All language subtitles for translated_catherine-cookson-s-the-gambling-man-1995-jlo5448

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,880 --> 00:00:59,313 Shows. 2 00:01:11,600 --> 00:01:14,273 There's no playing with you tonight. 3 00:01:26,400 --> 00:01:28,152 The police. 4 00:02:01,600 --> 00:02:06,196 What are you doing here, Mr Connor? -Check the property. 5 00:02:06,360 --> 00:02:11,195 It doesn't seem like much, but I have to take care that it will not be cracked. 6 00:02:11,360 --> 00:02:15,433 These are tough times. Something like that can happen. 7 00:02:15,600 --> 00:02:19,070 We will keep it for you Keep an eye out, Mr. Connor. 8 00:02:47,080 --> 00:02:49,799 No, huh. Mom, the rent collector. 9 00:02:49,960 --> 00:02:52,997 Tell that jerk I'm not here. -She's not here. 10 00:02:53,160 --> 00:02:54,957 That bastard wants the rent. 11 00:02:55,120 --> 00:02:58,908 And the overdue rent, otherwise I will send the bailiff. 12 00:02:59,080 --> 00:03:01,548 Mom, the jerk wants the rent. 13 00:03:02,600 --> 00:03:04,909 Or you'll be on the street on Monday. 14 00:03:36,720 --> 00:03:41,032 I'll come and have a look next week how you feel. 15 00:03:50,760 --> 00:03:52,990 Did you leave her alone? 16 00:03:54,160 --> 00:03:58,358 Her husband just died, they were carrying his coffin away. What should you do then? 17 00:03:58,520 --> 00:04:03,355 And then they call me soft. Rory Connor, the indomitable. 18 00:04:04,240 --> 00:04:09,439 Connor, Armstrong. -Mr Kean, good afternoon. 19 00:04:09,600 --> 00:04:14,674 I don't pay for bullshit. To the office. Collected everything? 20 00:04:14,840 --> 00:04:20,995 Yes, Mr Kean. -Then store the money safely in the safe. 21 00:04:21,880 --> 00:04:23,313 To ride. 22 00:04:28,520 --> 00:04:30,158 The charm itself. 23 00:04:30,320 --> 00:04:33,995 You would never suspect that he is a rich miser. 24 00:05:02,040 --> 00:05:03,792 Janie? 25 00:05:29,440 --> 00:05:33,479 Stay calm. If you want to eat, that is ready for you at home. 26 00:05:34,680 --> 00:05:36,352 So now, Janie. 27 00:05:38,920 --> 00:05:40,672 Then now. 28 00:05:48,480 --> 00:05:51,313 Dat is Jimmy. He saw you stuck. 29 00:05:51,480 --> 00:05:54,995 Rory. -Get out. 30 00:06:02,400 --> 00:06:07,713 The food is on the table. Hi, Janie. -I told him it was ready. 31 00:06:14,440 --> 00:06:17,079 Is your dad coming tonight? -Always, right? 32 00:06:17,240 --> 00:06:21,153 He will lose. I feel like I'm going to win. 33 00:06:29,080 --> 00:06:31,230 I'll go with the two... 34 00:06:32,800 --> 00:06:34,472 and I increase... 35 00:06:35,240 --> 00:06:37,037 with five. 36 00:06:45,560 --> 00:06:48,552 Don't distract, Mom. He's already in trouble. 37 00:06:48,720 --> 00:06:50,312 Me, huh? 38 00:06:52,000 --> 00:06:54,719 Keep some decency. 39 00:06:55,000 --> 00:06:57,639 You know he has long toes. 40 00:06:58,560 --> 00:07:00,869 See you soon, Mom. 41 00:07:01,040 --> 00:07:05,113 That boy has his apprenticeship almost there, huh? 42 00:07:05,280 --> 00:07:07,430 Six weeks to go, Mr Waggett. 43 00:07:09,040 --> 00:07:11,600 Come on, show me. 44 00:07:15,560 --> 00:07:18,518 Look at that. He wins again. 45 00:07:20,960 --> 00:07:25,351 I heard you're the best apprentice that Baker ever had. 46 00:07:25,520 --> 00:07:28,432 Baker will be lucky if he can keep him. -Ach wat. 47 00:07:28,600 --> 00:07:33,230 I'll be on the street if Baker knows what I do in the evening. 48 00:07:33,400 --> 00:07:37,632 We don't play for money, do we? Not a cent. That's not gambling. 49 00:07:37,800 --> 00:07:40,268 A devil's invention, that card game. 50 00:07:40,480 --> 00:07:45,873 Stop it, Mom. Then you certainly think so too that these are devil peanuts? 51 00:07:46,040 --> 00:07:49,510 You should go to America. Seek your fortune. 52 00:07:49,680 --> 00:07:55,596 He was going to be rich, our Rory. -I wouldn't mind that. On one of those gambling boats. 53 00:07:55,760 --> 00:08:01,232 Poker? Seeking fortune in America? No one is satisfied anymore. 54 00:08:01,400 --> 00:08:04,278 Be happy with what God gives you. 55 00:08:05,160 --> 00:08:08,470 Are you happy with what He has given you? has donated? 56 00:08:08,640 --> 00:08:12,519 He will soon give you a big thumbs up. 57 00:08:27,440 --> 00:08:33,959 He's definitely not going to America, Lizzie. -I know, girl. Real. 58 00:08:34,120 --> 00:08:40,150 But my temper sometimes plays tricks on me. -I get that. Do not worry. 59 00:08:40,320 --> 00:08:44,836 I'm not bad, Janie. Never been either. 60 00:08:45,000 --> 00:08:48,117 You know we don't can do without you? 61 00:08:49,360 --> 00:08:55,959 Everyone can be missed, child. Just take a look around the cemetery. 62 00:09:15,960 --> 00:09:17,837 What are you doing here? 63 00:09:19,720 --> 00:09:21,995 I wanted to see you. 64 00:09:22,160 --> 00:09:24,355 I just had to see you. 65 00:09:24,520 --> 00:09:26,238 You're crazy. 66 00:09:28,440 --> 00:09:30,192 Could well be. 67 00:09:32,160 --> 00:09:34,799 I have something for you. 68 00:09:36,200 --> 00:09:38,156 It's in here. 69 00:09:44,200 --> 00:09:46,873 I have to go. See you Saturday then? 70 00:09:52,600 --> 00:09:54,670 I love you, Maggie. 71 00:09:59,760 --> 00:10:01,113 Well done, Jimmy. 72 00:10:01,280 --> 00:10:06,593 I'm being killed. We had to just go, mom. I'm tired. 73 00:10:06,760 --> 00:10:09,718 Inside. -That'll be John George. 74 00:10:12,560 --> 00:10:16,235 Come on, don't stand there freezing. 75 00:10:16,400 --> 00:10:19,551 You look nice. -Janie Secondhand. 76 00:10:19,720 --> 00:10:24,430 I hope my ma'am does not have another child. 77 00:10:24,600 --> 00:10:26,875 What the hell? -I have to go. 78 00:10:27,040 --> 00:10:30,430 I had to be back at nine o'clock. -John George ice is net. 79 00:10:30,600 --> 00:10:32,670 He'll walk right along with me. 80 00:10:32,840 --> 00:10:37,470 I have to get something for Uncle Harry. He is ill. 81 00:10:37,680 --> 00:10:39,432 He always is, isn't he? 82 00:10:40,280 --> 00:10:43,670 Shut up, human. Just mind your own business. 83 00:10:43,840 --> 00:10:50,154 My business is to care for those who care for me to give birth. You should learn that too. 84 00:10:50,320 --> 00:10:51,878 Are you coming? 85 00:10:54,400 --> 00:10:59,793 You're welcome to meddle with me. That's a support. Really and truly. 86 00:10:59,960 --> 00:11:01,393 See you. 87 00:11:03,960 --> 00:11:07,270 Don't worry about it. You know he doesn't mean it. 88 00:11:09,480 --> 00:11:11,038 I have to go. 89 00:11:18,720 --> 00:11:22,315 We're getting soaking wet. Take shelter, quickly. 90 00:11:33,080 --> 00:11:39,110 John George was right. It's madness to walk all the way to Westoe. 91 00:11:40,720 --> 00:11:42,870 I won't see you for a whole week. 92 00:11:46,360 --> 00:11:51,593 John George, there's still there a hiding place, just as cozy as this one. 93 00:11:52,520 --> 00:11:54,078 I'll be right there. 94 00:11:57,160 --> 00:11:58,912 All right. 95 00:12:08,560 --> 00:12:12,109 Watch out for my coat. This way he gets dirty. 96 00:12:13,400 --> 00:12:15,755 What the hell can I do with that jacket. 97 00:12:15,920 --> 00:12:19,469 Yes, what can the jas damn us. 98 00:12:33,680 --> 00:12:35,875 I love you, Maggie. 99 00:12:42,200 --> 00:12:46,318 Would you like to talk to me seriously? Mr Connor? 100 00:12:46,480 --> 00:12:48,277 It's about time... 101 00:12:51,560 --> 00:12:53,790 Don't you think it's about time? 102 00:12:55,560 --> 00:12:57,118 We? 103 00:12:58,280 --> 00:13:01,670 If you want an honest answer, Mr Connor: 104 00:13:03,480 --> 00:13:06,438 Yes, I want to marry you. 105 00:13:08,960 --> 00:13:10,518 But... 106 00:13:15,440 --> 00:13:19,433 But I don't want to go to Dad and Grandma's house go to loft in the attic. 107 00:13:21,240 --> 00:13:26,268 Who do you take me for, Janie? I have plans. 108 00:13:26,440 --> 00:13:28,317 Poker? 109 00:13:28,480 --> 00:13:32,109 Don't say it like that. I'm not doing too badly. 110 00:13:32,280 --> 00:13:38,355 Watch out. I think it's scary if you always win, or almost always. 111 00:13:38,520 --> 00:13:41,796 Nobody likes to be embarrassed. 112 00:13:41,960 --> 00:13:43,916 Be careful. 113 00:13:55,800 --> 00:13:59,236 He's not coming. Took a lot of convincing. 114 00:13:59,400 --> 00:14:01,550 Well done. -How's that? 115 00:14:01,720 --> 00:14:05,633 He has to play tonight. -Is that so? 116 00:14:05,800 --> 00:14:08,792 You are a beautiful friend. -is it true? 117 00:14:08,960 --> 00:14:10,518 Bye. 118 00:14:15,800 --> 00:14:17,472 It stopped raining. 119 00:14:22,120 --> 00:14:26,318 We're going to build a nest together, Rory and me. 120 00:14:26,480 --> 00:14:29,756 We'll go next week announce in the kitchen. 121 00:14:32,920 --> 00:14:38,392 I'm happy for you, Janie. Very happy. What a good idea. 122 00:15:07,040 --> 00:15:09,508 You were at Maggie's tonight, weren't you? 123 00:15:09,680 --> 00:15:13,798 Yes. How do you know that? -It's written all over your face. 124 00:15:13,960 --> 00:15:17,475 Am I talking about her too much? I'll just keep going, huh? 125 00:15:17,640 --> 00:15:19,835 That does not matter. 126 00:15:20,000 --> 00:15:24,994 I wouldn't mind Rory swooned over me as much as you swooned over her. 127 00:15:25,160 --> 00:15:29,915 I sometimes wonder what comes next with Rory: me or his cards. 128 00:15:42,200 --> 00:15:45,988 But just in time. -I have three minutes left. 129 00:15:46,160 --> 00:15:50,392 Some abuse it other people's goodness. Don't do that. 130 00:15:50,560 --> 00:15:56,317 At Lady Betty Broadcaster, where I am trained, the nanny slept in the attic. 131 00:15:56,480 --> 00:16:00,871 But she was considered below as the lowest in rank. 132 00:16:01,040 --> 00:16:06,160 Lady Betty's was the lowest maid even higher in rank. 133 00:16:06,320 --> 00:16:10,279 At Lady Betty... -Always that Lady Betty. 134 00:16:10,440 --> 00:16:12,715 Lady Betty has my back. 135 00:16:50,640 --> 00:16:53,916 Again? Again. 136 00:16:54,080 --> 00:16:56,913 I'm calling it a day for tonight. -Me too. 137 00:16:57,080 --> 00:16:59,435 I'm truly sorry. 138 00:16:59,600 --> 00:17:04,196 Little Joe, you are so beautifully dressed. Do you eat with the bigwigs? 139 00:17:04,360 --> 00:17:08,990 Nicely played, gentlemen? -Yes, but it was the old song again. 140 00:17:09,840 --> 00:17:14,595 As usual, Janet will close. With your permission. 141 00:17:25,040 --> 00:17:26,473 Little Joe. 142 00:17:32,040 --> 00:17:36,397 Thanks for the game. -How kind of you, Mr. Connor. 143 00:17:36,560 --> 00:17:39,996 I'm nice too. I'm getting married. - Oh me? 144 00:17:40,160 --> 00:17:44,517 I better start saving. -Congratulations, Mr. Connor. 145 00:17:46,400 --> 00:17:51,315 I've got to step up my game, Little Joe. This is below my level. 146 00:17:51,480 --> 00:17:56,713 If you want to go to the next level, that is a big step. A very big step. 147 00:17:56,880 --> 00:17:59,235 You can arrange it for me. 148 00:17:59,400 --> 00:18:03,109 I'll make sure it's worth it. -I know that. 149 00:18:03,280 --> 00:18:06,078 You've always been generous, Mr. Connor. 150 00:18:06,240 --> 00:18:08,834 But it's more a matter... 151 00:18:09,000 --> 00:18:15,155 of the people you play with. Please be patient, Mr. Connor. Good evening. 152 00:18:21,640 --> 00:18:25,997 What is he up to? -What did you think? So dressed up? 153 00:18:26,160 --> 00:18:29,038 He has a big evening ahead of him. 154 00:18:29,200 --> 00:18:31,236 You could be right. 155 00:18:31,400 --> 00:18:33,152 I wouldn't do it. 156 00:18:34,960 --> 00:18:36,791 Do not. 157 00:18:38,240 --> 00:18:40,470 Now listen. Do not do it. 158 00:18:58,480 --> 00:19:01,392 So handsome, come here. 159 00:19:05,360 --> 00:19:07,112 Bye, honey. 160 00:19:08,000 --> 00:19:09,752 You're a hottie. 161 00:19:24,400 --> 00:19:28,359 Good evening. I'm coming to collect. - Oh me? 162 00:19:29,960 --> 00:19:34,078 Go tell him that we are tired of this exploitation. 163 00:19:36,000 --> 00:19:38,673 He won't be happy about it. -So what? 164 00:19:38,840 --> 00:19:40,876 I was just thinking: 165 00:19:41,040 --> 00:19:45,113 You probably don't want visitors from his friends, right? 166 00:19:48,400 --> 00:19:49,958 Where is it? 167 00:19:52,880 --> 00:19:54,472 Here. 168 00:19:55,520 --> 00:19:58,239 Thank you. -Shut up, you bottom door. 169 00:19:58,400 --> 00:20:01,472 I don't like your kind, with your talk. 170 00:20:02,880 --> 00:20:06,077 Get out. Get out. 171 00:20:06,960 --> 00:20:08,916 And bring your boyfriend. 172 00:20:32,160 --> 00:20:37,792 Janie, I'm amazed at what the cook told. You don't talk like that. 173 00:20:37,960 --> 00:20:43,398 Suppose it becomes a habit, or that the children hear it. 174 00:20:44,440 --> 00:20:46,271 You can go, Janie. 175 00:21:24,000 --> 00:21:26,389 Very good, Mr Hornby. -Thank you. 176 00:21:26,560 --> 00:21:29,120 Your first time? -Yes. 177 00:21:29,280 --> 00:21:32,636 Everyone satisfied? -Yes, go. 178 00:21:36,480 --> 00:21:43,591 Those guys in The Cut didn't come quickly over the bridge, but they did pay. 179 00:21:47,400 --> 00:21:50,870 It wasn't malicious or anything. 180 00:21:51,040 --> 00:21:55,636 If you ask me, they were just... -What then? 181 00:21:56,760 --> 00:22:00,878 I'm sorry, I didn't want to go anywhere interfering. 182 00:22:03,160 --> 00:22:06,675 lemand the self also 's organizes a gambling game... 183 00:22:06,840 --> 00:22:10,310 must realize that our services must be paid. 184 00:22:10,480 --> 00:22:12,436 I understand that too, sir. 185 00:22:14,760 --> 00:22:17,194 Keep this in mind, Mr Hornby: 186 00:22:17,360 --> 00:22:22,639 Greed is a terrible thing. -Yes, sir. 187 00:22:36,200 --> 00:22:39,954 What are you doing here? Are you crazy? Don't let on that you know me. 188 00:22:40,120 --> 00:22:42,793 You don't know what you're getting yourself into. 189 00:22:56,360 --> 00:22:59,750 It's wrong, Jessie. I must apologize. 190 00:22:59,920 --> 00:23:02,150 Mrs Buckham is quite nice. 191 00:23:04,480 --> 00:23:07,870 Do you want to bring that to the children? -Good. 192 00:23:14,520 --> 00:23:19,992 Could Waggett have been crying? -There was some trouble with the cook. 193 00:23:20,160 --> 00:23:24,836 Nothing serious, I hope? -She said to Tyler: You can... 194 00:23:25,000 --> 00:23:27,195 You may... 195 00:23:27,360 --> 00:23:29,078 Continue. 196 00:23:29,240 --> 00:23:32,676 You can kiss Lady Betty's ass. 197 00:23:33,480 --> 00:23:35,550 I didn't say that at all. 198 00:23:37,320 --> 00:23:41,677 Well done, Waggett. I had it myself couldn't say better. 199 00:23:42,560 --> 00:23:45,597 I hate Tyler. Send that person away. 200 00:23:45,760 --> 00:23:50,914 No David, she cooks well. And Janie shouldn't say things like that. 201 00:23:51,080 --> 00:23:54,675 But that my face could keep a straight face... 202 00:24:10,560 --> 00:24:12,949 He went to a house in Westoe. 203 00:24:13,120 --> 00:24:16,476 To The Avenue. -The Avenue? 204 00:24:16,640 --> 00:24:19,757 That's what they call it, The Avenue. 205 00:24:19,920 --> 00:24:25,040 I've known guys on The Avenue. - Oh me? 206 00:24:25,200 --> 00:24:30,797 In the good old days, when I was still... was in good shape. Which number? 207 00:24:30,960 --> 00:24:35,272 Nineteen. -Correct. I know who lives there. 208 00:24:35,440 --> 00:24:39,513 A shady character? -Nickle, his name is. Frank Nickle. 209 00:24:39,680 --> 00:24:43,309 A ship owner. A cornerstone of society. 210 00:24:43,480 --> 00:24:45,914 I bet he messes up. 211 00:24:48,560 --> 00:24:51,552 Didn't you know you live in two cities? 212 00:24:51,720 --> 00:24:54,473 One from the mayor and aldermen. 213 00:24:54,680 --> 00:25:00,038 The second gets ordinary people cannot be seen, but it is definitely there. 214 00:25:02,040 --> 00:25:03,473 And, I don't? 215 00:25:04,520 --> 00:25:06,750 Another one to unlearn? 216 00:25:17,120 --> 00:25:19,395 Tell him. -He would laugh at us. 217 00:25:19,560 --> 00:25:24,714 So what? You all deserve, Jimmy, so it's possible. 218 00:25:24,880 --> 00:25:27,997 It's a great opportunity. Just tell him. 219 00:25:29,480 --> 00:25:31,232 What should I say? 220 00:25:32,760 --> 00:25:35,991 I walked along the river today. 221 00:25:37,080 --> 00:25:38,513 Where? 222 00:25:40,240 --> 00:25:43,118 Did you know that Kilpatrick passed away? 223 00:25:43,960 --> 00:25:45,518 Is that so? 224 00:25:46,280 --> 00:25:48,032 Never heard of it. 225 00:25:51,160 --> 00:25:52,718 And, I don't? 226 00:25:57,920 --> 00:26:00,957 I'll just go to the chickens do in the run. 227 00:26:03,440 --> 00:26:05,829 That will relieve him. 228 00:26:12,960 --> 00:26:17,670 A wharf? You want to buy a yard? 229 00:26:17,840 --> 00:26:22,197 I'm not saying we'll do it right away can afford... 230 00:26:22,360 --> 00:26:24,237 Forget it. 231 00:26:25,840 --> 00:26:28,434 Don't look like that, Jimmy. 232 00:26:30,520 --> 00:26:35,310 I'm not saying I couldn't handle it play, because the opportunity is there. 233 00:26:36,320 --> 00:26:39,039 And I can win a game anywhere. 234 00:26:40,080 --> 00:26:45,996 But I don't play those kinds of games. People like us don't get in there. 235 00:26:46,160 --> 00:26:50,631 So just put it out of your mind. -Very well. 236 00:26:50,800 --> 00:26:53,678 I just thought... -Don't think, Jimmy. 237 00:26:56,400 --> 00:26:57,958 Do not. 238 00:26:59,120 --> 00:27:01,270 Not even dreaming. 239 00:27:05,600 --> 00:27:10,628 Like I said, it's a big step to a high-level game. 240 00:27:10,800 --> 00:27:12,518 I know that. 241 00:27:12,680 --> 00:27:17,151 I'm not looking for the gambling kind such as at number 19 of The Avenue. 242 00:27:17,320 --> 00:27:20,915 I warned you the night you followed me. 243 00:27:21,080 --> 00:27:23,116 I thought you heard me. 244 00:27:24,640 --> 00:27:26,358 I'm just saying. 245 00:27:27,080 --> 00:27:31,073 I know what I'm getting myself into. -No, you don't know. 246 00:27:31,240 --> 00:27:33,276 You have no idea. 247 00:27:33,440 --> 00:27:35,874 I know who lives at number 19. 248 00:27:36,040 --> 00:27:39,112 And I can keep my mouth shut. - Oh me? 249 00:27:40,840 --> 00:27:44,037 Just a few jars. And not for change. 250 00:27:44,200 --> 00:27:46,589 I like you. 251 00:27:46,760 --> 00:27:49,115 You still have your self-respect. 252 00:27:49,280 --> 00:27:50,793 Don't ask this of me. 253 00:27:51,320 --> 00:27:55,518 It's just a game. I need the money. 254 00:27:55,680 --> 00:28:00,435 Nothing, absolutely nothing is just a game. 255 00:28:10,160 --> 00:28:14,233 I thought you'd be ready, like usually on Saturdays. 256 00:28:14,400 --> 00:28:17,870 I'm going to Newcastle soon, so just a little while longer. 257 00:28:18,040 --> 00:28:20,395 Will you see Maggie later? -Yes. 258 00:28:20,560 --> 00:28:22,278 On the train? 259 00:28:23,160 --> 00:28:25,674 Come on, let's put the money away. 260 00:28:25,840 --> 00:28:30,197 I can't stand Kean today. -No need, he's off to Hexham. 261 00:28:30,360 --> 00:28:32,510 His father is unwell again. 262 00:28:35,080 --> 00:28:39,995 It's not locked. He's there. Good god, he's here. 263 00:28:40,160 --> 00:28:43,232 What is? -Leen me 10 shilling. 264 00:28:51,600 --> 00:28:54,034 What are you guys doing there? 265 00:28:55,080 --> 00:28:57,799 Mr Kean, glad to see you. 266 00:28:57,960 --> 00:29:01,236 We weren't expecting you. We thought you were in Hexham. 267 00:29:01,400 --> 00:29:04,949 The door was open, we thought there was a thief. 268 00:29:05,120 --> 00:29:07,429 Armstrong got nervous. 269 00:29:09,520 --> 00:29:11,317 You are late. 270 00:29:15,520 --> 00:29:20,355 I know it's Saltbank Row and Pilbey Street. 271 00:29:20,520 --> 00:29:25,389 It's always Saltbank Row and Pilbey Street Saturdays. 272 00:29:28,920 --> 00:29:30,751 This is not enough. 273 00:29:31,920 --> 00:29:34,434 What's with the Mrs Arnold? 274 00:29:35,360 --> 00:29:40,753 Her husband has died. She can barely make ends meet. 275 00:29:40,920 --> 00:29:43,753 That's not your concern. 276 00:29:43,920 --> 00:29:47,879 She has a son in the mine. Now you have to listen carefully. 277 00:29:48,040 --> 00:29:50,679 This is completely insufficient. 278 00:29:52,000 --> 00:29:54,958 Like next week not double... 279 00:29:55,160 --> 00:29:57,799 they get the bailiff on their roof. 280 00:30:01,400 --> 00:30:03,356 Is that understood? 281 00:30:04,640 --> 00:30:07,518 I asked you something, boy. 282 00:30:08,720 --> 00:30:12,076 Yes, Mr Kean, I understand. 283 00:30:16,040 --> 00:30:18,998 Mr. Armstrong, come on over. 284 00:30:39,720 --> 00:30:41,836 I'm not interrupting, am I? 285 00:30:53,800 --> 00:30:56,997 What is? -You'll miss the boat soon, father. 286 00:30:57,160 --> 00:30:59,196 The carriage is in front. 287 00:31:01,320 --> 00:31:03,914 All right then. Connor? 288 00:31:04,960 --> 00:31:11,115 You and Armstrong wrap up. And hurry up a bit. 289 00:31:22,720 --> 00:31:26,554 You're a fool a gigantic fool. 290 00:31:27,360 --> 00:31:29,555 I know. 291 00:31:29,720 --> 00:31:32,917 I know. I know that too. 292 00:31:34,400 --> 00:31:37,517 You bought presents again for your girl. 293 00:31:37,680 --> 00:31:43,198 I have to put the 10 shillings back. -What if you don't have one? 294 00:31:43,360 --> 00:31:46,670 Then I'll pawn my good suit in my clock. 295 00:31:50,640 --> 00:31:56,351 Kean is getting to you before you know it. Sure. 296 00:31:57,560 --> 00:32:00,950 Your whole life just hung on a silk thread. 297 00:32:01,120 --> 00:32:03,429 Something has to change. 298 00:32:10,920 --> 00:32:14,117 Yes, what do you want? I'm still here. 299 00:32:16,280 --> 00:32:17,759 We? 300 00:32:18,880 --> 00:32:21,440 Nothing. You're not in the mood. 301 00:32:24,480 --> 00:32:27,119 Look who I have with me. -I was allowed to leave early. 302 00:32:27,280 --> 00:32:29,953 This boy wants to show us something. 303 00:32:31,600 --> 00:32:36,310 A dilapidated building with a view on the river, by any chance? 304 00:32:36,480 --> 00:32:41,554 I want to see it, just for fun. -Come on, it's just a moment. 305 00:32:41,720 --> 00:32:46,555 I'll just go. See you. Hi, Janie. 306 00:32:48,680 --> 00:32:52,719 Allright then. Then we've had that. 307 00:33:04,000 --> 00:33:07,788 Here it is. You should see it. 308 00:33:07,960 --> 00:33:09,678 Just look at it now. 309 00:33:18,560 --> 00:33:20,471 How much does he ask for it? 310 00:33:20,680 --> 00:33:24,719 The trade he sells, but the property is for rent. 311 00:33:24,880 --> 00:33:29,510 Has there ever been a customer here? -What is he asking? 312 00:33:29,680 --> 00:33:31,671 Thirty-five pounds. 313 00:33:33,760 --> 00:33:38,914 But everything is included. Rooms and storage and all that. 314 00:33:40,840 --> 00:33:42,637 Take a look for yourself. 315 00:34:42,480 --> 00:34:46,951 Do you know what I think? -I can guess. 316 00:34:47,120 --> 00:34:50,954 We can all do this. Ample. 317 00:34:51,120 --> 00:34:53,156 Yes, that would be possible. 318 00:34:54,280 --> 00:34:56,236 Thirty-five... 319 00:34:57,400 --> 00:35:01,154 Maybe he'll let us pay in installments. 320 00:35:01,320 --> 00:35:05,871 And the rent is a pittance once that 35 has been paid. 321 00:35:06,040 --> 00:35:08,918 We can afford that, right? 322 00:35:22,360 --> 00:35:24,157 Yes, that would work. 323 00:35:30,360 --> 00:35:32,237 I increase by four. 324 00:35:34,880 --> 00:35:39,112 I hear that some idiot wants to take over Kilpatrick's shipyard. 325 00:35:39,280 --> 00:35:42,113 That's right. That loser is right in front of you. 326 00:35:43,080 --> 00:35:45,992 They probably laughed in your face? 327 00:35:46,160 --> 00:35:50,438 Yes, I seem crazy. -It almost has to be. 328 00:35:52,920 --> 00:35:55,480 Who might this idiot be? 329 00:35:57,920 --> 00:35:59,353 My brother. 330 00:36:01,160 --> 00:36:03,628 Want to raise the stakes? 331 00:36:05,480 --> 00:36:07,311 I certainly do. 332 00:36:09,120 --> 00:36:10,997 Vier shilling... 333 00:36:16,560 --> 00:36:18,630 and three sovereigns on top. 334 00:36:44,880 --> 00:36:47,440 What if you want to show your cards now? 335 00:36:57,760 --> 00:37:00,797 No one bets that much on a pair. 336 00:37:00,960 --> 00:37:03,349 No? Otherwise you will. 337 00:37:08,960 --> 00:37:12,236 I told you I wanted a higher level. 338 00:37:12,400 --> 00:37:14,356 I will play my talent here. 339 00:37:20,840 --> 00:37:26,631 How is the guy? -A rent collector from Septimus Kean. 340 00:37:26,800 --> 00:37:29,109 Oh me? 341 00:37:29,280 --> 00:37:34,912 And is he any good? -He's the best player I know. 342 00:37:36,320 --> 00:37:38,834 That's not really a compliment. 343 00:37:42,680 --> 00:37:44,318 Is he good? 344 00:37:49,360 --> 00:37:51,669 He needs the money. 345 00:37:51,840 --> 00:37:55,435 He has an unusual talent. 346 00:37:55,600 --> 00:38:00,435 He wants to play at a high level. He really wants big money. 347 00:38:02,480 --> 00:38:09,989 You're not really sure about him, are you? -No, he remains completely himself. 348 00:38:12,960 --> 00:38:14,871 That could change. 349 00:38:18,920 --> 00:38:24,836 I can't do a garbage can race here let it walk around. 350 00:38:25,000 --> 00:38:29,835 It must be kept on a leash. -I think he understands that. 351 00:38:30,960 --> 00:38:33,793 We'll make sure he understands. 352 00:38:35,920 --> 00:38:40,516 If he wants to gamble, we'll take him first need to learn a lesson. 353 00:38:41,800 --> 00:38:47,158 Mr Pittie will secure him appropriately show what our rules are. 354 00:38:56,680 --> 00:38:58,432 Hold on. 355 00:39:12,520 --> 00:39:15,956 I heard you have news. 356 00:39:16,120 --> 00:39:20,830 High stakes tonight at Ocean Road. -Prima. 357 00:39:21,000 --> 00:39:22,877 Ocean Road, you say? 358 00:39:23,040 --> 00:39:25,998 This is the adress. Prove yourself. 359 00:39:26,160 --> 00:39:32,190 Minimum five pounds to enter. -That's just fine. 360 00:39:32,360 --> 00:39:35,989 Thanks, Little Joe. -Don't thank me. 361 00:39:36,160 --> 00:39:42,793 I'd think it would be stupid of you if you were there even just starting. Very stupid. 362 00:39:54,360 --> 00:39:58,239 What do you have? You look like a drowned dog. 363 00:40:03,280 --> 00:40:05,350 Did you kick her with child? 364 00:40:05,520 --> 00:40:09,308 Don't say it like that. -How should I say it then? 365 00:40:09,480 --> 00:40:12,358 Can you sometimes perform miracles? 366 00:40:12,520 --> 00:40:16,149 How did you achieve that? On the train? 367 00:40:16,320 --> 00:40:18,629 Stop it, man. 368 00:40:20,200 --> 00:40:23,715 I'm glad you're marrying her. Really and truly. 369 00:40:23,960 --> 00:40:28,590 I'll be fine. You need every cent for your yard. 370 00:40:28,760 --> 00:40:31,718 Don't be silly. You'll get the money. 371 00:40:31,880 --> 00:40:36,590 Here. But what good is it? It is a drop in the bucket. 372 00:40:36,760 --> 00:40:40,116 What if she tells it at home later? 373 00:40:40,280 --> 00:40:44,432 No idea. Her father will her can do something. 374 00:40:45,640 --> 00:40:47,676 Come on, otherwise we'll be late. 375 00:41:03,880 --> 00:41:08,158 Got called away. My father is deceased. Shut it down. 376 00:41:08,320 --> 00:41:13,440 My daughter will collect on Monday. -Happy. It was such a bad morning. 377 00:41:13,600 --> 00:41:18,799 I thought he was going to freak out. -Things went well for me. 378 00:41:23,680 --> 00:41:26,558 What are you going to do about the situation? John George? 379 00:41:27,520 --> 00:41:31,672 I'll ask her today. I ask if she's running away... 380 00:41:31,840 --> 00:41:33,956 and comes to us. 381 00:41:36,840 --> 00:41:40,719 We will go for the registry office have to get married. 382 00:41:44,800 --> 00:41:46,950 Thanks for the loan, Rory. 383 00:41:47,120 --> 00:41:50,510 You get it back, even though it may not be Monday. 384 00:41:50,680 --> 00:41:52,557 I know that. 385 00:41:54,840 --> 00:41:58,071 I mean... I wish I... 386 00:41:59,280 --> 00:42:01,510 I'm such a weakling. 387 00:42:03,400 --> 00:42:06,198 I wish I was more like you, Rory. 388 00:42:07,640 --> 00:42:11,758 Listen to it, kid. You are much more loved than I am. 389 00:42:11,920 --> 00:42:16,232 Those poor slobs carry you on your hands. 390 00:42:28,080 --> 00:42:32,915 It's going to be a high game, isn't it? -Could be. Could very well be. 391 00:42:33,080 --> 00:42:37,073 I've never been there. I'll wait and see what happens first. 392 00:42:37,240 --> 00:42:41,233 You still end up off the shore in the ditch if you're not careful. 393 00:42:42,680 --> 00:42:45,353 You would still tease God if you could. 394 00:42:46,400 --> 00:42:52,509 Take care of yourself, that's all I'm saying. -I've always had to do that. 395 00:42:54,520 --> 00:42:58,559 Hear him, the slob who raised himself. 396 00:42:58,720 --> 00:43:01,712 Have you ever been fed from your own breast? 397 00:43:06,640 --> 00:43:11,475 Five shillings. I raise with two gins. 398 00:43:12,920 --> 00:43:14,353 lk not. 399 00:43:16,960 --> 00:43:18,393 lk not. 400 00:43:23,320 --> 00:43:24,753 lk not. 401 00:43:33,480 --> 00:43:36,790 Sorry, Mr Grable, It must be my lucky night. 402 00:43:43,040 --> 00:43:44,837 lnzzettes. 403 00:44:01,400 --> 00:44:03,834 Five, increase by ten. 404 00:44:05,480 --> 00:44:08,278 Two pairs. Sorry, gentlemen. 405 00:44:51,800 --> 00:44:53,313 To see. 406 00:44:54,160 --> 00:44:55,593 Azen 407 00:45:00,400 --> 00:45:01,833 Flush. 408 00:45:05,680 --> 00:45:10,515 Gentlemen, I've had enough of Mr Connor let them win for one evening. 409 00:45:12,760 --> 00:45:14,478 Thank you, Mr. Grable. 410 00:45:15,400 --> 00:45:17,072 It was nice playing like that. 411 00:45:42,400 --> 00:45:48,350 I'm sure you'll want to take revenge? -No, not interested. 412 00:45:51,040 --> 00:45:55,272 We do not win any money back. -You give it back. 413 00:45:57,120 --> 00:45:59,634 You give it back. 414 00:46:02,240 --> 00:46:06,313 I came to play, I thought. -We played into your hands. 415 00:46:06,480 --> 00:46:10,189 We invited Grable. You shook him out. 416 00:46:10,360 --> 00:46:15,036 It was fair game. -You picked it. Thanks to us. 417 00:46:17,440 --> 00:46:21,399 I always stand a part to the organizer. Who is that? 418 00:46:25,640 --> 00:46:29,838 Say goodbye and I'll say goodbye. -We want our money back. 419 00:46:30,000 --> 00:46:33,834 And half of what you won from Grable. 420 00:46:37,760 --> 00:46:40,354 What if I lose? 421 00:46:40,520 --> 00:46:43,512 Then you were out of luck. 422 00:46:45,080 --> 00:46:48,277 Those are the conditions. You were warned. 423 00:46:48,440 --> 00:46:52,319 That's not playing. That's theft. 424 00:46:52,960 --> 00:46:57,670 Then I'd rather play for peanuts at the kitchen table. 425 00:47:02,440 --> 00:47:05,034 Here, that's all you get. 426 00:47:06,360 --> 00:47:11,718 The boss won't accept that. -The boss has nothing to put up with. 427 00:47:23,200 --> 00:47:26,431 Good evening. See you never again. 428 00:47:26,600 --> 00:47:29,592 See you never again. 429 00:48:32,840 --> 00:48:35,912 Now you have no more talk, h� Connor? 430 00:49:01,840 --> 00:49:03,717 What shall I start with? 431 00:49:06,000 --> 00:49:08,036 Something is very wrong, God. 432 00:49:09,720 --> 00:49:14,157 I don't know what. I don't know how bad it is. 433 00:49:14,320 --> 00:49:16,550 But something is wrong. 434 00:49:19,160 --> 00:49:24,871 I know he doesn't love me, but please take good care of him. 435 00:49:27,720 --> 00:49:30,598 After all, he is my son. 436 00:49:31,920 --> 00:49:34,275 My flesh and blood. 437 00:50:30,240 --> 00:50:31,673 How is he doing? 438 00:50:33,080 --> 00:50:34,832 Still the same. 439 00:50:35,880 --> 00:50:39,873 The bastard who did this to him I'll take that. Count on it. 440 00:50:40,040 --> 00:50:43,350 Don't be silly. What can you do now? 441 00:50:44,280 --> 00:50:46,271 Shouldn't you go to work? 442 00:50:46,440 --> 00:50:50,035 We're bringing Janie back to the Buckhams. 443 00:50:50,200 --> 00:50:54,352 Now if she behaves properly, then she can stay. 444 00:51:21,720 --> 00:51:23,915 Good morning, Mr. Armstrong. 445 00:51:25,400 --> 00:51:26,799 To steal? 446 00:51:26,960 --> 00:51:31,238 Yeah, I couldn't believe it either. It made me feel sick. 447 00:51:31,400 --> 00:51:35,518 But sir was sure, he got it from the lawyer. 448 00:51:35,680 --> 00:51:39,912 Good Lord. And what now? -It's because of that sweetheart of his. 449 00:51:40,080 --> 00:51:43,834 He rides with her every week to Newcastle. That is expensive. 450 00:51:44,000 --> 00:51:47,470 More men are dying by a woman. 451 00:51:47,640 --> 00:51:52,668 John George is a good boy. Someone has to go visit him. 452 00:51:52,840 --> 00:51:55,513 Any idea when he comes to court? 453 00:51:55,680 --> 00:51:57,636 I'll find out. 454 00:51:59,560 --> 00:52:02,313 Everything goes wrong too. 455 00:52:03,280 --> 00:52:05,236 Everything. 456 00:52:24,360 --> 00:52:26,237 Just figure it out. 457 00:52:32,400 --> 00:52:36,393 Janie. They're wrong, Janie. -Come along, boy. 458 00:52:36,560 --> 00:52:42,157 I didn't steal those five pounds. Tell Rory. Well, do it. 459 00:52:42,320 --> 00:52:46,438 That's not possible, he's completely gone beaten up. 460 00:52:48,960 --> 00:52:51,793 Back off, Miss. -I'm sorry. 461 00:52:53,520 --> 00:52:55,192 I'm sorry. 462 00:53:22,760 --> 00:53:25,479 You seem to be on the mend. 463 00:53:36,040 --> 00:53:38,679 I come to tell you on behalf of my father... 464 00:53:38,840 --> 00:53:43,595 that there is a job for you as soon as you are fit again. 465 00:53:46,040 --> 00:53:50,318 Do you have any idea who you have? attacked, Mr Connor? 466 00:54:02,640 --> 00:54:04,995 I hope you like the fruit. 467 00:54:11,120 --> 00:54:15,591 When you can go home again, I will provide a carriage. 468 00:54:40,200 --> 00:54:43,590 I'm glad you came to see me, Mr Hornby. 469 00:54:43,760 --> 00:54:46,957 Our conversation was very educational. 470 00:54:48,120 --> 00:54:52,318 I realize that this visit was not without danger to you. 471 00:54:55,320 --> 00:54:58,278 Accept this for your trouble. 472 00:54:58,440 --> 00:55:02,194 Thank you ma'am. I am very grateful to you. 473 00:55:02,360 --> 00:55:04,999 Maybe you can go back sometime? 474 00:55:05,160 --> 00:55:10,393 Hopefully you learn something useful about it those people. Same conditions. 475 00:55:10,560 --> 00:55:13,154 I'll see what I can do for you. 476 00:55:15,160 --> 00:55:17,879 How is Mr Connor doing? -Better. 477 00:55:18,120 --> 00:55:22,238 He can go home this week. -That is beautiful. 478 00:55:23,400 --> 00:55:24,753 Nice. 479 00:55:50,600 --> 00:55:52,830 There he is. Paddy? 480 00:56:05,520 --> 00:56:09,195 There you are. Can you do it on your own? 481 00:56:10,680 --> 00:56:13,990 How nice to have you back, boy. 482 00:56:14,160 --> 00:56:17,197 We cooked and baked all day long. 483 00:56:17,400 --> 00:56:21,598 Janie will come as soon as she's ready. Think about the step. 484 00:56:27,720 --> 00:56:30,393 It works. -Certainly? 485 00:56:30,560 --> 00:56:33,836 Jimmie will also be here soon. Janie has tonight off. 486 00:56:34,080 --> 00:56:36,116 Then we're all... 487 00:56:36,280 --> 00:56:37,713 together. 488 00:56:40,280 --> 00:56:44,717 It'll be okay, boy. That scar will fade. 489 00:56:44,880 --> 00:56:47,348 Maybe it will make you prettier. 490 00:56:47,520 --> 00:56:51,798 Don't mind your dad. -There's a bed for you downstairs. 491 00:56:51,960 --> 00:56:57,114 Climbing stairs will be difficult for a while. -I'll come up the stairs. 492 00:57:13,160 --> 00:57:16,118 Where is he? -Upstairs. 493 00:57:21,520 --> 00:57:26,230 How nice to have you home again. How do you feel now? 494 00:57:26,400 --> 00:57:31,520 One hundred percent minus ninety. -You'll be back on your feet in no time. 495 00:57:31,680 --> 00:57:35,468 Why are you so excited? -I spoke to him. 496 00:57:35,640 --> 00:57:40,031 Mr Kilpatrick, in connection with the yard, as I promised. 497 00:57:40,200 --> 00:57:43,237 I explained everything to him and you know what he said? 498 00:57:43,400 --> 00:57:46,551 He said we can do it in installments can afford. 499 00:57:46,720 --> 00:57:48,950 Did he say that? 500 00:57:49,120 --> 00:57:51,350 Well, that's something. 501 00:57:51,520 --> 00:57:55,911 something? It means that we can start. 502 00:57:57,320 --> 00:58:00,596 I'm so happy I didn't think it was possible. 503 00:58:07,400 --> 00:58:12,474 If you weren't so ready, we would be over the moon. 504 00:58:12,640 --> 00:58:14,710 That's still possible, Jimmy. 505 00:58:15,760 --> 00:58:17,318 It will be fine. 506 00:58:18,360 --> 00:58:20,555 Everything will be fine again. 507 00:58:26,840 --> 00:58:31,630 I told my lady that I... need a day for the boathouse. 508 00:58:31,840 --> 00:58:34,752 But you know where I was that day actually wanted? 509 00:58:34,920 --> 00:58:38,037 I thought so, going to Durham together and... 510 00:58:41,600 --> 00:58:43,158 I forgot. 511 00:58:44,200 --> 00:58:47,158 I think you should know now. 512 00:58:47,320 --> 00:58:50,790 We didn't say anything because you were so battered. 513 00:58:50,960 --> 00:58:52,678 What do I have to know? 514 00:58:55,240 --> 00:58:56,593 What then? 515 00:59:00,800 --> 00:59:02,438 It's about John George. 516 00:59:02,600 --> 00:59:07,628 He did something stupid. All because of that girl of his. 517 00:59:07,800 --> 00:59:10,314 He took money and got caught. 518 00:59:10,480 --> 00:59:14,996 He is in Durham Prison. Shall we go there together? 519 00:59:16,800 --> 00:59:19,598 You shouldn't have told him like that. 520 00:59:19,800 --> 00:59:24,078 It's just a faint, like when he has nightmares. 521 00:59:24,240 --> 00:59:27,949 It will be fine. -Just put him to bed. 522 00:59:28,120 --> 00:59:31,908 A bad sign, that fear. I don't like that. 523 00:59:32,080 --> 00:59:33,513 Just shut up. 524 00:59:39,160 --> 00:59:41,913 Why are we leaving now? I do not get that. 525 00:59:42,080 --> 00:59:46,437 You understand that, he's not good yet. -Will it still be okay? 526 00:59:46,600 --> 00:59:51,037 I wonder. Will he ever be able to do anything again? 527 00:59:51,200 --> 00:59:55,512 I hope Janie knows what she's doing. -Quiet, they can hear you. 528 00:59:55,680 --> 00:59:57,796 Don't worry about grandma. 529 01:00:01,760 --> 01:00:03,716 Are you feeling better now? 530 01:00:05,760 --> 01:00:09,196 If I take that day off, can we go anyway? 531 01:00:09,360 --> 01:00:11,430 Nee. 532 01:00:11,600 --> 01:00:14,478 Prisons give me the creeps. 533 01:00:14,640 --> 01:00:18,155 Don't push it, Janie. I'm not going. 534 01:00:19,480 --> 01:00:21,436 Take one of the others with you. 535 01:00:56,080 --> 01:01:00,596 I suggest you visit the Jarrow district to the new one, Mr Taylor. 536 01:01:00,760 --> 01:01:04,594 Father thinks it's a shame to be there to set up a capable man. 537 01:01:04,800 --> 01:01:07,678 He thinks highly of you, Mr Connor. 538 01:01:09,560 --> 01:01:11,437 I'm glad of that, Miss. 539 01:01:15,440 --> 01:01:19,115 Have a seat. You don't seem yet completely recovered. 540 01:01:19,280 --> 01:01:20,998 I'm fine, Miss. 541 01:01:24,040 --> 01:01:28,795 The list of houses in South Shields, then you can create a ledger yourself. 542 01:01:32,080 --> 01:01:33,832 I have to go now. 543 01:01:35,560 --> 01:01:40,475 As long as father is sick, it would be nice if you brought the money in the evening. 544 01:01:40,640 --> 01:01:45,156 You know where we live? -Yes, Miss, I know where to find it. 545 01:01:47,400 --> 01:01:48,833 Well done. 546 01:02:20,360 --> 01:02:26,196 We didn't think he would would survive. These are tough times. 547 01:02:26,360 --> 01:02:29,158 He'll come along next time. 548 01:02:29,320 --> 01:02:31,709 What did he say? -What he said? 549 01:02:33,400 --> 01:02:35,118 Oh, you know. 550 01:02:35,280 --> 01:02:38,750 Keep courage. And it will be fine when you get back. 551 01:02:38,920 --> 01:02:43,198 I have fresh bread with me and some other things. 552 01:02:43,360 --> 01:02:48,480 Thanks, Lizzie. That is nice of you. You're always nice. 553 01:02:48,640 --> 01:02:54,158 Yes, and so you are here certainly ended up with being nice. 554 01:02:54,320 --> 01:02:58,199 I didn't steal those five pounds. It was only 10 shillings. 555 01:02:58,360 --> 01:03:01,113 And I was just about to put it back when... 556 01:03:02,240 --> 01:03:08,156 Tell Rory I don't want those 5 quid stole. Do you want to do that, Janie? 557 01:03:08,320 --> 01:03:11,278 Yes, and I'm sure that he will believe you. 558 01:03:11,440 --> 01:03:14,432 Rory believes you, really, John George. 559 01:03:14,600 --> 01:03:19,594 Are you going to see Maggie for me? She'll want to know how I am. 560 01:03:19,760 --> 01:03:23,230 Horsley Terrace 24. -We don't have all day. 561 01:03:23,400 --> 01:03:26,312 She's having a child. -Hurry up. 562 01:03:26,480 --> 01:03:30,155 Come on, she needs someone. -ln from benen. Time. 563 01:03:31,080 --> 01:03:34,311 Tell Rory. Tell him, will you? 564 01:03:55,240 --> 01:03:57,470 I'm sorry, John George. 565 01:04:00,040 --> 01:04:01,792 I am so sorry. 566 01:04:04,200 --> 01:04:07,556 I'm so terribly sorry. 567 01:04:55,080 --> 01:04:58,516 Frank Nickle? Are you sure? 568 01:05:40,080 --> 01:05:41,911 Pleased? 569 01:06:04,160 --> 01:06:06,469 That's my best coat. 570 01:06:09,000 --> 01:06:10,433 Yes that's right. 571 01:06:17,680 --> 01:06:21,719 The lamp. -That lamp can wait. 572 01:06:38,800 --> 01:06:42,509 I've never been so happy been like now. 573 01:06:42,680 --> 01:06:45,717 Wasn't it a wonderful day? 574 01:06:45,880 --> 01:06:50,032 everyone had a good time, Don't you think so? 575 01:06:51,160 --> 01:06:53,833 They're probably still celebrating. 576 01:06:56,600 --> 01:06:58,716 Stop chatting, Janie. 577 01:06:59,760 --> 01:07:04,788 They go on all night long. If only John George could be there. 578 01:07:06,880 --> 01:07:09,838 Come on man, stop talking about that. 579 01:07:12,680 --> 01:07:15,797 Why do you have to now? start talking about him? 580 01:07:15,960 --> 01:07:18,997 You do that on purpose, right? 581 01:07:35,640 --> 01:07:37,995 Now say something, Janie. 582 01:07:39,400 --> 01:07:43,154 Nothing to worry about, it's fine. 583 01:07:45,560 --> 01:07:47,630 I love you. 584 01:07:49,720 --> 01:07:52,678 If I lost you, then I went crazy. 585 01:08:00,600 --> 01:08:03,831 Relax, you won't lose me. 586 01:08:07,640 --> 01:08:09,870 Say you Love Me. 587 01:08:11,240 --> 01:08:16,109 I love you. I will always love you. 588 01:08:19,280 --> 01:08:20,918 Promise? 589 01:09:22,760 --> 01:09:28,949 Hey, Connor. Are you going to renovate this mess? 590 01:09:29,120 --> 01:09:34,240 He is an expert in renovation. Me, Connor? 591 01:09:35,320 --> 01:09:37,276 Knock, knock. 592 01:09:44,840 --> 01:09:46,796 Forget the lazy ones. 593 01:09:50,600 --> 01:09:51,953 No way. 594 01:09:55,880 --> 01:09:57,472 Never in my life. 595 01:10:14,000 --> 01:10:17,595 Father's death saddens me carrying a great burden. 596 01:10:17,760 --> 01:10:22,197 My father and grandfather were very enterprising. 597 01:10:22,360 --> 01:10:29,710 Real estate, studios, retail. I didn't know what a burden that could be. 598 01:10:30,800 --> 01:10:34,759 How good are you at accounting, Mr Connor? 599 01:10:34,920 --> 01:10:38,993 What exactly do you mean, Miss? 600 01:10:39,160 --> 01:10:45,633 You keep accurate records of rental income, but have you also learned accounting? 601 01:10:49,600 --> 01:10:52,751 Would you like to learn that? 602 01:10:52,920 --> 01:10:56,117 Yes, sir. How so? 603 01:10:59,920 --> 01:11:03,390 I'll get straight to the point. I need a manager. 604 01:11:03,560 --> 01:11:09,635 I want help with management. Would you like to take on that task? 605 01:11:11,000 --> 01:11:17,155 I could get that job right away forgive me if I place an ad... 606 01:11:17,320 --> 01:11:18,673 but... 607 01:11:20,480 --> 01:11:23,040 that man would be completely foreign to me. 608 01:11:25,280 --> 01:11:27,236 I have to be honest... 609 01:11:28,520 --> 01:11:31,353 that I don't make contact easily. 610 01:11:31,520 --> 01:11:36,799 I now know that I need time to really get to know someone. 611 01:11:39,200 --> 01:11:42,272 I've known you for a while now, Mr. Connor. 612 01:11:42,440 --> 01:11:45,716 I have always found you very competent. 613 01:11:45,880 --> 01:11:49,270 Capable of much more than what father offered you. 614 01:11:56,640 --> 01:12:03,876 Yes, it's not far. I live on it now water, at the old Kilpatrick wharf. 615 01:12:04,040 --> 01:12:06,031 My brother is a shipwright. 616 01:12:06,200 --> 01:12:10,876 A wharf? Then you are already in business. -Hardly, Miss. 617 01:12:12,120 --> 01:12:15,351 Isn't that close to the shipyard? of the Pittie brothers? 618 01:12:16,520 --> 01:12:18,988 I wouldn't know, Miss. 619 01:12:20,920 --> 01:12:22,751 See you tomorrow then. 620 01:12:59,520 --> 01:13:02,990 I tell you, she asked me. 621 01:13:03,160 --> 01:13:09,235 No idea why, but she is the ladder on which we climb higher. 622 01:13:09,400 --> 01:13:11,550 Put me down, you fool. 623 01:13:11,720 --> 01:13:16,794 Jimmy has entered into a contract. -What? Why didn't you say that? 624 01:13:16,960 --> 01:13:20,430 He didn't get the chance mr manager. 625 01:13:21,600 --> 01:13:26,435 What is it exactly? -A sailing boat. Nothing special. 626 01:13:26,600 --> 01:13:30,832 Of course. It is awesome. Kudos, Jimmy. 627 01:13:32,040 --> 01:13:36,113 Find someone your own height. -Don't challenge me. 628 01:13:59,080 --> 01:14:01,036 What did you want to tell me? 629 01:14:02,360 --> 01:14:05,477 I wanted to tell you two things... 630 01:14:05,640 --> 01:14:08,712 but if I do, you'll probably rage. 631 01:14:11,440 --> 01:14:13,874 Not really. 632 01:14:14,040 --> 01:14:18,079 Promise. -Remember you promised. 633 01:14:26,680 --> 01:14:31,276 My lady wants me to come along to France on holiday. 634 01:14:31,440 --> 01:14:33,556 On her brother-in-law's yacht. 635 01:14:35,440 --> 01:14:37,396 Nothing comes of that. 636 01:14:38,800 --> 01:14:41,633 You said it that you didn't come, huh? 637 01:14:41,800 --> 01:14:47,397 I said you wouldn't want it. -That's right. I don't want it. 638 01:14:47,560 --> 01:14:49,152 A hunt. 639 01:14:49,320 --> 01:14:52,073 What's the second? 640 01:14:52,240 --> 01:14:55,118 That's about John George's friend Maggie. 641 01:14:56,640 --> 01:14:58,471 She is married. 642 01:14:59,640 --> 01:15:04,350 Married? -With an old guy with big kids. 643 01:15:07,000 --> 01:15:09,036 Maybe it's better this way. 644 01:15:11,120 --> 01:15:14,556 John George will need help when he gets out. 645 01:15:16,960 --> 01:15:18,871 I'll give him a hand. 646 01:15:20,840 --> 01:15:25,834 I'll give him a good start in his own house. I will do that. 647 01:15:27,920 --> 01:15:30,036 I knew it. 648 01:15:41,960 --> 01:15:48,069 Things are going well, you are learning quickly. I'd even say you have talent. 649 01:15:48,240 --> 01:15:53,712 Thank you, Mr. Dryden. It would be nice if you said the same to Miss Kean. 650 01:15:53,880 --> 01:15:57,793 Numbers mean something to you. -Of course. 651 01:15:57,960 --> 01:16:04,035 Especially if there is money involved. -Of course. That brings numbers to life. 652 01:16:14,720 --> 01:16:19,236 That dry bastard Dryden actually gave in... 653 01:16:19,400 --> 01:16:21,118 that I have a talent. 654 01:16:22,040 --> 01:16:24,873 That means you are very good at it. 655 01:16:26,240 --> 01:16:30,358 By the way, I'd like to see you on Monday goes to Hexham. 656 01:16:31,520 --> 01:16:34,034 Hexham? -Yes. 657 01:16:34,200 --> 01:16:38,876 It's time for you to see the real estate that you now manage. 658 01:16:39,920 --> 01:16:41,478 Naturally. 659 01:16:43,920 --> 01:16:48,152 We can visit your yard. I'd like to see that one. 660 01:16:48,320 --> 01:16:49,958 Fine. 661 01:16:50,120 --> 01:16:55,672 But my wife isn't there. She works as a nanny in Westoe. 662 01:16:55,840 --> 01:16:57,990 But my brother will be there. 663 01:17:02,960 --> 01:17:04,632 Your wife? 664 01:17:08,440 --> 01:17:11,432 I didn't know you were married, Mr Connor. 665 01:17:13,440 --> 01:17:15,670 When did you get married? 666 01:17:17,000 --> 01:17:23,109 Recently. I didn't mention it because your father was buried then. 667 01:17:23,280 --> 01:17:25,271 It seemed inappropriate to me. 668 01:17:25,440 --> 01:17:29,115 You informed me have to bring. 669 01:17:29,280 --> 01:17:32,795 It didn't seem that important to me. -Oh no? 670 01:17:35,720 --> 01:17:41,397 A married man cannot all his time, his attention... 671 01:17:41,560 --> 01:17:47,192 his full involvement in his work spend. This changes things. 672 01:17:47,360 --> 01:17:49,954 I do not understand that. 673 01:17:51,160 --> 01:17:55,472 No? Then I have your intelligence is overestimated. 674 01:17:58,840 --> 01:18:04,949 It certainly won't affect my work. -I'm happy to accept that from you. 675 01:18:05,120 --> 01:18:10,752 But a married man has responsibilities. 676 01:18:10,920 --> 01:18:15,391 That does come at a cost of your time and of your loyalty. 677 01:18:16,960 --> 01:18:21,431 Mr. Dryden has been paid in advance. 678 01:18:21,600 --> 01:18:24,672 You can continue your training with him. 679 01:18:26,880 --> 01:18:29,872 We'll talk about the rest another time. 680 01:18:48,160 --> 01:18:49,912 No that is not possible. 681 01:18:51,800 --> 01:18:55,952 They've been busy last night to throw my wood into the river. 682 01:18:56,120 --> 01:18:59,556 The Pittie brothers? -How different? 683 01:18:59,720 --> 01:19:05,511 Anyway, like you said, if you become Miss Kean's right-hand man... 684 01:19:05,680 --> 01:19:08,274 you can get rid of that scum later also tackle. 685 01:19:08,440 --> 01:19:10,351 That's right. 686 01:19:10,520 --> 01:19:13,671 Is this how you manage? -Yes, best. 687 01:19:20,040 --> 01:19:21,951 I'm not going. 688 01:19:23,480 --> 01:19:27,553 Not for five quid. I won't do it. 689 01:19:27,800 --> 01:19:30,439 How was I going to get that back? 690 01:19:35,080 --> 01:19:39,153 I'll make it up to you, John George. Really and truly. 691 01:19:44,960 --> 01:19:46,757 Stand up. 692 01:19:47,840 --> 01:19:49,558 Stand up. 693 01:19:51,440 --> 01:19:53,635 Get up, you bastard. 694 01:19:53,800 --> 01:19:58,590 Hey, what do we get now? Have you gone crazy or something? 695 01:19:58,760 --> 01:20:01,228 It was you. 696 01:20:01,400 --> 01:20:06,110 You've got that five pounds darkmonth. 697 01:20:07,160 --> 01:20:11,278 And you left him in that horrible place lock up in prison. 698 01:20:11,440 --> 01:20:14,955 I'd be in your face can spit, Rory Connor. 699 01:20:16,440 --> 01:20:18,715 Well, now you know. -What is? 700 01:20:18,880 --> 01:20:21,997 He has John George make me pay for it. 701 01:20:22,520 --> 01:20:24,670 You are kidding me. 702 01:20:24,840 --> 01:20:27,513 He would have been caught sooner or later. 703 01:20:28,880 --> 01:20:31,269 I saved him the week before. 704 01:20:31,440 --> 01:20:35,638 He needed two pounds that day. I needed that money... 705 01:20:35,800 --> 01:20:39,315 for poker. I wanted to buy that damn yard. For you. 706 01:20:39,480 --> 01:20:43,598 Shut up. Don't make fun of me like you do with yourself. 707 01:20:43,760 --> 01:20:48,072 That doesn't exempt you, and you know that, don't you? 708 01:20:48,240 --> 01:20:52,518 Our first night here he had me almost got hit for mentioning him. 709 01:20:52,680 --> 01:21:00,268 I should have noticed right away. -Yes, then we would have had it. 710 01:21:00,440 --> 01:21:04,558 And then it wouldn't have tormented me so much. -You? What about John George? 711 01:21:04,720 --> 01:21:07,792 Stop talking about John George. 712 01:21:07,960 --> 01:21:12,829 By the time I could think again, he had already been in jail for two months. 713 01:21:13,000 --> 01:21:17,391 I almost died, remember? -That is no excuse. 714 01:21:17,560 --> 01:21:21,075 It's my only excuse. -He could have patched you up. 715 01:21:21,240 --> 01:21:24,835 He could have said that you also had a key. 716 01:21:25,040 --> 01:21:28,953 That you gambled, and your own mother would still sell. 717 01:21:29,120 --> 01:21:32,715 You are capable of it. Poor Lizzie. 718 01:21:36,800 --> 01:21:42,272 You'll regret this, Rory. John George would give his life for you. 719 01:21:42,440 --> 01:21:48,470 Go to hell, both of you. -Nothing, to hell, Rory Connor. 720 01:21:48,720 --> 01:21:53,236 I'll tell you where I'm going. I'm going to my dad. 721 01:21:53,440 --> 01:21:58,833 And then to the Buckhams. And I go enjoy taking them to France. 722 01:22:52,720 --> 01:22:56,759 All the way to London by train, and then the boat. 723 01:22:56,920 --> 01:22:59,832 You will see so much. -There they are. 724 01:23:00,000 --> 01:23:03,072 Go ahead, baby. We'll wait here. 725 01:23:03,880 --> 01:23:06,872 Don't cry. 726 01:23:07,040 --> 01:23:10,635 There's nothing to cry about. You're going on holiday. 727 01:23:16,040 --> 01:23:17,473 Bye Grandma. 728 01:23:21,000 --> 01:23:26,120 Watch out for those French, girl. Those guys can't be trusted. 729 01:23:31,400 --> 01:23:35,757 Sorry I'm late. -You're here, that's what matters. Come. 730 01:23:35,920 --> 01:23:38,992 Get in, we have quite a journey ahead. 731 01:24:25,840 --> 01:24:29,515 ship wrecked in the Channel no survivors 732 01:24:52,640 --> 01:24:55,029 I'm so sorry, boy. 733 01:25:46,760 --> 01:25:50,196 I'm away from him. I'm out of there. 734 01:25:54,720 --> 01:25:56,312 Mr Armstrong? 735 01:26:01,080 --> 01:26:06,313 I'm Mr Oakshott. I am the notary van Miss Charlotte Kean. 736 01:26:12,480 --> 01:26:18,157 The living space is on the first floor and the printing house is this way. 737 01:26:22,320 --> 01:26:27,394 Miss Kean understood that you are interested in books. 738 01:26:27,560 --> 01:26:29,755 It is like that, yes. 739 01:26:31,240 --> 01:26:36,234 This is all wonderful, Mrs Oakshott, but I don't quite understand it. 740 01:26:36,400 --> 01:26:40,837 As Miss Kean said, she realizes that in your case... 741 01:26:41,000 --> 01:26:44,709 the judge is a bit strict has judged. 742 01:26:47,280 --> 01:26:50,875 So it's to make it right, like she said? 743 01:26:51,760 --> 01:26:56,914 You don't want a gift horse look in the mouth, John George. 744 01:27:23,400 --> 01:27:26,198 ls dat Rory? -Yes that is him. 745 01:27:31,280 --> 01:27:35,273 Let him now. You can do him better leave it alone now. 746 01:27:38,120 --> 01:27:39,758 I'm glad he's here. 747 01:27:39,920 --> 01:27:43,754 That is also possible. It's been exactly one year. 748 01:27:43,920 --> 01:27:49,313 I'm glad he came. -And I recognize him. He's so chic. 749 01:27:49,480 --> 01:27:51,710 He is now the boss there. 750 01:27:51,880 --> 01:27:56,351 He controls half of her companies. He's got a lot on his mind. 751 01:27:56,520 --> 01:27:59,193 And also a burden of a bad conscience. 752 01:27:59,360 --> 01:28:02,830 He didn't gamble anymore since Janie's death. 753 01:28:03,000 --> 01:28:05,719 He's playing a much higher game now. 754 01:28:13,360 --> 01:28:20,630 Has Connor played yet? -No, not for a penny. Niemendal. 755 01:28:20,800 --> 01:28:25,351 His patroness is now on the police committee. 756 01:28:25,520 --> 01:28:28,796 So leave Connor and his brother in peace for now. 757 01:28:28,960 --> 01:28:34,159 She'll soon get tired of them and then we show them their place. 758 01:28:34,320 --> 01:28:36,072 Drive on. 759 01:28:46,880 --> 01:28:52,193 We agree that the goal of a library education is... 760 01:28:52,400 --> 01:28:56,951 then it's nonsense that it would close before seven o'clock. 761 01:28:57,120 --> 01:29:00,476 People who want to learn are often blue-collar workers. 762 01:29:00,640 --> 01:29:03,837 For them we have to do ourselves make the right effort. 763 01:29:04,000 --> 01:29:07,788 The working man or woman who shows initiative... 764 01:29:07,960 --> 01:29:12,875 and wants to improve his or her existence, is our great pride. 765 01:29:14,080 --> 01:29:18,312 Some working men are already getting a push in the back. 766 01:29:24,720 --> 01:29:28,269 For those who don't understand Mr. Nickle's joke: 767 01:29:28,440 --> 01:29:32,752 He thinks it's ironic that I'm a laborer manage my affairs. 768 01:29:32,920 --> 01:29:36,879 His name is Connor and he was a rent collector for my father. 769 01:29:37,040 --> 01:29:42,558 Perhaps you, in turn, want your relationship explain with Mr Victor Pittie? 770 01:29:45,280 --> 01:29:47,032 Sure. 771 01:29:49,600 --> 01:29:53,479 It's about the yard of the late Amos... 772 01:29:53,640 --> 01:29:57,599 which I acquired not long ago. 773 01:29:58,960 --> 01:30:04,637 So gentlemen, you see: Mr. Nickle and I are in the same boat. 774 01:30:18,120 --> 01:30:22,511 Thanks for waiting. The meeting ran a bit late. 775 01:30:23,080 --> 01:30:25,036 Kent u Mr Nickle al? 776 01:30:26,560 --> 01:30:30,758 Not really no. -Mr Nickle, dit is nu Mr Connor. 777 01:30:33,160 --> 01:30:38,109 I've heard a lot about you, Mr. Nickle. -Only good things, I hope. 778 01:30:39,480 --> 01:30:42,790 We have in common acquaintances, I believe. 779 01:30:42,960 --> 01:30:46,350 Oh yeah? I wouldn't know who. 780 01:30:46,520 --> 01:30:48,431 Shall we go? 781 01:30:48,600 --> 01:30:50,158 I'm coming, Miss Kean. 782 01:30:51,480 --> 01:30:53,391 See you, Mr. Nickle. 783 01:31:06,160 --> 01:31:11,075 I must confess that I know you were robbed by the Pittie brothers. 784 01:31:19,120 --> 01:31:22,317 You were semi-conscious when I visited you. 785 01:31:22,480 --> 01:31:24,710 You kept repeating one word. 786 01:31:26,200 --> 01:31:27,553 Pittie. 787 01:31:30,240 --> 01:31:35,712 It was thought that you were groaning in pain. I had doubts, so I checked it out. 788 01:31:35,880 --> 01:31:37,313 In this way. 789 01:31:38,600 --> 01:31:40,158 Very smart. 790 01:31:41,480 --> 01:31:45,553 I also know that Nickle has to do with those guys. 791 01:31:53,120 --> 01:31:56,635 I invite you to come along to my house. 792 01:31:56,800 --> 01:31:59,633 There are documents you need to see. 793 01:32:05,120 --> 01:32:07,076 I'm amazed. 794 01:32:08,360 --> 01:32:12,751 This is enough to take the Pitties. -Not quite. 795 01:32:12,920 --> 01:32:17,789 With a smart lawyer they turn out. I want certainty. 796 01:32:18,920 --> 01:32:20,911 And then we also have Nickle. 797 01:32:23,160 --> 01:32:26,152 Yes, the whole thing. 798 01:32:27,240 --> 01:32:29,310 I'll see what I can do. 799 01:32:35,680 --> 01:32:38,240 I've already talked to the commissioner. 800 01:32:38,400 --> 01:32:41,676 I told him about your difficulties. 801 01:32:41,840 --> 01:32:45,037 He would have the yard extra guarded. 802 01:32:45,200 --> 01:32:48,954 Really and truly? That was very kind of you. 803 01:32:51,280 --> 01:32:55,592 So your yard and your brother are safe tonight. 804 01:32:55,760 --> 01:32:59,548 Wouldn't you like to stay then? for a drink? 805 01:33:02,600 --> 01:33:06,149 There is one more thing I would like to discuss with you. 806 01:33:06,320 --> 01:33:08,993 Yes please. 807 01:33:12,720 --> 01:33:14,631 Just keep walking. 808 01:33:19,120 --> 01:33:21,953 My father had absolutely no taste... 809 01:33:22,120 --> 01:33:25,510 but he was a customer from a good wine merchant. 810 01:33:26,360 --> 01:33:30,876 Pour yourself some. -Thank you. I will do that. 811 01:34:03,880 --> 01:34:05,313 Very tasty. 812 01:34:06,480 --> 01:34:07,993 Good. 813 01:34:11,720 --> 01:34:14,314 You wanted to discuss something? 814 01:34:17,040 --> 01:34:19,873 I don't really know how should I start. 815 01:34:21,200 --> 01:34:26,638 I only know those things have gone unsaid for too long. 816 01:34:28,240 --> 01:34:32,119 I realize I put you in a difficult position have posted. 817 01:34:32,280 --> 01:34:34,111 Even now your... 818 01:34:42,080 --> 01:34:46,278 I just had to get to the heart of the matter come. You have to. 819 01:34:49,080 --> 01:34:50,832 Mr Connor... 820 01:35:00,560 --> 01:35:06,112 Suppose I asked you to come with me to marry. You would refuse, I know. 821 01:35:06,280 --> 01:35:10,956 I know you're not abusive would like to make of the situation. 822 01:35:11,120 --> 01:35:19,038 But suppose I say that I have nothing would expect from you as a husband. 823 01:35:19,200 --> 01:35:24,797 That you get your own living space. That all I want... 824 01:35:24,960 --> 01:35:29,476 your company is. 825 01:35:29,640 --> 01:35:32,996 Your presence here in the house. 826 01:35:33,160 --> 01:35:35,754 Where you would be lord and master. 827 01:35:37,600 --> 01:35:39,511 What would you say then? 828 01:35:41,920 --> 01:35:45,435 Then you'll come off badly, won't you? 829 01:35:49,160 --> 01:35:53,358 And what if that didn't bother me? 830 01:35:56,480 --> 01:36:00,917 So you would no longer have any use for me than you always had. 831 01:36:02,840 --> 01:36:05,832 Why don't we leave it then? just like that? 832 01:36:08,800 --> 01:36:14,113 Do you know what they say about us? in this oh so neat, pious town? 833 01:36:15,240 --> 01:36:20,360 Over ons? -Yes, about us. 834 01:36:20,520 --> 01:36:23,956 'What did you think? Kean's daughter and the rent collector. 835 01:36:24,120 --> 01:36:29,433 It's shameless. She buys it. He'd be crazy to refuse... 836 01:36:29,600 --> 01:36:34,310 even though she is a lot older and as ordinary as can be.' 837 01:36:37,600 --> 01:36:39,318 Is that what they say? 838 01:36:41,160 --> 01:36:44,516 Why don't you put a stop to that? 839 01:36:44,680 --> 01:36:46,511 How should I do that? 840 01:36:47,520 --> 01:36:52,389 Then I have to marry one of them who liked me after father's death? 841 01:36:52,560 --> 01:36:58,032 Those guys... They smell money and suddenly courted me... 842 01:36:59,880 --> 01:37:02,394 just like my father would have done. 843 01:37:08,280 --> 01:37:11,590 I still don't understand... -Do you like this house? 844 01:37:11,760 --> 01:37:13,910 And the stuff in it? 845 01:37:14,600 --> 01:37:16,397 Me, huh? 846 01:37:22,640 --> 01:37:24,392 Yes, they are beautiful. 847 01:37:25,800 --> 01:37:27,358 But? 848 01:37:28,640 --> 01:37:32,315 You don't know everything about me, Charlotte. 849 01:37:32,480 --> 01:37:34,357 Name something. 850 01:37:41,600 --> 01:37:44,433 John George didn't have to sit. 851 01:37:45,560 --> 01:37:47,630 I heard there. 852 01:37:49,520 --> 01:37:54,640 I approached Mr. Armstrong. I know roughly what happened. 853 01:37:58,240 --> 01:37:59,992 So you know? 854 01:38:03,120 --> 01:38:07,272 You don't mind? -Of course it is. 855 01:38:07,440 --> 01:38:11,479 I'm sorry you don't was straightforward. 856 01:38:11,640 --> 01:38:14,916 But eventually it doesn't matter anymore. 857 01:38:16,080 --> 01:38:19,311 I'm really only thinking about myself right now. 858 01:38:22,880 --> 01:38:27,237 You are an incredible woman. -Is that an answer? 859 01:38:28,280 --> 01:38:30,919 I want an answer. 860 01:38:35,120 --> 01:38:37,509 The answer is yes. 861 01:38:38,760 --> 01:38:43,914 You should have known that. -I had no idea. 862 01:38:47,680 --> 01:38:49,636 That has been agreed then? 863 01:38:52,360 --> 01:38:55,636 Yes, that has been agreed. 864 01:39:24,480 --> 01:39:26,118 Then say something. 865 01:39:29,640 --> 01:39:32,029 Janie is barely cold. 866 01:39:34,000 --> 01:39:37,436 Janie has been dead for over a year, even longer. 867 01:39:39,600 --> 01:39:43,559 You'll be warm, that's for sure. 868 01:39:43,720 --> 01:39:46,996 They used to say that old Kean Shields could buy. 869 01:39:47,160 --> 01:39:50,994 It's not about the money. -Not even because of her cute face. 870 01:39:51,160 --> 01:39:54,232 Money, that's the only thing that matters to you. 871 01:39:59,360 --> 01:40:00,793 Ma? 872 01:40:04,680 --> 01:40:06,591 What about Janie's father? 873 01:40:07,920 --> 01:40:12,471 He was allowed to go there with his love running off when her grandma died, huh. 874 01:40:12,640 --> 01:40:16,997 He only waited six weeks. You didn't say anything about that. 875 01:40:18,920 --> 01:40:20,911 I'm marrying Charlotte. 876 01:40:23,120 --> 01:40:25,509 I'm not just going to take her for granted. 877 01:40:27,720 --> 01:40:30,393 One at a time is enough for me. 878 01:40:32,880 --> 01:40:34,677 Just tell them. 879 01:40:36,440 --> 01:40:39,671 Go ahead, so to speak what I came for. 880 01:40:41,040 --> 01:40:45,795 She wanted to get to know you. She has no idea what she's getting into. 881 01:40:46,640 --> 01:40:49,359 Well, I now know where I stand. 882 01:40:53,360 --> 01:40:57,956 We'll see who comes first the other person comes knocking. 883 01:41:01,960 --> 01:41:07,432 Come on, Jimmy. Walk with him. Say we understand. Go. 884 01:41:08,600 --> 01:41:10,795 Just tell her she's welcome here. 885 01:41:12,200 --> 01:41:13,758 Be silent. 886 01:41:42,280 --> 01:41:44,555 You forgot about that path, didn't you? 887 01:41:45,600 --> 01:41:47,033 No. 888 01:41:48,800 --> 01:41:52,270 You couldn't take that path in your expensive clothes. 889 01:41:54,200 --> 01:41:55,758 Are you starting now too? 890 01:41:56,680 --> 01:41:58,750 What's on your mind? 891 01:42:00,320 --> 01:42:05,838 You're my brother, quit. -She's not your kind of people. 892 01:42:07,200 --> 01:42:14,197 Did you notice that? And you think that I don't get anything out of it? 893 01:42:15,480 --> 01:42:17,277 Is that it, Jimmy? 894 01:42:18,360 --> 01:42:19,793 Is that it? 895 01:42:20,880 --> 01:42:23,838 Yes that is it. 896 01:42:28,920 --> 01:42:34,438 Mom says she's welcome. You can do her take it with you whenever you want. 897 01:42:51,920 --> 01:42:55,117 I hope he's worth all that money. 898 01:42:56,680 --> 01:43:02,312 Look at it. I would buy it too if I had the money for it. What you? 899 01:43:30,120 --> 01:43:32,156 We have an appointment. 900 01:43:32,320 --> 01:43:37,110 I'm satisfied with that. I don't ask anything else. 901 01:43:39,840 --> 01:43:42,195 Your room is there... 902 01:43:42,360 --> 01:43:44,396 as I told you. 903 01:44:47,080 --> 01:44:49,958 What do you call this hour? -Lunch time. 904 01:44:50,600 --> 01:44:55,310 Then I'll have Mary bring me something to eat. -No not yet. 905 01:44:56,760 --> 01:44:59,274 What do you think about it? 906 01:44:59,440 --> 01:45:02,557 Is this the Garden of Eden, or not? 907 01:45:02,720 --> 01:45:08,033 In any case, it is not the boulevard on Sunday afternoon. Come here, you. 908 01:45:27,040 --> 01:45:31,477 It doesn't look like they have yet has had enough of her rent collector. 909 01:45:32,400 --> 01:45:37,030 No, I misjudged that. 910 01:45:39,640 --> 01:45:43,394 The brother, the cripple, that doesn't sit well with me. 911 01:45:43,560 --> 01:45:48,793 They are too smart for me. The must stay away from my spot on the river. 912 01:45:48,960 --> 01:45:50,712 Our spot. 913 01:45:54,680 --> 01:45:59,037 He builds small boats. That's not competition. 914 01:45:59,200 --> 01:46:02,954 Provisional. But if he gets money from Kean? 915 01:46:03,120 --> 01:46:05,315 Who knows what he will do then. 916 01:46:06,160 --> 01:46:10,438 Nothing special, if you ask me. 917 01:46:10,600 --> 01:46:12,158 And Connor himself... 918 01:46:14,600 --> 01:46:16,511 We'll deal with that. 919 01:46:31,840 --> 01:46:35,549 Your windows are dirty, Jimmy. Do you never clean it? 920 01:46:35,720 --> 01:46:38,917 It surprises me that you can still see something through it. 921 01:46:41,840 --> 01:46:46,868 I'll just go, Jimmy. The pie you just have to warm it up. 922 01:46:47,760 --> 01:46:49,990 Is the back door open? 923 01:46:50,160 --> 01:46:54,836 Bye, see you Sunday. -Thanks, Lizzie. You're a sweetheart. 924 01:46:59,240 --> 01:47:00,992 I get it already. 925 01:47:02,360 --> 01:47:06,558 What do you understand then? -Why Lizzie suddenly ran off. 926 01:47:08,280 --> 01:47:11,238 She didn't have to do that. -She did. 927 01:47:12,840 --> 01:47:17,197 You'd almost think they weren't there can handle when a man is happy. 928 01:47:18,600 --> 01:47:22,275 Very nice, Jimmy. -Are you too? 929 01:47:22,440 --> 01:47:26,911 A happy man? -Yes, knock. You can call it that. 930 01:47:31,920 --> 01:47:33,512 But? 931 01:47:33,680 --> 01:47:37,434 I saw her once. I can't say anything about it. 932 01:47:40,760 --> 01:47:42,512 Do you love her? 933 01:47:44,440 --> 01:47:46,317 I don't know. 934 01:47:48,000 --> 01:47:50,560 But being loved is new to me. 935 01:47:50,720 --> 01:47:54,235 Janie loved you. -Not like that. 936 01:47:54,400 --> 01:47:57,517 That is the difference between Charlotte and Janie. 937 01:48:00,920 --> 01:48:05,038 Some women are happy because they love a man. 938 01:48:06,160 --> 01:48:08,310 That's how it is with Charlotte. 939 01:48:09,840 --> 01:48:13,071 And to know that you do unleashes in someone... 940 01:48:13,240 --> 01:48:17,279 I never thought it would, but... then you feel like a king. 941 01:48:17,440 --> 01:48:21,115 Nice. I hope it stays that way for your sake. 942 01:48:24,680 --> 01:48:28,798 I just came to tell you that I'm Nickle have brought down. 943 01:48:31,280 --> 01:48:35,671 Hosannah's foundry. I stole it from under his nose. 944 01:48:35,840 --> 01:48:37,478 Well done. 945 01:48:38,520 --> 01:48:42,877 Yes, I liked that. The thing is, Nickle isn't like that. 946 01:48:43,040 --> 01:48:46,157 So take care of yourself. Okay�? 947 01:48:46,320 --> 01:48:51,792 I'll be fine. The Pittie brothers have hasn't shown up in months. 948 01:48:52,800 --> 01:48:57,032 They can come right back, so just watch out. 949 01:49:07,600 --> 01:49:11,115 Then we have to do that, go to the police. 950 01:49:11,280 --> 01:49:16,229 They can't be there all the time. They have no eyes in the back of their heads. 951 01:49:16,400 --> 01:49:18,311 It bothers me. 952 01:49:20,360 --> 01:49:26,037 With current evidence, Oakshot can quickly litigate against Nickle. 953 01:49:26,200 --> 01:49:29,715 But there's a catch. -What then? 954 01:49:30,920 --> 01:49:33,036 You are one of the witnesses. 955 01:49:34,920 --> 01:49:39,516 We have to think about it carefully. Especially now... 956 01:49:43,120 --> 01:49:44,553 Not? 957 01:49:47,960 --> 01:49:49,678 I'll tell you later. 958 01:49:50,480 --> 01:49:54,678 What is? Are you keeping something in reserve? 959 01:49:55,840 --> 01:50:02,632 No, not right away. Certainly not at hand. 960 01:50:10,400 --> 01:50:13,073 I got pregnant. 961 01:50:16,400 --> 01:50:18,231 Pregnant. 962 01:50:19,840 --> 01:50:24,231 I am in blessed circumstances as the bible says. 963 01:50:25,520 --> 01:50:27,476 A child. 964 01:50:30,040 --> 01:50:32,873 Are you telling me, you mean... 965 01:50:36,200 --> 01:50:40,159 You're having a child. -Yeah, kid. 966 01:50:41,360 --> 01:50:43,078 Are you happy? 967 01:50:44,480 --> 01:50:47,552 Charlotte, what would you do to me? can you give even more? 968 01:50:49,320 --> 01:50:54,235 One every year, until I get completely fat. I'd like to get fat. 969 01:50:54,400 --> 01:50:58,234 No, I don't want you to become fat. 970 01:50:59,680 --> 01:51:01,910 You are good the way you are now. 971 01:51:09,520 --> 01:51:13,035 You are the best woman that I ever knew. 972 01:51:14,640 --> 01:51:16,596 And ever will know. 973 01:51:17,840 --> 01:51:20,070 I love you. 974 01:52:09,280 --> 01:52:11,430 Don't be afraid, Jimmy. 975 01:52:11,600 --> 01:52:14,433 It's me, Janie. 976 01:52:17,600 --> 01:52:19,431 I'm back. 977 01:52:22,680 --> 01:52:26,912 They found me in the water with a dead child in my arms. 978 01:52:28,120 --> 01:52:32,272 I didn't even know who I was anymore until a month ago. 979 01:52:32,440 --> 01:52:36,752 When they fished me out of the sea, I didn't even remember my name anymore. 980 01:52:36,920 --> 01:52:40,151 I forgot everything what had happened. 981 01:52:53,200 --> 01:52:55,236 This happened. 982 01:52:56,960 --> 01:52:59,838 They said it was because of the shock. 983 01:53:00,000 --> 01:53:06,394 What do you remember now? -Bit and piece, like in dreams. 984 01:53:10,280 --> 01:53:14,432 The ship that capsized I remember that. 985 01:53:14,600 --> 01:53:17,068 Things that struck me. 986 01:53:17,240 --> 01:53:21,472 And then there was also a smaller boat, I believe. 987 01:53:22,920 --> 01:53:24,831 And then water. 988 01:53:25,000 --> 01:53:27,434 Green water. 989 01:53:27,600 --> 01:53:32,071 As high as a house, only water. 990 01:53:34,600 --> 01:53:36,556 Where's Rory? 991 01:53:37,680 --> 01:53:40,035 I'll go get some tea. 992 01:53:40,200 --> 01:53:44,193 Nothing happened to him, right? -He is doing well. 993 01:53:44,360 --> 01:53:47,113 Where is he? -All kinds of things have happened. 994 01:53:47,280 --> 01:53:51,796 You've been away for two years. You have been officially declared dead. 995 01:53:51,960 --> 01:53:56,033 What has happened? -Rory went crazy with grief. 996 01:53:56,200 --> 01:53:58,555 You didn't recognize him. -What then? 997 01:53:58,720 --> 01:54:02,599 He did it because he was so lonely. -What did he do? 998 01:54:06,120 --> 01:54:08,554 He remarried, Janie. 999 01:54:12,600 --> 01:54:14,556 With whom? 1000 01:54:16,960 --> 01:54:18,473 How? 1001 01:54:20,680 --> 01:54:22,591 Miss Kean. 1002 01:54:25,800 --> 01:54:27,711 You gotta be kidding me. 1003 01:54:32,440 --> 01:54:33,998 It's the truth. 1004 01:54:35,280 --> 01:54:37,714 Kean's daughter. 1005 01:54:38,880 --> 01:54:40,950 Unbelieveable. 1006 01:54:42,320 --> 01:54:44,993 It was for the money, huh? 1007 01:54:45,160 --> 01:54:50,314 He didn't get it playing poker, so he sold himself to her. 1008 01:54:50,480 --> 01:54:53,597 It wasn't like that, Janie. -No? How? 1009 01:54:53,760 --> 01:54:56,638 The young dream couple, surely? -Still, Janie. 1010 01:54:56,800 --> 01:55:02,113 He would love me forever. 'Until death do us part.' 1011 01:55:02,280 --> 01:55:06,034 Yes, that was the case, he thought. 1012 01:55:07,160 --> 01:55:08,912 Exactly that. 1013 01:55:15,720 --> 01:55:20,999 Go get him out of that big house and say playtime is over. 1014 01:55:21,160 --> 01:55:23,151 His wife is back. 1015 01:55:27,640 --> 01:55:30,757 You don't believe me, do you? I swear to you. 1016 01:55:30,920 --> 01:55:37,632 As long as it's just wine and poker, I am a happy woman. 1017 01:55:37,800 --> 01:55:39,995 You are an incredible woman. 1018 01:55:40,920 --> 01:55:44,879 How many times have I said that? -Will Nickle be there? 1019 01:55:45,960 --> 01:55:47,518 I hope so. 1020 01:55:48,000 --> 01:55:49,752 Are you safe then? 1021 01:55:50,800 --> 01:55:56,716 Yes. Jimmy said the ultimate revenge would be are to show him that we live... 1022 01:55:56,880 --> 01:56:02,034 as we want. -Sensible boy, you Jimmy. 1023 01:56:02,920 --> 01:56:08,153 Like Nickle next to the happiest man of the city makes him think about that. 1024 01:56:47,440 --> 01:56:51,513 Jimmy, say something. Drive away, Stoddard. 1025 01:57:04,880 --> 01:57:09,431 Prepare for a shock. You won't believe your ears. 1026 01:57:12,760 --> 01:57:14,512 Call it a day, Jimmy. 1027 01:57:16,440 --> 01:57:17,919 Janie... 1028 01:57:20,760 --> 01:57:24,150 Janie. What's wrong with Janie? 1029 01:57:26,480 --> 01:57:31,156 She's not dead. They saved her. 1030 01:57:31,320 --> 01:57:33,072 She is back. 1031 01:57:36,080 --> 01:57:38,116 Then say something, man. 1032 01:57:52,440 --> 01:57:55,079 She's not the same anymore, Rory. 1033 01:57:55,240 --> 01:57:57,674 She has changed. 1034 01:57:57,840 --> 01:58:00,035 Prepare for that. 1035 01:58:04,800 --> 01:58:09,590 What do I do now, Jimmy? -I don't know, Rory. 1036 01:59:18,680 --> 01:59:21,831 Yes I'ts me. 1037 01:59:28,240 --> 01:59:31,835 And you're jumping for joy, aren't you? 1038 01:59:33,280 --> 01:59:34,838 I thought you... 1039 01:59:36,680 --> 01:59:41,231 We all thought... -You couldn't wait, huh? 1040 01:59:41,400 --> 01:59:44,073 But then again, you're a gambler. 1041 01:59:44,240 --> 01:59:48,472 You didn't want to miss an opportunity although it may have been a gamble. 1042 01:59:50,520 --> 01:59:54,672 What can I say? -You always have an excuse. 1043 02:00:04,480 --> 02:00:06,948 I shouldn't have come back. 1044 02:00:07,160 --> 02:00:10,789 I throw your neat lives but confused. 1045 02:00:12,560 --> 02:00:16,951 Anyway, I'm back. And what are you going to do about it? 1046 02:00:26,440 --> 02:00:27,953 I don't know. 1047 02:00:28,880 --> 02:00:31,030 You have to tell her. 1048 02:00:34,240 --> 02:00:38,677 Miss Kean...her of all people. 1049 02:00:39,640 --> 02:00:41,073 Her. 1050 02:00:42,560 --> 02:00:45,632 But you'd do anything for money, wouldn't you? 1051 02:00:46,520 --> 02:00:49,273 It wasn't. -Oh no? 1052 02:00:49,440 --> 02:00:54,355 Well, that surprises me. It wasn't about the money. 1053 02:00:54,520 --> 02:00:57,717 Are you married to her? because you wanted her? 1054 02:00:57,880 --> 02:01:02,112 I'll tell you why. Because she loved me. 1055 02:01:02,280 --> 02:01:03,918 And I liked her. 1056 02:01:04,960 --> 02:01:06,951 And I felt sorry for her. 1057 02:01:08,480 --> 02:01:14,112 And then it grew, Janie. -I wish I had drowned. 1058 02:01:16,640 --> 02:01:18,870 She'll have to know anyway. 1059 02:01:19,040 --> 02:01:24,160 You can only have one wife, and you married me. 1060 02:01:24,320 --> 02:01:28,632 You have to understand, she is... -What do I need to understand? 1061 02:01:28,800 --> 02:01:30,597 She gets a... 1062 02:01:32,640 --> 02:01:34,278 A child. 1063 02:01:40,240 --> 02:01:41,992 Oh me? 1064 02:01:43,520 --> 02:01:47,832 That's a shame then. She will having to raise her alone. 1065 02:01:48,040 --> 02:01:50,600 That happens often. She'll be fine. 1066 02:01:50,760 --> 02:01:55,709 She has money, that makes a difference. I won't let myself be pushed aside. 1067 02:01:58,960 --> 02:02:01,235 Not really. 1068 02:02:01,400 --> 02:02:03,356 I claim my place. 1069 02:02:06,360 --> 02:02:11,718 I will do what I think is right. Give me a moment. 1070 02:02:13,840 --> 02:02:17,549 I'll give you money to save you. -I don't want your money. 1071 02:02:17,720 --> 02:02:21,235 It's not your money, it's hers. She bought you. 1072 02:02:21,400 --> 02:02:23,709 Don't challenge me, man. 1073 02:02:24,680 --> 02:02:29,151 I'm still Rory Connor and I won't let myself be pressurize. 1074 02:02:38,720 --> 02:02:41,632 He didn't even touch me. 1075 02:02:59,960 --> 02:03:03,350 Little Joe, what a pleasure. -Good evening. 1076 02:03:03,520 --> 02:03:06,273 Chatted with the nice lady, huh? 1077 02:04:03,760 --> 02:04:07,309 What is? What happened? 1078 02:04:11,320 --> 02:04:17,236 I beat Nickle up pretty bad. -No, that's not what I mean. 1079 02:04:17,400 --> 02:04:19,231 Something's wrong. 1080 02:04:21,080 --> 02:04:24,516 What is? Please tell me. 1081 02:04:27,840 --> 02:04:31,355 something your brother told you? -Charlotte... 1082 02:04:36,840 --> 02:04:40,515 I've wanted to tell you this for a long time. 1083 02:04:45,440 --> 02:04:49,991 I never thought, never... 1084 02:04:52,560 --> 02:04:54,471 I love you, Charlotte. 1085 02:05:05,800 --> 02:05:10,669 This is what you need to know before I tell you... -It doesn't bother you. 1086 02:05:12,320 --> 02:05:13,958 It does not matter. 1087 02:05:14,120 --> 02:05:18,796 Doesn't matter what you did. -But I didn't do anything. 1088 02:05:22,840 --> 02:05:24,717 What is it? 1089 02:05:27,880 --> 02:05:29,598 It's about Janie. 1090 02:05:30,560 --> 02:05:32,630 She is back. 1091 02:05:40,120 --> 02:05:44,318 She suffered from memory loss and no longer knew who she was. 1092 02:05:44,480 --> 02:05:46,550 They fished her out of the sea. 1093 02:05:47,480 --> 02:05:49,232 Janie... 1094 02:05:50,960 --> 02:05:53,030 She's still alive. 1095 02:05:55,280 --> 02:05:56,918 Don't worry about it. 1096 02:05:58,280 --> 02:05:59,918 It will be fine. 1097 02:06:02,800 --> 02:06:04,711 I'm not leaving you. 1098 02:06:06,560 --> 02:06:09,836 Whatever happens, I won't leave you alone. 1099 02:06:14,400 --> 02:06:16,550 Don't you understand? 1100 02:06:18,960 --> 02:06:21,428 Then get it. 1101 02:06:23,760 --> 02:06:25,830 I love you. 1102 02:07:12,160 --> 02:07:14,230 Is she in there? 1103 02:07:14,400 --> 02:07:17,392 Incredible. -She lays down the law for us. 1104 02:07:17,560 --> 02:07:20,870 But there she shoots nothing at all. 1105 02:07:21,680 --> 02:07:25,559 Hold on. I'm going to talk to her. -Just do your best. 1106 02:07:27,240 --> 02:07:31,677 Remember, she's changed. More than you might think. 1107 02:07:34,480 --> 02:07:38,268 He has to leave her. He has to. That's the law. 1108 02:07:38,440 --> 02:07:44,595 Is that so? I don't know, girl but let me tell you this: 1109 02:07:44,760 --> 02:07:47,991 Rory never has worried about the law. 1110 02:07:48,160 --> 02:07:52,597 She's having a child. Suppose he is the law is being ignored? 1111 02:07:52,760 --> 02:07:54,830 What do you mean? 1112 02:07:55,000 --> 02:08:00,393 Then she lives in sin, right? And that will not approve the better position. 1113 02:08:00,560 --> 02:08:04,633 Would you go to court? -Yes, if necessary. 1114 02:08:04,800 --> 02:08:09,555 Then they will be on display in this city. -There are more cities. 1115 02:08:20,320 --> 02:08:23,153 Rory, Lizzie's inside to talk to her. 1116 02:08:24,160 --> 02:08:27,436 It doesn't matter, my decision is made. 1117 02:08:33,600 --> 02:08:36,637 There's one thing I don't understand. 1118 02:08:36,800 --> 02:08:39,792 What do you gain from this? 1119 02:08:54,360 --> 02:08:56,794 I'm not leaving her, Janie. 1120 02:08:57,800 --> 02:09:00,758 I will support you, you are entitled to that. 1121 02:09:00,920 --> 02:09:04,071 But she's carrying my child and I won't leave her. 1122 02:09:04,840 --> 02:09:10,870 Go to court if you want. -That's what I want, yes. And the newspapers too. 1123 02:09:11,040 --> 02:09:14,476 You will your face can no longer show. 1124 02:09:14,640 --> 02:09:19,270 Her money won't help, that doesn't help against a scandal. 1125 02:09:21,680 --> 02:09:25,434 I made up my mind. The choice is yours. 1126 02:09:30,560 --> 02:09:33,632 And if they are indeed with it go to the press? 1127 02:09:33,800 --> 02:09:35,438 So what? 1128 02:09:36,480 --> 02:09:40,473 A scandal will be the case definitely cloud it. 1129 02:09:40,640 --> 02:09:43,712 So that the police don't do anything against Nickle? 1130 02:09:43,880 --> 02:09:49,113 Not as the main witness is involved in a scandal. 1131 02:09:50,360 --> 02:09:52,590 Then we better hurry. 1132 02:09:56,840 --> 02:10:01,356 What did she pay you for? -I don't know what you mean. 1133 02:10:01,520 --> 02:10:04,751 I didn't say anything. Not a word. Please... 1134 02:10:25,240 --> 02:10:27,276 That little bastard is still breathing. 1135 02:10:36,040 --> 02:10:39,669 He hasn't said much yet. -I heard that, yes. 1136 02:10:42,920 --> 02:10:44,399 Let him in. 1137 02:11:00,280 --> 02:11:03,431 Mr. Nickle. Sir? -Sam... 1138 02:11:03,600 --> 02:11:05,397 Sit down. 1139 02:11:05,560 --> 02:11:08,074 Sorry I'm late, Mr. Nickle. 1140 02:11:10,840 --> 02:11:13,559 Connor needs to get a warning. 1141 02:11:14,440 --> 02:11:18,228 And that bottom door there... Finish him off. 1142 02:11:21,000 --> 02:11:26,233 When should that happen, sir? -Now, as soon as I'm out the door. 1143 02:11:28,160 --> 02:11:33,553 It's high tide tonight. By morning it is 20 kilometers from the coast. 1144 02:11:35,320 --> 02:11:37,390 There we are. Are you ready? 1145 02:11:41,880 --> 02:11:46,158 Connor's wife is fishing. Who knows what she'll discover. 1146 02:11:46,320 --> 02:11:49,437 His yard, do some damage there. 1147 02:11:49,600 --> 02:11:51,989 The paint store and its workshop? 1148 02:11:53,040 --> 02:11:56,237 The youngest Connor keeps his paint downstairs. 1149 02:11:56,400 --> 02:11:59,756 Very dangerous, extremely flammable. 1150 02:12:01,880 --> 02:12:03,677 All right then. 1151 02:12:03,840 --> 02:12:05,637 It's going to be a fire. 1152 02:12:17,000 --> 02:12:21,596 That fire... Take care leaves no traces. Understood? 1153 02:12:21,760 --> 02:12:23,990 In and out. 1154 02:12:27,360 --> 02:12:28,873 Release him. 1155 02:12:29,040 --> 02:12:30,473 You do it. 1156 02:12:33,640 --> 02:12:39,158 If they see you and it doesn't seem like a coincidence... -Understood, sir. 1157 02:12:39,320 --> 02:12:44,235 We won't make any mistakes. -No, not one. 1158 02:12:44,400 --> 02:12:47,710 Otherwise you'll have to deal with me. -Victor? 1159 02:12:47,880 --> 02:12:49,757 Mr Nickle? 1160 02:12:58,840 --> 02:13:00,432 Go get him back. 1161 02:13:01,560 --> 02:13:03,516 Alright then. 1162 02:13:03,680 --> 02:13:05,432 Get him back. 1163 02:13:08,280 --> 02:13:13,354 How difficult it is, Commissioner, to... litigate against a man of prestige? 1164 02:13:13,520 --> 02:13:17,718 If Mr. Arden finds that there is reason for a lawsuit... 1165 02:13:17,880 --> 02:13:20,758 then I would even sue the bishop. 1166 02:13:20,920 --> 02:13:25,277 I've been getting complaints for months about bad practices. 1167 02:13:34,960 --> 02:13:39,590 I just read it through quickly. There's enough for a lawsuit. 1168 02:13:39,760 --> 02:13:41,751 More than enough. 1169 02:13:41,920 --> 02:13:45,230 Are you willing to testify, Mr Connor? 1170 02:13:45,960 --> 02:13:47,439 Of course. 1171 02:13:47,600 --> 02:13:50,672 Even if you run the risk to be prosecuted yourself? 1172 02:13:51,800 --> 02:13:53,233 Then again. 1173 02:14:01,080 --> 02:14:03,799 And Mr Hornby's statement? 1174 02:14:03,960 --> 02:14:08,317 Can I count on that, Mrs Connor? -He'll cooperate. 1175 02:14:10,400 --> 02:14:13,233 With these facts I can get started. 1176 02:14:13,400 --> 02:14:17,996 Without further delay? -If you want, yes. 1177 02:14:35,880 --> 02:14:39,509 We'll get you, Hornby. -We lost him. 1178 02:14:40,160 --> 02:14:43,436 Where's that runt? -Never mind. He is gone. 1179 02:14:43,600 --> 02:14:45,397 We'll still get it. 1180 02:14:45,560 --> 02:14:49,599 We're going to Connor's he will pay. 1181 02:14:57,440 --> 02:14:59,590 You have to listen carefully, Janie. 1182 02:15:00,640 --> 02:15:03,996 Listen to someone who cares about you. 1183 02:15:05,040 --> 02:15:08,350 John George, he just had a hard time. 1184 02:15:08,520 --> 02:15:11,751 A year in prison, for half a penny. 1185 02:15:13,280 --> 02:15:16,113 Things can be strange in life. 1186 02:15:16,280 --> 02:15:20,319 He is the happiest of all of us now. And his secret... 1187 02:15:20,480 --> 02:15:24,029 His secret is acceptance what has happened? 1188 02:15:25,320 --> 02:15:27,436 I don't accept anything at all. 1189 02:15:28,440 --> 02:15:33,309 You're alive, Janie. You are healthy, you are beautiful. 1190 02:15:37,040 --> 02:15:40,077 You can live comfortably forever. 1191 02:15:44,040 --> 02:15:47,874 Quick, walk out the back door. Quick then. 1192 02:16:19,480 --> 02:16:22,677 Your brother's house, the shipyard... 1193 02:16:22,840 --> 02:16:27,675 They're gonna burn it down tonight, the Pittie brothers. 1194 02:16:59,280 --> 02:17:01,350 Get an end of rope. 1195 02:17:05,320 --> 02:17:08,551 Rory, I'm coming with you. -No, Charlotte. 1196 02:17:15,560 --> 02:17:19,439 Mary, send the police to Connor's yard, quickly. 1197 02:17:22,920 --> 02:17:26,356 Get the carriage. Right now. 1198 02:18:02,120 --> 02:18:05,908 Jimmy, uilskuiken. I'm going to light the oven. 1199 02:18:09,400 --> 02:18:12,949 You will be well cooked. -He has to look. 1200 02:18:17,720 --> 02:18:20,518 This is for your brother, son. 1201 02:18:39,600 --> 02:18:41,318 Get out. 1202 02:19:34,800 --> 02:19:36,711 Uilskuiken Jimmy. 1203 02:19:53,240 --> 02:19:56,516 Help me please. 1204 02:20:08,200 --> 02:20:12,876 Where's Jimmy? -No idea. It was the Pitties. 1205 02:20:20,760 --> 02:20:22,910 Has anyone seen my brother? 1206 02:20:28,320 --> 02:20:30,151 Rory, don't do that. 1207 02:21:38,840 --> 02:21:43,038 Is anyone in there? -I believe so. Wretched. 1208 02:23:29,160 --> 02:23:30,912 Then say something. 1209 02:23:32,560 --> 02:23:36,439 Say something, Rory. -Charlotte? 1210 02:23:49,400 --> 02:23:54,190 Help me please. He has to go home immediately. Quick. 1211 02:24:22,800 --> 02:24:24,552 If he gets hurt again... 1212 02:24:24,760 --> 02:24:28,514 give him a similar dose of morphine like just now. 1213 02:24:30,400 --> 02:24:32,356 I'm so sorry. 1214 02:24:57,480 --> 02:25:02,270 I am so sorry. He won't do this to survive. I'm sorry. 1215 02:25:02,440 --> 02:25:08,072 He has to survive. He's my brother. He must not die. Please... 1216 02:25:08,240 --> 02:25:10,071 I'm sorry. 1217 02:25:29,680 --> 02:25:32,831 Anything else at your service? -No, that's all. 1218 02:25:33,640 --> 02:25:37,918 Mr Nickle? Mr Frank Nickle? -What is going on? 1219 02:25:38,080 --> 02:25:42,915 I must ask you to come with me. -Better talk to your superiors first. 1220 02:25:43,080 --> 02:25:45,230 That's already happened, Frank. 1221 02:25:49,240 --> 02:25:55,110 Do not do that. The Pitties have it too tried, and deeply regretted it. 1222 02:26:17,560 --> 02:26:19,312 Lizzie ice cream is. 1223 02:26:25,320 --> 02:26:26,673 Ma? 1224 02:26:52,120 --> 02:26:54,076 I love you. 1225 02:27:42,000 --> 02:27:45,276 Is that for me? Thank you. 1226 02:27:45,440 --> 02:27:47,317 Come on, let's go to grandma's. 1227 02:27:47,480 --> 02:27:51,234 Look what I got. Give it to grandma. 1228 02:27:51,400 --> 02:27:53,152 Good boy. 1229 02:27:55,960 --> 02:27:58,918 Good boy. -One, two, three... 90359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.