All language subtitles for Batman The Animated Series (1992) - S01E21 - Vendetta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,963 --> 00:00:07,381 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:26,627 --> 00:01:28,129 (HELICOPTER HOVERING) 3 00:01:29,630 --> 00:01:31,173 We're almost there, Conway. 4 00:01:31,632 --> 00:01:33,342 Just keep your eyes open. 5 00:01:36,429 --> 00:01:38,014 Something could still happen. 6 00:01:40,766 --> 00:01:42,226 Spider Conway. 7 00:01:47,398 --> 00:01:48,899 Don't know what he's worrying about. 8 00:01:49,108 --> 00:01:51,152 He's only got the sweetest deal of the century. 9 00:01:53,404 --> 00:01:56,741 All he's gotta do is make like a canary at the crime-commission hearings 10 00:01:56,907 --> 00:01:59,076 and he gets 10 years off his time. 11 00:01:59,368 --> 00:02:02,246 It ain't him getting to the hearings that's got him spooked, commish. 12 00:02:02,330 --> 00:02:04,957 It's somebody else getting to him before then. 13 00:02:12,173 --> 00:02:14,050 - (CLOCK TICKING) - (GASPS) 14 00:02:17,303 --> 00:02:18,387 There's a bomb on the boat! 15 00:02:19,472 --> 00:02:20,681 (GASPS) 16 00:02:21,015 --> 00:02:22,391 POLICE OFFICER: Abandon ship! 17 00:02:23,351 --> 00:02:25,394 (BINOCULAR CLICKING) 18 00:02:35,446 --> 00:02:37,907 Remind me never to think of you as a good-luck charm. 19 00:02:40,534 --> 00:02:42,912 OFFICER 1: Help! (COUGHING) OFFICER 2: Over here! Help me! 20 00:02:48,959 --> 00:02:50,670 (OFFICERS COUGHING) 21 00:02:53,172 --> 00:02:55,508 GORDON: Carver, I want Dock Street cordoned off, 22 00:02:55,591 --> 00:02:57,677 three blocks in both directions. Move it. 23 00:02:58,302 --> 00:02:59,970 Hardesty, call Forensics. 24 00:03:04,058 --> 00:03:05,976 No sign of Conway anywhere, detective. 25 00:03:07,895 --> 00:03:09,355 Start dragging the bay. 26 00:03:50,563 --> 00:03:52,189 Taking me off the case? 27 00:03:52,565 --> 00:03:54,567 What kind of shuck and jive is this, Jim? 28 00:03:55,151 --> 00:03:58,112 You know what I had to go through just to get Conway out of Stonegate. 29 00:03:58,195 --> 00:04:00,906 But it's worth it if his testimony can take down Rupert Thorne. 30 00:04:02,408 --> 00:04:04,660 Which is why Thorne looks good for the bombing. 31 00:04:05,369 --> 00:04:07,163 But if I let you go after Thorne, 32 00:04:07,413 --> 00:04:09,874 a lot of ugly ancient history is bound to come up. 33 00:04:13,961 --> 00:04:15,755 (THUNDER CRASHES) 34 00:04:18,132 --> 00:04:20,593 I gotta relieve you, Harv, you know that. 35 00:04:21,135 --> 00:04:24,513 Unless, you want Internal Affairs all over you like a bad rash. 36 00:04:24,597 --> 00:04:25,848 (SCOFFS) 37 00:04:58,964 --> 00:05:00,341 Ancient history. 38 00:05:00,758 --> 00:05:02,384 Yeah, right! 39 00:05:20,528 --> 00:05:22,363 BRUCE: A real page-turner, isn't it? 40 00:05:23,239 --> 00:05:24,323 Indeed. 41 00:05:25,115 --> 00:05:28,327 Bullock was suspected of accepting graft from Thorne 42 00:05:28,452 --> 00:05:29,620 two years ago? 43 00:05:30,037 --> 00:05:32,957 Right, but the case was dropped for lack of evidence. 44 00:05:34,792 --> 00:05:37,127 It was just before Spider Conway went to prison. 45 00:05:37,628 --> 00:05:39,046 And at the time of his arrest, 46 00:05:39,380 --> 00:05:41,090 Conway was working for Thorne. 47 00:05:41,549 --> 00:05:44,593 So, he might know something that Bullock doesn't want revealed. 48 00:05:44,927 --> 00:05:48,305 Surely you can't think this Bullock person planted that bomb. 49 00:05:48,639 --> 00:05:50,516 I'm not sure yet what to think. 50 00:05:50,808 --> 00:05:53,227 After the explosion, I went out to Stonegate Island, 51 00:05:53,394 --> 00:05:55,354 to check out the dock the boat left from. 52 00:05:55,938 --> 00:05:57,606 I found this. 53 00:05:58,941 --> 00:06:00,359 A toothpick? 54 00:06:06,532 --> 00:06:07,533 (GROANS) 55 00:06:10,661 --> 00:06:12,246 Where in the world... 56 00:06:19,545 --> 00:06:21,672 Hey! Anybody here? (ECHOING) 57 00:06:36,770 --> 00:06:37,771 No! 58 00:06:38,063 --> 00:06:39,189 Not you! 59 00:06:39,481 --> 00:06:40,566 It can't be! 60 00:06:41,191 --> 00:06:42,318 Stay back! 61 00:06:42,776 --> 00:06:44,236 (SCREAMS) 62 00:06:50,242 --> 00:06:53,037 (HUMMING SOFTLY) 63 00:06:57,374 --> 00:06:58,918 (ELECTRICITY CRACKLING) 64 00:07:01,879 --> 00:07:03,130 (GLASS BREAKING) 65 00:07:10,930 --> 00:07:12,097 (GASPS) 66 00:07:12,765 --> 00:07:13,891 (THUNDER CRASHES) 67 00:07:15,768 --> 00:07:18,145 You'd better have the money to pay for that. 68 00:07:20,606 --> 00:07:22,149 (POT BREAKING) 69 00:07:22,232 --> 00:07:24,193 Here's how it works, slimeball. 70 00:07:24,610 --> 00:07:27,529 I have questions and if you have answers, 71 00:07:27,947 --> 00:07:29,573 I'll leave you alone. 72 00:07:31,241 --> 00:07:33,786 Oh, I got plenty of answers. 73 00:07:37,873 --> 00:07:40,376 - (GUNS COCKING) - .38-caliber answers. 74 00:07:46,924 --> 00:07:48,258 (LAUGHS SMUGLY) 75 00:07:48,467 --> 00:07:50,260 Now, then, you were saying? 76 00:07:52,721 --> 00:07:54,056 I was saying, 77 00:07:54,640 --> 00:07:59,019 you'd better hope your men are very good shots. 78 00:07:59,353 --> 00:08:01,563 It's too hot in here. 79 00:08:01,647 --> 00:08:02,773 Let's get some air. 80 00:08:14,034 --> 00:08:15,494 (EXCLAIMS) 81 00:08:16,829 --> 00:08:18,539 (SCREAMS) 82 00:08:25,629 --> 00:08:27,214 (SCREAMING) 83 00:08:30,342 --> 00:08:31,635 Wait! Stop! 84 00:08:31,844 --> 00:08:33,113 I'll tell you anything you want. 85 00:08:33,137 --> 00:08:35,806 Did you order Spider Conway blown up? 86 00:08:36,056 --> 00:08:38,017 (LAUGHS) That loser? 87 00:08:38,100 --> 00:08:40,019 I wouldn't wipe my shoes on him. 88 00:08:40,394 --> 00:08:41,854 Conway's got nothing on me. 89 00:08:41,937 --> 00:08:43,105 Let him talk. 90 00:08:45,107 --> 00:08:46,387 He could've talked his head off. 91 00:08:46,442 --> 00:08:47,443 No problem. 92 00:08:47,776 --> 00:08:48,819 BATMAN: Okay. 93 00:08:49,278 --> 00:08:50,612 (SCREAMS) 94 00:08:52,656 --> 00:08:55,242 Don't just stand there, you clowns. 95 00:08:55,534 --> 00:08:57,202 Get me down! 96 00:09:01,957 --> 00:09:03,834 No trace of Conway yet, commissioner. 97 00:09:04,376 --> 00:09:05,461 Well, keep at it. 98 00:09:05,586 --> 00:09:07,171 I'll meet you back at headquarters. 99 00:09:13,802 --> 00:09:14,803 (GASPS) 100 00:09:15,471 --> 00:09:17,723 I've had cats that made more noise than you. 101 00:09:17,973 --> 00:09:20,267 We need to talk about Bullock. 102 00:09:25,689 --> 00:09:28,275 I think he might have been responsible for the bomb. 103 00:09:28,525 --> 00:09:29,526 Come on. 104 00:09:29,818 --> 00:09:32,696 You know there was evidence that Conway falsely implicated Bullock 105 00:09:32,780 --> 00:09:33,864 at the graft inquest. 106 00:09:34,239 --> 00:09:36,200 But you have no proof Conway lied. 107 00:09:36,825 --> 00:09:39,411 Look, Harvey Bullock is hard to work with, 108 00:09:39,495 --> 00:09:40,788 even harder to like. 109 00:09:41,246 --> 00:09:42,706 But he's a good cop, Batman. 110 00:09:42,831 --> 00:09:43,832 He's clean. 111 00:09:43,916 --> 00:09:44,917 MONTOYA: Commissioner? 112 00:09:46,502 --> 00:09:48,337 - Something? - Not a trace. 113 00:09:48,712 --> 00:09:49,713 All right. 114 00:09:49,922 --> 00:09:51,048 Pull them back in. 115 00:09:51,673 --> 00:09:53,008 We'll have to assume the worst. 116 00:09:54,593 --> 00:09:55,761 Batman? 117 00:09:56,929 --> 00:09:58,305 For once, my friend, 118 00:09:58,722 --> 00:10:00,474 I hope your instincts are wrong. 119 00:10:22,287 --> 00:10:24,540 - (GASPS) - Joey the Snail, 120 00:10:24,623 --> 00:10:28,127 brought in last night on a 605, right? 121 00:10:28,252 --> 00:10:29,545 Let me see him. 122 00:10:29,920 --> 00:10:31,130 Bullock, that you? 123 00:10:31,421 --> 00:10:33,465 Yeah. Now, let me see him. 124 00:10:33,924 --> 00:10:36,009 I need to check your authorization. 125 00:10:42,099 --> 00:10:43,100 (GROANS) 126 00:10:55,320 --> 00:10:57,614 Rise and shine, Joey. 127 00:10:59,116 --> 00:11:00,534 (SHUDDERS) Who's there? 128 00:11:00,701 --> 00:11:03,287 Your worst nightmare. 129 00:11:04,246 --> 00:11:06,415 No! Keep away from me! 130 00:11:06,832 --> 00:11:08,167 (CELL DOOR OPENS) 131 00:11:09,001 --> 00:11:10,335 (BODY THUDS) 132 00:11:17,759 --> 00:11:20,762 - (POLICE SIRENS WAILING) - (BRAKES SCREECHING) 133 00:11:26,977 --> 00:11:29,313 - (CAR DOOR OPENS) - (CAMERA SHUTTER CLICKS) 134 00:11:37,946 --> 00:11:39,239 (SIGHS) 135 00:11:48,832 --> 00:11:50,042 ALFRED: Master Bruce? 136 00:11:52,544 --> 00:11:56,173 Still intent on that scale, or what-have-you, I see. 137 00:11:56,757 --> 00:11:57,841 Believe it or not, 138 00:11:57,925 --> 00:11:59,927 the cellular structure is human, 139 00:12:00,385 --> 00:12:02,471 but the texture of it is almost... 140 00:12:03,013 --> 00:12:04,097 Reptilian. 141 00:12:04,723 --> 00:12:06,266 Hmm. Do tell. 142 00:12:06,516 --> 00:12:09,353 Bullock might not be the primary suspect after all. 143 00:12:10,020 --> 00:12:11,980 In any event, I've made your favorite, 144 00:12:12,064 --> 00:12:13,315 French onion soup. 145 00:12:13,857 --> 00:12:16,485 And, when you let it get cold this time, 146 00:12:16,610 --> 00:12:19,780 note that it's in a microwavable crock. 147 00:12:20,364 --> 00:12:21,365 Crock? 148 00:12:22,407 --> 00:12:24,660 Alfred, you're beautiful! 149 00:12:27,371 --> 00:12:30,666 Imagine if I'd gotten around to telling him about the salad. 150 00:12:32,125 --> 00:12:34,670 TOUR GUIDE: And, as you can see by this re-creation of 151 00:12:34,753 --> 00:12:37,005 the crocodile's natural habitat, 152 00:12:37,714 --> 00:12:41,093 crocodiles make their lairs in underwater caves. 153 00:12:41,343 --> 00:12:42,594 Of course! 154 00:13:21,425 --> 00:13:22,634 Batman! 155 00:13:23,468 --> 00:13:24,970 Get us out of here! 156 00:13:27,639 --> 00:13:28,849 (SHUSHING) 157 00:13:30,684 --> 00:13:32,394 No telling what he'll do. 158 00:13:43,071 --> 00:13:46,283 Terrific. Just what I need now. 159 00:13:46,491 --> 00:13:48,660 The freak job in the cape. 160 00:13:48,785 --> 00:13:50,829 You're no prize yourself. 161 00:13:52,289 --> 00:13:53,707 (GROWLING) 162 00:14:00,297 --> 00:14:02,299 What can I tell you? 163 00:14:02,758 --> 00:14:05,677 Being a reptile man ain't pretty, 164 00:14:06,053 --> 00:14:08,638 but it's got its upside. 165 00:14:08,930 --> 00:14:12,517 Like having the strength of a crocodile, for instance. 166 00:14:15,896 --> 00:14:18,732 But I guess you've learned that by now, huh? 167 00:14:18,857 --> 00:14:20,317 The hard way. 168 00:14:33,372 --> 00:14:36,458 You know, they used to call "Killer Croc," 169 00:14:36,583 --> 00:14:39,795 the meanest dude in the Wrestling Federation. 170 00:14:40,170 --> 00:14:44,007 Now, they'll call him the guy who iced the Batman. 171 00:14:45,675 --> 00:14:47,052 (GRUNTING) 172 00:14:52,432 --> 00:14:53,934 Don't hold your breath. 173 00:14:54,601 --> 00:14:55,936 (GROWLING) 174 00:15:23,505 --> 00:15:24,631 (GRUNTS) 175 00:15:40,730 --> 00:15:44,234 You've been rooted to that spot for over an hour, Master Bruce. 176 00:15:44,526 --> 00:15:46,966 It's taken me that long to search through all these newspapers 177 00:15:47,070 --> 00:15:48,071 on microfiche. 178 00:15:49,781 --> 00:15:50,782 Here. 179 00:15:50,866 --> 00:15:54,035 From the Miami Times Herald, four years ago. 180 00:15:54,244 --> 00:15:55,245 See? 181 00:15:55,328 --> 00:15:57,998 He started out a carnival sideshow attraction, 182 00:15:58,248 --> 00:15:59,916 then became a pro-wrestler. 183 00:16:00,459 --> 00:16:03,086 Two years later, Croc had moved to Gotham City 184 00:16:03,211 --> 00:16:04,504 and turned to crime. 185 00:16:04,796 --> 00:16:06,715 He used to be strictly penny-ante. 186 00:16:06,965 --> 00:16:08,592 Until now, I'd never heard of him. 187 00:16:09,092 --> 00:16:11,636 But, according to this, Bullock busted him 188 00:16:11,720 --> 00:16:14,473 based on the testimony from Conway and Joey the Snail. 189 00:16:14,639 --> 00:16:16,308 Then Croc has escaped. 190 00:16:18,977 --> 00:16:21,605 And now, it's payback time. 191 00:16:22,814 --> 00:16:24,399 You have Conway and the Snail. 192 00:16:24,483 --> 00:16:26,234 They can clear Detective Bullock. 193 00:16:26,902 --> 00:16:29,571 True, but that won't get us Croc. 194 00:16:29,863 --> 00:16:32,574 He won't return to his lair, now that I know where it is. 195 00:16:33,074 --> 00:16:35,452 I'll have to make him come to us. 196 00:16:46,505 --> 00:16:48,757 (REPORTERS CLAMORING) 197 00:17:04,606 --> 00:17:05,815 (ENGINE STARTING) 198 00:17:09,110 --> 00:17:11,196 - Drive! - Croc! 199 00:17:11,446 --> 00:17:13,532 - How did you... - Escape? Simple. 200 00:17:14,616 --> 00:17:17,202 The guards don't think about the sewers. 201 00:17:17,994 --> 00:17:20,080 No one does, except me. 202 00:17:20,205 --> 00:17:22,832 It was you who set me up for Spider and Joey. 203 00:17:23,250 --> 00:17:24,376 You got it. 204 00:17:24,459 --> 00:17:28,672 I wanted you to sweat it out in a cell for a while, like I did. 205 00:17:28,880 --> 00:17:32,300 To know what it feels like, the way I do. 206 00:17:32,884 --> 00:17:34,803 Huh? You? 207 00:17:35,387 --> 00:17:37,067 - (TIRES SCREECHING) - (TRUCK HORN BLARING) 208 00:17:37,847 --> 00:17:39,349 (GRUNTS) 209 00:17:48,108 --> 00:17:49,526 (GRUNTING) 210 00:17:57,867 --> 00:17:59,244 (GROANING) 211 00:18:22,892 --> 00:18:24,227 Give it up, Croc. 212 00:18:24,311 --> 00:18:25,812 I know everything now. 213 00:18:26,479 --> 00:18:28,898 You planted that toothpick on the dock, didn't you? 214 00:18:29,232 --> 00:18:31,568 And you impersonated Bullock at the jail. 215 00:18:35,989 --> 00:18:36,990 KILLER CROC: Yeah, 216 00:18:37,073 --> 00:18:40,327 and it would've gone down smooth if you hadn't butted in. 217 00:18:40,452 --> 00:18:42,412 But, hey, I'm adaptable. 218 00:18:42,746 --> 00:18:44,873 When you grow up looking like I do, 219 00:18:44,998 --> 00:18:47,417 you gotta learn to go with the flow. 220 00:18:47,542 --> 00:18:50,003 I'll just take care of you first, 221 00:18:50,086 --> 00:18:51,254 then Bullock. 222 00:18:54,049 --> 00:18:55,050 (GRUNTS) 223 00:18:59,179 --> 00:19:01,848 See, this ain't no Batcave. 224 00:19:02,140 --> 00:19:04,267 You're on my turf now. 225 00:19:11,941 --> 00:19:13,276 (KILLER CROC GRUNTING) 226 00:19:22,077 --> 00:19:23,078 (GROANS) 227 00:19:23,787 --> 00:19:24,788 (GROANS) 228 00:19:48,061 --> 00:19:49,145 (GROWLS) 229 00:20:06,413 --> 00:20:07,747 (GASPS) 230 00:20:09,249 --> 00:20:10,709 (STRAINING) 231 00:20:18,133 --> 00:20:19,134 Croc! 232 00:20:42,782 --> 00:20:43,783 Huh? 233 00:20:49,372 --> 00:20:51,166 (GRUNTS) 234 00:21:04,804 --> 00:21:05,805 Why? 235 00:21:06,181 --> 00:21:08,516 Why'd you stick your neck out like that to help me? 236 00:21:08,641 --> 00:21:10,894 Because I thought you were guilty too 237 00:21:11,227 --> 00:21:12,395 and I was wrong. 238 00:21:13,313 --> 00:21:15,523 We may have different ways of enforcing the law, 239 00:21:15,899 --> 00:21:17,442 but we both believe in it. 240 00:21:17,817 --> 00:21:20,278 Eh. Go on. I'll take it from here. 241 00:21:25,492 --> 00:21:26,993 Not a bad piece of work. 242 00:21:35,001 --> 00:21:36,294 Tell me, Detective Bullock, 243 00:21:36,419 --> 00:21:39,339 how does it feel to be formally cleared of all charges, 244 00:21:39,422 --> 00:21:41,966 now that Killer Croc, Morgan, has been arrested? 245 00:21:42,091 --> 00:21:45,887 I just want all the scumbuckets and dirtbags in this town 246 00:21:46,012 --> 00:21:47,597 to know they'd better lay low, 247 00:21:47,680 --> 00:21:50,809 because Bullock's back and ready to kick butt! 248 00:21:57,524 --> 00:21:59,526 (THEME MUSIC PLAYING) 16924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.