All language subtitles for Blue Bloods - 09x20 - Strange Bedfellows.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,426 --> 00:00:10,898 Not our decision, boss. Wish it was. 2 00:00:10,899 --> 00:00:13,066 When's this gonna happen? 3 00:00:13,135 --> 00:00:15,435 Parole board meets Monday. 4 00:00:17,840 --> 00:00:19,773 He killed a cop. 5 00:00:19,842 --> 00:00:21,508 Preaching to the choir here. 6 00:00:21,577 --> 00:00:23,810 But it was in 1978, so when he was sentenced... 7 00:00:23,879 --> 00:00:25,812 And life without parole was not an option. 8 00:00:25,881 --> 00:00:28,248 But I also know the parole board 9 00:00:28,317 --> 00:00:29,983 can choose to do the right thing: 10 00:00:30,052 --> 00:00:33,620 honor our fallen officer and deny him parole. 11 00:00:33,689 --> 00:00:35,800 Fact remains, though, they have the authority to release him. 12 00:00:35,824 --> 00:00:37,457 That's a fact? That's a travesty. 13 00:00:37,526 --> 00:00:40,660 This guy Terrence Dean's been denied parole before. 14 00:00:40,729 --> 00:00:41,995 What changed this time? 15 00:00:42,064 --> 00:00:44,030 Board membership's shifted the past two years. 16 00:00:44,099 --> 00:00:46,199 More violent felons are being granted parole. 17 00:00:46,268 --> 00:00:48,435 Tell me about it. 18 00:00:48,504 --> 00:00:52,639 And our murdered cop has a son on the job, am I right? 19 00:00:52,708 --> 00:00:55,675 Scott Fuller. Detective in the 3-5. 20 00:00:55,744 --> 00:00:57,310 You know him? 21 00:00:57,379 --> 00:00:59,780 Served in the same house for ten years. 22 00:01:01,517 --> 00:01:02,783 Bring him in. 23 00:01:02,851 --> 00:01:05,285 He should hear it from me. 24 00:01:09,658 --> 00:01:11,358 Scott and I got a history, boss. 25 00:01:11,426 --> 00:01:13,760 Maybe it's better coming from me. 26 00:01:14,863 --> 00:01:16,930 I'm not sure any messenger 27 00:01:16,999 --> 00:01:19,933 could make this news land any easier. 28 00:01:25,040 --> 00:01:26,439 Police Explorers? 29 00:01:26,508 --> 00:01:28,975 It's a youth mentoring program sponsored by the department. 30 00:01:29,044 --> 00:01:31,444 I know. But how do you find time 31 00:01:31,513 --> 00:01:34,181 with all the other million things you volunteer for? 32 00:01:34,249 --> 00:01:37,083 You make a real connection with these kids. 33 00:01:37,152 --> 00:01:39,686 They see cops as human beings. You should try it. 34 00:01:39,755 --> 00:01:41,675 Be honest, most of the people I meet on this job, 35 00:01:41,723 --> 00:01:43,223 I'm happy if they think I'm a hard-ass 36 00:01:43,292 --> 00:01:45,959 with a short temper and a loaded pistol. 37 00:01:46,028 --> 00:01:48,094 It just keeps things easier. 38 00:01:48,163 --> 00:01:49,996 Somebody help me! 39 00:01:50,065 --> 00:01:52,165 Please! Help! 40 00:01:52,234 --> 00:01:54,601 Somebody help me! Come on, come on! 41 00:01:54,670 --> 00:01:55,702 Okay. Let's go. 42 00:01:55,771 --> 00:01:56,870 Hey. 43 00:01:56,939 --> 00:01:58,738 Back up. Call a bus forthwith. 44 00:01:58,807 --> 00:02:00,125 It's 29-David to Central. 45 00:02:00,126 --> 00:02:00,751 What's going on? 46 00:02:00,775 --> 00:02:04,030 My little girl started coughing, and then she stopped breathing. 47 00:02:04,031 --> 00:02:05,790 - Does she have any medical conditions? - No. 48 00:02:05,814 --> 00:02:06,913 - Allergies? - No. 49 00:02:06,982 --> 00:02:08,014 Oh, my God. Breathe. 50 00:02:08,083 --> 00:02:09,282 Did she eat anything? 51 00:02:09,351 --> 00:02:10,884 Y-Yeah, she had a bag of grapes. 52 00:02:10,953 --> 00:02:13,119 Somebody's got to do something. 53 00:02:13,188 --> 00:02:14,721 Does anyone know CPR? 54 00:02:14,790 --> 00:02:15,262 Okay. 55 00:02:15,286 --> 00:02:17,158 Back up. Back up. Give her some space. 56 00:02:17,159 --> 00:02:19,392 I need you to back up. Please give some space. Back up. 57 00:02:19,461 --> 00:02:21,161 Is there anything we can do? 58 00:02:28,103 --> 00:02:29,035 Okay. 59 00:02:29,104 --> 00:02:30,403 She's still not breathing. 60 00:02:30,472 --> 00:02:31,638 Come on, sweetheart. 61 00:02:31,707 --> 00:02:32,707 Come on, baby. 62 00:02:36,845 --> 00:02:39,880 Oh. 63 00:02:42,017 --> 00:02:43,817 All right. Okay. 64 00:02:43,886 --> 00:02:45,652 Where's the father? 65 00:02:45,721 --> 00:02:47,387 He was right here. 66 00:02:48,490 --> 00:02:49,789 Hey, folks! 67 00:02:49,858 --> 00:02:51,691 Anyone see this child's father? 68 00:02:51,760 --> 00:02:52,971 I-I don't know, Officer. I don't see him. 69 00:02:52,995 --> 00:02:54,327 Anyone see him? 70 00:02:54,396 --> 00:02:56,563 - Come on, anyone see him? -Where...? 71 00:02:57,666 --> 00:02:59,332 Looks like he took off. 72 00:02:59,401 --> 00:03:01,334 What the hell? 73 00:03:13,515 --> 00:03:16,316 Pear salad okay? 74 00:03:16,385 --> 00:03:17,784 Fine. 75 00:03:17,853 --> 00:03:19,519 You mean fine for a pear salad. 76 00:03:19,588 --> 00:03:21,254 You should've ordered the veal. 77 00:03:21,323 --> 00:03:22,956 I'm just not very hungry. 78 00:03:25,060 --> 00:03:27,928 You read the draft of the crime bill my office sent over? 79 00:03:27,996 --> 00:03:28,996 I did. 80 00:03:29,031 --> 00:03:30,463 So, what do you think? 81 00:03:30,532 --> 00:03:35,835 It's very... comprehensive. 82 00:03:35,904 --> 00:03:38,104 There's a lot in it. 83 00:03:38,173 --> 00:03:41,441 More to the point, what will your old man think? 84 00:03:42,544 --> 00:03:43,710 Honestly? 85 00:03:43,779 --> 00:03:46,313 No, lie to me. 86 00:03:47,416 --> 00:03:48,815 For one thing, 87 00:03:48,884 --> 00:03:51,384 the bill grants state police equal authority 88 00:03:51,453 --> 00:03:54,120 in the NYPD anti-terror protocols. 89 00:03:54,189 --> 00:03:55,288 So? 90 00:03:55,289 --> 00:03:57,793 So that could blur the lines of authority. 91 00:03:57,829 --> 00:03:59,328 It's a dangerous world. 92 00:03:59,380 --> 00:04:01,864 Adding my guys would only make the city safer. 93 00:04:01,916 --> 00:04:04,550 I'm not sure the PC would see it that way. 94 00:04:08,139 --> 00:04:10,279 You and I, we have an arrangement. 95 00:04:10,303 --> 00:04:11,123 I know. 96 00:04:11,147 --> 00:04:13,760 You wanted a new sex-trafficking law, and I got it for you. 97 00:04:13,761 --> 00:04:15,155 You didn't get it for me. You got it 98 00:04:15,179 --> 00:04:16,457 for the thousands of victims that were... 99 00:04:16,481 --> 00:04:18,231 And in return, 100 00:04:18,316 --> 00:04:21,017 you promised me the PC's support for my crime bill. 101 00:04:22,270 --> 00:04:26,188 And I'm just saying that that might be a problem. 102 00:04:27,325 --> 00:04:30,860 Your promise. Your problem. 103 00:04:38,953 --> 00:04:42,088 What points to it being this guy's doing all of them? 104 00:04:42,173 --> 00:04:44,457 Same MO. He robs people at gunpoint 105 00:04:44,542 --> 00:04:46,425 after they hit the ATM machine. 106 00:04:46,511 --> 00:04:47,677 Then he delivers a beatdown. 107 00:04:47,712 --> 00:04:49,262 It's like a calling card. 108 00:04:49,347 --> 00:04:50,880 Like the mark of Zorro. 109 00:04:50,932 --> 00:04:52,632 But this is the fifth tip we've gotten 110 00:04:52,717 --> 00:04:54,361 off of this sketch, and they've all been dead ends. 111 00:04:54,385 --> 00:04:56,282 I just feel like we're spinning our wheels. 112 00:04:56,283 --> 00:04:58,271 I know. Let's just keep looking. 113 00:05:01,559 --> 00:05:03,559 Hello. 114 00:05:06,614 --> 00:05:07,730 Could be. 115 00:05:07,782 --> 00:05:09,398 Only one way to find out. 116 00:05:14,989 --> 00:05:17,073 Excuse me. 117 00:05:18,076 --> 00:05:19,458 Hey! 118 00:05:19,544 --> 00:05:21,243 Hey! Police! Hold it! 119 00:05:35,226 --> 00:05:36,642 Move! Look out! 120 00:05:36,728 --> 00:05:38,928 Move along! Come here! 121 00:05:51,109 --> 00:05:52,692 - Hey! Hey! - Get off me! 122 00:05:52,777 --> 00:05:54,443 - Stop moving. - Hey! 123 00:05:54,495 --> 00:05:55,444 - Settle down. - Show me your hands. 124 00:05:55,496 --> 00:05:56,696 What's your name? 125 00:05:56,781 --> 00:05:58,092 - Hands behind your back. - Check his wallet. 126 00:06:00,868 --> 00:06:03,336 Rivers, Damon. All right, Rivers, Damon. 127 00:06:03,421 --> 00:06:05,538 We're gonna take a ride downtown. 128 00:06:05,623 --> 00:06:06,655 Settle down. 129 00:06:06,708 --> 00:06:07,708 Jackass. 130 00:06:07,759 --> 00:06:09,041 Come on. 131 00:06:09,127 --> 00:06:11,043 Good job. 132 00:06:15,600 --> 00:06:19,600 ♪ Blue Bloods 9x20 ♪ Strange Bedfellows Original Air Date on April 27, 133 00:06:19,624 --> 00:06:26,624 == sync, corrected by elderman == @elder_man 134 00:06:41,040 --> 00:06:42,282 So, the baby's gonna be okay? 135 00:06:42,283 --> 00:06:45,034 Portable chest X-ray and ABG are normal. 136 00:06:45,119 --> 00:06:46,827 Pediatric neurologist will take a look, 137 00:06:46,828 --> 00:06:49,162 but I think she'll be just fine thanks to you guys. 138 00:06:49,497 --> 00:06:51,798 You should've seen her. She could work here. 139 00:06:51,833 --> 00:06:53,199 Y-Yeah, no. 140 00:06:53,251 --> 00:06:55,201 Have you located the parents yet? 141 00:06:55,253 --> 00:06:57,370 Not yet. We'll contact Children's Services. 142 00:06:57,422 --> 00:06:58,721 Okay. Keep me posted. 143 00:06:58,807 --> 00:07:00,089 You want to see her? 144 00:07:00,175 --> 00:07:01,819 - No, we should probably get back. - That would be great. 145 00:07:01,843 --> 00:07:03,760 Come on, she's right over here. 146 00:07:09,517 --> 00:07:12,268 She's okay. Just won't stop crying. 147 00:07:12,354 --> 00:07:14,354 Let the hero give it a try. 148 00:07:18,860 --> 00:07:20,943 Hey. 149 00:07:21,029 --> 00:07:23,746 Yeah. Okay. 150 00:07:23,832 --> 00:07:25,948 Shh, shh, shh, shh, shh. 151 00:07:26,034 --> 00:07:28,067 Okay. 152 00:07:28,119 --> 00:07:30,286 Remember me? 153 00:07:30,372 --> 00:07:32,789 Wow. You're a baby whisperer. 154 00:07:32,874 --> 00:07:34,924 She's just scared. 155 00:07:35,010 --> 00:07:36,626 Who wouldn't be? 156 00:07:36,711 --> 00:07:38,678 Hey. 157 00:07:38,713 --> 00:07:41,714 Yeah. Hi. 158 00:07:41,766 --> 00:07:43,933 Everything's gonna be okay. 159 00:07:44,019 --> 00:07:45,885 Yeah. 160 00:07:45,937 --> 00:07:48,888 Really appreciate you coming down here, Mr. Martinez, 161 00:07:48,940 --> 00:07:50,773 especially with all you've been through. 162 00:07:50,859 --> 00:07:53,276 My wife told me not to use the ATM at night, 163 00:07:53,361 --> 00:07:55,728 so on top of everything, I got "I told you so's." 164 00:07:55,780 --> 00:07:58,114 Look, it's not your fault what happened, okay? 165 00:07:58,199 --> 00:08:00,266 This is a very bad guy we're talking about, 166 00:08:00,318 --> 00:08:01,701 and, uh, hopefully with your help, 167 00:08:01,736 --> 00:08:03,319 this won't happen to anyone else. 168 00:08:03,405 --> 00:08:05,905 He won't be able to see me, right? 169 00:08:05,957 --> 00:08:07,623 No. No, absolutely not. 170 00:08:07,709 --> 00:08:09,492 Can I have a minute, Detective? 171 00:08:09,577 --> 00:08:12,495 Yeah. Uh, one second, okay? 172 00:08:13,915 --> 00:08:15,548 I notified the 2-7 squad. 173 00:08:15,583 --> 00:08:17,633 They're sending over Detective Kelso and a sergeant 174 00:08:17,719 --> 00:08:18,835 to run the lineup. 175 00:08:18,920 --> 00:08:20,837 Well, Kelso's a hard-ass with a big mouth. 176 00:08:20,922 --> 00:08:22,088 Well, look, 177 00:08:22,140 --> 00:08:23,567 our vic's been through enough already, okay? 178 00:08:23,591 --> 00:08:24,702 Let's just run it ourselves. 179 00:08:24,726 --> 00:08:26,342 Danny. Just saying. 180 00:08:26,428 --> 00:08:28,511 We lose this ID, then we're back to square one. 181 00:08:28,596 --> 00:08:30,263 All right? I'm not gonna let that happen. 182 00:08:30,315 --> 00:08:31,431 I got it. 183 00:08:32,517 --> 00:08:34,633 All right, you ready? 184 00:08:34,686 --> 00:08:36,102 Yeah, I guess so. 185 00:08:38,690 --> 00:08:41,240 Stand right there, Mr. Martinez. 186 00:08:44,779 --> 00:08:47,413 When I open the blind, there will be six individuals 187 00:08:47,449 --> 00:08:49,665 standing on the other side. None of them can see you. 188 00:08:49,751 --> 00:08:51,167 Okay? 189 00:08:53,121 --> 00:08:54,837 Okay. 190 00:08:54,923 --> 00:08:56,339 Take your time. 191 00:08:56,424 --> 00:08:57,707 Take a look at each one of them. 192 00:08:57,792 --> 00:08:59,459 Let me know if you recognize any of them. 193 00:09:07,469 --> 00:09:08,851 Number three. 194 00:09:08,937 --> 00:09:10,002 Number three. 195 00:09:10,054 --> 00:09:11,337 Where do you recognize 196 00:09:11,389 --> 00:09:12,389 number three from? 197 00:09:12,474 --> 00:09:14,140 The other night. 198 00:09:14,192 --> 00:09:16,675 The ATM. 199 00:09:16,728 --> 00:09:19,195 That's the animal robbed and beat me. 200 00:09:26,321 --> 00:09:28,571 Hey, Scotty. I got you. 201 00:09:28,656 --> 00:09:30,267 - Great to see you, Sid. - Hey. 202 00:09:30,291 --> 00:09:31,991 You, too, Scott. 203 00:09:32,043 --> 00:09:34,794 Man, now, this place brings back a lot of memories. 204 00:09:34,829 --> 00:09:36,695 Well, if you can remember 205 00:09:36,748 --> 00:09:38,915 those nights, you weren't doing them right. 206 00:09:41,169 --> 00:09:45,421 So, um, I don't get a lot of calls from One PP. 207 00:09:45,507 --> 00:09:49,425 Yeah, well, this is one I wish I didn't have to make. 208 00:09:51,012 --> 00:09:53,396 It looks like Terrence Dean's gonna get paroled next week. 209 00:09:57,068 --> 00:09:59,018 How's that possible? 210 00:09:59,070 --> 00:10:00,570 We asked the same thing. 211 00:10:00,655 --> 00:10:03,389 The commissioner's not happy. He wants you to know that. 212 00:10:03,441 --> 00:10:05,608 Dean handed my family a life sentence 213 00:10:05,693 --> 00:10:07,827 when he killed my father. Now he's gonna walk? 214 00:10:07,862 --> 00:10:09,162 Listen, Scott, you know the deal. 215 00:10:09,197 --> 00:10:10,696 The parole board calls the shots. 216 00:10:10,748 --> 00:10:11,948 There's nothing we can do. 217 00:10:12,033 --> 00:10:14,617 Who's "we"? The PC, the NYPD. 218 00:10:14,702 --> 00:10:16,919 Officially, as a whole? 219 00:10:17,005 --> 00:10:19,922 Well, yeah, sorry to say. 220 00:10:20,008 --> 00:10:23,509 Or any individual officer of the NYPD, 221 00:10:23,545 --> 00:10:26,212 officially or unofficially. 222 00:10:26,264 --> 00:10:27,913 Wouldn't be anything official about it. 223 00:10:27,966 --> 00:10:29,465 Purely personal. 224 00:10:29,551 --> 00:10:30,600 Nah, don't go there. 225 00:10:30,685 --> 00:10:32,802 If this bastard killed your old man, Sid, 226 00:10:32,887 --> 00:10:34,637 what would you do? 227 00:10:35,723 --> 00:10:37,223 Exactly. 228 00:10:37,275 --> 00:10:38,891 Listen, Scott, 229 00:10:38,943 --> 00:10:40,309 you got dealt a bum hand, 230 00:10:40,395 --> 00:10:42,478 but you built a hell of a life. 231 00:10:42,564 --> 00:10:44,597 Janet, the kids. 232 00:10:44,649 --> 00:10:46,432 You don't want to throw all that away 233 00:10:46,484 --> 00:10:47,900 just to settle an old score. 234 00:10:47,952 --> 00:10:50,286 My mom just turned 76. 235 00:10:52,207 --> 00:10:55,825 Spent the past 40 years alone. 236 00:10:55,910 --> 00:10:58,944 Dean walks out of prison after all this time... 237 00:10:58,997 --> 00:11:01,497 it's only right he gets a welcoming committee. 238 00:11:01,583 --> 00:11:02,123 Scott... 239 00:11:02,147 --> 00:11:03,584 Oh, thanks for the heads-up, Sid. 240 00:11:03,585 --> 00:11:04,617 Don't worry. 241 00:11:04,669 --> 00:11:06,619 I'm just talkin'. 242 00:11:06,671 --> 00:11:08,337 Didn't sound that way. 243 00:11:08,423 --> 00:11:11,007 Let justice prevail. 244 00:11:12,343 --> 00:11:14,677 If I had a motto... 245 00:11:14,762 --> 00:11:17,346 that'd be it. 246 00:11:23,855 --> 00:11:25,938 Heard you wanted a word with us. 247 00:11:25,990 --> 00:11:28,324 Yeah. Thanks for coming down. 248 00:11:28,409 --> 00:11:29,942 - Mm-hmm. - What's going on? 249 00:11:29,994 --> 00:11:31,777 ADA assigned to the Damon Rivers case 250 00:11:31,829 --> 00:11:33,279 asked me to review the files. 251 00:11:33,331 --> 00:11:34,413 And? 252 00:11:34,449 --> 00:11:36,532 Guy's a world-class scumbag. 253 00:11:36,618 --> 00:11:37,950 - Mm-hmm. - Absolutely. 254 00:11:38,002 --> 00:11:39,202 So I'm guessing you don't want 255 00:11:39,254 --> 00:11:40,836 to blow the case over a tainted lineup. 256 00:11:40,922 --> 00:11:42,335 What the hell are you talking about? 257 00:11:42,359 --> 00:11:42,923 Look, I get it. 258 00:11:42,924 --> 00:11:45,841 You got a Vic that's, uh, scared, he's beaten up-- 259 00:11:45,927 --> 00:11:47,843 you don't want to take any chances. 260 00:11:47,929 --> 00:11:50,176 If you get it, why are you busting our chops here? 261 00:11:50,177 --> 00:11:53,132 Look, you know as well as I do an outside detective 262 00:11:53,184 --> 00:11:54,967 unfamiliar with the suspect is supposed 263 00:11:55,019 --> 00:11:56,185 to run the lineup, 264 00:11:56,271 --> 00:11:58,187 so the ID's on the up-and-up. 265 00:11:58,273 --> 00:12:00,339 Well, we tried 266 00:12:00,391 --> 00:12:01,941 to get an outside detective. 267 00:12:01,976 --> 00:12:03,392 Weren't any available. 268 00:12:03,478 --> 00:12:05,194 Not according to Detective Kelso. 269 00:12:05,280 --> 00:12:06,562 Well, screw Detective Kelso. 270 00:12:06,648 --> 00:12:08,013 Well, now the ADA is worried 271 00:12:08,066 --> 00:12:09,565 about proceeding based on this ID. 272 00:12:09,651 --> 00:12:11,651 Yeah, because you opened your mouth. 273 00:12:11,703 --> 00:12:13,235 Also, you stuck him in position three 274 00:12:13,321 --> 00:12:15,371 without giving him a choice of where to stand. 275 00:12:15,456 --> 00:12:17,022 He could have moved. 276 00:12:17,075 --> 00:12:18,240 You never told him that. 277 00:12:18,326 --> 00:12:21,410 And everyone, including Rivers' attorney, 278 00:12:21,496 --> 00:12:23,557 knows that position three is chosen more than any other. 279 00:12:23,581 --> 00:12:25,464 Okay, look, Rivers is our guy, all right? 280 00:12:25,500 --> 00:12:27,583 You have any other witnesses could ID this perp? 281 00:12:27,669 --> 00:12:29,868 No. And this is our best chance to get him. 282 00:12:29,921 --> 00:12:32,338 The ID's good. We stand by it. 283 00:12:43,985 --> 00:12:46,018 How'd you get your hands on this? 284 00:12:46,070 --> 00:12:47,603 Governor's office sent it over. 285 00:12:47,689 --> 00:12:49,054 They're testing the waters. 286 00:12:49,107 --> 00:12:50,156 Not these waters. 287 00:12:50,191 --> 00:12:51,741 That's the first time I've seen it. 288 00:12:51,826 --> 00:12:54,193 I'm sure that was just an oversight. 289 00:12:54,245 --> 00:12:56,495 Erin... the guy pays as much attention 290 00:12:56,531 --> 00:12:59,749 to who he leaves out as who he invites in. 291 00:12:59,834 --> 00:13:03,402 I do think there are some decent proposals in there. 292 00:13:03,454 --> 00:13:05,955 All of which benefit Mendez politically. 293 00:13:06,040 --> 00:13:08,407 Well, he is a politician. 294 00:13:08,459 --> 00:13:11,627 But he certainly is not an expert in counterterrorism. 295 00:13:11,713 --> 00:13:14,296 You're concerned about adding the state police 296 00:13:14,382 --> 00:13:16,265 to the emergency protocols? 297 00:13:16,351 --> 00:13:18,184 Under separate command structures, 298 00:13:18,219 --> 00:13:20,386 it is a recipe for disaster. 299 00:13:20,438 --> 00:13:24,106 Any chance on bringing those two bureaucracies together? 300 00:13:24,192 --> 00:13:25,891 Yeah, it's called a clusterf... 301 00:13:29,781 --> 00:13:33,649 Any chance two heads are... better than one? 302 00:13:39,407 --> 00:13:42,074 What is this? 303 00:13:43,711 --> 00:13:44,960 What? 304 00:13:45,046 --> 00:13:48,247 Since when are you shilling for the governor? 305 00:13:48,299 --> 00:13:50,499 I'm not shilling. 306 00:13:50,585 --> 00:13:53,586 Well, lobbying for? 307 00:13:55,223 --> 00:13:57,590 A couple months ago, I convinced the governor 308 00:13:57,642 --> 00:14:00,092 to push through that sex-trafficking law. 309 00:14:00,144 --> 00:14:02,961 Convinced or traded for? 310 00:14:03,014 --> 00:14:04,313 Let me explain. 311 00:14:04,399 --> 00:14:06,965 You made a deal with the guy. 312 00:14:07,018 --> 00:14:08,684 Well, I didn't have a choice. 313 00:14:08,770 --> 00:14:11,470 What, did he hold a gun to your head? 314 00:14:11,522 --> 00:14:13,823 You make deals every single day, Dad. 315 00:14:13,908 --> 00:14:15,307 Yes. On my dime. 316 00:14:15,359 --> 00:14:19,111 Certainly not on someone else's, and certainly not on yours. 317 00:14:21,199 --> 00:14:24,450 Wild guess: you said you could lean on me 318 00:14:24,502 --> 00:14:26,819 to endorse the bill sight unseen. 319 00:14:26,871 --> 00:14:29,038 I offered to speak with you. 320 00:14:29,123 --> 00:14:31,990 Erin, in his language, that's a promise. 321 00:14:32,043 --> 00:14:33,876 "Promise" is too harsh of a word. 322 00:14:33,961 --> 00:14:36,095 Well, "promise" is certainly what he heard. 323 00:14:38,216 --> 00:14:40,132 Why didn't you just come to me? 324 00:14:42,770 --> 00:14:45,521 I knew you'd say no. 325 00:14:45,606 --> 00:14:47,506 Because? 326 00:14:47,558 --> 00:14:51,527 Governor Mendez. 327 00:14:51,612 --> 00:14:54,063 Because I know border security with Albany 328 00:14:54,148 --> 00:14:56,065 is important to you. 329 00:14:56,150 --> 00:14:58,284 And what did you think I'd say 330 00:14:58,319 --> 00:15:00,018 when you came to me today? 331 00:15:00,071 --> 00:15:02,321 I hoped you'd listen. 332 00:15:03,574 --> 00:15:05,524 Well... 333 00:15:05,576 --> 00:15:07,626 I did listen. 334 00:15:07,662 --> 00:15:09,662 The answer's no. 335 00:15:15,509 --> 00:15:17,426 ♪ ♪ 336 00:15:22,599 --> 00:15:23,882 Give me a second. 337 00:15:25,143 --> 00:15:26,768 I heard you had a meeting with the mayor. 338 00:15:26,854 --> 00:15:28,804 And you tracked me down. 339 00:15:28,889 --> 00:15:31,256 You must come from a family of cops. 340 00:15:31,308 --> 00:15:32,774 Speaking of which... 341 00:15:32,860 --> 00:15:35,811 - I spoke with my father. - And? 342 00:15:35,896 --> 00:15:38,447 I'm afraid it's a hard no on the crime bill. 343 00:15:39,566 --> 00:15:41,266 I'm sorry to hear that. 344 00:15:41,318 --> 00:15:42,934 I bet you were, too. 345 00:15:42,986 --> 00:15:44,619 I really did try to convince him. 346 00:15:44,705 --> 00:15:46,766 Well, it looks like you're just gonna have to try harder. 347 00:15:46,790 --> 00:15:48,957 I was hoping there would be another way 348 00:15:49,042 --> 00:15:50,659 that I could support the bill. 349 00:15:50,744 --> 00:15:53,378 Like what? Ringing doorbells, making the pitch? 350 00:15:53,414 --> 00:15:55,797 If that's what it takes. That's not how this works. 351 00:15:55,883 --> 00:15:58,116 You gave me your word. 352 00:15:58,168 --> 00:16:00,802 And I should never have promised my father's endorsement. 353 00:16:00,888 --> 00:16:02,454 And yet, you did. 354 00:16:02,506 --> 00:16:04,890 If the PC doesn't back my bill, 355 00:16:04,925 --> 00:16:07,292 I'll make sure the entire legal community 356 00:16:07,344 --> 00:16:11,263 knows that your word isn't worth the lipstick it's rolled over. 357 00:16:12,599 --> 00:16:14,933 I really did try to honor this deal. 358 00:16:16,019 --> 00:16:17,802 This ain't horseshoes, Counselor. 359 00:16:17,855 --> 00:16:19,438 Close don't cut it. 360 00:16:27,581 --> 00:16:29,915 Look, there is one way out of this. 361 00:16:29,950 --> 00:16:32,584 The old man is a powerful guy, 362 00:16:32,619 --> 00:16:34,536 but he still has a boss. 363 00:16:34,621 --> 00:16:36,538 You want me to speak with the mayor? 364 00:16:36,623 --> 00:16:37,822 Could be you. 365 00:16:37,875 --> 00:16:39,875 Could be someone you know has their ear. 366 00:16:39,960 --> 00:16:42,461 There's a lot of good things in my bill for the city. 367 00:16:42,513 --> 00:16:44,407 If the mayor tells the PC to endorse it, he's got no choice. 368 00:16:44,431 --> 00:16:46,348 You clearly do not know my father. 369 00:16:46,433 --> 00:16:47,883 But you do. 370 00:16:47,968 --> 00:16:50,135 Which is how we got here. 371 00:17:01,231 --> 00:17:02,481 Hey. 372 00:17:02,533 --> 00:17:04,566 How'd it go with Detective Fuller? 373 00:17:04,651 --> 00:17:06,034 Pretty much like you'd expect. 374 00:17:06,119 --> 00:17:07,852 He has a right to be pissed off. 375 00:17:07,905 --> 00:17:09,821 - He's way more than that. - Meaning? 376 00:17:12,409 --> 00:17:14,576 He made noises like he'd go after Dean 377 00:17:14,661 --> 00:17:17,496 if he got out of prison. I assume you told him 378 00:17:17,548 --> 00:17:18,863 that was a bad idea. 379 00:17:18,916 --> 00:17:19,998 I told him. 380 00:17:20,050 --> 00:17:21,866 - And? - And it bounced. 381 00:17:21,919 --> 00:17:24,202 - Frank know this? - Yeah. 382 00:17:24,254 --> 00:17:26,871 He asked if the threat was knee-jerk or real real. 383 00:17:26,924 --> 00:17:28,056 And what do you think? 384 00:17:28,141 --> 00:17:30,208 Dean ambushed and killed his old man, 385 00:17:30,260 --> 00:17:32,844 for which he got three squares a day and his laundry done. 386 00:17:32,896 --> 00:17:34,179 You really need to ask? 387 00:17:35,265 --> 00:17:37,482 You think Fuller can pull it off? 388 00:17:37,518 --> 00:17:39,100 A smart detective, which he is, 389 00:17:39,186 --> 00:17:41,219 could find ten ways to take him out 390 00:17:41,271 --> 00:17:43,271 without breaking a sweat 391 00:17:43,357 --> 00:17:45,273 or leaving a trace. - What'd the boss say? 392 00:17:45,359 --> 00:17:47,725 Says he wants to pay Dean a visit in prison, warn him 393 00:17:47,778 --> 00:17:50,695 about what's waiting for him on the outside, if he gets out. 394 00:17:50,747 --> 00:17:52,280 He can't do that. 395 00:17:52,366 --> 00:17:54,010 It'll look like he's trying to interfere in the parole process. 396 00:17:54,034 --> 00:17:55,345 - That's right. - That's what I told him. 397 00:17:55,369 --> 00:17:56,609 - Good. - That's why I'm going. 398 00:17:56,670 --> 00:17:57,393 What? 399 00:17:57,417 --> 00:17:59,824 Dean has a right to know his life is in danger. 400 00:18:00,040 --> 00:18:02,040 You don't give a damn about his life, Sid. 401 00:18:02,092 --> 00:18:03,425 You just want to intimidate him 402 00:18:03,510 --> 00:18:05,243 into withdrawing his parole request. 403 00:18:05,295 --> 00:18:07,357 Garrett, if that's what happens, I could live with that. 404 00:18:07,381 --> 00:18:08,296 No, this is wrong. 405 00:18:08,382 --> 00:18:10,131 Garrett, laying in wait, 406 00:18:10,217 --> 00:18:12,384 and killing a cop in cold blood, 407 00:18:12,436 --> 00:18:15,270 which Dean did-- that's wrong. 408 00:18:18,725 --> 00:18:21,309 You don't wear the uniform, 409 00:18:21,395 --> 00:18:23,094 but you work in this house. 410 00:18:23,146 --> 00:18:27,399 All right? You're gonna want to be on the right side of this. 411 00:18:33,740 --> 00:18:37,158 So, she's been medically cleared for discharge? 412 00:18:37,244 --> 00:18:38,793 - Yes. - And yet... 413 00:18:38,879 --> 00:18:41,129 Child Services is nowhere to be found? 414 00:18:41,214 --> 00:18:43,415 I'm not their dispatcher, Officer. 415 00:18:45,302 --> 00:18:46,618 Hey. 416 00:18:46,670 --> 00:18:49,588 Witten told me you came back over here. What's up? 417 00:18:51,425 --> 00:18:54,476 The kid has no one watching out for her is what's up. 418 00:18:54,561 --> 00:18:56,478 Who gave you that assignment? 419 00:18:56,563 --> 00:18:57,795 It's called a conscience. 420 00:18:57,848 --> 00:19:00,148 Well, we, uh, we picked up the father. 421 00:19:00,233 --> 00:19:01,633 The hell is his problem? 422 00:19:01,685 --> 00:19:04,269 Outstanding warrant for criminal sale of a controlled substance. 423 00:19:04,321 --> 00:19:06,304 You guys showed up. He panicked. 424 00:19:06,356 --> 00:19:07,656 DA gonna charge him? 425 00:19:07,741 --> 00:19:08,823 Looks that way, yeah. 426 00:19:09,943 --> 00:19:11,860 Any word on the mother? 427 00:19:11,945 --> 00:19:14,996 Yeah. She's on her third round of court-ordered rehab, upstate. 428 00:19:21,922 --> 00:19:23,872 Poor kid. 429 00:19:23,957 --> 00:19:25,624 You remember anything 430 00:19:25,676 --> 00:19:27,175 from before you could walk? 431 00:19:27,260 --> 00:19:28,326 No. 432 00:19:28,378 --> 00:19:29,544 There you go. 433 00:19:29,630 --> 00:19:31,996 She's not just a blank slate, Jamie. 434 00:19:32,049 --> 00:19:34,215 Come on. I'll buy you a drink. 435 00:19:34,301 --> 00:19:35,383 You go ahead. 436 00:19:35,469 --> 00:19:37,469 Eddie, I think you should let this one go. 437 00:19:38,605 --> 00:19:40,055 You go ahead. 438 00:19:40,140 --> 00:19:43,341 I-I'll leave as soon as Child Services shows up. 439 00:19:43,393 --> 00:19:45,360 Till then... 440 00:19:45,445 --> 00:19:47,278 I got her back. 441 00:19:49,366 --> 00:19:51,533 Want anything from the soda machine? 442 00:19:52,653 --> 00:19:54,569 Ginger ale if they got it. 443 00:19:54,655 --> 00:19:56,404 Coming right up. 444 00:20:08,251 --> 00:20:09,751 You're new to this game. 445 00:20:09,836 --> 00:20:12,537 Your dad and the governor are old pros. I mean, 446 00:20:12,589 --> 00:20:13,972 it just, it takes time. 447 00:20:14,007 --> 00:20:16,057 I don't know how much time I have left. 448 00:20:16,143 --> 00:20:18,393 You feeling sorry for yourself? 449 00:20:18,478 --> 00:20:20,979 The most powerful man in New York just threatened 450 00:20:21,014 --> 00:20:22,347 to ruin my career. 451 00:20:22,399 --> 00:20:24,099 Yeah, I think I'm entitled. 452 00:20:24,184 --> 00:20:25,934 Erin, you decided to play ball. 453 00:20:26,019 --> 00:20:27,986 Politics is a contact sport. 454 00:20:28,021 --> 00:20:30,054 I was trying to do something good. 455 00:20:30,107 --> 00:20:31,523 You did. But the rub is, 456 00:20:31,575 --> 00:20:33,408 sometimes you have to pay the price 457 00:20:33,493 --> 00:20:34,859 for doing the right thing. 458 00:20:34,911 --> 00:20:36,561 Oh, now you tell me. 459 00:20:36,613 --> 00:20:39,414 The question is: was it worth it? 460 00:20:43,503 --> 00:20:46,104 - Yeah, it was. - Good. 461 00:20:46,173 --> 00:20:48,239 So the juice was worth the squeeze. 462 00:20:48,308 --> 00:20:49,574 So quit bitching. 463 00:20:49,643 --> 00:20:51,776 Everything worthwhile comes at a cost. 464 00:20:51,845 --> 00:20:54,212 Just didn't think the cost was gonna be my reputation. 465 00:20:54,264 --> 00:20:55,747 Your reputation for what? 466 00:20:55,799 --> 00:20:57,632 For keeping promises. 467 00:20:57,718 --> 00:21:02,387 You promised underage sex crime victims you'd protect them. 468 00:21:02,439 --> 00:21:03,555 Yeah. 469 00:21:03,607 --> 00:21:04,607 And did you? 470 00:21:04,641 --> 00:21:06,107 Yeah. 471 00:21:06,193 --> 00:21:10,645 Then stake your reputation on that. 472 00:21:19,239 --> 00:21:20,622 - Want to grab a bite? - Can't. 473 00:21:20,707 --> 00:21:22,774 My son Sean's cooking dinner tonight. 474 00:21:22,826 --> 00:21:23,958 Is that a good thing? 475 00:21:24,044 --> 00:21:26,461 No. You're welcome to join me, 476 00:21:26,546 --> 00:21:28,780 though I'd strongly recommend against it. 477 00:21:28,832 --> 00:21:31,166 I appreciate the warning. 478 00:21:31,251 --> 00:21:32,717 You got a visitor, Detectives. 479 00:21:33,837 --> 00:21:35,920 Mr. Martinez, how are you doing? 480 00:21:35,972 --> 00:21:38,623 A little better. I heard they charged the guy who attacked me. 481 00:21:38,675 --> 00:21:40,458 Well, thanks to your cooperation, yeah. 482 00:21:40,510 --> 00:21:42,343 My wife made this for you. 483 00:21:42,429 --> 00:21:43,478 She didn't have to do that. 484 00:21:43,563 --> 00:21:44,679 You'll be glad she did. 485 00:21:44,765 --> 00:21:46,514 Rosie's paella is legendary. 486 00:21:46,600 --> 00:21:47,744 Yeah, it looks good. 487 00:21:47,768 --> 00:21:49,408 We wanted you to know how grateful we are. 488 00:21:49,436 --> 00:21:51,469 - Well, we're just doing our jobs. - Baez. 489 00:21:51,521 --> 00:21:52,882 But please tell your wife thank you, 490 00:21:52,906 --> 00:21:54,634 'cause she just saved me from having to eat my son's 491 00:21:54,658 --> 00:21:56,941 macaroni and cheese casserole. See ya. 492 00:21:56,993 --> 00:22:00,528 Can I take this home? 493 00:22:00,614 --> 00:22:02,197 What? 494 00:22:02,282 --> 00:22:04,199 We've got a problem. 495 00:22:07,120 --> 00:22:09,654 Hey. Don't shoot the messenger. 496 00:22:09,706 --> 00:22:11,372 Oh, trust me, I'm thinking about it. 497 00:22:11,458 --> 00:22:14,008 Defense counsel filed a motion for a Wade Hearing 498 00:22:14,094 --> 00:22:15,493 and the judge tossed your ID. 499 00:22:15,545 --> 00:22:17,712 And the ADA went along with it? 500 00:22:17,798 --> 00:22:20,381 She conceded that the ID was unduly suggestive. 501 00:22:20,467 --> 00:22:21,833 Yeah, because you told her it was. 502 00:22:21,885 --> 00:22:23,112 - I tried to warn you. - You didn't warn me 503 00:22:23,136 --> 00:22:24,636 you were gonna sell us out. 504 00:22:24,688 --> 00:22:26,170 I did my job. You should try it. 505 00:22:26,223 --> 00:22:29,057 My job is keeping scumbags like Rivers off the street. 506 00:22:29,142 --> 00:22:30,725 I don't know what the hell your job is. 507 00:22:30,811 --> 00:22:32,677 Ask your sister. Maybe you'll learn something. 508 00:22:32,729 --> 00:22:34,729 Typical square badge. 509 00:22:34,815 --> 00:22:36,147 What did you call me? 510 00:22:36,199 --> 00:22:38,733 I called you a square badge. 511 00:22:38,819 --> 00:22:40,596 What? Meaning that I'm not a real cop like you? 512 00:22:40,620 --> 00:22:41,931 - You said it, not me. - I was a real cop 513 00:22:41,955 --> 00:22:43,521 when you were still in high school. 514 00:22:43,573 --> 00:22:44,873 And never once did I try 515 00:22:44,958 --> 00:22:47,125 to pin my screw-ups on a fellow cop. 516 00:22:47,160 --> 00:22:48,409 Rivers is our guy, 517 00:22:48,495 --> 00:22:49,939 and now, thanks to you, back on the street. 518 00:22:49,963 --> 00:22:52,497 No, where you put him. And it's only a matter of time 519 00:22:52,549 --> 00:22:55,083 before he kills someone, and when he does, it's on you. 520 00:22:55,168 --> 00:22:56,968 The hell it is. 521 00:23:03,638 --> 00:23:07,480 Come on, Francis, all the firepower at this table, 522 00:23:07,481 --> 00:23:08,592 all the chits we have out there... 523 00:23:08,616 --> 00:23:09,698 It's a parole board, Pop. 524 00:23:09,784 --> 00:23:11,183 They're pretty much untouchable. 525 00:23:11,235 --> 00:23:13,018 No one's untouchable. 526 00:23:13,070 --> 00:23:15,353 And Terrence Dean belongs in prison. 527 00:23:15,406 --> 00:23:17,823 That's all we'd be asking them to ensure. 528 00:23:17,875 --> 00:23:21,543 What you're asking is the equivalent of jury tampering. 529 00:23:21,629 --> 00:23:22,889 Call it what you want, I don't care. 530 00:23:22,913 --> 00:23:24,379 He killed a cop. 531 00:23:24,465 --> 00:23:26,832 He should get life imprisonment. End of story. 532 00:23:26,884 --> 00:23:28,050 Amen. 533 00:23:28,135 --> 00:23:29,051 Times ran an article yesterday 534 00:23:29,136 --> 00:23:30,169 detailing the incident. 535 00:23:30,221 --> 00:23:32,387 Dean made the bogus 911 call, 536 00:23:32,473 --> 00:23:34,039 he laid in wait and he ambushed Fuller. 537 00:23:34,091 --> 00:23:35,891 He never had a chance. 538 00:23:35,976 --> 00:23:37,296 - Mm. - I'm with Gramps. 539 00:23:37,344 --> 00:23:39,156 Terrence Dean should spend the rest of his life rotting 540 00:23:39,180 --> 00:23:41,897 in prison and so should anybody else who kills a cop. 541 00:23:41,982 --> 00:23:42,877 Exactly. 542 00:23:42,901 --> 00:23:44,684 But that's not the law in New York, right? 543 00:23:44,685 --> 00:23:47,052 Prosecutors can seek life without parole 544 00:23:47,104 --> 00:23:49,021 for cop killers, but it's not mandatory. 545 00:23:49,073 --> 00:23:50,739 Well, it should be. 546 00:23:50,825 --> 00:23:52,169 You don't believe someone who commits murder 547 00:23:52,193 --> 00:23:54,359 when they're young can ever be reformed? 548 00:23:54,411 --> 00:23:55,911 What I believe doesn't matter. 549 00:23:55,996 --> 00:23:57,362 What matters is what he did. 550 00:23:57,414 --> 00:23:59,198 That can't be undone. 551 00:23:59,250 --> 00:24:01,566 You kill a cop, you go to jail forever. 552 00:24:01,619 --> 00:24:03,418 That's right, and if you get reformed 553 00:24:03,504 --> 00:24:05,454 while you're in prison, or the church decides 554 00:24:05,539 --> 00:24:07,589 to make you a saint, well, good for you. 555 00:24:07,675 --> 00:24:10,153 You should still spend the rest of your life rotting in prison. 556 00:24:10,177 --> 00:24:11,521 Why should the law be any different 557 00:24:11,545 --> 00:24:12,825 just because the victim is a cop? 558 00:24:14,098 --> 00:24:17,415 You really gotta ask that question in this family? 559 00:24:17,468 --> 00:24:19,718 No. Sorry. 560 00:24:19,770 --> 00:24:22,888 No. That's a fair question, Sean. 561 00:24:22,940 --> 00:24:24,589 Truth is, a cop's life 562 00:24:24,642 --> 00:24:28,110 isn't worth any more than anyone else's on paper. 563 00:24:28,195 --> 00:24:31,596 But the murder of a police officer is treated differently. 564 00:24:31,649 --> 00:24:33,098 But if everyone's life is equal, 565 00:24:33,150 --> 00:24:34,461 then why should the law be any different? 566 00:24:34,485 --> 00:24:37,269 It's not about the individual, Sean, 567 00:24:37,321 --> 00:24:40,239 it's about the uniform, what it stands for. 568 00:24:41,458 --> 00:24:42,574 I just don't get it. 569 00:24:44,411 --> 00:24:47,462 We choose to live in a society governed by laws. 570 00:24:47,548 --> 00:24:50,749 And the police symbolize that choice and those laws. 571 00:24:50,801 --> 00:24:52,729 So when you kill a cop, it's not just an attack 572 00:24:52,753 --> 00:24:55,170 on a person, it's an attack on the rule of law. 573 00:24:55,256 --> 00:24:56,805 It's an attack on everyone. 574 00:24:56,891 --> 00:24:58,307 Damn right it is. 575 00:24:58,392 --> 00:25:01,143 In my opinion, you kill a police officer, 576 00:25:01,228 --> 00:25:03,145 you forfeit the right to live 577 00:25:03,230 --> 00:25:05,964 in a civilized society... ever. 578 00:25:06,016 --> 00:25:07,599 And now we're against mercy? 579 00:25:07,651 --> 00:25:09,184 Of course not. 580 00:25:09,270 --> 00:25:12,855 But there is only one entity that should have a say in this. 581 00:25:12,940 --> 00:25:16,408 If mercy is to be provided for Mr. Dean, 582 00:25:16,443 --> 00:25:20,495 the survivors of his victim need to make that plea. 583 00:25:20,581 --> 00:25:21,980 Like that'll ever happen. 584 00:25:22,032 --> 00:25:26,285 Maybe so... but that's the way it ought to be. 585 00:25:27,421 --> 00:25:29,037 Yeah. 586 00:25:50,394 --> 00:25:51,877 Lieutenant Gormley. 587 00:25:55,816 --> 00:25:58,116 How can I help you? 588 00:25:58,152 --> 00:25:59,517 Well, for starters, 589 00:25:59,570 --> 00:26:01,370 you can drop dead. 590 00:26:01,455 --> 00:26:04,856 I understand and I don't blame you. 591 00:26:04,909 --> 00:26:07,359 Well, I sure as hell blame you. 592 00:26:07,411 --> 00:26:08,577 What are you here for? 593 00:26:08,662 --> 00:26:11,413 Talk about your upcoming parole hearing. 594 00:26:11,498 --> 00:26:15,867 I did a terrible thing. 595 00:26:15,920 --> 00:26:17,753 You destroyed a family. 596 00:26:17,838 --> 00:26:20,088 I know there's nothing I can ever do 597 00:26:20,174 --> 00:26:22,174 to ease the pain I've caused them. 598 00:26:22,226 --> 00:26:24,542 You can withdraw your parole application 599 00:26:24,595 --> 00:26:28,046 and spend the rest of your life in here like you deserve. 600 00:26:28,098 --> 00:26:31,316 I have lung cancer. 601 00:26:33,687 --> 00:26:36,355 My son... 602 00:26:36,407 --> 00:26:41,026 has a seven-year-old daughter I've never met. 603 00:26:41,078 --> 00:26:44,246 I want to spend the time I have left with them. 604 00:26:44,331 --> 00:26:47,666 Here's the deal. 605 00:26:47,701 --> 00:26:51,336 You executed a cop. 606 00:26:51,372 --> 00:26:53,839 Okay? 607 00:26:53,874 --> 00:26:58,377 You walk out of here, your life is in danger. 608 00:26:58,429 --> 00:27:00,345 That's not a threat. 609 00:27:00,381 --> 00:27:02,414 That's a fact. 610 00:27:02,466 --> 00:27:05,851 I understand, Lieutenant. 611 00:27:05,886 --> 00:27:08,971 But if the parole board signs off, 612 00:27:09,056 --> 00:27:11,723 I'm leaving this place. 613 00:27:11,775 --> 00:27:15,060 I'm gonna die a free man. 614 00:27:28,742 --> 00:27:30,459 Hey, Sunday's supposed to be a day of rest. 615 00:27:32,046 --> 00:27:34,997 I'm just drilling down on Child Services. 616 00:27:35,082 --> 00:27:38,467 Outcomes for kids like Annie are pretty lousy. 617 00:27:38,552 --> 00:27:41,119 They all do the best they can, Eddie. 618 00:27:41,171 --> 00:27:43,255 Yeah, but at the end of the day, where she ends up 619 00:27:43,307 --> 00:27:45,257 is pretty much a crapshoot. 620 00:27:45,309 --> 00:27:47,392 Okay, well, how many times have you told me 621 00:27:47,428 --> 00:27:49,728 that you can't save them all? 622 00:27:49,763 --> 00:27:50,979 About exactly 623 00:27:51,065 --> 00:27:52,814 as many times as you've told me 624 00:27:52,900 --> 00:27:55,100 "I'm just trying to save this one." 625 00:27:55,152 --> 00:27:59,104 All right. 626 00:27:59,156 --> 00:28:02,824 Well, just so you know, my answer is yes. 627 00:28:02,910 --> 00:28:04,476 Yes to what? 628 00:28:04,528 --> 00:28:07,946 If you want to look into adopting this baby, 629 00:28:07,998 --> 00:28:09,448 I'm good with it. 630 00:28:09,500 --> 00:28:11,950 Adopting her? 631 00:28:13,087 --> 00:28:14,819 You and me? 632 00:28:14,872 --> 00:28:16,705 Well, isn't that what's going on? 633 00:28:16,790 --> 00:28:18,206 At least, in the back of your mind? 634 00:28:18,292 --> 00:28:21,460 Not in the back or in the front or anywhere. 635 00:28:21,512 --> 00:28:23,211 Oh. 636 00:28:23,297 --> 00:28:25,180 I misread. Sorry. 637 00:28:26,800 --> 00:28:29,885 Uh, truth be told, I'm not so sure... 638 00:28:29,970 --> 00:28:31,803 about having kids, period. 639 00:28:33,891 --> 00:28:35,557 Well, that's news to me. 640 00:28:35,642 --> 00:28:38,176 We never really talked about it. 641 00:28:38,228 --> 00:28:40,011 On account of what happened with your family? 642 00:28:40,064 --> 00:28:41,679 Hey, I turned out okay. 643 00:28:41,732 --> 00:28:45,183 - Yes, you did. - That's not the reason. 644 00:28:45,235 --> 00:28:46,868 Okay, what is? 645 00:28:46,954 --> 00:28:50,155 I'm gonna be honest here. 646 00:28:50,207 --> 00:28:53,158 More like what happened with your family. 647 00:28:54,711 --> 00:28:57,829 Two casualties in one generation on account of the job. 648 00:28:57,881 --> 00:29:00,916 You put it that way... 649 00:29:01,001 --> 00:29:02,551 I'm not saying, like, it's a curse, 650 00:29:02,636 --> 00:29:05,703 it's just that I-- we, as cops-- 651 00:29:05,756 --> 00:29:07,923 we carry a higher risk of not coming home one day. 652 00:29:08,008 --> 00:29:09,257 A lot of cops have kids, Eddie. 653 00:29:09,343 --> 00:29:11,643 I know. 654 00:29:11,678 --> 00:29:14,513 I never say never. 655 00:29:14,565 --> 00:29:16,148 But I'm not much of a gambler. 656 00:29:16,183 --> 00:29:18,900 Re-- I'm really not my father's daughter. 657 00:29:20,687 --> 00:29:24,556 When I consider the odds of bringing home 658 00:29:24,608 --> 00:29:26,741 a beautiful little girl like Annie, 659 00:29:26,827 --> 00:29:28,410 and... 660 00:29:28,495 --> 00:29:33,231 leaving her abandoned there... 661 00:29:33,283 --> 00:29:36,234 I can see down that rabbit hole, too. 662 00:29:36,286 --> 00:29:37,869 But I'm not going in. 663 00:29:46,130 --> 00:29:48,296 What the hell took so long 664 00:29:48,382 --> 00:29:50,182 to get this River's address, anyway? 665 00:29:50,217 --> 00:29:52,584 Well, the one he gave us when we collared him was a phony, 666 00:29:52,636 --> 00:29:54,269 so I had to do some digging. 667 00:29:54,354 --> 00:29:57,139 I'm not sure why we're sitting on his place. 668 00:29:57,224 --> 00:29:59,357 Without a new witness we've got squat 669 00:29:59,393 --> 00:30:00,787 until he goes after his next victim. 670 00:30:00,811 --> 00:30:02,594 And that's what we're gonna talk him out of. 671 00:30:02,646 --> 00:30:04,479 - How? - By telling him 672 00:30:04,565 --> 00:30:06,426 that the next time he tries to take someone down, 673 00:30:06,450 --> 00:30:07,983 he's gonna have to answer to me. 674 00:30:08,068 --> 00:30:10,452 Forget it. 675 00:30:10,537 --> 00:30:12,404 He can come after us for harassment. 676 00:30:12,456 --> 00:30:13,905 Let him. 677 00:30:13,957 --> 00:30:17,742 Look, he needs to understand that he's the hunted one now. 678 00:30:20,297 --> 00:30:21,913 There he is. 679 00:30:24,635 --> 00:30:25,884 Let's go. 680 00:30:25,919 --> 00:30:27,586 - Danny. - Come on. 681 00:30:45,355 --> 00:30:47,989 Come on. 682 00:31:08,879 --> 00:31:10,106 What the hell are you doing here? 683 00:31:10,130 --> 00:31:11,630 I've been tailing Rivers all day. 684 00:31:11,682 --> 00:31:12,881 How'd you get his address? 685 00:31:12,966 --> 00:31:14,216 CJA bail form. 686 00:31:14,301 --> 00:31:16,141 It's their ticket out so they play it straight. 687 00:31:16,186 --> 00:31:18,186 - Pretty smart. - Yeah, pretty smart. 688 00:31:18,272 --> 00:31:19,749 But we'll take it from here. Good night. 689 00:31:19,773 --> 00:31:21,367 Yeah, I watched Rivers case his next ATM. 690 00:31:21,391 --> 00:31:22,674 When he makes his move tonight, 691 00:31:22,726 --> 00:31:24,392 I'm gonna be there to nail his ass. 692 00:31:24,478 --> 00:31:25,538 No, you're not gonna be there, 693 00:31:25,562 --> 00:31:26,789 because it's our case, not yours. 694 00:31:26,813 --> 00:31:28,947 I got the same authority to go after Rivers as you. 695 00:31:28,982 --> 00:31:30,848 Difference is, I'm gonna do it the right way. 696 00:31:31,151 --> 00:31:32,895 You're gonna back off, or I'm gonna make you back off. 697 00:31:32,919 --> 00:31:33,402 - Oh, really? - Stop it! 698 00:31:33,718 --> 00:31:34,652 - Come and make me back off! - Yeah! 699 00:31:34,738 --> 00:31:36,182 - Okay. - I want to see you make me back off. 700 00:31:36,206 --> 00:31:37,600 I'll make you back up right now! You gonna make me back off? 701 00:31:37,624 --> 00:31:38,957 Hey, stop it! 702 00:31:39,042 --> 00:31:41,292 This is about nailing Rivers, 703 00:31:41,378 --> 00:31:43,745 so just put 'em back in your pants and listen. 704 00:31:44,998 --> 00:31:47,131 You're gonna need backup to take this guy down. 705 00:31:47,217 --> 00:31:49,467 Yeah, maybe. 706 00:31:49,553 --> 00:31:50,780 And Anthony made Rivers' next target, 707 00:31:50,804 --> 00:31:52,942 so he's gonna be in charge of this one. 708 00:31:55,225 --> 00:31:56,474 Danny? 709 00:31:57,594 --> 00:31:59,511 Fine. Whatever. 710 00:31:59,596 --> 00:32:01,896 Great. Nice teamwork. 711 00:32:23,177 --> 00:32:25,177 You got eyes on Rivers? 712 00:32:27,015 --> 00:32:27,899 10-4. 713 00:32:27,900 --> 00:32:30,066 You're heading right for him. 714 00:32:44,782 --> 00:32:46,565 Give me your wallet! 715 00:32:48,536 --> 00:32:49,835 Remember me? 716 00:32:54,425 --> 00:32:55,624 Help me out! 717 00:32:55,710 --> 00:32:56,792 I'm gonna help. Hell, yeah! 718 00:32:56,878 --> 00:32:57,793 Police! 719 00:32:59,847 --> 00:33:01,097 Hands behind your back! 720 00:33:01,182 --> 00:33:03,716 Ah. Son of a bitch! 721 00:33:04,852 --> 00:33:06,769 Get him up! Get him on his feet! 722 00:33:06,854 --> 00:33:08,788 You're under arrest. Son of a bitch! 723 00:33:08,856 --> 00:33:10,272 - Get him out of here! - Let's go. 724 00:33:10,358 --> 00:33:11,757 Yeah! 725 00:33:16,197 --> 00:33:18,314 You okay? 726 00:33:18,399 --> 00:33:20,766 Yeah. What the hell is in there? 727 00:33:20,818 --> 00:33:22,651 Smells like yesterday's fish. 728 00:33:22,737 --> 00:33:24,787 That coat's probably had it. 729 00:33:24,872 --> 00:33:27,990 Think-think that's funny, huh? 730 00:33:28,076 --> 00:33:29,992 Oh, I get it. You picked this place 731 00:33:30,078 --> 00:33:32,244 'cause you knew this trash would be here, 732 00:33:32,296 --> 00:33:33,612 and I'd end up like this, huh? 733 00:33:33,664 --> 00:33:36,749 Come on. You think a dumb square badge like me 734 00:33:36,801 --> 00:33:39,451 could come up with something like this? 735 00:33:39,504 --> 00:33:41,804 I guess I deserved it, huh? 736 00:33:41,889 --> 00:33:44,423 - Big time. - Mm-hmm. Thank you. 737 00:33:44,475 --> 00:33:46,642 You were wrong to screw with the line-up, 738 00:33:46,727 --> 00:33:49,845 but I respect how you stuck with the case after it went south. 739 00:33:49,931 --> 00:33:51,847 You, too. Tell you what. 740 00:33:51,933 --> 00:33:53,432 How about we process this jackass, 741 00:33:53,484 --> 00:33:55,300 and I'll buy you a beer, okay? 742 00:33:55,353 --> 00:33:57,302 Only if you take a shower. 743 00:33:57,355 --> 00:33:59,271 Okay, deal. 744 00:34:05,496 --> 00:34:07,446 - You went to see Terrence Dean? - Yeah. 745 00:34:07,498 --> 00:34:09,165 Anything I need to know 746 00:34:09,250 --> 00:34:11,367 regarding possible fallout, put it in a memo. 747 00:34:11,452 --> 00:34:13,452 Hang on, Garrett. Please. 748 00:34:15,173 --> 00:34:18,541 Look... I'm sorry for what I said. 749 00:34:18,626 --> 00:34:21,326 - Hey, I'm getting used to it. -Used to what? 750 00:34:21,379 --> 00:34:23,963 Whenever I offer my opinion regarding police matters, 751 00:34:24,015 --> 00:34:26,348 you're the first to remind me I'm not a cop. 752 00:34:26,434 --> 00:34:29,885 Well, look, the fact is, you never walked a beat. 753 00:34:29,971 --> 00:34:31,887 It's also a fact that you know nothing 754 00:34:31,973 --> 00:34:33,939 about handling the New York City press corp. 755 00:34:33,975 --> 00:34:36,642 Do I dismiss your suggestions out of hand? 756 00:34:36,694 --> 00:34:38,477 Actually, you kind of do. 757 00:34:39,614 --> 00:34:41,530 Okay, fair point. 758 00:34:44,318 --> 00:34:46,185 Do I make you feel like... 759 00:34:46,237 --> 00:34:48,404 you don't even belong in the room? 760 00:34:48,489 --> 00:34:50,539 No. No, you don't. 761 00:34:50,625 --> 00:34:55,127 When Frank closes his door, and it's just you, Baker and me, 762 00:34:55,163 --> 00:34:56,912 there's a reason I'm in that room, 763 00:34:56,998 --> 00:34:59,381 and it's not just to manage headlines. 764 00:34:59,467 --> 00:35:00,549 I get that. 765 00:35:00,635 --> 00:35:02,134 Do you? 766 00:35:02,170 --> 00:35:04,753 Frank wants an outside opinion. 767 00:35:04,839 --> 00:35:08,424 Someone who doesn't live in Copland 24/7. 768 00:35:08,509 --> 00:35:10,726 Someone who's not afraid to speak up 769 00:35:10,811 --> 00:35:13,062 even when it crosses that sacred blue line. 770 00:35:13,147 --> 00:35:14,787 Well, you've never been afraid to do that. 771 00:35:14,849 --> 00:35:17,149 I may not know police procedure chapter and verse, 772 00:35:17,185 --> 00:35:20,269 but I do know that you seeing Terrence Dean was wrong. 773 00:35:20,354 --> 00:35:21,854 Tell that to the boss. 774 00:35:21,906 --> 00:35:23,405 - I already did. - And? 775 00:35:23,491 --> 00:35:24,907 He disagreed... loudly. 776 00:35:26,077 --> 00:35:27,726 But he listened. 777 00:35:27,778 --> 00:35:30,529 That's all I'm asking for. 778 00:35:42,710 --> 00:35:43,737 I heard you're looking for me. 779 00:35:43,761 --> 00:35:45,077 Yes, but I told your office 780 00:35:45,129 --> 00:35:46,411 I would come to you. 781 00:35:46,464 --> 00:35:48,464 I was in the neighborhood. 782 00:35:55,056 --> 00:35:56,588 So? 783 00:35:56,641 --> 00:35:59,058 I decided not to go to the mayor. 784 00:35:59,110 --> 00:36:02,261 Figured. I was just trying to give you a way out. 785 00:36:02,313 --> 00:36:03,862 I know, and I appreciate it, 786 00:36:03,898 --> 00:36:06,282 but going behind my father's back and playing politics-- 787 00:36:06,367 --> 00:36:08,267 that's not who I am. 788 00:36:08,319 --> 00:36:09,768 You played me pretty good. 789 00:36:09,820 --> 00:36:11,120 That was not my intention. 790 00:36:13,157 --> 00:36:14,740 I got in over my head. 791 00:36:14,792 --> 00:36:16,742 So whatever you decide to fire at me, 792 00:36:16,794 --> 00:36:18,744 please don't gut the sex-trafficking law. 793 00:36:18,796 --> 00:36:20,329 You'd be hitting the wrong target. 794 00:36:20,414 --> 00:36:21,780 I wouldn't. 795 00:36:21,832 --> 00:36:23,615 This is just between you and me. 796 00:36:23,668 --> 00:36:25,117 - Okay. - Well... 797 00:36:25,169 --> 00:36:27,803 you, me and your old man. 798 00:36:27,888 --> 00:36:30,339 My father didn't walk into this. I pulled him in. 799 00:36:30,424 --> 00:36:33,142 Well, you got pull, all right. 800 00:36:33,227 --> 00:36:35,460 I sat down with him this morning. 801 00:36:35,513 --> 00:36:37,313 We traded 802 00:36:37,398 --> 00:36:39,626 over a couple of points, but he'll be standing next to me 803 00:36:39,650 --> 00:36:41,317 when I roll out my crime bill next week. 804 00:36:42,436 --> 00:36:44,270 That's news to me. 805 00:36:44,322 --> 00:36:46,522 Maybe you're a better salesman than you thought. 806 00:36:46,607 --> 00:36:47,990 And you and I? 807 00:36:48,075 --> 00:36:50,359 We're even. 808 00:36:50,444 --> 00:36:52,278 It's a pleasure doing business with you. 809 00:36:56,117 --> 00:36:57,366 Until the next time. 810 00:36:57,451 --> 00:36:59,251 There won't be a next time. 811 00:37:00,338 --> 00:37:02,288 Never say never. 812 00:37:18,055 --> 00:37:19,504 Hey. 813 00:37:19,557 --> 00:37:21,523 Thanks for coming... 45 minutes late. 814 00:37:21,609 --> 00:37:22,725 Ah, something came up. 815 00:37:22,810 --> 00:37:24,393 You ran the address, and you found out 816 00:37:24,478 --> 00:37:26,845 it was a rescue shelter, and you put two and two together? 817 00:37:26,897 --> 00:37:29,732 What I was actually doing out in the real world 818 00:37:29,817 --> 00:37:31,317 is tracking down Annie's grandmother, 819 00:37:31,369 --> 00:37:33,070 her next known legal guardian of record. 820 00:37:33,071 --> 00:37:35,418 I spent hours doing that. How did you find her? 821 00:37:35,442 --> 00:37:36,790 The phone number was right 822 00:37:36,791 --> 00:37:38,907 in the file, but the area code was wrong. 823 00:37:38,993 --> 00:37:41,526 It... it took some time, but she's on a train now, 824 00:37:41,579 --> 00:37:42,911 coming down to pick her up. 825 00:37:42,997 --> 00:37:44,296 Oh. 826 00:37:44,332 --> 00:37:45,414 You're welcome. 827 00:37:45,499 --> 00:37:47,249 Thank you. 828 00:37:47,335 --> 00:37:49,051 Really. Thank you. 829 00:37:51,138 --> 00:37:53,205 We're not that couple, are we? 830 00:37:53,257 --> 00:37:54,406 What couple? 831 00:37:54,492 --> 00:37:56,726 The kind that get a dog as some kind of dry run 832 00:37:56,727 --> 00:37:58,193 for what kind of parents they'd be like. 833 00:37:58,217 --> 00:37:59,729 No. 834 00:37:59,730 --> 00:38:01,013 Good. 835 00:38:01,065 --> 00:38:03,015 Never really made sense to me anyway. 836 00:38:03,067 --> 00:38:07,903 With a dog, you can try out a few, and you choose, and with... 837 00:38:07,988 --> 00:38:09,905 a baby, they just... 838 00:38:09,990 --> 00:38:12,574 hand you the one that's yours, 839 00:38:12,660 --> 00:38:16,245 and there's no refunds, no returns. 840 00:38:16,330 --> 00:38:18,914 Never thought about it that way. 841 00:38:18,999 --> 00:38:21,917 You do it, there's no going back. 842 00:38:23,037 --> 00:38:25,087 So what are we doing here? 843 00:38:25,172 --> 00:38:27,406 I'm letting you in on a little secret. 844 00:38:27,458 --> 00:38:30,742 Um... I come here once a month 845 00:38:30,795 --> 00:38:34,096 for a little unconditional love. 846 00:38:35,716 --> 00:38:37,299 Okay. 847 00:38:37,385 --> 00:38:38,917 But we're not taking him home? 848 00:38:38,969 --> 00:38:41,586 Her. And no. 849 00:38:41,639 --> 00:38:43,922 I'm... I'm not ready 850 00:38:43,974 --> 00:38:45,858 for a full-time dog just yet. 851 00:38:47,228 --> 00:38:48,894 Unless you are. 852 00:38:48,946 --> 00:38:50,729 I could think about that. 853 00:38:52,233 --> 00:38:53,816 But only if you're 100% on board. 854 00:38:53,901 --> 00:38:55,401 I like that. 855 00:38:55,453 --> 00:38:57,903 I think that's the way we should think about stuff. 856 00:38:57,955 --> 00:38:59,321 Stuff? 857 00:38:59,407 --> 00:39:02,107 First house, a pet. 858 00:39:02,159 --> 00:39:04,293 A kid, everything. 859 00:39:04,378 --> 00:39:06,245 Always making sure the other one 860 00:39:06,297 --> 00:39:08,247 is 100% on board. 861 00:39:08,299 --> 00:39:10,382 If we do that, 862 00:39:10,418 --> 00:39:14,420 I think there's no limit to the life that we can build. 863 00:39:16,257 --> 00:39:18,173 You want to get up here? 864 00:39:18,259 --> 00:39:19,791 Get a little puppy love? 865 00:39:19,844 --> 00:39:21,593 Come on. 866 00:39:31,272 --> 00:39:33,856 Kind of hung me out to dry there, Dad, didn't you? 867 00:39:33,941 --> 00:39:35,824 Your daughter's here, Commissioner. 868 00:39:35,910 --> 00:39:38,110 So I hear. Thank you, Baker. 869 00:39:42,583 --> 00:39:44,199 You carved me up 870 00:39:44,285 --> 00:39:45,617 over the governor's crime bill, 871 00:39:45,669 --> 00:39:47,230 and then you go out there and support it? 872 00:39:47,254 --> 00:39:49,671 Well, it's a little more complicated than that. 873 00:39:49,757 --> 00:39:51,011 I'm listening. 874 00:39:51,012 --> 00:39:52,962 No, you're not. You're reloading. 875 00:39:55,851 --> 00:39:57,884 And not that I owe you an explanation, 876 00:39:57,969 --> 00:40:00,186 but Mendez pulled back on granting new powers 877 00:40:00,272 --> 00:40:01,888 to the state police. 878 00:40:01,973 --> 00:40:03,223 And why would he do that? 879 00:40:03,308 --> 00:40:05,642 Quid pro quo. 880 00:40:05,694 --> 00:40:08,027 He needs my support. 881 00:40:08,113 --> 00:40:11,064 And why didn't you suggest that when I came to you for support? 882 00:40:11,149 --> 00:40:14,534 Because when I make deals, it's to advance the interests 883 00:40:14,619 --> 00:40:18,872 of the NYPD, not to bail my children out of trouble. 884 00:40:20,458 --> 00:40:22,375 I guess I had that coming. 885 00:40:22,460 --> 00:40:24,694 And then some. 886 00:40:24,746 --> 00:40:27,330 So besides winning a few concessions, 887 00:40:27,382 --> 00:40:30,083 how did you advance the interests of the NYPD? 888 00:40:30,168 --> 00:40:32,502 That would be need-to-know. 889 00:40:32,554 --> 00:40:33,837 I need to know. 890 00:40:37,893 --> 00:40:39,843 Not to leave this room. 891 00:40:39,895 --> 00:40:41,761 But the parole board was set 892 00:40:41,847 --> 00:40:44,731 to release Mr. Dean first thing Monday morning. 893 00:40:44,816 --> 00:40:47,183 That will no longer happen. 894 00:40:49,321 --> 00:40:52,388 The parole board is supposed to be independent. 895 00:40:52,440 --> 00:40:55,859 And cop killers are supposed to die in jail. 896 00:40:55,911 --> 00:40:58,945 Only if they were sentenced to do so, and Dean wasn't. 897 00:40:59,030 --> 00:41:01,364 Oh, come on, Erin. He got 25 to life, 898 00:41:01,416 --> 00:41:03,533 so parole is a judgment call. 899 00:41:03,585 --> 00:41:05,251 Yes, but not your judgment. 900 00:41:05,337 --> 00:41:08,588 No, but sound judgment... by any measure. 901 00:41:12,844 --> 00:41:15,094 I'm just grateful to be square with Mendez 902 00:41:15,180 --> 00:41:17,413 and off the hook for any favors. 903 00:41:17,465 --> 00:41:19,515 Except for the one you owe me. 904 00:41:38,148 --> 00:41:45,148 == sync, corrected by elderman == @elder_man 64528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.