of beer. 227 00:14:16,261 --> 00:14:17,427 You got it, honey. 228 00:14:17,428 --> 00:14:21,091 Survey says you are not from around here. 229 00:14:21,599 --> 00:14:22,887 Too classy. 230 00:14:23,134 --> 00:14:24,512 Name's Big D. 231 00:14:28,105 --> 00:14:29,974 - Gertrude Cramp. - Huh? 232 00:14:30,006 --> 00:14:32,677 Ah, but most people call me Gertie. 233 00:14:32,711 --> 00:14:36,380 So, Gertie. You and tea kettle there an item? 234 00:14:36,413 --> 00:14:39,583 Heavens, no. He's just an old friend of the family. 235 00:14:39,618 --> 00:14:41,534 Well, in that case, maybe you'd like 236 00:14:41,535 --> 00:14:43,240 to split a basket of chicken with me? 237 00:14:44,288 --> 00:14:46,490 I'd be delighted, Big D. 238 00:14:46,523 --> 00:14:47,645 Sharaine. 239 00:14:48,625 --> 00:14:50,094 A basket of chicken. 240 00:14:50,128 --> 00:14:51,872 You got it, Big D. 241 00:14:55,761 --> 00:14:56,802 Hmm. 242 00:15:28,532 --> 00:15:30,932 Oh, God. 243 00:15:42,947 --> 00:15:45,682 No. No, no, no. 244 00:15:45,716 --> 00:15:48,885 No! No. 245 00:15:50,419 --> 00:15:51,990 Yo! 246 00:15:52,024 --> 00:15:55,716 I just found out that Flex Mentallo has a wife named Dolores. 247 00:15:55,960 --> 00:15:58,106 She's old as fuck, but she's still alive. 248 00:16:00,697 --> 00:16:02,786 "Wow. That's great, Jane." 249 00:16:03,880 --> 00:16:06,448 We're meeting her in an hour. 250 00:16:06,803 --> 00:16:08,404 Hello! 251 00:16:08,437 --> 00:16:09,573 Hello, what? 252 00:16:09,606 --> 00:16:11,743 Look, just go meet her. You don't need my permission. 253 00:16:11,775 --> 00:16:14,946 Listen, Vic-wad, you're the genius who got a talking street 254 00:16:14,980 --> 00:16:17,379 to tell us that Flex is the key to finding the Chief. 255 00:16:17,648 --> 00:16:19,567 Flex is MIA and... 256 00:16:20,418 --> 00:16:23,864 Well, his wife, Dolores, is all we got, so... 257 00:16:25,155 --> 00:16:26,598 I need your help, Vic. 258 00:16:30,711 --> 00:16:32,215 Okay. Uh... 259 00:16:33,029 --> 00:16:35,129 Just give me a minute. 260 00:16:36,125 --> 00:16:37,902 So you knew Bump? 261 00:16:37,934 --> 00:16:39,559 - We was neighbors. - Hmm. 262 00:16:40,437 --> 00:16:42,807 And I must have told him 1,000 times, 263 00:16:42,841 --> 00:16:46,324 if he's going looking for Frances, I will go with him. 264 00:16:47,077 --> 00:16:49,179 But did he call? Hell, no. 265 00:16:49,212 --> 00:16:50,849 Was Frances his girlfriend? 266 00:16:50,881 --> 00:16:53,985 No. Frances is the name of the gator what ended up 267 00:16:54,018 --> 00:16:56,628 eating his sorry ass. She's a legend. 268 00:16:57,855 --> 00:16:59,996 A lot of folks figure she ate the Unabomber. 269 00:17:00,224 --> 00:17:01,993 - And now, Bump. - Yeah. 270 00:17:02,025 --> 00:17:03,168 Poor old Bump. 271 00:17:04,199 --> 00:17:06,364 He ended up in the belly of that godforsaken beast 272 00:17:06,396 --> 00:17:08,683 somewhere's out there in the Okefenokee Swamp. 273 00:17:09,334 --> 00:17:11,089 That don't surprise me none either. 274 00:17:11,336 --> 00:17:13,816 Most gator hunters know, they see Frances coming, 275 00:17:13,971 --> 00:17:15,636 - they gonna skedaddle. - Mmm. 276 00:17:15,873 --> 00:17:17,082 But not old Bump. 277 00:17:17,474 --> 00:17:19,510 He just rushed right into danger. 278 00:17:19,544 --> 00:17:22,019 And straight into my wife's crotch. 279 00:17:22,279 --> 00:17:23,347 Say... Say what, now? 280 00:17:23,381 --> 00:17:27,384 Just kidding. Bump was awesome. 281 00:17:27,417 --> 00:17:30,954 Why'd Bump want to catch Frances anyway? 282 00:17:30,988 --> 00:17:32,457 Well, you know Bump. 283 00:17:32,490 --> 00:17:36,361 I mean, he's... Get a wild hair, and not think things through 284 00:17:36,394 --> 00:17:37,761 and end up doing something stupid. 285 00:17:37,796 --> 00:17:39,830 Yeah. Like screwing someone else's wife! 286 00:17:39,865 --> 00:17:42,366 I'm just kidding. Again. 287 00:17:42,400 --> 00:17:44,131 Thank you, Clara. 288 00:18:10,228 --> 00:18:13,513 Please, I want to go back to that dream. 289 00:18:14,065 --> 00:18:15,552 I'll never ask again. 290 00:18:16,433 --> 00:18:19,302 Maybe you're tired. I get it. Okay? 291 00:18:20,084 --> 00:18:22,353 But why'd you take me all the way there 292 00:18:22,507 --> 00:18:25,107 if you weren't going to let me play the whole thing out? 293 00:18:28,512 --> 00:18:31,232 I need to see him, pal. Please. 294 00:18:42,826 --> 00:18:44,326 Excuse me. 295 00:18:52,135 --> 00:18:54,560 Hey, hey, hey, where you heading? 296 00:18:54,872 --> 00:18:56,173 Stay and talk. 297 00:18:56,207 --> 00:18:58,410 No, thanks. I'm looking for somebody. 298 00:18:58,443 --> 00:19:00,110 First of all, you're underestimating 299 00:19:00,111 --> 00:19:01,773 - writing stream of consciousness. - Okay, look, 300 00:19:01,774 --> 00:19:03,690 all I'm saying is that anybody could get loaded 301 00:19:03,691 --> 00:19:05,450 and write the first thing that comes to mind. 302 00:19:05,482 --> 00:19:07,194 But this one is different. This one is different. 303 00:19:07,218 --> 00:19:09,221 Okay, there's a wicked wind, wild orgy. 304 00:19:09,253 --> 00:19:11,665 And they get so wasted, they blow off dinner with Henry Miller. 305 00:19:11,689 --> 00:19:13,857 - Can you imagine? - I would never forgive myself. 306 00:19:13,892 --> 00:19:15,691 - You'll love it. - You had me at Henry Miller. 307 00:19:15,692 --> 00:19:18,061 - You had me at orgy. - Oh, you're so bad! 308 00:19:18,095 --> 00:19:19,297 You came? 309 00:19:19,329 --> 00:19:21,030 - Hey. - Boy, you came! 310 00:19:21,065 --> 00:19:22,611 - Thank God I found you. - Oh. 311 00:19:23,969 --> 00:19:27,672 Guys, this is the Larry I was telling you about. 312 00:19:27,704 --> 00:19:29,507 - Hey. - Down, boy. You know he's taken. 313 00:19:29,539 --> 00:19:32,009 Who cares? It's a free country. I mean, look at him. 314 00:19:32,042 --> 00:19:33,776 Oh, my gosh, stop it. Look, he's blushing. 315 00:19:33,777 --> 00:19:35,230 Hey, can we go? 316 00:19:35,597 --> 00:19:38,115 You just got here. Relax. 317 00:19:38,148 --> 00:19:39,960 Enjoy yourself. Get a drink. 318 00:19:42,153 --> 00:19:43,153 Okay. 319 00:19:49,960 --> 00:19:51,095 All right, bud. 320 00:19:51,127 --> 00:19:52,763 He's cute. 321 00:19:52,797 --> 00:19:56,327 Oh, my gosh. He looks like a movie star. 322 00:19:58,737 --> 00:20:01,760 What the hell, pal? Change it back to the motel. 323 00:20:04,942 --> 00:20:06,018 I mean it. 324 00:20:06,978 --> 00:20:08,968 We're trying to work together here, right? 325 00:20:09,313 --> 00:20:12,562 This isn't what I want. Change it back. Now. 326 00:20:13,483 --> 00:20:15,476 Are you gonna play something? 327 00:20:29,133 --> 00:20:30,934 Woman, you love you some chicken. 328 00:20:30,968 --> 00:20:33,367 Uh-huh. 329 00:20:43,914 --> 00:20:46,951 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. Here I go. 330 00:20:53,991 --> 00:20:58,796 Everybody, shut the fuck up, so Clara can say something. 331 00:20:59,163 --> 00:21:02,500 - I don't know if I... - Oh, come on, get on up there, hon. 332 00:21:02,532 --> 00:21:04,288 We want to hear from you. 333 00:21:05,269 --> 00:21:07,219 Okay. 334 00:21:13,676 --> 00:21:14,835 Thanks. 335 00:21:15,913 --> 00:21:17,202 You a friend of Bump's? 336 00:21:18,370 --> 00:21:20,373 Yeah, I am. Yeah. 337 00:21:20,852 --> 00:21:22,366 Well, I'm real glad you're here. 338 00:21:27,892 --> 00:21:30,929 Well, um, I just want to thank y'all for coming out today. 339 00:21:30,961 --> 00:21:33,327 This would have meant a lot to my dad. 340 00:21:33,832 --> 00:21:36,901 Y'all know Bump took me in after the accident. 341 00:21:36,934 --> 00:21:38,603 He taught me the important things, 342 00:21:38,635 --> 00:21:41,606 like how to tie a cherry stem knot with my tongue. 343 00:21:41,640 --> 00:21:43,843 How to change my alternator. 344 00:21:43,868 --> 00:21:45,451 How to kick a guy in the balls. 345 00:21:46,576 --> 00:21:48,412 That's probably why I'm still single. 346 00:21:49,779 --> 00:21:51,468 Um... 347 00:21:52,982 --> 00:21:54,515 Anyhoo, uh... 348 00:21:55,553 --> 00:21:58,663 When I turned 18, we made it official, 349 00:21:58,891 --> 00:22:00,624 and Bump adopted me. 350 00:22:00,991 --> 00:22:04,695 I had gotten this little inheritance when my birth parents died, 351 00:22:04,729 --> 00:22:07,565 and part of that was this gold watch. 352 00:22:07,597 --> 00:22:09,108 It meant a lot to me. 353 00:22:10,000 --> 00:22:14,327 But what meant more to me was this man who had cared for me 354 00:22:14,605 --> 00:22:16,941 and asked for nothing in return. 355 00:22:16,974 --> 00:22:18,710 I don't know. Maybe it was silly, 356 00:22:18,742 --> 00:22:24,290 but that gold watch was the most valuable thing I owned, 357 00:22:24,315 --> 00:22:25,583 and I wanted him to have it. 358 00:22:25,615 --> 00:22:30,121 So I had it inscribed, "To Dad, you're my hero." 359 00:22:30,154 --> 00:22:34,444 And... And I gave it to him when the adoption was final. 360 00:22:35,492 --> 00:22:36,547 Yeah. 361 00:22:36,548 --> 00:22:38,930 Y'all know Bump had this urgent way of looking at life, 362 00:22:38,931 --> 00:22:40,807 like it was ice cream on a hot day, 363 00:22:40,832 --> 00:22:43,867 and he just had to eat it fast. Carpe Diem, he'd say, 364 00:22:43,902 --> 00:22:47,739 which he said was Latin for, "Don't waste a goddamn minute, 365 00:22:47,771 --> 00:22:49,751 'cause you never know when your time is up." 366 00:22:51,742 --> 00:22:54,144 Well, that stupid idiot, he was out there 367 00:22:54,179 --> 00:22:58,214 just Carpe-fucking-Dieming when he went into the belly of a gator 368 00:22:58,249 --> 00:23:00,389 and took that damn watch with him. 369 00:23:02,252 --> 00:23:03,864 Makes no sense why he did it. 370 00:23:05,323 --> 00:23:10,323 But it also makes no sense why he'd take a little girl under his wing 371 00:23:10,909 --> 00:23:12,561 when he had his whole life ahead of him. 372 00:23:14,767 --> 00:23:16,374 So, uh... 373 00:23:17,935 --> 00:23:21,257 So here's to the good things that make no sense. 374 00:23:21,898 --> 00:23:25,358 Here's to my dad. He'll always be my hero. 375 00:23:31,148 --> 00:23:33,284 - Did you talk to her? - No, I didn't talk to her! 376 00:23:33,317 --> 00:23:35,179 But she was right there! 377 00:23:35,752 --> 00:23:38,288 Didn't you hear what she said? Bump was her hero! 378 00:23:38,321 --> 00:23:40,525 Of course, he was. He raised her. 379 00:23:40,557 --> 00:23:42,059 It's not a competition, Cliff. 380 00:23:42,093 --> 00:23:44,428 Are you crazy? He took in an orphan girl. 381 00:23:44,461 --> 00:23:45,864 How am I gonna beat that? 382 00:23:45,865 --> 00:23:49,566 I think your love and a sincere apology should suffice. 383 00:23:49,567 --> 00:23:51,758 No, no, no, no. 384 00:23:53,136 --> 00:23:54,852 Frances. 385 00:23:56,874 --> 00:23:57,874 What? 386 00:24:19,430 --> 00:24:20,608 Come on. 387 00:24:22,232 --> 00:24:23,522 Come on. 388 00:24:23,867 --> 00:24:25,389 - What? - Come on. 389 00:24:31,709 --> 00:24:35,032 Dark corner, away from everybody. 390 00:24:39,083 --> 00:24:40,245 - One dance. - Okay. 391 00:24:40,270 --> 00:24:42,053 - One dance. - I'll take what I can get. 392 00:24:42,086 --> 00:24:46,156 Hey, you asked for context. Here it is. 393 00:24:46,157 --> 00:24:47,892 We're in the heart of the happening, Larry. 394 00:24:47,893 --> 00:24:49,026 - I know. I know. - This is it. 395 00:24:49,027 --> 00:24:51,243 I get it. I get it. It's just... 396 00:24:52,496 --> 00:24:54,446 It's a lot. 397 00:24:54,999 --> 00:24:57,899 Hey, appreciate what we have here. 398 00:24:58,803 --> 00:25:00,038 - Okay? - Yeah. 399 00:25:00,070 --> 00:25:03,266 Back home in Erie, Rawhide didn't open until '79. 400 00:25:04,474 --> 00:25:06,009 Shit. 401 00:25:06,044 --> 00:25:09,032 Until then, the nearest gay bar was six hours away in Philly. 402 00:25:10,948 --> 00:25:12,157 Rawhide? 403 00:25:13,451 --> 00:25:15,094 Erie, PA. What are you saying? 404 00:25:17,020 --> 00:25:18,344 I'm saying, we're safe here. 405 00:25:18,957 --> 00:25:21,821 And we'd be safe back at that motel. 406 00:25:22,926 --> 00:25:26,680 Look, I know, I know I should be okay with all this, 407 00:25:27,397 --> 00:25:29,016 but there's no privacy here. 408 00:25:33,003 --> 00:25:35,571 - Who's gonna see you here, Larry? - What? 409 00:25:36,272 --> 00:25:40,007 - I don't know. - Because, right now 410 00:25:40,032 --> 00:25:41,453 we could go anywhere. 411 00:25:41,913 --> 00:25:44,047 We could do anything. 412 00:25:44,315 --> 00:25:45,743 But we can't 413 00:25:46,049 --> 00:25:49,251 because, even in this dream, or whatever the hell this is, 414 00:25:49,386 --> 00:25:51,955 you're still worried about what other people think. 415 00:25:51,990 --> 00:25:55,318 - No, no... - Yes. Yes, you are. 416 00:25:56,827 --> 00:25:58,130 Yes, you are. 417 00:25:58,962 --> 00:26:01,396 If you're not running from the military, it's your wife. 418 00:26:01,632 --> 00:26:03,036 - And if it's not your wife... - Hey. 419 00:26:03,037 --> 00:26:04,186 then it's a table of perfectly wonderful guys. 420 00:26:04,210 --> 00:26:05,212 No, that is not... 421 00:26:05,236 --> 00:26:08,138 I just want us alone. I want to be with you. 422 00:26:08,173 --> 00:26:10,608 Then be with me, Larry. Here! 423 00:26:10,642 --> 00:26:13,128 Or at the table or at the bar! What does it matter 424 00:26:13,129 --> 00:26:15,040 - as long as we're together? - Okay. Okay. 425 00:26:15,041 --> 00:26:16,948 You're right, okay? I need to change. 426 00:26:16,980 --> 00:26:20,037 Don't you think you would've if you could've by now? 427 00:26:23,027 --> 00:26:24,935 You've got to let go, Larry. 428 00:26:25,123 --> 00:26:28,005 The world has changed, and you've stayed the same. 429 00:26:28,763 --> 00:26:30,075 Hiding out in the back of pickup trucks, 430 00:26:30,076 --> 00:26:31,671 holing up in out-of-the-way motels. 431 00:26:31,695 --> 00:26:33,435 Never breaking out of your damn box. 432 00:26:34,031 --> 00:26:35,365 What kind of life is that? 433 00:26:35,566 --> 00:26:36,566 John. 434 00:26:37,000 --> 00:26:39,770 John, I swear, I'll change. Just give me a chance. 435 00:26:39,804 --> 00:26:41,365 I'm all out of chances, Larry. 436 00:26:41,806 --> 00:26:43,693 I don't want to spend my last days like this. 437 00:26:44,173 --> 00:26:45,263 What? 438 00:26:45,476 --> 00:26:48,419 You want a chance? Take one. 439 00:26:49,145 --> 00:26:51,490 John. John! 440 00:26:52,982 --> 00:26:54,169 John! 441 00:26:56,987 --> 00:26:58,055 John! 442 00:26:59,057 --> 00:27:01,666 What is going on? What's happening? 443 00:27:02,492 --> 00:27:03,807 Answer me! 444 00:27:04,829 --> 00:27:09,829 Look, I know you're not the best communicator, okay? Join the club. 445 00:27:10,335 --> 00:27:13,471 Why did John say he didn't want to spend his last days like this? 446 00:27:14,771 --> 00:27:17,142 What chance am I supposed to take? 447 00:27:19,650 --> 00:27:21,807 Come on, pal. Come on, pal. 448 00:27:22,278 --> 00:27:23,525 Help me out. 449 00:27:24,213 --> 00:27:25,767 What's going on? 450 00:27:58,214 --> 00:28:00,116 "Erie"? 451 00:28:00,150 --> 00:28:01,799 Is that it? 452 00:28:09,794 --> 00:28:11,796 Did you not hear what Big D said? 453 00:28:11,828 --> 00:28:14,731 People that go after Frances never come back. 454 00:28:14,765 --> 00:28:16,233 This is insane, even for you, Cliff. 455 00:28:16,267 --> 00:28:18,903 Why'd you tell Big D that your name was Gertrude Cramp? 456 00:28:18,935 --> 00:28:22,603 Because, unlike you, I'm not running away anymore. 457 00:28:23,141 --> 00:28:27,077 I'm trying to face my fears and remember who I was 458 00:28:27,111 --> 00:28:28,846 before I was Rita Farr. 459 00:28:31,582 --> 00:28:33,351 Gertrude is my real name. 460 00:28:33,384 --> 00:28:36,488 Well, then I want to be Clara's dad again. 461 00:28:36,520 --> 00:28:39,541 That's who I was before I became this tool shed. 462 00:28:40,213 --> 00:28:41,635 But I can't do it without that watch. 463 00:28:41,659 --> 00:28:43,094 This is about a watch? 464 00:28:43,126 --> 00:28:45,396 A watch isn't going to win her back. 465 00:28:45,430 --> 00:28:47,332 All a girl wants is her father's time. 466 00:28:47,365 --> 00:28:50,134 Well, I blew that. All I can do now is make up for it. 467 00:28:50,167 --> 00:28:51,836 Why don't you just buy a new watch? 468 00:28:51,868 --> 00:28:53,337 What is so special about that watch? 469 00:28:53,371 --> 00:28:55,074 Because it's my fucking watch. Okay! 470 00:28:55,106 --> 00:28:57,884 I won it in the Dallas Speedway in 1976 471 00:28:57,885 --> 00:28:58,977 in a neck-in-neck with Flip Jackson. 472 00:28:59,001 --> 00:29:04,202 And that watch means something to her. So, if I have to bear wrestle 473 00:29:04,236 --> 00:29:06,250 an alligator to prove that I still care about her, 474 00:29:06,284 --> 00:29:08,182 then, God damn it, that's what I'm gonna do. 475 00:29:09,720 --> 00:29:11,722 Ooh! Well, what about me? 476 00:29:11,757 --> 00:29:15,459 What am I supposed to do while you wade into the heart of darkness? 477 00:29:15,491 --> 00:29:16,493 Stand on the shore? 478 00:29:16,528 --> 00:29:19,297 Wait to be eaten alive by some tsetse horde? 479 00:29:19,329 --> 00:29:20,807 I don't care. 480 00:29:24,435 --> 00:29:26,302 I should have had another gin and tonic. 481 00:29:29,264 --> 00:29:30,380 Ugh! 482 00:30:02,073 --> 00:30:04,458 Hello, can I help you? 483 00:30:05,242 --> 00:30:07,003 I'm an old friend of John's. 484 00:30:07,411 --> 00:30:08,880 From the military. 485 00:30:10,048 --> 00:30:12,935 Captain Larry Trainor. 486 00:30:14,136 --> 00:30:15,981 I can't believe it. 487 00:30:18,088 --> 00:30:20,019 - The bandages. - Yeah. 488 00:30:21,878 --> 00:30:24,061 Yeah, I was just in the neighborhood, 489 00:30:24,095 --> 00:30:27,419 - and I wondered if he... - Of course. Come in. 490 00:30:42,680 --> 00:30:45,128 He's been drifting in and out. 491 00:30:46,285 --> 00:30:50,214 And your ears must have been burning, 'cause he keeps saying your name. 492 00:31:19,750 --> 00:31:21,496 Larry. 493 00:31:23,221 --> 00:31:25,549 You son of a bitch. 494 00:31:27,057 --> 00:31:29,056 I can't believe you came. 495 00:31:30,359 --> 00:31:31,650 Hey. 496 00:31:36,266 --> 00:31:37,339 I... 497 00:31:38,669 --> 00:31:40,300 I thought it was all a dream. 498 00:31:40,770 --> 00:31:43,714 I had a bad fever for about a week. 499 00:31:44,040 --> 00:31:46,277 I conked out. I saw the white light. 500 00:31:46,310 --> 00:31:49,180 I thought, "Well, John, old boy, 501 00:31:49,212 --> 00:31:51,144 it was a good run. 502 00:31:52,083 --> 00:31:55,472 Wheels up. All systems go." 503 00:31:59,123 --> 00:32:02,230 But when I got closer to the light... 504 00:32:05,128 --> 00:32:08,050 I saw you. 505 00:32:10,902 --> 00:32:12,168 Good God. 506 00:32:12,470 --> 00:32:17,470 That steak sandwich was fucking awesome, wasn't it? 507 00:32:17,642 --> 00:32:20,543 I'd go back to that motel in a heartbeat. 508 00:32:27,951 --> 00:32:29,714 I gotta be honest with you. 509 00:32:31,087 --> 00:32:34,269 At this stage in my life, I'm too old to ask how. 510 00:32:37,694 --> 00:32:40,545 You're here, Larry. 511 00:32:47,003 --> 00:32:48,300 You're here. 512 00:32:51,107 --> 00:32:54,044 It's so romantic in here, 513 00:32:54,045 --> 00:32:57,013 amongst the diapers and decongestant, isn't it? 514 00:33:01,085 --> 00:33:02,668 Let's go to the porch. 515 00:33:04,355 --> 00:33:07,582 And, if you don't mind, darling, 516 00:33:09,059 --> 00:33:11,277 - I need a lift. - You got it. 517 00:33:22,006 --> 00:33:24,082 Up we go. 518 00:33:25,276 --> 00:33:30,276 Good God, you're still so strong. 519 00:33:46,664 --> 00:33:49,534 What I said in the bar, it was selfish of me 520 00:33:49,567 --> 00:33:52,636 to bring my crap into our fantasy. I'm sorry. 521 00:33:52,671 --> 00:33:56,340 Are you kidding? I'm here because of what you said. 522 00:33:56,374 --> 00:33:58,676 Part of me hoped you'd come. 523 00:33:58,710 --> 00:34:02,246 Let's face it, other than Evette, I got no one left. 524 00:34:02,279 --> 00:34:03,779 Everyone's croaked. 525 00:34:04,548 --> 00:34:06,416 That's what they don't tell you. 526 00:34:06,451 --> 00:34:09,152 You enter wearing diapers and eating baby food, 527 00:34:09,186 --> 00:34:11,662 and you exit the same damned way. 528 00:34:13,324 --> 00:34:15,123 It's just my way of saying, 529 00:34:16,728 --> 00:34:18,592 I'm very glad you came, 530 00:34:20,030 --> 00:34:21,342 Larry Trainor. 531 00:34:29,467 --> 00:34:31,146 This is where she said to meet, right? 532 00:34:36,079 --> 00:34:37,240 Where the hell is she? 533 00:34:38,114 --> 00:34:40,795 She's old. Give her a minute. 534 00:34:42,353 --> 00:34:44,881 Dude, this aggro thing is not working for you. 535 00:34:46,324 --> 00:34:48,842 - Talk to me. - Okay, look... 536 00:34:52,354 --> 00:34:53,631 I'm all jacked up. 537 00:34:54,364 --> 00:34:56,224 - Okay. Meaning? - Meaning... 538 00:34:56,735 --> 00:34:59,521 When the Beard Hunter came at me, Grid went haywire, 539 00:34:59,969 --> 00:35:01,459 activated my sonic cannon. 540 00:35:01,972 --> 00:35:05,732 I could have taken out Rita, Negative Spirit, you. 541 00:35:07,110 --> 00:35:10,209 - Okay, so how's Grid now? - I don't know. 542 00:35:10,882 --> 00:35:14,099 - I turned it off. - Isn't it like an integral part of you? 543 00:35:15,052 --> 00:35:16,353 Yeah. 544 00:35:16,387 --> 00:35:18,456 The totally fucked up part, with a mind of its own. 545 00:35:18,489 --> 00:35:21,177 But how can you even move? Doesn't Grid control, like, 546 00:35:21,626 --> 00:35:24,228 - all your parts? - No. Grid's just my software. 547 00:35:24,262 --> 00:35:25,963 Still. Do you think you should have just... 548 00:35:25,996 --> 00:35:27,231 I had to do what I had to do. 549 00:35:27,264 --> 00:35:28,967 So I had to shut that shit down. 550 00:35:30,420 --> 00:35:31,603 Have you ever felt like 551 00:35:31,637 --> 00:35:32,635 there's something inside of you 552 00:35:32,636 --> 00:35:35,037 that could do major damage if you don't take control? 553 00:35:35,139 --> 00:35:37,279 I feel like that all the fucking time. 554 00:35:37,763 --> 00:35:40,711 The difference is I legitimately have no control. 555 00:35:41,021 --> 00:35:42,677 I can't just shut that shit down. 556 00:35:42,974 --> 00:35:45,271 Okay? If I could, I would have done it a long time ago. 557 00:35:46,384 --> 00:35:48,615 Why not just suck it up and call your dad? 558 00:35:50,943 --> 00:35:53,291 - The painting. - Dude, I saw that painting 559 00:35:53,324 --> 00:35:55,865 when I was inside a donkey. 560 00:35:56,584 --> 00:35:58,194 It's mind-fuckery-vomit art 561 00:35:58,195 --> 00:35:59,663 from the fetid mind of Mr. Nobody, dude. 562 00:35:59,664 --> 00:36:00,931 I mean, consider the source. 563 00:36:00,965 --> 00:36:03,710 Except it's happening. I saw it with my own eyes. 564 00:36:04,969 --> 00:36:06,343 The machine's taking over. 565 00:36:07,038 --> 00:36:08,327 And I can't stop it. 566 00:36:08,771 --> 00:36:09,835 Fuck. 567 00:36:10,275 --> 00:36:14,491 What about you? Why are you suddenly interested in rescuing the Chief? 568 00:36:17,765 --> 00:36:20,187 I just can't stop thinking about that old folks home. 569 00:36:21,702 --> 00:36:22,749 The Doom Patrol. 570 00:36:25,030 --> 00:36:27,101 Chief was gonna lock me up there, and I deserve to know why. 571 00:36:27,125 --> 00:36:29,845 - The Chief has his reasons for everything. - Then I need to hear it. 572 00:36:30,161 --> 00:36:31,288 From him. 573 00:36:32,295 --> 00:36:33,864 He owes me that. 574 00:36:33,898 --> 00:36:35,776 I know you were with him. I fucking saw you. 575 00:36:35,800 --> 00:36:38,445 - Don't fucking lie to me! - I'm not lying to you I swear! 576 00:36:38,469 --> 00:36:40,771 - Bullshit! - Get off of me! 577 00:36:41,249 --> 00:36:42,304 - I'll be right back. - Come here! 578 00:36:42,306 --> 00:36:43,515 Where you going? 579 00:36:43,974 --> 00:36:44,974 Hey! 580 00:36:45,277 --> 00:36:46,820 - You want to make me chase you? - Leave her alone! 581 00:36:46,844 --> 00:36:48,246 Don't you walk away from me! 582 00:36:48,278 --> 00:36:50,282 - Come here. - Get away! Get away! 583 00:36:50,315 --> 00:36:52,660 - All I want to do is talk to you. - Leave me alone! 584 00:36:52,684 --> 00:36:55,186 - I promise. - Hello, young man. 585 00:36:55,219 --> 00:36:57,922 Hey, you must be Dolores. 586 00:36:57,954 --> 00:36:59,258 Look at my elbow. 587 00:37:00,791 --> 00:37:03,293 Get back here! Oh, I'mma find you all right 588 00:37:03,327 --> 00:37:06,098 Hey, fucko! Keep your hands off her! 589 00:37:06,297 --> 00:37:07,738 Look at my elbow. 590 00:37:08,699 --> 00:37:10,707 Look at my fist, motherfucker! 591 00:37:22,780 --> 00:37:24,148 Go, go, go! 592 00:37:24,181 --> 00:37:26,044 Go, go, go! 593 00:37:26,750 --> 00:37:27,951 God damn it! 594 00:37:28,518 --> 00:37:29,927 Vic, did you see that? 595 00:37:30,990 --> 00:37:32,412 Vic! 596 00:37:34,257 --> 00:37:35,458 Vic! 597 00:37:36,994 --> 00:37:39,685 Frances! Frances! 598 00:37:40,927 --> 00:37:43,300 Frances, where the fuck are you? 599 00:37:43,333 --> 00:37:45,412 This is utter madness, Cliff! 600 00:37:46,169 --> 00:37:47,914 We have paddled through this stretch of swamp 601 00:37:47,938 --> 00:37:51,208 three times, and we still haven't seen Frances. 602 00:37:51,857 --> 00:37:53,610 It's starting to get dark soon. 603 00:37:53,644 --> 00:37:55,079 We have to turn back. 604 00:37:55,112 --> 00:37:56,647 I'm gonna find that watch, and give it to Clara. 605 00:37:56,648 --> 00:37:58,481 If I find that watch, everything will be better. 606 00:37:58,483 --> 00:38:00,183 I'm gonna find that watch and give it to Clara. 607 00:38:00,184 --> 00:38:01,533 If I find that watch, everything will... 608 00:38:01,534 --> 00:38:03,326 Or you could just talk to her! 609 00:38:03,979 --> 00:38:05,239 And say what? 610 00:38:06,279 --> 00:38:09,435 Everything I could possibly say would be totally stupid as fuck! 611 00:38:09,626 --> 00:38:13,898 "Hi, I'm your dad, but I died, and I'm a robot now. 612 00:38:13,931 --> 00:38:17,735 I'm just a brain in a tin can, but, hey, even though I've been 613 00:38:17,768 --> 00:38:21,539 robot non grata for 30 years, and I don't expect you to like me, 614 00:38:21,572 --> 00:38:23,472 and you certainly don't have to love me, 615 00:38:23,473 --> 00:38:25,809 but I just wanted to say, 'I'm sorry.'" 616 00:38:25,844 --> 00:38:30,215 Yes! That's exactly what you would say. 617 00:38:30,248 --> 00:38:33,217 But if I find the watch, I'll be her hero. 618 00:38:33,250 --> 00:38:34,952 And she'll know how much I care. 619 00:38:34,985 --> 00:38:38,474 No more time for words. From now on, only deeds. 620 00:38:39,824 --> 00:38:43,661 Frances! Where the fuck are you! 621 00:38:43,695 --> 00:38:46,764 I want that fucking watch! I need that fucking watch! 622 00:38:46,797 --> 00:38:50,601 I want that fucking watch! I need that fucking... Fucking... 623 00:38:50,635 --> 00:38:55,216 watch! 624 00:39:04,248 --> 00:39:05,755 Cliff? 625 00:39:07,617 --> 00:39:09,341 Are you okay? 626 00:39:11,355 --> 00:39:12,355 Cliff? 627 00:39:22,232 --> 00:39:26,137 Oh, my God, you've fried your brain, you stupid idiot! 628 00:39:26,170 --> 00:39:28,927 How are we gonna get you out of here, now? 629 00:39:36,081 --> 00:39:39,215 I didn't survive Forbidden Congo just to die 630 00:39:39,250 --> 00:39:41,958 in some goddamn swamp! 631 00:39:42,952 --> 00:39:44,990 Cliff! 632 00:39:47,458 --> 00:39:48,630 I'm here. 633 00:39:53,589 --> 00:39:55,091 Let's go home. 634 00:39:55,699 --> 00:39:57,365 Let's! 635 00:40:06,677 --> 00:40:08,326 Are you coming? 636 00:40:08,872 --> 00:40:11,382 No, you... You go ahead. 637 00:40:11,414 --> 00:40:12,537 Okay. 638 00:40:53,090 --> 00:40:54,279 Now, 639 00:40:55,626 --> 00:40:57,951 tell me all about you. 640 00:40:58,329 --> 00:40:59,831 There's nothing to tell. 641 00:40:59,864 --> 00:41:03,263 There must be something. You have the strength of a 20-year-old. 642 00:41:04,255 --> 00:41:07,438 What do you do to stay so virile? And please don't tell me yoga. 643 00:41:08,870 --> 00:41:10,885 I can't tell if you're laughing under that gauze. 644 00:41:10,909 --> 00:41:12,622 It's fucking yoga. I knew it. 645 00:41:13,263 --> 00:41:14,945 No. More like RHIP. 646 00:41:14,978 --> 00:41:17,130 I haven't heard that since the service. 647 00:41:17,537 --> 00:41:19,016 "Rank Has Its Privileges"? 648 00:41:19,050 --> 00:41:21,044 No, "Radiation Has Its Perks." 649 00:41:21,351 --> 00:41:22,771 I'll be damned. 650 00:41:26,556 --> 00:41:28,833 Guess there's always a silver lining, Lar. 651 00:41:29,404 --> 00:41:35,138 So there's been no one special in your life for 60 years? Come on. 652 00:41:35,498 --> 00:41:38,232 What about your wife, Sheryl? 653 00:41:38,902 --> 00:41:40,724 She died of cancer in '89. 654 00:41:41,201 --> 00:41:43,007 Oh, I'm so sorry to hear that. 655 00:41:43,041 --> 00:41:45,443 We weren't close, but thank you. 656 00:41:45,476 --> 00:41:47,115 And the boys? 657 00:41:55,191 --> 00:41:56,935 Why put this on them? 658 00:41:58,322 --> 00:41:59,638 What good would it do? 659 00:42:00,592 --> 00:42:05,592 The truth is, I haven't really lived much since the accident. 660 00:42:08,032 --> 00:42:10,177 You were my last real thing. 661 00:42:11,668 --> 00:42:14,537 And I still feel bad about sending you away. 662 00:42:19,143 --> 00:42:20,435 It wasn't easy. 663 00:42:22,112 --> 00:42:23,287 But... 664 00:42:24,815 --> 00:42:26,404 I got over you. 665 00:42:28,271 --> 00:42:29,865 Eventually. 666 00:42:33,423 --> 00:42:34,638 And I moved on. 667 00:42:39,429 --> 00:42:41,287 You should too. 668 00:42:49,115 --> 00:42:52,663 You know, when I told you I loved you, at the motel, 669 00:42:55,696 --> 00:42:57,255 I meant it. 670 00:42:59,247 --> 00:43:00,591 I wanted you to know that. 671 00:43:00,885 --> 00:43:03,599 In case I don't get another chance to tell you. 672 00:43:12,163 --> 00:43:14,783 I'm not dead, yet, for Christ's sake! 673 00:43:19,271 --> 00:43:22,840 You really haven't fucked anyone since JFK? 674 00:43:22,873 --> 00:43:24,708 My God, Larry! 675 00:43:31,115 --> 00:43:32,572 Now that I think of it, 676 00:43:34,000 --> 00:43:36,806 there is a relationship I want to tell you about. 677 00:43:38,655 --> 00:43:40,619 Go on. Go on. 678 00:43:41,693 --> 00:43:45,017 It's not a traditional relationship, per se, but... 679 00:43:48,632 --> 00:43:50,861 There's something inside me. 680 00:43:52,637 --> 00:43:54,423 I wouldn't say we're friends. 681 00:43:54,704 --> 00:43:55,884 But... 682 00:43:58,291 --> 00:44:00,259 there's definitely a connection there. 683 00:44:02,378 --> 00:44:04,431 For years, I didn't know 684 00:44:06,064 --> 00:44:08,838 what it was, or what it wanted. 685 00:44:10,492 --> 00:44:12,041 But now, I think I might. 686 00:44:20,164 --> 00:44:21,252 Hey... 687 00:44:36,079 --> 00:44:38,033 Sleep well, my friend. 688 00:45:28,164 --> 00:45:29,664 Thank you. 689 00:46:13,244 --> 00:46:15,501 I'll be with you in a sec. 690 00:47:12,202 --> 00:47:13,905 Hello, Victor. 691 00:47:13,938 --> 00:47:15,507 Darren Jones. 692 00:47:15,955 --> 00:47:18,068 I greatly enjoyed our meeting on Danny the Street, 693 00:47:18,108 --> 00:47:21,486 but I thought this time, we'd get together on my turf. 694 00:47:22,612 --> 00:47:24,280 Welcome to the Ant Farm. 695 00:47:24,356 --> 00:47:29,356 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 696 00:47:30,305 --> 00:47:36,666 -= www.OpenSubtitles.org =- 50039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.