All language subtitles for Batman The Animated Series (1992) - S01E17 - Two-Face - Part 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,046 --> 00:00:07,048 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:20,329 --> 00:01:21,747 (BREATHING HEAVILY) 3 00:01:22,999 --> 00:01:24,792 (GHOSTLY VOICE) Harvey. 4 00:01:25,418 --> 00:01:26,919 Harvey Dent. 5 00:01:27,670 --> 00:01:29,505 No! Keep away! 6 00:01:30,381 --> 00:01:31,841 Leave me alone! 7 00:01:32,800 --> 00:01:34,176 (LAUGHING) 8 00:01:35,428 --> 00:01:36,721 Where are you going, Harvey? 9 00:01:36,971 --> 00:01:39,015 You can't get away from me. 10 00:01:39,223 --> 00:01:40,391 (SCREAMS) 11 00:01:40,558 --> 00:01:41,684 See what I mean? 12 00:01:41,767 --> 00:01:43,769 Stay away. I want no part of you. 13 00:01:52,278 --> 00:01:53,571 No. 14 00:01:57,950 --> 00:02:00,369 Stop it! Stop it, I said. 15 00:02:01,162 --> 00:02:02,747 It's time, Harvey. 16 00:02:03,623 --> 00:02:05,082 It's time. 17 00:02:10,046 --> 00:02:11,547 No! 18 00:02:14,258 --> 00:02:15,509 It's time, Harvey. 19 00:02:15,801 --> 00:02:17,011 It's time. 20 00:02:18,262 --> 00:02:19,347 Oh, Carlos. 21 00:02:19,972 --> 00:02:21,223 It's you. 22 00:02:21,682 --> 00:02:23,351 - Are you okay, Harvey? - Yeah. 23 00:02:23,684 --> 00:02:24,769 I must've fallen asleep. 24 00:02:26,145 --> 00:02:27,438 I had a bad dream. 25 00:02:28,689 --> 00:02:29,774 Well, you better wake up. 26 00:02:29,940 --> 00:02:32,068 Gordon called. They started the raid. 27 00:02:33,986 --> 00:02:34,987 Let's go. 28 00:02:39,617 --> 00:02:41,285 (POLICE SIREN BLARING) 29 00:02:43,329 --> 00:02:44,955 This is Police Commissioner Gordon. 30 00:02:45,706 --> 00:02:47,166 We have you surrounded. 31 00:02:47,625 --> 00:02:49,960 Come out with your hands up, and no one will get hurt. 32 00:02:50,586 --> 00:02:52,213 Count hard, Gordon! 33 00:02:53,422 --> 00:02:54,840 Hey, Jim. How's it going? 34 00:02:55,007 --> 00:02:56,300 (GUN FIRES) 35 00:02:57,093 --> 00:02:58,094 Could be better. 36 00:02:58,803 --> 00:03:00,179 Sir, the SWAT team is in place. 37 00:03:01,639 --> 00:03:03,724 All right, but wait for my order. 38 00:03:05,893 --> 00:03:08,354 THUG 1: This oughta blow a hole in their little barricade. 39 00:03:08,813 --> 00:03:10,356 Help me get it up to the window. 40 00:03:13,067 --> 00:03:14,547 THUG 2: Hey! They're starting to move. 41 00:03:15,027 --> 00:03:16,195 THUG 1: Let 'em try. 42 00:03:16,278 --> 00:03:18,197 There ain't nobody that can get in here alive. 43 00:03:23,494 --> 00:03:24,620 (GRUNTS) 44 00:03:28,332 --> 00:03:29,333 Uh... 45 00:03:29,792 --> 00:03:30,793 Oh, Frankie. 46 00:03:31,585 --> 00:03:33,087 All units, stand by. 47 00:03:34,213 --> 00:03:35,297 Get ready. 48 00:03:35,840 --> 00:03:36,882 Set... 49 00:03:36,966 --> 00:03:37,967 (GASPING) 50 00:03:39,927 --> 00:03:41,470 (SCREAMING) 51 00:03:43,764 --> 00:03:44,765 Hold your fire. 52 00:03:45,182 --> 00:03:47,226 THUG 1: It's him! THUG 2: It's him! Watch out! 53 00:03:56,235 --> 00:03:57,236 (CRIES OUT) 54 00:03:59,864 --> 00:04:00,865 What's going on in there? 55 00:04:01,240 --> 00:04:03,868 Looks like they've got a case of bat infestation. 56 00:04:05,369 --> 00:04:07,329 - We give up. - Let us out. 57 00:04:07,496 --> 00:04:09,540 - Help. - Get me out of here. 58 00:04:15,129 --> 00:04:17,423 As your District Attorney, I would like to commend 59 00:04:17,506 --> 00:04:20,551 Commissioner Gordon and his men for their fine work. 60 00:04:24,513 --> 00:04:25,723 And thank you. 61 00:04:25,973 --> 00:04:28,642 Mr. Dent, is it true that you were the one who planned this raid? 62 00:04:28,893 --> 00:04:31,937 Yes, and I'm glad to say that another one of Rupert Thorne's 63 00:04:32,146 --> 00:04:33,814 criminal rings has now been broken. 64 00:04:34,148 --> 00:04:35,441 (CAMERA SHUTTERS CLICKING) 65 00:04:35,524 --> 00:04:37,443 As I stated in my re-election campaign, 66 00:04:38,194 --> 00:04:40,488 I will not rest until Gotham City 67 00:04:40,780 --> 00:04:43,282 has been de-Thorned once and for all. 68 00:04:43,491 --> 00:04:45,117 (CROWD APPLAUDING) 69 00:04:45,201 --> 00:04:46,535 You talk big, pretty boy. 70 00:04:46,619 --> 00:04:49,288 But you ain't gonna be when Mr. Thorne gets through with you. 71 00:04:53,417 --> 00:04:56,337 He chews up and spits out creeps like you for breakfast. 72 00:04:56,962 --> 00:04:58,380 All right. That's enough out of you. 73 00:05:01,717 --> 00:05:02,885 (LAUGHING MALICIOUSLY) 74 00:05:04,929 --> 00:05:06,096 (GROWLS) 75 00:05:07,640 --> 00:05:08,641 Hey! 76 00:05:10,810 --> 00:05:13,229 You little weasel, I'll tear you apart. 77 00:05:13,771 --> 00:05:16,065 Help! Get him off. He's crazy. 78 00:05:16,273 --> 00:05:17,566 Someone get him off me. 79 00:05:17,817 --> 00:05:19,109 Hey, give me some help here. 80 00:05:19,860 --> 00:05:21,695 Kick mud in my face, will ya? 81 00:05:22,029 --> 00:05:23,072 Help! 82 00:05:24,824 --> 00:05:25,991 Harvey! 83 00:05:26,200 --> 00:05:27,493 Get a hold of yourself. 84 00:05:29,078 --> 00:05:30,329 Jim, I... 85 00:05:31,664 --> 00:05:32,665 I... 86 00:05:37,545 --> 00:05:39,713 Come on. You don't need this kind of publicity. 87 00:05:40,506 --> 00:05:41,674 The guy's a maniac. 88 00:05:41,757 --> 00:05:43,551 He's the one who should be going to jail. 89 00:05:45,678 --> 00:05:47,864 What in the name of heaven did you think you were doing? 90 00:05:47,888 --> 00:05:49,265 I don't know. 91 00:05:49,974 --> 00:05:51,976 I guess he just pressed the right button. 92 00:05:53,185 --> 00:05:54,520 That's one heck of a button. 93 00:05:55,563 --> 00:05:57,857 REPORTER: Well, it was another wild night in East Gotham. 94 00:05:58,190 --> 00:06:00,317 As police intercepted an arm shipment 95 00:06:00,401 --> 00:06:02,319 which District Attorney Harvey Dent 96 00:06:02,570 --> 00:06:04,238 is trying to connect to Rupert Thorne. 97 00:06:05,239 --> 00:06:07,116 Hey, nice tie, boss. 98 00:06:07,575 --> 00:06:09,702 Unfortunately, Handsome Harvey 99 00:06:09,869 --> 00:06:11,287 earned a new nickname tonight, 100 00:06:11,620 --> 00:06:14,373 "Hot-head Harvey" when he attacked one of the suspects. 101 00:06:14,832 --> 00:06:16,584 Get him off. He's crazy. 102 00:06:17,418 --> 00:06:19,545 My, this guy is crazy. 103 00:06:20,170 --> 00:06:22,089 Yeah, crazy like a fox. 104 00:06:22,631 --> 00:06:25,843 That little tantrum probably bought him another 10,000 votes. 105 00:06:26,677 --> 00:06:27,803 So, how about we see 106 00:06:27,970 --> 00:06:29,847 how far he can swim in a cement suit? 107 00:06:30,306 --> 00:06:32,308 And bring the heat down on us even more? 108 00:06:32,683 --> 00:06:33,684 Uh-uh. 109 00:06:33,893 --> 00:06:36,103 I want this one in my pocket, boys. 110 00:06:36,562 --> 00:06:39,857 We need to dig up some dirt on our dashing DA. 111 00:06:40,149 --> 00:06:41,942 Something really juicy. 112 00:06:42,484 --> 00:06:44,737 Well, I'm afraid that's going to be a problem. 113 00:06:45,112 --> 00:06:47,239 Dent's so clean, he squeaks. 114 00:06:47,990 --> 00:06:50,117 Just stay on his tail, Candice. 115 00:06:50,492 --> 00:06:52,119 All men have something to hide. 116 00:06:52,661 --> 00:06:54,288 The brighter the picture, 117 00:06:54,538 --> 00:06:56,123 the darker the negative. 118 00:07:01,462 --> 00:07:03,213 (PEOPLE APPLAUDING) 119 00:07:13,223 --> 00:07:14,934 If we want to make this city safe again, 120 00:07:15,476 --> 00:07:17,603 then we have to come down hard on these criminals. 121 00:07:18,145 --> 00:07:19,730 I will not see the people of Gotham... 122 00:07:20,064 --> 00:07:22,775 Bruce, it was so nice of you to sponsor this fundraiser for Harvey. 123 00:07:23,317 --> 00:07:25,069 Well, Harvey and I go way back. 124 00:07:25,152 --> 00:07:26,445 He's a great DA. 125 00:07:26,612 --> 00:07:27,905 And an even better friend. 126 00:07:28,280 --> 00:07:31,075 Though lately, he seems awfully intense. 127 00:07:32,493 --> 00:07:33,744 Is he all right, Grace? 128 00:07:33,953 --> 00:07:35,245 That incident on TV... 129 00:07:35,496 --> 00:07:38,749 I think the pressures of the campaign get to him sometimes, that's all. 130 00:07:39,208 --> 00:07:40,626 Yeah, I guess so. 131 00:07:41,168 --> 00:07:43,545 Lately, he doesn't seem himself. 132 00:07:44,213 --> 00:07:46,173 Oh, Mr. Dent, I want you to know 133 00:07:46,423 --> 00:07:48,550 that I voted for you two times. 134 00:07:49,259 --> 00:07:51,887 Well, ma'am, I trust it was in two separate elections. 135 00:07:52,513 --> 00:07:53,847 (CROWD LAUGHING) 136 00:07:54,264 --> 00:07:56,266 GRACE: Mr. Dent, I have a question. 137 00:07:56,642 --> 00:07:57,810 When are you going to marry 138 00:07:58,060 --> 00:08:00,145 that gorgeous fiancée of yours? 139 00:08:01,021 --> 00:08:02,731 (CROWD LAUGHING) 140 00:08:03,649 --> 00:08:05,025 Better marry her soon, Harv, 141 00:08:05,234 --> 00:08:07,152 or I just might steal her away myself. 142 00:08:07,528 --> 00:08:09,488 You do and I'll prosecute. 143 00:08:10,072 --> 00:08:11,365 (CROWD LAUGHING) 144 00:08:12,741 --> 00:08:14,021 Harvey, you better look at this. 145 00:08:15,995 --> 00:08:18,155 The judge just threw out the case against Thorne's men. 146 00:08:18,372 --> 00:08:20,040 But... But why? 147 00:08:20,499 --> 00:08:21,939 CARLOS: The warrant wasn't complete. 148 00:08:22,126 --> 00:08:23,460 The judge said he had no choice. 149 00:08:23,711 --> 00:08:24,962 He had to let them go. 150 00:08:25,379 --> 00:08:27,339 Had to? But... But... 151 00:08:28,924 --> 00:08:29,925 No! 152 00:08:30,092 --> 00:08:32,386 I spent three months on that raid. 153 00:08:32,720 --> 00:08:35,014 He can't overturn. The fool. 154 00:08:35,723 --> 00:08:36,974 He's been bought. 155 00:08:37,349 --> 00:08:38,642 Like all the rest! 156 00:08:43,981 --> 00:08:45,399 Harv, take it easy. 157 00:08:46,025 --> 00:08:48,345 This kind of behavior doesn't go over well with the voters. 158 00:08:48,861 --> 00:08:51,030 Let go of me, you rich twit. 159 00:08:51,905 --> 00:08:52,906 (GASPS) 160 00:08:52,990 --> 00:08:53,991 Harvey? 161 00:08:56,243 --> 00:08:57,536 Grace? Bruce? 162 00:08:58,328 --> 00:09:00,122 I'm sorry. I don't know what... 163 00:09:00,831 --> 00:09:01,915 Excuse me. 164 00:09:06,378 --> 00:09:07,671 (CROWD MURMURING) 165 00:09:14,553 --> 00:09:16,393 HARVEY: I just flew off the handle, that's all. 166 00:09:17,097 --> 00:09:18,640 Don't worry. I've got it under control. 167 00:09:19,224 --> 00:09:22,227 Harvey, you didn't just lose your temper out there. 168 00:09:23,145 --> 00:09:24,563 You were like another person. 169 00:09:25,105 --> 00:09:26,356 I said I was sorry. 170 00:09:26,523 --> 00:09:28,025 Maybe you should get some help. 171 00:09:28,442 --> 00:09:29,651 He already is. 172 00:09:29,860 --> 00:09:30,903 Grace. 173 00:09:31,070 --> 00:09:32,488 Darling, Bruce is your friend. 174 00:09:33,322 --> 00:09:34,448 Don't be embarrassed. 175 00:09:34,615 --> 00:09:36,450 Lots of people see psychiatrists, Harv. 176 00:09:36,617 --> 00:09:38,297 Not when they're running for public office. 177 00:09:38,702 --> 00:09:41,121 You know how some voters feel about shrinks. 178 00:09:41,622 --> 00:09:43,457 Well, I for one, am proud of you 179 00:09:43,707 --> 00:09:44,833 and relieved. 180 00:09:45,125 --> 00:09:47,336 It takes a strong man to admit when he has a problem. 181 00:09:47,878 --> 00:09:50,172 Yeah, yeah, just keep it under your hat, okay? 182 00:09:50,798 --> 00:09:51,799 Don't worry. 183 00:09:52,132 --> 00:09:53,592 If there's anything I know, 184 00:09:53,842 --> 00:09:55,010 it's how to keep a secret. 185 00:09:55,928 --> 00:09:57,513 (THUNDERING) 186 00:10:05,354 --> 00:10:07,648 PSYCHIATRIST: You are now in a deep sleep. 187 00:10:08,315 --> 00:10:09,525 Can you hear me? 188 00:10:09,733 --> 00:10:10,734 Mmm-hmm. 189 00:10:16,073 --> 00:10:17,741 Good. Now, Harvey, 190 00:10:18,200 --> 00:10:20,911 I would like to speak with your other personality. 191 00:10:21,453 --> 00:10:24,081 I would like to talk with Big Bad Harv. 192 00:10:24,832 --> 00:10:26,166 (THUNDER CRACKS) 193 00:10:26,250 --> 00:10:28,085 I don't think he wants to talk. 194 00:10:28,669 --> 00:10:30,796 He must if we are to help you. 195 00:10:31,130 --> 00:10:32,256 Please try. 196 00:10:50,941 --> 00:10:52,693 Big Bad Harv? 197 00:10:53,193 --> 00:10:54,319 Speaking. 198 00:10:55,445 --> 00:10:58,699 It appears you and Harvey are having trouble again. 199 00:10:59,241 --> 00:11:00,450 The guy's a wimp. 200 00:11:00,909 --> 00:11:03,287 Well, Harvey has special problems. 201 00:11:03,745 --> 00:11:04,997 When he was young, 202 00:11:05,205 --> 00:11:08,250 he felt very guilty about his angry feelings. 203 00:11:08,667 --> 00:11:10,252 So guilty, 204 00:11:10,419 --> 00:11:11,962 that he hid them deep inside 205 00:11:12,171 --> 00:11:13,630 until they became an illness. 206 00:11:14,256 --> 00:11:16,008 You, Big Bad Harv, 207 00:11:16,425 --> 00:11:18,552 represent these angry feelings. 208 00:11:19,595 --> 00:11:21,221 Everyone feels anger 209 00:11:21,638 --> 00:11:23,015 and it does no harm. 210 00:11:23,473 --> 00:11:25,976 As long as it doesn't result in bad behavior. 211 00:11:26,810 --> 00:11:28,395 Once Harvey understands this... 212 00:11:28,770 --> 00:11:32,441 Then maybe I'll go away, right? 213 00:11:32,858 --> 00:11:33,984 Well... 214 00:11:35,068 --> 00:11:36,820 I'm going nowhere, missy! 215 00:11:37,196 --> 00:11:39,740 If anyone's leaving, it's Mr. Goody Good. 216 00:11:44,036 --> 00:11:45,495 And maybe you with him. 217 00:11:46,872 --> 00:11:47,873 (WHIMPERS) 218 00:12:00,886 --> 00:12:02,095 Did I do this? 219 00:12:02,721 --> 00:12:03,722 (SIGHS WEARILY) 220 00:12:04,348 --> 00:12:07,476 Not you, but your other personality. 221 00:12:07,809 --> 00:12:09,394 It's stronger than I suspected. 222 00:12:10,062 --> 00:12:11,480 What am I gonna do? 223 00:12:11,688 --> 00:12:13,690 I've always been able to repress him before. 224 00:12:14,149 --> 00:12:16,818 Harvey, I want you to admit yourself 225 00:12:17,110 --> 00:12:20,489 to the psychiatric ward over at County General for a few days. 226 00:12:21,281 --> 00:12:22,324 No way, Doc. 227 00:12:22,574 --> 00:12:24,094 You know I'm trying to get re-elected. 228 00:12:24,534 --> 00:12:26,870 You're also trying to save your sanity. 229 00:12:27,246 --> 00:12:28,580 Isn't there any other way? 230 00:12:28,956 --> 00:12:30,082 Please. 231 00:12:30,207 --> 00:12:32,834 Well, I suppose if you cut back on campaigning 232 00:12:32,918 --> 00:12:34,962 and intensified our sessions, 233 00:12:35,045 --> 00:12:36,213 we might be able to... 234 00:12:36,380 --> 00:12:37,714 Great. I'll do it. 235 00:12:38,090 --> 00:12:39,890 You just set up the schedule and I'll be here. 236 00:12:41,218 --> 00:12:43,303 Just so long as we keep all of this a secret. 237 00:12:57,734 --> 00:12:58,860 Ladies and gentlemen, 238 00:12:59,069 --> 00:13:00,404 according to the latest count, 239 00:13:00,570 --> 00:13:01,947 Harvey Dent is receiving a mandate 240 00:13:02,322 --> 00:13:04,908 from the people of Gotham City in the form of a landslide. 241 00:13:05,867 --> 00:13:07,411 (CHEERING) 242 00:13:10,998 --> 00:13:13,834 Now, now, let's wait until all the returns are in. 243 00:13:15,877 --> 00:13:17,337 Congratulations, Harv. 244 00:13:17,796 --> 00:13:19,548 You're looking pretty calm and collected. 245 00:13:20,090 --> 00:13:21,591 I told ya I could handle myself. 246 00:13:21,967 --> 00:13:23,844 In fact, I'm in such good spirits, 247 00:13:23,969 --> 00:13:26,430 I might announce a certain wedding date this evening. 248 00:13:27,347 --> 00:13:29,057 Oh Harvey, do you mean it? 249 00:13:29,850 --> 00:13:31,935 It's part of my acceptance speech. 250 00:13:36,064 --> 00:13:38,650 Uh, sorry, Harv, phone call. 251 00:13:39,234 --> 00:13:41,194 Hold those lips. I'll be right back. 252 00:13:49,536 --> 00:13:51,997 - Hello? - Congratulations, Harvey. 253 00:13:52,998 --> 00:13:54,207 This is Thorne. 254 00:13:54,583 --> 00:13:55,792 Rupert Thorne. 255 00:13:56,877 --> 00:13:58,170 What do you want, you slime? 256 00:13:58,628 --> 00:14:00,797 Now, now, is that any way to talk 257 00:14:01,131 --> 00:14:03,175 to a man who's about to make you a deal? 258 00:14:04,134 --> 00:14:06,636 I'm not interested in your deals, Thorne. 259 00:14:07,179 --> 00:14:08,764 Oh, I think you will be. 260 00:14:09,306 --> 00:14:12,934 Unless of course, you'd rather I speak with Big Bad Harv. 261 00:14:13,643 --> 00:14:16,563 Or perhaps, you'd prefer I speak to the press first. 262 00:14:17,314 --> 00:14:19,983 - What do you want? - There's a limo waiting in the alley. 263 00:14:20,525 --> 00:14:21,693 Take it 264 00:14:21,902 --> 00:14:23,779 while you still have a career ahead of ya. 265 00:14:25,864 --> 00:14:27,366 Darling, is something wrong? 266 00:14:27,699 --> 00:14:28,700 No. 267 00:14:29,242 --> 00:14:30,327 I have to see someone. 268 00:14:30,577 --> 00:14:32,137 Would you mind looking after our guests? 269 00:14:32,204 --> 00:14:33,663 But the returns are just coming in. 270 00:14:33,914 --> 00:14:35,714 (ANGRILY) I won't be long. Thank you, darling. 271 00:14:38,126 --> 00:14:40,003 - (GIGGLING) - (LAUGHING) 272 00:14:41,171 --> 00:14:42,798 - Excuse me. - Wait. 273 00:14:47,177 --> 00:14:48,553 Hey, Harv, what's up? 274 00:14:49,388 --> 00:14:50,889 A surprise meeting. That's all. 275 00:14:51,223 --> 00:14:52,516 Now? With who? 276 00:14:52,724 --> 00:14:54,244 Just mind your own business, all right? 277 00:14:54,434 --> 00:14:55,685 You're in trouble, aren't you? 278 00:14:55,977 --> 00:14:58,313 My friend, you don't know the half of it. 279 00:15:15,789 --> 00:15:16,790 (TIRES SCREECH) 280 00:15:54,411 --> 00:15:55,412 (BEEPING) 281 00:16:09,885 --> 00:16:11,178 (TRACKER BEEPING) 282 00:16:21,730 --> 00:16:23,482 (BEEPING) 283 00:16:32,782 --> 00:16:35,744 HARVEY: Stealing someone's psychiatric file is pretty low, Thorne. 284 00:16:36,161 --> 00:16:37,746 Even for a swine like you. 285 00:16:38,246 --> 00:16:40,665 THORNE: But it makes for such fascinating reading. 286 00:16:41,625 --> 00:16:42,751 Listen to this, boys. 287 00:16:42,959 --> 00:16:45,003 It says here, when Harvey was a little boy, 288 00:16:45,295 --> 00:16:46,880 he was bothered by a bully. 289 00:16:47,255 --> 00:16:49,424 Every day, the bully would bug him after school, 290 00:16:49,841 --> 00:16:52,135 until one day little Harvey got so mad, 291 00:16:52,260 --> 00:16:53,470 he slugged him one. 292 00:16:53,929 --> 00:16:55,138 ALL: Ooh! 293 00:16:56,181 --> 00:16:57,661 THORNE: Of course, the bully ran away, 294 00:16:58,433 --> 00:17:00,477 which made little Harvey feel very proud. 295 00:17:01,061 --> 00:17:03,313 Until he heard the bully was in the hospital. 296 00:17:04,606 --> 00:17:06,024 That was some punch. 297 00:17:06,650 --> 00:17:08,193 That's what Harvey thought. 298 00:17:08,777 --> 00:17:11,655 Except the guy was in the hospital for appendicitis. 299 00:17:12,948 --> 00:17:15,158 But poor Harvey felt so guilty, 300 00:17:15,575 --> 00:17:17,536 he never showed his anger again. 301 00:17:18,286 --> 00:17:19,746 And that was the start of... 302 00:17:19,913 --> 00:17:22,040 Big... Bad... Harv. 303 00:17:22,791 --> 00:17:23,792 (THORNE CHUCKLES) 304 00:17:24,376 --> 00:17:25,502 What do you want? 305 00:17:25,961 --> 00:17:28,588 Just a few favors from the DA's office. 306 00:17:29,089 --> 00:17:30,382 You're dreaming. 307 00:17:30,882 --> 00:17:32,592 Otherwise, as a concerned citizen, 308 00:17:32,884 --> 00:17:35,095 I'd feel compelled to give this to the press. 309 00:17:35,637 --> 00:17:37,722 After all, the people of Gotham have a right to know 310 00:17:38,014 --> 00:17:39,057 the kind of person... 311 00:17:39,349 --> 00:17:42,519 Or should I say "persons" they've elected. 312 00:17:46,731 --> 00:17:48,191 (ALL LAUGHING) 313 00:17:56,074 --> 00:17:57,701 So, what do you say, Harvey? 314 00:17:58,076 --> 00:17:59,327 Do we have a deal? 315 00:18:04,624 --> 00:18:06,251 There's just one problem. 316 00:18:06,543 --> 00:18:07,752 What's that? 317 00:18:08,837 --> 00:18:10,922 You're talking to the wrong Harvey. 318 00:18:20,181 --> 00:18:21,349 Get off of me. 319 00:18:23,643 --> 00:18:24,936 No, Dent! 320 00:18:25,645 --> 00:18:26,855 Let's get out of here. 321 00:18:27,397 --> 00:18:28,732 Get away from me! 322 00:18:29,482 --> 00:18:30,734 Thorne is mine. 323 00:18:31,651 --> 00:18:32,902 Get them. 324 00:18:34,154 --> 00:18:36,156 - Come on, let's get him. - I got him. 325 00:18:56,134 --> 00:18:58,428 (THUGS GROANING) 326 00:19:01,848 --> 00:19:02,849 Wild. 327 00:19:17,113 --> 00:19:18,281 TWO-FACE: Give me that file. 328 00:19:24,037 --> 00:19:25,330 I'll get him! 329 00:19:25,497 --> 00:19:26,539 BATMAN: Look out, Dent. 330 00:19:31,503 --> 00:19:33,171 (ELECTRICITY BUZZING) 331 00:19:36,132 --> 00:19:37,258 (LOUD EXPLOSION) 332 00:19:38,468 --> 00:19:39,678 Harvey! 333 00:19:50,480 --> 00:19:51,606 Harvey. 334 00:19:52,565 --> 00:19:53,983 No. 335 00:19:57,696 --> 00:19:59,489 GRACE: Doctor, will he be all right? 336 00:20:00,990 --> 00:20:02,158 He'll pull through. 337 00:20:02,492 --> 00:20:04,411 He's lucky Batman got him here so quickly. 338 00:20:04,911 --> 00:20:05,991 BRUCE: What about his face? 339 00:20:06,413 --> 00:20:07,664 That's a different matter. 340 00:20:08,498 --> 00:20:10,041 A good plastic surgeon should be able 341 00:20:10,375 --> 00:20:11,960 to repair most of the physical scars. 342 00:20:12,836 --> 00:20:15,130 I'm more worried about the mental scars. 343 00:20:23,138 --> 00:20:25,432 Looks like Dent's finally out of your hair. 344 00:20:25,849 --> 00:20:27,434 THORNE: I wish I could be sure of that. 345 00:20:38,278 --> 00:20:40,822 DOCTOR: Now, you understand there's going to be some scarring. 346 00:20:41,614 --> 00:20:43,658 But I've already scheduled a surgery. 347 00:20:50,790 --> 00:20:51,791 (NURSE GASPS) 348 00:20:53,835 --> 00:20:54,919 HARVEY: Give me a mirror. 349 00:20:55,211 --> 00:20:56,731 Harvey, maybe you should wait until... 350 00:20:56,880 --> 00:20:58,256 I said, give me a mirror. 351 00:20:58,631 --> 00:20:59,758 Now! 352 00:21:03,344 --> 00:21:04,345 (POT SHATTERS) 353 00:21:09,184 --> 00:21:10,560 (HARVEY SCREAMS IN HORROR) 354 00:21:16,816 --> 00:21:18,151 (LOUD THUNDERING) 355 00:21:19,110 --> 00:21:20,737 Harvey, what happened? 356 00:21:26,451 --> 00:21:27,577 Harvey... 357 00:21:34,042 --> 00:21:35,210 Goodbye, Grace. 358 00:21:59,025 --> 00:22:00,735 (THEME MUSIC PLAYING) 24426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.