Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:13,170 --> 00:05:16,526
Oh God, it's too damn
cold out here.
2
00:05:16,731 --> 00:05:18,847
- Hey, Francis.
- Hey, Pee Wee.
3
00:05:19,051 --> 00:05:21,884
- You're back in town...
- Yes.
4
00:05:22,091 --> 00:05:24,959
You... seen Helen around?
5
00:05:25,068 --> 00:05:26,146
No.
6
00:05:26,255 --> 00:05:28,307
I haven't seen her
in a couple of days.
7
00:05:29,491 --> 00:05:31,615
Well, I'll catch up with her.
8
00:06:00,161 --> 00:06:01,035
Hey, bum!
9
00:06:01,646 --> 00:06:02,646
Hey.
10
00:06:02,778 --> 00:06:04,552
You are looking good!
11
00:06:05,331 --> 00:06:08,700
- Where did you get them shoes?
- Hospital.
12
00:06:10,991 --> 00:06:14,626
I got the all schmutter
at the hospital.
13
00:06:19,934 --> 00:06:21,981
Doctor say I got cancer.
14
00:06:23,333 --> 00:06:25,436
First thing I ever got.
15
00:06:25,556 --> 00:06:26,356
Cancer?
16
00:06:27,602 --> 00:06:28,727
No shit!
17
00:06:28,851 --> 00:06:30,896
He says "You gonna die in six months".
18
00:06:31,901 --> 00:06:35,480
So I said, I would wine myself to death.
19
00:06:36,129 --> 00:06:37,754
He says...
20
00:06:37,806 --> 00:06:40,378
"It don't make no
difference whether you wine"...
21
00:06:40,433 --> 00:06:42,331
You're dieing, you are gone"
22
00:06:44,249 --> 00:06:46,520
Well, Grandma...
23
00:06:49,051 --> 00:06:50,427
Too bad.
24
00:06:53,371 --> 00:06:54,544
Do you have a jug?
25
00:06:54,660 --> 00:06:56,224
I have a dollar.
26
00:06:56,376 --> 00:06:59,582
Nurse...
A nurse gave me a dollar.
27
00:07:00,063 --> 00:07:02,351
So are we in business.
28
00:07:02,743 --> 00:07:05,966
Want to work with me today?
Get some money?
29
00:07:06,820 --> 00:07:09,161
I had some last night,
but I blew it.
30
00:07:10,091 --> 00:07:12,169
It is a jug, a place to sleep.
31
00:07:12,559 --> 00:07:13,969
It will be cold tonight.
32
00:07:14,303 --> 00:07:15,817
Naw, work where?
33
00:07:17,367 --> 00:07:18,676
Up at the cemetery.
34
00:07:18,747 --> 00:07:20,263
Shoveling graves.
35
00:07:21,129 --> 00:07:23,605
A fellow told me
they was hiring people.
36
00:07:24,037 --> 00:07:27,908
Beeing paid money or... they
give you a free grave when you croak?
37
00:07:28,358 --> 00:07:31,130
If it ain't money, forget it!
38
00:07:31,306 --> 00:07:34,426
I ain't shoveling out
my own goddamn grave.
39
00:07:42,691 --> 00:07:45,763
I knew that guy Grogan when I was a kid.
40
00:07:45,971 --> 00:07:48,739
He used to own all the electricity
in this town.
41
00:07:49,780 --> 00:07:51,918
He ain't got much of it now.
42
00:07:52,575 --> 00:07:54,001
Don't bet on it.
43
00:07:54,411 --> 00:07:57,239
That kind of guys never give up
on a good thing.
44
00:08:15,518 --> 00:08:16,794
Hey, buddy...
45
00:08:19,404 --> 00:08:22,177
Looking for a special up there?
46
00:08:24,675 --> 00:08:25,981
Maybe.
47
00:08:30,474 --> 00:08:32,810
Do you want to be buried under
a stone like that?
48
00:08:33,289 --> 00:08:36,513
I never knew no boom
buried under a gravestone.
49
00:08:38,821 --> 00:08:40,458
I don't need me no stone.
50
00:08:42,766 --> 00:08:45,222
As long as you don't have
to die alone.
51
00:08:48,317 --> 00:08:49,278
You'll die first.
52
00:08:49,561 --> 00:08:51,317
I'll send out the invites.
53
00:09:55,051 --> 00:09:57,044
Hey, Gerald.
54
00:09:58,318 --> 00:09:59,802
How are you doing, kid?
55
00:10:02,651 --> 00:10:04,177
It's nice up here.
56
00:10:10,131 --> 00:10:12,919
Pretty view across the creek.
57
00:10:17,581 --> 00:10:19,895
I don't know if you know it
or not that...
58
00:10:20,740 --> 00:10:22,238
You are up here with this...
59
00:10:23,480 --> 00:10:25,168
Rest of the family?
60
00:10:27,142 --> 00:10:29,442
Grandfather sleeps
four graves down.
61
00:10:32,902 --> 00:10:34,731
Please God...
62
00:10:39,838 --> 00:10:41,306
I'm sorry boy.
63
00:10:46,411 --> 00:10:49,392
It was not because I was
drunk that I lost you.
64
00:10:53,131 --> 00:10:56,947
I only drunk four beers
after I came home from work.
65
00:11:03,254 --> 00:11:05,642
You slipped out of that diaper,
and your mother...
66
00:11:09,000 --> 00:11:10,189
"Sweet Jesus"
67
00:11:12,331 --> 00:11:14,806
Then I would snatch you up.
68
00:11:19,331 --> 00:11:20,990
But we didn't touch you,
69
00:11:21,218 --> 00:11:23,075
for you were so strange.
70
00:11:30,731 --> 00:11:35,622
Brother Billy cames in and says
"Why is Gerald so crooked?"
71
00:11:42,511 --> 00:11:45,764
Jesus Christ,
I remember everything.
72
00:11:46,731 --> 00:11:49,147
I remember everything.
73
00:11:54,251 --> 00:11:58,852
I even remember the red
and yellow squares in the linoleum...
74
00:12:01,851 --> 00:12:03,274
Where you fell.
75
00:12:12,851 --> 00:12:13,915
Hey, Franny!
76
00:12:16,291 --> 00:12:17,181
Hey, Franny!
77
00:12:18,363 --> 00:12:20,774
Trucks are here to take us back down.
78
00:12:45,771 --> 00:12:47,868
Do you know somebody
who's buried up there?
79
00:12:48,172 --> 00:12:49,667
Yes, a little kid.
80
00:12:51,196 --> 00:12:53,157
What did he do, die young?
81
00:12:54,406 --> 00:12:56,158
Pretty young, yes.
82
00:12:58,165 --> 00:12:59,485
What happened?
83
00:13:01,160 --> 00:13:02,297
He fell.
84
00:13:02,660 --> 00:13:03,836
Fell where?
85
00:13:06,398 --> 00:13:07,555
On the floor.
86
00:13:08,218 --> 00:13:09,637
On the floor?
87
00:13:12,102 --> 00:13:14,617
I fall about twice a day...
88
00:13:15,091 --> 00:13:16,477
I ain't dead yet.
89
00:13:19,452 --> 00:13:21,032
That's what you think.
90
00:13:31,285 --> 00:13:33,204
So, where are we headed now?
91
00:13:34,571 --> 00:13:36,970
Why do you care where
we are headed?
92
00:13:37,570 --> 00:13:39,047
Got an appointment?
93
00:13:39,199 --> 00:13:40,266
No.
94
00:13:41,402 --> 00:13:43,376
You got tickets to the opera?
95
00:13:43,870 --> 00:13:44,891
No.
96
00:13:49,037 --> 00:13:50,821
I only want to know
where I am headed for.
97
00:13:51,295 --> 00:13:53,727
You ain't known where you been heading
for 20 years.
98
00:13:54,813 --> 00:13:56,399
Nobody's gonna oppose this.
99
00:13:56,633 --> 00:13:59,782
Go by the mission and see
if anybody knows where Helen is.
100
00:14:00,015 --> 00:14:02,813
- What's Helen's name?
- Helen.
101
00:14:02,944 --> 00:14:05,079
What's her other name?
102
00:14:05,588 --> 00:14:07,720
She has only got one name.
103
00:14:08,871 --> 00:14:11,649
You don't want to tell me,
thas's all right.
104
00:14:12,079 --> 00:14:14,383
Damn right it's all right.
105
00:14:25,760 --> 00:14:27,938
You going to eat at
the mission tonight?
106
00:14:28,258 --> 00:14:30,493
The priest gives out
pretty good food.
107
00:14:30,786 --> 00:14:34,142
I had a bowl of soup over there yesterday
because I was starved...
108
00:14:34,564 --> 00:14:36,384
But God, it was sour.
109
00:14:36,766 --> 00:14:38,844
Them old bums are just hungry.
110
00:14:39,063 --> 00:14:40,797
They don't believe in nothing.
111
00:14:43,781 --> 00:14:46,688
I used to live around here
when I was married.
112
00:14:48,647 --> 00:14:50,735
In that house, right there.
113
00:14:54,171 --> 00:14:56,071
When was last time you were here?
114
00:14:56,938 --> 00:14:58,852
22 years ago.
115
00:14:59,151 --> 00:15:00,962
Who lives there now?
116
00:15:02,359 --> 00:15:04,618
Some people I used to know.
117
00:15:11,491 --> 00:15:13,074
The basball field is there yet.
118
00:15:13,871 --> 00:15:15,933
I used to play there when I was a kid.
119
00:15:16,611 --> 00:15:18,543
I was pretty good to throw.
120
00:15:19,628 --> 00:15:21,277
What year was that?
121
00:15:22,500 --> 00:15:23,309
I do not know.
122
00:15:23,999 --> 00:15:25,097
1901.
123
00:15:26,143 --> 00:15:27,889
When I was 5 years old.
124
00:15:28,251 --> 00:15:30,418
How old are you now?
Eight?
125
00:15:33,211 --> 00:15:35,308
We had a trolley strike that year.
126
00:15:43,571 --> 00:15:48,326
Scabs!
Come on you scabs!
127
00:16:09,372 --> 00:16:10,795
You see those folk ahead?
128
00:16:10,935 --> 00:16:12,552
I don't want to hit anybody.
129
00:16:39,771 --> 00:16:42,279
Get the scabs off that car!
130
00:16:44,771 --> 00:16:46,560
He has got no right to run it!
131
00:16:48,251 --> 00:16:50,083
You get off the track!
132
00:16:54,590 --> 00:16:56,685
You take this car back
to the barns.
133
00:16:57,224 --> 00:16:58,966
You won't get through here!
134
00:17:05,651 --> 00:17:07,732
They busted his head!
135
00:17:48,931 --> 00:17:51,826
I think you've killed him, Francis.
We better run!
136
00:18:29,091 --> 00:18:30,631
Why did you kill me?
137
00:18:31,584 --> 00:18:33,263
I didn't mean to kill you.
138
00:18:33,611 --> 00:18:35,983
Was that why you threw that stone
that broke my skull?
139
00:18:37,005 --> 00:18:38,538
My brains flowed out...
140
00:18:38,774 --> 00:18:40,006
And I died.
141
00:18:41,571 --> 00:18:43,600
Scabs get what they ask for.
142
00:18:44,807 --> 00:18:46,537
Then you feel no remorse?
143
00:18:48,989 --> 00:18:50,638
You dirty bastards.
144
00:18:51,371 --> 00:18:54,350
Taking our jobs, keeping us
from feeding our family.
145
00:18:55,071 --> 00:18:58,201
Odd logic, coming from a man who
abbandoned his own family?
146
00:18:58,811 --> 00:19:00,678
You haven't been home in 22 years.
147
00:19:07,925 --> 00:19:11,371
I dropped my...
baby son.
148
00:19:12,164 --> 00:19:13,752
He died.
149
00:19:14,550 --> 00:19:16,285
I couldn't face that.
150
00:19:20,084 --> 00:19:21,932
A coward, you run!
151
00:19:22,432 --> 00:19:24,605
You have no arguments to justify your deed.
152
00:19:24,928 --> 00:19:27,550
By God I can!
By God I can!
153
00:19:29,675 --> 00:19:31,199
What is it you can?
154
00:19:31,824 --> 00:19:35,691
I sit here and argue with some
damned dead scab!
155
00:19:40,633 --> 00:19:42,636
Why don't you please sit down?
156
00:19:51,251 --> 00:19:53,511
No, I am no dead scab.
157
00:19:54,667 --> 00:19:56,433
But you look like one.
158
00:20:31,331 --> 00:20:34,566
Never mind the song,
just get the soup.
159
00:21:00,816 --> 00:21:05,203
Now, I'd like to ask all you
lost and hopeless men
160
00:21:05,403 --> 00:21:09,316
Who will give you a ride on
the turnpike to salvation?
161
00:21:09,487 --> 00:21:11,355
Jesus will.
162
00:21:11,574 --> 00:21:13,347
Jesus delivers.
163
00:21:14,100 --> 00:21:17,347
Is there a man here
who wants a different life?
164
00:21:17,448 --> 00:21:19,655
God says: Come on to me.
165
00:21:20,011 --> 00:21:21,441
Take him at his word!
166
00:21:21,576 --> 00:21:24,980
Come down in front now,
kneel and be saved.
167
00:21:42,382 --> 00:21:43,705
All right, then.
168
00:21:44,558 --> 00:21:46,597
Amen, brothers.
Amen!
169
00:21:46,726 --> 00:21:49,035
Wake up, boom.
Soup time.
170
00:21:52,444 --> 00:21:55,290
Pee Wee, Helen still don't come in? -
171
00:21:55,426 --> 00:21:56,392
No.
172
00:21:56,559 --> 00:21:59,087
And I have been here all the day.
173
00:22:20,851 --> 00:22:23,132
I am glad to see you're
staying straight. Franny.
174
00:22:23,405 --> 00:22:25,561
I believe that I got a job for you.
175
00:22:25,934 --> 00:22:27,998
Why, I worked today
at the cemetery...
176
00:22:28,200 --> 00:22:29,371
Splendid!
177
00:22:29,771 --> 00:22:32,046
Well, shoveling there
ain't all that splendid.
178
00:22:32,741 --> 00:22:34,714
Ah, maybe this one
is a better one.
179
00:22:34,909 --> 00:22:38,219
Old man Rosskam, the ragpicker,
needs a helper.
180
00:22:38,374 --> 00:22:41,928
If you are serious about staying off the
booze, you may put together a decent pay.
181
00:22:42,796 --> 00:22:44,422
I'm gonna talk to him.
182
00:22:44,548 --> 00:22:46,533
- I appreciate it.
- Fine.
183
00:22:46,681 --> 00:22:49,447
I'll tell you what else I'd appreciate:
a pair of socks.
184
00:22:49,603 --> 00:22:53,283
My own,
look like rats all ate it out
185
00:23:01,766 --> 00:23:04,041
Dammit, where did you grow up,
in a barn?
186
00:23:04,339 --> 00:23:06,689
Close the door!
It is cold here!
187
00:23:20,312 --> 00:23:21,938
Where have you been Helen?
188
00:23:22,048 --> 00:23:24,597
Oh fuck, you don't care
for anybody,
189
00:23:24,891 --> 00:23:28,406
I could have been dead three times over,
you wouldn't have known a thing about it.
190
00:23:28,610 --> 00:23:31,655
What the hell could I do
when you act like a goddam crazy
191
00:23:31,780 --> 00:23:33,554
So who wouldn't be crazy around you
192
00:23:33,658 --> 00:23:36,353
Spending everything we
get and drinking whisky.
193
00:23:36,611 --> 00:23:40,445
God Francis, you are bad enough
with wine, but on whisky...
194
00:23:40,604 --> 00:23:43,029
Aw... you're a devil.
195
00:23:43,793 --> 00:23:45,685
I have 6 bucks.
196
00:23:47,076 --> 00:23:48,369
Yeah?
197
00:23:53,971 --> 00:23:55,248
Where did you get them?
198
00:23:55,397 --> 00:23:59,670
Working all the damn day out at
the cemetery, shoveling graves.
199
00:24:02,251 --> 00:24:03,428
Wonderful.
200
00:24:03,642 --> 00:24:05,264
Wonderful.
201
00:24:05,413 --> 00:24:06,576
Splendid.
202
00:24:08,411 --> 00:24:10,029
And you're sober.
203
00:24:12,061 --> 00:24:13,295
And you are eating.
204
00:24:13,481 --> 00:24:15,131
Ye, and I ain't drinking neither.
205
00:24:15,237 --> 00:24:17,232
Oh, that's so lovely!
206
00:24:17,946 --> 00:24:20,076
I am proud of my good boy.
207
00:24:22,797 --> 00:24:24,373
Try these on for size.
208
00:24:24,623 --> 00:24:26,342
They are good and warm.
209
00:24:27,205 --> 00:24:28,928
Just what I needed...
210
00:24:29,078 --> 00:24:30,701
Thank you for 'em, Chester.
211
00:24:30,763 --> 00:24:32,443
It's fine you're off the drink,
212
00:24:32,539 --> 00:24:34,138
You got a strong look
about you today.
213
00:24:34,365 --> 00:24:37,193
Naw, it's just a false face
for Halloween.
214
00:24:37,669 --> 00:24:40,294
Do not run yourself down.
Keep faith.
215
00:24:40,467 --> 00:24:43,045
How are you little lady?
See you're doing well.
216
00:24:43,137 --> 00:24:45,615
- I'm perfectly delightful.
- Good.
217
00:24:46,990 --> 00:24:49,654
I'm doing just fine and
I don't need any messages...
218
00:24:49,802 --> 00:24:52,584
Don't fight, just take
the socks away.
219
00:24:53,467 --> 00:24:57,878
For 6 dollars, we can rent a room and get
a few suitcases and the phonograph back.
220
00:24:58,006 --> 00:25:01,373
Hey, you see who is in town Francis?
221
00:25:01,920 --> 00:25:03,796
Oscar Reo.
222
00:25:03,971 --> 00:25:06,326
Oscar Reo that used to sing
on the radio?
223
00:25:06,458 --> 00:25:07,798
That's the fella.
224
00:25:07,963 --> 00:25:10,755
He blew the big time on booze,
but he dried on intense by now.
225
00:25:10,826 --> 00:25:12,896
And he killed his king.
226
00:25:13,178 --> 00:25:16,170
I was in love with his voice
and I wrote him fan letters.
227
00:25:16,278 --> 00:25:19,310
We flew and drank with him
down in New York, did't we Pee?
228
00:25:19,395 --> 00:25:21,139
2-3 days wasn't it?
229
00:25:21,208 --> 00:25:23,877
Most musical drunk I ever seen.
230
00:25:31,983 --> 00:25:35,532
Ok folks, time to close up.
231
00:25:38,406 --> 00:25:39,550
Francis...
232
00:25:40,631 --> 00:25:43,091
Where do you plan to sleep tonight,
do you know?
233
00:25:43,621 --> 00:25:45,097
The Weeds
234
00:25:45,784 --> 00:25:48,870
Were did you sleep last night?
Finnys car?
235
00:25:48,957 --> 00:25:53,957
No. Not in Finnys car, I will absolutely
not stay in that car another night.
236
00:25:54,886 --> 00:25:56,756
I slept with Jack.
237
00:25:57,947 --> 00:25:59,865
I thought you didn't like
Jack no longer...
238
00:26:00,576 --> 00:26:02,487
- and Clara neither.
- Yeah.
239
00:26:02,651 --> 00:26:04,428
They are not my favorite people.
240
00:26:05,139 --> 00:26:07,920
You know, they gave me a bed
when I needed one.
241
00:26:37,571 --> 00:26:38,970
Look at her.
242
00:26:53,358 --> 00:26:54,572
Is she dead?
243
00:26:55,309 --> 00:26:59,095
Hi, Sandra.
It's me, Rudy.
244
00:26:59,589 --> 00:27:01,658
You dead, or just drunk?
245
00:27:02,454 --> 00:27:04,290
She's just drunk.
246
00:27:07,798 --> 00:27:09,822
She can't hold it no more.
247
00:27:09,954 --> 00:27:12,900
- She seems a goddamned Eskimo.
- Yeah.
248
00:27:13,699 --> 00:27:18,001
Whether she's an Eskimo or whether
she ain't, she'll freeze out here.
249
00:27:18,891 --> 00:27:21,431
Dogs will come along
and eat her ass off.
250
00:27:23,009 --> 00:27:25,697
Is she a bum or
just a plain drunk?
251
00:27:25,829 --> 00:27:27,650
She's been a boom all her life.
252
00:27:28,971 --> 00:27:30,548
Bum all her life...
253
00:27:31,126 --> 00:27:33,307
She had to be something now
before she was a bum.
254
00:27:33,482 --> 00:27:36,367
She was a wore you know, up in Alaska.
255
00:27:36,704 --> 00:27:38,548
What about before that?
256
00:27:38,616 --> 00:27:41,103
Well. I don't know.
257
00:27:41,856 --> 00:27:44,728
I guess maybe she was
just a little kid.
258
00:27:46,967 --> 00:27:49,150
All right... something.
259
00:27:49,450 --> 00:27:51,728
A little kid something
ain't a bum.
260
00:27:52,135 --> 00:27:53,861
It ain't a whore either.
261
00:27:54,913 --> 00:27:56,244
Get up..
262
00:28:00,531 --> 00:28:02,603
She'll freeze this night.
263
00:28:02,785 --> 00:28:06,431
I slept out last night,
and it was cold.
264
00:28:06,856 --> 00:28:11,532
I'm gonna give you a bowl of hot soup,
and you won't freeze out there.
265
00:28:11,665 --> 00:28:12,876
Who are you?
266
00:28:13,016 --> 00:28:15,164
Just a boom who'll
give you some soup.
267
00:28:15,258 --> 00:28:16,634
Get me a drink!
268
00:28:16,753 --> 00:28:19,431
Nope, I don't have money today.
269
00:28:21,337 --> 00:28:22,939
She can't come in here.
270
00:28:23,055 --> 00:28:24,771
Chester won't have her.
271
00:28:24,851 --> 00:28:27,228
What are we supposed to do
with her, let her freeze?
272
00:28:27,386 --> 00:28:29,009
You know him.
273
00:28:31,581 --> 00:28:33,587
All right, goddammit...
274
00:28:34,496 --> 00:28:36,431
Get her a bowl of hot soup...
275
00:28:38,017 --> 00:28:39,525
And a blanket.
276
00:28:44,024 --> 00:28:45,087
Franny...
277
00:28:45,657 --> 00:28:47,814
The ambulance's boys
won't take her anymore.
278
00:28:48,743 --> 00:28:50,915
Only if she is bleeding
to death.
279
00:28:51,259 --> 00:28:53,727
Slit her throat
and they'll take her.
280
00:28:53,823 --> 00:28:57,189
She doesn't want an ambulance,
she just wants to sleep it all away.
281
00:28:57,345 --> 00:28:59,087
She will not even feel cold.
282
00:28:59,188 --> 00:29:01,231
She's a cake of ice.
283
00:29:01,411 --> 00:29:05,111
Even if you're drunk, it don't mean
you don't feel cold..
284
00:29:05,264 --> 00:29:08,893
- Here's soup.
- Soup.
285
00:29:09,253 --> 00:29:11,603
- You got a soup.
- A kind of soup, yeah
286
00:29:11,868 --> 00:29:14,193
Here, have it.
287
00:29:17,571 --> 00:29:19,383
Seems she doesn't want it.
288
00:29:19,719 --> 00:29:23,227
She wants it, she's just plastered of wine.
289
00:29:23,611 --> 00:29:27,445
She always... wanted to be
a nurse up in Alaska.
290
00:29:27,651 --> 00:29:30,927
- Doctor.
- Oh, she wanna be a doctor.
291
00:29:32,352 --> 00:29:35,289
The doctor wanted me
to be a nurse
292
00:29:37,082 --> 00:29:38,805
And you didn't want that?
293
00:29:39,484 --> 00:29:40,781
Yes.
294
00:29:42,389 --> 00:29:44,196
But he died.
295
00:29:44,655 --> 00:29:46,694
Ah... love.
296
00:29:47,933 --> 00:29:49,258
Yes.
297
00:29:52,437 --> 00:29:53,446
Love.
298
00:30:04,028 --> 00:30:06,063
I can't look at it no more.
299
00:31:31,515 --> 00:31:36,007
- God bless your voice.
- Thank you miss. Shall I get you a drink?
300
00:31:36,156 --> 00:31:37,625
The beer looks tantalizing.
301
00:31:37,750 --> 00:31:39,093
You said you would't drink.
302
00:31:39,281 --> 00:31:40,851
I said no wine, no.
303
00:31:42,469 --> 00:31:45,218
I think I know you two.
304
00:31:45,933 --> 00:31:47,746
Well, I think you're right.
But you had
305
00:31:47,886 --> 00:31:51,948
But you woudn't sport that turkey wig
last time I've seen you.
306
00:31:52,887 --> 00:31:53,739
You guys got me drank in New York.
307
00:31:55,754 --> 00:31:57,785
Time find thirst.
308
00:31:58,035 --> 00:32:00,715
Francis Phelan,
and this here is Rudy the Kraut.
309
00:32:00,816 --> 00:32:03,855
- Pleasure.
- He's okay, but he is nuts.
310
00:32:04,001 --> 00:32:05,943
- My kind of fellow.
- Yeah.
311
00:32:06,118 --> 00:32:07,808
Pee Wee Packer.
312
00:32:08,683 --> 00:32:10,246
This her is Helen Archer.
313
00:32:10,451 --> 00:32:14,047
She hangs out with me.
I'll be goddamned if I know why.
314
00:32:18,828 --> 00:32:20,687
Take one of that yourself, Oscar.
315
00:32:20,806 --> 00:32:21,773
No...
316
00:32:21,867 --> 00:32:23,174
I don't drink anymore.
317
00:32:23,236 --> 00:32:24,766
Me neither.
318
00:32:24,959 --> 00:32:29,157
Oh, I ain't managed to turn it off yet.
I'm gonna wait till I retire.
319
00:32:29,413 --> 00:32:30,550
To that wish.
320
00:32:30,661 --> 00:32:32,145
You are a sport.
321
00:32:32,520 --> 00:32:35,247
I can't tell you from
those swells over there.
322
00:32:38,287 --> 00:32:39,155
Swells and bums...
323
00:32:40,029 --> 00:32:41,436
It ain't no difference.
324
00:32:42,022 --> 00:32:45,139
Except that swells want
to look like swells...
325
00:32:45,491 --> 00:32:47,520
And bums want to look
like bums...
326
00:32:47,785 --> 00:32:49,500
Am I right?
327
00:32:49,731 --> 00:32:51,223
You are smart fellow.
328
00:32:51,295 --> 00:32:52,451
That was such a...
329
00:32:52,522 --> 00:32:54,662
Wonderful song that you sang.
330
00:32:54,943 --> 00:32:57,536
I remember when you sang
out of the radio.
331
00:32:57,707 --> 00:33:00,002
Oh, I used to sing a song myself.
332
00:33:00,061 --> 00:33:01,084
A singer?
333
00:33:01,147 --> 00:33:02,542
Where was that?
334
00:33:02,665 --> 00:33:05,012
Oh, everywhere.
335
00:33:05,339 --> 00:33:07,957
The concerts, and then I sang
every night on the air.
336
00:33:08,102 --> 00:33:09,563
You should do us a tune.
337
00:33:09,696 --> 00:33:10,524
Yeah!
338
00:33:10,648 --> 00:33:12,274
No, that was...
339
00:33:12,453 --> 00:33:14,055
I couldn't the way I look.
340
00:33:14,243 --> 00:33:16,508
You look as good as
anybody in here.
341
00:33:16,758 --> 00:33:17,738
Come on!
342
00:33:18,227 --> 00:33:19,203
Flowers?
343
00:33:19,289 --> 00:33:21,187
Yes. Please...
344
00:33:21,731 --> 00:33:24,718
Now, she's gonna get
up there and sing...
345
00:33:25,147 --> 00:33:27,532
You ain't to screw down
and garble, though.
346
00:33:27,695 --> 00:33:33,168
Francis get a little money, and the first thing
he do is buy me roses, wouldn't you Fran?
347
00:33:33,439 --> 00:33:36,140
- Sure would.
- Yeah, we were lovebirds then...
348
00:33:36,796 --> 00:33:40,858
We had a beautiful apartment
upon Hamilton Street.
349
00:33:41,718 --> 00:33:43,741
Goddamned dead men.
350
00:33:44,100 --> 00:33:46,202
They travel around together.
351
00:33:51,571 --> 00:33:53,491
- We are in flowers.
- Yeah.
352
00:33:53,570 --> 00:33:54,781
When was that?
353
00:33:54,994 --> 00:33:57,171
I don't remember
you had a place on your own.
354
00:33:58,629 --> 00:34:01,054
'35 we was here 6 weeks.
355
00:34:01,280 --> 00:34:04,234
No, no, it was more...
months...
356
00:34:04,342 --> 00:34:05,827
We were here almost a year.
357
00:34:05,931 --> 00:34:07,967
I can't recall one day I didn't...
358
00:34:08,147 --> 00:34:10,876
He wouldn't stop drinking, and then
we couldn't pay the rent, you see?
359
00:34:10,985 --> 00:34:13,556
So, we had to give up
my old Steinway piano, and...
360
00:34:14,321 --> 00:34:17,636
and the heavenly china,
the very best you can buy.
361
00:34:17,717 --> 00:34:20,337
"When you buy, buy the best,"
my father tought me that.
362
00:34:20,460 --> 00:34:22,773
Why don't you sing us
a tune, Helen.
363
00:34:22,884 --> 00:34:23,736
No!
364
00:34:23,850 --> 00:34:25,162
- Sing us a tune.
- No, no.
365
00:34:25,298 --> 00:34:27,095
Ye, ye, come on!
366
00:34:27,603 --> 00:34:28,798
Well...
367
00:34:29,353 --> 00:34:30,947
- Yeah!
- All right, yes!
368
00:34:34,080 --> 00:34:35,603
Oh, well...
369
00:34:37,642 --> 00:34:38,556
Listen...
370
00:34:38,773 --> 00:34:40,657
Does your friend
know "He's Me Pal"?
371
00:34:40,735 --> 00:34:41,915
He knows everything.
372
00:34:41,977 --> 00:34:43,063
Eh? Yeah.
373
00:34:43,120 --> 00:34:45,880
Well, people used to like
the way I sang it.
374
00:34:57,815 --> 00:35:01,087
A real old time trouper
will now sing us a song
375
00:35:01,166 --> 00:35:02,771
The lovely Miss...
376
00:35:03,122 --> 00:35:04,776
Helen A... Helen Archer.
377
00:35:04,850 --> 00:35:06,193
Helen Archer.
378
00:35:06,600 --> 00:35:08,654
Yeah, ye!
379
00:35:12,481 --> 00:35:16,462
I would like to say I sing it
for my man, Francis.
380
00:35:18,964 --> 00:35:23,003
I know a lad, and when
I feel bad...
381
00:35:23,291 --> 00:35:26,939
He scares all my
troubles away...
382
00:35:27,934 --> 00:35:31,722
When he's your friend,
he is yours till the end...
383
00:35:32,036 --> 00:35:35,954
No matter what others
may say...
384
00:35:36,771 --> 00:35:40,969
He don't tell me
how I ought to be...
385
00:35:41,171 --> 00:35:45,244
He likes me just as I am...
386
00:35:45,356 --> 00:35:50,225
And when I feel blue,
he is the one I go to...
387
00:35:50,821 --> 00:35:56,925
'Cause his heart is as big
as a ham...
388
00:35:58,087 --> 00:36:01,259
He's me pal, he's me pal...
389
00:36:01,470 --> 00:36:04,363
There's nobody else I can see...
390
00:36:04,571 --> 00:36:07,881
I know he's dead tough,
but his love is no bluff...
391
00:36:08,091 --> 00:36:11,242
He shares
his last dollar with me...
392
00:36:11,451 --> 00:36:14,602
I 'd rather have him
with his 15 a week...
393
00:36:14,811 --> 00:36:17,928
Than be some old
millionaire's gal...
394
00:36:18,107 --> 00:36:21,201
He is the best ever was
and I loved him because...
395
00:36:21,285 --> 00:36:25,198
He's me pal, he's me pal...
396
00:36:43,005 --> 00:36:46,441
My pal is poor...
397
00:36:46,582 --> 00:36:49,127
But I am dead sure...
398
00:36:49,331 --> 00:36:53,481
He is better than most millionaires...
am I right?
399
00:36:54,002 --> 00:36:57,995
I am satisfied
when he is by my side...
400
00:36:58,211 --> 00:37:03,046
The joy and the sorrow
we share...
401
00:37:03,259 --> 00:37:07,847
I'd give my arms
to keep him from harms...
402
00:37:08,212 --> 00:37:13,002
He'd do the same thing for me...
403
00:37:13,298 --> 00:37:18,418
He'll always be there
stormy weather or fair...
404
00:37:18,619 --> 00:37:24,410
That's the reason I like him,
you see?
405
00:37:25,491 --> 00:37:29,484
He's me pal, he's me pal...
406
00:37:29,690 --> 00:37:33,160
There ain't nobody else I can see...
407
00:37:33,371 --> 00:37:36,727
I know he's dead tough,
but his love is no bluff...
408
00:37:36,930 --> 00:37:40,286
He shares his last dollar
with me... wouldn't you?
409
00:37:40,491 --> 00:37:44,609
I 'd rather be his
with his 15 a week...
410
00:37:44,811 --> 00:37:48,406
Than be some old
millionaire's gal...
411
00:37:48,611 --> 00:37:50,841
He is the best!
412
00:37:51,043 --> 00:37:53,428
And I loved him...
413
00:37:53,931 --> 00:37:56,286
He's me pal...
414
00:37:56,491 --> 00:38:00,245
He's me pal!
415
00:38:19,776 --> 00:38:22,874
By God Helen, this is
as good as it gets.
416
00:38:24,211 --> 00:38:26,154
You are born to be a star.
417
00:38:26,264 --> 00:38:28,154
Oh, is this true?
418
00:38:29,068 --> 00:38:31,716
He is the best ever was...
419
00:38:32,084 --> 00:38:34,373
And I loved him because...
420
00:38:35,334 --> 00:38:37,397
He's me pal...
421
00:38:37,506 --> 00:38:41,021
He's me pal!
422
00:38:54,819 --> 00:38:56,856
Thanks. Thank you.
423
00:39:03,366 --> 00:39:05,279
Lovely, dear.
424
00:39:06,215 --> 00:39:07,763
Thank you.
425
00:39:31,044 --> 00:39:33,193
Mighty nice, old girl.
426
00:39:33,715 --> 00:39:35,044
Not bad at all.
427
00:39:35,225 --> 00:39:36,804
Have a glass on me.
428
00:39:42,489 --> 00:39:44,349
'Tis a nice night
isn't it Fran?
429
00:39:44,468 --> 00:39:45,903
Oh, yeah...
430
00:39:46,567 --> 00:39:47,840
- Nice!
- Yeah!
431
00:39:49,996 --> 00:39:51,317
The all night.
432
00:39:54,275 --> 00:39:55,416
Hey!
433
00:39:56,588 --> 00:39:58,064
Go away!
434
00:39:59,608 --> 00:40:01,119
Get out of there!
435
00:40:01,314 --> 00:40:03,304
Those animals are always here.
436
00:40:03,798 --> 00:40:04,790
Damn!
437
00:40:05,470 --> 00:40:07,056
Jesus Christ.
438
00:40:08,602 --> 00:40:11,321
The worms are crawling,
the worms crawl out...
439
00:40:11,651 --> 00:40:14,529
They crawl all over
your nose and mouth.
440
00:40:15,455 --> 00:40:17,685
- Go away!
- Stay away from me!
441
00:40:17,923 --> 00:40:19,615
I have the money!
442
00:40:24,291 --> 00:40:28,000
They took the money!
They took the money!
443
00:40:28,273 --> 00:40:29,403
Bastards!
444
00:40:30,318 --> 00:40:31,599
Oh, Jesus...
445
00:40:32,094 --> 00:40:33,350
How much was it?
446
00:40:33,437 --> 00:40:34,859
15 dollars!
447
00:40:35,749 --> 00:40:36,944
They got away.
448
00:40:37,038 --> 00:40:38,349
15 dollars!
449
00:40:38,590 --> 00:40:40,240
15 dollars, Francis!
450
00:40:40,379 --> 00:40:42,114
Forget about the money.
451
00:40:43,122 --> 00:40:44,738
We'll get more money tomorrow.
452
00:40:44,845 --> 00:40:46,208
Oh, Jesus...
453
00:40:46,450 --> 00:40:47,862
Don't worry about the money.
454
00:40:47,951 --> 00:40:49,192
15 dollars Francis?
455
00:40:49,286 --> 00:40:50,913
Where did you get 15 dollars?
456
00:40:51,022 --> 00:40:54,569
- Your son Billy gave them to me.
- Goddamn woman and your sneaky ways!
457
00:40:55,039 --> 00:40:56,700
Don't you make hassle!
458
00:40:58,451 --> 00:41:00,098
Sandra is dead.
459
00:41:13,651 --> 00:41:15,401
I'll bet she prayed to die.
460
00:41:17,636 --> 00:41:19,869
Her life wasn't human any more.
461
00:41:21,672 --> 00:41:24,234
I want to go in church
in the morning.
462
00:41:24,674 --> 00:41:25,539
Good.
463
00:41:25,828 --> 00:41:27,560
What am I gonna do
with you now?
464
00:41:27,721 --> 00:41:28,893
Hey!
465
00:41:29,315 --> 00:41:30,791
You can stay here.
466
00:41:30,939 --> 00:41:33,973
The beds are full, but
you can sleep on a bench.
467
00:41:34,112 --> 00:41:35,897
- I'd rather not.
- Thanks Pee Wee.
468
00:41:36,049 --> 00:41:37,495
Of course we can go to Jack.
469
00:41:37,705 --> 00:41:40,329
He told me I could came back.
Yeah, come back any time he says...
470
00:41:40,413 --> 00:41:41,953
Well, shag then, woman.
471
00:41:46,011 --> 00:41:49,045
You'll take care
of Sandra, Pee Wee.
472
00:41:49,691 --> 00:41:51,498
What was the last name?
473
00:41:52,256 --> 00:41:53,490
Never heard it.
474
00:41:55,571 --> 00:41:57,053
Don't matter now.
475
00:41:57,430 --> 00:41:58,435
Never did.
476
00:42:02,691 --> 00:42:03,553
Rudy...
477
00:42:17,611 --> 00:42:19,826
I went to Gerald's grave today.
478
00:42:20,896 --> 00:42:21,797
So?
479
00:42:22,602 --> 00:42:23,679
You did?
480
00:42:25,371 --> 00:42:27,615
That was the first time,
wasn't it?
481
00:42:30,291 --> 00:42:31,092
Right.
482
00:42:31,638 --> 00:42:34,912
Yeah, you been thinking about him
this days, I know.
483
00:42:35,091 --> 00:42:37,895
I meant it's tough
to think about him.
484
00:42:39,513 --> 00:42:41,896
Went the grave, and talked to him.
485
00:42:43,095 --> 00:42:44,474
And talked to him!
486
00:42:45,076 --> 00:42:46,718
How did you talk to him?
487
00:42:47,177 --> 00:42:50,178
I stood there and talked
to the grass.
488
00:42:51,918 --> 00:42:53,722
Well, I am getting nuts as Rudy.
489
00:42:53,817 --> 00:42:55,880
No, you're not nuts, dear Francis.
490
00:42:57,396 --> 00:42:59,381
'Tis the back of the town years.
491
00:43:00,191 --> 00:43:01,318
No...
492
00:43:02,842 --> 00:43:04,116
It ain't that.
493
00:43:04,303 --> 00:43:05,998
Something Billy said.
494
00:43:08,732 --> 00:43:10,349
I haven't told you, Helen.
495
00:43:13,611 --> 00:43:15,154
He says...
496
00:43:16,760 --> 00:43:18,263
Annie never told...
497
00:43:19,912 --> 00:43:22,263
Anybody that it was me
dropping the kid.
498
00:43:23,933 --> 00:43:26,287
She never told who?
The police?
499
00:43:27,755 --> 00:43:29,271
Nobody.
500
00:43:30,911 --> 00:43:34,187
Not Billy, not Peggy.
Nobody in the family.
501
00:43:35,238 --> 00:43:37,116
Ain't that something?
502
00:43:37,880 --> 00:43:40,123
I can't believe a woman...
503
00:43:40,413 --> 00:43:42,451
Gone through all that stuff...
504
00:43:44,020 --> 00:43:45,684
Not to tell anybody...
505
00:43:45,779 --> 00:43:48,271
Oh, if that's a pebble
on your mind, I mean...
506
00:43:48,365 --> 00:43:50,302
Maybe you ought to go see them.
507
00:43:52,063 --> 00:43:53,786
Oh, that wouldn't help nothing.
508
00:43:54,810 --> 00:43:56,342
Get it out of your system.
509
00:44:10,251 --> 00:44:12,428
Dead sons of bitches.
510
00:44:16,971 --> 00:44:18,553
You be friendly.
511
00:44:33,671 --> 00:44:35,988
What the hell's you
weeping about?
512
00:44:36,076 --> 00:44:38,671
Just everything that
happens to me.
513
00:44:41,618 --> 00:44:43,750
Come on!
At least you had to sing a song.
514
00:44:44,272 --> 00:44:46,388
Yes, that I sang.
515
00:44:46,811 --> 00:44:49,623
I sang, while Sandra was
dieing up there.
516
00:44:52,529 --> 00:44:54,724
She was gonna die anyway.
Her time was up.
517
00:44:54,819 --> 00:44:57,107
No, no, I don't believe that.
518
00:44:57,747 --> 00:45:01,293
I believe you die when you
can't stand it anymore.
519
00:45:02,045 --> 00:45:04,224
You take as much
as you can, and you...
520
00:45:05,326 --> 00:45:08,287
You die...
when you can.
521
00:45:12,641 --> 00:45:13,709
Now...
522
00:45:14,295 --> 00:45:16,578
It's as good a saying as there is.
523
00:45:16,716 --> 00:45:19,224
- You die when you can.
- Yeah!
524
00:45:19,834 --> 00:45:22,592
I am glad we agree on something
for once.
525
00:45:24,119 --> 00:45:25,943
Well, we get along all right.
526
00:45:27,449 --> 00:45:30,707
But we haven't got a penny
or a place to sleep.
527
00:45:30,763 --> 00:45:32,076
- No!
- We are on the bottom!
528
00:45:32,170 --> 00:45:33,285
That's for sure.
529
00:45:34,059 --> 00:45:38,797
Come on, let's go over to Jack,
before he turns the lights out on us.
530
00:45:49,771 --> 00:45:51,141
Hey, Jack.
531
00:45:52,160 --> 00:45:53,625
Come by to see you.
532
00:45:54,031 --> 00:45:57,234
Chances of a bum getting a drink?
533
00:46:06,012 --> 00:46:09,020
It's cold for October.
They're calling for snow.
534
00:46:09,105 --> 00:46:10,557
Feel my hands.
535
00:46:10,673 --> 00:46:11,623
This is my home!
536
00:46:11,698 --> 00:46:16,183
I ain't a fawn to feel your hands!
Your head neither!
537
00:46:16,319 --> 00:46:18,231
I don't see any snow.
538
00:46:20,377 --> 00:46:24,425
I had a bowl of soup at six o'clock,
but it disappeared.
539
00:46:24,637 --> 00:46:26,622
I must have something to eat.
540
00:46:27,090 --> 00:46:29,145
I don't care whether
he's eaten or not.
541
00:46:29,823 --> 00:46:31,246
What about a soda pop, Helen?
542
00:46:31,341 --> 00:46:33,317
What?
Yes, sure Jack.
543
00:46:33,871 --> 00:46:35,128
What kind of soda?
544
00:46:35,220 --> 00:46:37,266
You know.
The one for your kind.
545
00:46:42,825 --> 00:46:44,098
You...
546
00:46:45,222 --> 00:46:47,427
You feeling better... Clara?
547
00:46:47,629 --> 00:46:48,827
No.
548
00:46:50,131 --> 00:46:52,137
What's wrong with your shoe?
549
00:46:54,891 --> 00:46:56,754
Have a piece of twine there.
550
00:46:57,582 --> 00:46:59,996
I got a shoelace.
I ain't put it in yet.
551
00:47:00,571 --> 00:47:02,520
Then put it in!
552
00:47:06,142 --> 00:47:07,575
This sweater...
553
00:47:10,002 --> 00:47:11,824
- You know where it is?
- Don't harass me.
554
00:47:11,952 --> 00:47:15,129
Find it...
and put it in.
555
00:47:16,612 --> 00:47:17,717
You're nagging.
556
00:47:17,850 --> 00:47:19,122
You're what?
557
00:47:19,608 --> 00:47:21,792
I am not nagging,
I don't like to do that.
558
00:47:24,369 --> 00:47:26,356
Let me ask you a question.
559
00:47:26,528 --> 00:47:27,834
No.
560
00:47:29,165 --> 00:47:32,191
You said no,
what do you mean... no?
561
00:47:32,417 --> 00:47:35,262
What's he gonna ask?
Find out what he's gonna ask.
562
00:47:41,253 --> 00:47:43,223
How's everything been going?
563
00:47:48,162 --> 00:47:51,364
I always thought you were
an intelligent man, Fran.
564
00:47:51,495 --> 00:47:54,269
But you can't be.
The way you drink.
565
00:47:56,640 --> 00:47:59,387
- You could be a charming man.
- That's right!
566
00:47:59,542 --> 00:48:02,433
You could have 20 dollars
in your pocket at all times.
567
00:48:02,535 --> 00:48:03,910
Yeah, I told him that.
568
00:48:04,011 --> 00:48:07,191
If I had 20,
I'd spend it all on her.
569
00:48:07,278 --> 00:48:08,372
Oh, sure!
570
00:48:08,811 --> 00:48:11,598
I don't want her sleeping
down on the weeds.
571
00:48:12,043 --> 00:48:13,067
The weeds!
572
00:48:13,167 --> 00:48:14,817
I have never gone
that far down.
573
00:48:14,885 --> 00:48:17,035
It is not that far to go.
574
00:48:17,391 --> 00:48:19,819
She slept in Finnys
car last night.
575
00:48:19,909 --> 00:48:22,515
No, that was two nights ago,
and that was the last time.
576
00:48:22,738 --> 00:48:25,536
If it comes to that again,
I will simply get in touch with my people.
577
00:48:25,614 --> 00:48:27,778
My people are very high class.
578
00:48:28,058 --> 00:48:32,648
You really ought to get in touch
with them, dear Helen.
579
00:48:37,388 --> 00:48:39,175
You ought to get straight, Fran.
580
00:48:39,545 --> 00:48:41,840
They need men like you.
581
00:48:45,990 --> 00:48:48,746
You can get yourself a Victrola
like that one.
582
00:48:50,252 --> 00:48:52,143
Would that not be good?
583
00:48:52,466 --> 00:48:54,466
I've had all that shit.
584
00:49:02,606 --> 00:49:04,840
If you don't shape up, you'll die.
585
00:49:08,331 --> 00:49:10,626
You be right, Jack.
586
00:49:14,496 --> 00:49:16,395
May I use your bathroom?
587
00:49:16,498 --> 00:49:17,809
Help yourself.
588
00:50:06,251 --> 00:50:08,293
Remember that tune, hotshot?
589
00:50:09,621 --> 00:50:13,629
Poor little lamb, now his fleece
has gone cold...
590
00:50:14,451 --> 00:50:17,840
Wakes up in the morning alone...
591
00:50:18,851 --> 00:50:22,387
Poor little lamb knows
what's coming...
592
00:50:23,049 --> 00:50:26,090
Life is an empty cup...
593
00:50:26,691 --> 00:50:30,043
So let's go on a bummer...
594
00:51:16,792 --> 00:51:18,427
Who was this guy
who didn' make it?
595
00:51:18,541 --> 00:51:20,190
Some ginny horse thief.
596
00:51:22,011 --> 00:51:24,325
What they chasing you
for a vice?
597
00:51:28,171 --> 00:51:30,520
I forgot to shine my shoes
this morning.
598
00:51:34,808 --> 00:51:39,096
So let's go on a bummer...
This summer...
599
00:51:40,499 --> 00:51:45,289
Where we won't have to be afraid...
600
00:51:45,486 --> 00:51:51,083
The world will be on a hummer, boys...
601
00:51:52,213 --> 00:51:56,806
And we'll laugh and
we'll drink lemonade.
602
00:52:01,691 --> 00:52:02,974
Lemonade...
603
00:52:03,841 --> 00:52:04,802
Lemonade...
604
00:52:06,067 --> 00:52:09,169
I used to sell it out at the ball park
when I was a kid...
605
00:52:10,208 --> 00:52:12,794
When I first started hanging out
with the older fellows.
606
00:52:15,033 --> 00:52:16,857
Playing ball.
607
00:52:18,497 --> 00:52:22,722
Windy Evans used to play in jockstrap
and catched flies behind his back.
608
00:52:25,611 --> 00:52:26,880
A great ball player.
609
00:52:29,771 --> 00:52:32,466
Hey! Where did you get
them shoes from?
610
00:52:33,536 --> 00:52:34,903
I found them.
611
00:52:37,461 --> 00:52:39,326
Goddammit, them nice shoes.
612
00:52:41,216 --> 00:52:42,835
That's why I wear 'em.
613
00:52:52,611 --> 00:52:56,843
Poor little lamb
now his fleece is all cold...
614
00:52:57,034 --> 00:53:01,744
Wakes up in the morning alone...
615
00:53:02,286 --> 00:53:06,681
Poor little lamb
knows what's coming...
616
00:53:06,891 --> 00:53:10,770
Life is an empty cup.
617
00:53:12,059 --> 00:53:15,716
Poor little lamb
watch your shoulder...
618
00:53:17,451 --> 00:53:19,786
I'm gonna cut off
your goddamn feet!
619
00:53:51,811 --> 00:53:55,091
I'm real sorry that I hurt you so bad...
620
00:53:56,411 --> 00:53:57,755
But I had good reasons.
621
00:53:58,966 --> 00:54:00,279
You know?
622
00:54:02,105 --> 00:54:04,552
I almost lost a finger.
623
00:54:05,731 --> 00:54:09,700
I couldn't do anything right-handed
for a long time.
624
00:54:13,479 --> 00:54:14,838
But...
625
00:54:16,041 --> 00:54:19,293
I don't hold no grudges
for more than 5 years.
626
00:54:24,058 --> 00:54:25,868
See you.
627
00:54:26,661 --> 00:54:28,322
Thanks for what you did.
628
00:54:30,235 --> 00:54:32,384
Francis, are you
all right in there?
629
00:54:32,541 --> 00:54:34,252
Who are you talking to?
630
00:54:42,309 --> 00:54:44,033
Who are you talking to?
631
00:54:48,250 --> 00:54:51,869
I think about the time
an old bum... froze.
632
00:54:53,851 --> 00:54:55,611
Foxy Phil Tooker...
633
00:54:56,971 --> 00:54:58,190
Poor guy froze...
634
00:54:58,932 --> 00:55:03,432
All scrunched up with red icicles
coming out of his nose.
635
00:55:05,651 --> 00:55:07,916
The didn't even bother
straightening him out.
636
00:55:09,611 --> 00:55:12,065
They just buried him
in half a coffin.
637
00:55:14,851 --> 00:55:16,627
Hey, bum.
638
00:55:17,838 --> 00:55:19,534
How about me having a drink?
639
00:55:19,631 --> 00:55:21,197
I ain't no bum.
640
00:55:23,211 --> 00:55:25,581
I know you ain't, goddammit!
641
00:55:25,916 --> 00:55:27,697
You are a good man!
642
00:55:29,291 --> 00:55:30,783
Working man.
643
00:55:31,587 --> 00:55:36,798
I knew a sod once
that was so much like Francis.
644
00:55:37,782 --> 00:55:40,815
All had our hearths for him.
645
00:55:41,096 --> 00:55:42,385
I'll bet you did.
646
00:55:42,537 --> 00:55:45,033
Clara never likes her boyfriends.
647
00:55:46,366 --> 00:55:48,190
She is pretty sick.
648
00:55:48,463 --> 00:55:51,749
That's the why you can't stay.
649
00:55:55,289 --> 00:55:56,914
Let me tell you something:
650
00:55:58,827 --> 00:56:00,831
I have listened
to a lot of crap...
651
00:56:00,909 --> 00:56:02,901
You are drunk, Francis!
652
00:56:02,993 --> 00:56:04,525
Stay drunk
for the rest of your life.
653
00:56:04,630 --> 00:56:06,494
I'm really leaving you now!
654
00:56:07,033 --> 00:56:08,580
What do I do with this woman?
655
00:56:08,775 --> 00:56:10,337
Oh, it's late!
656
00:56:11,072 --> 00:56:12,916
Yes, people...
657
00:56:13,697 --> 00:56:15,588
I got to hit the hay.
658
00:56:22,611 --> 00:56:24,517
Make me a sandwich.
659
00:56:27,115 --> 00:56:28,156
To go.
660
00:56:28,229 --> 00:56:30,134
- No!
- You!
661
00:56:30,287 --> 00:56:33,875
You forget when you were hungry,
you came to my place begging for food!
662
00:56:33,924 --> 00:56:34,931
I never...
663
00:56:35,016 --> 00:56:36,915
He asks only for a sandwich.
664
00:56:36,986 --> 00:56:39,754
All right!
Go and make him a sandwich!
665
00:56:42,681 --> 00:56:45,368
Sharp cheese!
You like sharp cheese?
666
00:56:45,681 --> 00:56:47,009
My favorite.
667
00:57:02,963 --> 00:57:05,998
- Good night, pal.
- Best of luck.
668
00:57:12,171 --> 00:57:13,638
See you around.
669
00:57:21,693 --> 00:57:23,240
Now we're in hell, you...
670
00:57:23,339 --> 00:57:24,943
That's the answer
they've given me, but...
671
00:57:25,036 --> 00:57:26,685
She wasn't so sick, I say...
672
00:57:27,217 --> 00:57:28,860
And in a hurry with you with quarreling.
673
00:57:29,772 --> 00:57:31,405
And always broke!
674
00:57:32,014 --> 00:57:33,756
I had to speak my
mind, that's all.
675
00:57:34,226 --> 00:57:35,924
As it accomplished anything..
676
00:57:36,559 --> 00:57:38,598
Here. Have a piece.
677
00:57:39,051 --> 00:57:40,546
It would choke me.
678
00:57:40,683 --> 00:57:42,091
It won't choke you!
679
00:57:42,584 --> 00:57:45,209
- You'd be glad for it.
- I am not a phoney.
680
00:57:45,537 --> 00:57:47,327
I am not a phoney either.
681
00:57:47,621 --> 00:57:49,561
Hey, I'll tell you what I'm gonna do!
682
00:57:49,687 --> 00:57:51,765
I'm not even going to cross
that goddammned street!
683
00:57:51,850 --> 00:57:53,411
Now be a goddamned woman!
684
00:57:53,529 --> 00:57:55,874
That's why you can't find
nowhere to sleep!
685
00:57:56,919 --> 00:57:58,779
I asked for a sandwich,
did I get it?
686
00:57:58,914 --> 00:58:02,485
Yes, you are supremest and powerful.
687
00:58:02,991 --> 00:58:07,926
Don't you shift your eyes at me or I'll
knock you across the goddamned automobile!
688
00:58:08,278 --> 00:58:11,273
You have been a pain in the ass
for 9 years.
689
00:58:13,309 --> 00:58:15,505
Jack told me that I could stay.
690
00:58:15,622 --> 00:58:19,232
But you can't because you are a pain
in the ass, they don't want you.
691
00:58:19,404 --> 00:58:22,309
- Now I eat that sandwich.
- Why didn't you?
692
00:58:23,414 --> 00:58:25,317
And I'll be thankful.
693
00:58:25,935 --> 00:58:27,318
For everything.
694
00:58:28,848 --> 00:58:30,364
You are a perfect saint.
695
00:58:32,210 --> 00:58:33,971
It is as wet!
696
00:58:36,061 --> 00:58:37,291
You are a woman to abuse...
697
00:58:37,393 --> 00:58:39,358
I warned you: it's dog food.
698
00:58:39,487 --> 00:58:40,842
I'll feed you!
699
00:58:41,753 --> 00:58:45,624
Don't drive me insane! Be a goddamned woman
and find a fucking bed to sleep!
700
00:58:45,756 --> 00:58:46,914
Stay away!
701
00:58:47,369 --> 00:58:48,465
I'll call my brother.
702
00:58:49,034 --> 00:58:50,034
Do it!
703
00:58:50,565 --> 00:58:54,011
Why don't you call him twice,
so he can hang up on you again, he?
704
00:58:54,490 --> 00:58:55,908
Where are you going to get
the nickel for the call?
705
00:58:55,983 --> 00:58:58,046
Well, that's my business,
God's paying!
706
00:58:58,131 --> 00:58:59,940
You were all right before
you started on the wine.
707
00:59:00,071 --> 00:59:02,055
Why? Why? Why?
708
00:59:09,867 --> 00:59:12,047
I want to get some cardboard.
709
00:59:12,231 --> 00:59:14,103
We gonna go down at that old building.
710
00:59:14,289 --> 00:59:17,375
No, I am going down below.
711
00:59:17,476 --> 00:59:18,899
Oh, you can't.
712
00:59:19,163 --> 00:59:21,471
You got nowhere to go.
713
00:59:21,640 --> 00:59:23,762
You want to smacked get over the head?
714
00:59:24,403 --> 00:59:27,179
That was the worse...
you never hit me before!
715
00:59:30,011 --> 00:59:31,789
I'm not gonna hit you.
716
00:59:39,491 --> 00:59:41,820
I love you, someways.
717
00:59:51,731 --> 00:59:54,035
And don't go walking away
from me
718
00:59:54,364 --> 00:59:56,527
You'd be lost in the world.
719
01:00:02,562 --> 01:00:05,634
- You are so cold?
- Yes, yeah...
720
01:00:05,869 --> 01:00:08,757
I couldn't stay out tonight, Francis.
721
01:00:08,916 --> 01:00:10,652
I would die.
722
01:00:54,369 --> 01:00:56,271
- Finny!
- Oh!
723
01:00:56,497 --> 01:00:59,263
- There are visitors
- Who the hell is it?
724
01:00:59,442 --> 01:01:04,197
Francis. Pull over.
Make room for Helen.
725
01:01:04,408 --> 01:01:08,117
- You get a jug for this buddy.
- Yes, sure.
726
01:01:08,537 --> 01:01:11,004
- Don't be afraid.
- Oh, it's not that..
727
01:01:11,210 --> 01:01:13,076
Oh, she's been here before!
728
01:01:15,771 --> 01:01:19,286
See you here in the AM,
or I'll meet you up at the mission.
729
01:01:19,749 --> 01:01:21,795
Why do not you just get in, too?
730
01:01:24,492 --> 01:01:26,701
No, there's no legroom.
731
01:01:28,654 --> 01:01:30,162
Keep the faith.
732
01:01:42,679 --> 01:01:45,538
Oh, I may not sleep for moment.
733
01:01:46,795 --> 01:01:51,217
I can only pray to God...
734
01:03:06,691 --> 01:03:11,625
Aw, aw, aw, don't touch me here,
it hurts too much.
735
01:04:56,146 --> 01:04:58,278
I'm here to talk, you see.
736
01:05:05,303 --> 01:05:07,485
Forgive me,
forgive me for I have sinned.
737
01:05:08,691 --> 01:05:11,788
Let's call it a sin,
though I call them decisions.
738
01:05:14,803 --> 01:05:19,537
I am not a drunk, not a whore,
and I've never let a man use me money.
739
01:05:20,179 --> 01:05:22,786
You know, I went dots
lots of times, and I...
740
01:05:23,506 --> 01:05:25,210
Well, I would let them
buy the drinks, but...
741
01:05:25,274 --> 01:05:27,815
That's because men want
to buy the drinks.
742
01:05:30,791 --> 01:05:32,213
And I never...
743
01:05:32,931 --> 01:05:34,821
Ever betrayed anybody.
744
01:05:37,211 --> 01:05:38,798
That's what comforts me.
745
01:05:43,051 --> 01:05:44,642
Of course I know...
746
01:05:46,460 --> 01:05:49,828
I know living with Francis
was sinful in the eyes of some people...
747
01:05:49,922 --> 01:05:53,775
I took a certain amount of liberty
with the commandments.
748
01:05:59,699 --> 01:06:02,749
But nobody is gonna compell me either
to declare to anybody...
749
01:06:02,811 --> 01:06:06,078
Not even you St. Joseph, that loving
Francis was simple.
750
01:06:11,051 --> 01:06:12,739
'Cause it was probably...
751
01:06:16,731 --> 01:06:18,434
The greatest...
752
01:06:19,435 --> 01:06:21,497
Thing in my life.
753
01:06:33,356 --> 01:06:34,752
That's all.
754
01:06:51,401 --> 01:06:53,171
Oh, thank you.
755
01:06:56,619 --> 01:06:57,905
Thank you.
756
01:07:22,938 --> 01:07:25,691
Preacher said you were
looking for a strong back.
757
01:07:26,045 --> 01:07:27,546
Could be.
758
01:07:31,018 --> 01:07:32,969
You have got one maybe?
759
01:07:36,667 --> 01:07:38,344
Pick up that barrel.
760
01:07:51,377 --> 01:07:53,829
Do you pick up stuff
like this yourself?
761
01:07:53,939 --> 01:07:54,845
Oh, yeah.
762
01:08:05,392 --> 01:08:08,016
I do a liftime of lifting.
763
01:08:08,190 --> 01:08:11,571
I pay you 7 dollars,
and work till dark.
764
01:08:12,974 --> 01:08:16,329
Back work, it ought
to be 8-9 dollars.
765
01:08:16,646 --> 01:08:20,391
Families eat for whole week on 7 dollars.
766
01:08:22,689 --> 01:08:25,321
- 7.50.
- 7.
767
01:08:27,124 --> 01:08:28,930
All right, what the hell...
768
01:08:29,055 --> 01:08:30,610
Get up the wagon.
769
01:09:31,938 --> 01:09:33,283
Ira!
770
01:09:35,057 --> 01:09:39,448
- Would you like the rest of this toast?
- Yeah.
771
01:09:39,664 --> 01:09:42,946
It's good toast,
but I can't eat a thing, now.
772
01:09:43,555 --> 01:09:46,350
A friend wanted to give me
a cheese sandwhich last night...
773
01:09:46,493 --> 01:09:47,813
Not a chance!
774
01:09:55,623 --> 01:09:57,717
Come on, giddap!
775
01:10:07,009 --> 01:10:08,645
How do you like it?
776
01:10:10,004 --> 01:10:11,253
Like what?
777
01:10:11,738 --> 01:10:13,996
Sex with this woman stuff.
778
01:10:15,578 --> 01:10:17,714
I don't think about
it that much anymore.
779
01:10:18,386 --> 01:10:21,473
To tell you the truth,
I'm over the hill.
780
01:10:21,658 --> 01:10:25,011
Over the hill?
How old are you? 62?
781
01:10:25,858 --> 01:10:26,613
Not that old.
782
01:10:27,081 --> 01:10:30,964
I am 71 here.
I don't go over no hill.
783
01:10:31,618 --> 01:10:35,167
4-5 times a night,
I get it with the old woman.
784
01:10:35,376 --> 01:10:39,691
And in the daylight, I go
house to house, I get offers.
785
01:10:40,898 --> 01:10:42,668
I never went house to house.
786
01:10:42,783 --> 01:10:45,776
Has been half my life I go
house to house...
787
01:10:45,871 --> 01:10:47,559
And I know how it is.
788
01:10:47,816 --> 01:10:52,192
You get offers!
Boy, oh boy, you get offers!
789
01:10:52,471 --> 01:10:54,785
Rags!
790
01:10:55,207 --> 01:10:58,340
Rags!
791
01:11:09,817 --> 01:11:13,620
My dear, you can stay
as long as you read.
792
01:11:13,985 --> 01:11:15,828
But don't end up sleeping.
793
01:11:16,638 --> 01:11:18,199
I wasn't sleping.
794
01:11:18,817 --> 01:11:20,470
I was waiting for the fire...
795
01:11:21,501 --> 01:11:22,790
To die.
796
01:11:48,101 --> 01:11:49,465
Helen?
797
01:11:50,698 --> 01:11:54,896
- Helen Archer?
- Yes.
798
01:11:55,098 --> 01:11:56,621
It's Nora, Helen.
799
01:12:00,003 --> 01:12:01,699
Nora Lawlor.
800
01:12:02,371 --> 01:12:04,786
I havn't seen you in 20 years.
801
01:12:06,498 --> 01:12:08,457
Nora? Of course.
802
01:12:10,886 --> 01:12:13,098
Well.
How are you?
803
01:12:14,739 --> 01:12:18,004
I heard you on the radio,
but then I lost track.
804
01:12:18,137 --> 01:12:19,614
What have you been doing?
805
01:12:20,709 --> 01:12:23,473
Well, I went on concert tour,
as a pianist.
806
01:12:26,016 --> 01:12:29,411
And then I was abroad for years.
807
01:12:29,777 --> 01:12:31,636
Living in Paris and Vienna.
808
01:12:31,746 --> 01:12:33,098
And everywhere.
809
01:12:33,229 --> 01:12:35,589
How exciting, what an exciting life!
810
01:12:35,754 --> 01:12:37,730
I envy you Helen, I really do.
811
01:12:37,945 --> 01:12:40,145
I never go anywhere.
812
01:12:41,576 --> 01:12:43,972
Are you staying with your brother
while you are here?
813
01:12:44,964 --> 01:12:48,177
Well, I suppose.
We have are very close.
814
01:12:48,364 --> 01:12:50,317
I saw him in church
only last week.
815
01:12:51,817 --> 01:12:53,075
In church?
816
01:12:54,637 --> 01:12:56,090
Immagine that!
817
01:12:57,628 --> 01:12:59,402
I go past his home all the time.
818
01:12:59,465 --> 01:13:02,825
Hypocrit! What's he
doing in church after what he did to me?
819
01:13:02,927 --> 01:13:04,684
- What?
- Don't you know?
820
01:13:04,804 --> 01:13:07,277
He and my mother stole all the money
that father left me.
821
01:13:07,364 --> 01:13:09,255
- No!
- Oh yes. I fight!
822
01:13:09,323 --> 01:13:10,837
For 15 years they hid the will.
823
01:13:10,931 --> 01:13:13,504
I am sorry, but you have to leave now.
824
01:13:13,618 --> 01:13:16,056
I am sorry, but you make much to much...
825
01:13:16,180 --> 01:13:18,686
I wanted to be free, and...
Hey! I have had it....
826
01:13:18,805 --> 01:13:20,583
Stop for it!
All right!
827
01:13:20,705 --> 01:13:22,848
I got even!
I mustn't with the pick out there.
828
01:13:22,942 --> 01:13:25,535
Thieves they were,
only thieves anyway.
829
01:13:25,655 --> 01:13:27,508
Thieves, thieves!
830
01:13:28,659 --> 01:13:29,948
Thieves!
831
01:13:32,738 --> 01:13:33,721
Thieves!
832
01:13:37,293 --> 01:13:40,197
They were thieves!
833
01:13:48,668 --> 01:13:51,517
When I found the will,
she just laughed at me.
834
01:13:51,728 --> 01:13:53,306
That's right!
835
01:13:54,587 --> 01:13:59,048
After I left, your loving son took
a good deal of it, didn't he mother?
836
01:14:00,259 --> 01:14:01,689
You were a peacock, weren't you?
837
01:14:02,647 --> 01:14:05,749
Where is the plumage now, mother?
Your old feathers!
838
01:14:05,892 --> 01:14:07,743
Where did the plumage
go then, ha?
839
01:14:07,939 --> 01:14:09,603
Where did the plu...
840
01:14:14,218 --> 01:14:16,257
Rags!
841
01:14:16,969 --> 01:14:19,164
Rags!
842
01:14:33,378 --> 01:14:35,039
Yo-ho!
843
01:14:35,328 --> 01:14:37,203
Ragman!
844
01:14:46,178 --> 01:14:47,677
On the back porch.
845
01:14:47,898 --> 01:14:50,864
Papers, a wash tub and
some old clothes.
846
01:15:06,446 --> 01:15:08,685
I don't wanna go in.
I know her.
847
01:15:09,481 --> 01:15:11,107
So what then?
848
01:15:12,238 --> 01:15:14,537
I was born on this street.
849
01:15:15,310 --> 01:15:18,317
I don't want people I know
see me looking like a bum.
850
01:15:18,938 --> 01:15:22,248
- But you are a bum.
- You and me know that, but they don't know.
851
01:15:22,425 --> 01:15:24,942
I'll cary anything you want
next time we stop.
852
01:15:25,616 --> 01:15:27,950
A sensitive bum...
I have employed a touchy boom.
853
01:15:28,357 --> 01:15:32,068
A sensitive bum I got working for me.
854
01:16:17,818 --> 01:16:20,479
- Mrs Dougherty?
- Are you all right?
855
01:16:20,697 --> 01:16:22,697
I'm going downtown, Francis.
856
01:16:24,413 --> 01:16:27,310
- Shouldn't you put up some clothes?
- Clothes?
857
01:17:00,880 --> 01:17:05,127
- Do you think I'm insane, Francis?
- Not exactly, madam.
858
01:17:09,010 --> 01:17:12,786
- To whom have you mentioned my spells?
- No one, madame.
859
01:17:13,134 --> 01:17:14,929
No one?
860
01:17:15,594 --> 01:17:17,469
May I ask why?
861
01:17:18,336 --> 01:17:19,141
Well...
862
01:17:20,025 --> 01:17:23,126
People with no clothing is not something
I would talk about, ma'am.
863
01:17:23,338 --> 01:17:24,859
Please don't call me madam.
864
01:17:25,515 --> 01:17:27,767
Makes you sound like a servant.
865
01:17:28,477 --> 01:17:29,881
Call me Katrina.
866
01:17:31,070 --> 01:17:32,754
I couldn't.
867
01:17:33,018 --> 01:17:34,713
I couldn't get it out.
868
01:17:35,024 --> 01:17:36,100
But it's my name!
869
01:17:36,421 --> 01:17:38,150
Say it. Say Katrina.
870
01:17:40,738 --> 01:17:41,820
Katrina.
871
01:17:42,359 --> 01:17:44,445
So there, you've gotten it out.
872
01:17:50,539 --> 01:17:51,890
You know...
873
01:17:52,531 --> 01:17:54,251
A great poet once said...
874
01:17:54,658 --> 01:17:57,320
That love enter through the eyes.
875
01:17:59,563 --> 01:18:02,273
One must be careful
not to see too much.
876
01:18:04,138 --> 01:18:06,015
Have you seen anyone faint?
877
01:18:07,507 --> 01:18:08,546
No.
878
01:18:09,771 --> 01:18:13,415
Well, I shall faint for you,
dear Francis.
879
01:18:23,335 --> 01:18:25,376
You done that pretty good!
880
01:18:29,780 --> 01:18:31,392
You can get up now.
881
01:18:38,659 --> 01:18:42,015
Hey bum, came here!
882
01:18:51,781 --> 01:18:52,736
Sorry.
883
01:19:15,476 --> 01:19:18,115
I would like to buy this shirt from you.
Take 25 cents for it?
884
01:19:18,658 --> 01:19:21,101
Why does a bum
need a clean shirt?
885
01:19:23,091 --> 01:19:24,976
Clothes make the man, they say.
886
01:19:25,304 --> 01:19:26,382
A tidy bum...
887
01:19:27,053 --> 01:19:30,046
A sensitive, tidy bum
I got on my wagon.
888
01:20:06,020 --> 01:20:07,536
You love music, don't you.
889
01:20:07,715 --> 01:20:09,918
It's the greatest thing
there's in this life, you know?
890
01:20:10,057 --> 01:20:12,216
We ought to be willing
to die for music.
891
01:20:13,512 --> 01:20:15,129
What does she mean, mamie?
892
01:20:15,231 --> 01:20:17,981
She believes she might be able to
play the latest tunes, dear.
893
01:20:18,185 --> 01:20:19,888
Just like you are doing.
894
01:22:02,097 --> 01:22:03,754
Giddap, giddap.
895
01:22:12,618 --> 01:22:15,130
Rags!
896
01:22:16,060 --> 01:22:19,325
Rags!
897
01:22:20,056 --> 01:22:22,111
I think I'm gonna get off
little ahead.
898
01:22:22,223 --> 01:22:25,201
To see some people that
I haven't seen in a long time.
899
01:22:26,471 --> 01:22:28,264
Of course I want my pay now.
900
01:22:28,825 --> 01:22:30,850
You quit before dark?
901
01:22:31,344 --> 01:22:33,310
I worked 7 hours, must be.
902
01:22:33,441 --> 01:22:34,787
No lunch.
903
01:22:36,468 --> 01:22:38,599
Take a dollar off for that.
904
01:22:39,231 --> 01:22:40,721
That'd be fair.
905
01:22:41,613 --> 01:22:43,529
25 cents for the shirt...
906
01:22:44,920 --> 01:22:46,521
5.75.
907
01:22:47,058 --> 01:22:50,208
A half-day work you get
half pay. 3.50.
908
01:22:50,287 --> 01:22:51,748
I am the boss.
909
01:22:52,582 --> 01:22:53,873
Yes, you're the boss.
910
01:22:54,099 --> 01:22:55,916
You one strong fellow too.
911
01:22:56,140 --> 01:22:58,068
But I know when I'm getting skinned.
912
01:22:58,279 --> 01:23:00,263
This hand has seen it all.
913
01:23:04,778 --> 01:23:06,380
Threats, hu?
914
01:23:06,732 --> 01:23:08,803
Threats I don't like.
915
01:23:09,098 --> 01:23:12,373
5.25. That's all I pay.
916
01:23:12,663 --> 01:23:15,052
5.75 is fair.
917
01:23:15,467 --> 01:23:17,544
You got to be fair in this life.
918
01:23:24,892 --> 01:23:25,873
5.
919
01:23:27,889 --> 01:23:29,295
75.
920
01:23:30,005 --> 01:23:31,654
A bum is a bum.
921
01:23:34,434 --> 01:23:36,435
You, I don't like.
922
01:23:36,818 --> 01:23:37,701
Well...
923
01:23:38,303 --> 01:23:40,092
I sort of liked you.
924
01:23:41,212 --> 01:23:44,669
And, I ain't half bad
once you get to know me.
925
01:23:50,527 --> 01:23:51,794
Giddap!
926
01:24:04,348 --> 01:24:06,665
Excuse me, lady.
927
01:24:07,258 --> 01:24:09,665
You know where I can get
a nice little turkey?
928
01:24:11,532 --> 01:24:13,227
What did you say to my wife?
929
01:24:14,165 --> 01:24:16,392
I asked her where
I could get a turkey.
930
01:24:16,538 --> 01:24:17,610
What for?
931
01:24:18,891 --> 01:24:19,977
Well...
932
01:24:20,220 --> 01:24:21,657
My duck died.
933
01:24:23,832 --> 01:24:25,406
Just keep moving, bud.
934
01:24:25,494 --> 01:24:26,579
Got you.
935
01:24:30,064 --> 01:24:33,693
- I ain't seen you much.
- Yes, Francis has got a job.
936
01:24:33,933 --> 01:24:36,845
We are soon to take
an apartment too.
937
01:24:38,058 --> 01:24:41,687
You're back in the church.
Francis is coming in tonight?
938
01:24:41,898 --> 01:24:43,758
He may be and may not be.
939
01:24:43,851 --> 01:24:46,383
It all depends on his work and how...
940
01:24:46,578 --> 01:24:49,554
How busy he may or may not be.
941
01:24:49,978 --> 01:24:51,188
I get it.
942
01:25:02,944 --> 01:25:06,106
Put them on the bed there, Donovan.
943
01:25:27,336 --> 01:25:31,215
Ah, 6 dollars for the bags
and 1 dollar for the room.
944
01:25:31,836 --> 01:25:35,537
- The same room and same bed.
- I'll pay you for two days.
945
01:25:37,036 --> 01:25:38,708
Hope I don't die tonight.
946
01:25:42,284 --> 01:25:44,068
You wanna eat some?
I am making coffee.
947
01:25:44,163 --> 01:25:45,678
Oh, no, no coffee.
948
01:25:45,998 --> 01:25:47,748
Thank you, Donovan.
949
01:26:42,978 --> 01:26:44,194
Yes?
950
01:26:48,218 --> 01:26:49,179
Howdy.
951
01:26:54,328 --> 01:26:55,218
I...
952
01:26:57,013 --> 01:26:58,171
I brought you a turkey.
953
01:26:59,047 --> 01:26:59,936
Turkey?
954
01:27:06,648 --> 01:27:08,895
4.5 pounds, I....
955
01:27:09,943 --> 01:27:12,999
Billy said to come by
this Sunday and I...
956
01:27:13,101 --> 01:27:15,046
I know it ain't Sunday, but I...
957
01:27:16,733 --> 01:27:18,297
I came by anyway.
958
01:27:19,469 --> 01:27:21,249
Is that you, Fran?
959
01:27:24,795 --> 01:27:29,107
- It ain't one of those men from Mars.
- Oh. my God!..
960
01:27:29,772 --> 01:27:33,804
My God, my God... My God.
961
01:27:35,658 --> 01:27:37,358
Hi Annie, how you doing?
962
01:27:40,755 --> 01:27:45,670
- You looking great.
- This is a surprise.
963
01:27:53,056 --> 01:27:57,150
Here, here. It's freezing.
964
01:27:58,015 --> 01:27:59,335
Freezing me up.
965
01:28:00,820 --> 01:28:02,397
You stay, while I fix it?
966
01:28:03,517 --> 01:28:04,468
Come in.
967
01:28:05,914 --> 01:28:06,773
Come in.
968
01:28:07,367 --> 01:28:08,124
Come in.
969
01:28:14,043 --> 01:28:16,460
Sit down,
I'll get it in the oven.
970
01:28:26,689 --> 01:28:28,740
Danny can go take cranberries.
971
01:28:31,532 --> 01:28:33,804
- Who is Danny?
- Peggy's boy.
972
01:28:36,071 --> 01:28:37,936
He's in the 4. grade.
973
01:28:38,388 --> 01:28:40,560
He's smart as cracker.
974
01:28:41,491 --> 01:28:43,265
Gerald would be 22.
975
01:28:45,634 --> 01:28:47,069
I...
976
01:28:51,645 --> 01:28:53,770
Saw his grave yesterday.
977
01:28:53,966 --> 01:28:55,309
And I...
978
01:28:57,184 --> 01:28:59,729
I talked to him.
I told him a lot of stuff.
979
01:29:02,909 --> 01:29:04,879
I bet he was glad to hear from you.
980
01:29:04,973 --> 01:29:06,605
Maybe. Maybe.
981
01:29:11,938 --> 01:29:14,419
Tell me about Bill.
How is he doing?
982
01:29:14,805 --> 01:29:16,529
He's a gambler.
983
01:29:16,935 --> 01:29:18,393
Not a very good one.
984
01:29:20,975 --> 01:29:22,458
He told me that you...
985
01:29:23,271 --> 01:29:26,502
Never told nobody about
how I lost my grip...
986
01:29:26,958 --> 01:29:27,990
On Gerald.
987
01:29:28,178 --> 01:29:29,841
Not till the other day.
988
01:29:31,723 --> 01:29:33,957
Starting it again
by talking about it?
989
01:29:34,934 --> 01:29:37,950
It wasn't your fault...
anymore than it was my fault.
990
01:29:42,298 --> 01:29:44,481
No way that I can thank you
for that, Annie.
991
01:29:44,972 --> 01:29:47,707
Oh please... I just think,
don't touch something like that...
992
01:29:47,838 --> 01:29:49,348
Never mind that.
993
01:29:52,857 --> 01:29:55,762
Tell me... what is it that
made you come see us?
994
01:29:57,958 --> 01:29:58,935
Why...
995
01:29:59,739 --> 01:30:01,080
Let say that it was...
996
01:30:03,255 --> 01:30:05,549
Billy invited me to come by.
997
01:30:06,153 --> 01:30:07,911
I never thought I'd get invited.
998
01:30:09,657 --> 01:30:11,246
Billy said you had a wife.
999
01:30:11,286 --> 01:30:12,630
No. No.
1000
01:30:13,184 --> 01:30:14,329
Not a wife.
1001
01:30:17,588 --> 01:30:19,521
I've only have had one wife.
1002
01:30:20,808 --> 01:30:22,880
And I only have had one husband.
1003
01:30:24,060 --> 01:30:25,614
I only had one man.
1004
01:30:25,739 --> 01:30:27,114
It's religion.
1005
01:30:29,535 --> 01:30:31,317
It wasn't only religion.
1006
01:30:34,383 --> 01:30:36,339
I never could marry again, Annie.
1007
01:30:38,663 --> 01:30:40,388
But I have lived with Helen...
1008
01:30:40,771 --> 01:30:42,857
9 years, on and off.
1009
01:30:43,615 --> 01:30:45,838
She nursed me when I was sick as a pup.
1010
01:30:47,059 --> 01:30:48,582
She is a damn good woman.
1011
01:30:49,029 --> 01:30:50,396
Where is she now?
1012
01:30:50,802 --> 01:30:54,121
Downtown someweres, you know,
she's like a little kid, she...
1013
01:30:56,778 --> 01:31:01,770
She's gonna drop dead on the street some
day, if she keeps wandering off like that..
1014
01:31:05,907 --> 01:31:07,349
She needs you.
1015
01:31:10,492 --> 01:31:12,302
What do you need, Fran?
1016
01:31:13,599 --> 01:31:15,106
I think I...
1017
01:31:15,372 --> 01:31:17,195
I need a shoe-lace.
1018
01:33:40,978 --> 01:33:44,058
I am so awful sorry, Annie.
1019
01:33:52,075 --> 01:33:54,246
There are things to say, you know.
1020
01:33:57,978 --> 01:34:00,519
Lousy things, lousy.
1021
01:34:00,863 --> 01:34:02,465
Lousy things.
1022
01:34:07,135 --> 01:34:09,698
I never stopped loving you
and the kids.
1023
01:34:09,941 --> 01:34:12,793
Not that it entitles me
to nothing, you know.
1024
01:34:14,722 --> 01:34:16,338
I don't want nothing.
1025
01:34:18,217 --> 01:34:20,378
But my life is just...
1026
01:34:21,160 --> 01:34:24,020
Memoring things, here.
1027
01:34:28,298 --> 01:34:30,129
Elbows on the table.
1028
01:34:30,902 --> 01:34:34,527
I don't want nothing,
just a cup of tea...
1029
01:34:35,721 --> 01:34:37,031
And a sandwich.
1030
01:34:39,027 --> 01:34:41,605
Do you still make the irish
breakfast tea?
1031
01:34:43,261 --> 01:34:44,191
Yes.
1032
01:34:47,498 --> 01:34:48,683
Danny...
1033
01:34:50,938 --> 01:34:52,636
This is your grandfather.
1034
01:34:52,903 --> 01:34:55,910
He came to see you,
and he's staying for dinner.
1035
01:34:57,355 --> 01:34:59,347
- Hi.
- Hello.
1036
01:35:00,167 --> 01:35:01,558
Come from school?
1037
01:35:06,136 --> 01:35:11,893
- Are you Phelan or Quinn?
- Phelan. Francis Aloysius Phelan.
1038
01:35:12,798 --> 01:35:16,347
You could dip leader.
You played with the Washington Senators.
1039
01:35:16,798 --> 01:35:19,181
Billy says you taught him
to throw a curveball.
1040
01:35:20,900 --> 01:35:23,785
- Oh he remembers that, does he?
- Will you teach me?
1041
01:35:24,074 --> 01:35:27,828
Yeah, sure.
Get a baseball, I'll show you.
1042
01:35:44,703 --> 01:35:45,563
You know...
1043
01:35:46,657 --> 01:35:47,711
You, ha...
1044
01:35:49,390 --> 01:35:51,609
Hold your fingers across the seam.
1045
01:35:52,672 --> 01:35:53,758
Like that.
1046
01:35:55,202 --> 01:35:55,952
See?
1047
01:35:56,377 --> 01:35:57,711
Then you snap.
1048
01:35:58,601 --> 01:35:59,571
Snap.
1049
01:35:59,836 --> 01:36:02,188
You know? Like this.
1050
01:36:02,531 --> 01:36:03,609
That's right.
1051
01:36:03,815 --> 01:36:05,661
You'll see how nice
it will check for you.
1052
01:36:07,680 --> 01:36:08,711
Yeah.
1053
01:36:09,898 --> 01:36:11,359
Let's go out to try it.
1054
01:36:11,874 --> 01:36:13,351
I'll get another glove.
1055
01:36:16,890 --> 01:36:17,608
Annie...
1056
01:36:19,067 --> 01:36:20,981
You wouldn't by a fluke...
1057
01:36:21,421 --> 01:36:23,600
Have my old glove around, would you?
1058
01:36:24,405 --> 01:36:28,249
Oh, there's a old trunk of your things
up on the attic.
1059
01:36:28,648 --> 01:36:30,492
Maybe you want to have a look at it.
1060
01:36:30,778 --> 01:36:32,234
You saved my stuff?
1061
01:36:32,364 --> 01:36:34,029
No point throwing things away.
1062
01:36:34,149 --> 01:36:36,062
Come on, Billy, grandpa's here
1063
01:36:38,054 --> 01:36:39,656
Hey Bill.
1064
01:36:40,218 --> 01:36:41,851
How have you been getting on?
1065
01:36:43,476 --> 01:36:44,625
You made it.
1066
01:36:45,708 --> 01:36:47,427
I would have bet against
that happened.
1067
01:36:47,475 --> 01:36:48,554
You'd have lost.
1068
01:36:51,138 --> 01:36:52,694
I brought a turkey.
1069
01:36:52,929 --> 01:36:54,671
We are having it for dinner.
1070
01:36:55,103 --> 01:36:56,233
Do you like turkey?
1071
01:36:57,147 --> 01:36:59,187
Who the hell don't like turkey?
1072
01:37:01,132 --> 01:37:02,694
You can use my razor...
1073
01:37:02,789 --> 01:37:04,296
In the bathroom,
if I want to shave.
1074
01:37:04,391 --> 01:37:06,546
Don't be telling people
what to do.
1075
01:37:29,343 --> 01:37:30,367
Danny.
1076
01:37:32,658 --> 01:37:34,968
Most of my life
is in this picture.
1077
01:37:36,999 --> 01:37:40,134
Half the neighborhood turned up
for that ball game.
1078
01:37:40,780 --> 01:37:43,124
There's your great-grandfather.
1079
01:37:43,801 --> 01:37:45,935
Old Iron Joe.
And that's me.
1080
01:37:47,835 --> 01:37:49,155
Handsome, that one.
1081
01:37:53,858 --> 01:37:55,569
Some people thought so.
1082
01:37:56,451 --> 01:37:57,720
Some didn't.
1083
01:38:04,804 --> 01:38:06,015
Yeah.
1084
01:38:07,312 --> 01:38:09,319
Look at this in the light.
1085
01:38:10,999 --> 01:38:12,210
It is somewere...
1086
01:38:12,780 --> 01:38:14,492
Ty Cobb signed it.
1087
01:38:14,568 --> 01:38:16,952
1911, the year he hit 420.
1088
01:38:19,139 --> 01:38:20,982
He was a mean guy, Cobb.
1089
01:38:21,083 --> 01:38:23,585
He came at me many times
with his spikes up.
1090
01:38:25,093 --> 01:38:26,319
But he was the best.
1091
01:38:26,468 --> 01:38:27,918
Better than Babe Ruth?
1092
01:38:28,615 --> 01:38:30,687
Better and tougher...
1093
01:38:31,418 --> 01:38:32,593
And meaner...
1094
01:38:33,538 --> 01:38:34,498
And faster.
1095
01:38:34,568 --> 01:38:36,428
But less home runs
like the Babe though.
1096
01:38:37,530 --> 01:38:39,146
Would you like to have the ball?
1097
01:38:39,339 --> 01:38:41,202
Sure I would! Sure!
1098
01:38:41,367 --> 01:38:42,687
Who wouldn't?
1099
01:38:42,901 --> 01:38:44,128
Then have it.
1100
01:38:44,393 --> 01:38:47,357
But you better look Cobb up.
See?
1101
01:38:47,692 --> 01:38:49,753
I remember this suit.
1102
01:38:50,891 --> 01:38:52,317
You wore it for dress-up.
1103
01:38:52,568 --> 01:38:54,750
Yeah, I wonder if it'd still fit me.
1104
01:38:55,742 --> 01:38:57,623
Take it downstairs and press it.
1105
01:38:58,538 --> 01:39:00,274
I'll carry the glove.
1106
01:39:01,741 --> 01:39:03,250
All right, carry the glove.
1107
01:39:26,687 --> 01:39:28,469
That's Danny's room.
1108
01:39:30,193 --> 01:39:32,039
It's a nice, big room.
1109
01:39:32,867 --> 01:39:34,601
It gets the morning light.
1110
01:39:38,723 --> 01:39:39,964
It's nice.
1111
01:41:03,906 --> 01:41:06,640
What if I did drink
too much wine?
1112
01:41:08,171 --> 01:41:10,812
Whose's business is that?
1113
01:41:28,132 --> 01:41:30,585
Who knows how much
I didn't drink, ha?
1114
01:42:09,420 --> 01:42:11,310
Do you have a place
to stay tonight?
1115
01:42:12,472 --> 01:42:13,566
Sure.
1116
01:42:14,622 --> 01:42:17,021
I always got a place to stay.
1117
01:42:21,508 --> 01:42:23,552
Do you want to come home,
Franny, then?
1118
01:42:29,981 --> 01:42:31,630
I thought about it.
1119
01:42:32,405 --> 01:42:33,575
I admit that.
1120
01:42:36,187 --> 01:42:38,278
But I see it wouldn't work out.
1121
01:42:43,026 --> 01:42:45,083
Stranger things have happened.
1122
01:42:48,317 --> 01:42:49,747
Name one.
1123
01:42:52,482 --> 01:42:54,302
You to cemetery...
1124
01:42:55,309 --> 01:42:56,895
talking to Gerald...
1125
01:42:57,836 --> 01:42:59,942
It's nice up there where he is.
1126
01:43:00,340 --> 01:43:02,161
There's a grave there for you.
1127
01:43:03,739 --> 01:43:05,435
Right by that stone...
1128
01:43:05,738 --> 01:43:08,011
One for me,
two for the children.
1129
01:43:08,298 --> 01:43:10,606
You bought me a grave
after I run off?
1130
01:43:12,295 --> 01:43:14,060
You're part of the family.
1131
01:43:19,731 --> 01:43:21,958
Peg, well...
1132
01:43:23,286 --> 01:43:26,340
She's kind of bitter
about you staying away.
1133
01:43:27,650 --> 01:43:29,981
I was too, for years.
1134
01:43:31,027 --> 01:43:32,528
But that's over now.
1135
01:43:34,459 --> 01:43:36,599
I don't want no fight with Peg.
1136
01:43:40,528 --> 01:43:43,005
I can't say nothing
that means anything.
1137
01:43:43,353 --> 01:43:44,450
I know...
1138
01:43:44,755 --> 01:43:46,740
It's hard what you are doing
1139
01:43:46,926 --> 01:43:51,078
But that is something Danny has always
known about, and Billy...
1140
01:43:51,277 --> 01:43:54,802
He was glad to help you,
but he doesn't say it.
1141
01:43:56,052 --> 01:43:58,294
He had a... bum out of jail.
1142
01:43:59,872 --> 01:44:01,739
You are so mean to yourself.
1143
01:44:03,021 --> 01:44:05,778
Hell, I'm mean to
everything and everybody.
1144
01:44:29,938 --> 01:44:32,243
You goddamned spooks!
1145
01:44:34,298 --> 01:44:36,696
You aren't real, you're dead!
1146
01:44:37,344 --> 01:44:39,039
Or if you ain't, you ought to be.
1147
01:44:42,766 --> 01:44:47,118
I'd rather be dieing out in the weeds,
than stand here watching you pining away.
1148
01:44:49,538 --> 01:44:51,086
I am the one who's living!
1149
01:44:51,157 --> 01:44:52,899
I am the one who put you
on the map!
1150
01:44:52,978 --> 01:44:54,977
You don't know nothing
that I don't know!
1151
01:44:55,274 --> 01:44:56,470
See?
1152
01:44:59,977 --> 01:45:02,399
So get your asses gone!
1153
01:45:02,672 --> 01:45:05,360
I am sick and tired
of looking at you anyway.
1154
01:45:05,474 --> 01:45:06,875
Fran...
1155
01:45:11,458 --> 01:45:12,321
Annie...
1156
01:45:14,740 --> 01:45:17,391
I'd eat all the dirt
in this yard for you...
1157
01:45:18,477 --> 01:45:22,641
And all the weeds, and all the
dogbones too, if you asked me.
1158
01:45:23,717 --> 01:45:26,774
I think you probably
ate all that already.
1159
01:45:50,423 --> 01:45:51,930
How're you doing, Margaret?
1160
01:45:55,418 --> 01:45:56,842
I'm doing fine.
1161
01:45:58,474 --> 01:46:00,240
No thanks to you.
1162
01:46:04,998 --> 01:46:07,014
Let's give the man a break,
for Christ's sake...
1163
01:46:07,099 --> 01:46:08,303
He just got here.
1164
01:46:08,791 --> 01:46:10,482
What break did he ever give me?
1165
01:46:11,866 --> 01:46:13,194
Or you?
1166
01:46:14,778 --> 01:46:17,670
You don't just pop up here one day
and all's forgiven.
1167
01:46:19,592 --> 01:46:21,324
I don't expect any big forgiveness.
1168
01:46:23,170 --> 01:46:24,623
I am way past that.
1169
01:46:26,802 --> 01:46:30,731
So why you come back here like a gost
and force this scrawny turkey on us?
1170
01:46:31,058 --> 01:46:32,521
It's 12.5 pounds!
1171
01:46:32,630 --> 01:46:35,216
Why did you come here
is what I want to know?
1172
01:46:36,160 --> 01:46:38,537
This is a home
you didn't build.
1173
01:46:40,345 --> 01:46:41,732
Built you.
1174
01:46:44,618 --> 01:46:45,771
Built Bill.
1175
01:46:49,520 --> 01:46:50,514
You helped to.
1176
01:46:50,708 --> 01:46:53,089
- I wish you never did.
- Shut up
1177
01:46:53,968 --> 01:46:56,795
Riding time and years.
Shut that the hell up!
1178
01:46:59,576 --> 01:47:01,053
He only came to visit.
1179
01:47:03,178 --> 01:47:05,662
I asked if he wanted to stay,
and he said no.
1180
01:47:09,240 --> 01:47:10,928
So that's all to say?
1181
01:47:12,980 --> 01:47:14,396
Nothing to decide.
1182
01:47:16,138 --> 01:47:17,670
Like your mother says...
1183
01:47:17,967 --> 01:47:19,553
I'll be going on.
1184
01:47:19,654 --> 01:47:21,686
Hay, that's good!
1185
01:47:21,834 --> 01:47:23,818
You got the feelings of
a goddamn rattlesnake!
1186
01:47:23,896 --> 01:47:26,084
Oh you pardon me!
Pardon me...
1187
01:47:26,482 --> 01:47:28,466
For having any feelings at all.
1188
01:47:43,458 --> 01:47:44,678
A tough lady.
1189
01:47:44,758 --> 01:47:45,857
She'll come down.
1190
01:47:49,419 --> 01:47:50,708
How about the boy?
1191
01:47:50,997 --> 01:47:52,732
- Did you hear that?
- No.
1192
01:47:53,193 --> 01:47:55,973
He's out playing with the ball
and the glove that you gave him.
1193
01:47:56,094 --> 01:47:58,114
I given him the ball, not the glove.
1194
01:47:58,624 --> 01:48:00,106
Glove is yours.
1195
01:48:01,900 --> 01:48:04,864
It ain't much the glove
compared to today but...
1196
01:48:05,292 --> 01:48:08,198
If you want to give
to him, go ahead, but I...
1197
01:48:09,258 --> 01:48:12,872
I've always always thought
I'd give that old glove to Bill...
1198
01:48:13,676 --> 01:48:17,411
So he could say he had something
from the bigs around the house.
1199
01:49:48,247 --> 01:49:50,716
The turkey smells nice.
1200
01:49:54,379 --> 01:49:56,826
I bought you this plumpudding.
1201
01:49:57,537 --> 01:49:59,709
Mama says that you like it
for dessert.
1202
01:50:00,662 --> 01:50:04,185
Thank you.
It's nice that you remember that.
1203
01:50:07,696 --> 01:50:08,834
I...
1204
01:50:10,990 --> 01:50:13,068
Got a letter here, that...
1205
01:50:14,099 --> 01:50:16,170
Come to me up in Canada...
1206
01:50:17,218 --> 01:50:19,724
When I was playing ball
in Toronto.
1207
01:50:20,513 --> 01:50:22,271
You would you like to hear it?
1208
01:50:27,763 --> 01:50:29,099
"Dear papi."
1209
01:50:30,185 --> 01:50:34,216
"I suppose you never think you have
a daughter waiting for a letter."
1210
01:50:35,658 --> 01:50:39,818
I was so mad, that I was going
to join a circus.
1211
01:50:41,275 --> 01:50:43,583
"I hope you have good luck
with the team."
1212
01:50:45,038 --> 01:50:48,693
"Mama has 14 little,
little chickens out"...
1213
01:50:49,336 --> 01:50:52,232
"And there's a wild west show coming"
1214
01:50:52,724 --> 01:50:54,951
Wont you come
home and see it?"
1215
01:50:57,407 --> 01:50:59,529
"Billy is just going to bed"...
1216
01:51:00,412 --> 01:51:02,693
"And mama is watching me."
1217
01:51:05,655 --> 01:51:08,607
"Do not let me find you
with another girl"...
1218
01:51:10,418 --> 01:51:12,365
"For I will pull her hair."
1219
01:51:13,099 --> 01:51:14,810
"Yours truly"...
1220
01:51:15,670 --> 01:51:16,678
"Peggy."
1221
01:51:26,138 --> 01:51:29,318
You know it's funny, I don't remember
writing that.
1222
01:51:35,454 --> 01:51:38,498
Probably much you don't
remember about them days, you know...
1223
01:51:38,597 --> 01:51:40,324
You were only 9 years old.
1224
01:51:42,272 --> 01:51:43,279
Yeah.
1225
01:51:53,171 --> 01:51:56,654
I remember Toronto... in 1913.
1226
01:51:57,858 --> 01:52:00,170
We had one ump named Bates.
1227
01:52:00,537 --> 01:52:02,580
It was getting dark...
1228
01:52:02,672 --> 01:52:07,279
And he wouldn't call the game, because he is
in with the other club and we are winning.
1229
01:52:07,827 --> 01:52:10,552
So, Pudge Howard, who's catching
1230
01:52:10,654 --> 01:52:12,873
For a sess of three way confab
on the mound...
1231
01:52:12,943 --> 01:52:16,529
With me and High Pockets Wilson,
who was pitching for us.
1232
01:52:17,495 --> 01:52:20,127
Then Pudge squats down
behind the player, you know...
1233
01:52:20,222 --> 01:52:22,238
High Pockets lets go with a blazer,
1234
01:52:22,309 --> 01:52:24,488
Poom! Right down to Paddy...
1235
01:52:25,738 --> 01:52:28,418
"Ball"... Says the ump.
1236
01:52:29,040 --> 01:52:32,332
Well, if that's a ball, I'm gonna eat it
Pudge tells him.
1237
01:52:32,507 --> 01:52:34,661
And he answers:
well, get eat it.
1238
01:52:34,940 --> 01:52:36,362
Pudge takes the ball and...
1239
01:52:36,417 --> 01:52:38,121
Takes a bite out of it like this,
1240
01:52:38,207 --> 01:52:40,558
Of course, it ain't a ball at all,
1241
01:52:40,636 --> 01:52:43,784
It's a yellow apple like this
that I had given him on the mound.
1242
01:52:46,144 --> 01:52:52,304
Bates goes down in history as "Old Blindy Bates",
who can't tell a baseball from a yellow apple.
1243
01:52:52,978 --> 01:52:56,192
- Great stuff out there in them days.
- Yeah
1244
01:52:58,098 --> 01:53:00,840
Great stuff happened all the time.
1245
01:53:11,677 --> 01:53:14,455
I do believe that turkey
should be ready.
1246
01:53:43,098 --> 01:53:44,234
Hey.
1247
01:53:45,172 --> 01:53:46,320
Hey!
1248
01:53:48,058 --> 01:53:50,492
Wake up, your crazy Kraut.
1249
01:53:51,210 --> 01:53:53,368
Is that you, Franny?
1250
01:53:53,484 --> 01:53:54,218
No.
1251
01:53:55,156 --> 01:53:56,781
Buffalo Bill.
1252
01:53:58,058 --> 01:54:00,898
- I'm looking for the indians.
- The indians?
1253
01:54:06,835 --> 01:54:09,054
You... have seen...
1254
01:54:09,766 --> 01:54:11,703
- Helen?
- No.
1255
01:54:14,396 --> 01:54:16,562
Where did you get
the new suit, man?
1256
01:54:18,492 --> 01:54:20,632
- Up a tree.
- Up a tree!
1257
01:54:21,298 --> 01:54:24,273
Goddammit that isn't true, man!
1258
01:54:24,710 --> 01:54:29,022
Every lousy lie and
hand-painted thing I told is true.
1259
01:54:31,776 --> 01:54:33,132
Look at you!
1260
01:54:33,648 --> 01:54:35,312
New suit!
1261
01:54:35,864 --> 01:54:37,530
Look at me.
1262
01:54:38,382 --> 01:54:40,648
I look like a goddamned bum.
1263
01:54:42,180 --> 01:54:44,156
You are a bum.
1264
01:54:49,137 --> 01:54:50,253
Do you know why...
1265
01:54:50,409 --> 01:54:53,110
You know why people
call you a bum?
1266
01:54:53,894 --> 01:54:57,015
That makes them feel better
when they say it.
1267
01:54:59,036 --> 01:55:01,304
Oh, the truth can't hurt you..
1268
01:55:01,976 --> 01:55:03,945
If you're a bum, you're a bum.
1269
01:55:06,125 --> 01:55:08,156
Oh my God pray...
1270
01:55:08,690 --> 01:55:10,581
There must be a God...
1271
01:55:11,065 --> 01:55:13,196
That protects us bums.
1272
01:55:14,834 --> 01:55:16,413
Look at me.
1273
01:55:18,125 --> 01:55:19,515
Pray...
1274
01:55:20,624 --> 01:55:22,455
Almost killed myself.
1275
01:55:25,228 --> 01:55:28,398
You ain't intelligent enough
to kill yourself.
1276
01:55:31,439 --> 01:55:32,461
Hey.
1277
01:55:32,976 --> 01:55:33,977
Hey!
1278
01:55:34,359 --> 01:55:35,867
How you doing Andy?
1279
01:55:35,968 --> 01:55:37,132
Hotel open?
1280
01:55:37,209 --> 01:55:38,675
OK Francis!
1281
01:55:38,763 --> 01:55:40,188
You strike it rich?
1282
01:55:40,548 --> 01:55:42,867
Oh yeah, here...
1283
01:55:43,777 --> 01:55:45,607
Blue beget your soul.
1284
01:55:45,711 --> 01:55:46,984
All right!
1285
01:55:47,110 --> 01:55:49,140
This is Rudy the Cootie.
1286
01:55:50,289 --> 01:55:52,582
He says he's gonna kill himself.
1287
01:55:52,812 --> 01:55:55,106
I got me a form of a cancer.
1288
01:55:55,246 --> 01:55:58,812
It ain't nothing wrong with you that
little work, isn't gonna fix, buddy.
1289
01:56:00,258 --> 01:56:01,641
The cops was in here tonight...
1290
01:56:01,750 --> 01:56:03,305
Shining in their lights...
1291
01:56:03,429 --> 01:56:04,820
Didn't come in.
1292
01:56:04,881 --> 01:56:09,702
The cops who out and did that, they ought
to fix the goddamned houses down here.
1293
01:56:09,837 --> 01:56:11,742
I fell through the floor
last week.
1294
01:56:11,846 --> 01:56:13,414
I could have broke my neck.
1295
01:56:14,249 --> 01:56:15,710
Did you break it?
1296
01:56:15,835 --> 01:56:18,605
If I broke my neck
I'd be dead, wouldn't I?
1297
01:56:20,320 --> 01:56:22,156
You are alive, is that it?
1298
01:56:22,258 --> 01:56:23,602
You ain't dead?
1299
01:56:23,733 --> 01:56:25,374
You wise guy.
1300
01:56:26,178 --> 01:56:28,648
Well, Charles Darwin he is dead.
1301
01:56:29,101 --> 01:56:30,953
Master of botany.
1302
01:56:31,618 --> 01:56:33,835
He died in 1936.
1303
01:56:34,218 --> 01:56:36,531
He was born of two midwives.
1304
01:56:37,058 --> 01:56:39,054
What's he supposed
to be talking about?
1305
01:56:39,640 --> 01:56:41,937
He ain't talking about nothing.
1306
01:56:42,803 --> 01:56:44,428
He's just talking.
1307
01:56:46,445 --> 01:56:47,328
Hey!
1308
01:56:48,167 --> 01:56:50,265
Hey, give us a sip of that ouch.
1309
01:56:50,577 --> 01:56:52,085
My leg is killing me.
1310
01:56:59,648 --> 01:57:01,195
I got TB.
1311
01:57:02,288 --> 01:57:03,539
TB?
1312
01:57:04,492 --> 01:57:06,141
Jesus Christ!
1313
01:57:07,179 --> 01:57:09,637
I'm sorry for anybody
who got TB.
1314
01:57:09,726 --> 01:57:12,046
You know that sir Isaac Newton?
1315
01:57:12,820 --> 01:57:15,265
You know what he done
with the apple?
1316
01:57:15,531 --> 01:57:17,023
I know that.
1317
01:57:17,281 --> 01:57:19,139
He discovered gravity.
1318
01:57:19,296 --> 01:57:21,023
Do you know when that was?
1319
01:57:21,695 --> 01:57:23,961
1936!
1320
01:57:24,046 --> 01:57:26,476
- God, he's screwed!
- Born of two midwives!
1321
01:57:26,585 --> 01:57:29,062
He drives me nuts
with all his jammer.
1322
01:57:29,562 --> 01:57:30,633
Hey!
1323
01:57:31,023 --> 01:57:33,273
Who's giving orders around here?
1324
01:57:38,130 --> 01:57:42,487
On the big candy mountain...
1325
01:57:42,911 --> 01:57:45,875
Where cops have wooden legs...
1326
01:57:46,362 --> 01:57:49,320
Bulldogs all have rubber teeth...
1327
01:57:50,016 --> 01:57:51,156
And the...
1328
01:57:51,328 --> 01:57:54,335
And the hens lay soft-boiled eggs.
1329
01:57:54,437 --> 01:57:55,960
Oh, shut up you goddamn idiot!
1330
01:57:56,046 --> 01:57:57,523
Shut the fuck up!!
1331
01:57:59,304 --> 01:58:02,461
Godamn, you got me buddy,
you got me.
1332
01:58:05,940 --> 01:58:08,929
I don't like you when they
gets you in an upproar.
1333
01:58:12,638 --> 01:58:14,062
One has to be nice!
1334
01:58:22,340 --> 01:58:24,187
When I leave this earth...
1335
01:58:25,257 --> 01:58:27,921
It want it to be with
the blessing of everybody.
1336
01:58:28,428 --> 01:58:32,085
The mockingbirds will sing
when you die, Francis.
1337
01:58:39,450 --> 01:58:40,414
What's that?
1338
01:58:40,889 --> 01:58:43,677
The guy there behind the shed
has got a baby.
1339
01:58:44,025 --> 01:58:45,085
A baby?
1340
01:59:03,083 --> 01:59:04,929
I had a little kid.
1341
01:59:09,632 --> 01:59:12,867
Broke his neck and died
13 days old.
1342
01:59:18,514 --> 01:59:20,492
And I am the one
who dropped him.
1343
01:59:25,971 --> 01:59:27,695
22 years ago.
1344
01:59:30,587 --> 01:59:33,460
My wife never told a soul
that I did it.
1345
01:59:41,056 --> 01:59:43,765
22 years she kept this secret...
1346
01:59:45,007 --> 01:59:47,344
Protecting a bum like me.
1347
01:59:47,528 --> 01:59:49,906
You can't fake with women.
1348
01:59:50,583 --> 01:59:54,060
My old lady told me I was the only man
that ever touched her.
1349
01:59:54,210 --> 01:59:57,718
When I came home one day,
she's banging two guys at once.
1350
01:59:59,735 --> 02:00:03,574
I'm talking about a real woman,
not some trash barrel whore.
1351
02:00:04,032 --> 02:00:06,426
My wife was good-looking, though.
1352
02:00:08,035 --> 02:00:10,457
She had a terrific personality.
1353
02:00:13,114 --> 02:00:14,379
Yeah.
1354
02:00:15,934 --> 02:00:17,973
All in her ass.
1355
02:00:19,898 --> 02:00:21,934
Screw you guys.
1356
02:00:24,058 --> 02:00:25,809
I should't told you nothing.
1357
02:00:41,156 --> 02:00:42,464
Hey Franny...
1358
02:00:46,496 --> 02:00:48,731
You know where that Milky Way is?
1359
02:00:54,940 --> 02:00:56,535
I's right up over there.
1360
02:00:58,786 --> 02:01:00,301
You know...
1361
02:01:01,231 --> 02:01:03,059
On the outskirts I...
1362
02:01:04,714 --> 02:01:06,769
I am restless person.
1363
02:01:08,984 --> 02:01:10,848
I'm a traveler really...
1364
02:01:13,497 --> 02:01:16,012
On the big...
1365
02:01:16,301 --> 02:01:18,776
Candy mountain...
1366
02:01:19,022 --> 02:01:21,863
No change of socks...
1367
02:01:23,323 --> 02:01:26,633
Those streams around...
1368
02:01:26,898 --> 02:01:30,301
Go trickling down the rocks...
1369
02:01:39,325 --> 02:01:42,731
On the big candy mountain...
1370
02:01:44,317 --> 02:01:48,778
On the big candy mountain...
1371
02:02:32,046 --> 02:02:33,421
Get the hell out of here...
1372
02:02:37,829 --> 02:02:39,780
Raider! Raider!
1373
02:02:40,308 --> 02:02:42,483
There! Get up! Come on!
1374
02:02:48,636 --> 02:02:50,413
Wake up! Wake up! Raider!
1375
02:02:50,992 --> 02:02:53,320
Raider! Raider! Raider!
1376
02:04:37,540 --> 02:04:39,175
How're you making it, pal?
1377
02:05:04,127 --> 02:05:05,644
He is dead, sir.
1378
02:05:14,316 --> 02:05:15,626
What was his name?
1379
02:05:27,849 --> 02:05:28,772
Sir?
1380
02:05:29,077 --> 02:05:31,007
Sir, what was his name?
1381
02:05:33,656 --> 02:05:34,772
Rudy.
1382
02:05:35,272 --> 02:05:36,913
Name was Rudy.
1383
02:05:39,223 --> 02:05:40,522
Rudy what?
1384
02:05:45,511 --> 02:05:47,147
Rudy Newton.
1385
02:05:48,287 --> 02:05:50,303
He knew where
the Milky Way was.
1386
02:05:51,312 --> 02:05:52,772
That's what he knew.
1387
02:06:07,369 --> 02:06:08,432
Helen.
1388
02:06:22,949 --> 02:06:24,359
Please Lilly...
1389
02:06:51,708 --> 02:06:53,062
Hey.
1390
02:07:00,191 --> 02:07:01,067
Hey.
1391
02:07:53,271 --> 02:07:54,310
Now is that..
1392
02:07:55,044 --> 02:07:56,636
Round and round, baby.
1393
02:07:58,773 --> 02:07:59,935
I...
1394
02:08:07,550 --> 02:08:09,099
It's nice...
1395
02:08:13,020 --> 02:08:15,021
You found all our stuff.
1396
02:08:18,203 --> 02:08:20,021
It looks nice.
1397
02:08:24,375 --> 02:08:25,380
Pretty.
1398
02:08:45,187 --> 02:08:47,201
Mighty pretty...
1399
02:08:48,224 --> 02:08:49,505
Old girl.
1400
02:08:51,538 --> 02:08:53,200
Mighty pretty...
1401
02:08:58,818 --> 02:09:00,185
I'm gonna come back...
1402
02:09:01,247 --> 02:09:02,921
Sooner or later.
1403
02:09:09,853 --> 02:09:11,521
I'm gona get you...
1404
02:09:12,271 --> 02:09:14,107
The gravestone...
1405
02:09:14,568 --> 02:09:16,513
That you always wanted.
1406
02:09:21,465 --> 02:09:23,630
You know what
I'm gonna put on it?
1407
02:09:27,496 --> 02:09:29,732
"Helen Marie Archer."
1408
02:09:31,943 --> 02:09:34,060
"Courageous soul."
1409
02:10:35,316 --> 02:10:36,986
What do you need, Fran?
1410
02:10:50,552 --> 02:10:51,548
Oh...
1411
02:10:52,166 --> 02:10:54,025
I ain't fussy.
1412
02:10:58,209 --> 02:11:00,556
A turkey sandwich
would do me just fine..
1413
02:11:21,938 --> 02:11:24,626
I've always wanted that... tea.
1414
02:12:13,616 --> 02:12:15,026
That's Danny's room.
1415
02:12:17,019 --> 02:12:18,721
It's a nice big room.
1416
02:12:20,953 --> 02:12:22,752
It gets the morning light.
1417
02:12:23,359 --> 02:12:24,351
Nice...
1418
02:12:25,170 --> 02:12:27,518
The room has got some space to it.
1419
02:12:28,706 --> 02:12:30,722
We can set up an extra cot.
1420
02:12:32,978 --> 02:12:34,963
It's a mighty nice room.
1421
02:12:37,147 --> 02:12:38,826
Is the morning light.
97953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.