Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,327 --> 00:00:02,213
Previously on Burden of Truth.
2
00:00:02,238 --> 00:00:04,448
I believe the girls suffer
from conversion disorder.
3
00:00:04,473 --> 00:00:06,413
You were supposed to link the benzene
4
00:00:06,438 --> 00:00:08,754
to the girls' symptoms, not
come up with a new theory.
5
00:00:08,779 --> 00:00:11,997
So Steve, someone you were
close with, committed suicide
6
00:00:12,131 --> 00:00:15,189
and the tremors started
after that, right?
7
00:00:15,259 --> 00:00:17,797
- You're David Hanley's daughter?
- Yeah.
8
00:00:21,185 --> 00:00:23,555
Can you think of anyone
who might wanna do this?
9
00:00:23,615 --> 00:00:25,521
CTS, my old law firm.
10
00:00:25,588 --> 00:00:28,355
It's over. Enjoy your cure.
11
00:00:37,572 --> 00:00:39,403
How do you know when a lawyer's lying?
12
00:00:39,502 --> 00:00:42,225
Their lips are moving.
13
00:01:02,232 --> 00:01:05,109
So, you're not going to court?
14
00:01:05,169 --> 00:01:06,376
You're actually giving up on the case?
15
00:01:06,401 --> 00:01:07,549
I'm not giving up.
16
00:01:07,576 --> 00:01:08,802
There is no case.
17
00:01:08,827 --> 00:01:10,549
I didn't think you were
a quitter, Joanna.
18
00:01:10,609 --> 00:01:12,905
We can't win with what we have.
19
00:01:16,608 --> 00:01:18,035
At least show up.
20
00:01:18,120 --> 00:01:20,340
Billy's going to throw up a
hail Mary and he needs help.
21
00:01:20,410 --> 00:01:22,376
Hail Mary's aren't exactly my style.
22
00:01:22,401 --> 00:01:25,034
We built the entire case
around the barrels in the field
23
00:01:25,059 --> 00:01:27,450
and now you're telling me you
think it's conversion disorder?
24
00:01:27,475 --> 00:01:29,929
I just know what we can
prove and what we can't.
25
00:01:31,824 --> 00:01:35,069
The truth and legal proof
are not the same thing.
26
00:01:35,572 --> 00:01:38,926
Every time that we say benzene,
they're gonna argue conversion.
27
00:01:38,966 --> 00:01:40,179
It's gonna confuse a jury.
28
00:01:40,204 --> 00:01:43,379
So? You can explain it
in a way they'll understand.
29
00:01:44,279 --> 00:01:45,812
Whenever there are two
alternate theories,
30
00:01:45,837 --> 00:01:47,003
people will always believe
31
00:01:47,049 --> 00:01:48,684
the most convenient one.
32
00:01:48,709 --> 00:01:50,643
The one that doesn't come at a price.
33
00:01:50,689 --> 00:01:53,016
Conversion disorder absolves the Mill
34
00:01:53,041 --> 00:01:54,569
and it saves Millwood.
35
00:01:57,692 --> 00:01:59,540
I'll be in the truck.
36
00:02:04,127 --> 00:02:06,269
He will get over it.
37
00:02:11,055 --> 00:02:12,825
Dr. Williams, what are the steps
38
00:02:12,882 --> 00:02:15,228
involved in diagnosing
conversion disorder?
39
00:02:15,293 --> 00:02:16,348
Objection, Your Honour.
40
00:02:16,400 --> 00:02:18,163
Our expert has already provided
41
00:02:18,209 --> 00:02:20,055
a full explanation
in the motion materials.
42
00:02:20,152 --> 00:02:22,581
I think it's important for us
to understand the steps.
43
00:02:23,146 --> 00:02:24,819
Be brief, Counselor Crawford.
44
00:02:25,258 --> 00:02:27,319
Thank you. Alright.
45
00:02:27,678 --> 00:02:29,119
So, take me through it.
46
00:02:29,144 --> 00:02:31,019
A patient walks into your office.
47
00:02:31,059 --> 00:02:32,621
Now what?
48
00:02:32,768 --> 00:02:35,107
We look for symptoms
of altered motor function
49
00:02:35,211 --> 00:02:38,619
not better explained by other
medical or mental disorders.
50
00:02:38,644 --> 00:02:41,314
So conversion disorder
is a diagnosis of exclusion.
51
00:02:41,569 --> 00:02:42,676
The first thing you have to do
52
00:02:42,701 --> 00:02:43,789
is prove it's not something else.
53
00:02:43,814 --> 00:02:45,682
Yes, but there are several
mitigating factors...
54
00:02:45,707 --> 00:02:46,847
Our medical expert
55
00:02:46,872 --> 00:02:49,606
will testify that the symptoms
were caused by exposure
56
00:02:49,631 --> 00:02:51,020
to a toxic chemical,
57
00:02:51,045 --> 00:02:52,400
most likely benzene,
58
00:02:52,425 --> 00:02:54,313
which was found buried in
the girls' athletic field.
59
00:02:54,338 --> 00:02:55,903
This is not a case of poisoning.
60
00:02:55,949 --> 00:02:57,849
It is conversion disorder.
61
00:03:00,115 --> 00:03:02,085
Is that all for this witness, counsel?
62
00:03:03,747 --> 00:03:05,867
Not even close, Your Honour.
63
00:03:09,899 --> 00:03:13,899
synced & corrected by PopcornAWH
www.MY-SUBS.com
64
00:03:16,277 --> 00:03:18,687
Since I got here, some random person
65
00:03:18,712 --> 00:03:20,427
punched me at the bar,
66
00:03:21,938 --> 00:03:23,354
someone broke into our office,
67
00:03:23,379 --> 00:03:25,470
and I was attacked in my motel room.
68
00:03:25,522 --> 00:03:28,289
Hm... Not exactly a stellar homecoming.
69
00:03:28,396 --> 00:03:30,631
I just need to know which
of these things is related
70
00:03:30,656 --> 00:03:32,457
to the case and what is...
71
00:03:32,501 --> 00:03:34,830
- Personal.
- Yeah.
72
00:03:36,472 --> 00:03:37,729
OK.
73
00:03:38,027 --> 00:03:41,389
First, I'd make two columns.
Professional and personal.
74
00:03:42,261 --> 00:03:44,782
The office break-in:
definitely professional.
75
00:03:44,969 --> 00:03:47,529
Motel attack likely too.
You're going after the Mill.
76
00:03:48,310 --> 00:03:50,239
And what about when you said
to me that you thought
77
00:03:50,264 --> 00:03:53,194
you'd never see a Hanley
step foot in town again?
78
00:03:56,325 --> 00:04:00,025
My stepdad used to call
David Hanley the Grim Reaper.
79
00:04:01,038 --> 00:04:03,738
Someone you'd never want
knocking on your door.
80
00:04:05,093 --> 00:04:07,785
We used to live just down
by the water along Front.
81
00:04:08,141 --> 00:04:10,511
My stepdad built our house himself.
82
00:04:10,629 --> 00:04:13,159
And then, one day,
83
00:04:13,792 --> 00:04:16,159
your father knocks on the door
with legal papers.
84
00:04:16,395 --> 00:04:18,229
Bulldozers right behind him.
85
00:04:18,517 --> 00:04:21,098
- Riverside Park.
- Mm-hmm.
86
00:04:21,856 --> 00:04:24,069
My stepdad refused to sign
87
00:04:24,625 --> 00:04:26,625
and your old man got him fired.
88
00:04:27,458 --> 00:04:28,823
Eventually, he lost the house
89
00:04:28,876 --> 00:04:30,024
to the bank and we ended up
90
00:04:30,049 --> 00:04:31,756
in an apartment the other
side of Willow Road.
91
00:04:31,813 --> 00:04:33,989
- I'm sorry.
- Wasn't just us.
92
00:04:34,585 --> 00:04:37,755
Seems like everyone in town
has a David Hanley story.
93
00:04:39,043 --> 00:04:40,849
None of them have happy endings.
94
00:04:42,066 --> 00:04:44,659
He always told me
he was a town solicitor.
95
00:04:44,823 --> 00:04:47,029
Doing wills and trusts.
96
00:04:47,630 --> 00:04:49,928
I can see you're working hard
not to be like him.
97
00:04:50,806 --> 00:04:53,129
And failing at it.
98
00:04:53,199 --> 00:04:55,229
Yeah. Gotta get to work.
99
00:04:56,192 --> 00:04:58,792
Owen. Wait. What about the punch?
100
00:04:59,009 --> 00:05:00,952
Lots of people get punched at The Boot.
101
00:05:00,977 --> 00:05:03,147
- They don't even need a reason.
- Ahem.
102
00:05:05,868 --> 00:05:08,037
Alright.
103
00:05:08,125 --> 00:05:10,461
I know who, but I don't know why.
104
00:05:13,745 --> 00:05:15,119
Her name's Amy Carr.
105
00:05:15,189 --> 00:05:17,619
You got an address for me?
106
00:05:17,689 --> 00:05:20,459
Doctor, a differential diagnosis
107
00:05:20,529 --> 00:05:22,382
is simply when two different things
108
00:05:22,407 --> 00:05:23,995
can be mistaken for each other.
109
00:05:24,707 --> 00:05:26,029
Yes.
110
00:05:26,099 --> 00:05:27,995
According to this textbook,
111
00:05:28,079 --> 00:05:31,018
Conversion disorder is often confused
112
00:05:31,045 --> 00:05:34,409
with Parkinson's, mood disorders,
113
00:05:35,031 --> 00:05:38,791
and can you read that last entry
at the bottom there?
114
00:05:45,828 --> 00:05:48,389
- Toxic poisoning.
- So,
115
00:05:48,459 --> 00:05:50,608
the differential diagnosis
for the symptoms
116
00:05:50,633 --> 00:05:52,563
exhibited by these girls
117
00:05:52,811 --> 00:05:54,981
is toxic poisoning.
118
00:05:55,099 --> 00:05:56,930
Your Honour, we have a legitimate issue
119
00:05:56,955 --> 00:05:59,155
on which experts disagree.
120
00:05:59,345 --> 00:06:01,974
It requires a trial, discovery
121
00:06:01,999 --> 00:06:03,786
and a decision by the trier of fact.
122
00:06:03,811 --> 00:06:06,627
Opposing counsel's argument is
speculative and not plausible.
123
00:06:06,652 --> 00:06:09,845
There is no evidence to tie
the symptoms to toxic poisoning.
124
00:06:09,925 --> 00:06:12,271
We have provided a medically
supported explanation
125
00:06:12,296 --> 00:06:13,873
for the plaintiff's symptoms.
126
00:06:13,898 --> 00:06:15,470
We ask the court to uphold our motion
127
00:06:15,495 --> 00:06:18,383
to dismiss the case against
Matheson Steel and P and L.
128
00:06:21,995 --> 00:06:24,965
Counselor Crawford.
129
00:06:25,842 --> 00:06:27,972
You don't have enough here.
130
00:06:28,481 --> 00:06:30,780
The court rules in favour
of the motion to strike.
131
00:06:30,849 --> 00:06:32,589
The case is dismissed.
132
00:06:34,898 --> 00:06:37,828
- Thank you.
- What the hell happened?
133
00:06:41,768 --> 00:06:44,268
We just lost the case.
134
00:06:48,802 --> 00:06:50,368
Ladies.
135
00:06:52,415 --> 00:06:53,849
Listen,
136
00:06:54,048 --> 00:06:55,859
your lawyer lost in there,
137
00:06:56,236 --> 00:06:59,459
but you won. Now we can
focus on your treatment.
138
00:06:59,529 --> 00:07:02,215
My mom says that your treatment
is not covered by insurance.
139
00:07:02,259 --> 00:07:04,829
No, listen, don't you
worry about that, OK?
140
00:07:05,099 --> 00:07:07,229
I am not leaving here
until you get better.
141
00:07:07,591 --> 00:07:09,339
It's not gonna cost you a cent.
142
00:07:10,559 --> 00:07:12,669
- Are you serious?
- Absolutely.
143
00:07:12,739 --> 00:07:15,579
This case has been a distraction
to all of you girls.
144
00:07:16,022 --> 00:07:17,679
It's time we find a cure.
145
00:07:17,935 --> 00:07:19,384
All you need to do
146
00:07:20,021 --> 00:07:21,654
is sign this,
147
00:07:21,745 --> 00:07:23,805
and we can get back at it
as soon as possible.
148
00:07:24,015 --> 00:07:26,717
- A non-disclosure agreement?
- Shouldn't we get Billy
149
00:07:26,742 --> 00:07:29,172
- to look this over first?
- This is a standard NDA.
150
00:07:29,645 --> 00:07:32,559
My services normally come at a
premium rate, but I can't afford
151
00:07:32,584 --> 00:07:34,489
to treat everyone for free.
152
00:07:34,559 --> 00:07:36,399
Just you girls.
153
00:07:37,335 --> 00:07:39,522
The only thing that I ask for is...
154
00:07:39,699 --> 00:07:43,539
a small amount of
discretion. That's all.
155
00:07:54,838 --> 00:07:56,319
That's great.
156
00:07:57,402 --> 00:07:59,619
Listen, it's been a long day.
157
00:07:59,655 --> 00:08:01,515
You should get some rest.
158
00:08:01,825 --> 00:08:03,925
We're gonna get you well.
159
00:08:13,381 --> 00:08:16,381
Beckbie.
160
00:08:17,428 --> 00:08:20,189
Been thinking about that
mystery vehicle of yours,
161
00:08:20,214 --> 00:08:21,869
the one from the other night
at the motel.
162
00:08:21,939 --> 00:08:24,580
- Why? Something turn up?
- No, just...
163
00:08:24,713 --> 00:08:27,179
just a real shame that the
plates got written down wrong.
164
00:08:27,959 --> 00:08:31,079
Yeah. Breaking and entering, assault,
165
00:08:31,867 --> 00:08:34,048
and we got nothing.
I'd chalk that up as a shame.
166
00:08:34,073 --> 00:08:35,362
Yeah, well, you'll have plenty of time
167
00:08:35,387 --> 00:08:37,799
to investigate on all the data banks.
168
00:08:38,108 --> 00:08:40,829
- What are you talking about?
- You didn't read the schedule?
169
00:08:41,868 --> 00:08:43,699
Your chariot awaits.
170
00:08:44,024 --> 00:08:45,205
Desk duty?
171
00:08:45,230 --> 00:08:46,463
I'll be back in a couple hours.
172
00:08:46,488 --> 00:08:48,258
If you don't mind, make sure
there's a fresh pot of coffee on,
173
00:08:48,283 --> 00:08:49,570
alright, buds? Thanks.
174
00:08:50,825 --> 00:08:52,368
Sam!
175
00:08:59,588 --> 00:09:03,058
I'll set up an appointment
with Dr. Williams right away.
176
00:09:03,817 --> 00:09:05,549
You got mail.
177
00:09:05,697 --> 00:09:07,549
From the university.
178
00:09:09,187 --> 00:09:10,564
What makes you think that doctor
179
00:09:10,589 --> 00:09:12,458
will stick around
when the case is over?
180
00:09:13,039 --> 00:09:14,652
Doesn't matter. We'll go to him.
181
00:09:14,745 --> 00:09:16,845
Whatever the cost.
Are you gonna open that?
182
00:09:23,895 --> 00:09:25,155
Taylor,
183
00:09:25,195 --> 00:09:27,869
Dr. Williams can help you.
You're going to get better.
184
00:09:28,034 --> 00:09:30,214
OK? Come on.
185
00:09:30,547 --> 00:09:32,749
Cheer up. We won.
186
00:09:34,148 --> 00:09:36,623
Is this what winning feels like?
187
00:09:43,553 --> 00:09:45,190
So, I was looking into
188
00:09:45,215 --> 00:09:49,134
the academics at McGill
today. They have pre-law.
189
00:09:49,421 --> 00:09:51,559
Pre-law's just an undergrad degree.
190
00:09:51,734 --> 00:09:54,298
- So you've looked into it?
- I don't wanna get ahead of myself
191
00:09:54,344 --> 00:09:56,099
'cause I haven't even
been accepted yet.
192
00:09:56,169 --> 00:09:59,109
Yeah, but you will.
193
00:10:01,592 --> 00:10:03,169
Are you doing okay?
194
00:10:04,642 --> 00:10:06,319
I think so.
195
00:10:07,879 --> 00:10:10,419
How's it going with Dr. Williams? Good.
196
00:10:10,479 --> 00:10:11,953
I stopped twitching.
197
00:10:12,048 --> 00:10:14,859
Got my cleats on, been kicking
the ball around a little bit.
198
00:10:14,999 --> 00:10:18,259
- Are you sure that's safe?
- I feel okay.
199
00:10:18,536 --> 00:10:21,042
I feel better than okay.
Went for a run yesterday.
200
00:10:21,234 --> 00:10:22,659
All the way to the bridge and back.
201
00:10:23,494 --> 00:10:25,431
Well, don't push yourself.
202
00:10:25,744 --> 00:10:28,833
- It's not worth it.
- If I lose my scholarship,
203
00:10:28,876 --> 00:10:30,518
I can't afford to go to school.
204
00:10:32,875 --> 00:10:36,557
We'll figure it out. We always do.
205
00:10:42,149 --> 00:10:46,402
You taste like cherry.
Where's the candy, Ross?
206
00:10:52,505 --> 00:10:54,280
Shh, shh... Molly.
207
00:10:54,314 --> 00:10:56,484
Hey, hey.
208
00:11:21,119 --> 00:11:25,113
- Yeah? - Hi. I'm looking for Amy Carr.
- Amy's my sister.
209
00:11:25,138 --> 00:11:27,384
She's at work. You're gonna
have to come back later.
210
00:11:27,409 --> 00:11:28,968
I just need a minute.
211
00:11:29,378 --> 00:11:30,819
OK. You gotta make it quick,
212
00:11:30,844 --> 00:11:32,976
I gotta show a house in 20 minutes.
213
00:11:34,739 --> 00:11:36,953
Your sister, uh, punched me
214
00:11:37,009 --> 00:11:38,680
a while back.
215
00:11:38,745 --> 00:11:41,075
I'm just wondering why.
216
00:11:42,998 --> 00:11:44,552
Come in.
217
00:11:48,245 --> 00:11:50,314
- You're in real estate?
- Yeah.
218
00:11:50,576 --> 00:11:52,619
Selling a three-bedroom
house to new parents
219
00:11:52,644 --> 00:11:55,414
who just want out of the city.
220
00:11:58,272 --> 00:11:59,855
She shouldn't have hit you.
221
00:11:59,945 --> 00:12:01,229
It healed.
222
00:12:01,486 --> 00:12:03,646
Yeah, well, I'm sorry she did that.
223
00:12:03,671 --> 00:12:05,123
That would've been my fault.
224
00:12:05,852 --> 00:12:08,769
- Sorry?
- She only hit you because of me.
225
00:12:09,200 --> 00:12:11,238
She doesn't like it when
people hurt me, I guess.
226
00:12:11,360 --> 00:12:14,239
But, I didn't... hurt you.
227
00:12:14,463 --> 00:12:16,279
I don't even know you.
228
00:12:16,405 --> 00:12:18,345
Not you. Um...
229
00:12:20,795 --> 00:12:22,549
I used to work at the Golf Club.
230
00:12:23,948 --> 00:12:26,959
- Oh God.
- Behind the bar, you know.
231
00:12:27,462 --> 00:12:29,219
You can make some pretty great money
232
00:12:29,289 --> 00:12:32,449
if you're young and pretty. And I was.
233
00:12:32,659 --> 00:12:35,157
Men would stick around
long after their rounds,
234
00:12:35,211 --> 00:12:37,283
you know, the sad guys
235
00:12:37,308 --> 00:12:41,350
with the lame jokes and the
comb-overs and the sad stories,
236
00:12:41,375 --> 00:12:43,405
and...
237
00:12:43,514 --> 00:12:46,373
all competing for my attention.
238
00:12:47,235 --> 00:12:49,210
And my father was one of them?
239
00:12:50,775 --> 00:12:53,074
No. He...
240
00:12:53,549 --> 00:12:55,117
he was softer.
241
00:12:55,142 --> 00:12:57,842
He was nice. He listened.
242
00:13:00,119 --> 00:13:02,479
Or he was good at pretending he was.
243
00:13:02,962 --> 00:13:04,615
Yeah.
244
00:13:07,134 --> 00:13:09,959
He told me I could do anything, and...
245
00:13:10,142 --> 00:13:12,099
he was gonna help.
246
00:13:12,920 --> 00:13:15,081
Told me I was special.
247
00:13:16,321 --> 00:13:18,546
I would never normally
fall for that crap,
248
00:13:18,571 --> 00:13:21,941
but with him, I don't know.
249
00:13:22,669 --> 00:13:24,453
I liked him.
250
00:13:26,051 --> 00:13:28,021
I knew he was married.
251
00:13:29,488 --> 00:13:32,263
Our kid would've been older now
252
00:13:32,288 --> 00:13:34,888
than I was back then.
253
00:13:38,108 --> 00:13:39,882
I had an abortion.
254
00:13:40,075 --> 00:13:42,515
I was just a kid too.
255
00:13:46,085 --> 00:13:47,799
It's just one of those things.
256
00:13:49,226 --> 00:13:50,999
Is there anything I...
257
00:13:52,630 --> 00:13:54,025
Can I help?
258
00:13:54,136 --> 00:13:57,008
With, with anything?
259
00:13:57,191 --> 00:14:00,032
You know how you can help? Wish me luck
260
00:14:00,069 --> 00:14:02,844
with the Martins. They've
got a baby on the way
261
00:14:02,869 --> 00:14:05,463
and I'm pretty sure that I just found
262
00:14:05,523 --> 00:14:07,944
the perfect spot for them.
263
00:14:10,451 --> 00:14:12,659
Look, this is just the way life goes.
264
00:14:13,741 --> 00:14:15,289
Right?
265
00:14:15,694 --> 00:14:18,599
And I'm doing pretty okay right now.
266
00:14:20,395 --> 00:14:22,119
OK.
267
00:14:24,274 --> 00:14:26,275
Good luck.
268
00:14:44,785 --> 00:14:46,729
Excuse me.
269
00:14:48,512 --> 00:14:50,432
OK.
270
00:14:52,446 --> 00:14:54,299
Stop. I'm not here to cause trouble.
271
00:14:54,579 --> 00:14:56,999
Then what do you want?
272
00:14:57,211 --> 00:14:59,241
Crawford lost the case.
273
00:15:01,985 --> 00:15:05,354
- I wish I could say I was surprised.
- So that's just it then?
274
00:15:05,409 --> 00:15:07,310
The last time one of your pals
tried to take me on,
275
00:15:07,335 --> 00:15:10,165
it didn't go so well for him.
You want to try me?
276
00:15:13,591 --> 00:15:15,410
You were so close.
277
00:15:26,194 --> 00:15:28,498
I can do it. You don't
need to cook for me.
278
00:15:29,617 --> 00:15:31,199
It's not really cooking.
279
00:15:31,224 --> 00:15:33,564
It's mac and cheese.
280
00:15:37,474 --> 00:15:38,714
What?
281
00:15:38,739 --> 00:15:41,473
You're twitching again, even
with the new treatment.
282
00:15:44,817 --> 00:15:47,318
When do you think we admit that
this might be a longer fight?
283
00:15:49,627 --> 00:15:51,625
Yeah, you're right.
284
00:15:53,395 --> 00:15:55,294
You hear from McGill yet?
285
00:15:56,464 --> 00:15:58,873
No. Not yet.
286
00:16:00,667 --> 00:16:02,299
When did you start lying to me?
287
00:16:03,115 --> 00:16:04,870
- I'm not.
- I got my letter saying
288
00:16:04,895 --> 00:16:07,114
that the soccer scholarship's
off the table, so...
289
00:16:07,294 --> 00:16:09,579
- Molly.
- I know you got yours.
290
00:16:09,639 --> 00:16:12,589
I didn't open it, OK?
I don't want to know yet.
291
00:16:20,168 --> 00:16:21,762
You get in.
292
00:16:24,483 --> 00:16:25,744
- Are you going?
- No.
293
00:16:25,769 --> 00:16:27,059
You're going.
294
00:16:27,103 --> 00:16:28,990
I know what a big deal this is for you.
295
00:16:29,015 --> 00:16:30,637
You're too smart to be stuck here.
296
00:16:33,195 --> 00:16:35,195
What if I never get better?
297
00:16:36,163 --> 00:16:37,620
If you stay, you'll just resent me,
298
00:16:37,645 --> 00:16:39,945
and I can't handle that
on top of everything else.
299
00:16:40,005 --> 00:16:41,935
- What about us?
- I don't know.
300
00:16:42,139 --> 00:16:43,825
You'll feel like an
ass for five minutes
301
00:16:43,850 --> 00:16:45,137
and then you'll forget about me.
302
00:16:45,311 --> 00:16:47,806
Five minutes? Is that
how you feel about me?
303
00:16:47,831 --> 00:16:49,073
We're eighteen.
304
00:16:49,119 --> 00:16:51,592
It's not like we were gonna make it.
305
00:16:51,908 --> 00:16:53,053
So go ahead.
306
00:16:53,078 --> 00:16:54,917
You have my permission.
307
00:17:14,718 --> 00:17:17,278
- I'm not ready to give up.
- We don't have a choice.
308
00:17:18,180 --> 00:17:20,148
There must be
something else we can file.
309
00:17:20,273 --> 00:17:22,421
You can't just leave Molly
to fight this on her own.
310
00:17:22,458 --> 00:17:23,947
I'm not leaving her anywhere.
311
00:17:23,972 --> 00:17:27,071
- And you?
- So what do we do now, huh?
312
00:17:27,108 --> 00:17:29,108
I need to fix this, like, yesterday.
313
00:17:32,007 --> 00:17:34,122
I got my hopes up that
Williams could help her.
314
00:17:34,147 --> 00:17:37,228
Even with all the warning signs,
his stupid hypnosis,
315
00:17:37,505 --> 00:17:39,672
testifying for the defense,
making Molly sign
316
00:17:39,697 --> 00:17:43,051
- that non-disclosure agreement...
- Molly signed something?
317
00:17:46,222 --> 00:17:47,709
This is the first time
I'm hearing about it.
318
00:17:47,779 --> 00:17:50,038
Yeah, well. It's too late now anyways.
319
00:17:50,465 --> 00:17:52,088
Maybe not.
320
00:18:07,768 --> 00:18:09,659
Dr. Williams.
321
00:18:09,729 --> 00:18:11,776
Mr. Crawford.
322
00:18:11,862 --> 00:18:12,936
Did we have an appointment
323
00:18:12,961 --> 00:18:14,791
- that I forgot about?
- No. I just wanted
324
00:18:14,816 --> 00:18:16,639
to talk to you about my niece, Molly.
325
00:18:16,982 --> 00:18:18,439
Of course.
326
00:18:18,548 --> 00:18:20,508
Molly and I have agreed to work
together on her recovery.
327
00:18:20,625 --> 00:18:22,901
She said you had her sign something.
I just...
328
00:18:22,926 --> 00:18:24,049
I'd like to take a look at it.
329
00:18:24,209 --> 00:18:26,079
I'm sorry, but that's privileged.
330
00:18:26,435 --> 00:18:28,228
I'm sure you understand.
331
00:18:28,760 --> 00:18:29,823
Look, as her lawyer,
332
00:18:29,879 --> 00:18:31,454
it's in Molly's best interest for me
333
00:18:31,479 --> 00:18:33,373
to review everything
related to her recovery.
334
00:18:33,618 --> 00:18:35,889
Your niece has enlisted
my help with that recovery.
335
00:18:35,945 --> 00:18:37,643
To that end, I must
make sure that anything
336
00:18:37,668 --> 00:18:39,714
pertaining to her treatment
remains strictly confidential.
337
00:18:39,785 --> 00:18:41,985
Just let me see the document.
338
00:18:42,781 --> 00:18:44,359
Unless you got something to hide.
339
00:18:45,781 --> 00:18:48,299
I think I've made myself
clear. If you'll excuse me.
340
00:18:59,775 --> 00:19:02,645
I didn't know they could take
away a university acceptance.
341
00:19:04,545 --> 00:19:07,875
The offers can be conditional
on your final marks.
342
00:19:10,982 --> 00:19:13,129
I worked so hard,
Ms. Evans. You know me.
343
00:19:13,189 --> 00:19:15,129
You're one of our best students.
344
00:19:15,199 --> 00:19:17,459
But I sat down in my economics
final and I...
345
00:19:17,829 --> 00:19:19,844
I couldn't remember anything.
346
00:19:19,942 --> 00:19:21,501
I've never failed a test in my life.
347
00:19:21,547 --> 00:19:23,138
We're going to fix this.
348
00:19:23,395 --> 00:19:26,153
- How?
- You can retake your finals,
349
00:19:26,178 --> 00:19:28,361
and then you can reapply
to university in the fall.
350
00:19:28,948 --> 00:19:31,478
It wasn't just that
I didn't know the answer.
351
00:19:32,151 --> 00:19:34,651
I didn't understand the question.
352
00:19:37,205 --> 00:19:39,145
The school is legally
obligated to provide
353
00:19:39,170 --> 00:19:41,594
alternative ways to evaluate
disabled students.
354
00:19:41,619 --> 00:19:43,258
Is that what I am?
355
00:19:45,820 --> 00:19:48,059
We can look it up together.
356
00:19:48,455 --> 00:19:50,585
But you do have a brain injury.
357
00:19:52,804 --> 00:19:55,429
I write everything down now.
I take pictures
358
00:19:55,499 --> 00:19:57,839
and I make audio messages.
359
00:19:58,554 --> 00:20:00,675
Sometimes I get dressed
and I leave the house
360
00:20:00,700 --> 00:20:03,400
and I have no idea where I'm going.
361
00:20:03,858 --> 00:20:06,268
This isn't conversion disorder.
362
00:20:39,985 --> 00:20:41,585
Hey.
363
00:20:47,628 --> 00:20:49,728
I've been trying to reach you.
364
00:20:49,935 --> 00:20:51,325
I know.
365
00:20:51,432 --> 00:20:53,900
I'm sorry. I've been working
on something today.
366
00:20:57,499 --> 00:21:00,299
Billy said you're off the case.
367
00:21:03,524 --> 00:21:05,357
Let me know
368
00:21:06,407 --> 00:21:08,909
before you disappear again.
369
00:21:09,379 --> 00:21:12,979
I'd like to have a proper
goodbye this time.
370
00:21:19,918 --> 00:21:22,449
You asked me what happened to me.
371
00:21:22,725 --> 00:21:25,919
Why... why we left so fast.
372
00:21:27,147 --> 00:21:28,433
Yeah.
373
00:21:28,480 --> 00:21:30,608
I might've just found out.
374
00:21:32,755 --> 00:21:35,429
I think I was better off not knowing.
375
00:21:39,156 --> 00:21:41,538
My dad's sins caught up to him.
376
00:21:41,635 --> 00:21:43,699
That's why we left.
377
00:21:44,699 --> 00:21:47,005
It didn't matter who he hurt,
as long as he got to have
378
00:21:47,030 --> 00:21:48,918
his perfect life.
379
00:21:51,135 --> 00:21:52,549
Do you want to get a drink?
380
00:21:53,459 --> 00:21:55,754
I could really use
a friendly ear and...
381
00:21:56,287 --> 00:21:58,675
and from the looks of it,
you could too.
382
00:22:03,845 --> 00:22:05,245
I have to go.
383
00:22:08,966 --> 00:22:10,435
Raincheck?
384
00:22:11,475 --> 00:22:13,284
Another raincheck.
385
00:22:37,168 --> 00:22:39,535
Since I got here, I've been
punched in the face,
386
00:22:39,592 --> 00:22:42,742
had threatening phone calls and
been attacked in my hotel room.
387
00:22:43,375 --> 00:22:45,115
I'm not going anywhere.
388
00:22:45,179 --> 00:22:47,918
So if you have something
to say to me, say it.
389
00:22:50,082 --> 00:22:51,754
Sounds like you're getting the message.
390
00:22:51,807 --> 00:22:54,314
No... I think there's something else
391
00:22:54,339 --> 00:22:56,007
you've been wanting to tell me.
392
00:22:57,662 --> 00:23:01,277
The truth about Matheson Steel
that's been eating away at you.
393
00:23:04,428 --> 00:23:06,428
I got nothing to say to you.
394
00:23:07,043 --> 00:23:09,758
Truth's gonna come out.
395
00:23:10,534 --> 00:23:13,534
Maybe you want to be on
the right side when it does.
396
00:23:25,001 --> 00:23:28,008
- That was insane.
- Don't ever do that.
397
00:23:39,188 --> 00:23:41,518
Cheers.
398
00:23:44,947 --> 00:23:46,284
What?
399
00:23:46,984 --> 00:23:49,304
No smartass comment?
400
00:23:50,468 --> 00:23:53,598
You know, if you wanted to
gloat, now would be the time.
401
00:23:54,484 --> 00:23:55,691
We lost the case.
402
00:23:55,716 --> 00:23:58,756
Mill's off the hook. You'll
probably get your job back.
403
00:24:01,048 --> 00:24:04,779
Way I see it, you kinda did me
a favour. Always hated that job,
404
00:24:04,804 --> 00:24:06,947
but never had the stones
to up and quit.
405
00:24:07,388 --> 00:24:09,388
Kid to support and all that.
406
00:24:16,988 --> 00:24:20,198
Seems like she's the one
supporting me these days.
407
00:24:21,655 --> 00:24:23,336
Luna's been a big help.
408
00:24:24,598 --> 00:24:27,957
She's smart. She works hard.
409
00:24:28,464 --> 00:24:30,661
Molly's not half bad either.
410
00:24:32,178 --> 00:24:33,771
She's lucky to have you.
411
00:24:33,864 --> 00:24:37,105
Her own dad's a real sack
of crap, as you well know.
412
00:24:38,081 --> 00:24:39,993
Well, if it's true
what they say about girls
413
00:24:40,018 --> 00:24:42,118
marrying their fathers, then
Wendy never stood a chance.
414
00:24:42,455 --> 00:24:45,048
Good thing Luna's gay then,
415
00:24:45,073 --> 00:24:47,203
because her dad is...
416
00:24:51,354 --> 00:24:52,749
It's probably none of my business,
417
00:24:52,774 --> 00:24:55,258
- but how did you and David...
- You're right.
418
00:24:55,828 --> 00:24:57,827
It is none of your business.
419
00:25:19,284 --> 00:25:21,477
Not friends of yours, I take it.
420
00:25:24,627 --> 00:25:25,888
No. You're staying here.
421
00:25:25,958 --> 00:25:27,008
- What?
- No.
422
00:25:27,033 --> 00:25:28,322
Anybody could've sent that text.
423
00:25:28,368 --> 00:25:30,231
And that's exactly why
you can't go alone.
424
00:25:30,256 --> 00:25:33,463
No, that's exactly why you're
gonna stay here as lookout.
425
00:25:33,683 --> 00:25:36,338
Anything off, you text me.
426
00:25:37,388 --> 00:25:38,904
Fine.
427
00:25:57,481 --> 00:25:58,858
Hello?
428
00:26:01,707 --> 00:26:03,720
Didn't think you'd
actually be stupid enough
429
00:26:03,745 --> 00:26:05,581
to come out here alone.
430
00:26:09,134 --> 00:26:10,868
Don't worry, I'm not gonna hurt you.
431
00:26:16,478 --> 00:26:18,148
You wanna tell me what's going on?
432
00:26:19,657 --> 00:26:21,710
When you went to the farm,
433
00:26:22,692 --> 00:26:23,893
I thought to myself,
434
00:26:23,918 --> 00:26:25,748
good, we'll finally get some justice.
435
00:26:25,913 --> 00:26:27,957
Southvale Farms?
436
00:26:28,511 --> 00:26:30,003
That farm was a dead end.
437
00:26:30,096 --> 00:26:32,028
The animals were a dead end.
438
00:26:32,789 --> 00:26:34,828
You should have been
looking at the son.
439
00:26:35,511 --> 00:26:37,341
Steve Magnus?
440
00:26:37,663 --> 00:26:39,678
He killed himself
441
00:26:39,778 --> 00:26:42,208
'cause he was twitching.
442
00:26:56,221 --> 00:26:57,568
They're buying drinks for the guys
443
00:26:57,593 --> 00:26:59,752
who just signed this
town's death warrant.
444
00:27:00,373 --> 00:27:02,216
That's maybe a bit much,
don't you think?
445
00:27:02,258 --> 00:27:03,628
No, I don't.
446
00:27:04,017 --> 00:27:05,588
You honestly think it's the mill?
447
00:27:05,912 --> 00:27:07,928
I know it is.
448
00:27:08,767 --> 00:27:10,528
OK then.
449
00:27:11,143 --> 00:27:12,814
What are we gonna do about it?
450
00:27:12,883 --> 00:27:14,418
We?
451
00:27:16,735 --> 00:27:18,938
There's not much we can do.
452
00:27:19,121 --> 00:27:21,321
Unless I can get inside
of that doctor's bag.
453
00:27:22,878 --> 00:27:25,248
- What are you talking about?
- Some document
454
00:27:25,273 --> 00:27:27,017
he had Molly sign.
455
00:27:32,971 --> 00:27:35,358
Twitching's only presented in girls.
456
00:27:35,549 --> 00:27:37,229
If Steve had it,
457
00:27:37,254 --> 00:27:39,584
that destroys the conversion
disorder theory.
458
00:27:40,566 --> 00:27:42,407
I coached him.
459
00:27:42,526 --> 00:27:44,498
He wasn't a bad second baseman.
460
00:27:44,756 --> 00:27:47,498
Always cracked his knuckles
before a game.
461
00:27:47,702 --> 00:27:49,708
I thought it was nerves.
462
00:27:50,923 --> 00:27:53,437
His grandma had Parkinson's.
463
00:27:53,776 --> 00:27:55,908
He watched her lose
control of her body.
464
00:27:56,239 --> 00:27:57,640
He heard it ran in the family.
465
00:27:57,665 --> 00:27:58,881
Scared the hell out of him.
466
00:27:58,906 --> 00:28:00,748
You're saying that
Steve had Parkinson's?
467
00:28:00,818 --> 00:28:03,031
I'm saying it's what he thought.
468
00:28:03,688 --> 00:28:06,718
I noticed he cracked
his knuckles a lot more,
469
00:28:07,285 --> 00:28:10,388
so I asked him what
he was so nervous about.
470
00:28:12,384 --> 00:28:13,950
And he showed me.
471
00:28:14,113 --> 00:28:16,868
He wasn't nervous. He was twitching.
472
00:28:17,155 --> 00:28:19,598
Made me swear not to say anything.
473
00:28:20,561 --> 00:28:22,691
But if I'd known...
474
00:28:23,334 --> 00:28:26,015
- I'm sorry.
- I'm not a doctor,
475
00:28:26,040 --> 00:28:28,976
but when the kid tells me
he has Parkinson's,
476
00:28:29,001 --> 00:28:32,114
I believe him. The symptoms matched.
477
00:28:32,418 --> 00:28:35,848
- But when you saw the girls?
- I knew.
478
00:28:38,605 --> 00:28:40,991
This crap about it
being in their heads,
479
00:28:42,131 --> 00:28:44,958
it's a load of bull. Trust me.
480
00:28:52,114 --> 00:28:54,569
I don't have conversion disorder.
481
00:28:55,708 --> 00:28:58,438
- Something is wrong with me.
- Who've you been talking to now?
482
00:28:58,639 --> 00:29:00,754
Look, maybe you can
say that the tremors
483
00:29:00,779 --> 00:29:01,882
are conversion disorder,
484
00:29:01,907 --> 00:29:03,730
but this is more than that.
485
00:29:03,833 --> 00:29:06,192
At church camp, I was the on...
486
00:29:06,499 --> 00:29:07,705
I was the only one
487
00:29:07,730 --> 00:29:08,795
who knew all the lyrics
488
00:29:08,820 --> 00:29:10,811
to the books of the bible song.
Remember?
489
00:29:12,458 --> 00:29:15,518
You sang it every day
for a year. I remember.
490
00:29:15,789 --> 00:29:18,828
Well, now I bet
I couldn't even name four.
491
00:29:19,657 --> 00:29:20,990
Something's wrong with me.
492
00:29:21,017 --> 00:29:22,998
Something's really wrong with me.
493
00:29:23,165 --> 00:29:25,397
Sweetheart, a person's brain
494
00:29:25,422 --> 00:29:28,166
changes more in their
late teens than it does
495
00:29:28,220 --> 00:29:31,303
ever again. It's... growing.
496
00:29:31,334 --> 00:29:34,869
It's not growing, Dad. It's dying.
497
00:29:36,002 --> 00:29:38,908
I'm not the same person anymore.
498
00:29:40,038 --> 00:29:41,078
Sweetheart...
499
00:29:43,348 --> 00:29:44,748
I know you're hurting,
500
00:29:45,391 --> 00:29:49,261
OK? My little doodlebug.
501
00:29:53,181 --> 00:29:55,111
Someone poisoned me.
502
00:29:58,139 --> 00:29:59,928
I would never do that to you.
503
00:30:02,081 --> 00:30:03,768
Promise me.
504
00:30:03,924 --> 00:30:06,224
Sweetheart, I would never hurt you.
505
00:30:07,907 --> 00:30:09,877
Or anyone.
506
00:30:10,613 --> 00:30:12,743
I promise.
507
00:30:28,824 --> 00:30:30,513
Peace offering.
508
00:30:30,858 --> 00:30:32,868
I'm good.
509
00:30:33,038 --> 00:30:34,758
Come on.
510
00:30:35,551 --> 00:30:37,681
It's a tradition at CTS.
511
00:30:37,724 --> 00:30:40,267
When a case goes south,
we open a bottle of icewine.
512
00:30:40,460 --> 00:30:42,478
A little sweet with the sour.
513
00:30:42,742 --> 00:30:45,408
- No, thank you.
- Yeah.
514
00:30:45,738 --> 00:30:47,119
Yeah, I don't think the
bartender understood
515
00:30:47,144 --> 00:30:49,262
what I meant when I said icewine.
516
00:30:52,897 --> 00:30:54,518
No hard feelings.
517
00:30:54,588 --> 00:30:57,157
You should go back to your table.
518
00:30:57,493 --> 00:31:01,138
It's just a case, Crawford.
You win some, you lose some.
519
00:31:01,163 --> 00:31:03,552
- That's the game.
- This isn't a game to me.
520
00:31:08,497 --> 00:31:10,638
Never take a case you care about.
521
00:31:10,814 --> 00:31:12,811
It's a rookie move.
522
00:31:17,838 --> 00:31:20,108
Is it Joanna that's got you so upset?
523
00:31:20,757 --> 00:31:22,331
'Cause I know she left
you high and dry,
524
00:31:22,356 --> 00:31:24,242
but that's just her M.O.
Don't take it personally.
525
00:31:31,841 --> 00:31:34,198
If you knew all this,
why d'you sit on it?
526
00:31:34,411 --> 00:31:36,721
If we'd had this information sooner...
527
00:31:39,084 --> 00:31:41,344
You were complicit.
528
00:31:44,052 --> 00:31:46,678
I've known Ben Matheson
since we were boys.
529
00:31:46,776 --> 00:31:49,377
You helped bury those barrels
in the field?
530
00:31:49,932 --> 00:31:52,478
The field is just
the tip of the iceberg.
531
00:31:53,294 --> 00:31:55,011
What do you mean?
532
00:32:23,288 --> 00:32:24,841
Farrell's here.
533
00:32:24,866 --> 00:32:26,739
If he finds out I'm
talking to you, I'm dead.
534
00:32:26,764 --> 00:32:29,696
- Just give me something I can use.
- Southvale Farms.
535
00:32:29,721 --> 00:32:30,767
You gotta go back,
536
00:32:30,792 --> 00:32:32,565
- take a closer look.
- OK.
537
00:32:45,181 --> 00:32:48,951
- Saw your car in the parking lot.
- You following me now?
538
00:32:50,341 --> 00:32:52,341
That's mine.
539
00:32:57,278 --> 00:33:01,078
Little late for you to be out
here all by yourself, isn't it?
540
00:33:02,248 --> 00:33:03,947
It's a free country.
541
00:33:04,368 --> 00:33:05,948
If I see you stalking me again,
542
00:33:06,018 --> 00:33:07,888
I'll file for criminal harassment.
543
00:33:10,114 --> 00:33:12,028
Stalking?
544
00:33:13,204 --> 00:33:15,144
You'd like that, wouldn't ya?
545
00:33:19,234 --> 00:33:21,894
You have yourself a nice night now.
546
00:33:41,388 --> 00:33:43,248
Here you go.
547
00:33:48,258 --> 00:33:50,778
One minute I'm helping you tie
your shoes, and the next...
548
00:33:50,803 --> 00:33:54,472
- You're buying me a drink?
- Fat chance.
549
00:33:54,598 --> 00:33:56,976
- What's up, Ms. Evans?
- We just missed the show.
550
00:33:57,063 --> 00:33:58,807
Your uncle knocked out the Mill lawyer.
551
00:33:58,856 --> 00:34:00,283
Ha! Well, they didn't call him
552
00:34:00,308 --> 00:34:02,464
"Lights Out" Crawford for nothing.
553
00:34:03,354 --> 00:34:05,188
I kinda miss that guy.
554
00:34:08,331 --> 00:34:09,718
University letter?
555
00:34:10,580 --> 00:34:13,510
Yeah. It's a no-go.
556
00:34:15,634 --> 00:34:18,604
Guess I'm gonna have
to learn to love this town.
557
00:34:20,442 --> 00:34:22,898
You came back after university
and you're happy.
558
00:34:23,986 --> 00:34:25,543
How?
559
00:34:25,619 --> 00:34:28,438
My ex is moving.
He's got a job in Winnipeg.
560
00:34:29,756 --> 00:34:32,038
Been trying to tell
someone that all day.
561
00:34:33,317 --> 00:34:35,026
I'm sorry.
562
00:34:35,197 --> 00:34:37,800
Our marriage was terrible,
563
00:34:37,825 --> 00:34:40,895
but we're great at co-parenting.
I can count on him.
564
00:34:41,846 --> 00:34:43,719
I could go too, get a job in the city,
565
00:34:43,744 --> 00:34:44,913
but things were just starting
566
00:34:44,938 --> 00:34:46,738
to get serious with Owen.
567
00:34:46,763 --> 00:34:48,433
But then am I just staying for a boy?
568
00:34:50,488 --> 00:34:52,403
I don't know.
569
00:34:53,310 --> 00:34:54,950
Would you stay for Luna?
570
00:34:54,995 --> 00:34:56,712
It's more like she's staying for me.
571
00:34:59,378 --> 00:35:01,168
I'm sure you'll meet
someone new in the city.
572
00:35:01,344 --> 00:35:05,007
Maybe. But they wouldn't be Owen.
573
00:35:05,136 --> 00:35:08,015
- Could you ask him to co-parent?
- He hasn't met my kids yet.
574
00:35:08,040 --> 00:35:10,649
- I pitch co-parenting and he might run.
- Maybe not.
575
00:35:10,748 --> 00:35:13,227
I mean, he's been
Luna's pretend dad, and...
576
00:35:13,816 --> 00:35:15,986
he's pretty good at it.
577
00:35:17,361 --> 00:35:19,748
Why don't you just tell him
what you want from him?
578
00:35:20,114 --> 00:35:21,748
It doesn't always have
to be on your shoulders
579
00:35:21,773 --> 00:35:23,742
to fix everything.
580
00:35:24,194 --> 00:35:26,388
That's what being a partner
means, right?
581
00:36:21,598 --> 00:36:23,018
I'm here to bail you out.
582
00:36:23,351 --> 00:36:24,684
No.
583
00:36:24,917 --> 00:36:26,373
- No?
- I don't need you
584
00:36:26,398 --> 00:36:27,712
to bail me out, Hanley.
585
00:36:28,046 --> 00:36:30,357
There are plenty of people
in town I can count on.
586
00:36:30,725 --> 00:36:33,464
The barrels in the athletic
field are just the start.
587
00:36:33,489 --> 00:36:34,690
There are more of them.
588
00:36:34,717 --> 00:36:37,568
Case was dismissed.
Go back to your life.
589
00:36:37,628 --> 00:36:39,767
Screw that. We appeal.
590
00:36:40,131 --> 00:36:42,098
Or we go wake up the judge
and ask her to reconsider.
591
00:36:42,190 --> 00:36:45,968
- We have them, Billy.
- So there are more barrels.
592
00:36:46,469 --> 00:36:48,252
We still don't have what we need.
593
00:36:48,548 --> 00:36:50,308
What about a whistleblower?
594
00:36:50,651 --> 00:36:53,951
On the record. Are you serious?
595
00:36:56,175 --> 00:36:58,215
Can I bail you out now?
596
00:37:02,667 --> 00:37:04,388
I punched out your ex-boyfriend.
597
00:37:06,523 --> 00:37:08,658
Why do you think I'm bailing you out?
598
00:37:09,638 --> 00:37:11,327
Besides, it's Millwood.
599
00:37:11,628 --> 00:37:14,268
Sometimes people just get punched.
600
00:37:26,518 --> 00:37:29,131
- What's this?
- Molly's non-disclosure agreement.
601
00:37:29,218 --> 00:37:31,464
You caused quite a scene at
the bar. Gave me a chance to...
602
00:37:31,489 --> 00:37:34,223
- Gerrilynn, you're amazing.
- I really am.
603
00:37:35,558 --> 00:37:38,288
I did this for the girls, not you.
604
00:37:39,258 --> 00:37:42,358
- It's from a publisher.
- Williams is writing a book
605
00:37:42,383 --> 00:37:44,256
on conversion disorder.
606
00:37:44,281 --> 00:37:45,747
He came here looking for it.
607
00:37:45,838 --> 00:37:47,766
This case could be a gold mine for him.
608
00:37:47,791 --> 00:37:48,901
So what do we do now?
609
00:37:48,926 --> 00:37:50,539
We expose him.
610
00:37:51,194 --> 00:37:53,994
Who is this "we" you're talking about?
611
00:37:57,564 --> 00:37:59,804
We know that Steve
and Amanda were dating.
612
00:38:00,164 --> 00:38:03,204
Amanda never set foot on the field
where we found the barrels.
613
00:38:03,488 --> 00:38:06,554
CTS used that as proof
of conversion disorder.
614
00:38:06,579 --> 00:38:10,179
But... if Steve was affected too then...
615
00:38:11,447 --> 00:38:13,863
maybe the pond was the place
that they were both exposed.
616
00:38:13,950 --> 00:38:16,058
This is my son we're talking about.
617
00:38:16,251 --> 00:38:18,128
If what you're saying is true,
618
00:38:18,198 --> 00:38:20,398
then it was my farm that poisoned him.
619
00:38:20,468 --> 00:38:23,398
This is a case of greed gone too far.
620
00:38:23,810 --> 00:38:25,850
This will help us
figure out who did this.
621
00:38:25,941 --> 00:38:28,441
And we can make them pay.
622
00:38:30,708 --> 00:38:32,708
It's just up ahead.
623
00:38:54,291 --> 00:38:57,001
I swear,
624
00:38:57,577 --> 00:38:59,504
it wasn't always like this.
625
00:39:00,238 --> 00:39:02,425
We won't let them get away with this.
626
00:40:27,248 --> 00:40:30,203
Their expert has a clear
conflict of interest
627
00:40:30,276 --> 00:40:32,548
and has committed a fraud
upon this court.
628
00:40:33,280 --> 00:40:35,615
And the evidence found
at Southvale Farms
629
00:40:35,688 --> 00:40:37,361
points to a more widespread cover-up
630
00:40:37,386 --> 00:40:38,894
than we had anticipated.
631
00:40:38,926 --> 00:40:40,734
We have witnesses who can confirm
632
00:40:40,759 --> 00:40:42,551
that Steve Magnus, who was exposed
633
00:40:42,576 --> 00:40:44,057
to the same toxic poisoning
634
00:40:44,082 --> 00:40:45,583
was exhibiting the same symptoms
635
00:40:45,608 --> 00:40:48,478
as the girls misdiagnosed
with conversion disorder.
636
00:40:48,922 --> 00:40:51,318
If there are more
dump sites across town,
637
00:40:51,743 --> 00:40:54,418
then every single citizen
of Millwood is at risk.
638
00:40:54,488 --> 00:40:57,151
You can't do that. The ruling
was filed yesterday.
639
00:40:57,234 --> 00:41:00,204
- The case is over.
- You know we'll win on appeal.
640
00:41:04,218 --> 00:41:05,698
This is compelling evidence.
641
00:41:06,071 --> 00:41:08,567
- You can't be serious.
- Oh, I am.
642
00:41:09,544 --> 00:41:12,068
And I understand things
might move a little faster
643
00:41:12,138 --> 00:41:14,107
in Toronto, but this is Millwood.
644
00:41:14,985 --> 00:41:18,078
And in Millwood, we file
all our motions on Thursdays.
645
00:41:18,597 --> 00:41:21,918
- What day is it today?
- It's Wednesday, Your Honour.
646
00:41:21,978 --> 00:41:23,948
Wednesday. So I still
have the paperwork
647
00:41:24,018 --> 00:41:26,190
for the motion to strike
right here on my desk.
648
00:41:26,310 --> 00:41:29,069
- This is ridiculous.
- You want to see ridiculous, Counselor?
649
00:41:29,236 --> 00:41:30,609
Based on this new information,
650
00:41:30,634 --> 00:41:33,027
I'm reopening the case
against Matheson Steel
651
00:41:33,052 --> 00:41:34,247
first thing in the morning.
652
00:41:34,314 --> 00:41:36,814
Thank you, Your Honour.
653
00:41:42,514 --> 00:41:44,144
Hey.
654
00:41:44,308 --> 00:41:46,128
Hey.
655
00:41:48,648 --> 00:41:50,138
Um...
656
00:41:51,180 --> 00:41:52,993
So I don't think the plans that we made
657
00:41:53,018 --> 00:41:54,948
work for me anymore.
658
00:41:59,153 --> 00:42:00,831
I don't know what the future holds
659
00:42:00,856 --> 00:42:02,277
and that really scares me.
660
00:42:02,393 --> 00:42:04,097
That's no excuse to just
break up with me, Molly...
661
00:42:04,122 --> 00:42:06,477
Just letme, let me finish.
662
00:42:08,131 --> 00:42:10,743
The truth is, whatever
is in store for me
663
00:42:10,768 --> 00:42:12,768
isn't gonna be pretty.
664
00:42:15,038 --> 00:42:17,968
Love doesn't just
magically fix everything.
665
00:42:18,404 --> 00:42:19,816
There's gonna be sacrifices
666
00:42:19,841 --> 00:42:21,898
and there's no getting around that.
667
00:42:25,024 --> 00:42:28,024
Everything's changing, Lu.
668
00:42:30,474 --> 00:42:32,817
I can't speak for you,
669
00:42:33,858 --> 00:42:37,109
but I would much rather
670
00:42:37,134 --> 00:42:39,934
face the future together.
671
00:42:44,027 --> 00:42:47,197
You know, if I go
to Montreal without you,
672
00:42:48,071 --> 00:42:50,436
it won't be the life I wanted.
673
00:42:54,808 --> 00:42:57,433
The things that are
easy for other people
674
00:42:57,458 --> 00:43:01,627
- may always be a fight for me.
- I know.
675
00:43:04,188 --> 00:43:06,718
Well... lucky for you,
676
00:43:07,094 --> 00:43:09,324
I come from a long line of warriors.
677
00:43:14,258 --> 00:43:16,898
I can always dream up new plans.
678
00:43:17,220 --> 00:43:19,150
I can't dream up a new Molly.
679
00:43:26,637 --> 00:43:29,437
Uhhh, I'm sorry.
680
00:43:36,054 --> 00:43:40,054
synced & corrected by PopcornAWH
www.MY-SUBS.com
49939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.