All language subtitles for 01 The Shining - Part 1 Stephen King Mini-Series 1997 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,198 --> 00:00:55,198 01 The Shining - Part 1 Stephen King Mini-Series 1997 English. 2 00:00:55,199 --> 00:00:59,226 Don't. Please. I'm bleeding. I can feel it. 3 00:00:59,337 --> 00:01:03,296 Really. How about this? 4 00:01:06,277 --> 00:01:09,246 I'm sorry for sins committed against thee. 5 00:01:09,313 --> 00:01:12,282 Hail Marv. Full of grace. 6 00:01:12,350 --> 00:01:17,219 - Blessed art thou among women. - Give me the ax. 7 00:01:47,285 --> 00:01:51,221 - You gotta watch her. She creeps. - What? 8 00:01:51,289 --> 00:01:53,257 The boiler. She creeps. 9 00:01:53,324 --> 00:01:58,125 Tell Ullman and he'll tell you we can't afford a new one. 10 00:01:58,229 --> 00:02:01,164 Even if this is the best hotel around. 11 00:02:01,265 --> 00:02:04,359 This place is gonna go Rocky Mountain-high one day. 12 00:02:05,136 --> 00:02:09,232 I just hope that tom fool Ullman is here to ride the rocket. 13 00:02:09,440 --> 00:02:14,275 - The pressure gauge and drop valve. - What's she rated for? 14 00:02:14,345 --> 00:02:18,247 She's rated for 160. But you couldn't get me down here... 15 00:02:18,349 --> 00:02:21,318 if the dial gets up to 140. 16 00:02:21,385 --> 00:02:27,290 It's got a safety valve. But it's been rusted shut for 20 years. 17 00:02:27,391 --> 00:02:32,158 So here's what you gotta do. Watch it. It's hot. 18 00:02:35,199 --> 00:02:37,133 Yeah. Okay. 19 00:02:37,234 --> 00:02:41,193 You dump it like that every night. Last thing... 20 00:02:41,305 --> 00:02:43,432 you'll be all right. Mr. Torrance. 21 00:02:44,208 --> 00:02:48,201 But remember, no safety valve. So don't forget. 22 00:02:48,279 --> 00:02:51,146 It wouldn't do to forget that. Would it? 23 00:02:51,215 --> 00:02:56,278 Come over here and I'll show you where Ullman wants those rattraps set. 24 00:02:56,387 --> 00:03:00,153 He's always talking about rats. 25 00:03:00,224 --> 00:03:05,161 He's crazy on the subject. Crazy on a lot of subjects. If you ask me. 26 00:03:05,262 --> 00:03:07,389 - This is rat country. - Well. Yeah. 27 00:03:08,199 --> 00:03:11,362 I keep telling Ullman to get rid of all this stuff. 28 00:03:12,169 --> 00:03:15,297 Talk about putting out a welcome mat for the buggers. 29 00:03:15,373 --> 00:03:20,333 He won't hire a couple of kids to do it. Because he's cheap. 30 00:03:20,444 --> 00:03:26,178 You can't fight city hall. I just put the traps down the way he wants. 31 00:03:26,250 --> 00:03:30,209 Life's too short to fight with the likes of him. 32 00:03:30,321 --> 00:03:35,224 Besides. Every hotel's got rats. And every hotel has got scandals. 33 00:03:35,292 --> 00:03:39,228 I'm sure the Overlook has had its share. Huh? 34 00:03:40,231 --> 00:03:46,170 The reason they pay Ullman 60 grand is he's so good at hushing them up. 35 00:03:46,237 --> 00:03:49,172 He's great. Gotta give him that much. 36 00:03:49,240 --> 00:03:53,336 We had this lady here last summer. Wife of some big-shot lawyer... 37 00:03:53,411 --> 00:03:56,278 not that she was with the lawyer. 38 00:03:56,313 --> 00:04:01,250 She was with some college kid. Third night of their stay. He cuts out... 39 00:04:01,352 --> 00:04:04,321 she draws herself a warm tub of water... 40 00:05:02,246 --> 00:05:04,214 And? 41 00:05:06,250 --> 00:05:09,219 Slit her wrists. Man. What a mess. 42 00:05:21,131 --> 00:05:23,224 Ullman hushed it up. Though. 43 00:05:25,302 --> 00:05:28,396 Then there was this last caretaker. Grady. 44 00:05:29,206 --> 00:05:33,267 - Yeah. What about him? - Nothing. 45 00:05:33,344 --> 00:05:35,312 What about him? 46 00:05:35,379 --> 00:05:40,180 He killed himself too. No razorblades for him. Though. 47 00:05:40,251 --> 00:05:45,279 Shotgun. Both barrels... Pulled the trigger with his toe. 48 00:05:45,356 --> 00:05:49,292 - Out go the lights. - Yeah. Out go the lights. 49 00:05:49,360 --> 00:05:53,228 Cabin fever. I guess. Of course. He was alone. 50 00:05:53,330 --> 00:05:56,231 You'll have your wife and your boy. 51 00:05:56,300 --> 00:06:01,260 Mr. Torrance. You wanna watch out for them. No offence. 52 00:06:01,338 --> 00:06:06,401 It'd be bad to get in some jackpot situation after the roads are closed. 53 00:06:07,177 --> 00:06:09,338 I'll take care of them, don't you worry. 54 00:06:09,413 --> 00:06:12,246 Don't let Ullman get your goat. 55 00:06:12,349 --> 00:06:17,309 - I need this job too badly. - I know what you're telling me. 56 00:06:18,422 --> 00:06:22,415 - Any ghosts? - What? 57 00:06:23,160 --> 00:06:28,188 You said that every hotel's got its rats. Got its scandals. 58 00:06:28,299 --> 00:06:31,132 What about ghosts? 59 00:06:34,271 --> 00:06:38,298 No ghosts. Not here. Come on. Let's go. 60 00:07:04,335 --> 00:07:07,304 - I thought you got lost. - Nope. 61 00:07:19,249 --> 00:07:22,150 Hey. Wait up! 62 00:08:09,266 --> 00:08:14,203 - Interesting form of the game. - It's called Denver croquet. 63 00:08:14,271 --> 00:08:16,398 Invented by a man named Horace Derwent. 64 00:08:17,241 --> 00:08:22,178 As with Derwent himself, everything in the game is larger than life. 65 00:08:22,246 --> 00:08:26,273 Twice ordinary croquet size. As a matter of fact. 66 00:08:26,350 --> 00:08:30,309 Kids love it, and most adults come to love it too. 67 00:08:30,387 --> 00:08:35,188 It's more challenging than it looks. Due to the size of the ball. 68 00:08:35,259 --> 00:08:39,127 Does your wife understand what you'd be taking on here? 69 00:08:39,229 --> 00:08:43,256 - And there's your son too. - Wendy is an extraordinary woman. 70 00:08:43,367 --> 00:08:49,272 - And your son is also extraordinary? - We like to think so. 71 00:08:49,440 --> 00:08:55,140 I don't suppose you care much for me. Few on my staff do. I imagine. 72 00:08:55,212 --> 00:08:59,376 They regard me as a bit of a bastard. They're right. 73 00:09:00,150 --> 00:09:05,110 One has to be to run a hotel such as this in the manner it deserves. 74 00:09:05,322 --> 00:09:08,189 It is a great hotel. 75 00:09:08,292 --> 00:09:10,351 Good shot! 76 00:09:12,296 --> 00:09:16,130 And it was Horace Derwent who built this hotel? 77 00:09:16,200 --> 00:09:18,395 In addition to inventing Denver croquet. 78 00:09:19,203 --> 00:09:24,231 Not at all. The Overlook has been here almost since the turn of the century. 79 00:09:24,308 --> 00:09:28,244 Mr. Derwent was the man who rescued it from extinction. 80 00:09:28,345 --> 00:09:32,304 He turned it into a show place after World War ll. 81 00:09:33,217 --> 00:09:38,280 It's run in the black since 1975. We'd like to keep it that way. 82 00:09:41,425 --> 00:09:45,259 Mr. Ullman. If you have something you want to say... 83 00:09:45,329 --> 00:09:48,196 why don't you come out and say it? 84 00:09:48,298 --> 00:09:53,258 Last winter there was a grotesque tragedy at the Overlook. 85 00:09:53,337 --> 00:09:57,205 - The caretaker... - Did some dental work with a shotgun. 86 00:09:57,274 --> 00:10:00,141 Grady. His name was? 87 00:10:00,244 --> 00:10:06,183 Watson's been talking. I see. Yes. Grady was his name. 88 00:10:06,250 --> 00:10:11,244 I made a mistake. I admit it. The man was a drunk. 89 00:10:13,323 --> 00:10:18,260 Well. I guess I should have known. 90 00:10:18,362 --> 00:10:22,298 Mr. Ullman. The bottle and I have parted company. 91 00:10:22,366 --> 00:10:27,167 Alcoholics never really part company with the bottle, correct? 92 00:10:27,271 --> 00:10:31,230 They just hope that nothing will push them over the edge. 93 00:10:31,341 --> 00:10:35,209 But in the winter. The Overlook is full of edges. 94 00:10:35,279 --> 00:10:41,184 The board of directors has hired you over my strenuous objections. 95 00:10:41,251 --> 00:10:45,415 You are a beneficiary of our politically correct times. 96 00:10:46,190 --> 00:10:51,253 The board has put an alcoholic less than a year from his last drink... 97 00:10:51,328 --> 00:10:55,321 in charge of a great resort hotel. May I be frank? 98 00:10:55,399 --> 00:10:58,391 - Why stop now? - It makes me sick. 99 00:11:00,404 --> 00:11:03,373 I cannot believe this. Those men gave... 100 00:11:04,174 --> 00:11:09,373 Mr. Torrance. I'm told that when you drink. You become emotionally unstable. 101 00:11:09,413 --> 00:11:11,347 Since I'm not drinking... 102 00:11:11,448 --> 00:11:16,283 You were teaching at a prep school. That was your last job? 103 00:11:16,320 --> 00:11:19,380 You beat up a student. Quite badly. 104 00:11:20,190 --> 00:11:26,129 That was less than five months ago. Wasn't it? After you quit drinking? 105 00:11:27,331 --> 00:11:30,300 George Hatfield. 106 00:11:31,268 --> 00:11:35,295 I had to cut him from the debating team at Stovington. 107 00:11:36,373 --> 00:11:38,364 He took it personally. 108 00:11:39,176 --> 00:11:43,408 What do you think you're doing? What the hell are you doing? 109 00:12:03,166 --> 00:12:06,135 That was the last of the storms. 110 00:12:06,270 --> 00:12:09,262 Until then. I wasn't going to the meetings. 111 00:12:09,373 --> 00:12:11,341 Really? 112 00:12:12,209 --> 00:12:18,273 I was on what the old-timers like to call a “dry drunk. A bad one. 113 00:12:18,348 --> 00:12:22,375 It took losing my job to bring me to AA. Since then... 114 00:12:23,186 --> 00:12:25,154 Every thing's been rosy. 115 00:12:25,188 --> 00:12:30,125 No. No. Not rosy. Bearable. 116 00:12:30,227 --> 00:12:35,187 You won't find any AA meetings here. Not once the snow starts to fly. 117 00:12:35,299 --> 00:12:38,291 There are three 800-number meetings each week. 118 00:12:38,402 --> 00:12:42,133 I'll also be talking to my sponsor on the phone. 119 00:12:42,205 --> 00:12:46,141 I'll have the Big Book with me and my family. 120 00:12:46,243 --> 00:12:49,303 They're the most important thing. Wendy and Danny. 121 00:12:49,346 --> 00:12:54,306 And there's my play. I'm trying to write a play. 122 00:12:55,352 --> 00:12:59,311 This winter. I'll not only be taking care of the Overlook... 123 00:12:59,389 --> 00:13:03,120 I'll be taking care of myself and my family. 124 00:13:03,226 --> 00:13:06,218 And I won't be doing any of it for you. 125 00:13:06,263 --> 00:13:10,199 I actually find that rather comforting. 126 00:13:12,402 --> 00:13:15,371 I thought that you would. 127 00:13:33,223 --> 00:13:35,282 - Mom? - Yeah? 128 00:13:35,359 --> 00:13:37,327 Can I go outside? 129 00:13:37,427 --> 00:13:42,160 - Will you stay where I can see you? - Sure. 130 00:13:42,399 --> 00:13:46,233 You gonna go wait for Dad? 131 00:13:46,370 --> 00:13:50,329 - What's your drawing? - Fruit. 132 00:13:50,407 --> 00:13:54,309 - What you making? - Chicken pie for dinner. 133 00:13:55,245 --> 00:13:58,305 - Could you leave out the peas? - Okay. 134 00:13:58,382 --> 00:14:01,180 - Danny? - Yeah? 135 00:14:02,285 --> 00:14:05,345 Did your dad get the job? 136 00:14:05,422 --> 00:14:09,256 The man he talked to didn't like him. But he got it. 137 00:14:09,359 --> 00:14:12,226 Are you sure? 138 00:14:14,231 --> 00:14:16,392 - Do you need me to fix this? - No. It's okay. 139 00:14:17,334 --> 00:14:20,201 Daddy will fix it when he gets home. 140 00:14:20,270 --> 00:14:24,172 Well. If you change your mind. I got some tape. 141 00:14:24,241 --> 00:14:26,368 Draw good fruit. 142 00:14:27,144 --> 00:14:30,307 - Stay where I can see you. - I will. 143 00:15:02,379 --> 00:15:05,177 Draw good fruit. 144 00:15:24,334 --> 00:15:26,302 Pilot to tower. 145 00:15:26,369 --> 00:15:30,362 Gotta make an emergency landing. Wing's all screwed up. 146 00:15:46,189 --> 00:15:48,316 Look at this mess! 147 00:15:48,391 --> 00:15:52,384 I'm sorry. Daddy. I didn't mean to. 148 00:15:53,196 --> 00:15:56,393 I was trying to fix up your desk for a surprise. 149 00:15:57,167 --> 00:16:00,136 I go to use the phone and come back to this? 150 00:16:00,237 --> 00:16:04,173 Answer me, you damn pup. I'll fix you. 151 00:16:04,241 --> 00:16:07,335 You get over here and take your medicine. 152 00:16:09,146 --> 00:16:11,376 Jack. What did you do to him? 153 00:16:12,182 --> 00:16:16,175 I'm sorry. It's just since that George Hatfield thing... 154 00:16:16,253 --> 00:16:19,245 I don't believe you. What did you do to him? 155 00:16:19,356 --> 00:16:21,290 What did you do to Danny? 156 00:16:35,272 --> 00:16:37,240 Doc? 157 00:16:39,142 --> 00:16:41,235 You awake. Doc? 158 00:16:58,228 --> 00:17:02,187 I am never going to another emergency ward. Jack. 159 00:17:02,432 --> 00:17:06,266 I'm never gonna lie for you again. Either. 160 00:17:08,238 --> 00:17:10,399 You said you didn't need the meetings. 161 00:17:11,208 --> 00:17:15,406 - You said you could stop on your own. - I was wrong. 162 00:17:19,416 --> 00:17:22,146 I never... 163 00:17:23,153 --> 00:17:27,214 in all his life. Did anything like that to him before. 164 00:17:31,194 --> 00:17:34,391 That's the only reason I'm still in this bed with you. 165 00:17:35,432 --> 00:17:40,199 Still in this house with you. Still in this life with you. 166 00:17:42,305 --> 00:17:47,174 Anything ever happens again, I am packing my bags and I'm leaving. 167 00:17:47,244 --> 00:17:49,337 And I'm taking him with me. 168 00:17:50,280 --> 00:17:53,113 You won't need to. 169 00:17:55,385 --> 00:17:58,183 What do you mean? 170 00:18:03,159 --> 00:18:05,218 I'll leave. 171 00:18:07,197 --> 00:18:09,324 One way or the other. 172 00:18:13,436 --> 00:18:16,234 What are you talking about? 173 00:18:16,273 --> 00:18:20,175 About not being able to stand myself like this. 174 00:18:22,412 --> 00:18:26,143 You're right. It's gotta end. 175 00:18:26,383 --> 00:18:29,250 One way or the other. 176 00:19:48,231 --> 00:19:52,190 - Danny? - What? What do you want? 177 00:19:52,302 --> 00:19:54,395 I'm here. 178 00:19:55,405 --> 00:20:00,206 Danny. Danny. 179 00:20:06,316 --> 00:20:08,375 Good shot! 180 00:20:13,390 --> 00:20:15,358 Danny. 181 00:20:17,327 --> 00:20:19,352 Hi. Doc. 182 00:20:20,330 --> 00:20:24,266 Hi. Tony. What do you want? 183 00:20:33,176 --> 00:20:36,339 - Tony. You're scaring me. - I know. Doc. 184 00:20:36,413 --> 00:20:39,348 I'm sorry. But I have to. 185 00:20:50,427 --> 00:20:56,229 Stay away, Danny. Stay away. 186 00:21:19,355 --> 00:21:23,348 No. Tony. No. Please. 187 00:21:24,160 --> 00:21:26,185 No. Tony. No. 188 00:21:33,369 --> 00:21:37,203 Come out and take your medicine. 189 00:21:37,273 --> 00:21:40,333 Come out here, you damned little pup. 190 00:21:40,410 --> 00:21:44,107 Get out here right now. 191 00:21:44,214 --> 00:21:49,174 You're making it worse for yourself. I'll find you. 192 00:21:49,252 --> 00:21:54,315 And when I do. By God. You'll take your medicine now! 193 00:21:55,158 --> 00:21:56,284 No! 194 00:22:07,203 --> 00:22:10,229 Daddy! Hey. Dad. Hi. 195 00:22:12,375 --> 00:22:16,243 Hey. Danny boy. How you doing. Kiddo? 196 00:22:21,384 --> 00:22:23,318 Danny? 197 00:22:24,320 --> 00:22:26,379 Danny. You okay? 198 00:22:36,232 --> 00:22:38,132 Danny? 199 00:22:39,302 --> 00:22:41,270 Dan. What...? 200 00:22:44,140 --> 00:22:47,371 Danny? You all right. Son? 201 00:22:50,346 --> 00:22:53,372 - I'm okay. Daddy. - Yeah? 202 00:22:54,183 --> 00:22:56,378 Well. Give it to me. Big boy. 203 00:22:59,155 --> 00:23:00,349 Hey. Good one. Huh? 204 00:23:02,392 --> 00:23:05,361 - Last one. - Don't drop him. Jack. 205 00:23:12,268 --> 00:23:15,328 - Kissing. - Yeah. That's what I've been missing. 206 00:23:15,405 --> 00:23:19,239 Get the groceries. Okay? Can you make it by yourself? 207 00:23:19,309 --> 00:23:22,335 - Sure. I can. - All the way up those stairs? 208 00:23:23,212 --> 00:23:28,377 There he is. Ladies and germs. Doc Torrance, world's strongest man! 209 00:23:30,253 --> 00:23:34,155 - You got it. - I was a lock. You knew that. Right? 210 00:23:34,223 --> 00:23:36,214 No. I didn't. Neither did you. 211 00:23:36,326 --> 00:23:42,196 The board could have reversed itself despite your old drinking buddy. Al. 212 00:23:42,265 --> 00:23:46,224 Did you get all of that stuff from little Kreskin? 213 00:23:46,336 --> 00:23:51,239 No. What Danny has didn't come from outer space. You know. 214 00:23:51,307 --> 00:23:56,335 Maybe I got a little of it too. Maybe we both do. 215 00:24:00,149 --> 00:24:03,141 - But he knew that I got the job? - He sure did. 216 00:24:03,219 --> 00:24:05,414 And he knew that Ullman didn't like you. 217 00:24:06,189 --> 00:24:09,215 That Ullman was one vicious little son of a... 218 00:24:09,325 --> 00:24:14,194 - You'll never have to see him. - Thank God for small favours. 219 00:24:33,416 --> 00:24:35,281 Hello? 220 00:24:35,351 --> 00:24:39,412 Yes. This is Al Shockley. I'll accept the charges. 221 00:24:40,323 --> 00:24:43,383 Jack. How'd it go with Ullman? 222 00:24:44,193 --> 00:24:49,324 He made it very clear that he didn't approve of hiring an alcoholic... 223 00:24:49,399 --> 00:24:55,167 as a caretaker. But I got the job. And I just called to say thanks. 224 00:24:55,238 --> 00:24:58,207 You know what they say at the AA meetings. 225 00:24:58,307 --> 00:25:01,299 Don't thank me. Thank your higher power. 226 00:25:01,377 --> 00:25:07,338 In this case. I'd say my higher power is the board of directors and you. Al. 227 00:25:07,450 --> 00:25:13,286 And if I cannot finish my play snowed in all winter. I'll never be able to. 228 00:25:13,356 --> 00:25:15,324 You'll finish. 229 00:25:15,391 --> 00:25:21,387 Jack. Did you tell Ullman you had a slip before you left Vermont? 230 00:25:23,299 --> 00:25:27,326 Doc? You okay, Doc? 231 00:25:30,373 --> 00:25:34,400 - No. No. I did not. - Well, that's maybe not so good. 232 00:25:35,178 --> 00:25:39,308 You know what they say in the meetings. “Honesty in all our affairs. 233 00:25:44,253 --> 00:25:48,189 Sometimes honesty's a luxury. Al. 234 00:25:48,257 --> 00:25:51,226 I need this job. You know? 235 00:25:51,294 --> 00:25:55,128 I mean. I really need this job. 236 00:25:55,198 --> 00:25:58,224 And Ullman never actually came out and asked. 237 00:25:58,334 --> 00:26:01,235 I get the point. Hitting your meetings? 238 00:26:02,238 --> 00:26:06,197 Yeah. Every night, every night. 239 00:26:06,275 --> 00:26:11,338 I have some milk and ice cream that's getting warm. So I think I better... 240 00:26:11,414 --> 00:26:15,350 I understand. Well. Have a great winter up there. 241 00:26:15,418 --> 00:26:21,357 And if you need to talk about our mutual problem. You've got my number. 242 00:26:23,259 --> 00:26:27,355 Yes. I do. Thank you. Thanks for everything. 243 00:26:27,430 --> 00:26:32,163 Yeah. Very easy for you. Isn't it? 244 00:26:32,368 --> 00:26:35,360 Check book kid. Yeah. 245 00:28:20,276 --> 00:28:22,437 Come on. Get off my butt, man. 246 00:28:23,179 --> 00:28:26,273 That's okay. Dad. Let him sit on it and rotate. 247 00:28:26,349 --> 00:28:29,341 Daniel Torrance. Where did you hear that? 248 00:28:29,418 --> 00:28:34,253 - Elmer Martin at daycare. - Well. Don't you say it any more. Okay? 249 00:28:34,357 --> 00:28:37,292 - Why? - It's not nice. 250 00:28:46,335 --> 00:28:52,137 - Get off the road! - Hey. Read between the lines. Pal. 251 00:29:03,386 --> 00:29:05,183 Fuel pump. 252 00:29:05,254 --> 00:29:09,281 The fuel pump will make it another three miles. Just relax. 253 00:29:09,358 --> 00:29:12,293 Look who's talking. 254 00:29:15,197 --> 00:29:18,394 Get away. 255 00:29:19,335 --> 00:29:22,168 What's that one, Morn? 256 00:29:22,338 --> 00:29:24,306 “Entering Sidewinder Pass. 257 00:29:24,407 --> 00:29:28,309 That's as far as the snow ploughs go in the winter. Danny. 258 00:29:28,377 --> 00:29:32,279 The road is closed from here over to Buckland. Utah. 259 00:29:32,381 --> 00:29:36,317 That's why the Overlook is just a summertime hotel? 260 00:29:37,186 --> 00:29:41,384 - That's right. - The pantry's fully stocked. Right? 261 00:29:42,158 --> 00:29:43,250 Of course. Why? 262 00:29:43,359 --> 00:29:47,193 I wouldn't want to end up like the Donner Party. 263 00:29:47,263 --> 00:29:51,393 Who are the Donners. And what kind of party did they have? 264 00:29:53,436 --> 00:29:59,375 All right. Well. Actually. Daniel. It was kind of a dinner party. 265 00:29:59,442 --> 00:30:03,276 The Donners had a dinner. It was a Donner-dinner. 266 00:30:03,379 --> 00:30:08,339 That's right. That's exactly what it was. It was a Donner-dinner. 267 00:30:10,353 --> 00:30:12,321 What' s that one? 268 00:30:13,222 --> 00:30:18,159 That sign says. “We take a look where we're gonna spend the winter. 269 00:30:45,354 --> 00:30:50,348 - Wow. - That's an authentic wow. All right. 270 00:30:51,260 --> 00:30:55,287 - Jack. It's wonderful. - Yeah. There she is. 271 00:31:12,214 --> 00:31:14,148 Redrum. Join us. Danny. 272 00:31:14,250 --> 00:31:17,344 Come out here, you damn pup. 273 00:31:17,420 --> 00:31:20,184 Danny. 274 00:31:21,157 --> 00:31:23,125 Danny. 275 00:31:23,225 --> 00:31:28,185 Hey. Doc. It's dangerous. You ought to stay away from there. 276 00:31:28,397 --> 00:31:32,356 I can't. You know I can't. 277 00:31:34,170 --> 00:31:37,333 Whoa. A little close to the edge there. Doc. 278 00:31:37,440 --> 00:31:40,238 Danny. Are you all right? 279 00:31:40,309 --> 00:31:44,336 I'm fine. Come on. Let's go. 280 00:32:50,279 --> 00:32:53,146 You were right about the fuel pump. 281 00:32:53,215 --> 00:32:56,378 Yeah. Although the last five miles. I had my doubts. 282 00:32:57,153 --> 00:33:00,281 - What are those animals? - That's called a topiary. 283 00:33:00,356 --> 00:33:04,383 Those are animals that are made out of hedges. 284 00:33:11,367 --> 00:33:14,131 Aren't they cool? 285 00:33:16,238 --> 00:33:18,206 They sure are. 286 00:33:22,244 --> 00:33:26,340 - Danny. Are you sure you're all right? - Come on. He's fine. 287 00:33:27,149 --> 00:33:29,379 Ullman's gone. Thank God. 288 00:33:30,152 --> 00:33:34,384 The cook. Hallorann his name is. Is supposed to show us around. 289 00:33:35,157 --> 00:33:39,287 It was those topiaries that made Uncle Al think of me for the job. 290 00:33:39,361 --> 00:33:43,354 He remembered I worked for a landscaping company in college. 291 00:33:44,133 --> 00:33:47,159 I used to trim this lady's topiary. 292 00:33:47,269 --> 00:33:50,329 In fact. I used to trim her topiary once a week. 293 00:33:50,406 --> 00:33:55,207 - Get away. - Did she have nice hedges, Daddy? 294 00:33:55,277 --> 00:33:58,337 They were... Yeah. Well... 295 00:33:59,148 --> 00:34:01,275 - What did I say? - Nothing. Honey. 296 00:34:01,317 --> 00:34:05,219 Look. Look at this. There's a playground. 297 00:34:06,222 --> 00:34:11,159 A playground. All to yourself. You never have to wait for the slide. 298 00:34:11,227 --> 00:34:14,219 - Not bad. Huh? - Cool. 299 00:34:14,430 --> 00:34:18,389 We'll come back for the bags. Let's go find Hallorann. 300 00:34:59,275 --> 00:35:02,244 Did you think they were coming to get you? 301 00:35:02,378 --> 00:35:06,178 Of course not. They're just hedges. 302 00:35:06,248 --> 00:35:11,276 Correct! Give that man a cigar and a blowtorch to light it with. 303 00:35:48,290 --> 00:35:52,351 - Well. What do you think? - Wow. 304 00:35:59,335 --> 00:36:05,240 Yes. Sir. Built in 1909. That's what the guidebook says. 305 00:36:05,307 --> 00:36:10,176 It's incredible. It's just incredible seeing it like this. 306 00:36:10,279 --> 00:36:12,372 No one else here. 307 00:36:16,185 --> 00:36:19,313 Are you sure there is someone here? 308 00:36:21,156 --> 00:36:22,384 You must be the Torrances. 309 00:36:23,158 --> 00:36:26,184 - Right. I'm Jack. - Pleased to meet you. Jack. 310 00:36:26,261 --> 00:36:30,254 This is my wife. Wendy. The short one there is our boy. Danny. 311 00:36:30,366 --> 00:36:34,200 - Dick Hallorann. - Nice to know you. Mr. Hallorann. 312 00:36:34,269 --> 00:36:36,396 Dick. Please. 313 00:36:39,308 --> 00:36:43,244 - Nice to meet you. - I'm pleased to meet you. 314 00:36:45,214 --> 00:36:50,174 Come on. Level with me. Son. Are you gonna spend the winter here? 315 00:36:50,252 --> 00:36:51,252 Yeah. 316 00:36:51,320 --> 00:36:54,255 No. You'll come down to St. Pete with me. 317 00:36:54,323 --> 00:36:57,258 Learn to make the best Creole shrimp. 318 00:36:57,326 --> 00:37:00,295 When you're not studying college girls in bikinis. 319 00:37:00,362 --> 00:37:03,160 - Jack. How are you? - Good to see you. 320 00:37:03,265 --> 00:37:05,165 - Let me get those. - Thanks. 321 00:37:05,234 --> 00:37:10,171 Wendy. Danny. This is Mr. Watson. He's the regular custodian. 322 00:37:10,239 --> 00:37:11,263 Plain old Pete. 323 00:37:11,340 --> 00:37:13,308 - Nice to meet you. - Thank you. 324 00:37:13,409 --> 00:37:17,277 - Nice to meet you. Pete. - Howdy. Partner. 325 00:37:17,346 --> 00:37:23,148 Son. Are you a buckaroo or a tenderfoot? 326 00:37:23,218 --> 00:37:28,155 I guess I'm a tenderfoot. We're from Vermont. 327 00:37:28,257 --> 00:37:33,354 - Tenderest feet you ever saw. - You'll be a buckaroo come springtime. 328 00:37:33,429 --> 00:37:37,160 Then you'll be ready for a hat like mine. 329 00:37:37,232 --> 00:37:40,258 Maybe you would want one a tad smaller. Huh? 330 00:37:43,205 --> 00:37:45,139 Excuse me. Son. 331 00:37:46,375 --> 00:37:50,368 - I'll take this stuff to the cars. - No. Pete. I got this. 332 00:37:51,146 --> 00:37:54,206 - Show them the kitchen. - That's your territory. 333 00:37:54,283 --> 00:37:58,413 But I seen it a zillion times. I need fresh air. Give me the keys. 334 00:37:59,188 --> 00:38:00,416 Whatever you say. 335 00:38:01,190 --> 00:38:04,284 Come on out this way. Folks. The kitchen is in here. 336 00:38:04,359 --> 00:38:07,260 Wanna lend me a hand, Doc? 337 00:38:09,331 --> 00:38:12,198 If my mommy says I can. 338 00:38:12,301 --> 00:38:17,204 Okay. Let's get you zipped up. It's cold out there. 339 00:38:17,339 --> 00:38:19,364 Mr. Hallorann... I'm sorry. Dick. 340 00:38:19,408 --> 00:38:23,242 How did you know that we call Danny “Doc“ sometimes? 341 00:38:23,345 --> 00:38:27,372 Oh. I heard it when you came in. 342 00:38:27,449 --> 00:38:32,216 The acoustics in this place are funny. You'll see. 343 00:38:32,287 --> 00:38:34,152 Okay.?'- 344 00:38:37,192 --> 00:38:42,425 Well. Doc. You gonna give me a hand. Or you just gonna stand there? 345 00:38:49,404 --> 00:38:55,400 Okay. Folks. Back this way. Now. Watch out for this flapper here. 346 00:38:56,178 --> 00:38:58,408 She'll pull out and bite you. 347 00:39:05,320 --> 00:39:09,347 You shine on. Harder than anybody lever met in my life... 348 00:39:09,424 --> 00:39:12,188 and I'm 60 come this January. 349 00:39:12,261 --> 00:39:14,320 Shine on? 350 00:39:14,396 --> 00:39:19,163 You got a knack. That's all. I've always called it the shining. 351 00:39:19,268 --> 00:39:25,138 My gram called it that too. She had it. Had it strong. 352 00:39:25,207 --> 00:39:30,235 We used to sit in the kitchen when I was a boy no older than you... 353 00:39:30,312 --> 00:39:35,249 and have long talks without ever opening our mouths. 354 00:39:35,317 --> 00:39:38,252 Am I the only one you ever met? 355 00:39:38,353 --> 00:39:43,290 - No. Child. No. - Are there lots. Then? 356 00:39:44,159 --> 00:39:49,187 Nope. But you do run across them from time to time like... 357 00:39:49,298 --> 00:39:54,395 folks with six fingers on a hand or eyes that ain't the same colour. 358 00:39:55,203 --> 00:39:59,333 Most folks who shine only shine a little. 359 00:39:59,408 --> 00:40:06,211 But you. Son. I can feel it coming off you like heat. 360 00:40:07,316 --> 00:40:11,275 I bet you just about glow in the damn dark. Boy. 361 00:40:29,338 --> 00:40:35,368 My Bessie. It came off the assembly line in 1959. 362 00:40:35,444 --> 00:40:40,279 Not a speck of rust on her. Isn't she sweet? 363 00:40:41,149 --> 00:40:43,208 Sweet as honey from the bee. 364 00:40:43,285 --> 00:40:48,245 Sweet as honey from the bee. That's what you said. 365 00:40:48,323 --> 00:40:50,382 That's right. 366 00:40:51,393 --> 00:40:53,327 Give me a blast. 367 00:40:53,428 --> 00:40:58,365 Think at me as hard as you can. I wanna see just how much you got. 368 00:40:59,368 --> 00:41:03,202 - What do you want me to think? - Anything that's hard. 369 00:41:03,405 --> 00:41:05,339 Okay.?'- 370 00:41:06,208 --> 00:41:07,334 Hi. Dick! 371 00:41:09,411 --> 00:41:13,370 Mr. Hallorann? Dick. Are you okay? Your nose! 372 00:41:14,449 --> 00:41:20,149 I'm okay. It's nothing. 373 00:41:22,257 --> 00:41:25,192 I broke a piece of your car. I'm sorry. 374 00:41:25,260 --> 00:41:28,229 Please don't tell my dad. He could get mad. 375 00:41:28,296 --> 00:41:31,265 Nobody's gonna tell your daddy anything. 376 00:41:31,333 --> 00:41:34,268 This is between you and me. 377 00:41:37,205 --> 00:41:40,174 - You did that? - Yeah. 378 00:41:40,242 --> 00:41:43,268 Sometimes it happens when I think really hard. 379 00:41:43,378 --> 00:41:46,176 Once I was at a basketball game... 380 00:41:46,248 --> 00:41:52,153 with my dad at his school. And I got excited. 381 00:42:18,346 --> 00:42:21,315 You ain't a pistol, Danny. 382 00:42:21,383 --> 00:42:25,319 You're an all-out atomic bomb. 383 00:42:26,388 --> 00:42:31,257 Did you go as hard as you could? You didn't. Did you? 384 00:42:31,326 --> 00:42:33,294 No. 385 00:42:34,196 --> 00:42:37,165 I got scared at the last second and held back. 386 00:42:37,265 --> 00:42:39,358 It's a good thing you did. 387 00:42:40,135 --> 00:42:44,265 You probably would've torn my poor head clean off. 388 00:42:50,345 --> 00:42:54,281 You can feed an army with this stuff in here. What's this? 389 00:42:54,349 --> 00:42:57,341 Something special Dick left for your Christmas. 390 00:42:57,419 --> 00:43:00,149 There's a capon for Thanksgiving. 391 00:43:00,255 --> 00:43:04,191 That's in one of the smaller freezers. Through the pantry. 392 00:43:04,259 --> 00:43:09,162 - How many smaller freezers are there? - Three. Come on. 393 00:43:16,338 --> 00:43:20,274 - Are those necessary? - Can't trust latches in the Overlook. 394 00:43:20,375 --> 00:43:26,177 Doors. Even heavy ones. Have a way of coming open. Drafts. I guess. 395 00:43:26,214 --> 00:43:27,408 You got three stoves... 396 00:43:28,183 --> 00:43:32,119 six ovens. Counting your microwave and Dutch ovens. 397 00:43:32,187 --> 00:43:35,315 Yeah. Cook a TV dinner in every one of them. 398 00:43:35,423 --> 00:43:39,154 TV dinners are what I do best. 399 00:43:39,194 --> 00:43:43,221 You'll have to leave a trail of bread crumbs when I come in here. 400 00:43:43,331 --> 00:43:47,290 You can't let it get you down. It's still just a kitchen. 401 00:43:47,402 --> 00:43:49,370 Most of this you won't touch. 402 00:43:50,172 --> 00:43:53,164 There's a pantry back there. A vegetable bin. 403 00:43:53,241 --> 00:43:57,109 We've got a cellar behind the trap door full of potatoes. 404 00:43:57,179 --> 00:43:59,147 You got a meat slicer here. 405 00:43:59,247 --> 00:44:02,375 You got a food processor. You got sinks over there. 406 00:44:03,151 --> 00:44:07,178 The dishwashers are over there. Two of them. Two each. 407 00:44:07,255 --> 00:44:09,246 What is this here? 408 00:44:11,359 --> 00:44:16,194 Dick has left you a complete list of all the edibles in the place. 409 00:44:16,298 --> 00:44:18,357 Can you read his writing? 410 00:44:18,433 --> 00:44:23,370 A hundred and twenty pounds of hamburger. 411 00:44:23,405 --> 00:44:28,138 Sixteen gallons of redeye chili. Three legs of lamb... 412 00:44:28,210 --> 00:44:33,238 bacon. Pork chops. Halibut. Peas. Corn. There's only three of us. 413 00:44:33,315 --> 00:44:38,343 Yeah. And the roads are gonna be closed from late October to April. 414 00:44:38,420 --> 00:44:43,221 The telephone lines are above ground. They blow over in the winter. 415 00:44:43,291 --> 00:44:47,284 You got a CB. And you wanna make damn sure it's working good. 416 00:44:47,362 --> 00:44:49,353 That's for an emergency. 417 00:44:50,165 --> 00:44:53,225 Basically. Ma'am. You gotta depend on yourself. 418 00:44:53,301 --> 00:44:57,397 The Forest Service might get a chopper in here for an emergency... 419 00:44:58,173 --> 00:45:02,200 but with those crosswinds blowing off the Paiute Mountains... 420 00:45:02,277 --> 00:45:06,179 San Marco Mountains to the south. Don't count on it. 421 00:45:06,248 --> 00:45:09,376 You wouldn't wanna end up like the Donners. Would you? 422 00:45:10,185 --> 00:45:13,348 - No. I don't. - Now. Don't scare the lady. Okay? 423 00:45:13,388 --> 00:45:17,154 Maybe it's good to be scared sometimes. A little. 424 00:45:17,259 --> 00:45:22,390 Now. You know the winters in Vermont. But it's different up here. 425 00:45:23,164 --> 00:45:28,261 Compared to Vermont. This place is the dark side of the moon. Buddy. 426 00:45:28,336 --> 00:45:31,271 I got time to show you the dining room. 427 00:45:31,306 --> 00:45:35,367 You're gonna like it, I think. Right this way. 428 00:45:54,396 --> 00:46:00,335 My gram called it “shining on. The Bible calls it “having visions. 429 00:46:00,402 --> 00:46:03,371 And the scientists call it “precognition. 430 00:46:04,172 --> 00:46:08,336 But it all comes to the same thing. No matter what you call it. 431 00:46:08,443 --> 00:46:13,346 - Seeing the future. - One possible future. 432 00:46:13,415 --> 00:46:18,250 Because those things you shine on. They don't always come to pass. 433 00:46:18,353 --> 00:46:20,378 That's how it is for me. Anyway. 434 00:46:23,425 --> 00:46:25,290 Now. You listen to me. 435 00:46:25,360 --> 00:46:30,297 I've had some bad dreams here myself and some bad feelings. 436 00:46:30,398 --> 00:46:34,129 And maybe a half a dozen times I've seen things. 437 00:46:34,235 --> 00:46:38,331 Not real things. But not nice either. 438 00:46:38,406 --> 00:46:43,275 - What were they. Dick? - I don't need to go into details. Boy. 439 00:46:43,378 --> 00:46:46,347 Once it had to do with those hedge animals. 440 00:46:46,414 --> 00:46:49,178 I saw something in one of the rooms. 441 00:46:49,351 --> 00:46:53,253 I want you to promise me that you'll never go in there. 442 00:46:53,288 --> 00:46:56,121 That you'll just steer right clear. 443 00:46:56,224 --> 00:47:00,251 - Which room? - Never mind. 444 00:47:01,129 --> 00:47:05,361 217. 217, isn't it? 445 00:47:07,135 --> 00:47:12,300 Maybe and maybe not. Just promise me you won't go in. 446 00:47:12,407 --> 00:47:15,376 I promise. 447 00:47:16,177 --> 00:47:18,338 The Overlook's a funny place. 448 00:47:20,248 --> 00:47:24,378 Probably not the best place for a kid that's got the shining. 449 00:47:25,420 --> 00:47:32,223 - But you say your dad needs a job. - He does. He really does. 450 00:47:33,294 --> 00:47:36,320 Just keep a good head on your shoulders. 451 00:47:36,398 --> 00:47:39,299 What that means mostly is remembering... 452 00:47:39,367 --> 00:47:43,201 that anything you might see here can't hurt you. 453 00:47:43,271 --> 00:47:46,365 - Do you get that? - Like pictures in a book? 454 00:47:47,175 --> 00:47:52,306 That's right. People with the shining see things like pictures in a book. 455 00:47:52,380 --> 00:47:56,214 And sometimes book pictures can be scary. 456 00:47:58,186 --> 00:48:02,145 My dad has a book with Bluebeard in it. 457 00:48:02,257 --> 00:48:08,196 And it had a picture in it of a man with a lady's cut-off head. 458 00:48:08,263 --> 00:48:12,165 My mom was mad at my dad for reading it to me. 459 00:48:12,267 --> 00:48:16,226 I mean. The story was okay. I liked it. 460 00:48:16,304 --> 00:48:20,172 But the picture gave me nightmares. 461 00:48:20,241 --> 00:48:25,304 - But it was just a picture. Right? - Just a picture. 462 00:48:25,380 --> 00:48:29,214 Should you see something scary like that here. Doc... 463 00:48:29,317 --> 00:48:33,219 just look the other way and count to 10. 464 00:48:33,388 --> 00:48:38,155 And when you look back. It'll be gone. Do you get it? 465 00:48:38,226 --> 00:48:42,219 - Look the other way and count to 10. - Good. 466 00:48:49,304 --> 00:48:52,296 Oh. There's a hell of a view here. 467 00:48:52,373 --> 00:48:56,207 Just look at that. Dining room seats 200. 468 00:48:56,277 --> 00:49:00,373 Used to seat almost twice that when Horace Derwent ran the place. 469 00:49:01,149 --> 00:49:04,175 - He was this rich fella... - I know who he was. 470 00:49:04,252 --> 00:49:07,153 I hope you brought your own drinks. 471 00:49:07,222 --> 00:49:11,386 The employees had the end-of-the-season party last night. 472 00:49:12,193 --> 00:49:14,184 I don't drink. 473 00:49:14,262 --> 00:49:18,164 Well. Maybe that's just as well. 474 00:49:18,233 --> 00:49:22,397 - That's it. Let's go find the buckaroo. - Right. 475 00:49:28,376 --> 00:49:32,176 Listen. Son. If there is trouble... 476 00:49:32,213 --> 00:49:37,150 just give a big loud holler like the one that broke my tail light out. 477 00:49:37,218 --> 00:49:43,179 I might even hear you down in Florida. And if I do. I'll come on the run. 478 00:49:43,258 --> 00:49:46,227 - Really? - It's a promise. 479 00:49:46,327 --> 00:49:50,286 Sarah Hallorann's little boy Dick always keeps a promise. 480 00:49:51,266 --> 00:49:55,396 Come on. Let's go inside and see how your folks are making out. 481 00:49:56,204 --> 00:49:57,398 Okay.?'- 482 00:50:31,272 --> 00:50:32,398 Gotta get moving. 483 00:50:33,174 --> 00:50:37,270 Rawlins ain't getting any closer while I'm standing here. 484 00:50:41,216 --> 00:50:46,313 Jack. Take care. Buddy. Watch that boiler. Dump it every night. 485 00:50:46,387 --> 00:50:49,117 - I will. - Danny. Hang in there. 486 00:50:49,190 --> 00:50:52,125 You're gonna be a buckaroo come springtime. 487 00:50:52,227 --> 00:50:54,252 Miss. Good luck to you. 488 00:50:54,329 --> 00:50:59,323 Dick. Try to be nice to them old folks down there in St. Pete. 489 00:50:59,400 --> 00:51:02,267 You're gonna be one of them. 490 00:51:02,370 --> 00:51:05,430 I showed them the kitchen. Show them the rest. 491 00:51:06,207 --> 00:51:11,235 This place makes my arthritis worse. Especially this time of the year. 492 00:51:11,279 --> 00:51:14,373 - Pete. See you May 15. - You got a date. 493 00:51:15,183 --> 00:51:17,151 All right. 494 00:51:17,385 --> 00:51:21,219 Hey. Maybe Ullman will die this winter. 495 00:51:21,322 --> 00:51:25,281 Maybe he won't. But it's happy thoughts that keep us young. 496 00:51:25,360 --> 00:51:30,388 - That's what my mama said. - You know it. I'll be a pallbearer. 497 00:51:31,165 --> 00:51:34,157 - He's got a case on that boiler. - He sure does. 498 00:51:34,269 --> 00:51:39,206 You wanna see more? I ain't got long if I wanna get to Denver before dark. 499 00:51:39,274 --> 00:51:41,435 - It'd be my pleasure. - I'd love it. 500 00:51:42,176 --> 00:51:45,168 - Yeah. We'd all love it. - All right. Come on. 501 00:51:47,215 --> 00:51:51,151 Danny? What did you and Mr. Hallorann talk about? 502 00:51:51,252 --> 00:51:55,245 Nothing. Honey. Just stuff. 503 00:52:00,428 --> 00:52:05,263 Excuse me just a minute. Got a little business to attend to. 504 00:52:10,238 --> 00:52:13,401 - Can I borrow that for a second? - You're the writer. 505 00:52:14,175 --> 00:52:17,338 Wonderful things the two of you are teaching my son. 506 00:52:17,378 --> 00:52:22,145 - Respect for authority. - Credit where credit is due. 507 00:52:22,216 --> 00:52:27,313 Come on. It's time for your first trip on Overlook's main elevator. 508 00:52:27,388 --> 00:52:33,122 Installed back in 1926. 509 00:52:34,128 --> 00:52:37,188 Just look the other way and count to 10. 510 00:52:37,298 --> 00:52:41,200 And when you look back, he'll be gone. 511 00:52:43,371 --> 00:52:46,169 Danny. Coming? 512 00:52:56,217 --> 00:52:58,344 Don't worry. Doc. Safe as houses. 513 00:52:59,153 --> 00:53:01,417 Isn't that what they said about the Titanic? 514 00:53:09,163 --> 00:53:12,189 It's okay. This baby's made thousands of trips. 515 00:53:12,266 --> 00:53:15,201 Yeah. But there's always that last one. 516 00:53:15,436 --> 00:53:19,236 Laugh if you want. I'm sure this elevator's safe... 517 00:53:19,307 --> 00:53:23,243 but this is the last time we're all in it at the same time. 518 00:53:23,311 --> 00:53:26,212 If it stops with us in it this winter... 519 00:53:26,280 --> 00:53:29,272 - Wendy. That is just... - Sensible. 520 00:53:29,350 --> 00:53:32,376 Never take a chance up here. Jack. 521 00:53:34,155 --> 00:53:37,147 Not in the Overlook. 522 00:53:37,225 --> 00:53:41,252 Third floor. All out for the presidential suite. 523 00:53:41,329 --> 00:53:44,127 What's so sweet about it? 524 00:53:44,232 --> 00:53:46,393 Four presidents have stayed here. 525 00:53:47,201 --> 00:53:52,138 Wilson. Harding. FDR and Nixon. 526 00:53:52,206 --> 00:53:56,165 Even Ullman don't brag too much on Nixon. 527 00:53:57,278 --> 00:54:01,180 Danny. You all right? 528 00:54:01,249 --> 00:54:04,275 - Don't think it'll bite. Do you? - Of course not. 529 00:54:04,385 --> 00:54:09,254 In my opinion. This is the best view of the Rockies the hotel's got. 530 00:54:09,323 --> 00:54:13,282 Maybe the best view of the Rockies anybody's got. 531 00:54:22,203 --> 00:54:25,172 - I guess. - It's gorgeous. 532 00:54:28,409 --> 00:54:30,240 Pretty plush pad. Huh? 533 00:54:30,311 --> 00:54:33,303 Don't. Please. Man. Don't. 534 00:54:34,348 --> 00:54:39,285 - Ullman talked about the roof. - Yeah. He wants me to re shingle it. 535 00:54:39,353 --> 00:54:42,379 He'll get all the “for free“ out of you he can. 536 00:54:43,157 --> 00:54:45,216 How about this? 537 00:54:48,129 --> 00:54:50,222 Give me the ax. 538 00:54:53,134 --> 00:54:57,264 One. Two. Three. Four. Five. Six. Seven. Eight. Nine. Ten. 539 00:55:02,276 --> 00:55:05,302 I thought for a second we lost you there. Doc. 540 00:55:05,346 --> 00:55:09,180 No. Daddy. I'm right here. 541 00:55:12,186 --> 00:55:13,186 Look at that. 542 00:55:18,426 --> 00:55:23,295 Second floor. The elevator is the easiest way to the service area. 543 00:55:23,364 --> 00:55:26,128 We'll take the stairs back down. 544 00:55:26,200 --> 00:55:29,169 - That's a relief. - I thought you'd like that. 545 00:55:29,270 --> 00:55:35,140 You know. The guest rooms are off-limits. Doc. All the guest rooms. 546 00:55:35,209 --> 00:55:38,110 Mr. Ullman made that perfectly clear. 547 00:55:38,212 --> 00:55:42,273 I won't go in the rooms, Dick. Or the suite places either. 548 00:55:42,350 --> 00:55:46,116 Good. Well. Come on back downstairs. Folks. 549 00:55:46,220 --> 00:55:48,381 I'll show you your caretakers apartment. 550 00:55:49,156 --> 00:55:53,286 It ain't the presidential suite. But it ain't bad either. 551 00:56:08,309 --> 00:56:13,303 - And now you're home. - It's great. Huh? 552 00:56:13,381 --> 00:56:18,216 It's like the cabin in Michigan we used to have when I was little. 553 00:56:18,286 --> 00:56:20,151 Summers were okay... 554 00:56:20,221 --> 00:56:24,248 but in the winter when the snow came. It was magic. 555 00:56:24,325 --> 00:56:29,262 - So great. Huh? - Very great indeed. 556 00:56:38,205 --> 00:56:42,369 I can write in here. Just move in a small desk. 557 00:56:43,177 --> 00:56:46,374 - No windows. - No distractions. 558 00:56:48,215 --> 00:56:50,274 Come on this way. 559 00:56:58,192 --> 00:57:02,322 - The master bedroom. Madame. - Excellent. Jeeves. 560 00:57:02,396 --> 00:57:08,198 Ah. Big bed. Plenty of room for movement. 561 00:57:08,269 --> 00:57:09,293 Jack. 562 00:57:13,407 --> 00:57:15,375 Where's Danny? 563 00:57:19,280 --> 00:57:21,214 Danny? 564 00:57:21,382 --> 00:57:25,148 - Doc. Where are you? - In here. 565 00:57:28,155 --> 00:57:33,286 Dad. Mom. Look. Bunk beds. I'm gonna sleep on the top. Okay? 566 00:57:33,361 --> 00:57:39,322 - It's okay by me. Champ. Wendy? - It's okay by me. Very okay. 567 00:57:41,235 --> 00:57:45,331 - This is so cool. - It is. Thank you. Dick. 568 00:57:46,307 --> 00:57:49,242 My pleasure. Wendy. You're good people. 569 00:57:49,310 --> 00:57:52,245 With God's help. You'll have a good winter. 570 00:57:52,346 --> 00:57:56,180 And I gotta go. You wanna see me off. Danny? 571 00:57:56,250 --> 00:57:58,218 Sure. 572 00:58:10,264 --> 00:58:13,131 I'll take good care of your kitchen. 573 00:58:13,200 --> 00:58:18,103 I know you will. Enjoy that turkey. The capon too. 574 00:58:18,205 --> 00:58:20,139 We will. 575 00:58:20,341 --> 00:58:24,175 They're like pictures in a book. They can't hurt you. 576 00:58:24,278 --> 00:58:25,370 All right. 577 00:58:25,446 --> 00:58:30,145 Call me if you need me. A big loud shout. 578 00:58:31,285 --> 00:58:33,185 I will. 579 00:58:33,287 --> 00:58:36,154 Win a world, Danny. 580 00:58:36,223 --> 00:58:40,319 - Okay. Bye. Dick. - Bye. 581 00:59:29,176 --> 00:59:35,274 Keep them safe. Lord. That little boy most of all. Please. 582 01:01:01,168 --> 01:01:03,159 Oh. My God. 583 01:01:08,409 --> 01:01:10,377 Wendy! 584 01:01:12,346 --> 01:01:14,246 Wendy! 585 01:01:14,415 --> 01:01:17,282 She went to town. 586 01:01:24,325 --> 01:01:28,261 Go on. Get a life. 587 01:01:37,404 --> 01:01:41,340 You guys. You'll like this. 588 01:02:25,319 --> 01:02:30,222 I guess you'll take your medicine now. My nasty little friends. 589 01:02:30,291 --> 01:02:32,384 I guess you will. 590 01:02:53,180 --> 01:02:56,149 - Daddy! Look what Mommy bought me. - What? 591 01:02:56,216 --> 01:02:58,150 It's a funny car model. 592 01:02:58,218 --> 01:03:01,153 Mommy says you'll help me put it together... 593 01:03:01,221 --> 01:03:03,280 after I finish my first reader. 594 01:03:03,357 --> 01:03:06,224 She says you're good at stuff like... 595 01:03:06,293 --> 01:03:10,354 Hey. Neat! Ls it a bees' nest? 596 01:03:11,131 --> 01:03:14,100 Nope. Wasps. 597 01:03:18,272 --> 01:03:20,331 - How'd you do? - Better. 598 01:03:20,407 --> 01:03:25,242 The truck stalled twice. But nobody honked at me. Got two more bags. 599 01:03:25,312 --> 01:03:28,406 You wouldn't think, with the stuff Hallorann left us... 600 01:03:29,183 --> 01:03:30,343 But no fresh vegetables. 601 01:03:30,417 --> 01:03:34,319 Once the snow falls. We're not gonna do too much shopping. 602 01:03:34,388 --> 01:03:36,322 Danny! Danny. Don't! 603 01:03:36,390 --> 01:03:41,225 It's okay. It's okay. I killed them all with a bug bomb. 604 01:03:41,295 --> 01:03:44,264 I. On the other hand. Sustained several hits. 605 01:03:44,365 --> 01:03:49,234 Oh. My God. Look at that. It's swollen. You should see a doctor. 606 01:03:49,303 --> 01:03:52,329 I'm fine. I'm not allergic. Just hurts. 607 01:03:52,406 --> 01:03:56,137 What do you say. Doc? It's yours if you want it. 608 01:03:56,243 --> 01:04:00,270 Of course I want it. Can I keep it in my room. Mom? 609 01:04:00,381 --> 01:04:05,148 - Do you think that's...? - It's fine. They're dead, guaranteed. 610 01:04:05,219 --> 01:04:10,247 It is the ugliest thing. Of course. My son wants it in his room. 611 01:04:10,324 --> 01:04:13,293 Go on. Doc. Be my guest. 612 01:04:16,196 --> 01:04:19,222 You should have seen it. It was under those rotted shingles. 613 01:04:27,441 --> 01:04:30,137 Hey. Wendy. 614 01:04:33,347 --> 01:04:37,374 Are you happy? Tell me the truth. 615 01:04:49,296 --> 01:04:53,198 This is the happiest I've been... 616 01:04:53,267 --> 01:04:57,135 since Danny was born. 617 01:04:57,204 --> 01:04:59,172 I'm glad. 618 01:05:09,383 --> 01:05:11,351 I got it. I got it. 619 01:05:18,325 --> 01:05:20,156 It is beautiful. 620 01:05:20,227 --> 01:05:24,163 Oh. Yeah. 73 degrees today. The snow's still gonna come. 621 01:05:24,264 --> 01:05:26,323 As hard as that is to believe. 622 01:05:26,400 --> 01:05:30,200 So you're happy. Huh? Kid's happy. You think? 623 01:05:30,304 --> 01:05:33,296 You have the long conversations with him. 624 01:05:33,373 --> 01:05:36,171 They're about what he wants to be... 625 01:05:36,243 --> 01:05:40,145 or who'd win in a fight between Spider-Man and Batman. 626 01:05:40,214 --> 01:05:43,149 About the Overlook he's totally quiet. 627 01:05:45,185 --> 01:05:47,176 Maybe there's nothing wrong. 628 01:05:47,287 --> 01:05:50,222 - He hasn't had any of those... - Fits. 629 01:05:50,290 --> 01:05:52,349 Don't say that. They're not fits. 630 01:05:53,160 --> 01:05:58,188 All right. I'm sorry. You're right. Fugues. How's that? Fugues. 631 01:06:20,287 --> 01:06:24,280 Look. Whatever they were. Fits. Fugues or trances... 632 01:06:24,358 --> 01:06:28,260 he had most of them when things were not going well. 633 01:06:28,362 --> 01:06:32,389 And they're better now. They're better now. 634 01:06:36,336 --> 01:06:38,361 Yeah. They are. 635 01:06:44,278 --> 01:06:49,147 You sure that ugly thing you gave him is really safe? 636 01:06:49,216 --> 01:06:53,243 It's a wasp nest. It's safe as safe can be. 637 01:06:54,288 --> 01:06:55,414 Okay? 638 01:07:42,336 --> 01:07:44,304 “The little puppy was sad. 639 01:07:44,404 --> 01:07:48,204 'Why does no one like me?' he wondered. 640 01:07:48,308 --> 01:07:54,304 'Why won't anyone give me a home?' But he was not dis... 641 01:07:56,216 --> 01:07:58,241 Discouraged. 642 01:08:05,259 --> 01:08:10,219 “Somewhere there will be a home for me.' thought the little puppy. 643 01:08:10,330 --> 01:08:15,358 'Somewhere I will find people who will feed me and pet me. 644 01:08:16,169 --> 01:08:18,364 "They will ne...'" 645 01:08:20,240 --> 01:08:21,400 They will never. 646 01:08:22,175 --> 01:08:27,272 Don't tell me, Mom. Don't always tell me. I can get it, I can. 647 01:08:27,347 --> 01:08:30,248 I'm sorry. I know you can. 648 01:08:30,317 --> 01:08:35,345 You are doing so fantastic. But it's bedtime. 649 01:08:36,156 --> 01:08:39,353 - A couple more pages. Please? - No. Doc. No. 650 01:08:39,426 --> 01:08:42,361 How come I have to go to bed so early? 651 01:08:43,130 --> 01:08:49,194 Because... I need the rest. Okay? So go on now. Brush. 652 01:08:49,303 --> 01:08:54,138 - First I need to kiss Daddy. - Okay. Go kiss Daddy. 653 01:09:07,421 --> 01:09:09,355 Daddy? 654 01:09:12,292 --> 01:09:15,386 - Hey. Doc. - I have to go to bed now. 655 01:09:16,163 --> 01:09:20,190 Come here. Kiss. Come on. Give me a kiss. 656 01:09:20,267 --> 01:09:24,363 You better brush your teeth. I smell chocolate milk on your breath. 657 01:09:25,138 --> 01:09:27,265 - That's where I'm going now. - Good. 658 01:09:27,374 --> 01:09:30,138 How's your Play? 659 01:09:30,210 --> 01:09:35,170 The play is good. Plays excellent. How was reading with Mommy? 660 01:09:35,248 --> 01:09:39,184 Good. But she never gives me time to sound out the words. 661 01:09:39,252 --> 01:09:44,121 - I'll talk to her about that. - Good. She really needs it. 662 01:09:44,191 --> 01:09:46,284 Okay. Beat it. 663 01:10:07,214 --> 01:10:10,274 Danny. We have to talk. 664 01:10:11,385 --> 01:10:14,218 - Go lock the door first. - Why? 665 01:10:14,287 --> 01:10:17,154 Danny. Just do it. Quick! 666 01:10:38,245 --> 01:10:42,147 He is picking up new words so quickly. It is spooky. 667 01:10:42,315 --> 01:10:47,252 He says you don't give him enough time to sound them out. 668 01:10:49,156 --> 01:10:52,284 He's right. I just... I hate to see him struggle. 669 01:10:52,392 --> 01:10:56,351 He thinks someone's gonna shoot him if he screws up. 670 01:10:59,199 --> 01:11:01,190 He's so smart. 671 01:11:01,268 --> 01:11:04,260 But. You know. He's too hard on himself. 672 01:11:04,371 --> 01:11:07,340 I wonder why he needs to learn to read so badly? 673 01:11:08,208 --> 01:11:10,176 I don't know. 674 01:11:27,394 --> 01:11:31,125 You didn't fall asleep. Did you. Danny? 675 01:11:32,432 --> 01:11:34,263 Danny? 676 01:11:34,334 --> 01:11:39,362 Open the door. It is late and I'm too tired to be playing games. 677 01:11:39,406 --> 01:11:41,374 Danny! 678 01:11:44,144 --> 01:11:47,272 I can't even hear myself think. Let alone write. 679 01:11:48,315 --> 01:11:51,182 He won't open the door. 680 01:11:53,186 --> 01:11:56,155 Danny. Open up. Now! 681 01:11:59,359 --> 01:12:06,162 If I have to break this lock. You're going to bed with a hot butt. 682 01:12:07,167 --> 01:12:12,127 I think he's having one of his attacks. Jack. Open the door. 683 01:12:16,276 --> 01:12:19,177 Danny? Wake up. Son. 684 01:12:19,246 --> 01:12:22,215 Look at his eyes. Jack. Baby. Come back. 685 01:12:22,315 --> 01:12:26,183 Good shot! Great party. Isn't it? 686 01:12:26,219 --> 01:12:29,120 Good shot! Now. Give me the ax. 687 01:12:29,189 --> 01:12:34,286 - What is wrong with you? - Wake up. Wake up. Now! 688 01:12:37,163 --> 01:12:42,157 - Where's Tony? Tony was here. - There's no Tony. We talked about that. 689 01:12:42,235 --> 01:12:46,296 - He was! He was in the mirror. - You were having a fainting spell. 690 01:12:46,373 --> 01:12:48,341 - He was! - Listen to him. Jack. 691 01:12:49,142 --> 01:12:51,269 Daddy. Tony was here. He was! 692 01:12:51,344 --> 01:12:55,144 There is no Tony except for your stuffed dog! 693 01:12:55,215 --> 01:13:00,346 There's no imaginary pal who shows you the future! Stop with that crap! 694 01:13:00,420 --> 01:13:06,222 Jack. You keep your hands off of him! 695 01:13:22,142 --> 01:13:24,133 What are you doing? 696 01:13:25,245 --> 01:13:28,305 What the hell do you think you're doing? 697 01:14:16,162 --> 01:14:20,189 Am I bad. Daddy? Like when I messed up your papers? 698 01:14:20,300 --> 01:14:26,398 No. Danny. I'm not mad at you. Not a bit. 699 01:14:27,207 --> 01:14:31,200 I just got scared because I thought... 700 01:14:32,178 --> 01:14:37,206 You know what, I don't know what I thought. Why'd you lock the door? 701 01:14:37,317 --> 01:14:42,220 Tony told me to. I know you don't believe in him. But... 702 01:14:42,255 --> 01:14:46,089 Sometimes I do believe in him. 703 01:14:46,192 --> 01:14:51,391 And sometimes I sound mad because he scares me. 704 01:14:52,432 --> 01:14:55,367 Sometimes he scares me too. 705 01:14:58,271 --> 01:15:01,206 So why did Tony tell you to lock the door? 706 01:15:01,374 --> 01:15:06,334 I don't know. I can't remember. 707 01:15:07,247 --> 01:15:09,374 Okay. All right. 708 01:15:10,417 --> 01:15:13,250 Sweet dreams. Sweet repose. 709 01:15:13,286 --> 01:15:16,346 Twelve of that. Doors are closed. 710 01:15:17,223 --> 01:15:19,282 Good night, baby. 711 01:15:22,295 --> 01:15:24,422 Sleep tight. Okay? 712 01:15:26,232 --> 01:15:28,257 Good night, my boy. 713 01:15:31,371 --> 01:15:35,398 You're not really mad at me. Are you? 714 01:15:36,176 --> 01:15:38,167 No. Danny. No. 715 01:15:38,311 --> 01:15:39,369 Not a bit? 716 01:15:44,150 --> 01:15:47,313 Not a bit. I love you. Doc. 717 01:15:49,422 --> 01:15:54,359 You'd never hurt Mommy or me. Would you. Daddy? 718 01:15:56,162 --> 01:15:58,153 No. Of course not. 719 01:15:58,364 --> 01:16:02,164 Because you're different now. 720 01:16:03,169 --> 01:16:05,228 Yeah. That's right. 721 01:16:05,305 --> 01:16:08,297 You have your meetings now. 722 01:16:09,175 --> 01:16:14,203 Yeah. I got one down at Sidewinder... 723 01:16:14,380 --> 01:16:17,144 and on the CB. 724 01:16:21,187 --> 01:16:24,281 I think Tony told me about a game. 725 01:16:26,326 --> 01:16:30,194 Oh. Yes? What sort of game? 726 01:16:30,263 --> 01:16:32,197 Denver croquet. 727 01:16:32,298 --> 01:16:37,258 It's like regular croquet. Except it's bigger. 728 01:16:39,339 --> 01:16:42,331 Yeah. That's right. 729 01:16:42,408 --> 01:16:48,244 Tony said the mallets are dangerous. That I should stay away from them. 730 01:16:50,150 --> 01:16:51,208 That... 731 01:16:52,318 --> 01:16:54,252 That... 732 01:17:02,262 --> 01:17:07,222 Who was it that told you about Denver croquet? 733 01:17:07,267 --> 01:17:10,236 It was Dick Hallorann, wasn't it? 734 01:17:12,338 --> 01:17:14,101 Danny? 735 01:17:15,408 --> 01:17:18,206 Are you asleep? 736 01:17:24,384 --> 01:17:28,252 You didn't leave it in Boulder. Daddy. 737 01:17:28,321 --> 01:17:34,226 It's in your wallet. It's been in your wallet all the time. 738 01:17:34,294 --> 01:17:39,231 Behind your driver's license. 739 01:17:57,317 --> 01:17:59,308 Is he asleep? 740 01:18:02,288 --> 01:18:04,279 What are you doing? 741 01:18:05,425 --> 01:18:08,258 I'm looking for something. 742 01:18:10,263 --> 01:18:12,128 Look. 743 01:18:15,134 --> 01:18:19,093 We took this when Danny was 6 months old. Remember? 744 01:18:19,205 --> 01:18:22,174 - Yeah. I thought you lost it. - Yeah. Me too. 745 01:18:22,408 --> 01:18:26,344 But it was behind my driver's license all along. 746 01:18:26,412 --> 01:18:29,142 And Danny knew. 747 01:20:10,216 --> 01:20:14,175 If it happens again. We have to take him to a doctor here. 748 01:20:14,253 --> 01:20:17,381 There's one in Sidewinder that's supposed to be good. 749 01:20:18,157 --> 01:20:19,317 He's not a paediatrician. 750 01:20:19,425 --> 01:20:23,361 He's a G.P.. But the lady at the market said kids love him. 751 01:20:23,396 --> 01:20:28,231 If it happens again. You two go to your mother's. I know how you feel about her. 752 01:20:28,334 --> 01:20:31,303 You have no idea how I feel about her. 753 01:20:31,404 --> 01:20:35,340 There's nowhere else. There's nowhere else! 754 01:20:41,180 --> 01:20:44,172 I didn't mean to shake him. 755 01:20:45,284 --> 01:20:48,310 And I sure didn't mean to shout. I was scared. 756 01:20:48,388 --> 01:20:51,289 You know? Scared. 757 01:20:52,358 --> 01:20:55,191 You know what scares me? 758 01:20:56,229 --> 01:21:01,223 Your anger. It's like having a live wire in the house. 759 01:21:02,301 --> 01:21:05,395 I don't want this to be an angry place, Jack. 760 01:21:06,205 --> 01:21:09,436 We've had enough of those in the family. God knows. 761 01:21:10,176 --> 01:21:14,272 I don't mean just since we got married. 762 01:21:14,347 --> 01:21:19,341 With your father and my mother. 763 01:21:25,425 --> 01:21:28,155 I'm sorry. 764 01:21:28,361 --> 01:21:31,330 How many ways can I say it? 765 01:21:40,273 --> 01:21:45,176 I was scared too, Jack. You know? 766 01:22:00,226 --> 01:22:02,251 I love you. 767 01:22:02,395 --> 01:22:04,295 Do you? 768 01:22:05,231 --> 01:22:07,165 Yeah. 769 01:22:08,234 --> 01:22:10,361 I love you too. 770 01:22:39,365 --> 01:22:41,356 What is it now? 771 01:22:42,135 --> 01:22:43,397 Mommy! Get them off! 772 01:22:54,147 --> 01:22:58,277 - You said it was safe. Jack! - Let's just get him out of here. 773 01:23:05,191 --> 01:23:09,423 I'm sorry. I'm sorry. Does it hurt bad? 774 01:23:10,196 --> 01:23:12,426 You said the wasps were dead! 775 01:23:13,199 --> 01:23:17,295 I know I did. Stay here with Mommy. I'll be right back. 776 01:24:03,382 --> 01:24:07,318 How do you like that. You little bastards? 777 01:24:26,372 --> 01:24:29,136 Sting me. 778 01:24:29,408 --> 01:24:32,343 Why don't you sting me now? 779 01:24:47,393 --> 01:24:49,384 My God. 780 01:25:17,390 --> 01:25:21,156 - How are you? - Stung. That's how we are. 781 01:25:22,128 --> 01:25:26,258 - Hold your arm out. Doc. - What are you gonna do. Daddy? 782 01:25:27,266 --> 01:25:31,259 Putting a hurt on those people that made the bug bomb. 783 01:25:33,239 --> 01:25:36,208 - Okay. Your turn. - What do you think? 784 01:25:36,275 --> 01:25:40,234 I think $5000 a sting should do it. Don't you think? 785 01:25:42,248 --> 01:25:45,308 I followed the directions on that label, I swear. 786 01:25:45,351 --> 01:25:48,286 I carried that damned nest under my shirt. 787 01:25:48,354 --> 01:25:52,188 And Danny was carrying it around. Dan? 788 01:25:56,195 --> 01:25:59,392 He must have only been stunned. 789 01:26:00,166 --> 01:26:02,134 Danny. 790 01:26:02,401 --> 01:26:08,203 - Why do I have to screw up everything? - Oh. Jack. You don't. 791 01:26:10,242 --> 01:26:12,403 The bug bomb must have been defective. 792 01:26:13,179 --> 01:26:16,273 Had to have been. There's no other explanation. 793 01:26:16,349 --> 01:26:20,183 Would you get rid of the nest? I don't want it here. 794 01:26:20,286 --> 01:26:21,378 Right now. 795 01:26:22,154 --> 01:26:26,352 Tomorrow I want to make an appointment with that doctor to see Danny. 796 01:26:27,126 --> 01:26:29,117 First thing. 797 01:27:05,398 --> 01:27:08,196 Oh. My God. 798 01:27:36,295 --> 01:27:39,321 Freeze. You bastards. 799 01:28:40,426 --> 01:28:42,257 What was that? 800 01:28:42,328 --> 01:28:45,388 Something fell. That's all. Probably in the kitchen. 801 01:28:46,165 --> 01:28:48,360 I went in there for something for that nest. 802 01:28:49,168 --> 01:28:52,331 - Are you sure that's all it was? - Sure as can be. 803 01:28:52,438 --> 01:28:55,407 That's what you said about the nest too. 804 01:29:01,213 --> 01:29:05,240 Don't worry. Every thing's gonna be fine. I swear to you. 805 01:29:05,317 --> 01:29:09,185 From your lips to God's ear. Jack. 806 01:29:24,436 --> 01:29:26,199 Good shot! 65121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.