All language subtitles for Billions.S04E07.Infinite.Game.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,095 --> 00:00:07,011 [Douglas] Previously on Billions... 2 00:00:07,095 --> 00:00:08,970 Taylor wants to destroy us. 3 00:00:09,053 --> 00:00:11,261 They took the firefighters not because 4 00:00:11,345 --> 00:00:12,720 they needed that particular money 5 00:00:12,804 --> 00:00:14,178 but as a straight-up "fuck you" to me. 6 00:00:14,261 --> 00:00:16,345 What would Axe say if he knew about this? 7 00:00:16,428 --> 00:00:18,762 This has nothing to do with him. 8 00:00:18,845 --> 00:00:21,136 Commissioner Sansome, I wonder if I could trouble you 9 00:00:21,220 --> 00:00:22,887 on the small matter of a carry permit 10 00:00:22,970 --> 00:00:24,553 for a client of mine. 11 00:00:24,637 --> 00:00:26,553 I'd like your permission to see someone professional. 12 00:00:26,637 --> 00:00:28,261 A dom? 13 00:00:28,345 --> 00:00:30,345 You know I'm committed to my government post-- 14 00:00:30,428 --> 00:00:32,095 The Secretary of the Treasury. 15 00:00:32,178 --> 00:00:35,804 But, I do like to keep an eye peeled for opportunities. 16 00:00:35,887 --> 00:00:37,762 We need a strategic partnership. 17 00:00:37,845 --> 00:00:39,929 Brian Dana's the right partner for this project. 18 00:00:40,011 --> 00:00:41,679 Taylor needs to be the one to crush it. 19 00:00:41,762 --> 00:00:43,595 [Wendy] That will be the most devastating blow. 20 00:00:43,679 --> 00:00:45,095 With their dad in town, 21 00:00:45,178 --> 00:00:45,887 they're working on something together. 22 00:00:45,970 --> 00:00:46,845 Sounds sweet. 23 00:00:46,929 --> 00:00:48,512 Right. Yeah. 24 00:00:48,595 --> 00:00:50,303 Could be big too. 25 00:00:50,387 --> 00:00:52,512 Applying for a wiretap. On Charles Rhoades, Senior. 26 00:00:52,595 --> 00:00:53,970 [Connerty] Junior, too, actually. 27 00:00:54,053 --> 00:00:55,512 FBI observed father and son 28 00:00:55,595 --> 00:00:57,261 on the building site in question. 29 00:01:04,720 --> 00:01:09,387 ♪ dramatic music ♪ 30 00:01:09,470 --> 00:01:14,387 ♪♪♪ 31 00:01:14,470 --> 00:01:19,136 ♪♪♪ 32 00:01:19,220 --> 00:01:21,178 You said 'emergency.' 33 00:01:21,261 --> 00:01:23,595 ♪♪♪ 34 00:01:23,679 --> 00:01:25,387 [sighs] 35 00:01:25,470 --> 00:01:28,887 ♪♪♪ 36 00:01:28,970 --> 00:01:32,512 ♪♪♪ 37 00:01:32,595 --> 00:01:34,428 Look out there. 38 00:01:34,512 --> 00:01:38,178 [Brogan] It's a Belgian Malinois. 39 00:01:38,261 --> 00:01:40,970 Is that your dog? 40 00:01:41,053 --> 00:01:42,512 Neighbor's. 41 00:01:42,595 --> 00:01:43,595 Is it...? 42 00:01:43,679 --> 00:01:45,178 Dead? Yes. 43 00:01:45,261 --> 00:01:48,220 Are you drunk? 44 00:01:48,303 --> 00:01:49,637 No. 45 00:01:49,720 --> 00:01:51,095 I've been drinking. It's different. 46 00:01:51,178 --> 00:01:53,970 What the fuck did you do? 47 00:01:54,053 --> 00:01:57,428 The wife and I had a fight. 48 00:01:57,512 --> 00:02:02,220 ♪♪♪ 49 00:02:02,303 --> 00:02:04,053 She decamped to the Baccarat. 50 00:02:04,136 --> 00:02:05,428 That storm earlier? 51 00:02:05,512 --> 00:02:08,178 Rain was coming down. It was dark as hell. 52 00:02:08,261 --> 00:02:10,011 I hear this banging at the back door, 53 00:02:10,095 --> 00:02:12,136 saw a figure and fired. 54 00:02:12,220 --> 00:02:14,387 It was instinct. I'm a man of action. 55 00:02:14,470 --> 00:02:16,053 Mm-hmm. 56 00:02:16,136 --> 00:02:17,887 Why did you call me? 57 00:02:17,970 --> 00:02:20,178 You're my Michael Clayton. 58 00:02:20,261 --> 00:02:24,470 I'm the Attorney General of the State of--No. 59 00:02:24,553 --> 00:02:26,011 Cops come yet? 60 00:02:26,095 --> 00:02:28,887 I'm hoping anyone around who heard the shot, 61 00:02:28,970 --> 00:02:30,178 they thought it was thunder-- 62 00:02:30,261 --> 00:02:32,637 [knock on door] Who's that? 63 00:02:32,720 --> 00:02:35,178 The cops. You know, "They don't call." 64 00:02:35,261 --> 00:02:36,845 Uh, I can buy us some time, 65 00:02:36,929 --> 00:02:38,595 but we're in a big fucking jackpot here. 66 00:02:38,679 --> 00:02:40,845 You'd better engage a lawyer. 67 00:02:40,929 --> 00:02:43,095 Try this one. 68 00:02:43,178 --> 00:02:45,387 Now I'm gonna go out there and try to make it 69 00:02:45,470 --> 00:02:47,595 that you don't get arrested tonight. 70 00:02:47,679 --> 00:02:51,428 ♪♪♪ 71 00:02:51,512 --> 00:02:55,053 ♪♪♪ 72 00:02:55,136 --> 00:02:58,637 ♪♪♪ 73 00:02:58,720 --> 00:03:00,553 Oh, hello, officers. 74 00:03:00,637 --> 00:03:02,887 Perhaps you recognize me. 75 00:03:02,970 --> 00:03:06,929 [urinating] 76 00:03:07,011 --> 00:03:10,512 Mr. Secretary. 77 00:03:10,595 --> 00:03:12,095 Mr. Attorney General. 78 00:03:12,178 --> 00:03:14,679 Ah, you can call me Jock. 79 00:03:14,762 --> 00:03:16,679 Jock. [urinating] 80 00:03:16,762 --> 00:03:18,553 I always assumed you got your nickname 81 00:03:18,637 --> 00:03:19,804 because you were an athlete. 82 00:03:19,887 --> 00:03:21,720 Yeah, not exactly. 83 00:03:21,804 --> 00:03:24,220 I see that. 84 00:03:27,720 --> 00:03:30,095 Those little flies painted in the basin, 85 00:03:30,178 --> 00:03:32,136 they're good targets, aren't they? 86 00:03:32,220 --> 00:03:33,679 Indeed. 87 00:03:33,762 --> 00:03:35,512 Yeah, men need targets. 88 00:03:35,595 --> 00:03:37,136 Keep things neat. 89 00:03:37,220 --> 00:03:41,220 Sometimes men become targets. 90 00:03:41,303 --> 00:03:44,929 No one likes to get pissed on. 91 00:03:45,011 --> 00:03:48,762 You should know that you are a target. 92 00:03:48,845 --> 00:03:52,512 Chuck Rhoades has you in his sights. 93 00:03:52,595 --> 00:03:55,679 ♪♪♪ 94 00:03:55,762 --> 00:03:58,762 [zips] 95 00:03:58,845 --> 00:04:02,387 I'd appreciate any details you could provide. 96 00:04:02,470 --> 00:04:06,595 Well, I have been singing the tune of the tufted titmouse, 97 00:04:06,679 --> 00:04:08,970 but now I gotta go silent. 98 00:04:09,053 --> 00:04:11,345 [urinal flushes] 99 00:04:11,428 --> 00:04:14,387 ♪♪♪ 100 00:04:14,470 --> 00:04:17,470 ♪♪♪ 101 00:04:17,553 --> 00:04:20,929 [doorbell rings] 102 00:04:22,428 --> 00:04:26,261 You want some Uova Picante Purgatorio? 103 00:04:26,345 --> 00:04:28,720 That's Eggs in-- Purgatory, yes. 104 00:04:28,804 --> 00:04:30,261 But no. 105 00:04:30,345 --> 00:04:32,595 Close enough to that place as it is, Commissioner. 106 00:04:32,679 --> 00:04:34,553 That's why I'm here. [chuckles] 107 00:04:34,637 --> 00:04:36,970 Sure is. 108 00:04:37,053 --> 00:04:40,470 Come on. 109 00:04:43,428 --> 00:04:44,929 Oh. 110 00:04:45,011 --> 00:04:46,345 There it is, huh? 111 00:04:46,428 --> 00:04:48,303 The Little League trophy! 112 00:04:48,387 --> 00:04:49,929 To the victor. 113 00:04:50,011 --> 00:04:52,387 You know, I'm glad I was able to help you with that. 114 00:04:52,470 --> 00:04:53,887 That thing's in the rearview. 115 00:04:53,970 --> 00:04:55,428 I'm already onto next year. 116 00:04:55,512 --> 00:04:57,762 Ah. 117 00:04:57,845 --> 00:05:00,220 Right to it, then. 118 00:05:00,303 --> 00:05:02,387 This is why you don't put a weapon 119 00:05:02,470 --> 00:05:04,053 in the hands of an amateur. 120 00:05:04,136 --> 00:05:06,220 I suppose we both bear some blame for that. 121 00:05:06,303 --> 00:05:07,553 Unh-unh-unh. I bear nothing. 122 00:05:07,637 --> 00:05:09,178 And you're gonna make sure of that. 123 00:05:09,261 --> 00:05:10,887 Yes. And to that end, 124 00:05:10,970 --> 00:05:14,053 the neighbor might not yet know his dog is dead. 125 00:05:14,136 --> 00:05:15,804 Even when he finds out, 126 00:05:15,887 --> 00:05:19,428 he won't find this. 127 00:05:19,512 --> 00:05:21,053 You brought that fucking thing here? 128 00:05:21,136 --> 00:05:22,595 So we can make it go away. 129 00:05:22,679 --> 00:05:24,553 Hey, stop with the "we" shit. 130 00:05:24,637 --> 00:05:26,637 Neither of us should be in the middle of this. 131 00:05:26,720 --> 00:05:29,178 [chuckles] Well, Brogan says I'm his fixer. 132 00:05:29,261 --> 00:05:31,345 What, like Michael Clayton? 133 00:05:31,428 --> 00:05:33,261 We did get him the carry permit, 134 00:05:33,345 --> 00:05:35,303 so it's reasonable that he believes-- 135 00:05:35,387 --> 00:05:38,011 We again! Stop that or I'll brain ya with the trophy. 136 00:05:38,095 --> 00:05:41,011 ♪ dramatic music ♪ 137 00:05:41,095 --> 00:05:43,428 What the real Michael Clayton would know is, 138 00:05:43,512 --> 00:05:45,387 we are the exact people who can't. 139 00:05:45,470 --> 00:05:47,929 I can't. My signature's on the permit. 140 00:05:48,011 --> 00:05:49,929 It'll look like I'm helping myself. 141 00:05:50,011 --> 00:05:51,220 No, counselor. 142 00:05:51,303 --> 00:05:52,679 You, alone, have to make this right. 143 00:05:52,762 --> 00:05:54,261 For all of us. 144 00:05:54,345 --> 00:05:56,178 Because if it comes out that you influence peddled 145 00:05:56,261 --> 00:05:58,136 a gun permit that killed a dog, 146 00:05:58,220 --> 00:06:00,595 our reps and our careers are gonna be deader 147 00:06:00,679 --> 00:06:02,011 than that poor mutt. 148 00:06:02,095 --> 00:06:03,720 It was a pure-breed. 149 00:06:03,804 --> 00:06:05,178 Just like you. 150 00:06:05,261 --> 00:06:07,512 So go fix it. 151 00:06:07,595 --> 00:06:09,261 Now. 152 00:06:09,345 --> 00:06:10,845 Leave me to my damn eggs and gravy. 153 00:06:10,929 --> 00:06:15,887 ♪♪♪ 154 00:06:15,970 --> 00:06:17,929 Let's call this off-site to order. 155 00:06:18,011 --> 00:06:19,804 That's a little extreme, isn't it, 156 00:06:19,887 --> 00:06:21,637 meeting here in your secret clubhouse? 157 00:06:21,720 --> 00:06:23,428 Well, no one needs to see this-- 158 00:06:23,512 --> 00:06:25,303 or you coming in and out of Axe Cap 159 00:06:25,387 --> 00:06:27,220 while we're about to give you this task, 160 00:06:27,303 --> 00:06:29,720 should you choose to accept it. 161 00:06:29,804 --> 00:06:31,136 Besides... 162 00:06:31,220 --> 00:06:32,512 This idea's a winner for you. 163 00:06:32,595 --> 00:06:34,261 Aerospace innovation. 164 00:06:34,345 --> 00:06:36,887 Plenty of upside, or I wouldn't have brought it to you. 165 00:06:36,970 --> 00:06:39,512 Brian Dana, 375Y. He's the VC partner. 166 00:06:39,595 --> 00:06:42,053 Smart guy, good shop, for his scale. 167 00:06:42,136 --> 00:06:44,095 I'm not gonna lie to you. 168 00:06:44,178 --> 00:06:47,804 The developer behind this tech is Douglas Mason. 169 00:06:47,887 --> 00:06:50,095 Taylor's father. 170 00:06:51,220 --> 00:06:53,095 Big fucking drop. 171 00:06:53,178 --> 00:06:55,178 But it's a solid play. It's been vetted. 172 00:06:55,261 --> 00:06:56,929 Vetted for making money 173 00:06:57,011 --> 00:06:59,470 or for making Taylor's head explode like in Scanners? 174 00:06:59,553 --> 00:07:01,929 Bit of both. 175 00:07:02,011 --> 00:07:04,261 Glad to know up front this time. 176 00:07:04,345 --> 00:07:06,303 And know this up front, 177 00:07:06,387 --> 00:07:08,637 I'll lock in a price so that I can buy it from you 178 00:07:08,720 --> 00:07:11,178 once you control it, at a healthy profit. 179 00:07:11,261 --> 00:07:12,929 ♪♪♪ 180 00:07:13,011 --> 00:07:15,887 [Axe] So get in there. 181 00:07:15,970 --> 00:07:17,470 [Axe] Make 'em an offer they can't refuse. 182 00:07:17,553 --> 00:07:19,095 [Wendy] Go in on an entire slate, 183 00:07:19,178 --> 00:07:20,345 so you can disguise the intent. 184 00:07:20,428 --> 00:07:22,512 [Rebecca] Oh, I will. 185 00:07:22,595 --> 00:07:24,553 [Rebecca] That's what I do. 186 00:07:24,637 --> 00:07:26,512 We have already won. 187 00:07:26,595 --> 00:07:27,804 We've doubled up. 188 00:07:27,887 --> 00:07:30,345 Big VC player-- Rebecca Cantu-- 189 00:07:30,428 --> 00:07:31,887 wants to put in a hundred million 190 00:07:31,970 --> 00:07:33,887 and ramp up the timetable to production. 191 00:07:33,970 --> 00:07:35,762 That's what I'm talking about! 192 00:07:35,845 --> 00:07:37,970 People seeing the intrinsic value. 193 00:07:38,053 --> 00:07:39,512 What kind of controls will we have? 194 00:07:39,595 --> 00:07:41,387 What kind of say when it comes to development, 195 00:07:41,470 --> 00:07:43,261 deployment, personnel on a go-forward? 196 00:07:43,345 --> 00:07:44,970 All to be negotiated. 197 00:07:45,053 --> 00:07:46,845 But my father, he'd still be driving the R&D, 198 00:07:46,929 --> 00:07:48,136 the production-- 199 00:07:48,220 --> 00:07:50,011 Exactly what I was going to ask. 200 00:07:50,095 --> 00:07:53,595 This Rebecca Cantu is clearly a very smart woman. 201 00:07:53,679 --> 00:07:55,804 She's buying your idea, she's buying you, right? 202 00:07:55,887 --> 00:07:57,720 It's a good point. 203 00:07:57,804 --> 00:08:00,011 So you'll sit with her as soon as we close. 204 00:08:00,095 --> 00:08:01,804 I imagine the moment she sits with you, 205 00:08:01,887 --> 00:08:04,136 she'll realize how crucial you are. 206 00:08:04,220 --> 00:08:06,887 "Imagine me and you. I do. 207 00:08:06,970 --> 00:08:08,345 Happy together." 208 00:08:08,428 --> 00:08:09,804 Most folks think that's a love song, 209 00:08:09,887 --> 00:08:11,679 but if you listen closely, you'll hear it's about 210 00:08:11,762 --> 00:08:15,387 a relationship that never actually happened. 211 00:08:15,470 --> 00:08:18,512 The key to unlocking it is that word, "imagine." 212 00:08:20,261 --> 00:08:23,095 Taylor and I are going to step out for a microsecond. 213 00:08:28,595 --> 00:08:30,178 [door opens] 214 00:08:33,220 --> 00:08:34,679 I see where you're going with this. 215 00:08:34,762 --> 00:08:36,387 And now is the pause 216 00:08:36,470 --> 00:08:38,011 where we think this through before you do. 217 00:08:38,095 --> 00:08:41,095 Because we would clear 38% on our investment-- 218 00:08:41,178 --> 00:08:43,428 in a matter of months. 219 00:08:43,512 --> 00:08:46,679 And your father walks with over five million-- 220 00:08:46,762 --> 00:08:48,929 The walking part is the problem. 221 00:08:49,011 --> 00:08:51,720 They will broom him--if not right away, then soon enough. 222 00:08:51,804 --> 00:08:54,095 Returns like this could tell the story of our firm 223 00:08:54,178 --> 00:08:56,220 for the next five years. 224 00:08:56,303 --> 00:08:57,679 You're right. 225 00:08:57,762 --> 00:08:59,053 And you were right to pull me out here, 226 00:08:59,136 --> 00:09:00,637 so I could have a moment to think, 227 00:09:00,720 --> 00:09:02,637 hear what I need in order to frame the decision. 228 00:09:19,387 --> 00:09:20,929 This is exciting, but... 229 00:09:21,011 --> 00:09:23,136 Taylor Mason Capital passed. 230 00:09:23,220 --> 00:09:27,095 ♪ dramatic music ♪ 231 00:09:27,178 --> 00:09:28,845 Really? 232 00:09:28,929 --> 00:09:30,720 You pass? How can you pass? 233 00:09:30,804 --> 00:09:32,637 Keeping my father in place is my highest priority 234 00:09:32,720 --> 00:09:34,470 and the key to our success. 235 00:09:34,553 --> 00:09:36,637 If we can't guarantee that, then there is no deal. 236 00:09:36,720 --> 00:09:37,804 And if this is just the early action, 237 00:09:37,887 --> 00:09:39,095 I'd rather let the interest grow-- 238 00:09:39,178 --> 00:09:40,679 we'll do even better later. 239 00:09:40,762 --> 00:09:42,303 Okay, Taylor. If that's what you want to do, 240 00:09:42,387 --> 00:09:45,178 that's what we'll do. 241 00:09:45,261 --> 00:09:47,053 [clears throat] 242 00:09:47,136 --> 00:09:48,887 [Hammon] I'll walk you out. 243 00:09:48,970 --> 00:09:50,011 Thank you. 244 00:09:50,095 --> 00:09:51,845 Taylor chose their father 245 00:09:51,929 --> 00:09:54,011 over the short term hit for their business. 246 00:09:54,095 --> 00:09:56,095 Great stressors can be bonding agents 247 00:09:56,178 --> 00:09:58,095 instead of tearing them apart. 248 00:09:58,178 --> 00:10:01,220 And Taylor will feel quite good about themself right now. 249 00:10:01,303 --> 00:10:03,095 Fuck. 250 00:10:03,178 --> 00:10:05,095 But the other pressure-- 251 00:10:05,178 --> 00:10:08,470 living up to this perfect vision of who they're trying to be-- 252 00:10:08,553 --> 00:10:11,845 everything to their father-- that will build. 253 00:10:11,929 --> 00:10:13,345 How fast? 254 00:10:13,428 --> 00:10:15,053 Depends. Can you accelerate it? 255 00:10:15,136 --> 00:10:16,804 How far do you need me to push this? 256 00:10:16,887 --> 00:10:19,178 All the fucking way. You really wanted this, 257 00:10:19,261 --> 00:10:21,136 and I'm sorry that I couldn't make it happen for you. 258 00:10:21,220 --> 00:10:23,970 No. No, it was a useful attempt. 259 00:10:24,053 --> 00:10:26,470 Just showed me there may not be a standard business solution 260 00:10:26,553 --> 00:10:28,679 to get Taylor to betray their father. 261 00:10:28,762 --> 00:10:31,053 Well, then I guess we're done looking for standard solutions. 262 00:10:31,136 --> 00:10:33,178 Goody gumdrops. 263 00:10:33,261 --> 00:10:35,053 I'll be at the office. 264 00:10:35,136 --> 00:10:36,887 Thinking. Planning. 265 00:10:36,970 --> 00:10:39,970 Sure, say it, scheming. 266 00:10:49,011 --> 00:10:50,428 All righty. 267 00:10:50,512 --> 00:10:52,512 Uh, get you gentlemen anything? 268 00:10:52,595 --> 00:10:54,387 How are your whiskey stores? 269 00:10:54,470 --> 00:10:56,220 Shut for winter. 270 00:10:56,303 --> 00:10:59,387 Well, hold onto your shtreimels, because I got this done. 271 00:10:59,470 --> 00:11:02,887 Purchased your neighbor's silence for 100K. 272 00:11:02,970 --> 00:11:04,970 Okay. 273 00:11:05,053 --> 00:11:08,553 Oh, and a new Malinois puppy, 274 00:11:08,637 --> 00:11:10,553 of show quality. 275 00:11:10,637 --> 00:11:12,720 Fuck. 276 00:11:12,804 --> 00:11:15,053 That's gonna cost me thousands more. 277 00:11:15,136 --> 00:11:17,303 Especially if I have to jump up the line at a top breeder. 278 00:11:17,387 --> 00:11:20,011 [Chuck] Mm. [chuckles] 279 00:11:20,095 --> 00:11:22,053 Mm. 280 00:11:22,136 --> 00:11:25,929 Feature me in a beret and I'll paint you a picture. 281 00:11:26,011 --> 00:11:29,053 You'll do time for illegal discharge of a weapon. 282 00:11:29,136 --> 00:11:31,970 My public service career will be burnt toast. 283 00:11:32,053 --> 00:11:36,970 And you'll be known the world over as a drunken dog-killer. 284 00:11:37,053 --> 00:11:41,053 Well, when you put it that way, I accept the deal. 285 00:11:41,136 --> 00:11:44,762 ♪ dramatic music ♪ 286 00:11:44,845 --> 00:11:46,595 ♪♪♪ 287 00:11:46,679 --> 00:11:48,720 Ready to hit it? Yeah. 288 00:11:48,804 --> 00:11:51,178 Hey, Bobby, heard you were talking about 289 00:11:51,261 --> 00:11:52,428 buying something before, 290 00:11:52,512 --> 00:11:53,679 and I've been waiting to tell you 291 00:11:53,762 --> 00:11:55,261 about something like that too. 292 00:11:55,345 --> 00:11:57,428 Now seems like the best time. 293 00:11:57,512 --> 00:11:59,553 I got an offer to sell this place. 294 00:11:59,637 --> 00:12:01,553 Had my eye on a property in Florida. 295 00:12:01,637 --> 00:12:03,679 I can roll the money right into it. 296 00:12:03,762 --> 00:12:07,428 They offered me close to a million dollars. 297 00:12:07,512 --> 00:12:09,679 [laughs] You imagine that? 298 00:12:09,762 --> 00:12:11,679 An old paesan like me. 299 00:12:11,762 --> 00:12:13,637 Okay. So we'll open in Florida? 300 00:12:13,720 --> 00:12:16,053 No, kid, can't. You can't. 301 00:12:16,136 --> 00:12:18,845 The water's not the same so the crust wouldn't be either. 302 00:12:18,929 --> 00:12:20,053 Well, I'll fly in the New York water. 303 00:12:20,136 --> 00:12:21,679 People do it. 304 00:12:21,762 --> 00:12:23,970 Nah. 305 00:12:24,053 --> 00:12:26,220 You know, beach time for me. 306 00:12:26,303 --> 00:12:28,679 Calm, calm. 307 00:12:28,762 --> 00:12:31,053 Let's do this. I'll advance you the money 308 00:12:31,136 --> 00:12:32,470 so you can get that property that you want. 309 00:12:32,553 --> 00:12:34,178 Against a purchase price. 310 00:12:34,261 --> 00:12:36,887 Meanwhile, you train a replacement for here, 311 00:12:36,970 --> 00:12:39,220 spend a couple of months in the winter down there. 312 00:12:39,303 --> 00:12:40,970 Come back refreshed. 313 00:12:41,053 --> 00:12:44,387 And we plan for, what, five years from now, 314 00:12:44,470 --> 00:12:45,887 transition is complete, 315 00:12:45,970 --> 00:12:47,887 and you're living down there full time. 316 00:12:50,178 --> 00:12:51,845 Yeah, yeah. 317 00:12:51,929 --> 00:12:53,637 Sure, Bobby, if you think that's the way that's best. 318 00:12:53,720 --> 00:12:55,095 Yeah, good. 319 00:12:55,178 --> 00:12:56,887 Okay, good. It's settled. Good. 320 00:12:56,970 --> 00:12:58,428 And we'll work out a number. 321 00:12:58,512 --> 00:13:00,470 Whatever you think. 322 00:13:03,220 --> 00:13:04,637 You should head back to the city ahead of me. 323 00:13:04,720 --> 00:13:06,261 I'll catch up later. 324 00:13:06,345 --> 00:13:07,887 All right. Bye. 325 00:13:10,011 --> 00:13:11,637 I need to use the back office for the next few hours. 326 00:13:11,720 --> 00:13:13,011 Go right in there. Help yourself. 327 00:13:13,095 --> 00:13:14,720 All right. Sure. 328 00:13:18,136 --> 00:13:19,303 So, are you downsizing? 329 00:13:19,387 --> 00:13:22,845 Uh, no. It's... 330 00:13:22,929 --> 00:13:25,762 Right now, a change feels necessary. 331 00:13:25,845 --> 00:13:28,011 I understand. We'll find just the buyer. 332 00:13:28,095 --> 00:13:29,887 [Brienne] I'll let you know what price I recommend. 333 00:13:29,970 --> 00:13:31,970 This place will be a hit on Zillow. 334 00:13:32,053 --> 00:13:33,720 You're going to do very well when we sell. 335 00:13:33,804 --> 00:13:34,929 [Wendy] Great. 336 00:13:38,512 --> 00:13:39,428 [scoffs] 337 00:13:39,512 --> 00:13:41,970 [door opens, closes] 338 00:13:42,053 --> 00:13:45,720 We haven't listed it yet. 339 00:13:45,804 --> 00:13:47,553 I should hope not. 340 00:13:47,637 --> 00:13:50,470 But I did ask her to come over and put a value on it, 341 00:13:50,553 --> 00:13:52,178 a price at which she thinks it'll move. 342 00:13:52,261 --> 00:13:55,845 I don't remember us talking about this. 343 00:13:55,929 --> 00:13:58,136 Oh, I know why. Because we didn't. 344 00:14:00,345 --> 00:14:01,679 I don't want to blow up our family. 345 00:14:01,762 --> 00:14:03,136 Or accept that you did. 346 00:14:03,220 --> 00:14:05,679 But I don't see us staying intact here 347 00:14:05,762 --> 00:14:07,762 after everything that's happened. 348 00:14:07,845 --> 00:14:10,428 I mean, you sent us out of this very house, 349 00:14:10,512 --> 00:14:12,845 that another woman could come in and... 350 00:14:12,929 --> 00:14:15,970 Using our house was your idea. 351 00:14:16,053 --> 00:14:17,720 You didn't have to say yes to it. 352 00:14:19,637 --> 00:14:22,762 But that's not nearly all. 353 00:14:22,845 --> 00:14:24,929 This place doesn't feel 354 00:14:25,011 --> 00:14:28,053 very much like a home to me right now. 355 00:14:30,845 --> 00:14:33,053 I know that feeling. 356 00:14:35,804 --> 00:14:38,679 It's how I felt, often, growing up. 357 00:14:42,261 --> 00:14:46,220 I promised myself I'd never create an environment where... 358 00:14:51,011 --> 00:14:54,178 Have I ever told you the pancake eater story? 359 00:14:54,261 --> 00:14:56,970 No, I'd remember the name of something like that. 360 00:14:57,053 --> 00:14:59,428 Yes, you would. [chuckles] 361 00:15:02,470 --> 00:15:05,845 Sundays as a kid, 362 00:15:05,929 --> 00:15:07,220 it was when we were the closest thing 363 00:15:07,303 --> 00:15:10,136 to what most folks would consider a family. 364 00:15:10,220 --> 00:15:13,512 I'd wake up to the smell of pancakes and bacon 365 00:15:13,595 --> 00:15:16,970 inundating the apartment. 366 00:15:17,053 --> 00:15:21,428 My mother always gave the girl the day off on Sundays. 367 00:15:21,512 --> 00:15:23,136 That's how she'd put it anyway. 368 00:15:23,220 --> 00:15:24,929 And took great pride in preparing 369 00:15:25,011 --> 00:15:27,387 this incredible spread. 370 00:15:27,470 --> 00:15:29,804 Orange juice, fresh squeezed in a carafe. 371 00:15:29,887 --> 00:15:32,303 The effect was stunning. 372 00:15:32,387 --> 00:15:35,387 And as my mother put out these perfectly prepared pancakes-- 373 00:15:35,470 --> 00:15:38,136 pat of butter on top, syrup running down the sides 374 00:15:38,220 --> 00:15:39,970 right on the plate, 375 00:15:40,053 --> 00:15:42,136 Dad would sit down with the paper, 376 00:15:42,220 --> 00:15:44,136 at the head of the table, and he'd tell her, 377 00:15:44,220 --> 00:15:47,470 and me, that--oh, ho-- this-- 378 00:15:47,553 --> 00:15:50,970 this was living. 379 00:15:51,053 --> 00:15:54,095 Oh, Chuck, it's spooky when you do that. 380 00:15:54,178 --> 00:15:56,261 You sound just like him. 381 00:15:56,345 --> 00:15:58,303 Look like him, too-- Maybe don't do it again. 382 00:15:58,387 --> 00:16:00,970 Spooky part's coming. 383 00:16:01,053 --> 00:16:03,929 Usually, he'd congratulate her on the effort. 384 00:16:04,011 --> 00:16:05,970 Thank her. 385 00:16:06,053 --> 00:16:08,053 Let her know that, uh, 386 00:16:08,136 --> 00:16:12,053 this was his ideal way to spend a Sunday. 387 00:16:12,136 --> 00:16:14,011 And as you might infer, 388 00:16:14,095 --> 00:16:16,220 this brought me great lightness. 389 00:16:16,303 --> 00:16:18,637 A respite from the norm. 390 00:16:18,720 --> 00:16:23,053 But then, uh, maybe once a year, perhaps twice, 391 00:16:23,136 --> 00:16:25,512 upon landing at his seat, but before sitting, 392 00:16:25,595 --> 00:16:28,679 a scowl would come across his face. 393 00:16:28,762 --> 00:16:32,011 And my father would 394 00:16:32,095 --> 00:16:35,720 sweep the bacon, carafe of juice 395 00:16:35,804 --> 00:16:38,679 and, yes, those perfect pancakes, off the table 396 00:16:38,762 --> 00:16:41,845 and onto the floor in a fit of rage. 397 00:16:41,929 --> 00:16:45,261 And he'd look at my cowering mother and scream, 398 00:16:45,345 --> 00:16:49,679 "What the hell do I look like, a goddamned pancake eater?" 399 00:16:49,762 --> 00:16:52,095 And then he'd storm out. 400 00:16:52,178 --> 00:16:56,136 And my mother would fall to pieces 401 00:16:56,220 --> 00:17:00,136 even as she scrambled to clean it all up and put it away. 402 00:17:00,220 --> 00:17:02,553 She'd spend the rest of the day 403 00:17:02,637 --> 00:17:05,095 fretting over what she'd done to set him off, 404 00:17:05,178 --> 00:17:08,929 and hoping he'd come home. 405 00:17:09,011 --> 00:17:12,637 And eventually, he would. 406 00:17:12,720 --> 00:17:16,553 And she'd apologize to him. 407 00:17:16,637 --> 00:17:18,303 ♪ dramatic music ♪ 408 00:17:18,387 --> 00:17:19,970 Good lord. 409 00:17:20,053 --> 00:17:21,845 Yeah, that's not the punchline. 410 00:17:21,929 --> 00:17:23,553 No, the punchline is the night 411 00:17:23,637 --> 00:17:25,470 when I was about eight-years-old, 412 00:17:25,553 --> 00:17:27,261 and he came into my room, 413 00:17:27,345 --> 00:17:29,929 after one of these fractious mornings. 414 00:17:30,011 --> 00:17:33,053 "You know why I did what I did, Sonny? 415 00:17:33,136 --> 00:17:37,136 Keep things fresh and exciting for her. 416 00:17:37,220 --> 00:17:39,970 So she doesn't take it all for granted. 417 00:17:40,053 --> 00:17:41,553 And to make her appreciate 418 00:17:41,637 --> 00:17:44,011 the Sundays I don't break it all apart. 419 00:17:44,095 --> 00:17:46,428 A woman has a subconscious desire to be dominated. 420 00:17:46,512 --> 00:17:48,428 Remember that. 421 00:17:48,512 --> 00:17:50,387 Use it." 422 00:17:50,470 --> 00:17:53,512 I... 423 00:17:53,595 --> 00:17:56,720 That's where I come from, Wend. 424 00:17:56,804 --> 00:18:01,220 I don't get violent, throw things or cheat. 425 00:18:01,303 --> 00:18:04,553 But I can't seem to be normal either. 426 00:18:04,637 --> 00:18:07,345 ♪♪♪ 427 00:18:07,428 --> 00:18:09,595 I'm trying though. 428 00:18:09,679 --> 00:18:12,720 As hard as I know how. 429 00:18:12,804 --> 00:18:16,011 And I implore you, 430 00:18:16,095 --> 00:18:18,845 don't put our home up for sale. 431 00:18:18,929 --> 00:18:20,762 But rather work with me, 432 00:18:20,845 --> 00:18:23,512 love me as I do you, 433 00:18:23,595 --> 00:18:28,345 and, uh, let's find our way back. 434 00:18:28,428 --> 00:18:31,220 ♪♪♪ 435 00:18:31,303 --> 00:18:34,136 ♪♪♪ 436 00:18:34,220 --> 00:18:36,220 I'm touched by you going this deep. 437 00:18:36,303 --> 00:18:38,011 This excavation. 438 00:18:38,095 --> 00:18:42,720 I understand what it takes to go there and pull it out. 439 00:18:42,804 --> 00:18:45,970 And I want that all to be enough... 440 00:18:46,053 --> 00:18:48,970 And maybe it would've been if you told me 441 00:18:49,053 --> 00:18:51,345 before your own pancake eater moment on TV, 442 00:18:51,428 --> 00:18:52,553 in front of the whole world. 443 00:18:52,637 --> 00:18:55,345 Yeah, I know, I know. 444 00:18:55,428 --> 00:18:56,470 But can you just-- 445 00:18:56,553 --> 00:18:58,303 I'm trying to. 446 00:18:58,387 --> 00:19:00,970 The best I know how. 447 00:19:01,053 --> 00:19:03,553 But I can't promise you anything, Chuck. 448 00:19:03,637 --> 00:19:07,679 ♪♪♪ 449 00:19:07,762 --> 00:19:10,595 [sighs] 450 00:19:10,679 --> 00:19:13,720 ♪♪♪ 451 00:19:13,804 --> 00:19:15,637 Your mother's gonna love this place. 452 00:19:15,720 --> 00:19:17,929 She'll think it too expensive. 453 00:19:18,011 --> 00:19:19,804 Do you? 454 00:19:19,887 --> 00:19:21,303 I wouldn't have offered it to you if I did. 455 00:19:21,387 --> 00:19:23,970 Besides, the company will pay for it. 456 00:19:24,053 --> 00:19:27,053 As it should. 457 00:19:27,136 --> 00:19:29,387 It's exactly what I needed. 458 00:19:29,470 --> 00:19:32,178 Enough room to pace. 459 00:19:32,261 --> 00:19:35,470 Enough buildings and sky to induce productive ideation. 460 00:19:35,553 --> 00:19:38,220 And it will convince Mom, as well, I hope. 461 00:19:38,303 --> 00:19:40,970 I can't wait for her to be here, too, actually. 462 00:19:41,053 --> 00:19:43,136 Feelings she also holds. 463 00:19:43,220 --> 00:19:44,595 I can't tell you the number of times 464 00:19:44,679 --> 00:19:46,303 she wanted us to come visit. 465 00:19:46,387 --> 00:19:49,512 I just wasn't... 466 00:19:51,720 --> 00:19:53,428 It's good you're ready now. 467 00:19:53,512 --> 00:19:56,303 Yeah. It is. 468 00:19:58,345 --> 00:20:01,553 Reunited and it feels so good. 469 00:20:01,637 --> 00:20:04,595 Dad, did you just quote a pop song? 470 00:20:04,679 --> 00:20:07,011 [chuckles] 471 00:20:07,095 --> 00:20:08,428 I guess it's catching. 472 00:20:08,512 --> 00:20:12,679 ♪♪♪ 473 00:20:12,762 --> 00:20:17,095 ♪♪♪ 474 00:20:17,178 --> 00:20:19,887 I come bearing my war club, to join with yours. 475 00:20:19,970 --> 00:20:21,512 Who are we bludgeoning? 476 00:20:21,595 --> 00:20:24,679 I'm here to tell you that our interests 477 00:20:24,762 --> 00:20:26,595 are finally 100 percent aligned. 478 00:20:26,679 --> 00:20:28,595 Yeah. I got that part. Who? 479 00:20:28,679 --> 00:20:32,720 Chuck Rhoades knows about my Cayman Islands activity. 480 00:20:32,804 --> 00:20:34,345 We can take him out together. 481 00:20:34,428 --> 00:20:36,345 It's what you've always wanted. 482 00:20:36,428 --> 00:20:39,970 Ah, so that dogged prosecutor has picked up your scent. 483 00:20:40,053 --> 00:20:42,178 Not fun, is it? No. 484 00:20:42,261 --> 00:20:43,929 Got that river of sweat running down your crack 485 00:20:44,011 --> 00:20:45,845 like a bombing comedian? 486 00:20:45,929 --> 00:20:47,720 Yes. Mm. 487 00:20:47,804 --> 00:20:48,845 Will you help me? 488 00:20:48,929 --> 00:20:50,303 Of course, Todd. 489 00:20:50,387 --> 00:20:52,178 You merely had to ask. 490 00:20:52,261 --> 00:20:53,887 Shall we prick our thumbs and bleed them together 491 00:20:53,970 --> 00:20:55,303 like Tom and Huck? 492 00:20:55,387 --> 00:20:57,261 You know, to become blood brothers? 493 00:20:57,345 --> 00:20:59,637 I feel we already have. 494 00:20:59,720 --> 00:21:01,553 [chuckles] 495 00:21:01,637 --> 00:21:03,512 Jesus, that pizza smells sweet. 496 00:21:03,595 --> 00:21:05,595 Can I get a slice to go? 497 00:21:05,679 --> 00:21:07,470 I'll trade ya a whole pie, 498 00:21:07,553 --> 00:21:09,470 plus solve your Rhoades problems, 499 00:21:09,553 --> 00:21:12,845 for an introduction to a certain guy who works for your outfit. 500 00:21:12,929 --> 00:21:14,720 Yeah, anybody. Who? 501 00:21:14,804 --> 00:21:16,303 Robert Beaufort. 502 00:21:16,387 --> 00:21:18,804 "Hard Bob" Beaufort, huh? 503 00:21:18,887 --> 00:21:20,679 He brooks no bullshit. 504 00:21:20,762 --> 00:21:23,095 But sure. I'll make the intro. 505 00:21:23,178 --> 00:21:24,553 You'll have to take it from there. 506 00:21:24,637 --> 00:21:27,095 Then I'll go get that pizza. 507 00:21:27,178 --> 00:21:28,887 Make it a Sicilian? 508 00:21:28,970 --> 00:21:32,929 ♪♪♪ 509 00:21:33,011 --> 00:21:37,011 ♪♪♪ 510 00:21:37,095 --> 00:21:41,303 ♪♪♪ 511 00:21:43,887 --> 00:21:46,053 I don't have much experience with this. 512 00:21:46,136 --> 00:21:47,845 Picking out furniture? 513 00:21:47,929 --> 00:21:49,762 With setting my parents up in a place. 514 00:21:49,845 --> 00:21:51,303 Getting it furnished. All of it. 515 00:21:51,387 --> 00:21:54,387 And, yes, I want to use your eye for style. 516 00:21:54,470 --> 00:21:58,220 You have a great and specific sense of style yourself. 517 00:21:58,303 --> 00:22:00,720 Thank you. But they don't necessarily share my-- 518 00:22:00,804 --> 00:22:02,762 Ah. 519 00:22:02,845 --> 00:22:05,095 I'm closer in age to them than you are. 520 00:22:05,178 --> 00:22:07,804 Yes, but you're not like them at all. 521 00:22:07,887 --> 00:22:09,762 If they were here, all they'd notice is what things cost. 522 00:22:09,845 --> 00:22:11,595 Argue about it. 523 00:22:11,679 --> 00:22:13,553 Instead of noticing how these things might make them feel. 524 00:22:13,637 --> 00:22:15,178 How the clean lines and angles 525 00:22:15,261 --> 00:22:17,387 make for a calm, ideal environment. 526 00:22:17,470 --> 00:22:19,178 Yet you're clear you want them here. 527 00:22:19,261 --> 00:22:22,178 I do. But it'll be different. 528 00:22:22,261 --> 00:22:23,887 It is. 529 00:22:23,970 --> 00:22:25,261 It's a good thing. 530 00:22:25,345 --> 00:22:26,595 Family. 531 00:22:26,679 --> 00:22:27,679 For you. 532 00:22:27,762 --> 00:22:29,303 ♪♪♪ 533 00:22:29,387 --> 00:22:32,637 But that doesn't mean it'll be easy. 534 00:22:32,720 --> 00:22:34,470 Or should be. 535 00:22:34,553 --> 00:22:37,887 Like when someone--man, woman, whomever--has a baby. 536 00:22:37,970 --> 00:22:41,428 It's undoubtedly good, but it's not cost neutral. 537 00:22:41,512 --> 00:22:45,220 Family creates obligation and stress, 538 00:22:45,303 --> 00:22:49,053 distraction, pain, vulnerability. 539 00:22:49,136 --> 00:22:50,595 I mean, the hope is that the connection, 540 00:22:50,679 --> 00:22:53,470 the shared history, the love matters more. 541 00:22:53,553 --> 00:22:55,970 Some people use it as a brand new source of motivation. 542 00:22:56,053 --> 00:22:58,428 They do. 543 00:22:58,512 --> 00:23:00,095 Then I guess I do see it that way. 544 00:23:00,178 --> 00:23:01,679 That's the justification. 545 00:23:01,762 --> 00:23:03,303 We have a new start at a family. 546 00:23:03,387 --> 00:23:05,679 And I really want it to work. 547 00:23:05,762 --> 00:23:07,679 Then I'm sure it will. 548 00:23:07,762 --> 00:23:11,553 And whatever cost will be small enough to not even matter. 549 00:23:11,637 --> 00:23:14,553 In the grand scheme. 550 00:23:14,637 --> 00:23:16,845 Mr. Beaufort, come on in. 551 00:23:16,929 --> 00:23:19,053 ♪♪♪ 552 00:23:19,136 --> 00:23:22,261 They call me "Hard Bob," and you know why? 553 00:23:22,345 --> 00:23:24,053 I have an idea. 554 00:23:24,136 --> 00:23:26,095 'Cause I brook no bullshit. 555 00:23:26,178 --> 00:23:27,970 Neither do I. 556 00:23:28,053 --> 00:23:29,553 Now the reason I wanted to talk to you 557 00:23:29,637 --> 00:23:32,220 is because I have something of a special favor. 558 00:23:32,303 --> 00:23:35,136 I only took this meeting because the Secretary asked me to. 559 00:23:35,220 --> 00:23:36,845 But that doesn't mean I have to do what you ask 560 00:23:36,929 --> 00:23:39,804 or even listen to your ask. 561 00:23:39,887 --> 00:23:41,470 Got it? 562 00:23:41,553 --> 00:23:43,679 ♪♪♪ 563 00:23:43,762 --> 00:23:47,887 [telephone rings] 564 00:23:47,970 --> 00:23:49,136 Sonny. 565 00:23:49,220 --> 00:23:50,512 [Chuck] Hello, Dad. 566 00:23:50,595 --> 00:23:53,387 Is this the daily "I love you" call? 567 00:23:53,470 --> 00:23:55,387 Son, I have neither time nor inclination 568 00:23:55,470 --> 00:23:58,136 to dicker around with protestations of emotion. 569 00:23:58,220 --> 00:24:01,178 [Senior] If you need my words as reassurance of affection-- 570 00:24:01,261 --> 00:24:02,970 Oh, no, no. No, sir. 571 00:24:03,053 --> 00:24:05,762 Your feelings are made manifest with each interaction. 572 00:24:05,845 --> 00:24:07,845 I should hope so. 573 00:24:07,929 --> 00:24:09,804 Now, look. 574 00:24:09,887 --> 00:24:14,804 I have run into a financing snag with my development. 575 00:24:14,887 --> 00:24:18,970 [Senior] Banks used to be set up by gentlemen, for gentlemen. 576 00:24:19,053 --> 00:24:22,303 But a couple of Keatings and Madoffs behave unscrupulously, 577 00:24:22,387 --> 00:24:26,011 and now the personal touch, the respect, is gone. 578 00:24:26,095 --> 00:24:30,428 Banks have-- have become businesses without souls. 579 00:24:30,512 --> 00:24:32,178 I'm pretty sure banks never had souls, Dad. 580 00:24:32,261 --> 00:24:33,637 What's the problem? 581 00:24:33,720 --> 00:24:35,512 They want too much collateral. 582 00:24:35,595 --> 00:24:38,679 Assets that I've otherwise outlaid. 583 00:24:38,762 --> 00:24:41,887 Now, I know you have some banking contacts these days. 584 00:24:41,970 --> 00:24:43,679 Highly placed. 585 00:24:43,762 --> 00:24:45,804 [Senior] If I could find some favorable terms-- 586 00:24:45,887 --> 00:24:48,136 And you want to discuss this with me here, 587 00:24:48,220 --> 00:24:50,720 while I'm at the epicenter of New York law? 588 00:24:50,804 --> 00:24:54,220 While I'm in the Attorney General's very chair. 589 00:24:54,303 --> 00:24:57,178 I'm talking to you as a son, not the AG. 590 00:24:57,261 --> 00:25:00,637 [Senior] And you know how you know that? 591 00:25:00,720 --> 00:25:04,762 Because I would never tell some random AG 592 00:25:04,845 --> 00:25:06,178 how much I love him. 593 00:25:06,261 --> 00:25:09,011 [laughs] 594 00:25:09,095 --> 00:25:10,178 Okay. 595 00:25:10,261 --> 00:25:11,553 Fine, old man, 596 00:25:11,637 --> 00:25:13,178 [Chuck] I'll try to help. 597 00:25:13,261 --> 00:25:14,428 [Chuck] Know why? 598 00:25:14,512 --> 00:25:16,804 [Chuck] Because I love you, too. 599 00:25:16,887 --> 00:25:18,220 ♪♪♪ 600 00:25:18,303 --> 00:25:21,095 [Senior] Oh, for the love o' Christ. 601 00:25:21,178 --> 00:25:25,845 ♪ dramatic music ♪ 602 00:25:25,929 --> 00:25:29,428 ♪♪♪ 603 00:25:29,512 --> 00:25:32,970 ♪♪♪ 604 00:25:33,053 --> 00:25:36,512 ♪♪♪ 605 00:25:36,595 --> 00:25:39,011 So how are we going to skin this-- 606 00:25:39,095 --> 00:25:42,804 ♪♪♪ 607 00:25:42,887 --> 00:25:45,762 Who we looking to field dress, Secretary Krakow? 608 00:25:45,845 --> 00:25:47,887 You sold me over, you sonofabitch. 609 00:25:47,970 --> 00:25:50,970 That's a very untextured way of thinking, Todd. 610 00:25:51,053 --> 00:25:52,887 Don't do it. 611 00:25:55,762 --> 00:25:58,595 I know this isn't what you were looking for. 612 00:25:58,679 --> 00:25:59,887 But this is the best-- and only-- 613 00:25:59,970 --> 00:26:01,220 option out there for you 614 00:26:01,303 --> 00:26:03,178 once you ended up on law enforcement radar. 615 00:26:03,261 --> 00:26:05,679 He's right. 616 00:26:05,762 --> 00:26:07,887 And it won't be all bad. 617 00:26:07,970 --> 00:26:11,428 Oh. 618 00:26:14,595 --> 00:26:18,011 Now have a seat, Mr. Secretary, we have much to discuss. 619 00:26:18,095 --> 00:26:20,512 Starting with your activities in the tropics 620 00:26:20,595 --> 00:26:23,303 [Chuck] but perhaps ending with you a free man, 621 00:26:23,387 --> 00:26:26,679 without any harm to your future prospects or reputation. 622 00:26:26,762 --> 00:26:29,261 See? Not all bad. 623 00:26:32,929 --> 00:26:34,387 Okay, counselor. 624 00:26:34,470 --> 00:26:36,512 ♪♪♪ 625 00:26:36,595 --> 00:26:37,929 Hit me. 626 00:26:38,011 --> 00:26:42,970 ♪♪♪ 627 00:26:43,053 --> 00:26:44,053 [door closes] 628 00:26:44,136 --> 00:26:45,428 [chuckles] 629 00:26:45,512 --> 00:26:49,261 ♪♪♪ 630 00:26:49,345 --> 00:26:51,512 It'll be a couple of weeks until the long form contracts 631 00:26:51,595 --> 00:26:52,887 are ready to be signed, but-- 632 00:26:52,970 --> 00:26:55,053 I'm eager to proceed. I don't want paperwork 633 00:26:55,136 --> 00:26:57,512 to stop us from making certain project deadlines. 634 00:26:57,595 --> 00:27:00,220 Great. If we can start ordering the materials and equipment-- 635 00:27:00,303 --> 00:27:02,136 [knock on door] 636 00:27:02,220 --> 00:27:03,553 God, I hate interrupting. 637 00:27:03,637 --> 00:27:04,845 But some guy from the government is here 638 00:27:04,929 --> 00:27:07,261 and kind of demanding to see you. 639 00:27:10,428 --> 00:27:12,220 Hello, folks. 640 00:27:12,303 --> 00:27:13,887 I'm Robert Beaufort. 641 00:27:13,970 --> 00:27:17,970 I'm from the Bureau of Industry and Security. 642 00:27:18,053 --> 00:27:21,303 I've become aware of your tech 643 00:27:21,387 --> 00:27:24,345 from my brethren over in the patent office. 644 00:27:24,428 --> 00:27:26,303 In fact, they stuck a flag in it 645 00:27:26,387 --> 00:27:29,261 and fired it over to me in the old pneumatic tube. 646 00:27:33,053 --> 00:27:34,720 Being humorous. We don't use the tubes. 647 00:27:34,804 --> 00:27:36,762 They emailed me. 648 00:27:36,845 --> 00:27:39,595 Anyhow, we're going to need to hold up any production plans. 649 00:27:39,679 --> 00:27:41,053 [Douglas] That's an insane request. 650 00:27:41,136 --> 00:27:44,011 This is intended for private sector, non military use. 651 00:27:44,095 --> 00:27:45,970 This is not a request. 652 00:27:46,053 --> 00:27:47,762 This is sensitive technology 653 00:27:47,845 --> 00:27:49,970 with national defense and security implications. 654 00:27:50,053 --> 00:27:52,887 My understanding of the Bureau's--your department's-- 655 00:27:52,970 --> 00:27:54,303 role is to aid and support 656 00:27:54,387 --> 00:27:55,762 innovation in the private sector. 657 00:27:55,845 --> 00:27:57,637 It can be, and it is. 658 00:27:57,720 --> 00:27:59,804 But above that our mandate is security, 659 00:27:59,887 --> 00:28:02,804 especially when it comes to the export of sensitive technology. 660 00:28:02,887 --> 00:28:05,637 We have, under authority of the government, 661 00:28:05,720 --> 00:28:07,762 the power to seize and control said tech 662 00:28:07,845 --> 00:28:09,345 in the name of our nation's safety. 663 00:28:09,428 --> 00:28:10,804 It's true. 664 00:28:10,887 --> 00:28:15,136 We have determined that US 18/287,134 665 00:28:15,220 --> 00:28:18,553 is vital to national security at this time. 666 00:28:18,637 --> 00:28:20,387 You do have the right to challenge 667 00:28:20,470 --> 00:28:22,178 at an administrative proceeding. 668 00:28:22,261 --> 00:28:24,679 If we do that, the tech gets public. 669 00:28:24,762 --> 00:28:26,804 [Beaufort] Exactly. Which is why we prefer 670 00:28:26,887 --> 00:28:28,261 [Beaufort] to forgo the hearings 671 00:28:28,345 --> 00:28:29,845 [Beaufort] and the attendant publicity. 672 00:28:29,929 --> 00:28:31,929 We do in extraordinary cases like this 673 00:28:32,011 --> 00:28:35,345 offer to cover R&D spending to date, 674 00:28:35,428 --> 00:28:39,845 plus an 8% premium on investment for an NDA on the matter. 675 00:28:39,929 --> 00:28:41,762 We're going to need an opinion of counsel before any-- 676 00:28:41,845 --> 00:28:43,303 Of course. 677 00:28:43,387 --> 00:28:45,345 Didn't expect anything signed today. 678 00:28:45,428 --> 00:28:48,804 I will, however, leave you with this. 679 00:28:48,887 --> 00:28:52,720 This is an order outlining which materials 680 00:28:52,804 --> 00:28:55,220 I expect to be turned over immediately. 681 00:28:55,303 --> 00:28:57,345 ♪♪♪ 682 00:28:57,428 --> 00:28:59,387 You have my card. 683 00:28:59,470 --> 00:29:00,720 We'll be in touch. 684 00:29:00,804 --> 00:29:03,637 [door opens, closes] 685 00:29:03,720 --> 00:29:07,762 Listen, folks, my investment is entirely contingent 686 00:29:07,845 --> 00:29:10,220 upon you making this problem disappear. 687 00:29:10,303 --> 00:29:13,011 Instantly. 688 00:29:13,095 --> 00:29:15,178 I've got a meeting. 689 00:29:19,845 --> 00:29:21,387 Shit. 690 00:29:21,470 --> 00:29:23,470 This was Bobby Axelrod. 691 00:29:23,553 --> 00:29:28,428 [laughter] 692 00:29:28,512 --> 00:29:30,595 ♪ dramatic music ♪ 693 00:29:30,679 --> 00:29:33,720 Holy fuck this one felt good. 694 00:29:33,804 --> 00:29:36,679 You think about how to entice a man. 695 00:29:36,762 --> 00:29:38,261 What he loves. 696 00:29:38,345 --> 00:29:40,178 Of course, it all starts with girls and money. 697 00:29:40,261 --> 00:29:42,136 [Axe] But it gets more complicated from there-- 698 00:29:42,220 --> 00:29:47,053 yeah, cars, property, jobs, access to special doctors, 699 00:29:47,136 --> 00:29:50,220 schools for their kids, life dreams, goals. 700 00:29:50,303 --> 00:29:52,053 You know, sometimes it even gets spiritual-- 701 00:29:52,136 --> 00:29:54,095 Vatican tours, with the Pope washing their feet, 702 00:29:54,178 --> 00:29:56,428 meeting the Dalai Lama, whatever. 703 00:29:56,512 --> 00:29:57,428 And in this case? 704 00:29:57,512 --> 00:29:58,637 Was it Vatican City? 705 00:29:58,720 --> 00:30:00,220 This case? Oh, no. 706 00:30:00,303 --> 00:30:02,220 This case, no, it turned out to be girls and money. 707 00:30:02,303 --> 00:30:05,178 [laughter] 708 00:30:05,261 --> 00:30:06,762 ♪♪♪ 709 00:30:06,845 --> 00:30:09,178 Hard Bob Beaufort is a film fan. 710 00:30:09,261 --> 00:30:11,929 Turns out, he really loves the classics. 711 00:30:12,011 --> 00:30:15,053 [Axe] Ladies, 712 00:30:15,136 --> 00:30:17,136 this is Hard Bob. 713 00:30:17,220 --> 00:30:19,053 Hello, Hard Bob. 714 00:30:19,136 --> 00:30:20,261 I'm Lisa Ann. 715 00:30:20,345 --> 00:30:22,178 I know. 716 00:30:22,261 --> 00:30:24,637 I know. And you're-- 717 00:30:24,720 --> 00:30:27,553 That's right, Hard Bob, I am. 718 00:30:27,637 --> 00:30:29,845 ♪ up-tempo music ♪ 719 00:30:29,929 --> 00:30:32,637 Well, this is not the zoo, Hard Bob. 720 00:30:32,720 --> 00:30:35,929 You can come as close as you want. 721 00:30:36,011 --> 00:30:40,637 ♪♪♪ 722 00:30:40,720 --> 00:30:44,470 [Vivian] Look at this picture. 723 00:30:44,553 --> 00:30:46,095 Really look at it. 724 00:30:46,178 --> 00:30:48,136 Ah. 725 00:30:48,220 --> 00:30:49,637 Mr. Vivian. 726 00:30:49,720 --> 00:30:51,136 Uh, may I call you Shel? 727 00:30:51,220 --> 00:30:53,345 Shelby. Sure. 728 00:30:53,428 --> 00:30:55,720 Mr. Eisen here is a trusted friend. 729 00:30:55,804 --> 00:30:58,387 And when he asked if I could see you, I said yes. 730 00:30:58,470 --> 00:31:00,136 But I fail to see-- 731 00:31:00,220 --> 00:31:03,011 Well, I can see how special the animal was, 732 00:31:03,095 --> 00:31:05,679 but I can't see how I have anything to do with this matter. 733 00:31:05,762 --> 00:31:07,762 You can't, Mr. Rhoades? 734 00:31:07,845 --> 00:31:09,095 Can I call you Charles? 735 00:31:09,178 --> 00:31:11,136 Chuck. 736 00:31:11,220 --> 00:31:14,095 Chuck. Sure. 737 00:31:14,178 --> 00:31:18,095 Well, Eisen here wants me to settle for 100K. 738 00:31:18,178 --> 00:31:19,762 You did settle for 100K. 739 00:31:19,845 --> 00:31:21,512 I have the papers. Signed. 740 00:31:21,595 --> 00:31:23,637 And I gave you a check. 741 00:31:23,720 --> 00:31:26,512 Here's that check right back at you. 742 00:31:26,595 --> 00:31:30,637 And here's another picture for you to look at, Chuck, 743 00:31:30,720 --> 00:31:33,261 which might tell the story 744 00:31:33,345 --> 00:31:36,178 as to why I am in your office. 745 00:31:36,261 --> 00:31:40,261 I know what this whole thing is. 746 00:31:41,720 --> 00:31:43,553 Cover up. 747 00:31:43,637 --> 00:31:46,053 No such thing. That's a wildly overblown term. 748 00:31:46,136 --> 00:31:49,637 Look. 749 00:31:49,720 --> 00:31:54,011 The loss of my Charlemagne 750 00:31:54,095 --> 00:31:57,178 was worth more than the 100,000 and a new puppy. 751 00:31:57,261 --> 00:32:00,303 Mm. 752 00:32:00,387 --> 00:32:03,261 How much more? 753 00:32:03,345 --> 00:32:06,804 I get 250,000 dollars, or I go public, 754 00:32:06,887 --> 00:32:09,428 way public, with this whole damn conspiracy. 755 00:32:09,512 --> 00:32:13,595 There is no conspiracy... Shelby. 756 00:32:13,679 --> 00:32:15,845 But I see how pained you are. 757 00:32:15,929 --> 00:32:18,011 And I'm moved by it. 758 00:32:18,095 --> 00:32:20,720 Mr. Eisen here will get with Mr. Brogan 759 00:32:20,804 --> 00:32:23,679 and produce the amount required. 760 00:32:23,762 --> 00:32:28,095 ♪ dramatic music ♪ 761 00:32:28,178 --> 00:32:32,553 [door opens, closes] 762 00:32:32,637 --> 00:32:35,595 ♪♪♪ 763 00:32:35,679 --> 00:32:37,470 Just got off the phone with the lawyer. 764 00:32:37,553 --> 00:32:39,929 She said what we're facing is similar to eminent domain. 765 00:32:40,011 --> 00:32:41,345 They can do it, we can push back. 766 00:32:41,428 --> 00:32:42,845 Can we win? [Hammon] She says maybe. 767 00:32:42,929 --> 00:32:45,845 How long will it take? 768 00:32:45,929 --> 00:32:48,595 Two and a half, three years. 769 00:32:52,345 --> 00:32:55,220 I spun like Katarina Witt in Sarajevo 770 00:32:55,303 --> 00:32:57,679 but there's nothing new out there ready to come on board. 771 00:32:57,762 --> 00:33:00,595 [Lauren] I made the rounds with our current investors, too. 772 00:33:00,679 --> 00:33:03,345 We may lose some. 773 00:33:03,428 --> 00:33:05,136 I need to sit with the Firefighters. 774 00:33:05,220 --> 00:33:06,887 Get me a meeting with Ken Shaddock. 775 00:33:06,970 --> 00:33:09,970 ♪♪♪ 776 00:33:10,053 --> 00:33:13,095 ♪♪♪ 777 00:33:13,178 --> 00:33:16,637 [keys clacking] 778 00:33:16,720 --> 00:33:19,845 Your ex-protégé is a hell of a businessperson. 779 00:33:19,929 --> 00:33:22,345 Sniffing out the initial trap was smart. 780 00:33:22,428 --> 00:33:24,136 They are indeed. 781 00:33:24,220 --> 00:33:26,095 That's what's gonna make it so rewarding 782 00:33:26,178 --> 00:33:27,595 when they take the smart business decision 783 00:33:27,679 --> 00:33:29,136 to crush their father. 784 00:33:29,220 --> 00:33:32,053 Because what they won't know, until it's too late, 785 00:33:32,136 --> 00:33:35,303 is how hollow it will make them feel. 786 00:33:38,220 --> 00:33:41,136 Uh, remind me to never stab you in the back. 787 00:33:41,220 --> 00:33:42,387 Consider yourself reminded. 788 00:33:42,470 --> 00:33:44,136 Mm-hmm. 789 00:33:44,220 --> 00:33:45,929 What's that you're devouring 790 00:33:46,011 --> 00:33:47,470 like a gluten-free croissant over there? 791 00:33:47,553 --> 00:33:49,011 Oh, kiss my ass. 792 00:33:49,095 --> 00:33:51,095 You know I don't fuck with gluten-free. 793 00:33:51,178 --> 00:33:52,345 And this is my next thing. 794 00:33:52,428 --> 00:33:53,470 Saler's department stores. 795 00:33:53,553 --> 00:33:55,136 Huh. 796 00:33:55,220 --> 00:33:56,512 That chain's like a wheezing elephant 797 00:33:56,595 --> 00:33:57,970 ready to stumble to its knees. 798 00:33:58,053 --> 00:33:59,720 Uh, until I get a hold of it 799 00:33:59,804 --> 00:34:02,512 and hit it in the ass with a giant shot of B-12. 800 00:34:02,595 --> 00:34:04,053 You're gonna restore it to its former glory? 801 00:34:04,136 --> 00:34:05,387 Oh, you're fucking right I am. 802 00:34:05,470 --> 00:34:07,303 There's a lot of debt against it, babe. 803 00:34:07,387 --> 00:34:09,762 It's not gonna be easy. Well, I don't do easy. 804 00:34:09,845 --> 00:34:11,178 If I wanted that I'd move to Florida 805 00:34:11,261 --> 00:34:12,553 and work on my tan with Bruno. 806 00:34:12,637 --> 00:34:15,053 [chuckles] Yeah. 807 00:34:15,136 --> 00:34:18,595 It's good that he seemed happy with what I laid out. 808 00:34:18,679 --> 00:34:20,178 Mm. 809 00:34:20,261 --> 00:34:22,762 No? 810 00:34:22,845 --> 00:34:25,804 That is some sweet deal I'm giving him. 811 00:34:25,887 --> 00:34:28,303 Are you gonna speak or just sit there silently doubting? 812 00:34:28,387 --> 00:34:31,637 Um... 813 00:34:31,720 --> 00:34:33,679 Bruno knows you get what you want. 814 00:34:33,762 --> 00:34:35,011 So he's made peace with that. 815 00:34:35,095 --> 00:34:38,011 But he wants to live in Florida. 816 00:34:38,095 --> 00:34:41,261 What kind of life would it be? 817 00:34:41,345 --> 00:34:43,762 Playing canasta with a bunch of other retirees. 818 00:34:43,845 --> 00:34:45,512 Shuffleboard. 819 00:34:45,595 --> 00:34:47,804 Dragging down to the drugstore to get his prescriptions? 820 00:34:47,887 --> 00:34:49,095 I don't want that kind of life for him. 821 00:34:49,178 --> 00:34:51,178 Nothing to fight for. 822 00:34:51,261 --> 00:34:54,720 Nothing to make him feel like he's still in it. 823 00:34:54,804 --> 00:34:56,261 It's giving up. Dying. 824 00:34:56,345 --> 00:34:58,679 For you. For you, it would be giving up. 825 00:34:58,762 --> 00:35:01,512 But maybe for him, after a lifetime 826 00:35:01,595 --> 00:35:04,220 in front of a hot oven, it would finally be living. 827 00:35:08,428 --> 00:35:10,345 You put your faith in me. 828 00:35:10,428 --> 00:35:12,011 There's something sacred in that. 829 00:35:12,095 --> 00:35:14,053 And I'm not the sort to use that word. 830 00:35:14,136 --> 00:35:15,637 No, no, it is a sacred trust. 831 00:35:15,720 --> 00:35:17,428 There is no other word. 832 00:35:17,512 --> 00:35:19,261 You made me believe you understood that. 833 00:35:19,345 --> 00:35:21,261 And that you wouldn't let these firefighters down. 834 00:35:21,345 --> 00:35:24,261 I won't. Even as I wage this other battle. 835 00:35:24,345 --> 00:35:28,679 You know, before the department I was in the service, 836 00:35:28,762 --> 00:35:31,387 so I'm a bit of an expert on two-front wars. 837 00:35:31,470 --> 00:35:35,512 What happens, no matter how well trained 838 00:35:35,595 --> 00:35:37,345 and capable the army is, 839 00:35:37,428 --> 00:35:38,637 more people die. 840 00:35:38,720 --> 00:35:40,845 I will personally be down in the muck-- 841 00:35:40,929 --> 00:35:43,470 Yeah, see, why is that a good thing? 842 00:35:43,553 --> 00:35:46,970 In a firefight, an infantryman's job 843 00:35:47,053 --> 00:35:49,428 is to zero in on his target and shoot. 844 00:35:49,512 --> 00:35:51,220 To the exclusion of all else. 845 00:35:51,303 --> 00:35:53,929 But he can't see anything else besides that target 846 00:35:54,011 --> 00:35:55,720 through the aperture of his rifle sights. 847 00:35:55,804 --> 00:35:57,428 It's a very small picture. 848 00:35:57,512 --> 00:36:00,595 That's why a leader, as much as he wants to fire, 849 00:36:00,679 --> 00:36:02,595 needs to keep his weapon at full port arms 850 00:36:02,679 --> 00:36:04,845 and scan the entire battlefield. 851 00:36:04,929 --> 00:36:06,929 To see it all. 852 00:36:07,011 --> 00:36:08,887 [Shaddock] Let's measure it. 853 00:36:08,970 --> 00:36:10,595 For a normal, disciplined person, 854 00:36:10,679 --> 00:36:14,428 this kind of engagement would cost 50 percent. 855 00:36:14,512 --> 00:36:16,303 So even for you, 856 00:36:16,387 --> 00:36:18,887 will it cost you 20, 857 00:36:18,970 --> 00:36:22,345 or 10, even 3 percent? 858 00:36:22,428 --> 00:36:24,845 Let's say you're right, for the sake of argument. 859 00:36:24,929 --> 00:36:26,637 At 97 percent focused, 860 00:36:26,720 --> 00:36:29,220 I am certain you will not see any change in results. 861 00:36:29,303 --> 00:36:31,720 But to guarantee that, let's do this. 862 00:36:31,804 --> 00:36:33,553 Stay with me as long as we're positive. 863 00:36:33,637 --> 00:36:36,345 [Taylor] But the moment I slip into negative territory, 864 00:36:36,428 --> 00:36:37,929 I return your money that day. 865 00:36:38,011 --> 00:36:40,095 It's virtually risk proof for you. 866 00:36:40,178 --> 00:36:42,804 No deal, Mason. 867 00:36:42,887 --> 00:36:44,762 You dump the other company or we go. 868 00:36:44,845 --> 00:36:47,887 I'm sorry this didn't work out. 869 00:36:47,970 --> 00:36:50,261 I know we would've done great work together. 870 00:36:50,345 --> 00:36:52,345 ♪ dramatic music ♪ 871 00:36:52,428 --> 00:36:54,387 Okay. 872 00:36:54,470 --> 00:36:57,011 [door opens] 873 00:36:57,095 --> 00:37:00,428 ♪♪♪ 874 00:37:00,512 --> 00:37:03,637 ♪♪♪ 875 00:37:03,720 --> 00:37:06,053 [Hammon] So? 876 00:37:06,136 --> 00:37:08,428 He put me to a decision and I had to let him go. 877 00:37:08,512 --> 00:37:09,970 Shit. 878 00:37:10,053 --> 00:37:11,804 [Taylor] How went it with Dana? 879 00:37:11,887 --> 00:37:13,553 He's out, too. 880 00:37:13,637 --> 00:37:17,011 He says sorry and hopes to see us down the road. 881 00:37:17,095 --> 00:37:19,762 And I talked to the lawyer, the bank and accounting. 882 00:37:19,845 --> 00:37:22,303 You're gonna have to drive this yourself, carry the risk. 883 00:37:22,387 --> 00:37:24,303 Bank's gonna want you to put up the money yourself. 884 00:37:24,387 --> 00:37:25,720 Your bonus from last year. 885 00:37:25,804 --> 00:37:29,136 Or we get the broker to do a securities loan. 886 00:37:29,220 --> 00:37:30,804 Fine. But no margin. 887 00:37:30,887 --> 00:37:32,720 Yeah. I can get that done. 888 00:37:32,804 --> 00:37:34,804 I'm not sure you should. 889 00:37:34,887 --> 00:37:36,637 It's a big fucking commitment. 890 00:37:36,720 --> 00:37:38,553 A big commitment has already been made. 891 00:37:38,637 --> 00:37:40,720 And it holds. It has to. To my father. 892 00:37:40,804 --> 00:37:42,679 You have another. 893 00:37:42,762 --> 00:37:45,178 To Taylor Mason Capital itself. 894 00:37:45,261 --> 00:37:47,970 You have to make both work. 895 00:37:48,053 --> 00:37:50,387 Or none of it will. 896 00:37:50,470 --> 00:37:53,053 ♪♪♪ 897 00:37:53,136 --> 00:37:55,303 I just got word. 898 00:37:55,387 --> 00:37:57,428 The Firefighters Fund is gon-zo. 899 00:37:57,512 --> 00:37:59,553 ♪♪♪ 900 00:37:59,637 --> 00:38:01,637 That's check. 901 00:38:01,720 --> 00:38:03,762 You ready to go topple the king? 902 00:38:03,845 --> 00:38:06,512 ♪♪♪ 903 00:38:06,595 --> 00:38:08,303 [cellphone vibrating] 904 00:38:08,387 --> 00:38:09,929 ♪ dramatic music ♪ 905 00:38:10,011 --> 00:38:11,011 Hello? 906 00:38:11,095 --> 00:38:12,595 I need to see you. 907 00:38:12,679 --> 00:38:14,595 ♪♪♪ 908 00:38:14,679 --> 00:38:16,929 Now. 909 00:38:17,011 --> 00:38:19,178 Promise me this conversation stays private. 910 00:38:19,261 --> 00:38:21,512 That's the understanding we've had the whole time. 911 00:38:21,595 --> 00:38:23,011 I just want to restate it. 912 00:38:23,095 --> 00:38:24,804 Because I need to tell you something, 913 00:38:24,887 --> 00:38:27,804 and it's-- it's a big risk for me. 914 00:38:27,887 --> 00:38:30,553 You have my word. 915 00:38:30,637 --> 00:38:33,804 Axe knows you lost the Firefighters. 916 00:38:33,887 --> 00:38:36,470 He said they were the air support 917 00:38:36,553 --> 00:38:39,011 protecting the rest of your ventures. 918 00:38:39,095 --> 00:38:41,512 He said you chose your father over your business. 919 00:38:45,095 --> 00:38:47,303 [chuckles] I admire that. 920 00:38:47,387 --> 00:38:50,178 He may not, but I do. 921 00:38:50,261 --> 00:38:53,387 That you can be one of the people that finds the balance. 922 00:38:53,470 --> 00:38:57,929 Who can be happy at enough. 923 00:38:58,011 --> 00:39:00,553 He could never do that. 924 00:39:00,637 --> 00:39:02,595 But you didn't let the fact 925 00:39:02,679 --> 00:39:05,387 that your father exploited your need for his approval 926 00:39:05,470 --> 00:39:07,136 stop you from choosing family. 927 00:39:07,220 --> 00:39:10,387 That's truly impressive. 928 00:39:12,011 --> 00:39:14,470 But Axe is coming for you now, 929 00:39:14,553 --> 00:39:16,428 and nothing's going to stop him. 930 00:39:16,512 --> 00:39:18,387 So you came to warn me. 931 00:39:21,387 --> 00:39:24,553 He's so far gone... with negativity. 932 00:39:24,637 --> 00:39:25,887 Annihilation. 933 00:39:25,970 --> 00:39:28,679 Annihilating you, in particular. 934 00:39:28,762 --> 00:39:32,053 I've never seen such single-mindedness. 935 00:39:32,136 --> 00:39:34,637 It's toxic. 936 00:39:34,720 --> 00:39:36,679 Corrosive. 937 00:39:36,762 --> 00:39:40,261 I went to work for a financial genius, 938 00:39:40,345 --> 00:39:42,136 not Shiva the Destroyer. 939 00:39:42,220 --> 00:39:44,387 It gets hard to be around. 940 00:39:44,470 --> 00:39:47,845 How can you even stand working there anymore? 941 00:39:47,929 --> 00:39:51,595 I'm not sure I can. 942 00:39:51,679 --> 00:39:55,679 I'm not sure I can be a part of what he's planning. 943 00:39:55,762 --> 00:39:57,345 I'm thinking about quitting. 944 00:39:57,428 --> 00:39:59,762 ♪♪♪ 945 00:39:59,845 --> 00:40:01,512 Nope. Fuck. 946 00:40:01,595 --> 00:40:03,136 You're not here to warn me. 947 00:40:03,220 --> 00:40:05,595 "I'm thinking about quitting." That's one too many. 948 00:40:05,679 --> 00:40:07,345 I've trained myself to recognize 949 00:40:07,428 --> 00:40:08,929 when someone overplays their hand, 950 00:40:09,011 --> 00:40:10,261 and you did, just now. 951 00:40:10,345 --> 00:40:14,512 But you've built the perfect box. 952 00:40:14,595 --> 00:40:17,679 No escape without catastrophic loss. 953 00:40:17,762 --> 00:40:20,887 ♪♪♪ 954 00:40:20,970 --> 00:40:24,470 ♪♪♪ 955 00:40:24,553 --> 00:40:27,970 ♪♪♪ 956 00:40:28,053 --> 00:40:30,679 That furniture will look good in this place. 957 00:40:30,762 --> 00:40:34,762 I hope your parents are happy here. 958 00:40:34,845 --> 00:40:38,929 ♪♪♪ 959 00:40:39,011 --> 00:40:42,929 ♪♪♪ 960 00:40:43,011 --> 00:40:47,095 ♪♪♪ 961 00:40:47,178 --> 00:40:51,261 ♪♪♪ 962 00:40:51,345 --> 00:40:55,512 ♪♪♪ 963 00:40:55,595 --> 00:40:57,762 Ken Shaddock, please. 964 00:40:57,845 --> 00:41:02,053 ♪♪♪ 965 00:41:02,136 --> 00:41:03,887 Positive news, Dad. 966 00:41:03,970 --> 00:41:06,762 My prostate is gonna shrink back to its former size? 967 00:41:06,845 --> 00:41:09,595 Not that, but it may make you smile just as much. 968 00:41:09,679 --> 00:41:12,595 Qatar State Bank is going to be taken off the restricted list 969 00:41:12,679 --> 00:41:14,929 and it's ready to give you a sweetheart of a loan. 970 00:41:15,011 --> 00:41:18,637 Well, you're right, that does bring a grin. 971 00:41:18,720 --> 00:41:20,637 [Senior] Are you sure about this? 972 00:41:20,720 --> 00:41:22,929 [Chuck] Got it straight from the Secretary Of The Treasury. 973 00:41:23,011 --> 00:41:25,595 [clears throat] 974 00:41:25,679 --> 00:41:29,053 You know Jewish people have 613 rules--mitzvot-- 975 00:41:29,136 --> 00:41:30,929 for determining what's kosher in life? 976 00:41:31,011 --> 00:41:33,303 "Hey, what don't you know?" "Innit?" 977 00:41:33,387 --> 00:41:34,887 And in this country we've got 978 00:41:34,970 --> 00:41:36,512 about a million banking regulations-- 979 00:41:36,595 --> 00:41:38,679 and this has got to violate a bunch of them. 980 00:41:38,762 --> 00:41:40,303 Oh, this shit is definitely not kashrut. 981 00:41:40,387 --> 00:41:41,220 Oh hoh. You're not the only one 982 00:41:41,303 --> 00:41:43,011 who lives in the big city. 983 00:41:43,095 --> 00:41:45,929 Now, unless the bank came off the list legitimately, 984 00:41:46,011 --> 00:41:47,428 in which case-- In which case 985 00:41:47,512 --> 00:41:49,261 we could take a look at why it came off the list. 986 00:41:49,345 --> 00:41:51,345 How, exactly? Why now? Who was behind it? 987 00:41:51,428 --> 00:41:52,970 You want to start getting those answers? 988 00:41:53,053 --> 00:41:54,136 Love to. Great. 989 00:41:54,220 --> 00:41:56,970 ♪♪♪ 990 00:41:58,679 --> 00:42:00,887 Dad, I have something for you. 991 00:42:07,720 --> 00:42:09,387 What the fuck is this? 992 00:42:09,470 --> 00:42:12,011 A check for 1.3 million dollars. 993 00:42:12,095 --> 00:42:15,470 You caved. 994 00:42:15,553 --> 00:42:17,970 You folded and took the deal? 995 00:42:20,261 --> 00:42:22,470 Government's gonna mothball my project. 996 00:42:22,553 --> 00:42:25,303 Or worse, deploy it as they see fit. 997 00:42:25,387 --> 00:42:28,011 I assessed all the options and it was the only one left. 998 00:42:28,095 --> 00:42:29,929 It was not the only one. 999 00:42:30,011 --> 00:42:32,720 It was the only one that allowed me to get the Firefighters back, 1000 00:42:32,804 --> 00:42:34,178 which will save this place, 1001 00:42:34,261 --> 00:42:36,095 because without it, there is nothing. 1002 00:42:36,178 --> 00:42:39,845 There's my life's work, 1003 00:42:39,929 --> 00:42:42,387 my tech, 1004 00:42:42,470 --> 00:42:44,387 my fucking dream. 1005 00:42:45,720 --> 00:42:50,011 Which to you is nothing in the face of 1006 00:42:50,095 --> 00:42:52,637 recoupment of your investment 1007 00:42:52,720 --> 00:42:57,053 plus 8 fucking percent. 1008 00:42:57,136 --> 00:42:58,470 ♪♪♪ 1009 00:42:58,553 --> 00:43:00,220 I'm sorry it worked out this way. 1010 00:43:00,303 --> 00:43:03,428 It's unfortunate but my enemies seemed to have found a way 1011 00:43:03,512 --> 00:43:06,053 to aim the government at us like a nuclear weapon. 1012 00:43:06,136 --> 00:43:08,178 How did they know where to aim? 1013 00:43:08,261 --> 00:43:09,845 How did they know to hurt this venture? 1014 00:43:09,929 --> 00:43:12,512 I did it. 1015 00:43:12,595 --> 00:43:15,011 I told Wendy about your dad. 1016 00:43:15,095 --> 00:43:17,095 Not--Not really. She seemed to know. 1017 00:43:17,178 --> 00:43:19,720 I just said the word 'startup.' 1018 00:43:19,804 --> 00:43:22,762 How, exactly, did you and Wendy Rhoades end up talking? 1019 00:43:22,845 --> 00:43:24,136 S-She just... 1020 00:43:24,220 --> 00:43:25,679 She was supposed to meet a friend, 1021 00:43:25,762 --> 00:43:27,970 and the friend didn't show. 1022 00:43:28,053 --> 00:43:30,637 Oh, Taylor, I got played. 1023 00:43:30,720 --> 00:43:32,762 No, Mafee, I got played. 1024 00:43:32,845 --> 00:43:34,387 You were mere confirmation. 1025 00:43:34,470 --> 00:43:36,178 I, too, spoke with her. 1026 00:43:36,261 --> 00:43:37,845 At first, I thought it was benign. 1027 00:43:37,929 --> 00:43:39,845 Then I thought I could use the forum, 1028 00:43:39,929 --> 00:43:42,303 gain from it, but instead I was infected. 1029 00:43:42,387 --> 00:43:44,720 [Douglas] The fact that you have enemies like this, 1030 00:43:44,804 --> 00:43:46,845 the fact that you were once aligned 1031 00:43:46,929 --> 00:43:49,261 with such despicable people, 1032 00:43:49,345 --> 00:43:52,720 maybe give that some thought while I'm gone. 1033 00:43:52,804 --> 00:43:55,345 So you're leaving? We could try ano-- 1034 00:43:55,428 --> 00:43:57,053 You're damn skippy I'm leaving. 1035 00:43:57,136 --> 00:44:01,095 What's possibly going to keep me here now? 1036 00:44:01,178 --> 00:44:03,011 ♪♪♪ 1037 00:44:03,095 --> 00:44:04,762 Yeah. 1038 00:44:04,845 --> 00:44:06,929 This is one time I'm sorry my thesis proves out. 1039 00:44:07,011 --> 00:44:08,512 Thesis? 1040 00:44:08,595 --> 00:44:10,679 You taught me, don't just have an idea. 1041 00:44:10,762 --> 00:44:13,720 Build the model that proves it. 1042 00:44:13,804 --> 00:44:17,095 Sara, call Shaddock with the Firefighters. 1043 00:44:17,178 --> 00:44:19,679 Tell him I did what I said and we're back in business. 1044 00:44:21,470 --> 00:44:23,428 Wait, this is all a test? 1045 00:44:23,512 --> 00:44:25,887 Not a test. A confirmation. 1046 00:44:25,970 --> 00:44:28,220 I needed to remind myself who you really are. 1047 00:44:28,303 --> 00:44:29,804 Wendy said it. 1048 00:44:29,887 --> 00:44:31,553 I didn't want her to be right, but she was. 1049 00:44:31,637 --> 00:44:33,720 I didn't chose the Firefighters over you, Dad. 1050 00:44:33,804 --> 00:44:35,929 I chose what you wanted over what I needed. 1051 00:44:36,011 --> 00:44:39,428 Don't you need me? 1052 00:44:39,512 --> 00:44:41,637 Yes, and I always have. 1053 00:44:41,720 --> 00:44:43,804 But the version of you I really need-- 1054 00:44:43,887 --> 00:44:46,011 the one who's a father first-- he doesn't exist. 1055 00:44:46,095 --> 00:44:48,428 'Cause all he cares about is his own advancement. 1056 00:44:48,512 --> 00:44:52,178 ♪♪♪ 1057 00:44:52,261 --> 00:44:55,595 ♪♪♪ 1058 00:44:55,679 --> 00:44:57,178 I'm leaving. 1059 00:44:57,261 --> 00:44:59,720 And I'm taking my fin technology with me. 1060 00:44:59,804 --> 00:45:02,220 No, you're not. I owned it. 1061 00:45:02,303 --> 00:45:03,970 And I sold it to the government. 1062 00:45:04,053 --> 00:45:07,428 You people. 1063 00:45:07,512 --> 00:45:09,553 ♪♪♪ 1064 00:45:09,637 --> 00:45:12,970 All you care about is fucking money. 1065 00:45:13,053 --> 00:45:16,178 ♪♪♪ 1066 00:45:16,261 --> 00:45:19,637 ♪♪♪ 1067 00:45:19,720 --> 00:45:23,178 ♪♪♪ 1068 00:45:23,261 --> 00:45:25,428 You know what, kid? 1069 00:45:25,512 --> 00:45:27,178 You are just like me. 1070 00:45:27,261 --> 00:45:28,470 Only colder. 1071 00:45:28,553 --> 00:45:30,053 Yeah. 1072 00:45:30,136 --> 00:45:32,553 So maybe I'll actually win. 1073 00:45:32,637 --> 00:45:36,428 Maybe, but I'll say this. 1074 00:45:36,512 --> 00:45:39,970 It won't feel like it. 1075 00:45:40,053 --> 00:45:45,011 ♪ dramatic music ♪ 1076 00:45:45,095 --> 00:45:48,387 ♪♪♪ 1077 00:45:48,470 --> 00:45:52,053 ♪♪♪ 1078 00:45:52,136 --> 00:45:55,762 ♪♪♪ 1079 00:45:59,970 --> 00:46:02,512 Sir, you're gonna need to come with us. 1080 00:46:02,595 --> 00:46:04,553 Why? What the fuck?! 1081 00:46:04,637 --> 00:46:06,220 -Come on. -Don't make us cuff you. 1082 00:46:06,303 --> 00:46:08,053 Hey! 1083 00:46:09,345 --> 00:46:11,845 [door closes] 1084 00:46:11,929 --> 00:46:13,303 Rhoades. 1085 00:46:13,387 --> 00:46:15,261 I'm not easily scared. 1086 00:46:15,345 --> 00:46:17,929 Especially because you have no cause of action to arrest me. 1087 00:46:18,011 --> 00:46:19,512 Oh, no, no, no, no. 1088 00:46:19,595 --> 00:46:21,261 You're not under arrest. 1089 00:46:21,345 --> 00:46:24,720 No, in the old days they called this a 'rousting.' 1090 00:46:24,804 --> 00:46:26,553 Now, that's old-fashioned policing, 1091 00:46:26,637 --> 00:46:28,261 designed to send a message. 1092 00:46:28,345 --> 00:46:29,637 And where can it go? 1093 00:46:29,720 --> 00:46:32,553 Well, you can be brought in. 1094 00:46:32,637 --> 00:46:34,762 Put in holding. You ever visit the Tombs? 1095 00:46:34,845 --> 00:46:38,637 It makes for a very edifying 24 to 48 hours. 1096 00:46:38,720 --> 00:46:41,845 Or you might be found to be 'resisting,' on the street, 1097 00:46:41,929 --> 00:46:45,387 and then the boys get a little baton practice. 1098 00:46:45,470 --> 00:46:49,053 And these men are my personal force. 1099 00:46:49,136 --> 00:46:51,762 There's nothing that they won't do for me. 1100 00:46:51,845 --> 00:46:53,679 But I don't want to talk about any of that. 1101 00:46:53,762 --> 00:46:56,720 No. I want to talk about dogs. 1102 00:46:56,804 --> 00:46:58,970 And the people who own 'em. 1103 00:46:59,053 --> 00:47:01,428 I love a good dog. 1104 00:47:01,512 --> 00:47:03,178 I, myself, have had one for years. 1105 00:47:03,261 --> 00:47:06,553 But I don't fool myself, as so many do. 1106 00:47:06,637 --> 00:47:08,303 Fool yourself? Mm. 1107 00:47:08,387 --> 00:47:11,387 About which way the loyalties really run. 1108 00:47:11,470 --> 00:47:15,637 Do you know what happens when a solo pet owner dies alone? 1109 00:47:15,720 --> 00:47:17,970 Nope. 1110 00:47:18,053 --> 00:47:20,470 Oh, you don't want to admit to yourself that you know. 1111 00:47:20,553 --> 00:47:22,512 But you do. 1112 00:47:22,595 --> 00:47:25,887 At some point, the pet decides that its own survival 1113 00:47:25,970 --> 00:47:28,679 matters more than its fondness for its owner. 1114 00:47:28,762 --> 00:47:31,428 And what do they do? 1115 00:47:31,512 --> 00:47:35,011 Well, most often, they go for the nose or cheek flesh first. 1116 00:47:35,095 --> 00:47:37,595 Now, is that because their love is so great, 1117 00:47:37,679 --> 00:47:40,095 they want to be one with their former best friend? 1118 00:47:40,178 --> 00:47:42,136 I don't choose to think so. 1119 00:47:42,220 --> 00:47:45,970 No, I just bet those are the most delicious morsels. 1120 00:47:46,053 --> 00:47:48,178 And I don't blame 'em at all. 1121 00:47:48,261 --> 00:47:51,512 Because when their very lives are at stake, 1122 00:47:51,595 --> 00:47:52,929 how can they stand on ceremony? 1123 00:47:53,011 --> 00:47:57,345 After all, their owner is already dead. 1124 00:47:57,428 --> 00:48:00,220 But I'm not in desperate straits as the dog in your story is. 1125 00:48:00,303 --> 00:48:02,637 Oh, but you are. 1126 00:48:02,720 --> 00:48:06,553 You don't really think Eisen put you in front of me 1127 00:48:06,637 --> 00:48:08,804 without us knowing what would happen, do you? 1128 00:48:08,887 --> 00:48:11,470 He brought you in so that, in front of a witness, 1129 00:48:11,553 --> 00:48:12,804 you would try to extort 1130 00:48:12,887 --> 00:48:15,136 the sitting New York Attorney General. 1131 00:48:15,220 --> 00:48:17,762 With threats to expose him if he didn't pay you off. 1132 00:48:17,845 --> 00:48:20,220 That's an open and shut case. 1133 00:48:20,303 --> 00:48:22,887 Your own lawyer would force you to take a plea 1134 00:48:22,970 --> 00:48:24,720 the first day you engaged him. 1135 00:48:24,804 --> 00:48:27,136 ♪♪♪ 1136 00:48:27,220 --> 00:48:30,345 But, because, as I said, I'm a dog guy, 1137 00:48:30,428 --> 00:48:32,762 I understand why you felt you had to. 1138 00:48:32,845 --> 00:48:35,220 Still the dog is dead. 1139 00:48:35,303 --> 00:48:39,887 And you are sitting here starving. 1140 00:48:39,970 --> 00:48:41,804 ♪♪♪ 1141 00:48:41,887 --> 00:48:43,762 I see. 1142 00:48:43,845 --> 00:48:46,178 But, and here's the day brightener for you. 1143 00:48:46,261 --> 00:48:49,220 I have no need to bring this into open court. 1144 00:48:49,303 --> 00:48:54,261 What I propose to do instead is 1145 00:48:54,345 --> 00:48:58,136 give you this. 1146 00:49:00,887 --> 00:49:02,387 Ah. 1147 00:49:02,470 --> 00:49:04,553 That's a purebred Belgian Malinois puppy. 1148 00:49:04,637 --> 00:49:06,011 With papers. 1149 00:49:06,095 --> 00:49:07,303 And it's yours. 1150 00:49:07,387 --> 00:49:10,428 Along with the 100,000 already paid. 1151 00:49:10,512 --> 00:49:14,053 And you sign this. 1152 00:49:17,887 --> 00:49:19,387 Which says I drop my complaint. 1153 00:49:19,470 --> 00:49:21,470 It sure does. 1154 00:49:21,553 --> 00:49:25,053 Now and forever. 1155 00:49:31,387 --> 00:49:35,303 ♪ dramatic music ♪ 1156 00:49:35,387 --> 00:49:36,345 Hi, Mafee! 1157 00:49:36,428 --> 00:49:37,595 Not now, Ben. 1158 00:49:37,679 --> 00:49:39,136 You. 1159 00:49:39,220 --> 00:49:41,679 Do you have any fucking idea what you've done? 1160 00:49:41,762 --> 00:49:44,095 I used to think you were this idealized version of a person 1161 00:49:44,178 --> 00:49:45,637 with all the answers and the ability to make 1162 00:49:45,720 --> 00:49:47,220 each of us the best of who we could be. 1163 00:49:47,303 --> 00:49:49,303 I trusted you. We all did. 1164 00:49:49,387 --> 00:49:51,929 Because you charmed, manipulated, worked us to. 1165 00:49:52,011 --> 00:49:54,053 All with that bullshit Buddha smile. 1166 00:49:54,136 --> 00:49:56,428 And now I know that what was behind that smile 1167 00:49:56,512 --> 00:49:58,011 wasn't some serene and wise teacher. 1168 00:49:58,095 --> 00:50:00,470 Hey! It hid a sick, vicious phony. 1169 00:50:00,553 --> 00:50:02,845 Now I know that's what you really are--a goddamned monster. 1170 00:50:02,929 --> 00:50:05,095 Hey! Traitorous motherfucker. 1171 00:50:05,178 --> 00:50:07,011 Yeah, leave her alone, you fucking goon! 1172 00:50:07,095 --> 00:50:08,679 You tried to sabotage this firm! 1173 00:50:08,762 --> 00:50:10,470 Fuck you, Bill! You don't talk to a man 1174 00:50:10,553 --> 00:50:11,804 like Dollar Bill Stearn like that. 1175 00:50:11,887 --> 00:50:13,011 -Fuck you, too! -Guys. Mafee-- 1176 00:50:13,095 --> 00:50:14,637 I am gonna kick your ass! 1177 00:50:14,720 --> 00:50:15,929 Bring it, asshole! 1178 00:50:16,011 --> 00:50:17,178 Let it happen. We both want it. 1179 00:50:17,261 --> 00:50:18,553 No fighting where Mr. Axelrod is liable. 1180 00:50:18,637 --> 00:50:19,845 I'll sign whatever! That's two of us! 1181 00:50:19,929 --> 00:50:21,178 Get him outta here! 1182 00:50:21,261 --> 00:50:22,929 Let's do it in the ring then, fucknut! 1183 00:50:23,011 --> 00:50:25,470 Any time, any place, motherfucker! 1184 00:50:25,553 --> 00:50:28,929 Rumble in the Jungle! Thrilla in Manila! Zaire! 1185 00:50:29,011 --> 00:50:30,345 You're a garbage person, Wendy. 1186 00:50:30,428 --> 00:50:32,512 That's what you are. It's what you all are! 1187 00:50:32,595 --> 00:50:34,887 ♪♪♪ 1188 00:50:34,970 --> 00:50:36,929 Fuck you. 1189 00:50:37,011 --> 00:50:39,261 I guess we hit the target. 1190 00:50:39,345 --> 00:50:44,095 ♪♪♪ 1191 00:50:44,178 --> 00:50:49,053 ♪♪♪ 1192 00:50:51,595 --> 00:50:54,136 It's done. 1193 00:50:54,220 --> 00:50:56,553 Done means signed, sealed, delivered. 1194 00:50:56,637 --> 00:50:58,303 Is that what you're telling me? I am. 1195 00:50:58,387 --> 00:51:00,887 He acknowledges that his dog was a repeated menace 1196 00:51:00,970 --> 00:51:02,929 and you acted in self-defense. 1197 00:51:03,011 --> 00:51:04,595 He releases you from responsibility 1198 00:51:04,679 --> 00:51:06,929 and will not tell or sell the story. 1199 00:51:07,011 --> 00:51:08,970 Welp. Now we know, definitively. 1200 00:51:09,053 --> 00:51:10,303 You really are a power broker. 1201 00:51:10,387 --> 00:51:13,011 And, uh, I'm gonna say it directly, 1202 00:51:13,095 --> 00:51:15,720 so it's between us and acknowledged. 1203 00:51:15,804 --> 00:51:19,804 Down the 'pike, I will ask something of you. 1204 00:51:19,887 --> 00:51:22,178 Something hard. 1205 00:51:22,261 --> 00:51:24,887 Something that will be very costly for you to do. 1206 00:51:24,970 --> 00:51:28,762 And you will deliver it for me. 1207 00:51:28,845 --> 00:51:30,804 I will. 1208 00:51:30,887 --> 00:51:33,679 You've shown me, by example, what might happen if I don't. 1209 00:51:36,845 --> 00:51:39,136 Can I have it back? 1210 00:51:41,720 --> 00:51:44,428 [clears throat] 1211 00:51:44,512 --> 00:51:47,720 That thing goes off again, 1212 00:51:47,804 --> 00:51:50,387 lose my number. 1213 00:51:50,470 --> 00:51:55,387 ♪ Joni Mitchell's "River" ♪ 1214 00:51:55,470 --> 00:52:00,053 ♪♪♪ 1215 00:52:00,136 --> 00:52:04,845 ♪♪♪ 1216 00:52:04,929 --> 00:52:07,720 [chuckles] 1217 00:52:07,804 --> 00:52:11,053 ♪ It's coming on Christmas ♪ 1218 00:52:11,136 --> 00:52:13,053 ♪ They're cutting down trees ♪ 1219 00:52:13,136 --> 00:52:15,053 ♪ They're putting up reindeer ♪ 1220 00:52:15,136 --> 00:52:18,178 ♪ And singing songs of joy and peace ♪ 1221 00:52:18,261 --> 00:52:21,095 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1222 00:52:21,178 --> 00:52:26,011 ♪ I could skate away on ♪ 1223 00:52:26,095 --> 00:52:28,637 ♪ But it don't snow here ♪ 1224 00:52:28,720 --> 00:52:30,136 Wendy says don't touch it. 1225 00:52:30,220 --> 00:52:32,887 [laughs] Smells too good to leave untouched. 1226 00:52:32,970 --> 00:52:36,428 It's here to create the sensory impression of a perfect home. 1227 00:52:36,512 --> 00:52:39,303 That smell that drove you to get out fork and knife, 1228 00:52:39,387 --> 00:52:42,053 even though moments before you had no idea you wanted pie. 1229 00:52:42,136 --> 00:52:43,637 It brings warmth. 1230 00:52:43,720 --> 00:52:45,303 Contentment. 1231 00:52:45,387 --> 00:52:47,053 And that's what's called for right now. 1232 00:52:47,136 --> 00:52:49,178 Mm-hmm. Why? 1233 00:52:49,261 --> 00:52:51,261 People are coming to look at the house. 1234 00:52:51,345 --> 00:52:52,637 Real buyers. 1235 00:52:52,720 --> 00:52:54,512 Your kids are out with the babysitter. 1236 00:52:54,595 --> 00:52:56,970 [scoffs] 1237 00:52:57,053 --> 00:52:59,261 And where's Wendy? 1238 00:52:59,345 --> 00:53:01,178 Out. 1239 00:53:03,178 --> 00:53:05,261 It'd be good if you were out, too. 1240 00:53:05,345 --> 00:53:08,512 ♪ Stays pretty green ♪ 1241 00:53:08,595 --> 00:53:10,470 ♪ I'm gonna make a lot of money ♪ 1242 00:53:10,553 --> 00:53:12,970 ♪ Then I'm gonna quit this crazy scene ♪ 1243 00:53:13,053 --> 00:53:16,220 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1244 00:53:16,303 --> 00:53:20,303 ♪ I could skate away on ♪ 1245 00:53:20,387 --> 00:53:22,095 [sighs] 1246 00:53:22,178 --> 00:53:26,136 ♪ I wish I had a river so long ♪ 1247 00:53:26,220 --> 00:53:30,303 ♪ I would teach my feet to ♪ 1248 00:53:30,387 --> 00:53:35,303 ♪ Fly ♪ 1249 00:53:35,387 --> 00:53:39,136 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1250 00:53:39,220 --> 00:53:43,679 ♪ I could skate away on ♪ 1251 00:53:43,762 --> 00:53:45,136 ♪♪♪ 1252 00:53:45,220 --> 00:53:50,136 ♪ I made my baby cry ♪ 1253 00:53:50,220 --> 00:53:53,637 ♪♪♪ 1254 00:53:53,720 --> 00:53:57,387 ♪♪♪ 1255 00:53:57,470 --> 00:54:01,011 ♪♪♪ 1256 00:54:01,095 --> 00:54:03,345 ♪ He tried hard to help me ♪ 1257 00:54:03,428 --> 00:54:06,011 ♪ You know, he put me at ease ♪ 1258 00:54:06,095 --> 00:54:10,095 ♪ And he loved me so naughty, made me weak in the knees ♪ 1259 00:54:10,178 --> 00:54:13,595 ♪ Oh, I wish I had a river ♪ 1260 00:54:13,679 --> 00:54:17,970 ♪ I could skate away on ♪ 1261 00:54:18,053 --> 00:54:21,679 ♪♪♪ 1262 00:54:21,762 --> 00:54:23,970 Hey, Bobby. 1263 00:54:24,053 --> 00:54:25,553 Just catching up here. 1264 00:54:25,637 --> 00:54:27,345 ♪♪♪ 1265 00:54:27,428 --> 00:54:29,679 Bruno. 1266 00:54:29,762 --> 00:54:32,136 Tell me what you really want. 1267 00:54:34,053 --> 00:54:35,553 Don't matter. 1268 00:54:35,637 --> 00:54:37,303 That other deal, I told 'em to get lost. 1269 00:54:37,387 --> 00:54:38,804 'Cuz we got a deal. 1270 00:54:38,887 --> 00:54:40,970 I asked what you want. 1271 00:54:44,595 --> 00:54:46,720 The way I drew it up in my head? 1272 00:54:48,470 --> 00:54:50,595 [chuckles] 1273 00:54:52,887 --> 00:54:54,595 Walk down to a cafe each morning, 1274 00:54:54,679 --> 00:54:56,720 bright and sunny, 1275 00:54:56,804 --> 00:54:58,804 have an espresso. 1276 00:54:58,887 --> 00:55:01,345 Go and do some surf casting, 1277 00:55:01,428 --> 00:55:04,595 catch some pompano, some snapper. 1278 00:55:04,679 --> 00:55:08,553 Pack 'em in salt and bake 'em al forno. 1279 00:55:08,637 --> 00:55:10,470 [laughs] 1280 00:55:10,553 --> 00:55:12,637 Eat 'em with a nice vermentino. 1281 00:55:12,720 --> 00:55:15,178 Hit the track, hit the--hit the links. 1282 00:55:15,261 --> 00:55:18,220 Definitely roll some bocci. 1283 00:55:18,303 --> 00:55:20,053 Walk home along the beach at night. 1284 00:55:20,136 --> 00:55:22,178 Kids come down and visit for the holidays. 1285 00:55:23,679 --> 00:55:25,428 [Bruno] Maybe... 1286 00:55:25,512 --> 00:55:28,762 meet a nice widow to share it with. 1287 00:55:28,845 --> 00:55:30,929 Uh huh. 1288 00:55:31,011 --> 00:55:33,261 That's it. 1289 00:55:34,804 --> 00:55:36,970 Go do it. 1290 00:55:37,053 --> 00:55:39,595 I'll buy you out. 1291 00:55:39,679 --> 00:55:41,887 Tonight. 1292 00:55:41,970 --> 00:55:45,178 With enough to set yourself up as you want down there. 1293 00:55:49,053 --> 00:55:51,095 [laughs] 1294 00:55:51,178 --> 00:55:52,470 And sell the place to you? 1295 00:55:52,553 --> 00:55:54,053 Yeah. 1296 00:55:54,136 --> 00:55:55,804 And what are you gonna do with it, huh? 1297 00:55:55,887 --> 00:55:58,387 Make it a museum? No. 1298 00:56:01,136 --> 00:56:03,804 One thing you're gonna need to realize, kid, 1299 00:56:03,887 --> 00:56:08,136 your childhood, your heart, 1300 00:56:08,220 --> 00:56:10,970 it ain't in that pizza oven. 1301 00:56:11,053 --> 00:56:12,720 It's inside you. 1302 00:56:12,804 --> 00:56:14,887 Yeah, that may be true. 1303 00:56:14,970 --> 00:56:17,178 But that oven makes a damn good pie. 1304 00:56:17,261 --> 00:56:19,637 That's a fact that. 1305 00:56:19,720 --> 00:56:21,428 Come on. 1306 00:56:21,512 --> 00:56:23,303 I think you got a full house out there. 1307 00:56:23,387 --> 00:56:25,970 ♪♪♪ 1308 00:56:26,053 --> 00:56:28,845 ♪♪♪ 1309 00:56:28,929 --> 00:56:30,261 Oh, yeah! 1310 00:56:30,345 --> 00:56:33,053 [cheers and applause] 1311 00:56:33,136 --> 00:56:36,929 ♪♪♪ 1312 00:56:37,011 --> 00:56:39,303 What did you do? What did you do? 1313 00:56:39,387 --> 00:56:41,303 The family just wanted to show you some love. 1314 00:56:41,387 --> 00:56:43,136 Hey, thanks for inviting me, Axe. 1315 00:56:43,220 --> 00:56:44,720 Hey, 'course, Freddy, you're family, too. 1316 00:56:44,804 --> 00:56:46,845 Thank you. Here's to you, Bruno. 1317 00:56:46,929 --> 00:56:49,428 [laughs] 1318 00:56:49,512 --> 00:56:51,011 [both speak indistinctly] 1319 00:56:51,095 --> 00:56:52,845 Love you. Hey, salud, everybody. 1320 00:56:52,929 --> 00:56:54,553 [all] Salud! 1321 00:56:54,637 --> 00:56:55,845 -Oh. [glasses clinking] 1322 00:56:55,929 --> 00:56:57,553 ♪ It's coming on Christmas ♪ 1323 00:56:57,637 --> 00:56:59,595 ♪ They're cutting down trees ♪ 1324 00:56:59,679 --> 00:57:01,512 ♪ They're putting up reindeer ♪ 1325 00:57:01,595 --> 00:57:04,637 ♪ Singing songs of joy and peace ♪ 1326 00:57:04,720 --> 00:57:06,929 ♪ I wish I had a river ♪ 1327 00:57:07,011 --> 00:57:09,845 ♪ I could skate ♪ 1328 00:57:09,929 --> 00:57:14,929 ♪ Away on ♪ 1329 00:57:15,011 --> 00:57:18,929 ♪♪♪ 1330 00:57:19,011 --> 00:57:23,178 ♪♪♪ 1331 00:57:23,261 --> 00:57:25,762 [sobbing] 1332 00:57:25,845 --> 00:57:30,720 ♪♪♪ 1333 00:57:30,804 --> 00:57:35,679 ♪♪♪ 1334 00:57:35,762 --> 00:57:40,595 ♪♪♪ 1335 00:57:40,679 --> 00:57:45,595 ♪♪♪ 1336 00:57:45,679 --> 00:57:50,553 ♪♪♪ 1337 00:57:50,637 --> 00:57:55,512 ♪♪♪ 94043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.