Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,670 --> 00:00:13,270
Death takes a little getting used to.
2
00:00:15,140 --> 00:00:17,820
Most never give it a moment's thought.
3
00:00:20,170 --> 00:00:23,930
20 Red Marlboro a day since 1986.
4
00:00:25,965 --> 00:00:27,485
Gave up last week.
5
00:00:28,380 --> 00:00:32,022
But his right lung is already brewing
the cancer that will kill him.
6
00:00:38,500 --> 00:00:40,860
6th July 2025.
7
00:00:43,900 --> 00:00:47,180
She finally takes that holiday
she's been saving all her life for.
8
00:00:50,900 --> 00:00:53,180
Drowns, white water rafting.
9
00:00:59,707 --> 00:01:03,426
Meet Joe Benelli. Gina's father.
10
00:01:03,740 --> 00:01:06,332
He's lives long enough
to cause some damage.
11
00:01:06,820 --> 00:01:09,351
This man's way past his sell by date.
12
00:01:15,580 --> 00:01:17,537
- Yeah?
- Just eggs.
13
00:01:20,326 --> 00:01:21,670
Here you go.
14
00:01:22,380 --> 00:01:24,300
- Cheers, my love.
- Cheers.
15
00:01:33,458 --> 00:01:36,858
My point is, no-one ever expects it.
16
00:01:40,191 --> 00:01:43,711
It just arrives one day
out of a clear blue sky.
17
00:01:50,900 --> 00:01:53,789
Life has a way of serving up
what we deserve.
18
00:01:54,950 --> 00:01:57,940
And if anyone deserves
what's about to happen to him...
19
00:01:58,020 --> 00:01:59,420
Ooh! Oh!
20
00:02:00,661 --> 00:02:02,501
..it's Joe Benelli.
21
00:02:02,537 --> 00:02:03,733
Watch out!
22
00:02:12,160 --> 00:02:14,853
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
23
00:02:28,140 --> 00:02:31,020
A successful hotel restaurant
attracts people.
24
00:02:33,260 --> 00:02:35,780
Everyone wants to try
the brand-new sensation.
25
00:02:36,900 --> 00:02:38,420
Reputation grows.
26
00:02:39,708 --> 00:02:41,668
Booking follows booking,
27
00:02:41,704 --> 00:02:44,384
you start to turn hungry people away
28
00:02:44,708 --> 00:02:46,948
which only makes them want it more.
29
00:02:57,749 --> 00:03:01,898
Just like Satan's apple, you're
totally and utterly irresistible.
30
00:03:01,934 --> 00:03:03,494
Service.
31
00:03:08,856 --> 00:03:12,096
Like you've grown six inches
and lost ten pounds overnight.
32
00:03:16,347 --> 00:03:19,547
But a brilliant chef needs someone
who can turn their great dishes
33
00:03:19,583 --> 00:03:21,863
into a sublime experience.
34
00:03:21,899 --> 00:03:23,299
How is everything?
35
00:03:25,540 --> 00:03:26,540
Good.
36
00:03:26,620 --> 00:03:28,580
We deliberately wait
until your mouth is full.
37
00:03:29,516 --> 00:03:32,864
Yes, every great chef
needs a great partner.
38
00:03:35,940 --> 00:03:38,020
It's their hotel now.
39
00:03:38,740 --> 00:03:40,508
The two women I loved.
40
00:03:41,795 --> 00:03:43,795
How long can it last?
41
00:03:49,995 --> 00:03:52,715
You know I tried to book
a table for dinner?
42
00:03:53,660 --> 00:03:55,060
Sorry?
43
00:03:55,340 --> 00:03:56,580
At the Penrose.
44
00:03:57,532 --> 00:04:00,092
They told me there's nothing
available for months.
45
00:04:00,872 --> 00:04:02,933
I thought this was meant
to be all about me.
46
00:04:03,256 --> 00:04:04,354
Absolutely, well...
47
00:04:05,281 --> 00:04:07,718
Seeing as you never actually say
anything I thought
48
00:04:07,754 --> 00:04:09,274
I thought I'd tell you about my day.
49
00:04:09,679 --> 00:04:13,160
You said I didn't have to talk
if I didn't want to.
50
00:04:16,810 --> 00:04:18,290
I think your...
51
00:04:18,821 --> 00:04:21,981
..allergy to water has affected
you psychologically.
52
00:04:22,405 --> 00:04:25,085
A barrier between you
and the rest of the world.
53
00:04:26,286 --> 00:04:27,606
Wouldn't you say?
54
00:04:35,663 --> 00:04:38,543
I'm so glad everything's going
so well for Gina...
55
00:04:38,959 --> 00:04:40,359
..and Sam.
56
00:04:41,072 --> 00:04:43,472
Must be very gratifying.
57
00:04:43,989 --> 00:04:45,310
It won't last.
58
00:04:45,442 --> 00:04:47,778
What's that they had before
Hitler invaded?
59
00:04:48,140 --> 00:04:49,820
The Phoney War.
60
00:04:50,778 --> 00:04:53,742
We all know we're going to die
but no-one knows exactly when.
61
00:04:57,951 --> 00:04:59,949
That's time, I'm afraid.
62
00:05:02,362 --> 00:05:04,700
You are still taking your medication?
63
00:05:05,211 --> 00:05:06,732
Religiously.
64
00:05:15,591 --> 00:05:17,391
She'll be here any minute.
65
00:05:20,434 --> 00:05:22,780
This is lovely, Gina. As usual.
66
00:05:22,860 --> 00:05:24,260
Anelletti.
67
00:05:24,716 --> 00:05:27,557
I'm thinking of introducing
it on to the new menu.
68
00:05:29,775 --> 00:05:32,935
Of course, it appeals to the
more sophisticated palate.
69
00:05:35,900 --> 00:05:38,180
Ah. How was it today?
70
00:05:38,580 --> 00:05:39,683
Great.
71
00:05:39,740 --> 00:05:43,247
In an intensely personal
and intimate way.
72
00:05:43,620 --> 00:05:46,932
But if you really want me to share,
turns out it's my mother's fault.
73
00:05:48,613 --> 00:05:49,893
Joke.
74
00:05:49,929 --> 00:05:51,169
Obviously.
75
00:05:51,445 --> 00:05:55,765
So, as I said, we've got six new
applicants to see tomorrow.
76
00:05:57,176 --> 00:05:59,144
We've got an important wedding coming up
77
00:05:59,180 --> 00:06:01,140
and we need to be able to deliver.
78
00:06:01,176 --> 00:06:04,871
Give me a bastard who can rise
a souffle every time.
79
00:06:05,189 --> 00:06:06,801
How many have you fired now?
80
00:06:06,837 --> 00:06:08,780
Two or three. They
weren't up to scratch.
81
00:06:08,816 --> 00:06:10,672
- Seven.
- That many?
82
00:06:13,060 --> 00:06:17,660
Now, I think you could
have a little more of this.
83
00:06:18,489 --> 00:06:19,931
I'm OK.
84
00:06:31,976 --> 00:06:35,136
- Can you pass the salt.
- My pleasure, dear.
85
00:06:41,038 --> 00:06:42,209
Closing?
86
00:06:42,245 --> 00:06:44,704
As I understand, that
was the arrangement.
87
00:06:45,340 --> 00:06:48,740
- Unless Mrs Vincent failed to inform you?
- That is impossible.
88
00:06:48,820 --> 00:06:51,548
My restaurant stays open,
wedding or no wedding.
89
00:06:51,584 --> 00:06:53,988
I don't care how much money
the family have.
90
00:06:54,024 --> 00:06:55,540
You'll have to tell Sam.
91
00:06:55,631 --> 00:06:59,380
With respect, I'm not sure it's my
place to play piggy in the middle.
92
00:06:59,460 --> 00:07:02,220
Fine. Well, in that case,
I'll have to kill her myself.
93
00:07:06,180 --> 00:07:10,700
I risked incarceration in a Swiss
jail to bring Leo's money here
94
00:07:10,780 --> 00:07:12,820
and that money saved this place.
95
00:07:12,900 --> 00:07:14,780
She needs to remember that.
96
00:07:14,860 --> 00:07:16,740
I just don't see the point in conflict.
97
00:07:17,940 --> 00:07:19,820
I'll pretend I didn't hear that.
98
00:07:20,156 --> 00:07:21,420
No, thank you.
99
00:07:21,500 --> 00:07:25,060
I used to look at you and
see a confident woman.
100
00:07:25,140 --> 00:07:28,110
Piss and vinegar but now...
101
00:07:28,660 --> 00:07:32,836
Well, you're desiccated.
102
00:07:33,863 --> 00:07:35,239
Thank you.
103
00:07:36,136 --> 00:07:40,100
You need sex, Samantha,
as a matter of urgency.
104
00:07:40,224 --> 00:07:45,104
Ideally, a well built young man with
nothing much going on up here.
105
00:07:45,140 --> 00:07:46,686
For God's sake!
106
00:07:46,722 --> 00:07:50,283
Apparently you can
simply download them now.
107
00:07:50,378 --> 00:07:53,058
They tell me it's all online.
108
00:07:53,420 --> 00:07:55,740
Widowhood doesn't suit you.
109
00:07:56,176 --> 00:07:58,816
You're still practically a child.
110
00:07:58,852 --> 00:08:00,468
I'm 40 next week.
111
00:08:00,504 --> 00:08:02,544
My point exactly.
112
00:08:02,580 --> 00:08:06,960
Unless you actually like not
drinking sherry with pensioners.
113
00:08:22,500 --> 00:08:25,540
She always slept on the
same side of the bed.
114
00:08:26,177 --> 00:08:29,257
That way I wouldn't wake her
when I came in after service.
115
00:08:32,820 --> 00:08:36,600
Unlike husbands, old habits die hard.
116
00:08:42,660 --> 00:08:45,636
Sarah Coker is rich to a vulgar extent
117
00:08:45,672 --> 00:08:47,752
and she's paying us handsomely.
118
00:08:47,788 --> 00:08:49,588
So when she asks for extra guests
119
00:08:49,624 --> 00:08:53,624
and use the restaurant for the
reception we smile and oblige.
120
00:08:53,660 --> 00:08:57,180
But I have taken reservations,
personal friends, local dignitaries.
121
00:08:57,260 --> 00:09:00,160
- Who are we talking about?
- People. Just people!
122
00:09:00,757 --> 00:09:04,671
- Look, there's a principal at stake here.
- That I do exactly as you say.
123
00:09:04,719 --> 00:09:07,032
That I should have been consulted.
124
00:09:09,974 --> 00:09:11,214
Yes?
125
00:09:15,260 --> 00:09:16,300
Yes.
126
00:09:35,687 --> 00:09:37,176
He's in here, Miss Benelli.
127
00:09:37,212 --> 00:09:39,340
The doctors consider it to be
something of a miracle.
128
00:09:39,376 --> 00:09:40,337
How did you find me?
129
00:09:40,373 --> 00:09:43,213
You were his emergency contact,
that's all we had to go on.
130
00:10:01,528 --> 00:10:04,048
Gina. Figlia mia.
131
00:10:06,848 --> 00:10:08,648
They told me you were dying.
132
00:10:11,340 --> 00:10:13,060
Sorry to disappoint you.
133
00:10:18,860 --> 00:10:20,900
Does it hurt? The head.
134
00:10:23,060 --> 00:10:25,360
Like someone dropped a bucket on it.
135
00:10:29,000 --> 00:10:30,120
Good.
136
00:10:32,040 --> 00:10:35,180
- So, what happens now?
- Absolutely nothing.
137
00:11:18,615 --> 00:11:21,290
I've got six chefs waiting
outside and she just left?
138
00:11:21,326 --> 00:11:22,491
I'm afraid so.
139
00:11:22,723 --> 00:11:24,203
Christ!
140
00:11:24,634 --> 00:11:27,244
- Did she say when she'd be back?
- Sorry.
141
00:11:28,173 --> 00:11:30,514
So, what do we do? Do I send them away?
142
00:11:30,550 --> 00:11:34,699
This place isn't Gina's
own personal fiefdom.
143
00:11:34,735 --> 00:11:37,455
- We are perfectly capable.
- We?
144
00:11:37,494 --> 00:11:42,882
Yes. I am both scrupulously fair
and an excellent judge of character.
145
00:11:42,918 --> 00:11:44,118
Come on.
146
00:11:55,214 --> 00:11:58,516
Erm... Young man,
you're first. This way.
147
00:11:58,614 --> 00:12:01,036
I would suggest you tuck your shirt in.
148
00:12:09,400 --> 00:12:11,004
Yes, thank you.
149
00:12:11,734 --> 00:12:13,174
Eurgh!
150
00:12:13,254 --> 00:12:15,014
Totally unsuitable.
151
00:12:15,094 --> 00:12:19,454
Unless excessive perspiration
is a desirable quality.
152
00:12:19,534 --> 00:12:23,014
- Perhaps it's a condition.
- Well, in his case it's terminal.
153
00:12:25,439 --> 00:12:27,159
Adam Hesketh?
154
00:12:27,734 --> 00:12:28,734
Hi.
155
00:12:36,254 --> 00:12:40,174
- So you cooked in Barcelona at La Roca?
- Yes, for about six months.
156
00:12:40,354 --> 00:12:43,554
- It was an amazing experience.
- So why did you leave?
157
00:12:44,794 --> 00:12:46,594
I'd rather not talk about it.
158
00:12:46,874 --> 00:12:49,194
If there was an issue with
the previous employer
159
00:12:49,230 --> 00:12:50,917
then it does seem relevant.
160
00:12:51,776 --> 00:12:54,656
Red rags and bulls spring to mind.
161
00:12:57,474 --> 00:12:59,634
My head chef came on to me.
162
00:13:00,374 --> 00:13:01,854
It was awkward.
163
00:13:02,234 --> 00:13:04,578
Leaving just seemed like the
best solution for everyone.
164
00:13:04,614 --> 00:13:07,734
- You didn't report him?
- Actually, he was a she.
165
00:13:08,178 --> 00:13:09,738
She was also the owner.
166
00:13:10,674 --> 00:13:12,234
Like I said, it was awkward.
167
00:13:13,674 --> 00:13:15,594
Well, your CV is excellent.
168
00:13:15,674 --> 00:13:17,914
With this experience
you could get a job in half
169
00:13:17,994 --> 00:13:19,236
the restaurants in Cornwall.
170
00:13:19,272 --> 00:13:21,112
So, why do you want to work here?
171
00:13:23,334 --> 00:13:25,574
Leo was always a hero of mine.
172
00:13:25,654 --> 00:13:28,048
When I heard what happened
I thought I'd never get the chance
173
00:13:28,084 --> 00:13:29,033
to learn from him.
174
00:13:29,069 --> 00:13:32,591
But then I saw the Penrose had been
relaunched, well...
175
00:13:33,234 --> 00:13:35,194
I wanted to see his legacy for myself.
176
00:13:36,514 --> 00:13:38,074
I understand.
177
00:13:39,019 --> 00:13:41,014
Perhaps you could make us
something to eat.
178
00:13:41,094 --> 00:13:42,854
Yeah, I'd love to.
179
00:13:50,834 --> 00:13:53,394
Yes, cookery can be an art.
180
00:13:57,294 --> 00:13:59,294
And chefs can be real artists.
181
00:14:04,338 --> 00:14:08,638
They can also be liars,
cheats and utter bastards.
182
00:14:09,474 --> 00:14:11,434
But you already knew that, right?
183
00:14:15,193 --> 00:14:18,313
I'm concerned, Mr Benelli.
The doctors they say...
184
00:14:18,349 --> 00:14:21,909
Doctors know everything about
death and nothing about life.
185
00:14:22,214 --> 00:14:25,134
The food here is enough to
kill a man half my age.
186
00:14:28,693 --> 00:14:30,231
I cannot stay here.
187
00:14:30,507 --> 00:14:32,427
I need a decent meal.
188
00:14:53,314 --> 00:14:54,874
When can you start?
189
00:15:12,594 --> 00:15:13,874
Teresa.
190
00:15:19,374 --> 00:15:20,854
Hello.
191
00:15:38,825 --> 00:15:41,491
She hardly ever talked about her father.
192
00:15:42,635 --> 00:15:45,490
Something tells me that
isn't about to change.
193
00:15:53,086 --> 00:15:54,507
Look what I found.
194
00:15:54,543 --> 00:15:55,703
Hi.
195
00:15:57,931 --> 00:15:59,451
Have fun.
196
00:16:00,998 --> 00:16:02,758
So, how's our daughter doing?
197
00:16:16,534 --> 00:16:19,594
So, is this more bad penny action?
198
00:16:20,155 --> 00:16:23,537
Or is there a reason you've been
dumped on my doorstep?
199
00:16:23,775 --> 00:16:26,456
No duress. I came willingly.
200
00:16:29,681 --> 00:16:32,841
You know, I've never
really settled down.
201
00:16:34,374 --> 00:16:36,674
Don't get me wrong,
I liked it like that.
202
00:16:37,874 --> 00:16:41,430
- Suppose it must be the gypsy blood.
- Oh, bullshit.
203
00:16:41,520 --> 00:16:43,970
You were born and raised in Sallynoggin.
204
00:16:44,006 --> 00:16:46,526
Allow a man a little romance
in his dotage, will you.
205
00:16:48,111 --> 00:16:50,938
- You know, we're getting old.
- Speak for yourself.
206
00:16:52,035 --> 00:16:54,673
The point is,
I woke up the other morning,
207
00:16:55,221 --> 00:16:57,021
alone, I might add,
208
00:16:57,978 --> 00:16:59,854
and I realised I'd had enough.
209
00:17:00,400 --> 00:17:03,778
- That there was someone waiting for me.
- Teresa?
210
00:17:03,900 --> 00:17:05,466
Not just Teresa.
211
00:17:08,134 --> 00:17:10,334
You always could sweet talk me.
212
00:17:12,654 --> 00:17:14,147
So there you have it.
213
00:17:14,794 --> 00:17:18,034
Satisfaction guaranteed
or your money back.
214
00:17:19,994 --> 00:17:21,514
I'll think about it.
215
00:17:42,377 --> 00:17:45,136
- You disappeared earlier.
- Sorry, had to see someone.
216
00:17:45,172 --> 00:17:46,356
And?
217
00:17:46,391 --> 00:17:50,382
- So we need to rearrange the interviews.
- No need.
218
00:17:52,085 --> 00:17:54,445
You hired someone without consulting me?
219
00:17:54,481 --> 00:17:58,359
Well, the executive chef wasn't here
so I made an executive decision.
220
00:17:58,819 --> 00:18:02,820
- My staff...
- Our business, which you just walked out on.
221
00:18:03,040 --> 00:18:05,600
His name is Adam. He starts tomorrow.
222
00:18:06,494 --> 00:18:09,014
If he can't cook, he's fired.
223
00:18:11,214 --> 00:18:13,134
I'm taking the night off.
224
00:18:13,414 --> 00:18:15,054
Penrose is all yours.
225
00:18:23,734 --> 00:18:27,334
I think it was Napoleon who said,
you must not fight too often
226
00:18:27,414 --> 00:18:31,254
with one enemy or you will
teach him all your art of war.
227
00:18:32,237 --> 00:18:34,827
Gina has no idea what she's started.
228
00:19:26,974 --> 00:19:30,214
Excuse me, could I
have the bill, please.
229
00:19:35,963 --> 00:19:37,040
Hi.
230
00:19:38,054 --> 00:19:40,214
Were you waiting for someone?
231
00:19:40,325 --> 00:19:42,720
I don't think he's coming.
232
00:19:43,178 --> 00:19:44,818
Well, then he must be dead.
233
00:19:45,934 --> 00:19:48,294
It's the only rational explanation.
234
00:19:48,713 --> 00:19:50,254
You might be right.
235
00:19:50,927 --> 00:19:51,967
Thanks.
236
00:19:52,422 --> 00:19:53,774
I should go.
237
00:19:53,854 --> 00:19:55,139
Shame.
238
00:19:56,334 --> 00:19:58,214
Or I could buy you a drink.
239
00:20:18,771 --> 00:20:21,250
So what does this
arrangement make me? Hm?
240
00:20:21,925 --> 00:20:23,903
The gnome at the bottom of the garden?
241
00:20:24,319 --> 00:20:28,170
It makes you part of our lives
on a trial basis.
242
00:20:28,639 --> 00:20:31,217
- Take it or leave it.
- I'll take it.
243
00:20:41,439 --> 00:20:43,439
- Thank you.
- My pleasure.
244
00:20:43,519 --> 00:20:45,679
I know this is the part where
I'm supposed to ask
245
00:20:45,759 --> 00:20:48,039
- if I'm going to see you again.
- You won't.
246
00:20:48,907 --> 00:20:51,210
I'm afraid I just used you for sex.
247
00:20:53,559 --> 00:20:55,239
Good answer.
248
00:20:59,031 --> 00:21:00,901
The perils of a younger wife,
249
00:21:01,097 --> 00:21:04,039
when you're gone
they're going to move on.
250
00:21:04,546 --> 00:21:07,866
Believe me, being dead
doesn't make it any easier.
251
00:21:25,095 --> 00:21:28,367
When you run a restaurant,
every day has its own rhythm.
252
00:21:29,159 --> 00:21:31,341
And every chef loves it.
253
00:21:32,134 --> 00:21:33,734
They'd all cook for free.
254
00:21:34,479 --> 00:21:37,079
It's the rest of the crap
you have to pay us for.
255
00:21:41,308 --> 00:21:43,428
Ah. Here, try.
256
00:21:48,039 --> 00:21:51,239
- It's fine.
- Exactly. It's lacking something.
257
00:21:51,319 --> 00:21:52,439
May I?
258
00:21:52,901 --> 00:21:55,941
So you're Adam? Be my guest.
259
00:22:04,503 --> 00:22:05,891
Anchovies.
260
00:22:09,705 --> 00:22:10,969
Show me.
261
00:22:52,059 --> 00:22:53,499
Thanks.
262
00:23:00,359 --> 00:23:02,679
It's not too late to run, you know.
263
00:23:03,359 --> 00:23:04,819
I won't tell.
264
00:23:07,779 --> 00:23:10,719
You could be anywhere
in the world right now.
265
00:23:11,599 --> 00:23:12,719
Why here?
266
00:23:15,159 --> 00:23:16,439
Why not here?
267
00:23:17,879 --> 00:23:19,339
Mystery man.
268
00:23:19,915 --> 00:23:21,195
Cool.
269
00:23:21,418 --> 00:23:22,858
Always.
270
00:23:30,399 --> 00:23:32,879
Do you know, I was
planning on firing you.
271
00:23:34,519 --> 00:23:35,939
What stopped you?
272
00:23:37,643 --> 00:23:38,969
Anchovies.
273
00:23:39,677 --> 00:23:41,289
I thought it was obvious.
274
00:23:42,048 --> 00:23:43,563
To you maybe.
275
00:23:43,858 --> 00:23:45,318
Not to everyone.
276
00:23:45,662 --> 00:23:47,262
So, should I come back tomorrow?
277
00:23:47,623 --> 00:23:49,714
Oh, I insist.
278
00:24:02,403 --> 00:24:04,283
- Girlfriend?
- _
279
00:24:04,592 --> 00:24:05,952
Ex.
280
00:24:06,547 --> 00:24:08,819
Never Snapchat after midnight, right?
281
00:24:16,975 --> 00:24:19,295
They say your deeds will
come back to haunt you.
282
00:24:19,331 --> 00:24:20,571
Excuse me.
283
00:24:20,607 --> 00:24:22,247
In India, they call it Karma.
284
00:24:22,283 --> 00:24:23,483
Excuse me.
285
00:24:23,519 --> 00:24:25,718
I was wondering if we could have
a moment of your time.
286
00:24:26,314 --> 00:24:28,474
We just have the fraud squad.
287
00:24:31,239 --> 00:24:33,194
I'm curious, that's all.
288
00:24:34,999 --> 00:24:38,949
The business was practically
bankrupt. Now it's thriving.
289
00:24:38,985 --> 00:24:42,439
When Mrs Hickson informed me of
the case it pricked my curiousity.
290
00:24:42,519 --> 00:24:45,679
Gina's an excellent chef and Sam
knows how to run a business.
291
00:24:45,759 --> 00:24:47,679
So you've noticed nothing suspicious?
292
00:24:49,153 --> 00:24:51,113
I don't know what you mean.
293
00:24:51,319 --> 00:24:53,479
That when Leo Vincent died a bankrupt,
294
00:24:53,559 --> 00:24:56,359
his family concealed
money from his creditors.
295
00:24:56,439 --> 00:24:58,727
And they're now laundering
Leo's stolen money...
296
00:24:58,763 --> 00:25:00,135
Through the Penrose.
297
00:25:00,564 --> 00:25:02,817
However, we need proof.
298
00:25:04,039 --> 00:25:06,479
I'm afraid I really don't know
what you're talking about.
299
00:25:06,515 --> 00:25:09,155
I always feel loyalty is a
very overrated quality.
300
00:25:09,755 --> 00:25:12,039
In my experience, for a
woman in your position,
301
00:25:12,075 --> 00:25:14,275
it generally pays to look
after number one.
302
00:25:14,399 --> 00:25:16,559
Sorry, I have to go.
303
00:25:17,067 --> 00:25:19,603
If you're considering taking
the risk of lying to us,
304
00:25:19,639 --> 00:25:21,599
ask yourself one question.
305
00:25:22,142 --> 00:25:23,860
Would they do the same for you?
306
00:25:35,698 --> 00:25:37,776
Meet Sarah Coker.
307
00:25:37,839 --> 00:25:40,266
Self-made. Filthy rich.
308
00:25:40,594 --> 00:25:43,639
And don't we all like to get
a little dirty from time to time.
309
00:25:44,255 --> 00:25:47,319
The only thing her family
doesn't have is a title.
310
00:25:47,804 --> 00:25:50,599
But what Sarah wants, Sarah gets.
311
00:25:50,679 --> 00:25:52,999
Careful with that. I'll take this one.
312
00:26:04,522 --> 00:26:06,506
- This is good.
- Thank you.
313
00:26:09,527 --> 00:26:11,041
But it's not great.
314
00:26:15,199 --> 00:26:16,839
I know food, Miss Benelli.
315
00:26:16,919 --> 00:26:18,999
I've dined in the finest restaurants
of the world.
316
00:26:19,079 --> 00:26:23,589
I don't want to be satisfied,
I want to wowed.
317
00:26:24,959 --> 00:26:28,839
I want more. You might have
mentioned this at the third tasting.
318
00:26:28,919 --> 00:26:31,319
Perhaps if we could discuss
your preferences, Anita.
319
00:26:31,399 --> 00:26:34,039
When my daughter can pay for herself
she can order fish and chips
320
00:26:34,119 --> 00:26:36,214
rolled up in a newspaper.
321
00:26:37,319 --> 00:26:39,039
Do you know how I got rich?
322
00:26:39,758 --> 00:26:43,959
I don't accept merely good,
I demand exceptional.
323
00:26:45,751 --> 00:26:49,263
- I think you do too. Right?
- Of course.
324
00:26:49,412 --> 00:26:51,439
So are you prepared to prove it?
325
00:26:52,145 --> 00:26:54,497
Only if I get to change the menu.
326
00:26:54,570 --> 00:26:57,570
Your day but my food.
327
00:27:02,396 --> 00:27:04,062
We have a deal.
328
00:27:20,960 --> 00:27:21,923
Hi.
329
00:27:21,959 --> 00:27:25,479
If you have a question it's probably
best that you talk to my mother.
330
00:27:25,696 --> 00:27:29,438
Actually, I wanted to check that you
were happy with all this.
331
00:27:29,770 --> 00:27:31,170
Who wouldn't be?
332
00:27:33,628 --> 00:27:35,708
This is meant to be all about you.
333
00:27:35,744 --> 00:27:37,019
Not your mother.
334
00:27:39,040 --> 00:27:41,880
Sometimes we all need
to stand up for ourselves.
335
00:27:43,443 --> 00:27:46,279
I have a mother who will
do anything for me.
336
00:27:46,609 --> 00:27:49,297
And I'm getting married
in your beautiful hotel.
337
00:27:49,992 --> 00:27:52,015
I'd rather count my blessings.
338
00:28:03,112 --> 00:28:04,792
Listen up. Listen up.
339
00:28:08,999 --> 00:28:13,138
Our guests have sampled the very best.
340
00:28:13,174 --> 00:28:15,894
But tomorrow, I want them to leave here
341
00:28:15,930 --> 00:28:18,767
talking about only the food
from this kitchen.
342
00:28:18,803 --> 00:28:24,119
So, we're not just good, we're not
just great, we are perfect.
343
00:28:24,199 --> 00:28:25,359
Yes, chef.
344
00:28:25,439 --> 00:28:27,119
All right, good. Everybody get on.
345
00:28:28,439 --> 00:28:30,322
Er, not you.
346
00:28:31,224 --> 00:28:32,833
You worked at La Roca?
347
00:28:32,954 --> 00:28:35,114
- Yeah, briefly.
- Pastries, too?
348
00:28:35,150 --> 00:28:36,759
- Of course.
- Hm.
349
00:28:36,839 --> 00:28:41,161
I need something extra for this
wedding, something mind-blowing.
350
00:28:42,119 --> 00:28:43,719
I want to see what you can do...
351
00:28:44,187 --> 00:28:45,627
if you think you're up to it.
352
00:28:50,279 --> 00:28:55,026
"No expense spared" -
three of my favourite words.
353
00:29:13,639 --> 00:29:18,573
At least now I can honestly say we
didn't hire him just for his looks,
354
00:29:18,799 --> 00:29:21,999
which would be both
unprofessional and wrong.
355
00:29:22,266 --> 00:29:23,426
If understandable.
356
00:29:25,319 --> 00:29:27,339
The Beatles were wrong -
357
00:29:27,599 --> 00:29:29,639
money CAN buy you love
358
00:29:29,914 --> 00:29:32,914
and, if you're determined,
it can buy you a title, too.
359
00:29:34,599 --> 00:29:36,239
Should have been here an hour ago.
360
00:29:36,319 --> 00:29:39,839
Dear Harry couldn't organise a
piss-up in a brewery, my dear.
361
00:29:39,919 --> 00:29:42,039
No doubt he'll run along soon enough.
362
00:29:42,119 --> 00:29:44,759
Perhaps there's been some
kind of delay, Sir Henry.
363
00:29:44,839 --> 00:29:47,119
- Traffic can be tricky.
- Impossible.
364
00:29:47,199 --> 00:29:50,359
I insisted he stayed locally
precisely for that reason.
365
00:29:50,602 --> 00:29:52,162
Nothing has been left to chance.
366
00:29:52,706 --> 00:29:56,359
Ah, there he is. Good.
367
00:30:05,399 --> 00:30:06,759
Morning.
368
00:30:13,756 --> 00:30:14,756
Shall we go through?
369
00:30:15,499 --> 00:30:17,099
- So much to do.
- Yes.
370
00:30:21,406 --> 00:30:23,539
Are you absolutely sure?
371
00:30:23,619 --> 00:30:26,602
Of course I'm sure. We
weren't wearing masks.
372
00:30:26,683 --> 00:30:31,379
- Well, then, we have a problem.
- Do you think this is funny?
373
00:30:31,459 --> 00:30:34,117
Honestly, a teeny-tiny bit, yeah.
374
00:30:34,579 --> 00:30:36,779
So, did you know?
375
00:30:37,238 --> 00:30:39,659
That he was getting married
to our most important client?
376
00:30:39,739 --> 00:30:42,379
- Of course not!
- It's just that you do have a history.
377
00:30:42,459 --> 00:30:44,259
I mean, I wouldn't exactly
call it a fetish...
378
00:30:44,295 --> 00:30:46,734
For fuck's sake, Gina, what do I do?
379
00:30:48,366 --> 00:30:51,819
Well, in this situation,
the truth helps nobody.
380
00:30:52,128 --> 00:30:53,299
That girl...
381
00:30:53,379 --> 00:30:56,219
Can be utterly humiliated in
front of all of her friends
382
00:30:56,299 --> 00:31:00,711
and family or can have a perfect
wedding to an imperfect man.
383
00:31:01,219 --> 00:31:02,939
God knows we've both been there.
384
00:31:03,019 --> 00:31:04,779
He's lying to her.
385
00:31:04,859 --> 00:31:07,101
Well, the truth is sometimes overrated.
386
00:31:07,759 --> 00:31:11,759
- So what do I do?
- Nothing. You do absolutely nothing.
387
00:31:16,339 --> 00:31:20,099
So, today, I thought we'd try
something a little bit different.
388
00:31:20,179 --> 00:31:23,442
- Have you heard of hypnosis?
- Vaguely.
389
00:31:23,622 --> 00:31:26,859
I'd like to try something
with you, see if we can...
390
00:31:27,306 --> 00:31:28,786
unlock it all a little.
391
00:31:28,891 --> 00:31:31,599
- You can try, it won't work.
- You'd be surprised.
392
00:31:31,879 --> 00:31:35,679
Suggestibility is often correlated
with high intelligence.
393
00:31:36,219 --> 00:31:38,379
If you make me eat an onion, I'm suing.
394
00:31:38,415 --> 00:31:40,844
No onions. Scout's honour.
395
00:31:48,031 --> 00:31:49,511
Why did you tell me?
396
00:31:51,819 --> 00:31:55,179
I thought you should know
what you're getting into.
397
00:32:03,699 --> 00:32:05,604
My husband betrayed me.
398
00:32:06,659 --> 00:32:08,636
It hurt me very badly.
399
00:32:09,581 --> 00:32:10,819
He left you?
400
00:32:11,216 --> 00:32:12,494
He died.
401
00:32:14,019 --> 00:32:15,459
I'm sorry.
402
00:32:16,819 --> 00:32:18,220
What are you going to do?
403
00:32:20,139 --> 00:32:22,139
My mother wants me to get married.
404
00:32:22,219 --> 00:32:23,806
What do YOU want?
405
00:32:24,539 --> 00:32:26,170
Isn't that important, too?
406
00:32:34,586 --> 00:32:37,758
So now you're feeling
relaxed and comfortable.
407
00:32:38,579 --> 00:32:42,079
I want you to imagine you're
lying in your favourite place,
408
00:32:42,659 --> 00:32:47,159
somewhere you've been before,
perhaps with someone you trust.
409
00:32:47,739 --> 00:32:50,979
A friend, a family member.
410
00:32:51,314 --> 00:32:52,874
It's not working.
411
00:32:52,910 --> 00:32:54,790
I think that's obvious to everyone.
412
00:32:58,272 --> 00:33:00,859
I thought we'd talked about all this.
413
00:33:01,899 --> 00:33:07,059
Believe me, Dad, it's not my idea.
It's all Mummy dearest.
414
00:33:07,139 --> 00:33:09,219
What did you ever see in her?
415
00:33:09,744 --> 00:33:11,064
She's a wonderful woman.
416
00:33:12,019 --> 00:33:13,499
The sex was incredible.
417
00:33:13,579 --> 00:33:15,739
Oh, my God, I know we're in
a psychotherapist's office,
418
00:33:15,819 --> 00:33:17,900
but there is such a
thing as over-sharing.
419
00:33:17,936 --> 00:33:18,931
Sorry.
420
00:33:19,486 --> 00:33:23,773
If it helps, I don't think
you're crazy, just different.
421
00:33:24,139 --> 00:33:25,579
Try telling Mum that.
422
00:33:26,300 --> 00:33:28,175
Oh, no, wait, you can't - you're dead.
423
00:33:28,211 --> 00:33:30,202
All right, rub it in.
424
00:33:31,139 --> 00:33:33,659
Can't you do that whole ghost act?
425
00:33:33,739 --> 00:33:38,206
You know, just, like, send them
a message from the other side?
426
00:33:38,264 --> 00:33:42,184
"Woo! Teresa's not mental!"
That sort of thing.
427
00:33:42,220 --> 00:33:45,400
My manifestations are strictly limited.
428
00:33:46,782 --> 00:33:48,182
Very frustrating.
429
00:33:48,564 --> 00:33:50,084
I can imagine.
430
00:33:52,480 --> 00:33:53,480
In fact...
431
00:33:55,259 --> 00:33:57,019
..it's pretty lonely up here.
432
00:34:01,299 --> 00:34:02,579
I miss you.
433
00:34:16,959 --> 00:34:18,639
Human contact.
434
00:34:19,719 --> 00:34:21,759
Being dead can't be easy.
435
00:34:23,339 --> 00:34:24,899
Living's no picnic.
436
00:34:53,835 --> 00:34:55,075
What did you do?
437
00:34:56,092 --> 00:35:00,572
You were under for several minutes,
as deep as I'd ever seen.
438
00:35:01,779 --> 00:35:03,319
Sometimes that can provoke...
439
00:35:04,299 --> 00:35:06,639
intense physical sensations.
440
00:35:08,179 --> 00:35:10,055
The important thing is
not to worry about it.
441
00:35:11,105 --> 00:35:12,452
I want to leave.
442
00:35:12,699 --> 00:35:15,302
Oh, perfect timing.
443
00:35:16,541 --> 00:35:19,681
You know, I think we're
finally getting somewhere.
444
00:35:23,151 --> 00:35:24,151
You told her?
445
00:35:24,228 --> 00:35:26,608
She had a right to know
what she was getting into.
446
00:35:27,939 --> 00:35:31,099
So now this entire thing is off?
447
00:35:31,916 --> 00:35:34,350
We both agreed not to say anything.
448
00:35:34,386 --> 00:35:37,339
No, you told me what to do.
There's a difference.
449
00:35:37,419 --> 00:35:39,859
We discussed it and you agreed
450
00:35:39,939 --> 00:35:43,079
to keep your ridiculous
dalliance to yourself.
451
00:35:43,359 --> 00:35:45,239
I didn't want any of this!
452
00:35:45,333 --> 00:35:48,522
My staff have worked their arses
off to make this happen for you
453
00:35:48,644 --> 00:35:51,579
and now you've gone and ruined
it all on some selfish whim.
454
00:35:51,659 --> 00:35:54,539
Maybe I just don't feel
comfortable lying to people.
455
00:35:55,019 --> 00:35:58,859
I seem to remember you managed it
pretty well when it suited you.
456
00:36:01,713 --> 00:36:03,141
You know what I think?
457
00:36:03,883 --> 00:36:05,843
You enjoy holding grudges.
458
00:36:06,259 --> 00:36:08,634
In some fucked-up way, they sustain you,
459
00:36:08,859 --> 00:36:12,739
which means we're never going to get
over this, are we? Any of this.
460
00:36:12,819 --> 00:36:16,779
I am always going to be the other
woman to you, the junior party.
461
00:36:18,419 --> 00:36:21,999
When this started, I thought
we could get over our past,
462
00:36:22,579 --> 00:36:25,619
that one day we could actually
see each other as friends,
463
00:36:25,699 --> 00:36:27,879
but that's never going to happen, is it?
464
00:36:28,559 --> 00:36:30,079
Where are you going?
465
00:36:30,259 --> 00:36:32,939
I'm going to tell everybody
that this wedding is cancelled
466
00:36:33,019 --> 00:36:34,999
and they've all wasted their time.
467
00:37:49,254 --> 00:37:51,207
I think we dodged a bullet there.
468
00:37:52,179 --> 00:37:55,339
Back then. You meant what you said.
469
00:37:55,583 --> 00:37:58,303
- It was heat of the moment.
- Really?
470
00:37:59,732 --> 00:38:01,543
The unvarnished truth.
471
00:38:02,893 --> 00:38:05,517
You really don't know me at all, do you?
472
00:38:05,988 --> 00:38:09,874
I know when we need to count
our blessings and bank our cash.
473
00:38:11,491 --> 00:38:16,594
This is never going to work,
you and me, this place.
474
00:38:16,670 --> 00:38:18,030
I think it just did.
475
00:38:18,819 --> 00:38:22,619
Maybe you can fool
yourself, but I can't.
476
00:39:13,224 --> 00:39:14,351
Hi.
477
00:39:27,779 --> 00:39:30,299
- Just hold me.
- All right.
478
00:39:49,539 --> 00:39:53,179
I think it was Tolstoy who said
that every unhappy family
479
00:39:53,419 --> 00:39:57,499
finds its own special way
to fuck things up.
480
00:40:11,419 --> 00:40:14,179
Tolstoy never met Joe Benelli.
481
00:40:29,219 --> 00:40:33,099
He's your father, your problem.
I want you to move him right now.
482
00:40:33,135 --> 00:40:35,375
Time's up! I'm calling the police.
483
00:40:35,411 --> 00:40:38,549
I think I have NPD -
narcissistic personality disorder.
484
00:40:38,661 --> 00:40:40,307
It's when we put our own needs
above others
485
00:40:40,343 --> 00:40:41,823
and expect them to do the same.
486
00:40:41,859 --> 00:40:44,419
- He's not coming inside.
- I think it's a good idea.
487
00:40:44,499 --> 00:40:46,497
He can wait in Mimi's old room.
488
00:40:46,589 --> 00:40:47,879
I'm busy.
489
00:40:48,379 --> 00:40:50,539
I think my therapist tried to kiss me.
490
00:40:50,619 --> 00:40:52,819
Right, I'm sending Adam.
491
00:40:52,899 --> 00:40:54,899
Consider it my birthday present to you -
492
00:40:54,979 --> 00:40:57,379
the gift of not having
to suffer my company.
493
00:41:28,039 --> 00:41:32,039
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
37228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.