All language subtitles for Avengers.Endgame.2019.720p.HQCAM.x264-GAMEDISC-eng

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:29,661 --> 00:03:31,333 - Can you see? - Yeah. 2 00:03:31,576 --> 00:03:32,631 - You sure? - Mm-hmm. 3 00:03:32,655 --> 00:03:34,811 How about now? Can you see now? 4 00:03:37,444 --> 00:03:38,444 All right. 5 00:03:39,428 --> 00:03:41,233 Ready? Three fingers. 6 00:03:41,617 --> 00:03:42,617 Nice! 7 00:03:44,238 --> 00:03:47,027 - Nice throw, kiddo! - Go. 8 00:03:47,495 --> 00:03:50,964 Hey, you guys want mayo or mustard, or both? 9 00:03:51,408 --> 00:03:53,487 Who wants mayo on a hotdog? 10 00:03:53,620 --> 00:03:56,909 Pardon your brothers. Two mustards, please! Thanks, momma. 11 00:03:56,956 --> 00:03:58,128 Got it. 12 00:03:58,214 --> 00:04:00,487 Nate, mayo or mustard? 13 00:04:00,753 --> 00:04:02,518 I want ketchup. 14 00:04:04,869 --> 00:04:06,437 Mind your elbow... 15 00:04:08,534 --> 00:04:11,567 Good job, Hawkeye! Go get your arrow. 16 00:04:14,589 --> 00:04:17,542 Hey, guys. Enough practice. Soup's on. 17 00:04:18,214 --> 00:04:21,034 All right. We're coming. We're hungry. 18 00:04:21,901 --> 00:04:23,596 Lila, let's go. 19 00:04:26,420 --> 00:04:27,693 Lila? 20 00:04:30,473 --> 00:04:31,473 Honey? 21 00:04:35,400 --> 00:04:36,665 Babe? 22 00:04:46,207 --> 00:04:47,207 Babe? 23 00:04:49,192 --> 00:04:50,192 Babe? 24 00:04:52,442 --> 00:04:53,442 Boys! 25 00:04:55,699 --> 00:04:56,699 Boys? 26 00:04:58,810 --> 00:04:59,911 Laura! 27 00:05:44,004 --> 00:05:45,566 You don't need to do that, 28 00:05:45,629 --> 00:05:48,043 because you're just holding the position. 29 00:05:49,465 --> 00:05:50,465 Come on. 30 00:05:50,885 --> 00:05:52,010 That was close. 31 00:05:53,533 --> 00:05:55,392 That's a goal. We're now one a-piece. 32 00:05:55,461 --> 00:05:57,117 I would like to try again. 33 00:05:59,468 --> 00:06:00,468 We're tied up. 34 00:06:00,492 --> 00:06:02,664 Feel the tension? It's fun. 35 00:06:03,477 --> 00:06:06,445 That was terrible. Now you have a chance to win. 36 00:06:06,859 --> 00:06:09,695 And you won. Congratulations. 37 00:06:09,953 --> 00:06:11,445 Fair game. 38 00:06:12,266 --> 00:06:13,656 Good sport. 39 00:06:14,982 --> 00:06:16,266 You had fun? 40 00:06:18,253 --> 00:06:19,442 It was fun. 41 00:06:42,769 --> 00:06:43,933 This thing on? 42 00:06:46,434 --> 00:06:48,574 Hey, Miss Potts... Pep. 43 00:06:50,473 --> 00:06:52,363 If you find this recording... 44 00:06:52,715 --> 00:06:56,972 don't post it, on social media. It's gonna be a real tear-jerker. 45 00:06:58,051 --> 00:07:00,027 I don't know if you're ever gonna see these. 46 00:07:00,035 --> 00:07:02,435 I don't even know if you're still... 47 00:07:03,090 --> 00:07:04,597 Oh, God. I hope so... 48 00:07:05,602 --> 00:07:09,917 Today is day 21... uh, 22. 49 00:07:11,086 --> 00:07:13,711 You know, if it wasn't for the existensial terror of 50 00:07:13,736 --> 00:07:15,875 staring into the literal void of space, 51 00:07:15,899 --> 00:07:18,062 I'd say, I'm feeling more better today. 52 00:07:18,253 --> 00:07:22,307 The infection's run its course, thanks to the blue meanie back there. 53 00:07:22,448 --> 00:07:25,221 You'd love her. Very practical. 54 00:07:25,612 --> 00:07:27,642 Only a tiny bit sadistic. 55 00:07:32,653 --> 00:07:36,568 Some fuel cells were cracked during battle, but we figured out a way to reverse the ion charge 56 00:07:36,593 --> 00:07:39,449 to buy ourselves, about, 48 hours of playtime. 57 00:07:41,287 --> 00:07:43,013 But it's now dead in the water. 58 00:07:43,038 --> 00:07:46,038 We're 1,000 lightyears from the nearest 7-11. 59 00:07:46,063 --> 00:07:48,554 Oxygen will run out tomorrow morning. 60 00:07:48,579 --> 00:07:50,305 That'll be it. 61 00:07:50,330 --> 00:07:51,330 And Pep, I... 62 00:07:51,355 --> 00:07:53,768 I know I said no more surprises, but 63 00:07:53,793 --> 00:07:57,027 I gotta say I was really hoping to pull off one last one. 64 00:07:57,052 --> 00:07:58,385 But it looks like... 65 00:07:58,410 --> 00:08:00,418 Well, you know what it looks like. 66 00:08:00,443 --> 00:08:02,010 Don't feel bad about this. 67 00:08:02,035 --> 00:08:05,120 I mean actually if you grovel for a couple weeks, 68 00:08:05,145 --> 00:08:07,678 and then, move on with enormous guilt. 69 00:08:07,703 --> 00:08:11,030 I should probably lie down. I'm gonna caress my 70 00:08:11,055 --> 00:08:12,906 Please know that... 71 00:08:12,931 --> 00:08:16,251 When I drift off, it will be 72 00:08:16,276 --> 00:08:18,658 goodbye the whole time... 73 00:08:18,683 --> 00:08:20,362 I'll think about you. 74 00:08:20,387 --> 00:08:22,473 Because it's always you. 75 00:09:09,297 --> 00:09:11,797 - Couldn't stop him. - Neither could I. 76 00:09:15,257 --> 00:09:16,522 I lost the kid. 77 00:09:19,257 --> 00:09:21,192 Tony, we lost. 78 00:09:23,374 --> 00:09:24,936 Is, umm... 79 00:09:25,702 --> 00:09:27,147 Oh, my God! 80 00:09:34,310 --> 00:09:35,484 It's okay. 81 00:09:42,283 --> 00:09:44,931 It's been 23 days since Thanos came to Earth. 82 00:09:47,025 --> 00:09:49,617 World governments are in pieces. 83 00:09:49,642 --> 00:09:53,267 The parts that are still working are trying to take a census, 84 00:09:53,275 --> 00:09:55,188 And it looks like he did... 85 00:09:58,227 --> 00:10:01,781 He did exactly what he said he was gonna do. Thanos wiped out.. 86 00:10:03,621 --> 00:10:06,367 ...fifty percent of all living creatures. 87 00:10:10,834 --> 00:10:12,529 Where is he now? Where? 88 00:10:13,185 --> 00:10:14,412 We don't know. 89 00:10:14,997 --> 00:10:17,864 He just opened a portal and walked through. 90 00:10:20,482 --> 00:10:21,949 What's wrong with him? 91 00:10:22,489 --> 00:10:23,904 He's pissed. 92 00:10:25,041 --> 00:10:26,541 He thinks he failed. 93 00:10:27,555 --> 00:10:30,789 Which of course he did, but there's a lot of that goin' around, ain't there? 94 00:10:30,962 --> 00:10:34,169 Honestly, at this exact second, I thought you were a Build-A-Bear. 95 00:10:34,194 --> 00:10:35,157 Maybe I am. 96 00:10:35,182 --> 00:10:37,119 We've been hunting Thanos for three weeks now. 97 00:10:37,250 --> 00:10:40,843 Deep space scans, and satellites, and we got nothing. 98 00:10:43,018 --> 00:10:45,486 - Tony you fought him. - Who told you that? 99 00:10:45,626 --> 00:10:46,626 Didn't fight him. 100 00:10:46,704 --> 00:10:48,945 No. He wiped my face with a planet while a 101 00:10:48,970 --> 00:10:51,314 Bleecker Street magician gave away the stone. 102 00:10:51,392 --> 00:10:53,181 - That's what happened. There was no fight... - Okay. 103 00:10:53,205 --> 00:10:53,955 104 00:10:53,980 --> 00:10:56,667 Did he give you any clues? Any coordinates, anything? 105 00:10:57,605 --> 00:10:58,605 Pfft! 106 00:10:59,355 --> 00:11:02,886 I saw this coming a few years back. I had a vision. I didn't wanna believe it. 107 00:11:03,463 --> 00:11:04,900 Thought I was dreaming. 108 00:11:04,925 --> 00:11:07,767 - Tony I'm gonna need you to focus. - And I needed you. 109 00:11:08,065 --> 00:11:12,181 As in past tense. That trumps what you need. It's too late, buddy. 110 00:11:12,549 --> 00:11:13,549 Sorry. 111 00:11:14,666 --> 00:11:17,267 You know what I need? I need to shave. 112 00:11:18,073 --> 00:11:21,564 - And I believe I rememeber telling - Tony, Tony, Tony... 113 00:11:21,627 --> 00:11:23,511 why that otherwise, 114 00:11:23,536 --> 00:11:27,990 that what we needed was a suit of armor around the world. Remember that? 115 00:11:28,015 --> 00:11:32,460 Whether it impacted our precious freedoms, or not. That's what we needed. 116 00:11:32,485 --> 00:11:35,024 - Well that didn't work out, did it? - I said we'd lose. 117 00:11:35,137 --> 00:11:38,012 You said, "We'll do that together, too." 118 00:11:38,068 --> 00:11:40,699 Well guess what, Cap? We lost. 119 00:11:40,738 --> 00:11:43,138 You weren't there. 120 00:11:43,730 --> 00:11:46,550 But that's what we do, right? Our best work after the fact? 121 00:11:46,575 --> 00:11:49,816 We're the Avengers? We're the Avengers? Not the Prevengers? 122 00:11:49,840 --> 00:11:52,536 Okay. You made your point. Just sit down, okay? 123 00:11:52,638 --> 00:11:55,208 - No, no. Here's my... She's great, by the way. - Tony, sit, sit down! 124 00:11:55,256 --> 00:11:57,662 We need you. You're new blood. Bunch of tired old mills... 125 00:11:57,700 --> 00:12:01,180 I got nothing for you, Cap. I got no coordinates, 126 00:12:01,205 --> 00:12:04,114 no clues, no strategies, no options... 127 00:12:04,139 --> 00:12:08,095 Zero. Zip. Nada. No trust, you liar... 128 00:12:12,455 --> 00:12:15,462 Here, take this. You find him and you put that on. 129 00:12:16,339 --> 00:12:17,604 You hide. 130 00:12:19,169 --> 00:12:22,144 - Tony! - I'm fine. I... 131 00:12:29,474 --> 00:12:33,255 Bruce gave him a sedative. He's gonna probably be out for the rest of the day. 132 00:12:33,583 --> 00:12:36,974 You guys take care of him. And I'll bring an Bezurian elixir when I come back. 133 00:12:37,622 --> 00:12:40,098 - Where are you going? - To kill Thanos. 134 00:12:43,442 --> 00:12:44,082 Hey. 135 00:12:44,746 --> 00:12:46,825 You know we usually work as a team here, and 136 00:12:46,874 --> 00:12:48,824 between you and I we're also a little fragile. 137 00:12:48,864 --> 00:12:52,449 We realize up there is more your territory but this is our fight, too. 138 00:12:52,481 --> 00:12:54,996 - You even know where he is? - I know people who might. 139 00:12:55,042 --> 00:12:56,792 Don't bother. 140 00:12:57,378 --> 00:12:59,713 I can tell you where Thanos is. 141 00:13:01,886 --> 00:13:04,628 Thanos spent a long time trying to perfect me. 142 00:13:05,361 --> 00:13:09,126 Then when he worked, he talked about his great plan. 143 00:13:09,509 --> 00:13:12,103 Even disassembled, I wanted to please him. 144 00:13:12,658 --> 00:13:16,853 I'd ask, where would we go once his plan was complete? 145 00:13:17,970 --> 00:13:20,037 His answer was always the same. 146 00:13:24,206 --> 00:13:25,331 To The Garden. 147 00:13:25,589 --> 00:13:28,620 That's cute. Thanos has a retirement plan. 148 00:13:28,645 --> 00:13:30,293 So where is he, then? 149 00:13:30,356 --> 00:13:32,104 When Thanos snapped his fingers, 150 00:13:32,129 --> 00:13:36,660 Earth became ground zero for a power surge of ridiculously cosmic proportions. 151 00:13:36,707 --> 00:13:40,988 No one's ever seen anything like it... until two days ago. 152 00:13:42,121 --> 00:13:44,417 On this planet. 153 00:13:44,746 --> 00:13:46,089 Thanos is there. 154 00:13:47,870 --> 00:13:49,401 He used the stones again. 155 00:13:49,737 --> 00:13:50,804 Hey, hey, hey... 156 00:13:51,605 --> 00:13:53,857 We'd be going in short-handed, you know? 157 00:13:53,882 --> 00:13:56,335 - Look, he still got the stones, so... - So let's get him. 158 00:13:56,812 --> 00:13:59,506 - We use them to bring everyone back. - Just like that? 159 00:13:59,668 --> 00:14:01,496 Yeah. Just like that. 160 00:14:01,521 --> 00:14:04,676 Even if there's a small chance that we can undo this... 161 00:14:04,701 --> 00:14:07,457 I mean, we owe it to everyone who's not in this room to try. 162 00:14:07,482 --> 00:14:11,724 If we do this, how do we know it's gonna end any differently than it did before? 163 00:14:11,769 --> 00:14:13,909 Because before, you didn't have me. 164 00:14:14,237 --> 00:14:18,455 Hey, new girl, everybody in this room is about that superhero life. 165 00:14:18,711 --> 00:14:21,412 And if you don't mind my asking, where the hell have you been all this time? 166 00:14:21,437 --> 00:14:23,983 There are a lot of other planets in the universe. 167 00:14:24,008 --> 00:14:26,828 And unfortunately, they didn't have you guys. 168 00:14:46,283 --> 00:14:47,564 I like this one. 169 00:14:52,907 --> 00:14:55,524 Let's go get this son of a bitch. 170 00:15:17,185 --> 00:15:20,973 Okay. Who here hasn't been to space? 171 00:15:23,371 --> 00:15:25,597 You better not throw up on my ship. 172 00:15:25,730 --> 00:15:29,191 Approaching jump in 3.. 2.. 1. 173 00:15:42,750 --> 00:15:45,031 I'll head down for recon. 174 00:16:02,933 --> 00:16:05,776 - This is gonna work Steve. - I know it will. 175 00:16:09,759 --> 00:16:12,384 Because I don't know what I'm gonna do if it doesn't. 176 00:16:12,626 --> 00:16:18,227 No satellites, no ships, no armies, no ground defenses of any kind. 177 00:16:19,789 --> 00:16:21,101 It's just him. 178 00:16:22,109 --> 00:16:23,859 Then that's enough. 179 00:17:53,283 --> 00:17:54,556 Oh, no. 180 00:18:04,389 --> 00:18:05,724 Where are they? 181 00:18:05,967 --> 00:18:08,404 Answer the question. 182 00:18:09,904 --> 00:18:12,708 The universe required correction. 183 00:18:12,803 --> 00:18:18,072 After that, the stones served no purpose, beyond temptation. 184 00:18:18,143 --> 00:18:19,916 You murdered trillions! 185 00:18:21,188 --> 00:18:22,875 You should be grateful. 186 00:18:26,774 --> 00:18:29,828 - Where are the stones? - Gone. 187 00:18:30,411 --> 00:18:33,911 - Reduced to atoms. - You used them two days ago. 188 00:18:33,989 --> 00:18:37,114 I used the stones to destroy the stones. 189 00:18:37,880 --> 00:18:40,598 It nearly killed me. 190 00:18:40,794 --> 00:18:44,926 But the work is done. It always will be. 191 00:18:47,468 --> 00:18:50,850 I am inevitable. 192 00:18:52,897 --> 00:18:55,436 We have to tear this place apart. He has to be lying. 193 00:18:55,460 --> 00:18:57,126 My father is many things. 194 00:18:57,561 --> 00:19:00,123 A liar is not one of them. 195 00:19:03,640 --> 00:19:06,124 Thank you, Daughter. 196 00:19:07,685 --> 00:19:10,265 Perhaps I treated you too harshly... 197 00:19:16,422 --> 00:19:19,609 What... what did you do? 198 00:19:21,382 --> 00:19:23,421 I went for the head. 199 00:20:34,096 --> 00:20:35,416 So I, uh... 200 00:20:37,104 --> 00:20:39,236 Went on a date the other day. 201 00:20:40,178 --> 00:20:44,179 It's the first time in five years, you know? Sit there, dinner... 202 00:20:44,461 --> 00:20:47,062 I didn't know what to talk about. 203 00:20:48,985 --> 00:20:50,585 What did you talk about? 204 00:20:50,626 --> 00:20:53,860 Same old crap, you know? How things have changed, and... 205 00:20:54,656 --> 00:20:56,156 My job, his job.... 206 00:20:56,641 --> 00:20:59,101 How much we miss the Mets. 207 00:21:01,539 --> 00:21:03,072 Then things get quiet.. 208 00:21:05,016 --> 00:21:08,328 He cried as they were serving the salads. 209 00:21:08,922 --> 00:21:10,281 What about you? 210 00:21:11,625 --> 00:21:14,617 I cried just before dessert. 211 00:21:18,203 --> 00:21:21,203 But I'm seeing him again tomorrow, so... 212 00:21:21,203 --> 00:21:22,421 That's great. 213 00:21:22,453 --> 00:21:24,406 You did the hardest part. You took the jump, you 214 00:21:24,431 --> 00:21:26,523 didn't know where you were gonna come down. 215 00:21:27,007 --> 00:21:31,474 And that's it. That's those little brave baby steps you gotta take. 216 00:21:31,484 --> 00:21:35,069 To try and become whole again. To try and find purpose. 217 00:21:37,140 --> 00:21:40,671 I went in the ice in '45 right after I met the love of my life. 218 00:21:42,108 --> 00:21:44,030 Woke up 70 years later. 219 00:21:46,765 --> 00:21:48,069 You got to move on. 220 00:21:51,585 --> 00:21:52,890 Got to move on. 221 00:21:58,188 --> 00:22:00,141 The world is in our hands. 222 00:22:00,461 --> 00:22:02,414 It's left to us guys. 223 00:22:02,578 --> 00:22:05,203 And we got to do something with it. 224 00:22:05,852 --> 00:22:07,171 Otherwise... 225 00:22:08,442 --> 00:22:11,129 Thanos should've killed all of us. 226 00:23:12,504 --> 00:23:14,480 What the hell? 227 00:23:26,287 --> 00:23:27,334 Hope? 228 00:24:00,890 --> 00:24:03,226 Kid! Hey, kid! 229 00:24:07,370 --> 00:24:09,682 What the hell happened here? 230 00:24:41,567 --> 00:24:42,645 My God... 231 00:24:45,997 --> 00:24:50,371 No. Please. Please, please. No, no, no... 232 00:24:56,417 --> 00:24:59,104 Excuse me. Sorry. No, Cassie, no. 233 00:24:59,658 --> 00:25:00,658 No. 234 00:25:01,682 --> 00:25:02,682 No, no. 235 00:25:04,415 --> 00:25:06,329 Please, please, please, please.... 236 00:25:06,354 --> 00:25:07,354 No, Cassie... 237 00:25:14,596 --> 00:25:15,596 What? 238 00:25:45,709 --> 00:25:46,998 Cassie? 239 00:25:48,295 --> 00:25:49,295 Dad? 240 00:26:15,711 --> 00:26:17,148 You're so big! 241 00:26:31,181 --> 00:26:35,712 Yeah, we boarded that highly suspect warship Danvers pinged. 242 00:26:35,737 --> 00:26:37,791 It was an infectious garbage scowl. 243 00:26:37,816 --> 00:26:39,322 So, thanks for the hot tip. 244 00:26:39,456 --> 00:26:42,181 - Well, you were closer. - Yeah. And now we smell like garbage. 245 00:26:42,206 --> 00:26:44,078 You get a reading on those tremors? 246 00:26:44,103 --> 00:26:46,595 It was a mild subduction under the African plate. 247 00:26:46,714 --> 00:26:49,128 Do we have a visual? How are we handling it? 248 00:26:49,159 --> 00:26:52,393 Nat, it's an earthquake under the ocean. 249 00:26:52,425 --> 00:26:55,392 We handle it by not handling it. 250 00:26:56,174 --> 00:26:58,572 Carol, are we seeing you here next month? 251 00:26:58,601 --> 00:27:01,650 - Not likely. - What, you gonna get another haircut? 252 00:27:01,695 --> 00:27:05,311 Listen, fur-face. I'm covering a lot of territory. 253 00:27:05,336 --> 00:27:07,211 The things that are happening on Earth are 254 00:27:07,236 --> 00:27:10,102 happening everywhere, on thousands of planets. 255 00:27:10,830 --> 00:27:12,798 That's a good point. That's a good point. 256 00:27:13,470 --> 00:27:16,151 So you might not see me for a long time. 257 00:27:16,372 --> 00:27:18,313 All right. Uh, well... 258 00:27:18,953 --> 00:27:23,257 This channel is always active. So, anything goes sideways... 259 00:27:23,328 --> 00:27:25,749 Anyone's making trouble where they shouldn't... 260 00:27:26,015 --> 00:27:28,897 - Comes through me. - Okay. 261 00:27:28,913 --> 00:27:29,913 All right. 262 00:27:31,035 --> 00:27:32,335 Good luck. 263 00:27:40,674 --> 00:27:43,018 - Where are you? - Mexico. 264 00:27:43,071 --> 00:27:46,026 The federales found a room full of bodies. 265 00:27:46,268 --> 00:27:49,853 Looks like a bunch of cartel guys. Never even had the chance to get their guns off. 266 00:27:49,924 --> 00:27:53,291 - It's probably a rival gang... - Except it isn't. 267 00:27:53,316 --> 00:27:55,696 It's definitely Barton. 268 00:27:55,839 --> 00:28:00,206 What he's done here, what he's been doing for the last few years, 269 00:28:01,798 --> 00:28:03,860 I mean, the scene that he left... 270 00:28:04,430 --> 00:28:07,735 I gotta tell you, there's a part of me that doesn't even wanna find him. 271 00:28:13,567 --> 00:28:15,902 Will you find out where he's going next? 272 00:28:19,864 --> 00:28:20,864 Nat... 273 00:28:22,424 --> 00:28:23,629 Please. 274 00:28:26,260 --> 00:28:27,260 Okay. 275 00:28:36,073 --> 00:28:40,143 You know I'd offer to clip your dinner but you seem pretty miserable already. 276 00:28:43,910 --> 00:28:45,299 You here to do your laundry? 277 00:28:45,324 --> 00:28:47,245 And to see a friend. 278 00:28:48,129 --> 00:28:50,066 Clearly, your friend is fine. 279 00:28:53,399 --> 00:28:56,022 You know I saw a pod of whales when I was coming up the bridge. 280 00:28:56,047 --> 00:28:59,164 - In the Hudson? - There's fewer ships, cleaner water. 281 00:28:59,172 --> 00:29:03,226 You know, if you're about to tell me to look on the bright side... 282 00:29:03,771 --> 00:29:04,771 Um... 283 00:29:05,880 --> 00:29:09,638 I'm about to hit you in the head with a peanut butter sandwich. 284 00:29:11,537 --> 00:29:14,372 Sorry. Force of habit. 285 00:29:28,225 --> 00:29:32,435 You know I keep telling everybody they should move on and... grow. 286 00:29:34,583 --> 00:29:35,715 Some do. 287 00:29:39,286 --> 00:29:40,457 But not us. 288 00:29:41,323 --> 00:29:45,643 - If I move on, who does this? - Maybe it doesn't need to be done. 289 00:29:50,230 --> 00:29:52,245 I used to have nothing. 290 00:29:53,394 --> 00:29:55,472 And then I got this. 291 00:29:57,769 --> 00:29:59,058 This job. 292 00:30:01,919 --> 00:30:03,214 This family. 293 00:30:07,396 --> 00:30:11,075 And I was... I was better because of it. 294 00:30:17,584 --> 00:30:18,896 And even though... 295 00:30:19,961 --> 00:30:21,429 they're gone... 296 00:30:25,078 --> 00:30:27,359 Now, I'm still trying to be better. 297 00:30:30,675 --> 00:30:32,721 I think we both need to get a life. 298 00:30:35,566 --> 00:30:36,807 You first. 299 00:30:41,995 --> 00:30:43,416 Oh... Hi. Hi! 300 00:30:43,440 --> 00:30:46,382 Is anyone home? This is Scott Lang. 301 00:30:46,407 --> 00:30:51,055 We met a few years ago, at the airport? In Germany? 302 00:30:51,087 --> 00:30:53,946 I got really big and I had my mask on. 303 00:30:53,971 --> 00:30:55,891 - You wouldn't recognize me. - Is this an old message? 304 00:30:55,916 --> 00:30:58,846 Ant-Man? Ant-Man, I know you know that. 305 00:30:58,932 --> 00:30:59,955 It's the front gate. 306 00:30:59,986 --> 00:31:01,786 I need to talk to you guys. 307 00:31:07,650 --> 00:31:08,650 Scott. 308 00:31:09,993 --> 00:31:12,000 - Are you okay? - Yeah. 309 00:31:13,664 --> 00:31:16,219 Have either of you guys ever studied quantum physics? 310 00:31:16,548 --> 00:31:18,664 Only in mid-conversation. 311 00:31:18,852 --> 00:31:19,852 Alright. So... 312 00:31:20,955 --> 00:31:25,610 Five years ago, right before... Thanos, 313 00:31:25,713 --> 00:31:27,947 I was in a place called the quantum realm. 314 00:31:28,119 --> 00:31:30,986 The quantum realm is like its own microscopic universe. 315 00:31:31,011 --> 00:31:34,550 To get in there, you have to be incredibly small. Hope, she's my... 316 00:31:36,386 --> 00:31:37,902 She... she was my... 317 00:31:39,941 --> 00:31:43,643 She was supposed to pull me out. And then Thanos happened, and 318 00:31:43,668 --> 00:31:47,339 - I got stuck in there. - Sorry. That must've been a long 5 years. 319 00:31:47,364 --> 00:31:50,035 Yeah, but that's just it. It wasn't. 320 00:31:50,043 --> 00:31:51,777 For me it was five hours. 321 00:31:51,802 --> 00:31:54,365 See, the rules of the quantum realm aren't like they are up here. 322 00:31:54,411 --> 00:31:58,840 Everything is unpredictable. Is that anybody's sandwich? I'm starving. 323 00:31:59,153 --> 00:32:00,153 Scott. 324 00:32:00,239 --> 00:32:02,129 What are you talking about? 325 00:32:02,721 --> 00:32:03,721 So... 326 00:32:04,838 --> 00:32:06,619 What I'm saying is... 327 00:32:07,336 --> 00:32:09,687 Time works differently in the quantum realm. 328 00:32:09,775 --> 00:32:13,453 The only problem is right now, we don't have a way to navigate it. 329 00:32:13,494 --> 00:32:14,837 But what if we did? 330 00:32:14,885 --> 00:32:18,610 I can't stop thinking about it. What if we could somehow control the chaos, 331 00:32:18,635 --> 00:32:22,117 and we could navigate it? What if there was a way that we can enter 332 00:32:22,142 --> 00:32:24,587 the quantum realm at a certain point in time but then 333 00:32:24,612 --> 00:32:27,712 exit the quantum realm at another point in time? Like... 334 00:32:28,991 --> 00:32:30,592 Like before Thanos. 335 00:32:30,795 --> 00:32:33,081 Wait, are you talking about a time machine? 336 00:32:33,106 --> 00:32:36,226 No. No, of course not. No, not a time machine. 337 00:32:36,375 --> 00:32:38,430 It's more like a... 338 00:32:39,662 --> 00:32:43,169 Yeah, a time machine. I know it's crazy. It's crazy. 339 00:32:43,732 --> 00:32:47,099 But I can't stop thinking about it. There's gotta be... 340 00:32:47,474 --> 00:32:50,313 Some wa... It's crazy. 341 00:32:50,338 --> 00:32:54,283 I get e-mails from a raccoon. So, nothing sounds crazy anymore. 342 00:32:55,088 --> 00:32:57,166 So who do we talk to about this? 343 00:33:15,218 --> 00:33:16,218 Chow-time! 344 00:33:18,680 --> 00:33:19,680 Morgoona. 345 00:33:24,172 --> 00:33:26,383 Morgan H. Stark. Want some lunch? 346 00:33:26,563 --> 00:33:29,461 - Define lunch or be disintegrated. - Okay. 347 00:33:30,469 --> 00:33:31,819 You should not be wearing that, okay? 348 00:33:31,844 --> 00:33:34,725 That is part of a special anniversary gift I'm making for Mom. 349 00:33:38,116 --> 00:33:40,318 There you go. Are you thinking about lunch? 350 00:33:40,834 --> 00:33:42,990 Want a handful of crickets? 351 00:33:43,053 --> 00:33:44,895 - No. - That's what you want. 352 00:33:44,920 --> 00:33:48,334 - How did you find this? - Garage. 353 00:33:48,370 --> 00:33:49,143 Really? 354 00:33:49,167 --> 00:33:51,526 - Were you looking for it? - No. 355 00:33:52,049 --> 00:33:53,720 I found it, though. 356 00:33:54,009 --> 00:33:57,235 You like going to the garage, huh? So does Daddy. 357 00:33:58,267 --> 00:34:01,215 It's fine actually. Mom never wears anything I wear. 358 00:34:22,660 --> 00:34:24,993 Now, we know what it sounds like... 359 00:34:25,066 --> 00:34:27,018 Tony after everything you've seen, is anything really impossible... 360 00:34:27,042 --> 00:34:29,431 Quantum fluctuation messes with the Planck scale, 361 00:34:29,456 --> 00:34:32,464 which then triggers the Deutsch proposition. Can we agree on that? 362 00:34:32,620 --> 00:34:33,620 Thank you. 363 00:34:33,659 --> 00:34:36,315 In Layman's terms, it means you're not coming home. 364 00:34:36,340 --> 00:34:37,340 - I did. - No. 365 00:34:37,378 --> 00:34:39,374 You accidentally survived. It's a--- 366 00:34:39,421 --> 00:34:41,929 It's a billion-to-one cosmic fluke. 367 00:34:41,997 --> 00:34:43,764 And now you wanna pull a... 368 00:34:43,919 --> 00:34:45,387 What do you call it? 369 00:34:47,105 --> 00:34:49,815 - A time heist? - Yeah. Time heist. 370 00:34:50,089 --> 00:34:52,256 Of course. Why didn't we think of this before? 371 00:34:52,281 --> 00:34:54,772 Oh! Because it's laughable? Because it's a pipedream? 372 00:34:54,797 --> 00:34:58,242 The stones are in the past. We can go back and we can get them. 373 00:34:58,267 --> 00:35:00,773 We can snap our own fingers. We can bring everybody back. 374 00:35:00,798 --> 00:35:02,939 Or screw it up worse than he already has, right? 375 00:35:02,979 --> 00:35:04,204 I don't believe we would. 376 00:35:04,329 --> 00:35:07,641 Gotta say this. Sometimes, I miss that giddy optimism. 377 00:35:07,921 --> 00:35:10,936 However, high hopes won't help if there's no logical, 378 00:35:10,961 --> 00:35:15,257 tangible, way for me to safely execute said time heist. 379 00:35:15,750 --> 00:35:18,377 I believe the most likely outcome will be our collective demise. 380 00:35:18,402 --> 00:35:21,409 Not if we strictly follow the rules of time travel. 381 00:35:21,636 --> 00:35:25,581 That means no talking to our past selves, no betting on sporting events... 382 00:35:25,613 --> 00:35:28,143 I'm gonna stop you right there, Scott. 383 00:35:28,699 --> 00:35:30,768 Are you seriously telling me that your plan to 384 00:35:30,793 --> 00:35:33,893 save the universe is based on Back to the Future? 385 00:35:35,836 --> 00:35:37,914 - No. - Good. You had me worried there. 386 00:35:37,936 --> 00:35:41,209 'Cause that'd be horseshit. That's not how quantum physics works. 387 00:35:41,462 --> 00:35:42,462 Tony... 388 00:35:44,462 --> 00:35:46,352 We have to take a stand. 389 00:35:46,751 --> 00:35:49,501 We did stand. And yet, here we are. 390 00:35:50,938 --> 00:35:54,704 I know you got a lot on the line. You got a wife, a daughter. 391 00:35:55,540 --> 00:35:59,790 But I lost someone very important to me. A lot of people did. 392 00:35:59,883 --> 00:36:04,264 And now, now, we have a chance to bring her back. To bring everyone back. 393 00:36:04,289 --> 00:36:05,890 And you're telling me that you won't even... 394 00:36:05,915 --> 00:36:07,922 That's right, Scott. I won't. Leave it. 395 00:36:09,539 --> 00:36:11,148 Got a kid. 396 00:36:12,992 --> 00:36:15,242 Mommy told me to come and save you. 397 00:36:15,267 --> 00:36:17,913 Good job. I'm saved. 398 00:36:18,506 --> 00:36:20,655 I wish you'd come here to ask me something else. 399 00:36:20,671 --> 00:36:23,584 Anything else. Honestly, I missed you guys, it was... 400 00:36:23,663 --> 00:36:26,772 - Oh, and table's set for six. - Tony, I get it. 401 00:36:26,889 --> 00:36:29,279 And I'm happy for you. I really am. 402 00:36:29,897 --> 00:36:31,857 But this is a second chance. 403 00:36:32,155 --> 00:36:34,592 I got my second chance right here, Cap. 404 00:36:34,691 --> 00:36:36,808 I can't roll the dice again. 405 00:36:38,297 --> 00:36:41,000 If you don't talk shop, you can stay for lunch. 406 00:36:43,751 --> 00:36:46,322 - He's scared. - He's not wrong. 407 00:36:46,540 --> 00:36:48,766 Yeah, but I mean, what are we gonna do? 408 00:36:48,899 --> 00:36:51,031 We need him. What, are we gonna stop? 409 00:36:51,056 --> 00:36:52,962 No. I wanna do it right. 410 00:36:56,233 --> 00:36:58,413 We're gonna need a really big brain. 411 00:36:58,764 --> 00:37:00,490 Bigger than his? 412 00:37:00,841 --> 00:37:03,669 Come on. I feel like I'm the only one eating. Try some of that. 413 00:37:03,694 --> 00:37:04,927 Have some eggs. 414 00:37:05,193 --> 00:37:06,474 I'm so confused. 415 00:37:06,502 --> 00:37:09,150 - These are confusing times. - Right. No, no... 416 00:37:09,174 --> 00:37:12,056 - That's not what I meant. I... - No, I get it. 417 00:37:12,081 --> 00:37:15,487 I'm kidding! I know. It's crazy. 418 00:37:15,612 --> 00:37:19,882 - I'm wearing shirts now. - Yeah! How? Why? 419 00:37:20,022 --> 00:37:22,570 Five years ago we got our asses beat. 420 00:37:23,039 --> 00:37:25,946 Except it was worse for me. Because I lost twice. 421 00:37:26,189 --> 00:37:30,288 First, Hulk lost. Then Banner lost. Then, we all lost. 422 00:37:30,313 --> 00:37:33,157 - No one blamed you, Bruce. - I did. 423 00:37:34,723 --> 00:37:36,591 For years I've been treating the Hulk like he's 424 00:37:36,616 --> 00:37:39,052 some kind of disease, something to get rid of. 425 00:37:39,826 --> 00:37:42,708 But then I started looking at him as the cure. 426 00:37:42,775 --> 00:37:47,829 Eighteen months in a gamma lab. I put the brains and the brawn together. 427 00:37:47,970 --> 00:37:51,743 And now look at me. Best of both worlds. 428 00:37:51,949 --> 00:37:54,027 - Excuse me, Mr. Hulk? - Yes? 429 00:37:54,052 --> 00:37:57,661 - Can we get a photo? - 100%, little person. 430 00:37:57,709 --> 00:38:00,505 Come on, step on up. You mind? 431 00:38:00,530 --> 00:38:01,530 Oh. 432 00:38:02,211 --> 00:38:04,836 - Say "green." - Green. 433 00:38:04,861 --> 00:38:06,515 Greeeen. 434 00:38:06,540 --> 00:38:09,243 - Did you get that? - That's good. 435 00:38:09,571 --> 00:38:12,579 Don't you wanna grab one with me? I'm Ant-Man. 436 00:38:15,352 --> 00:38:17,006 They're Hulk fans. They don't know Ant-Man. 437 00:38:17,031 --> 00:38:19,217 - Nobody does. - Wait, no, no, he wants to... 438 00:38:19,242 --> 00:38:21,764 You want to take a picture with him, right? 439 00:38:21,789 --> 00:38:23,906 He's even saying no he doesn't. I get it. 440 00:38:23,931 --> 00:38:26,890 I don't want it either. I don't want a picture with them. 441 00:38:26,892 --> 00:38:28,798 - He's gonna feel bad. - Sorry. 442 00:38:28,829 --> 00:38:31,173 - They said they'd do it. - I don't want it anymore. 443 00:38:31,198 --> 00:38:33,704 - You'd feel bad... - Take the goddamn phone. 444 00:38:34,821 --> 00:38:35,754 Thank you, Mr. Hulk. 445 00:38:35,779 --> 00:38:38,056 No, it's great, kids. Thank you very much. 446 00:38:38,369 --> 00:38:40,525 - Hulk out! - Bruce. 447 00:38:41,300 --> 00:38:42,751 - Dab. - Bruce. 448 00:38:42,776 --> 00:38:45,479 Listen to your Mom. She knows better. 449 00:38:45,504 --> 00:38:48,471 - About we were saying... - Right. 450 00:38:50,382 --> 00:38:53,085 The whole time travel do-over? 451 00:38:54,498 --> 00:38:57,678 Guys, it's outside of my area of expertise. 452 00:38:58,757 --> 00:39:00,639 Well, you pulled this off. 453 00:39:00,991 --> 00:39:04,444 I remember a time when that seemed pretty impossible, too. 454 00:39:37,949 --> 00:39:40,652 Look at a mod inspiration, let me see what checks out. 455 00:39:40,938 --> 00:39:44,805 So, recommend one last sim before we pack it in for the night. 456 00:39:44,829 --> 00:39:49,430 This time, in the shape of a mobius strip, inverted. Please? 457 00:39:49,455 --> 00:39:51,087 Processing... 458 00:39:54,251 --> 00:39:58,584 Give me that eigenvalue. That, particle factoring, and spectral decomp. 459 00:39:58,609 --> 00:40:01,305 - Gotta take a second. - Just a moment. 460 00:40:01,726 --> 00:40:04,952 And don't worry if it doesn't pan out. I'm just kinda... 461 00:40:06,115 --> 00:40:08,224 Model rendered. 462 00:40:19,469 --> 00:40:20,469 Shit! 463 00:40:20,819 --> 00:40:21,819 Shit! 464 00:40:26,034 --> 00:40:27,940 What are you doing up, Little Miss? 465 00:40:27,995 --> 00:40:29,799 - Shit. - No. We don't say that. 466 00:40:29,839 --> 00:40:33,065 Only Mommy says that word. She coined it, it belongs to her. 467 00:40:33,073 --> 00:40:34,114 Why you up? 468 00:40:34,139 --> 00:40:36,764 'Cause I got some important shit going on here. What do you think? 469 00:40:36,789 --> 00:40:39,926 No, I got something on my mind. I got something on my mind. 470 00:40:39,951 --> 00:40:43,936 - Was it Juice Pops? - Sure was. 471 00:40:45,673 --> 00:40:47,813 That's extortion. 472 00:40:48,829 --> 00:40:52,680 Great minds think alike. Juice Pops, exactly was on... 473 00:40:54,204 --> 00:40:55,555 my mind. 474 00:40:56,376 --> 00:40:59,547 You done? Yeah? Now you are. 475 00:41:04,899 --> 00:41:07,984 - That face, goes there. - Tell me a story. 476 00:41:08,251 --> 00:41:09,852 A story. 477 00:41:10,126 --> 00:41:12,657 Once upon a time, a little girl went to bed. The end. 478 00:41:12,696 --> 00:41:14,026 That ain't the whole story. 479 00:41:14,051 --> 00:41:16,301 Come on, that's your favorite story. 480 00:41:16,385 --> 00:41:17,853 I love you tons. 481 00:41:19,573 --> 00:41:22,095 I love you 3,000. 482 00:41:23,002 --> 00:41:24,002 Wow. 483 00:41:31,138 --> 00:41:34,161 3,000. That's crazy. 484 00:41:34,998 --> 00:41:37,531 Go to bed. Or I'll sell all your toys. 485 00:41:37,865 --> 00:41:39,060 Night-night. 486 00:41:39,833 --> 00:41:43,505 Not that it's a competition, but she loves me 3,000. 487 00:41:44,302 --> 00:41:48,200 You were somewhere in the low 6 to 900 range. 488 00:41:53,837 --> 00:41:57,876 - What you reading? - Just a book on composting. 489 00:41:57,901 --> 00:42:00,118 What's new with composting? 490 00:42:01,384 --> 00:42:03,017 - Just .... - I figured it out... 491 00:42:04,025 --> 00:42:05,493 by the way. 492 00:42:06,703 --> 00:42:09,273 You know, just so we're talking about the same thing... 493 00:42:09,719 --> 00:42:11,101 Time travel. 494 00:42:12,234 --> 00:42:13,234 What? 495 00:42:16,696 --> 00:42:17,696 Wow. 496 00:42:19,993 --> 00:42:20,993 That's... 497 00:42:21,766 --> 00:42:25,493 Amazing, and.... terrifying. 498 00:42:25,556 --> 00:42:26,735 That's right. 499 00:42:34,440 --> 00:42:38,636 - I got really lucky. - Yeah. I know. 500 00:42:38,706 --> 00:42:41,831 - A lot of people didn't. - No, I can't help everybody. 501 00:42:43,116 --> 00:42:46,069 - It sorta seems like you can. - Not if I stop. 502 00:42:47,616 --> 00:42:50,811 I can put a pin in it right now, and stop. 503 00:42:51,170 --> 00:42:52,436 Tony... 504 00:42:52,921 --> 00:42:58,053 trying to get you to stop has been one of the few failures of my entire life. 505 00:43:01,923 --> 00:43:07,540 I sometimes feel I should put it in a locked box and drop it at the bottom of a lake... 506 00:43:08,290 --> 00:43:10,133 ...go to bed. 507 00:43:15,862 --> 00:43:18,370 But would you be able to rest? 508 00:43:22,869 --> 00:43:25,954 Okay, here we go. Time travel test number one. 509 00:43:26,174 --> 00:43:30,869 Scott, fire up the, uhh... The van thing. 510 00:43:32,777 --> 00:43:36,270 Breakers are set. Emergency generators are on standby. 511 00:43:36,301 --> 00:43:41,145 Good. 'Cause if we blow the grid, I don't wanna lose Tiny here in the 1950's. 512 00:43:41,239 --> 00:43:43,559 - Excuse me? - He's kidding. 513 00:43:43,824 --> 00:43:45,643 You can't say things like that. 514 00:43:45,668 --> 00:43:48,769 Just... it was, just a bad joke. 515 00:43:50,121 --> 00:43:52,394 - You were kidding, right? - I have no idea. 516 00:43:52,471 --> 00:43:56,611 We're talking about time travel here. Either it's all a joke, or none of it is. 517 00:43:56,970 --> 00:43:59,782 We're good! Get your helmet on. 518 00:44:00,493 --> 00:44:03,219 Scott, I'm gonna send you back a week, but you'll walk 519 00:44:03,244 --> 00:44:06,243 around for an hour, then bring you back in 10 seconds. 520 00:44:06,423 --> 00:44:08,869 - Makes sense? - Perfectly not confusing. 521 00:44:08,894 --> 00:44:11,495 Good luck, Scott. You got this. 522 00:44:12,470 --> 00:44:16,247 You're right. I do, Captain America. 523 00:44:17,903 --> 00:44:23,746 On the count of three. 3.. 2.. 1.. 524 00:44:27,501 --> 00:44:30,782 Guys? This doesn't feel right. 525 00:44:30,922 --> 00:44:32,790 - What's going on? Hold on. - Who is that? 526 00:44:32,815 --> 00:44:34,822 - Is that Scott? - Yes, it's Scott! 527 00:44:37,896 --> 00:44:39,607 Ooh! My back! 528 00:44:42,173 --> 00:44:44,615 - Can you bring him back? - I'm working on it! 529 00:44:51,552 --> 00:44:52,552 A baby. 530 00:44:52,577 --> 00:44:54,162 - It's Scott. - As a baby! 531 00:44:54,832 --> 00:44:55,888 Bring Scott back. 532 00:44:55,913 --> 00:44:58,208 When I say kill the power, kill the power. 533 00:44:59,419 --> 00:45:01,489 And... kill it! 534 00:45:04,938 --> 00:45:07,328 Somebody peed my pants. 535 00:45:08,586 --> 00:45:11,593 I don't know if it was "baby" me or "old" me. 536 00:45:14,955 --> 00:45:16,963 Or, just "me" me. 537 00:45:17,018 --> 00:45:18,846 Time travel! 538 00:45:22,370 --> 00:45:23,370 What? 539 00:45:24,713 --> 00:45:27,509 I see this as an absolute win. 540 00:46:12,709 --> 00:46:13,912 Why the long face? 541 00:46:13,975 --> 00:46:15,904 Let me guess. He turned into a baby. 542 00:46:16,930 --> 00:46:19,117 Among other things, yeah. What are you doing here? 543 00:46:19,180 --> 00:46:21,140 That's the EPR paradox. 544 00:46:21,336 --> 00:46:24,985 Instead of pushing Lang through time, you might've wound up pushing time through Lang. 545 00:46:25,010 --> 00:46:27,961 It's tricky. Dangerous. Somebody coulda cautioned you against it. 546 00:46:27,971 --> 00:46:30,392 - You did. - Oh, did I? 547 00:46:31,115 --> 00:46:35,693 Thank God, I'm here. Regardless, I fixed it. 548 00:46:35,718 --> 00:46:38,138 A fully functioning time-space GPS. 549 00:46:40,159 --> 00:46:42,225 I just want peace. 550 00:46:42,768 --> 00:46:46,057 Turns out, resentment is corrosive, and I hate it. 551 00:46:46,571 --> 00:46:47,891 Me, too. 552 00:46:49,156 --> 00:46:50,989 We got a shot at getting these stones, but I 553 00:46:51,014 --> 00:46:52,765 gotta tell you my priority is to bring back 554 00:46:52,795 --> 00:46:55,184 what we lost? I hope, yes. 555 00:46:55,209 --> 00:46:58,076 Keep what I found? I have to, at all costs. 556 00:46:59,303 --> 00:47:03,146 And, maybe not die trying will be nice. 557 00:47:05,537 --> 00:47:07,435 Sounds like a deal. 558 00:47:30,483 --> 00:47:34,529 - Tony, I don't know... - Why? He made it for you. 559 00:47:35,178 --> 00:47:39,584 Plus, honestly I have to get it out the garage before Morgan takes it sledding. 560 00:47:44,316 --> 00:47:45,691 Thank you, Tony. 561 00:47:46,433 --> 00:47:50,581 Will you keep that a little quietly? Didn't bring one for the whole team. 562 00:47:51,704 --> 00:47:57,180 - We are getting, the whole team, yeah? - We're working on that right now. 563 00:48:15,278 --> 00:48:20,786 - Hey, humie! Where's big green? - Kitchen. I think. 564 00:48:22,084 --> 00:48:26,349 - That's awesome. - Rodent, careful on re-entry. 565 00:48:26,365 --> 00:48:28,966 There's an idiot on the landing zone. 566 00:48:29,487 --> 00:48:30,487 Oh, God! 567 00:48:31,385 --> 00:48:33,869 What's up, regular-sized man? 568 00:49:24,211 --> 00:49:28,648 Kind of a step down from a golden palace for an Avenger highness or whatnot. 569 00:49:28,673 --> 00:49:31,164 Hey, have a little compassion, pal. First, they've lost Asgard, 570 00:49:31,189 --> 00:49:34,080 then half the people. They're probably just happy they have a home. 571 00:49:34,105 --> 00:49:36,222 You shouldn't have come! 572 00:49:37,714 --> 00:49:38,714 Valkyrie! 573 00:49:39,256 --> 00:49:41,591 Great to see you, Angry Girl. 574 00:49:41,888 --> 00:49:45,020 I think I liked you better either of the other ways. 575 00:49:45,465 --> 00:49:47,644 - This is Rocket. - How you doin'? 576 00:49:49,707 --> 00:49:51,832 - He won't see you. - That bad, huh? 577 00:49:52,232 --> 00:49:54,521 We only see him once a month, when he comes in for... 578 00:49:55,771 --> 00:49:57,161 ...supplies. 579 00:49:57,715 --> 00:49:59,715 - It's that bad. - Yeah. 580 00:50:12,412 --> 00:50:13,537 What the... 581 00:50:16,086 --> 00:50:19,148 Woo! Something died in here. 582 00:50:19,789 --> 00:50:22,007 Hello? Thor? 583 00:50:22,476 --> 00:50:24,608 Are you here about the cable? 584 00:50:24,851 --> 00:50:30,437 The Cinemax ran out two weeks ago, and, sports were all kind of fuzzy... 585 00:50:40,150 --> 00:50:42,931 Boys! Oh, my God! 586 00:50:44,470 --> 00:50:46,767 My God! How have you been? 587 00:50:46,970 --> 00:50:48,970 Come here, you little rascal! 588 00:50:49,454 --> 00:50:50,993 No, I'm good! I'm good. 589 00:50:51,368 --> 00:50:53,126 That's not necessary! 590 00:50:53,170 --> 00:50:55,982 Hulk, you know my friends, Miek, Korg, right? 591 00:50:56,014 --> 00:50:58,377 - Hey, boys! - Hey, guys. Long time no see. 592 00:50:58,402 --> 00:51:01,271 Beer's on the bucket. Feel free to log on to the wi-fi. 593 00:51:01,296 --> 00:51:03,005 No password, obviously. 594 00:51:03,948 --> 00:51:08,010 Thor, he's back. That kid on the TV who's called me a dickhead again. 595 00:51:08,846 --> 00:51:12,073 - Noobmaster. - Yeah, Noobmaster69. 596 00:51:14,706 --> 00:51:17,706 Noobmaster. Hey, it's Thor again. You know, the God of Thunder? 597 00:51:17,737 --> 00:51:20,776 Listen, buddy. If you don't log off this game immediately I'm gonna fly 598 00:51:20,801 --> 00:51:23,620 home to your house, come down to that basement you're hiding in, 599 00:51:23,645 --> 00:51:26,081 rip off your arms then shove them up your butt! 600 00:51:26,497 --> 00:51:29,591 Oh, that's right. Yes, go cry to your father, you little weasel! 601 00:51:29,895 --> 00:51:31,044 Thank you, Thor. 602 00:51:31,069 --> 00:51:32,655 Let me know if he bothers you again, okay? 603 00:51:32,680 --> 00:51:34,176 Thank you very much. I will. 604 00:51:34,730 --> 00:51:36,402 So you guys want a drink? What are you drinking? 605 00:51:36,427 --> 00:51:38,895 We have beer, tequila, all sorts of things. 606 00:51:41,934 --> 00:51:44,489 Buddy, you all right? 607 00:51:44,536 --> 00:51:47,348 Yes, I'm fine! Why, don't I look all right? 608 00:51:47,473 --> 00:51:49,520 You look like melted ice cream. 609 00:51:50,943 --> 00:51:53,388 So, what's up? 610 00:51:53,420 --> 00:51:57,864 We need your help. There might be a chance we could fix everything. 611 00:51:57,920 --> 00:52:01,669 What, like the cable? 'Cause that's been driving me bananas for weeks. 612 00:52:01,716 --> 00:52:03,107 Like Thanos. 613 00:52:21,817 --> 00:52:24,873 Don't say that name. 614 00:52:25,418 --> 00:52:28,481 Um, yeah. We don't actually say that name in here. 615 00:52:33,298 --> 00:52:35,321 Please take your hand off me. 616 00:52:38,267 --> 00:52:39,267 Now, I know that... 617 00:52:40,781 --> 00:52:43,624 guy might scare you. 618 00:52:43,883 --> 00:52:48,164 Why would I be? Why would, why would I be scared of that guy? 619 00:52:48,751 --> 00:52:51,079 I'm the one who killed that guy, remember? 620 00:52:51,820 --> 00:52:54,258 Anyone else here killed that guy? 621 00:52:57,199 --> 00:53:00,292 Nope. Didn't think so. 622 00:53:00,902 --> 00:53:05,027 Korg, why don't you, tell everybody who chopped Thanos' big head off. 623 00:53:05,052 --> 00:53:06,816 Umm... Stormbreaker? 624 00:53:06,841 --> 00:53:09,363 Now, who's swinging Stormbreaker? 625 00:53:12,535 --> 00:53:16,107 I get it. You're in a rough spot, okay? I've been there myself. 626 00:53:16,115 --> 00:53:18,357 You wanna know who helped me out of it? 627 00:53:18,381 --> 00:53:21,333 I don't know. Is it... Natasha? 628 00:53:21,357 --> 00:53:22,521 It was you. 629 00:53:23,435 --> 00:53:25,083 You helped me. 630 00:53:26,739 --> 00:53:31,403 Why don't you ask the, Asgardians down there, 631 00:53:31,427 --> 00:53:33,958 how much my help was worth. 632 00:53:38,838 --> 00:53:40,803 The ones that are left, anyway. 633 00:53:41,052 --> 00:53:42,834 I think we can bring them back. 634 00:53:43,326 --> 00:53:46,552 Stop. Just, stop... 635 00:53:47,477 --> 00:53:52,500 I know you think I'm down here wallowing in my own self-pity, waiting to be rescued and 636 00:53:52,525 --> 00:53:55,339 and saved. But I'm fine, okay? We're fine, aren't we? 637 00:53:55,364 --> 00:53:56,612 Nah, all good here, mate! 638 00:53:56,637 --> 00:53:58,495 So, whatever it is that you're offering, we're 639 00:53:58,520 --> 00:54:00,870 not into it, don't care, couldn't care less. 640 00:54:00,902 --> 00:54:02,026 Goodbye. 641 00:54:05,408 --> 00:54:06,682 We need you, pal. 642 00:54:16,464 --> 00:54:18,449 There's beer on the ship. 643 00:54:22,677 --> 00:54:23,810 What kind? 644 00:54:36,485 --> 00:54:38,835 It's him! He's after Akihiko! 645 00:55:09,687 --> 00:55:11,468 We never did anything to you! 646 00:55:23,896 --> 00:55:26,343 You're done hurting people. 647 00:55:32,487 --> 00:55:33,666 You're crazy! 648 00:56:00,890 --> 00:56:04,647 Wait! Help me! 649 00:56:10,327 --> 00:56:11,796 What I want... 650 00:56:12,517 --> 00:56:13,961 You can't give me. 651 00:56:37,473 --> 00:56:39,152 You shouldn't be here. 652 00:56:41,152 --> 00:56:42,707 Neither should you. 653 00:56:48,755 --> 00:56:50,403 I've got a job to do. 654 00:56:52,004 --> 00:56:54,082 Is that what you're calling this? 655 00:56:54,692 --> 00:56:57,894 Killing all these people isn't gonna bring your family back. 656 00:57:03,009 --> 00:57:04,602 We found something. 657 00:57:05,829 --> 00:57:07,930 A chance, maybe... 658 00:57:11,338 --> 00:57:12,423 Don't. 659 00:57:13,588 --> 00:57:14,955 Don't what? 660 00:57:17,658 --> 00:57:19,455 Don't give me hope. 661 00:57:22,772 --> 00:57:25,436 I'm sorry I couldn't give it to you sooner. 662 00:57:46,877 --> 00:57:50,502 Drifting left. On the side there, Lebowski. 663 00:57:53,628 --> 00:57:55,817 - Ratchet, how's it going? - It's Rocket. 664 00:57:55,842 --> 00:57:58,935 Take it easy. You're only a genius on Earth, pal. 665 00:57:58,990 --> 00:57:59,990 Yup. 666 00:58:03,491 --> 00:58:06,006 Time travel suit? Not bad. 667 00:58:06,434 --> 00:58:08,075 Hey, hey, hey. Easy, easy! 668 00:58:08,106 --> 00:58:10,863 - I'm being very careful. - No, you're being very Hulky. 669 00:58:10,872 --> 00:58:13,447 - I'm being careful. - These are Pym particles, all right? 670 00:58:13,472 --> 00:58:16,223 And ever since Hank Pym got snapped out of existence, this is it. 671 00:58:16,248 --> 00:58:18,301 This is what we have. We're not making any more. 672 00:58:18,326 --> 00:58:20,071 - Scott, calm down. - Sorry. 673 00:58:20,110 --> 00:58:22,475 We've got enough for one round trip, each. 674 00:58:22,500 --> 00:58:26,453 That's it. No do-overs. Plus, two test runs. 675 00:58:31,006 --> 00:58:32,287 One test run. 676 00:58:33,084 --> 00:58:34,881 All right. I'm not ready for this. 677 00:58:34,906 --> 00:58:35,990 I'm game. 678 00:58:38,545 --> 00:58:39,631 I'll do it. 679 00:58:40,670 --> 00:58:42,951 Clint, now you're gonna feel a little discombobulated 680 00:58:42,976 --> 00:58:44,709 from the chronoshift. Don't worry about it. 681 00:58:44,717 --> 00:58:46,043 Wait a second, let me ask you something. 682 00:58:46,068 --> 00:58:48,888 If we can do this, you know, go back in time, why don't we just 683 00:58:48,913 --> 00:58:52,099 find baby Thanos, you know? And... 684 00:58:55,405 --> 00:58:57,646 - First of all, that's horrible. - It's Thanos. 685 00:58:57,671 --> 00:59:02,210 And secondly, time doesn't work that way. Changing the past doesn't change the future. 686 00:59:02,235 --> 00:59:05,102 Look, we go back, we get the stones before Thanos gets them... 687 00:59:05,127 --> 00:59:08,025 Thanos doesn't have the stones. Problem solved. 688 00:59:08,050 --> 00:59:09,907 - Bingo. - That's not how it works. 689 00:59:09,932 --> 00:59:12,344 - Well, that's what I heard. - What? By who? Who told you that? 690 00:59:12,377 --> 00:59:15,189 Star Trek, Terminator, TimeCop, Time After Time, 691 00:59:15,214 --> 00:59:16,539 - Quantum Leap. - A Wrinkle in Time, 692 00:59:16,564 --> 00:59:19,062 - Somewhere in Time, - Hot Tub Time Machine. 693 00:59:19,087 --> 00:59:23,344 Bill and Ted's Excellent Adventure. Basically, any movie that deals with time travel. 694 00:59:23,369 --> 00:59:25,213 Die Hard? No, it's not... 695 00:59:25,237 --> 00:59:26,276 This is known. 696 00:59:26,301 --> 00:59:28,643 I don't know why everyone believes that, but that isn't true. 697 00:59:28,697 --> 00:59:32,986 Think about it: If you travel to the past, that past becomes your future. 698 00:59:33,135 --> 00:59:36,356 And your former present becomes the past. 699 00:59:36,442 --> 00:59:39,262 Which can't now be changed by your new future... 700 00:59:39,306 --> 00:59:40,387 Exactly. 701 00:59:40,706 --> 00:59:43,362 So Back to the Future's a bunch of bullshit? 702 00:59:48,184 --> 00:59:54,277 All right, Clint. We're going in 3.. 2.. 1... 703 01:01:06,695 --> 01:01:07,843 Cooper? 704 01:01:08,047 --> 01:01:10,883 - Where are my headphones? - Lila? 705 01:01:16,187 --> 01:01:17,797 Lila! No! 706 01:01:23,032 --> 01:01:24,032 Dad? 707 01:01:27,938 --> 01:01:29,016 Dad? 708 01:01:39,520 --> 01:01:42,043 Hey, hey. Look at me. You okay? 709 01:01:42,895 --> 01:01:43,895 Yeah. 710 01:01:46,792 --> 01:01:48,090 It worked. 711 01:01:49,742 --> 01:01:50,906 It worked. 712 01:01:54,289 --> 01:01:56,210 Okay, so the "how" works. 713 01:01:56,719 --> 01:02:00,008 Now we gotta figure out the "when," and the "where." 714 01:02:00,934 --> 01:02:02,668 Almost everyone in this room has had an encounter 715 01:02:02,693 --> 01:02:04,519 with at least one of the six Infinity Stones. 716 01:02:04,559 --> 01:02:06,323 Well, I'd subtitute the word 'encounter' for 'damn 717 01:02:06,348 --> 01:02:08,809 near been killed by one of the six Infinity Stones.' 718 01:02:09,004 --> 01:02:12,425 I haven't. I don't even know what the hell you're all talking about. 719 01:02:12,550 --> 01:02:17,542 Regardless, we only have enough Pym Particles for one round trip each, 720 01:02:17,589 --> 01:02:20,948 and these stones have been in a lot of different places throughout history. 721 01:02:20,973 --> 01:02:25,143 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 722 01:02:25,331 --> 01:02:28,893 - Which means we have to pick our targets. - Correct. 723 01:02:28,987 --> 01:02:32,158 So. Let's start with the Aether. 724 01:02:32,322 --> 01:02:34,259 Thor, what do you know? 725 01:02:39,236 --> 01:02:40,454 Is he asleep? 726 01:02:45,971 --> 01:02:48,306 Where to start? Umm... 727 01:02:49,448 --> 01:02:52,283 The Aether, first, is not a stone. 728 01:02:52,463 --> 01:02:55,854 Someone's called it a stone before. Ahem... 729 01:02:55,916 --> 01:02:59,619 It's more of a... an angry sludge, sort of thing. So... 730 01:02:59,644 --> 01:03:02,784 Someone's gonna need to amend that, and stop saying that. 731 01:03:02,991 --> 01:03:04,924 Here's an interesting story, though. 732 01:03:05,005 --> 01:03:07,453 About the Aether. My grandafther, many years 733 01:03:07,478 --> 01:03:11,481 ago, had to hide the stone from the Dark Elves. 734 01:03:13,507 --> 01:03:15,288 Scary beings. So Jane... 735 01:03:16,632 --> 01:03:22,428 Oh, there she is. That's Jane... She's... an old flame of mine. 736 01:03:23,028 --> 01:03:26,434 She... she stuck her hand inside a rock this one time... 737 01:03:26,470 --> 01:03:29,793 and then the Aether stuck itself inside her. 738 01:03:29,814 --> 01:03:33,017 And, she became very, very sick. So I had to take her to 739 01:03:33,042 --> 01:03:36,776 Asgard, which is where I'm from. And we had to try and fix her. 740 01:03:36,831 --> 01:03:42,448 We were dating at the time, you see. I got to introduce her to my Mother... 741 01:03:43,864 --> 01:03:46,099 who's dead, and umm.... 742 01:03:47,111 --> 01:03:50,908 Oh, you know. Jane and I aren't even dating anymore, so... 743 01:03:51,243 --> 01:03:53,782 These things happen though, you know. Nothing lasts forever. 744 01:03:53,807 --> 01:03:55,039 - The only thing that... - Why don't you come sit down. 745 01:03:55,064 --> 01:03:59,463 I'm not done yet. The only thing that is permanent in life, is impermanence. 746 01:04:00,221 --> 01:04:01,329 Awesome. 747 01:04:01,354 --> 01:04:02,525 Eggs? Breakfast? 748 01:04:02,550 --> 01:04:04,488 No. I'd like a Bloody Mary. 749 01:04:04,547 --> 01:04:07,400 Quill said he stole the Power Stone from Morag. 750 01:04:07,643 --> 01:04:10,955 - Is that a person? - Morag's a planet. 751 01:04:11,234 --> 01:04:12,929 Quill was a person. 752 01:04:13,530 --> 01:04:16,100 Like a planet? Like in outer space? 753 01:04:16,225 --> 01:04:20,030 Oh, look. It's like a little puppy, all happy and everything. 754 01:04:20,162 --> 01:04:23,685 Do you wanna go to space? You wanna go to space, puppy? 755 01:04:23,750 --> 01:04:25,933 I'll take you to space. 756 01:04:26,223 --> 01:04:29,855 - Thanos found the Soul Stone on Vormir. - What is Vormir? 757 01:04:30,426 --> 01:04:34,918 A dominion of death, at the very center of Celestial existence. 758 01:04:36,311 --> 01:04:40,100 It's where... Thanos murdered my sister. 759 01:04:46,512 --> 01:04:47,512 Noted. 760 01:04:49,371 --> 01:04:51,472 - That Time Stone guy... - Doctor Strange. 761 01:04:51,512 --> 01:04:53,058 Yeah, what kind of doctor was he? 762 01:04:53,066 --> 01:04:56,722 - Neurostuff meets rabbit from a hat. - Nice place in the village, though. 763 01:04:56,754 --> 01:04:59,205 - Yeah. Sullivan Street. - Hmm... Bleecker. 764 01:04:59,230 --> 01:05:00,839 Wait, he lived in New York? 765 01:05:01,104 --> 01:05:04,080 - No. He lived in Toronto. - Yeah, not Bleecker. It's Sullivan. 766 01:05:04,452 --> 01:05:09,334 Guys, if you pick the right year, there are three stones in New York. 767 01:05:11,616 --> 01:05:13,053 Shut the front door! 768 01:05:15,999 --> 01:05:18,537 All right. We have a plan. 769 01:05:18,615 --> 01:05:23,247 Six stones, three teams, one shot. 770 01:05:32,573 --> 01:05:34,675 Five years ago, we lost. 771 01:05:35,683 --> 01:05:36,862 All of us. 772 01:05:38,949 --> 01:05:39,996 We lost friends... 773 01:05:41,393 --> 01:05:42,487 We lost family... 774 01:05:44,867 --> 01:05:46,679 We lost a part of ourselves. 775 01:05:47,906 --> 01:05:50,367 Today, we have a chance to take it all back. 776 01:05:51,584 --> 01:05:54,763 You know your teams, you know your missions. 777 01:05:55,177 --> 01:05:58,005 Get the stones, get them back. 778 01:05:58,060 --> 01:06:02,420 One round trip each. No mistakes. No do-overs. 779 01:06:02,842 --> 01:06:05,058 Most of us are going somewhere we know. 780 01:06:05,112 --> 01:06:07,799 But it doesn't mean we should know what to expect. 781 01:06:08,018 --> 01:06:11,221 Be careful. Look out for each other. 782 01:06:12,300 --> 01:06:16,448 This is the fight of our lives. And we're gonna win. 783 01:06:18,720 --> 01:06:20,175 Whatever it takes. 784 01:06:22,870 --> 01:06:24,167 Good luck. 785 01:06:24,846 --> 01:06:26,636 - He's pretty good at that. - Right? 786 01:06:26,714 --> 01:06:29,651 All right. You heard the man. Stroke those keys, jelly green. 787 01:06:30,361 --> 01:06:32,470 Tractors engaged. 788 01:06:32,847 --> 01:06:34,884 You promise to bring that back in one piece, right? 789 01:06:34,909 --> 01:06:36,900 Yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. 790 01:06:36,925 --> 01:06:40,683 - I'll do my best. - As promises go, that was pretty lame. 791 01:06:43,240 --> 01:06:44,722 See you in a minute. 792 01:07:38,839 --> 01:07:42,253 All right, we all have our assignments. Two stones uptown, one stone, down. 793 01:07:42,675 --> 01:07:45,057 Stay low. Keep an eye on the clock. 794 01:07:59,889 --> 01:08:02,224 Feel free to smash if things don't go your way. 795 01:08:03,014 --> 01:08:05,193 I think it's gratuitous, but whatever. 796 01:08:32,625 --> 01:08:36,078 I'd be careful going that way. We just had the floors waxed. 797 01:08:40,593 --> 01:08:43,233 Ma'am, I'm looking for Doctor Strange. 798 01:08:44,522 --> 01:08:47,444 You're about... five years too early. 799 01:08:47,834 --> 01:08:52,170 Stephen Strange is currently performing surgery about twenty blocks that way. 800 01:08:53,471 --> 01:08:55,240 What do you want from him? 801 01:08:55,611 --> 01:08:57,142 That, actually. 802 01:08:57,431 --> 01:08:58,431 Ah. 803 01:08:59,768 --> 01:09:02,939 - I'm afraid not. - Sorry, but I wasn't asking. 804 01:09:03,463 --> 01:09:05,391 - You don't wanna do this. - You're right. I don't. 805 01:09:05,416 --> 01:09:08,650 But I need that stone, and I don't have time to... 806 01:09:16,672 --> 01:09:18,648 Let's start over, shall we? 807 01:09:37,948 --> 01:09:39,104 That's Jane. 808 01:09:40,745 --> 01:09:41,823 All right. 809 01:09:43,423 --> 01:09:45,001 Here's the deal, Tubby: 810 01:09:45,010 --> 01:09:47,099 You're gonna charm her and I'm gonna poke her with this thing 811 01:09:47,124 --> 01:09:50,353 and extract the Reality Stone and get gone, lickety-split. 812 01:09:51,401 --> 01:09:54,705 I'll be right back, okay? There's a wine cellar, that's just down there. 813 01:09:54,730 --> 01:09:57,526 My father used to fish with a barrel of ale. 814 01:09:57,581 --> 01:10:01,784 - I'll see if the cellar has a couple of... - Hey! Aren't you drunk enough already? 815 01:10:20,587 --> 01:10:22,477 Who's the fancy broad? 816 01:10:23,338 --> 01:10:27,002 It's my Mother. She dies today. 817 01:10:28,087 --> 01:10:29,954 Oh. That's today? 818 01:10:36,090 --> 01:10:39,152 I can't do this. I can't do this. 819 01:10:39,177 --> 01:10:42,511 I shouldn't be here. I shouldn't have come. This was a bad idea. 820 01:10:42,621 --> 01:10:44,855 - Come here. - No, no, no. I think I'm having... 821 01:10:44,894 --> 01:10:48,339 - I'm having a panic attack. - Come here. Right here. 822 01:10:48,871 --> 01:10:52,753 You think you're the only one who lost people? What do you think we're doing here? 823 01:10:52,778 --> 01:10:54,948 I lost the only family I ever had. 824 01:10:54,973 --> 01:10:59,152 Quill, Groot, Drax, the chick with the antenna, all gone. 825 01:10:59,754 --> 01:11:04,199 Now, I get you miss your Mom. But she's gone. Really gone. 826 01:11:04,512 --> 01:11:07,340 And there are plenty of people who are only kinda gone. 827 01:11:07,379 --> 01:11:09,192 But you can help them. 828 01:11:09,620 --> 01:11:12,999 So is it too much to ask that you brush the crumbs outta your beard, 829 01:11:13,024 --> 01:11:16,977 make schmoopy talk to Pretty Pants, and when she's not looking, 830 01:11:17,204 --> 01:11:21,110 suck out the Infinity Stone and help me get my family back? 831 01:11:22,045 --> 01:11:23,045 Okay. 832 01:11:23,513 --> 01:11:26,232 - Are you crying? - No... 833 01:11:28,377 --> 01:11:29,377 Yes! 834 01:11:30,767 --> 01:11:33,314 Get it together! You can do this. 835 01:11:33,908 --> 01:11:35,564 You can do this. 836 01:11:38,635 --> 01:11:39,814 All right? 837 01:11:40,143 --> 01:11:42,330 - Yes, I can. - Good. 838 01:11:44,135 --> 01:11:46,556 I can do this. 839 01:11:47,556 --> 01:11:48,798 I can't do this. 840 01:11:48,978 --> 01:11:52,563 Alright, Heartbreaker. She's alone. This is our shot. 841 01:11:52,618 --> 01:11:53,618 Thor? 842 01:11:54,251 --> 01:11:55,251 Thor! 843 01:12:05,553 --> 01:12:07,209 Alright. Bring it down low. 844 01:12:07,234 --> 01:12:09,777 Right on that line. That's it. Down, down. 845 01:12:14,620 --> 01:12:15,623 Hey, can we hurry it up? 846 01:12:15,648 --> 01:12:17,854 Guys, chop-chop. Come on. We're on the clock. 847 01:12:17,999 --> 01:12:20,861 All that, is really helpful. 848 01:12:22,125 --> 01:12:23,819 - Take care, okay? - Yeah. 849 01:12:23,939 --> 01:12:26,437 Take that stone and come back. No messing around. 850 01:12:26,686 --> 01:12:28,498 - Hey. - You got this. 851 01:12:28,595 --> 01:12:29,844 - Let's get it done. - Yes, sir. 852 01:12:29,904 --> 01:12:31,516 See you back. 853 01:12:32,031 --> 01:12:33,954 You guys watch each other's six. 854 01:12:33,962 --> 01:12:34,962 Yeah. 855 01:12:43,876 --> 01:12:46,290 The coordinates for Vormir are laid in. 856 01:12:47,077 --> 01:12:49,584 All they have to do is not fall out. 857 01:12:54,988 --> 01:12:57,620 We're a long way from Budapest. 858 01:13:01,907 --> 01:13:03,289 Okay, so, uhh... 859 01:13:04,975 --> 01:13:07,919 We just wait around for this Quill guy to show up and 860 01:13:07,944 --> 01:13:10,616 then he leads us to the Power Stone, is that it? 861 01:13:11,077 --> 01:13:12,702 Let's take cover. 862 01:13:13,655 --> 01:13:16,686 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 863 01:13:16,811 --> 01:13:18,225 Wait a minute, what are you talking about right 864 01:13:18,250 --> 01:13:20,193 now? Who else is looking for these stones? 865 01:13:23,260 --> 01:13:25,792 My father, my sister... 866 01:13:26,772 --> 01:13:29,256 - and me. - And you? 867 01:13:30,934 --> 01:13:32,894 Where are you right now? 868 01:14:01,454 --> 01:14:04,720 - You're welcome. - I didn't ask for your help. 869 01:14:05,446 --> 01:14:08,055 And yet, you always need it. 870 01:14:11,158 --> 01:14:12,275 Get up. 871 01:14:12,361 --> 01:14:14,720 - Father wants us back on the ship. - Why? 872 01:14:14,775 --> 01:14:17,259 He's found an Infinity Stone. 873 01:14:20,963 --> 01:14:24,697 - Where? - On a planet called Morag. 874 01:14:26,060 --> 01:14:28,349 Father's plan is finally in motion. 875 01:14:28,374 --> 01:14:31,733 - One stone isn't six, Nebula. - It's a start. 876 01:14:31,894 --> 01:14:34,401 If he gets all of them... 877 01:14:46,342 --> 01:14:50,061 Ronan's located the Power Stone. I'm dispatching you to his ship. 878 01:14:50,086 --> 01:14:53,444 - He won't like that. - His alternative is death, then. 879 01:14:55,149 --> 01:15:00,039 Ronan's obsession clouds his judgement. 880 01:15:04,312 --> 01:15:06,383 We will not fail you, Father. 881 01:15:07,485 --> 01:15:09,313 No, you won't. 882 01:15:11,846 --> 01:15:13,174 I swear... 883 01:15:14,668 --> 01:15:16,846 I will make you proud. 884 01:15:24,960 --> 01:15:28,145 We just, wait around for this Quill guy to show up, 885 01:15:28,170 --> 01:15:30,764 and then he leads us to the Power Stone, is that it? 886 01:15:31,148 --> 01:15:32,624 Let's take cover. 887 01:15:33,522 --> 01:15:37,061 We're not the only ones in 2014 looking for the stones. 888 01:15:38,936 --> 01:15:41,131 - Who was that? - I don't know... 889 01:15:41,193 --> 01:15:44,271 My head is splitting... I don't know... 890 01:15:45,458 --> 01:15:48,791 Her synaptic drive was probably damaged in battle. 891 01:15:58,520 --> 01:16:00,418 Bring her to my ship. 892 01:16:08,398 --> 01:16:10,953 Got to hustle, Cap. Things look like they're just about wrapped up here. 893 01:16:10,978 --> 01:16:13,563 Got it. I'm approaching the elevator now. 894 01:16:19,482 --> 01:16:21,482 If it's all the same to you... 895 01:16:23,622 --> 01:16:25,289 I'll have that drink now. 896 01:16:25,560 --> 01:16:29,981 All right. Good one. No standing around, I'm closing up this door for later. 897 01:16:30,020 --> 01:16:31,965 By the way, feel free to clean up. 898 01:16:32,012 --> 01:16:34,621 Ugh, Mr. Rogers. I almost forgot that that suit 899 01:16:34,667 --> 01:16:38,105 - did nothing for your ass. - No one asked you to look. 900 01:16:38,164 --> 01:16:40,171 I think you look great, Cap. 901 01:16:40,196 --> 01:16:43,887 As far as I'm concerned, that's America's ass. 902 01:16:44,000 --> 01:16:47,106 - Uhh, magic wand? - STRIKE team's coming to secure it. 903 01:16:57,249 --> 01:16:59,162 We can take that off your hands. 904 01:16:59,264 --> 01:17:00,490 By all means. 905 01:17:02,312 --> 01:17:05,905 - Careful with that thing! - Unless you want your mind erased. 906 01:17:05,930 --> 01:17:08,101 - Not in a fun way. - We promise to be careful. 907 01:17:08,136 --> 01:17:10,956 - Who are these guys? - They are SHIELD... 908 01:17:10,995 --> 01:17:13,854 Well, actually Hydra. But, we didn't know that yet. 909 01:17:13,904 --> 01:17:17,888 Seriously, you didn't? I mean... they look like bad guys. 910 01:17:17,935 --> 01:17:19,788 You're small, but you're talking loud. 911 01:17:19,813 --> 01:17:21,426 On my way down to coordinate search and rescue. 912 01:17:21,451 --> 01:17:23,577 On my way down to coordinate search and rescue! 913 01:17:23,602 --> 01:17:26,372 I mean, honestly! How do you think you'll be... 914 01:17:26,397 --> 01:17:27,617 Shut up. 915 01:17:29,047 --> 01:17:31,953 All right, you're up, little buddy. There's our stone. 916 01:17:32,125 --> 01:17:34,617 Alright. Flick me. 917 01:17:49,754 --> 01:17:51,352 - Whoa! Whoa, whoa. - Hey! Buddy. 918 01:17:51,387 --> 01:17:53,784 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 919 01:17:53,809 --> 01:17:56,644 - Take the stairs! - Yeah. Stop. Stop! 920 01:17:59,437 --> 01:18:02,546 Take the stairs. Take the stairs! 921 01:18:05,882 --> 01:18:10,647 All right, Cap. I got our scepter in the elevator just passing the 80th floor. 922 01:18:11,249 --> 01:18:12,265 On it. 923 01:18:12,952 --> 01:18:15,436 - Head to the lobby. - Alright. I'll see you there. 924 01:18:15,461 --> 01:18:18,436 Evidence secure. We're en route to Dr. List. 925 01:18:18,999 --> 01:18:22,366 No. No hitches at all, Mr. Secretary. 926 01:18:27,530 --> 01:18:30,507 Captain. I thought you were coordinating search and rescue? 927 01:18:30,593 --> 01:18:32,241 Change of plans. 928 01:18:35,755 --> 01:18:36,842 Hey, Cap. 929 01:18:38,190 --> 01:18:39,428 Rumlow. 930 01:18:45,963 --> 01:18:49,994 I just got a call from the Secretary. I'm gonna be running point on the scepter. 931 01:18:52,165 --> 01:18:54,914 Sir? I don't understand. 932 01:18:56,861 --> 01:18:58,978 We got word there may be an attempt to steal it. 933 01:18:59,003 --> 01:19:00,252 Sorry, Cap. 934 01:19:00,681 --> 01:19:02,569 I can't give you the scepter. 935 01:19:02,703 --> 01:19:07,038 - I'm gonna have to call the Director. - That's okay. Trust me. 936 01:19:10,553 --> 01:19:12,099 Hail Hydra. 937 01:19:26,081 --> 01:19:28,175 So many stairs! 938 01:19:39,673 --> 01:19:42,454 Thumbelina, do you copy? I've got eyes on the prize. 939 01:19:42,478 --> 01:19:44,970 - It is go-time. - Bombs away. 940 01:19:52,296 --> 01:19:54,413 Is, is that Axe body spray? 941 01:19:54,438 --> 01:19:57,211 Yeah, I had a can just for emergencies. Relax. 942 01:19:57,281 --> 01:20:01,351 - Can we focus, please? - I'm going inside you. Now. 943 01:20:06,701 --> 01:20:08,446 May I ask you where you're going? 944 01:20:08,471 --> 01:20:10,976 To lunch and then Asgard. I'm sorry, you are? 945 01:20:11,001 --> 01:20:14,634 Alexander Pierce. He's the man, one of the folks behind Nick Fury. 946 01:20:14,659 --> 01:20:16,125 My friends call me Mr. Secretary. 947 01:20:16,159 --> 01:20:18,627 I'm gonna have to ask you to turn that prisoner over to me. 948 01:20:18,698 --> 01:20:21,752 - Loki will be answering to Odin himself. - Oh, he's gonna answer to us. 949 01:20:21,777 --> 01:20:24,502 Odin can have what's left. And I'm gonna need that case. 950 01:20:24,659 --> 01:20:26,659 That's been SHIELD property for over 70 years. 951 01:20:26,684 --> 01:20:27,901 Hand over the case, Stark. 952 01:20:27,926 --> 01:20:30,567 All right, move it, Stuart Little. Things are getting dicey up here. Let's go. 953 01:20:30,592 --> 01:20:32,759 I'm not gonna argue who's got the higher authority here, all right? 954 01:20:32,784 --> 01:20:34,175 You promise me you won't die? 955 01:20:34,200 --> 01:20:37,181 You're only giving me a mild cardiac dysrythmia. 956 01:20:37,236 --> 01:20:38,939 That doesn't sound mild. 957 01:20:38,964 --> 01:20:39,583 I need the case. 958 01:20:39,608 --> 01:20:41,441 I know you got a lotta pull. I'm just saying... 959 01:20:41,466 --> 01:20:43,255 Okay. Then give me the case. 960 01:20:45,177 --> 01:20:46,177 Do it, Lang! 961 01:20:46,200 --> 01:20:48,927 - Get your hands off! - Window's closing. Pull my pin! 962 01:20:49,090 --> 01:20:50,208 Here goes! 963 01:20:53,466 --> 01:20:55,341 - Stark? - Stark! 964 01:20:55,380 --> 01:20:57,387 Look, he's convulsing. Give him air! 965 01:20:57,412 --> 01:20:59,419 - Medic! - Medic! 966 01:20:59,677 --> 01:21:01,661 You got some help! 967 01:21:02,904 --> 01:21:05,489 Stark, you--- your chest machine? 968 01:21:07,270 --> 01:21:08,520 Breathe! Breathe! 969 01:21:13,804 --> 01:21:16,749 Good job. Meet me in the alley. I'm gonna grab a quick slice. 970 01:21:22,186 --> 01:21:24,280 No stairs! 971 01:21:31,832 --> 01:21:33,341 You'll be fine, Stark. Stay with us! 972 01:21:33,372 --> 01:21:36,403 I'll try something, okay? I have no idea if it's gonna work. 973 01:21:37,965 --> 01:21:38,637 Yes! 974 01:21:38,662 --> 01:21:40,919 That worked a treat. That was so crazy! 975 01:21:40,935 --> 01:21:42,950 I had no idea if that was gonna work. 976 01:21:42,975 --> 01:21:44,816 - The case... - The case. It's, uhh... 977 01:21:44,857 --> 01:21:47,325 Where's the case? Where's Loki? 978 01:21:47,598 --> 01:21:48,598 Loki! 979 01:21:48,630 --> 01:21:51,739 - That wasn't supposed to happen, was it? - Oh, we blew it. 980 01:21:51,786 --> 01:21:53,192 Loki!? 981 01:21:55,270 --> 01:21:56,965 Tony, what's going on? 982 01:21:57,450 --> 01:21:59,598 Tell me you found that cube. 983 01:22:01,497 --> 01:22:03,559 Oh, you gotta be shitting me. 984 01:22:07,403 --> 01:22:09,802 I have eyes on Loki. 14th floor. 985 01:22:09,912 --> 01:22:11,224 I'm not Loki. 986 01:22:14,593 --> 01:22:16,577 And I don't wanna hurt you. 987 01:22:25,405 --> 01:22:26,686 I can do this all day. 988 01:22:26,711 --> 01:22:29,093 Yeah, I know. I know. 989 01:23:01,598 --> 01:23:03,457 Where did you get this? 990 01:23:13,984 --> 01:23:17,550 Bucky... is... alive! 991 01:23:20,393 --> 01:23:21,393 What? 992 01:23:36,389 --> 01:23:38,482 That is America's ass. 993 01:23:42,506 --> 01:23:45,412 - Please, please! - I'm sorry. I can't help you, Bruce. 994 01:23:46,311 --> 01:23:49,935 If I give up the Time Stone to help your reality, I'm dooming my own. 995 01:23:49,983 --> 01:23:54,834 With all due respect, I'm not sure the science really supports that. 996 01:24:00,455 --> 01:24:04,595 The Infinity Stones create what you experience as the flow of time. 997 01:24:04,834 --> 01:24:08,553 Remove one of the stones, and that flow splits. 998 01:24:08,811 --> 01:24:13,873 Now this may benefit your reality. But my new one, not so much. 999 01:24:13,913 --> 01:24:19,155 In this new branched reality, without our chief weapon against the forces of darkness, 1000 01:24:19,378 --> 01:24:23,253 our world will be overrun. Millions will suffer. 1001 01:24:23,370 --> 01:24:27,463 So, tell me, doctor, can your science prevent all that? 1002 01:24:27,565 --> 01:24:30,861 No. But we can erase it. 1003 01:24:30,885 --> 01:24:34,791 Because once we're done with the stones, we can return each one into its own timeline 1004 01:24:34,816 --> 01:24:39,174 at the moment it was taken. So, chronologically... 1005 01:24:40,190 --> 01:24:45,369 In that reality.... it never left. 1006 01:24:47,755 --> 01:24:50,919 Yes, but you're leaving out the most important part. 1007 01:24:54,364 --> 01:24:57,199 In order to return the stones, you have to survive. 1008 01:24:57,246 --> 01:25:00,059 We will. I will. I promise. 1009 01:25:00,716 --> 01:25:03,467 I can't risk this reality on a promise. 1010 01:25:03,803 --> 01:25:08,584 It's the duty, of the Sorcerer Supreme to protect the Time Stone. 1011 01:25:09,319 --> 01:25:12,178 Then why the hell did Strange give it away? 1012 01:25:12,975 --> 01:25:15,193 - What did you say? - Strange. He gave it away. 1013 01:25:15,232 --> 01:25:17,014 He gave it to Thanos. 1014 01:25:17,294 --> 01:25:19,185 - Willingly? - Yes. 1015 01:25:22,938 --> 01:25:26,110 - Why? - I have no idea. Maybe he made a mistake. 1016 01:25:36,563 --> 01:25:37,844 Or I did. 1017 01:25:57,971 --> 01:26:00,658 Strange was meant to be the best of us. 1018 01:26:00,682 --> 01:26:03,549 So he must've done it for a reason. 1019 01:26:03,946 --> 01:26:06,289 I fear you might be right. 1020 01:26:10,399 --> 01:26:11,633 Thank you. 1021 01:26:17,803 --> 01:26:19,717 I'm counting on you, Bruce. 1022 01:26:21,655 --> 01:26:23,013 We all are. 1023 01:26:43,152 --> 01:26:44,723 Run diagnostics. 1024 01:26:45,551 --> 01:26:47,387 Show me her memory file. 1025 01:26:49,121 --> 01:26:51,644 Sire, the file appears entangled. 1026 01:26:52,793 --> 01:26:55,074 It was a memory, but not hers. 1027 01:26:55,894 --> 01:26:59,003 There's another consciousness sharing her network. 1028 01:26:59,339 --> 01:27:00,753 Another Nebula. 1029 01:27:02,894 --> 01:27:04,183 Impossible. 1030 01:27:04,636 --> 01:27:10,042 This duplicate carries a time stamp... from nine years in the future. 1031 01:27:14,811 --> 01:27:16,865 Where is this other Nebula? 1032 01:27:17,764 --> 01:27:20,529 In our solar system. On Morag. 1033 01:27:21,444 --> 01:27:24,983 - Can you access her? - Yes. The two are linked. 1034 01:27:25,014 --> 01:27:29,428 Search the duplicate's memories, for Infinity Stones. 1035 01:27:33,073 --> 01:27:36,222 And these stones have been in a lot of different places throughout history. 1036 01:27:36,238 --> 01:27:40,245 Our history. So, not a lot of convenient spots to just drop in. 1037 01:27:40,269 --> 01:27:43,081 - Which means we have to pick our targets. - Correct. 1038 01:27:43,106 --> 01:27:44,441 Freeze image. 1039 01:27:46,129 --> 01:27:47,457 Terrans. 1040 01:27:48,214 --> 01:27:49,918 Avengers. 1041 01:27:51,004 --> 01:27:55,168 Unruly wretches. What's that reflection? 1042 01:27:55,996 --> 01:27:58,551 Amplify this, Maw. 1043 01:28:00,543 --> 01:28:02,199 I don't understand. 1044 01:28:06,605 --> 01:28:11,089 - Two Nebulas. - No. The same Nebula. 1045 01:28:11,533 --> 01:28:13,416 From two different times. 1046 01:28:14,439 --> 01:28:18,571 Set course for Morag. Scan the duplicate's memories. 1047 01:28:19,470 --> 01:28:22,009 I want to see everything. 1048 01:28:31,722 --> 01:28:33,708 My ladies, I'll see you after. Go on. 1049 01:28:49,548 --> 01:28:52,063 - What are you doing? - Ahh! 1050 01:28:53,477 --> 01:28:56,118 You're better off leaving the sneaking to your brother. 1051 01:28:56,150 --> 01:28:58,384 Yeah, I was simply just going for a walk, and uh... 1052 01:28:58,408 --> 01:28:59,807 What are you wearing? 1053 01:28:59,832 --> 01:29:02,173 I always wear this. This is one of my favorites. 1054 01:29:06,240 --> 01:29:07,700 What's wrong with your eye? 1055 01:29:07,725 --> 01:29:10,873 Oh, my eye. That's... you remember the Battle of Haroquin? 1056 01:29:10,889 --> 01:29:14,076 When I got hit in the face with a broadsword? 1057 01:29:17,676 --> 01:29:20,722 You're not the Thor I know at all, are you? 1058 01:29:20,731 --> 01:29:22,449 Yes, I am. 1059 01:29:22,677 --> 01:29:25,481 The future hasn't been kind to you, has it? 1060 01:29:25,645 --> 01:29:27,978 I didn't say I'm from the future. 1061 01:29:28,057 --> 01:29:30,487 I was raised by witches, boy. 1062 01:29:31,393 --> 01:29:34,572 I see with more than eyes, and you know that. 1063 01:29:36,032 --> 01:29:38,617 I am totally, totally from the future! 1064 01:29:38,643 --> 01:29:39,683 Yes, you are. 1065 01:29:40,344 --> 01:29:43,149 - I really need to talk to you. - We can talk. 1066 01:30:07,285 --> 01:30:09,066 His head was over there... 1067 01:30:09,778 --> 01:30:11,442 His body over there... 1068 01:30:13,294 --> 01:30:15,534 What was the point. I was too late. 1069 01:30:16,589 --> 01:30:18,166 I was just standing there. 1070 01:30:19,487 --> 01:30:22,440 - Some idiot with an ax. - You're no idiot. 1071 01:30:23,902 --> 01:30:28,409 You're here aren't you? Seeking counsel from the wisest person in Asgard. 1072 01:30:28,706 --> 01:30:31,269 - I guess, yeah. - Idiot? No. 1073 01:30:31,386 --> 01:30:35,565 - A failure? Absolutely. - That's a little bit harsh. 1074 01:30:35,620 --> 01:30:38,315 You do know what that makes you? 1075 01:30:38,466 --> 01:30:40,777 Just like everyone else. 1076 01:30:40,918 --> 01:30:43,957 I'm not supposed to be like everyone else, am I? 1077 01:30:44,316 --> 01:30:47,628 Everyone fails at who they are supposed to be, Thor. 1078 01:30:48,304 --> 01:30:51,409 The measure of a person, of a hero 1079 01:30:51,493 --> 01:30:54,852 is how well they succeed at being who they are. 1080 01:31:00,030 --> 01:31:01,850 I really missed you, Mum. 1081 01:31:07,505 --> 01:31:09,465 Thor! I got it! 1082 01:31:10,019 --> 01:31:11,792 Get that rabbit! 1083 01:31:14,551 --> 01:31:17,949 - Ma, I have to tell you something. - No, son. You don't. 1084 01:31:18,349 --> 01:31:21,176 You're here to repair your future, not mine. 1085 01:31:21,208 --> 01:31:24,973 - But this is about your future. - It's none of my business. 1086 01:31:28,294 --> 01:31:29,294 Hey. 1087 01:31:29,449 --> 01:31:30,980 You must be Mom. 1088 01:31:31,785 --> 01:31:33,729 I got the thing. Come on, we got to move. 1089 01:31:33,754 --> 01:31:37,246 - I wish we had more time. - This was a gift. 1090 01:31:37,300 --> 01:31:40,026 And you're going to be the man you're meant to be. 1091 01:31:41,073 --> 01:31:44,018 - I love you, Mom. - I love you. 1092 01:31:47,260 --> 01:31:48,791 And eat a salad. 1093 01:31:50,362 --> 01:31:52,205 - Come on. We gotta go. - Goodbye. 1094 01:31:52,221 --> 01:31:55,002 - Three... two... - No, wait! 1095 01:31:58,018 --> 01:31:59,150 Wh- what am I looking at? 1096 01:31:59,175 --> 01:32:01,494 Oh, sometimes it takes a second. 1097 01:32:10,495 --> 01:32:11,995 I'm still worthy. 1098 01:32:13,386 --> 01:32:14,659 Oh, boy. 1099 01:32:16,237 --> 01:32:18,221 Goodbye, Mom. 1100 01:32:57,364 --> 01:32:58,856 So he's an idiot? 1101 01:33:10,246 --> 01:33:11,433 What's that? 1102 01:33:11,473 --> 01:33:13,089 The tool of a thief. 1103 01:33:21,183 --> 01:33:22,716 Whoa, whoa, whoa, whoa... 1104 01:33:23,186 --> 01:33:26,890 This is the part where spikes come out, with skeletons on the end and everything... 1105 01:33:26,915 --> 01:33:27,828 What are you talking about? 1106 01:33:27,853 --> 01:33:30,479 When you break into a place called the temple of the Power Stone, 1107 01:33:30,504 --> 01:33:34,316 There's gonna be a bunch of booby traps--- Okay. All right. Go ahead. 1108 01:34:07,463 --> 01:34:09,236 I wasn't always like this. 1109 01:34:10,139 --> 01:34:11,345 Me either. 1110 01:34:12,670 --> 01:34:14,877 But we work with what we got, right? 1111 01:34:18,103 --> 01:34:19,205 Sync up. 1112 01:34:21,408 --> 01:34:23,822 Three.. two.. one... 1113 01:34:36,747 --> 01:34:38,223 You murdered trillions! 1114 01:34:38,248 --> 01:34:39,983 You should be grateful. 1115 01:34:41,647 --> 01:34:44,655 - Where are the stones? - Gone. 1116 01:34:45,045 --> 01:34:48,725 - Reduced to atoms. - You used them two days ago. 1117 01:34:48,815 --> 01:34:53,806 I used the stones to destroy the stones. It nearly killed me. 1118 01:34:53,963 --> 01:34:58,025 But the work is done. It always will be. 1119 01:34:59,205 --> 01:35:02,986 I am inevitable. 1120 01:35:03,963 --> 01:35:09,830 - What did you do to them? - Nothing. Yet. 1121 01:35:11,078 --> 01:35:14,960 They're not trying to stop something I'm going to do in our time. 1122 01:35:15,435 --> 01:35:18,974 They're trying to undo something I've already done in theirs. 1123 01:35:19,224 --> 01:35:20,778 The stones... 1124 01:35:21,723 --> 01:35:23,520 I found them all. 1125 01:35:25,206 --> 01:35:26,456 I won. 1126 01:35:27,519 --> 01:35:30,491 Tipped the cosmic scales to balance. 1127 01:35:34,647 --> 01:35:36,053 This is your future. 1128 01:35:36,616 --> 01:35:38,100 It's my destiny. 1129 01:35:39,842 --> 01:35:43,818 My father is many things. A liar is not one of them. 1130 01:35:47,500 --> 01:35:48,845 Thank you, Daughter. 1131 01:35:49,204 --> 01:35:52,298 Perhaps I treated you too harshly... 1132 01:35:56,301 --> 01:35:59,067 And that, is destiny fulfilled. 1133 01:35:59,778 --> 01:36:03,067 Sire, your Daughter... 1134 01:36:04,675 --> 01:36:05,675 No... 1135 01:36:06,128 --> 01:36:07,416 ...is a traitor. 1136 01:36:07,441 --> 01:36:12,097 That's not me. It's not. I could never... I would never betray you. Never. 1137 01:36:19,150 --> 01:36:20,360 I know. 1138 01:36:21,187 --> 01:36:23,906 And you'll have the chance to prove it. 1139 01:36:30,793 --> 01:36:31,793 No... 1140 01:36:32,355 --> 01:36:33,683 He knows! 1141 01:36:37,964 --> 01:36:40,721 Barton? Barton, come in. 1142 01:36:40,784 --> 01:36:45,010 Romanoff? Come in, we have a problem. Come on! 1143 01:36:45,410 --> 01:36:46,792 Come in, we have a prob.... 1144 01:36:47,019 --> 01:36:48,870 Thanos knows. 1145 01:36:48,980 --> 01:36:50,285 Thanos... 1146 01:37:04,327 --> 01:37:05,327 Cap... 1147 01:37:06,913 --> 01:37:08,979 Sorry, buddy. We got a problem. 1148 01:37:09,022 --> 01:37:11,514 Huh. Yeah, we do. 1149 01:37:11,780 --> 01:37:14,061 - Well, what are we gonna do now? - You know what, give me a break, Steve. 1150 01:37:14,086 --> 01:37:15,773 I just got hit in the head with a Hulk. 1151 01:37:15,907 --> 01:37:18,851 You said that we had one shot. This, this was our shot. 1152 01:37:18,876 --> 01:37:21,543 We shot it. It's shot. Six stones or nothing. Six stones or nothing. 1153 01:37:21,568 --> 01:37:23,653 You're repeating yourself, you know that? You're repeating yourself. 1154 01:37:23,678 --> 01:37:25,458 You're repeating yourself. You're repeating yourself. 1155 01:37:25,483 --> 01:37:26,366 - No! - Come on. 1156 01:37:26,391 --> 01:37:28,687 You never wanted a time heist, you went on board with the time heist... 1157 01:37:28,712 --> 01:37:30,078 - I dropped the ball. - You ruined the time heist. 1158 01:37:30,103 --> 01:37:31,319 - Is that what I did? - Yeah! 1159 01:37:31,344 --> 01:37:33,256 Are there any other options with the Tesseract? 1160 01:37:33,265 --> 01:37:34,999 No, no, no. There's no other options. 1161 01:37:35,046 --> 01:37:37,171 There's no do-overs. We're not going anywhere else. 1162 01:37:37,202 --> 01:37:39,646 We have one particle left. Each. 1163 01:37:39,671 --> 01:37:43,335 That's it, alright? We use that... Bye, bye. You're not going home. 1164 01:37:43,378 --> 01:37:45,566 Yeah, well if we don't try... 1165 01:37:45,623 --> 01:37:47,410 then no one else is going home, either. 1166 01:37:47,435 --> 01:37:48,590 I got it. 1167 01:37:48,988 --> 01:37:53,347 There's another way. To retake the Tesseract and acquire new particles. 1168 01:37:54,121 --> 01:37:57,918 We'll stroll down memory lane. Military installation, Garden State. 1169 01:38:01,589 --> 01:38:02,979 Why were they both there? 1170 01:38:03,004 --> 01:38:06,214 They were there at a...I've a vaguely exact idea. 1171 01:38:06,238 --> 01:38:07,034 How vague? 1172 01:38:07,090 --> 01:38:08,488 What are you talking about? Where are we going? 1173 01:38:08,513 --> 01:38:09,716 - I know for a fact they were there... - Who's they? 1174 01:38:09,739 --> 01:38:12,464 - What are we doing? - And I know how I know. 1175 01:38:13,362 --> 01:38:15,424 Guys, what's up? What is it? 1176 01:38:15,589 --> 01:38:17,376 Well, it looks like we're improvising. 1177 01:38:17,401 --> 01:38:18,899 - Right. - What are we improvising? 1178 01:38:18,924 --> 01:38:21,018 Scott, get this back to the compound. 1179 01:38:21,043 --> 01:38:21,753 Suit up. 1180 01:38:21,785 --> 01:38:22,932 What's in New Jersey? 1181 01:38:22,957 --> 01:38:24,831 - 0-4, 0-4... - Uhh, 0-7. 1182 01:38:24,856 --> 01:38:25,925 - 0-7. - Excuse me... 1183 01:38:25,950 --> 01:38:27,434 1-9-7-0. 1184 01:38:27,989 --> 01:38:32,340 - Are you sure? - Cap. Captain. Steve, sorry. 1185 01:38:32,704 --> 01:38:35,602 America. Rogers. Look, if you do this, 1186 01:38:35,637 --> 01:38:38,652 and this doesn't work, you're not coming back. 1187 01:38:39,496 --> 01:38:41,696 Thanks for the pep talk, pissant. 1188 01:38:42,309 --> 01:38:43,574 You trust me? 1189 01:38:44,089 --> 01:38:45,215 I do. 1190 01:38:46,692 --> 01:38:47,949 Your call. 1191 01:38:48,863 --> 01:38:50,238 Here we go. 1192 01:39:06,379 --> 01:39:07,825 Hey, man! 1193 01:39:08,125 --> 01:39:09,655 Make love, not war! 1194 01:39:16,334 --> 01:39:18,976 Clearly, you weren't actually born here, right? 1195 01:39:19,001 --> 01:39:20,615 The idea of me was. 1196 01:39:21,365 --> 01:39:23,927 Right. Well, imagine you're SHIELD, running a 1197 01:39:23,952 --> 01:39:26,841 quasi-fascistic intelligence organization. 1198 01:39:27,889 --> 01:39:29,028 Where do you hide it? 1199 01:39:29,488 --> 01:39:30,701 In plain sight. 1200 01:39:59,673 --> 01:40:01,147 Good luck on your mission, Captain. 1201 01:40:01,172 --> 01:40:03,415 Good luck on your project, doctor. 1202 01:40:07,072 --> 01:40:08,415 You're new here? 1203 01:40:10,634 --> 01:40:11,837 Not exactly. 1204 01:40:27,308 --> 01:40:28,518 Gotcha. 1205 01:40:46,325 --> 01:40:47,708 Back in the game. 1206 01:40:50,716 --> 01:40:52,474 Arnim, you in there? 1207 01:40:52,786 --> 01:40:53,934 Arnim? 1208 01:40:59,161 --> 01:41:00,161 Hey! 1209 01:41:00,536 --> 01:41:02,457 The door's this way, pal. 1210 01:41:03,520 --> 01:41:04,575 Oh, yeah. 1211 01:41:04,842 --> 01:41:06,614 I'm looking for Dr. Zola. Have you seen him? 1212 01:41:06,639 --> 01:41:10,474 Yeah, no, Dr. Zol... No, I haven't seen a soul. 1213 01:41:11,703 --> 01:41:12,890 Pardon me. 1214 01:41:13,804 --> 01:41:15,304 Do I know you? 1215 01:41:16,749 --> 01:41:18,795 No, sir. I'm, a... 1216 01:41:19,218 --> 01:41:20,710 visitor from MIT. 1217 01:41:20,850 --> 01:41:22,569 Huh. MIT. 1218 01:41:23,178 --> 01:41:24,483 Got a name? 1219 01:41:24,874 --> 01:41:25,937 Howard. 1220 01:41:25,962 --> 01:41:27,577 Well that'll be easy to remember. 1221 01:41:27,593 --> 01:41:29,069 Howard... 1222 01:41:29,733 --> 01:41:30,944 ...Potts. 1223 01:41:30,969 --> 01:41:32,928 Well, I'm Howard Stark. 1224 01:41:33,560 --> 01:41:34,397 Hi. 1225 01:41:34,405 --> 01:41:35,740 Shit. Now, don't pull it. 1226 01:41:35,796 --> 01:41:36,796 Yeah... 1227 01:41:38,506 --> 01:41:40,655 You look a little green around the gills there, Potts. 1228 01:41:40,710 --> 01:41:42,584 I'm fine. Just, long hours. 1229 01:41:43,116 --> 01:41:44,811 Wanna get some air? 1230 01:41:47,319 --> 01:41:50,061 - Hello, Potts. - Yeah. That would be swell. 1231 01:41:50,131 --> 01:41:51,514 - That way. - Okay. 1232 01:41:51,733 --> 01:41:53,311 Need your briefcase? 1233 01:41:58,061 --> 01:42:00,420 You're not one of those, are ya, Potts? 1234 01:42:06,271 --> 01:42:08,013 - Hello. - Dr. Pym? 1235 01:42:08,038 --> 01:42:10,679 That would be the number that you called. Yes. 1236 01:42:10,704 --> 01:42:13,101 This is Capt. Stevens from shipping. 1237 01:42:13,126 --> 01:42:15,678 - We have a package for you. - Bring it up. 1238 01:42:15,703 --> 01:42:18,117 Well, that's the thing, sir. We can't. 1239 01:42:18,983 --> 01:42:21,608 I'm confused. I thought that was your job. 1240 01:42:21,756 --> 01:42:25,037 Well, it's just... Sir, the box is glowing and, 1241 01:42:25,062 --> 01:42:27,749 to be honest, some of our mail guys aren't feeling that great. 1242 01:42:27,774 --> 01:42:29,522 They didn't know better, did they? 1243 01:42:29,547 --> 01:42:32,132 Yeah, they did. You better get down here. 1244 01:42:32,727 --> 01:42:35,258 Excuse me. Out of the way! 1245 01:43:01,829 --> 01:43:05,274 So, flowers and sauerkraut. You got a big date tonight? 1246 01:43:05,958 --> 01:43:07,622 My wife's expecting. 1247 01:43:07,896 --> 01:43:10,490 And, uh... Too much time in the office. 1248 01:43:12,396 --> 01:43:14,730 - Congratulations. - Thanks. Hold this, will you? 1249 01:43:14,755 --> 01:43:16,364 Yeah, sure. 1250 01:43:17,126 --> 01:43:19,423 - How far along is she? - I don't know... uh... 1251 01:43:21,022 --> 01:43:24,061 She's at the point where she can't stand the sound of my chewing. 1252 01:43:24,131 --> 01:43:27,123 I guess I'll be eating dinner in the pantry again. 1253 01:43:28,137 --> 01:43:29,475 I have a little girl. 1254 01:43:29,500 --> 01:43:33,320 A girl would be nice. Less of a chance she'd turn out exactly like me. 1255 01:43:33,868 --> 01:43:35,443 What'd be so awful about that? 1256 01:43:35,468 --> 01:43:38,797 Let's just say that the greater good has rarely outweighed 1257 01:43:39,553 --> 01:43:41,740 my own self-interests. 1258 01:43:44,639 --> 01:43:47,029 - And you've never seen these 2 men before? - No, I've got an eye for this. 1259 01:43:47,054 --> 01:43:48,946 - The 2 of them looked fishy. - Can you describe them? 1260 01:43:48,971 --> 01:43:52,322 - Well, one of them had a hippie beard. - Hippie? Like Bee Gees or Mungo Jerry? 1261 01:43:52,347 --> 01:43:53,411 Definitely Mungo Jerry. 1262 01:43:53,436 --> 01:43:55,615 Yeah, this is Chesler. I need every available MPs 1263 01:43:55,640 --> 01:43:57,889 on sub-level 6. We have a potential breach. 1264 01:44:59,682 --> 01:45:01,384 So, where are you at with names? 1265 01:45:01,409 --> 01:45:04,463 Well, if it's a boy, my wife likes Almanzo. 1266 01:45:05,409 --> 01:45:07,689 Might wanna let that stew on. You got time. 1267 01:45:09,519 --> 01:45:11,499 Let me ask you a question. 1268 01:45:11,953 --> 01:45:14,117 When your kid was born... 1269 01:45:14,403 --> 01:45:17,468 - were you nervous? - Wildly. Yeah. 1270 01:45:17,492 --> 01:45:18,874 Did you feel qualified? 1271 01:45:18,899 --> 01:45:22,452 Like you had any idea how to successfully operate that thing? 1272 01:45:22,645 --> 01:45:25,723 I literally pieced it together as I went along, 1273 01:45:25,778 --> 01:45:28,379 I thought about what my Dad did, and... 1274 01:45:28,582 --> 01:45:31,480 My old man, he never met a problem he couldn't solve with a belt. 1275 01:45:31,605 --> 01:45:33,699 I thought my Dad was tough on me. 1276 01:45:33,742 --> 01:45:36,729 And now, looking back, I just remember the good stuff, you know. 1277 01:45:36,785 --> 01:45:39,916 - He did drop the odd pearl. - Yeah? Like what? 1278 01:45:40,826 --> 01:45:43,576 "No amount of money ever bought a second of time." 1279 01:45:44,639 --> 01:45:46,030 Smart guy. 1280 01:45:46,054 --> 01:45:47,474 He did his best. 1281 01:45:48,911 --> 01:45:50,677 Let me tell you. That kid's not even here yet 1282 01:45:50,702 --> 01:45:53,029 and, there's nothing I wouldn't do for him. 1283 01:46:01,320 --> 01:46:02,757 Good to meet you, Potts. 1284 01:46:03,719 --> 01:46:05,945 Yeah, Howard... 1285 01:46:06,840 --> 01:46:08,847 Everything's gonna be all right. 1286 01:46:11,052 --> 01:46:14,560 Thank you for everything... 1287 01:46:14,818 --> 01:46:17,403 ...you've done for this country. 1288 01:46:20,161 --> 01:46:21,325 Jarvis. 1289 01:46:25,021 --> 01:46:26,691 Have we ever met that guy? 1290 01:46:28,974 --> 01:46:30,419 1291 01:46:32,943 --> 01:46:34,770 Seems very familiar. 1292 01:46:35,560 --> 01:46:37,106 Weird beard, though. 1293 01:46:45,236 --> 01:46:47,972 - You're weak. - I'm you. 1294 01:47:05,412 --> 01:47:06,872 You can stop this. 1295 01:47:07,622 --> 01:47:09,427 You know you want to. 1296 01:47:10,497 --> 01:47:13,097 Did you see what happens in the future? 1297 01:47:13,771 --> 01:47:16,255 Thanos finds the Soul Stone. 1298 01:47:17,669 --> 01:47:19,802 You wanna know how he does that? 1299 01:47:20,896 --> 01:47:25,653 You wanna know, what he does to you? 1300 01:47:25,801 --> 01:47:27,169 That's enough. 1301 01:47:39,298 --> 01:47:40,743 You disgust me. 1302 01:47:42,204 --> 01:47:46,852 But, that doesn't mean you're useless. 1303 01:48:08,928 --> 01:48:10,467 How do I look? 1304 01:48:17,218 --> 01:48:18,218 Wow... 1305 01:48:19,022 --> 01:48:21,365 Under different circumstances, 1306 01:48:22,222 --> 01:48:24,459 this would be totally awesome. 1307 01:48:36,376 --> 01:48:39,501 I bet the raccoon didn't have to climb a mountain. 1308 01:48:39,632 --> 01:48:41,616 Technically, he's not a raccoon, you know. 1309 01:48:41,641 --> 01:48:43,259 Whatever. He eats garbage. 1310 01:48:43,553 --> 01:48:44,553 Welcome. 1311 01:48:47,905 --> 01:48:50,623 Natasha, daughter of Ivan. 1312 01:48:51,622 --> 01:48:54,552 Clint, son of Edith. 1313 01:49:00,735 --> 01:49:01,851 Who are you? 1314 01:49:02,867 --> 01:49:05,062 Consider me a guide. 1315 01:49:05,403 --> 01:49:09,008 To you, and to all who seek the Soul Stone. 1316 01:49:09,114 --> 01:49:12,543 Okay. You tell us where it is. Then we'll be on our way. 1317 01:49:16,309 --> 01:49:18,261 If only it were that easy. 1318 01:49:30,785 --> 01:49:33,707 What you seek lies in front of you... 1319 01:49:35,715 --> 01:49:37,535 ...as does what you fear. 1320 01:49:43,210 --> 01:49:44,810 The stone is down there. 1321 01:49:45,601 --> 01:49:46,757 For one of you. 1322 01:49:47,945 --> 01:49:49,140 For the other... 1323 01:49:52,148 --> 01:49:56,601 In order to take the stone, you must lose that which you love. 1324 01:49:58,568 --> 01:50:00,748 An everlasting exchange. 1325 01:50:02,818 --> 01:50:05,841 A soul, for a soul. 1326 01:50:09,318 --> 01:50:10,724 How's it going? 1327 01:50:14,357 --> 01:50:15,357 Jesus... 1328 01:50:15,997 --> 01:50:18,138 Maybe he's making this shit up. 1329 01:50:18,365 --> 01:50:21,771 No. I don't think so. 1330 01:50:22,560 --> 01:50:24,607 Why, 'cause he knows your Daddy's name? 1331 01:50:26,248 --> 01:50:27,364 I didn't. 1332 01:50:28,559 --> 01:50:30,685 Thanos left here with the stone 1333 01:50:31,779 --> 01:50:35,263 without his daughter. It's not a coincidence. 1334 01:50:36,654 --> 01:50:37,654 Yeah. 1335 01:50:39,708 --> 01:50:41,779 Whatever it takes. 1336 01:50:46,318 --> 01:50:47,599 Whatever it takes. 1337 01:50:52,122 --> 01:50:56,068 If we don't get that stone, billions of people stay dead. 1338 01:50:59,798 --> 01:51:02,344 Then I guess we both know who it's gotta be. 1339 01:51:02,705 --> 01:51:04,157 I guess we do. 1340 01:51:12,435 --> 01:51:16,857 I'm starting to think, we've been different people here, Natasha. 1341 01:51:17,271 --> 01:51:20,677 For the last five years I've been trying to do one thing: Get to right here. 1342 01:51:20,755 --> 01:51:23,028 That's all it's been about. Bringing everybody back. 1343 01:51:23,053 --> 01:51:27,599 - Oh, don't you get all decent on me now. - What, you think I wanna do it? 1344 01:51:28,006 --> 01:51:30,010 I'm trying to save your life, you idiot. 1345 01:51:30,035 --> 01:51:32,182 Yeah well, I don't want you to, because I... 1346 01:51:33,173 --> 01:51:35,373 Natasha, you know what I've done. 1347 01:51:36,845 --> 01:51:39,110 You know what I've become. 1348 01:51:40,915 --> 01:51:43,594 I don't judge people on their worst mistakes. 1349 01:51:47,782 --> 01:51:49,118 Maybe you should. 1350 01:51:49,993 --> 01:51:51,087 You didn't. 1351 01:51:57,487 --> 01:51:59,908 You're a pain in my ass, you know that? 1352 01:52:10,792 --> 01:52:11,932 Okay. 1353 01:52:13,917 --> 01:52:15,151 You win. 1354 01:52:21,810 --> 01:52:23,610 Tell my family I love them. 1355 01:52:26,573 --> 01:52:28,128 You tell them yourself. 1356 01:53:00,881 --> 01:53:02,006 Damn you! 1357 01:53:18,212 --> 01:53:19,455 Let me go. 1358 01:53:21,350 --> 01:53:22,350 No. 1359 01:53:24,411 --> 01:53:25,537 Please, no. 1360 01:53:28,433 --> 01:53:30,026 It's okay. 1361 01:53:32,713 --> 01:53:33,749 Please... 1362 01:55:17,646 --> 01:55:18,943 Did we get them all? 1363 01:55:19,560 --> 01:55:21,958 You telling me this'll actually work? 1364 01:55:26,675 --> 01:55:28,237 Clint, where's Nat? 1365 01:55:57,422 --> 01:55:59,355 Do we know if she had family? 1366 01:55:59,454 --> 01:56:01,618 Yeah. Us. 1367 01:56:03,188 --> 01:56:04,336 What? 1368 01:56:06,610 --> 01:56:07,891 I just asked him a question... 1369 01:56:07,916 --> 01:56:10,039 Yeah, you're acting like she's dead. Why are we acting like she's dead? 1370 01:56:10,064 --> 01:56:11,971 We have the stones, right? As long as we have 1371 01:56:11,996 --> 01:56:14,330 the stones, Cap, we can bring her back, isn't that right? 1372 01:56:14,355 --> 01:56:16,698 So stop this shit. We're the Avengers, get it together. 1373 01:56:16,723 --> 01:56:18,533 We can't get her back. 1374 01:56:21,260 --> 01:56:25,324 - Wha- what? - It can't be undone. It can't. 1375 01:56:27,928 --> 01:56:31,790 I'm sorry. No offense, but you're a very earthly being. Okay? 1376 01:56:31,815 --> 01:56:35,206 We're talking about space magic. And "can't" seems very () don't you think? 1377 01:56:35,237 --> 01:56:38,237 Look, I know that I'm way outside my paygrade here. 1378 01:56:38,245 --> 01:56:39,807 But she still isn't here, is she? 1379 01:56:39,832 --> 01:56:43,760 - Now that's my point. - It can't be undone. 1380 01:56:44,268 --> 01:56:47,619 Or that's at least what the, great floating guy had to say. 1381 01:56:47,643 --> 01:56:49,290 Maybe you wanna go talk to him? Okay? 1382 01:56:49,315 --> 01:56:52,752 Go grab your hammer, and you go fly and you talk to him. 1383 01:57:00,763 --> 01:57:02,762 It was supposed to be me. 1384 01:57:05,419 --> 01:57:09,466 She sacrificed her life for that goddamned stone. She bet her life on it. 1385 01:57:14,016 --> 01:57:15,922 She's not coming back. 1386 01:57:18,242 --> 01:57:21,070 We have to make it worth it. We have to. 1387 01:57:23,099 --> 01:57:24,216 We will. 1388 01:57:49,478 --> 01:57:50,556 Boom! 1389 01:57:56,064 --> 01:57:58,001 All right. The glove's ready. 1390 01:57:58,438 --> 01:58:01,172 Question is, who's gonna snap their freaking fingers? 1391 01:58:01,585 --> 01:58:02,585 I'll do it. 1392 01:58:03,172 --> 01:58:04,172 It's okay. 1393 01:58:04,196 --> 01:58:05,969 - No, no, no, no. Stop. Stop. - Hey, hey... 1394 01:58:05,985 --> 01:58:06,961 Thor, just wait. 1395 01:58:06,986 --> 01:58:09,196 We haven't decided who's gonna put that on yet. 1396 01:58:09,689 --> 01:58:12,595 I'm sorry. What, were you just sitting around waiting for the right opportunity? 1397 01:58:12,642 --> 01:58:13,954 We should at least discuss it. 1398 01:58:13,963 --> 01:58:17,806 Look, us sitting here staring at that thing is not gonna bring everybody back. 1399 01:58:18,834 --> 01:58:22,009 I'm the strongest Avenger, okay? So this responsibility falls upon me. 1400 01:58:22,034 --> 01:58:27,198 It's my duty. It's not that... It's... stop it! Just let me. 1401 01:58:29,696 --> 01:58:33,352 Just let me do it. Just let me do something good. 1402 01:58:33,377 --> 01:58:34,196 - Something great. - Look... 1403 01:58:34,212 --> 01:58:36,149 It's not just the fact that that glove is channeling 1404 01:58:36,174 --> 01:58:38,876 enough energy to light up a continent, I'm telling you 1405 01:58:38,900 --> 01:58:39,900 you're in no condition. 1406 01:58:39,939 --> 01:58:43,228 What do you think is coursing through my veins right now? 1407 01:58:43,253 --> 01:58:44,470 Cheez Whiz? 1408 01:58:47,152 --> 01:58:48,821 - Lightning. - Yeah. 1409 01:58:48,879 --> 01:58:50,792 Lightning won't help you, pal. 1410 01:58:50,856 --> 01:58:52,230 It's gotta be me. 1411 01:58:53,941 --> 01:58:57,425 You saw what those stones did to Thanos. It almost killed him. 1412 01:58:59,402 --> 01:59:01,222 None of you could survive. 1413 01:59:01,673 --> 01:59:03,618 How do we know you will? 1414 01:59:03,634 --> 01:59:07,384 I don't. But the radiation's mostly gamma. 1415 01:59:10,780 --> 01:59:12,132 It's like... 1416 01:59:14,436 --> 01:59:16,171 I was meant for this. 1417 01:59:35,201 --> 01:59:37,030 Good to go, yeah? 1418 01:59:38,796 --> 01:59:40,217 Let's do it. 1419 01:59:40,358 --> 01:59:42,435 You remember everyone Thanos snapped away five 1420 01:59:42,460 --> 01:59:45,296 years ago and just bringing them back to now, today. 1421 01:59:46,005 --> 01:59:48,395 Don't change anything from the last five years. 1422 01:59:48,544 --> 01:59:49,544 Got it. 1423 02:00:06,387 --> 02:00:09,160 Friday, do me a favor and activate protocol 8. 1424 02:00:09,200 --> 02:00:10,347 Yes, boss. 1425 02:00:19,012 --> 02:00:20,652 Everybody comes home. 1426 02:00:44,030 --> 02:00:47,397 - Take it off. Take it off! - No, wait. Bruce, are you okay? 1427 02:00:48,022 --> 02:00:49,365 Talk to me, Banner. 1428 02:00:52,929 --> 02:00:55,429 I'm okay. I'm okay. 1429 02:01:26,868 --> 02:01:27,889 Bruce! 1430 02:01:29,365 --> 02:01:31,077 Don't move him. 1431 02:01:38,160 --> 02:01:40,933 - Did it work? - Worth a shot. It's over. It's okay. 1432 02:02:26,476 --> 02:02:27,421 Honey. 1433 02:02:28,664 --> 02:02:29,664 Honey. 1434 02:02:30,969 --> 02:02:31,969 Guys... 1435 02:02:34,768 --> 02:02:36,486 I think it worked! 1436 02:03:17,882 --> 02:03:20,178 I can't breathe. I can't breathe! I can't breathe. 1437 02:03:21,404 --> 02:03:23,755 Canopy. Canopy. Canopy. 1438 02:03:30,178 --> 02:03:32,452 Rhodey, Rocket, get outta here! 1439 02:03:33,027 --> 02:03:34,558 Hurry up! Hurry up! 1440 02:03:34,870 --> 02:03:35,965 Come on! 1441 02:03:46,050 --> 02:03:47,440 Rhodey! 1442 02:03:55,629 --> 02:03:59,433 Mayday, mayday! Does anybody copy? We're in the lower level, it's flooding! 1443 02:03:59,465 --> 02:04:02,998 - What? - We're drowning! Does anybody copy? Mayday! 1444 02:04:03,117 --> 02:04:07,078 Wait! I'm here! I'm here, can you hear me? 1445 02:04:26,649 --> 02:04:27,649 Cap? 1446 02:05:12,250 --> 02:05:13,250 Daughter. 1447 02:05:13,313 --> 02:05:14,625 Yes, Father. 1448 02:05:16,555 --> 02:05:19,805 So, this is the future. Well done. 1449 02:05:20,313 --> 02:05:23,859 Thank you, Father. They suspected nothing. 1450 02:05:25,946 --> 02:05:28,164 The arrogant never do. 1451 02:05:30,243 --> 02:05:31,243 Go. 1452 02:05:32,203 --> 02:05:34,749 Find the stones. Bring them to me. 1453 02:05:35,015 --> 02:05:36,406 What will you do? 1454 02:05:37,875 --> 02:05:39,000 Wait. 1455 02:06:35,234 --> 02:06:37,124 Tell me something. 1456 02:06:37,780 --> 02:06:42,162 In the future, what happens to you and me? 1457 02:06:44,703 --> 02:06:46,179 I tried to kill you. 1458 02:06:48,062 --> 02:06:49,233 Several times. 1459 02:06:50,695 --> 02:06:53,952 But eventually, we become friends. 1460 02:06:56,187 --> 02:06:57,897 We become sisters. 1461 02:07:05,417 --> 02:07:06,650 Come on. 1462 02:07:08,542 --> 02:07:10,011 We can stop him. 1463 02:07:18,608 --> 02:07:20,208 Come on, buddy. Wake up. 1464 02:07:20,405 --> 02:07:21,803 That's my man. 1465 02:07:22,897 --> 02:07:25,381 You lose this again, I'm keeping it. 1466 02:07:28,319 --> 02:07:29,686 What happened? 1467 02:07:29,871 --> 02:07:32,019 We messed with time. It tends to mess back. 1468 02:07:32,044 --> 02:07:33,044 You'll see. 1469 02:07:54,821 --> 02:07:56,672 What's he been doing? 1470 02:07:58,187 --> 02:07:59,773 Absolutely nothing. 1471 02:08:01,477 --> 02:08:02,992 Where are the stones? 1472 02:08:03,515 --> 02:08:05,476 Lost somewhere under all this. 1473 02:08:06,696 --> 02:08:09,000 All I know is he doesn't have them. 1474 02:08:09,328 --> 02:08:10,921 So we keep it that way. 1475 02:08:10,946 --> 02:08:13,399 - You know it's a trap, right? - Yeah... 1476 02:08:14,094 --> 02:08:15,570 I don't much care. 1477 02:08:16,133 --> 02:08:17,133 Good. 1478 02:08:18,289 --> 02:08:20,889 Just as long as we're all in agreement. 1479 02:08:30,555 --> 02:08:32,822 Let's kill him properly this time. 1480 02:08:41,845 --> 02:08:44,578 You could not live with your own failure. 1481 02:08:46,298 --> 02:08:48,064 Where did that bring you? 1482 02:08:51,198 --> 02:08:52,519 Back to me. 1483 02:08:56,448 --> 02:08:59,050 I thought by eliminating half of life, 1484 02:08:59,869 --> 02:09:02,134 the other half would thrive. 1485 02:09:02,502 --> 02:09:07,010 But you've shown me, that's impossible. 1486 02:09:08,639 --> 02:09:12,022 And as long as there are those that remember what was, 1487 02:09:12,047 --> 02:09:17,289 there will always be those that are unable to accept what can be. 1488 02:09:17,984 --> 02:09:19,398 They will resist. 1489 02:09:19,695 --> 02:09:21,895 Yep. We're all kinds of stubborn. 1490 02:09:22,625 --> 02:09:24,250 I'm thankful. 1491 02:09:26,414 --> 02:09:30,320 Because now, I know what I must do. 1492 02:09:30,992 --> 02:09:36,249 I will shred this universe down to its last atom. 1493 02:09:37,031 --> 02:09:38,445 And then... 1494 02:09:38,770 --> 02:09:43,660 With the stones you've collected for me, create a new one. 1495 02:09:44,192 --> 02:09:45,989 Teeming with life, 1496 02:09:46,350 --> 02:09:51,006 but knows not what it has lost but only what it has been given. 1497 02:09:53,770 --> 02:09:55,379 A grateful universe. 1498 02:09:55,901 --> 02:09:57,371 Born out of blood. 1499 02:09:57,528 --> 02:09:59,199 They'll never know it. 1500 02:10:00,230 --> 02:10:02,897 Because you won't be alive to tell them. 1501 02:10:18,127 --> 02:10:19,736 See you on the other side, man. 1502 02:10:21,362 --> 02:10:23,595 Hang on! I'm coming! 1503 02:11:09,512 --> 02:11:10,997 Oh, hey... 1504 02:11:11,052 --> 02:11:12,755 I know you. 1505 02:11:15,989 --> 02:11:19,223 Father. I have the stones. 1506 02:11:19,302 --> 02:11:20,302 What?! 1507 02:11:21,528 --> 02:11:22,637 Stop. 1508 02:11:27,589 --> 02:11:29,409 You're betraying us? 1509 02:11:35,113 --> 02:11:36,980 You don't have to do this. 1510 02:11:39,246 --> 02:11:42,167 I am... this. 1511 02:11:42,199 --> 02:11:44,050 No, you're not. 1512 02:11:44,214 --> 02:11:46,261 You've seen what we become. 1513 02:11:52,304 --> 02:11:53,758 Nebula, listen to her. 1514 02:11:56,110 --> 02:11:57,383 You can change. 1515 02:12:03,561 --> 02:12:04,913 He won't let me. 1516 02:12:06,686 --> 02:12:07,686 No! 1517 02:12:26,932 --> 02:12:28,932 Okay, Thor. Hit me. 1518 02:12:44,893 --> 02:12:46,401 Boss, wake up. 1519 02:13:37,483 --> 02:13:38,717 I knew it! 1520 02:15:01,521 --> 02:15:03,857 In all my years of conquest... 1521 02:15:05,123 --> 02:15:06,365 violence... 1522 02:15:08,076 --> 02:15:09,263 slaughter... 1523 02:15:11,162 --> 02:15:12,795 It was never personal. 1524 02:15:16,233 --> 02:15:17,959 But I'll tell you now... 1525 02:15:20,400 --> 02:15:22,933 what I'm about to do to your stubborn, 1526 02:15:23,744 --> 02:15:25,970 annoying little planet... 1527 02:15:28,212 --> 02:15:33,016 I'm gonna enjoy it. Very, very much. 1528 02:16:37,433 --> 02:16:38,940 Cap, you hear me? 1529 02:16:44,429 --> 02:16:46,788 Cap, it's Sam. Can you hear me? 1530 02:16:51,026 --> 02:16:52,277 On your left. 1531 02:18:17,838 --> 02:18:19,205 Is that everyone? 1532 02:18:19,502 --> 02:18:21,033 What, you wanted more? 1533 02:18:48,136 --> 02:18:49,581 Avengers... 1534 02:18:55,055 --> 02:18:56,312 ... assemble. 1535 02:19:53,068 --> 02:19:54,583 No, no. Give me that. 1536 02:19:54,621 --> 02:19:56,193 You have the little one. 1537 02:20:09,721 --> 02:20:10,721 Hey! 1538 02:20:11,635 --> 02:20:12,666 Holy cow. 1539 02:20:12,714 --> 02:20:15,932 You will not believe what's been going on. Do you remember when we were in space? 1540 02:20:15,957 --> 02:20:19,666 And I got all dusty? I must've passed out, 'cause I woke up, and you were gone. 1541 02:20:19,691 --> 02:20:21,659 But Doctor Strange was there, right? He was like, 1542 02:20:21,684 --> 02:20:23,561 "It's been five years. Come on, they need us!" 1543 02:20:23,586 --> 02:20:26,092 And then he started doing the yellow sparkly thing that he does all the time... 1544 02:20:26,117 --> 02:20:27,827 What are you doing? 1545 02:20:32,437 --> 02:20:33,593 This is nice. 1546 02:20:55,762 --> 02:20:57,020 Gamora? 1547 02:21:06,029 --> 02:21:07,623 I thought I lost you. 1548 02:21:12,412 --> 02:21:15,146 Don't... touch... me! 1549 02:21:18,301 --> 02:21:19,886 You missed the first time... 1550 02:21:20,457 --> 02:21:22,988 then you got them both the second time. 1551 02:21:24,583 --> 02:21:26,855 This is the one? Seriously? 1552 02:21:26,924 --> 02:21:29,104 The choices were him, or a tree. 1553 02:21:39,754 --> 02:21:43,073 Cap, what do you want me to do with this damn thing? 1554 02:21:45,043 --> 02:21:47,402 Get those stones as far away as possible! 1555 02:21:47,418 --> 02:21:48,535 No! 1556 02:21:49,543 --> 02:21:51,841 We need to get them back where they came from. 1557 02:21:51,866 --> 02:21:54,505 No way to get them back. Thanos destroyed the quantum tunnel. 1558 02:21:54,568 --> 02:21:55,669 Hold on! 1559 02:21:56,950 --> 02:21:59,278 That wasn't our only time machine. 1560 02:22:05,219 --> 02:22:07,462 Anyone see an ugly brown van up there? 1561 02:22:07,712 --> 02:22:08,492 Yes! 1562 02:22:08,539 --> 02:22:10,804 But you're not gonna like where it's parked. 1563 02:22:10,829 --> 02:22:14,078 Scott, how long you need to get that thing working? 1564 02:22:14,453 --> 02:22:15,653 Maybe ten minutes. 1565 02:22:15,657 --> 02:22:17,461 Get it started. We'll get the stones to you. 1566 02:22:17,486 --> 02:22:18,993 We're on it, Cap. 1567 02:22:28,713 --> 02:22:29,713 Hey. 1568 02:22:30,033 --> 02:22:33,009 You said one out of 14 million, we win, yeah? 1569 02:22:34,055 --> 02:22:35,055 Tell me this is it. 1570 02:22:35,439 --> 02:22:38,704 If I tell you what happens, it won't happen. 1571 02:22:42,367 --> 02:22:43,929 You better be right. 1572 02:22:51,718 --> 02:22:53,185 It's a mess back here. 1573 02:22:53,594 --> 02:22:56,008 It's... it's dead. 1574 02:22:56,195 --> 02:22:57,655 - What? - It's dead. 1575 02:22:57,937 --> 02:22:59,562 I have to hotwire it. 1576 02:23:02,234 --> 02:23:03,735 Where's Nebula? 1577 02:23:04,383 --> 02:23:06,255 She's not responding. 1578 02:23:06,331 --> 02:23:07,331 Sire! 1579 02:23:17,336 --> 02:23:18,460 Clint! 1580 02:23:20,697 --> 02:23:21,891 Give it to me. 1581 02:23:44,198 --> 02:23:47,722 You took everything from me. 1582 02:23:47,847 --> 02:23:49,995 I don't even know who you are. 1583 02:23:50,386 --> 02:23:51,612 You will. 1584 02:24:14,161 --> 02:24:15,161 I got it! 1585 02:24:17,794 --> 02:24:19,457 Activate Instant Kill! 1586 02:24:42,852 --> 02:24:44,141 Rain fire! 1587 02:24:44,438 --> 02:24:46,687 But Sire, our troops! 1588 02:24:46,735 --> 02:24:47,992 Just do it! 1589 02:25:09,131 --> 02:25:10,748 Is anyone else seeing this? 1590 02:25:24,591 --> 02:25:25,669 I got this. 1591 02:25:25,872 --> 02:25:26,872 I got this! 1592 02:25:26,927 --> 02:25:28,239 Okay, I don't got this. 1593 02:25:28,247 --> 02:25:31,614 - Help! Somebody, help! - Hey, Queens. Heads up. 1594 02:25:41,373 --> 02:25:43,240 Hang on. I got you, kid. 1595 02:25:46,161 --> 02:25:47,279 Hey! Nice to meet--- 1596 02:25:47,301 --> 02:25:48,380 Oh! My God! 1597 02:26:25,787 --> 02:26:27,209 What the hell is this? 1598 02:26:27,599 --> 02:26:28,988 Friday, what are they firing at? 1599 02:26:29,013 --> 02:26:31,474 Something just entered the upper atmosphere. 1600 02:26:44,271 --> 02:26:45,834 Oh, yeah! 1601 02:27:06,285 --> 02:27:08,715 Danvers, we need an assist here. 1602 02:27:17,356 --> 02:27:19,723 Hi. I'm Peter Parker. 1603 02:27:20,538 --> 02:27:23,724 Hey, Peter Parker. Got something for me? 1604 02:27:29,359 --> 02:27:32,671 I don't know how you're gonna get through all that. 1605 02:27:33,320 --> 02:27:34,499 Don't worry. 1606 02:27:35,476 --> 02:27:36,968 She's got help. 1607 02:30:24,612 --> 02:30:27,939 I am... inevitable. 1608 02:30:48,340 --> 02:30:49,418 And I... 1609 02:30:51,583 --> 02:30:52,793 am... 1610 02:30:56,457 --> 02:30:57,754 ... Iron Man. 1611 02:32:56,506 --> 02:32:57,849 Mr. Stark? 1612 02:32:58,724 --> 02:32:59,724 Hey... 1613 02:33:00,880 --> 02:33:03,865 Mr. Stark? Can you hear me? 1614 02:33:03,910 --> 02:33:05,253 It's Peter. 1615 02:33:09,403 --> 02:33:10,863 We won. 1616 02:33:11,239 --> 02:33:12,239 Mr. Stark.... 1617 02:33:14,262 --> 02:33:16,246 We won, Mr. Stark. 1618 02:33:17,784 --> 02:33:20,472 We won and you did it, sir. You did it. 1619 02:33:22,073 --> 02:33:24,409 I'm sorry... Tony... 1620 02:33:37,982 --> 02:33:40,591 - Hey. - Hey, Pep... 1621 02:33:45,228 --> 02:33:48,774 - Friday? - Life functions critical. 1622 02:33:57,860 --> 02:33:58,946 Tony. 1623 02:34:00,258 --> 02:34:01,375 Look at me. 1624 02:34:03,899 --> 02:34:05,461 We're gonna be okay. 1625 02:34:10,539 --> 02:34:12,329 You can rest now. 1626 02:35:57,644 --> 02:36:00,183 Everybody wants a happy ending, right? 1627 02:36:00,839 --> 02:36:03,239 But it doesn't always roll that way. 1628 02:36:05,011 --> 02:36:06,370 Maybe this time. 1629 02:36:08,292 --> 02:36:10,885 I'm hoping if you play this back, 1630 02:36:12,479 --> 02:36:14,221 it's in celebration. 1631 02:36:15,096 --> 02:36:17,301 I hope families are reunited, 1632 02:36:17,372 --> 02:36:19,606 I hope we get it back, and something like a 1633 02:36:19,631 --> 02:36:22,112 normal version of the planet has been restored. 1634 02:36:22,942 --> 02:36:25,324 If there ever was such a thing. 1635 02:36:25,590 --> 02:36:27,067 God, what a world. 1636 02:36:27,333 --> 02:36:29,043 Universe, now. 1637 02:36:29,700 --> 02:36:31,817 If you told me ten years ago that we weren't alone, 1638 02:36:31,842 --> 02:36:33,340 let alone, you know, to this extent, 1639 02:36:33,364 --> 02:36:36,965 I mean, I wouldn't have been surprised. But come on, you know? 1640 02:36:37,294 --> 02:36:41,794 That epic forces of darkness and light that have come into play. 1641 02:36:42,325 --> 02:36:43,992 And, for better or worse, 1642 02:36:44,156 --> 02:36:47,906 that's the reality Morgan's gonna have to find a way to grow up in. 1643 02:36:51,800 --> 02:36:54,182 So I found the time and I recorded a little greeting... 1644 02:36:54,270 --> 02:36:57,292 In the case of an untimely death. On my part. 1645 02:36:57,613 --> 02:37:01,129 Not that, death in any time isn't untimely. 1646 02:37:01,690 --> 02:37:04,078 This time travel thing that we're gonna try and pull off tomorrow, 1647 02:37:04,103 --> 02:37:06,329 it's, it's got me scratching my head about this. 1648 02:37:10,769 --> 02:37:14,152 But then again, that's the hero gig. Part of the journey is the end. 1649 02:37:17,081 --> 02:37:21,237 Everything's gonna work out exactly the way it's supposed to. 1650 02:37:24,530 --> 02:37:26,038 I love you 3,000. 1651 02:39:41,187 --> 02:39:43,304 You know, I wish there was a way... 1652 02:39:43,398 --> 02:39:45,210 that I could let her know. 1653 02:39:47,194 --> 02:39:48,593 That we won. 1654 02:39:50,811 --> 02:39:52,053 We did it. 1655 02:39:56,069 --> 02:39:57,146 She knows. 1656 02:40:02,812 --> 02:40:04,091 They both do. 1657 02:40:13,758 --> 02:40:15,225 How you doing, Squirt? 1658 02:40:15,227 --> 02:40:17,313 - Good. - You good? 1659 02:40:17,438 --> 02:40:20,172 - Okay. You hungry? - Mm-hmm. 1660 02:40:20,719 --> 02:40:23,921 - What do you want? - Cheeseburgers. 1661 02:40:28,613 --> 02:40:31,558 You know your Dad liked cheeseburgers? 1662 02:40:35,113 --> 02:40:37,722 I'm gonna get you all the cheeseburgers you want. 1663 02:40:37,738 --> 02:40:38,738 Okay. 1664 02:40:55,447 --> 02:40:59,182 So, when can we expect you back? 1665 02:41:01,495 --> 02:41:05,385 - About that... - Thor. Your people need a king. 1666 02:41:05,500 --> 02:41:07,710 No, they already have one. 1667 02:41:09,531 --> 02:41:10,820 That's funny. 1668 02:41:15,891 --> 02:41:17,351 You're being serious? 1669 02:41:21,438 --> 02:41:23,720 It's time for me to be who I am rather than 1670 02:41:24,305 --> 02:41:26,562 who I'm supposed to be. 1671 02:41:27,993 --> 02:41:31,898 But you, you're a leader. That's who you are. 1672 02:41:34,551 --> 02:41:36,832 You know I'd make a lot of changes around here. 1673 02:41:36,857 --> 02:41:40,036 I'm counting on it. Your Majesty. 1674 02:41:50,095 --> 02:41:51,431 What will you do? 1675 02:41:51,814 --> 02:41:53,032 I'm not sure. 1676 02:41:53,673 --> 02:41:56,126 For the first time in a thousand years, I... 1677 02:41:56,298 --> 02:41:58,946 I have no path. I do have a ride, though. 1678 02:41:59,040 --> 02:42:01,266 Move it or lose it, hairbag. 1679 02:42:05,219 --> 02:42:06,750 Well, here we are. 1680 02:42:07,220 --> 02:42:09,407 Tree! Good to see you. 1681 02:42:11,641 --> 02:42:12,641 Well... 1682 02:42:13,499 --> 02:42:16,329 The As-Guardians of the Galaxy back together again. 1683 02:42:17,371 --> 02:42:18,876 Where to first? 1684 02:42:21,914 --> 02:42:25,148 Just so you know, this is my ship still. I'm in charge. 1685 02:42:25,491 --> 02:42:28,046 I know. I know. Of course, you are. 1686 02:42:28,312 --> 02:42:29,523 Of course. 1687 02:42:32,094 --> 02:42:35,109 See, you say of course, but then you touch the map. 1688 02:42:35,134 --> 02:42:38,016 It makes you think that maybe you didn't realize I was in charge. 1689 02:42:38,118 --> 02:42:41,360 Quail, that's your own insecurities in there. Okay? 1690 02:42:41,376 --> 02:42:43,570 I'm merely trying to be of service. An assistant. 1691 02:42:43,595 --> 02:42:45,910 - Quill. - That's what I said. 1692 02:42:45,935 --> 02:42:48,200 You should fight one another for the honor of leadership. 1693 02:42:48,341 --> 02:42:49,770 Sounds fair. 1694 02:42:52,365 --> 02:42:54,052 - It's not necessary. - It's not. 1695 02:42:54,068 --> 02:42:54,677 Okay? 1696 02:42:54,702 --> 02:42:57,342 I got some blasters unless you guys wanna use knives. 1697 02:42:57,372 --> 02:42:59,864 Oh, yes. Please, use knives. 1698 02:43:00,747 --> 02:43:02,004 I am Groot. 1699 02:43:08,771 --> 02:43:09,771 Not necessary. 1700 02:43:09,818 --> 02:43:11,715 There shall be no knifing one another. 1701 02:43:11,740 --> 02:43:14,349 Everybody knows who's in charge. 1702 02:43:18,013 --> 02:43:19,146 It's me. 1703 02:43:22,536 --> 02:43:25,435 Yes, you! Of course! 1704 02:43:25,802 --> 02:43:28,302 Of course. Of course. 1705 02:43:30,709 --> 02:43:31,794 Remember... 1706 02:43:33,175 --> 02:43:35,534 You have to return the stones at the exact moment you got them. 1707 02:43:35,558 --> 02:43:39,222 Or you're gonna open up a bunch of nasty alternative realities. 1708 02:43:39,284 --> 02:43:41,385 Don't worry, Bruce. Clip all the branches. 1709 02:43:42,753 --> 02:43:44,237 You know, I tried. 1710 02:43:45,894 --> 02:43:49,612 When I had the gauntlet, the stones, I really tried to bring her back. 1711 02:43:53,468 --> 02:43:56,710 - I miss them, man. - Me, too. 1712 02:44:00,288 --> 02:44:03,257 You know, if you want, I can come with you. 1713 02:44:05,540 --> 02:44:07,282 You're a good man, Sam. 1714 02:44:07,405 --> 02:44:09,451 This one's on me, though. 1715 02:44:13,366 --> 02:44:15,881 Don't do anything stupid 'till I get back. 1716 02:44:17,316 --> 02:44:20,511 How can I? You're taking all the stupid with you. 1717 02:44:28,012 --> 02:44:29,542 Gonna miss you, Buddy. 1718 02:44:29,776 --> 02:44:31,636 It's gonna be okay, Buck. 1719 02:44:38,898 --> 02:44:40,991 How long is this gonna take? 1720 02:44:41,116 --> 02:44:43,912 For him? As long as he needs, For us, five seconds. 1721 02:44:49,012 --> 02:44:50,262 Ready, Cap? 1722 02:44:50,559 --> 02:44:53,152 Alright. We'll meet you back here, okay? 1723 02:44:53,317 --> 02:44:54,566 You bet. 1724 02:44:55,629 --> 02:45:00,512 Going quantum. Three.. two.. one... 1725 02:45:02,254 --> 02:45:09,230 And returning in, five, four, three, two, one... 1726 02:45:16,586 --> 02:45:17,836 Where is he? 1727 02:45:17,883 --> 02:45:21,179 I don't know. He blew right by his time stamp. He should be here. 1728 02:45:26,778 --> 02:45:28,142 - Well, get him back. - I'm trying. 1729 02:45:28,167 --> 02:45:30,651 - Get him the hell back. - I said, I'm trying! 1730 02:45:30,721 --> 02:45:31,807 Sam. 1731 02:45:54,997 --> 02:45:56,174 Go ahead. 1732 02:46:14,609 --> 02:46:15,609 Cap? 1733 02:46:17,531 --> 02:46:18,968 Hi, Sam. 1734 02:46:22,424 --> 02:46:25,369 So did something go wrong, or did something go right? 1735 02:46:27,416 --> 02:46:31,041 Well, after I put the stones back, I thought... 1736 02:46:32,541 --> 02:46:36,478 Maybe I'll try some of that life Tony was... 1737 02:46:37,174 --> 02:46:39,033 telling me to get. 1738 02:46:41,151 --> 02:46:43,322 How did that work out for you? 1739 02:46:45,705 --> 02:46:47,095 It was beautiful. 1740 02:46:48,618 --> 02:46:51,133 I'm happy for you. Truly. 1741 02:46:52,096 --> 02:46:53,220 Thank you. 1742 02:46:54,760 --> 02:46:56,892 Only thing bumming me out is the fact I have 1743 02:46:56,917 --> 02:46:59,400 to live in a world without Captain America. 1744 02:47:00,338 --> 02:47:01,338 Oh... 1745 02:47:03,541 --> 02:47:04,853 That reminds me... 1746 02:47:14,722 --> 02:47:15,917 Try it on. 1747 02:47:41,413 --> 02:47:42,803 How's it feel? 1748 02:47:45,280 --> 02:47:47,279 Like it's someone else's. 1749 02:47:50,209 --> 02:47:51,374 It isn't. 1750 02:48:04,712 --> 02:48:05,922 Thank you. 1751 02:48:08,085 --> 02:48:09,530 I'll do my best. 1752 02:48:14,842 --> 02:48:16,437 That's why it's yours. 1753 02:48:18,484 --> 02:48:20,351 You wanna tell me about her? 1754 02:48:26,269 --> 02:48:27,269 No. 1755 02:48:28,268 --> 02:48:29,995 No, I don't think I will. 1756 02:49:34,221 --> 02:49:37,836 subbed by: Fuj69Film(iamdepressed69) Jeej FujjuF 130995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.