All language subtitles for Wyrwa.Polish-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 2 00:01:21,680 --> 00:01:24,760 Maciek? Cze艣膰! 3 00:01:25,400 --> 00:01:27,440 Co ci si臋 sta艂o? 4 00:01:27,600 --> 00:01:30,200 Rany, co艣 ci si臋 sta艂o? 5 00:01:54,840 --> 00:01:57,400 Iwonka:Sama narysowa艂am. 6 00:01:59,000 --> 00:02:01,600 Maciej:Pi臋kny. 7 00:02:01,760 --> 00:02:04,200 Bardzo, bardzo 艂adnie. 8 00:02:04,360 --> 00:02:07,200 Dzie艅 dobry! O, nowe dzie艂o. 9 00:02:07,360 --> 00:02:11,280 Iwonka to nasza artystka. Mog臋 zobaczy膰? 10 00:02:12,120 --> 00:02:16,200 Ale pi臋kny rysunek! Te kolory, kreska...! 11 00:02:16,520 --> 00:02:19,840 Taki talent to trzeba rozwija膰! 12 00:02:20,600 --> 00:02:24,840 Mamy tu dodatkowe zaj臋cia, gdyby pa艅stwo chcieli. 13 00:02:25,640 --> 00:02:28,520 To mo偶e ja porozmawiam z 偶on膮, co? 14 00:02:55,160 --> 00:02:58,720 Jak powiedzie膰 c贸rce, 偶e zabi艂em jej matk臋? 15 00:03:01,680 --> 00:03:06,120 Mam prawo w jednej sekundzie odebra膰 jej dzieci艅stwo? 16 00:03:07,840 --> 00:03:10,160 Jeszcze chwil臋... 17 00:03:10,320 --> 00:03:14,320 Jeszcze jeden dzie艅 niczym nieska偶onego szcz臋艣cia. 18 00:03:17,120 --> 00:03:19,280 Szcz臋艣cia... 19 00:03:59,600 --> 00:04:04,040 - Hej! Znaczy si臋: "hello"! Janina:S艂oneczko moje! 20 00:04:07,880 --> 00:04:09,720 Co to jest? 21 00:04:09,880 --> 00:04:13,480 Krynicka wreszcie zgodzi艂a si臋 na rozmow臋. 22 00:04:15,560 --> 00:04:19,480 - Nie chc臋, 偶eby艣 wyje偶d偶a艂a! - Tylko na jedn膮 noc. 23 00:04:19,640 --> 00:04:22,760 - Ca艂a jedna noc! - B臋d臋 przeje偶d偶a艂a przez Krak贸w. 24 00:04:22,920 --> 00:04:25,000 - Chcesz niespodziank臋? - Pieska! 25 00:04:25,160 --> 00:04:28,080 Tylko przynie艣 mi go! Ale nie w walizce. 26 00:04:28,240 --> 00:04:32,040 Janka... Nie mo偶esz mi tego zostawi膰 na g艂owie. 27 00:04:32,200 --> 00:04:35,159 S膮 tak samo na twojej jak i na mojej. 28 00:04:35,320 --> 00:04:37,680 I pewnie p艂ac膮 ci kokosy, nie? 29 00:04:37,840 --> 00:04:40,920 - To do mojej ksi膮偶ki. - Do twojej ksi膮偶ki? 30 00:04:41,080 --> 00:04:45,000 Od roku je藕dzisz na te wyjazdy. Ile tego by艂o, sze艣膰? Nie, siedem. 31 00:04:45,159 --> 00:04:48,120 Po dwa, trzy dni. To b臋dzie razem... 32 00:04:48,280 --> 00:04:51,880 500 godzin! W tym czasie napisa艂aby艣 10 ksi膮偶ek! 33 00:04:52,040 --> 00:04:55,080 Od p贸艂 roku urabiam go艣cia, jutro mam spotkanie, 34 00:04:55,240 --> 00:04:59,000 - a ty mi co艣 takiego robisz?! - 艢wiat nie kr臋ci si臋 wok贸艂 ciebie. 35 00:04:59,159 --> 00:05:02,440 Nie gapi臋 si臋 w monitor dla zabawy! Kto to wszystko utrzymuje?! 36 00:05:02,600 --> 00:05:05,400 Czasem wychodzi z ciebie prawdziwy dupek! 37 00:05:05,560 --> 00:05:07,640 Pewnie... Lepiej 偶y膰 mrzonkami? 38 00:05:07,800 --> 00:05:10,360 - Musisz to zawsze robi膰? - A co ja robi臋? 39 00:05:10,520 --> 00:05:12,880 Wypominasz mi t臋 cholern膮 ksi膮偶k臋! 40 00:05:14,680 --> 00:05:17,480 Tym razem jest inaczej. Dosta艂am zlecenie. 41 00:05:17,640 --> 00:05:19,960 Zap艂ac膮 mi za to. 42 00:05:20,800 --> 00:05:24,760 Wiesz, co mnie najbardziej wkurza? 呕e my艣lisz tylko o sobie. 43 00:05:24,920 --> 00:05:29,200 - Ja my艣l臋 tylko o sobie?! - Tak, teraz w艂a艣nie to robisz. 44 00:05:29,360 --> 00:05:32,480 Basia. 45 00:05:37,760 --> 00:05:40,640 - Hej! - Hej, kochanie! Hej... 46 00:05:41,880 --> 00:05:45,200 - Wyje偶d偶asz? - Tak, ale jutro wracam. 47 00:05:45,440 --> 00:05:47,840 Co艣 wam przywioz臋. 48 00:05:48,720 --> 00:05:52,120 - Jest obiad? - Tata wam co艣 zam贸wi. 49 00:05:56,800 --> 00:06:01,560 Wasza ulubiona piosenka! 50 00:06:02,320 --> 00:06:05,080 Porozmawiamy, jak wr贸c臋. 51 00:06:05,440 --> 00:06:08,480 Okej. To porozmawiamy, jak wr贸cisz. 52 00:06:10,000 --> 00:06:13,040 Powinni艣my cz臋艣ciej rozmawia膰. 53 00:06:17,200 --> 00:06:19,360 Mamo, chod藕! 54 00:06:21,880 --> 00:06:24,400 Tato, b臋dziesz ta艅czy艂? 55 00:06:25,560 --> 00:06:27,560 Teraz! 56 00:06:38,080 --> 00:06:43,280 Tysi膮ce twarzy, setki mira偶y To cz艂owiek tworzy metamorfozy 57 00:06:43,680 --> 00:06:48,840 Tysi膮ce twarzy, setki mira偶y To cz艂owiek tworzy metamorfozy 58 00:06:49,400 --> 00:06:54,720 Tysi膮ce twarzy, setki mira偶y To cz艂owiek tworzy metamorfozy 59 00:06:54,880 --> 00:06:57,640 Metamorfozy, metamorfozy, 60 00:06:57,800 --> 00:07:00,920 metamorfozy, metamorfozy! 61 00:07:09,840 --> 00:07:14,680 "Jeszcze raz mi spojrzysz w dekolt, to ci臋 oskar偶臋 o molestowanie". 62 00:07:14,840 --> 00:07:17,760 - Ha, ha, ha! - Ha, ha, ha! 63 00:07:17,920 --> 00:07:21,120 Renata:Oblech! Od razu si臋 skupi艂 na projekcie. 64 00:07:21,280 --> 00:07:24,320 Teraz, jak mnie widzi, ucieka wzrokiem. 65 00:07:26,880 --> 00:07:29,040 Zajebi艣cie. 66 00:07:30,480 --> 00:07:33,000 Urlop by ci si臋 przyda艂. 67 00:07:33,440 --> 00:07:37,840 Wam. Mnie te偶. Wszyscy chodzimy ze spi臋tymi dupami. 68 00:07:38,000 --> 00:07:41,040 A mo偶e Grecja?! Dziewczynkom si臋 podoba艂o! 69 00:07:41,200 --> 00:07:44,560 G艂owa mnie boli na sam膮 my艣l o logistyce. 70 00:07:45,400 --> 00:07:47,120 Brachu! 71 00:07:48,000 --> 00:07:50,600 - 艢wietna prezentacja! - Cze艣膰, brachu! 72 00:07:51,080 --> 00:07:52,800 Powodzenia! 73 00:07:57,880 --> 00:08:00,760 Ten gostek to podobno twarda niewydymka. 74 00:08:00,920 --> 00:08:03,560 Nie, bez obaw. Dopn臋 go. 75 00:08:03,720 --> 00:08:06,560 Na pewno. Wszystko przewidzia艂e艣. 76 00:08:07,240 --> 00:08:10,040 Geniusz. Ma skrypt na ka偶d膮 okazj臋. 77 00:08:10,880 --> 00:08:13,200 Ha, ha, ha! 78 00:08:14,240 --> 00:08:16,560 Nic mu nie umknie. 79 00:08:20,240 --> 00:08:22,920 - Ha, ha, ha! - Rebus. 80 00:08:23,320 --> 00:08:25,080 Dupek. 81 00:08:26,720 --> 00:08:31,280 Chcia艂 mi podpieprzy膰 spotkanie. Kasa dla firmy i materia艂 na awans. 82 00:08:31,440 --> 00:08:34,080 - Gada艂e艣 z szefem? - Co ja mog臋? 83 00:08:34,240 --> 00:08:38,440 Robi臋 swoj膮 robot臋 dobrze, a szef i tak promuje tego ch艂ystka. 84 00:08:38,600 --> 00:08:41,679 Maciek... musisz si臋 zacz膮膰 ceni膰. 85 00:08:41,840 --> 00:08:44,320 I Janka to samo powtarza. 86 00:08:53,520 --> 00:08:58,480 - Kiedy mama wr贸ci z degelacji? - Z delegacji.- Trudno. 87 00:08:58,800 --> 00:09:01,880 - A ty odrobi艂a艣 matm臋? - Jeszcze robi臋. 88 00:09:05,200 --> 00:09:08,640 - Gdzie jeste艣? - Wywiad mi si臋 przed艂u偶y艂. 89 00:09:08,800 --> 00:09:12,760 - Ale ju偶 wyje偶d偶am z Krakowa. - 呕artujesz sobie, tak? 90 00:09:14,040 --> 00:09:17,840 Krynicka du偶o gada. Nie mog艂am przerwa膰, przepraszam. 91 00:09:18,000 --> 00:09:21,840 Chcia艂a艣 wyda膰 ksi膮偶k臋. Przewalili艣my na to oszcz臋dno艣ci. 92 00:09:22,000 --> 00:09:26,160 A potem wylali ci臋 z wydawnictwa. Zacisn膮艂em pasa i dali艣my rad臋. 93 00:09:26,320 --> 00:09:30,320 Teraz ja mam szans臋 co艣 zrobi膰 dla nas, a ty jak zwykle nawalasz! 94 00:09:30,480 --> 00:09:32,880 To co ja mam teraz zrobi膰? 95 00:09:33,040 --> 00:09:36,000 Przyci艣nij, kurwa! Po prostu przyci艣nij! 96 00:09:37,880 --> 00:09:40,680 Maciek... 97 00:09:53,440 --> 00:09:55,840 W艂a艣nie tak j膮 zabi艂em. 98 00:10:38,360 --> 00:10:41,480 Policjant: W艂a艣nie prowadzimy czynno艣ci 99 00:10:41,640 --> 00:10:44,200 na drodze krajowej pod Mr膮gowem. 100 00:10:44,360 --> 00:10:48,000 Kieruj膮ca pojazdem Janina Tomska, zamieszka艂a w Warszawie, 101 00:10:48,160 --> 00:10:51,800 pojazd Citroen Xsara Picasso, kolor grafitowy, 102 00:10:51,960 --> 00:10:54,680 numer rejestracyjny WL5799K. 103 00:10:54,840 --> 00:10:58,240 Ale jak pod Mr膮gowem? Przecie偶 ona do Krakowa jecha艂a. 104 00:10:58,400 --> 00:11:01,720 Bardzo mi przykro, ale 偶ona zgin臋艂a na miejscu. 105 00:11:24,400 --> 00:11:26,280 Nie... 106 00:11:26,760 --> 00:11:31,120 Nie, to ja mia艂am przekaza膰 tobie, a nie odwrotnie. 107 00:11:31,440 --> 00:11:33,280 - Fajnie? - Yhm. 108 00:11:35,960 --> 00:11:37,680 Cze艣膰... 109 00:11:38,480 --> 00:11:40,200 Hej! 110 00:11:42,440 --> 00:11:44,960 Co si臋 sta艂o? 111 00:11:45,120 --> 00:11:48,520 To by艂 wypadek? Ona prowadzi艂a, tak? 112 00:11:48,680 --> 00:11:51,920 Tato, musisz mi podpisa膰 zgod臋 na wycieczk臋. 113 00:11:52,080 --> 00:11:56,080 - Jak膮 wycieczk臋? - No do Gda艅ska. M贸wi艂am ci. 114 00:11:59,800 --> 00:12:02,160 P贸藕niej podpisz臋. 115 00:12:02,400 --> 00:12:07,000 - Szykujcie si臋 do spania. - Mama nie powinna ju偶 wraca膰? 116 00:12:10,360 --> 00:12:12,400 Co艣 jej wypad艂o. 117 00:12:12,560 --> 00:12:17,160 - Nie m贸wi艂a, 偶e b臋dzie p贸藕niej. - Mo偶e telefon jej si臋 roz艂adowa艂. 118 00:12:17,320 --> 00:12:20,160 - Renata, co si臋 dzieje? - Nic si臋 nie dzieje! 119 00:12:20,320 --> 00:12:23,000 W tej chwili do 艂贸偶ek! Marsz! 120 00:12:26,320 --> 00:12:28,040 Przepraszam. 121 00:12:29,120 --> 00:12:31,880 Mia艂em ci臋偶ki dzie艅. 122 00:12:32,280 --> 00:12:34,400 Ba艣ka... 123 00:12:44,920 --> 00:12:47,920 "Przyci艣nij, kurwa! Przyci艣nij!" 124 00:12:54,720 --> 00:12:57,760 Tak, mamo. Tak, oczywi艣cie. 125 00:12:58,080 --> 00:13:01,200 Jak tylko b臋d臋 wiedzia艂 co艣 wi臋cej... 126 00:13:01,360 --> 00:13:04,920 Jutro b臋d臋 wiedzia艂 wi臋cej. Jasne. 127 00:13:07,000 --> 00:13:09,440 S艂ucham? 艢pi膮. 128 00:13:10,840 --> 00:13:12,800 Dobranoc. 129 00:13:25,200 --> 00:13:27,680 Czemu to powiedzia艂e艣? 130 00:13:29,160 --> 00:13:31,320 To nieprawda. 131 00:13:32,240 --> 00:13:34,240 Basia... 132 00:13:35,320 --> 00:13:37,080 Basia! 133 00:13:40,120 --> 00:13:41,880 Basia! 134 00:13:52,760 --> 00:13:55,400 Henryk:Jedziemy po Jank臋. 135 00:13:57,120 --> 00:14:01,720 Krysia zawiezie dziewczynki. Basia przyjdzie do nas po lekcjach. 136 00:14:01,880 --> 00:14:06,280 Ty odbierzesz Iwonk臋 z przedszkola. Potem zajmiemy si臋 reszt膮. 137 00:14:09,200 --> 00:14:11,600 Dobra, obudz臋 je. 138 00:14:14,560 --> 00:14:17,360 Musimy razem przez to przej艣膰. 139 00:14:18,720 --> 00:14:20,920 Dla dzieci. 140 00:14:21,760 --> 00:14:25,160 Iwonka jeszcze nic nie wie. Chcia艂em sam jej... 141 00:14:25,320 --> 00:14:28,680 - A Basia? - S艂ysza艂a nasz膮 rozmow臋. 142 00:14:35,040 --> 00:14:37,480 - Babcia! - Cze艣膰! 143 00:14:38,000 --> 00:14:42,600 - Basia...- Nie chc臋 o tym gada膰. Potrzebuj臋 czarnych ubra艅. 144 00:14:45,800 --> 00:14:48,880 Dobra, to pojedziemy na zakupy. 145 00:14:49,760 --> 00:14:51,560 Potem. 146 00:15:01,120 --> 00:15:03,880 Czemu nie kupi艂e艣 jej lepszego auta? 147 00:15:04,040 --> 00:15:07,480 - Dorzuci艂bym si臋. - Hipotek臋 chcieli艣my sp艂aci膰. 148 00:15:07,640 --> 00:15:10,600 - Ty chcia艂e艣. - Ksi膮偶k臋 sobie wymy艣li艂a... 149 00:15:10,760 --> 00:15:13,840 Gdyby艣 zarabia艂, nie je藕dzi艂aby po pipid贸wach. 150 00:15:14,000 --> 00:15:16,200 Janka ma talent. 151 00:15:17,560 --> 00:15:19,320 Mia艂a. 152 00:15:22,040 --> 00:15:24,360 殴le trafi艂a dziewczyna. 153 00:15:24,520 --> 00:15:28,000 Nie mia艂a szcz臋艣cia ani w pracy, ani w 偶yciu. 154 00:15:39,160 --> 00:15:42,360 - Przepraszam, mog臋 o co艣 zapyta膰? - Tak? 155 00:15:42,760 --> 00:15:44,840 Jak to si臋 sta艂o? 156 00:15:45,280 --> 00:15:49,240 - Wola艂bym porozmawia膰 na komendzie. - Zaraz wydadz膮 nam cia艂o. 157 00:15:49,720 --> 00:15:52,000 To nie takie proste. 158 00:15:54,400 --> 00:15:57,320 Dlaczego to nie jest takie proste? 159 00:16:01,760 --> 00:16:05,160 Przepraszam. Fajki ostatnio rzuci艂em. 160 00:16:05,960 --> 00:16:08,680 呕ona kaza艂a. To pomaga, nie? 161 00:16:13,000 --> 00:16:16,560 Rozumiem, 偶e jecha艂a za szybko, tak? 162 00:16:16,720 --> 00:16:20,040 - S艂ysza艂em, 偶e ci臋偶ar贸wka... - To ja dzwoni艂em. 163 00:16:20,200 --> 00:16:23,960 - I co z kierowc膮? Macie go? - Zosta艂 przes艂uchany. 164 00:16:24,400 --> 00:16:28,560 Jecha艂 z dozwolon膮 pr臋dko艣ci膮. To nie on spowodowa艂 wypadek. 165 00:16:28,720 --> 00:16:30,920 Trzeba by艂o go wypu艣ci膰. 166 00:16:34,080 --> 00:16:37,440 呕ona celowo wjecha艂a pod tego TIR-a. 167 00:16:43,240 --> 00:16:46,120 - To bez sensu! - Prosz臋 przyj膮膰 kondolencje. 168 00:16:46,280 --> 00:16:49,400 Nie! Nie Janka! Ona by tego nie zrobi艂a. 169 00:16:49,560 --> 00:16:52,280 Nie zrobi艂aby tego naszym dzieciom. 170 00:16:52,440 --> 00:16:55,200 Ja rozumiem. Naprawd臋. 171 00:16:57,840 --> 00:17:01,520 Bardzo mi przykro z powodu 艣mierci 偶ony i dziecka. 172 00:17:02,560 --> 00:17:04,760 Jakiego dziecka? 173 00:17:06,319 --> 00:17:09,280 By艂a w czwartym miesi膮cu ci膮偶y. 174 00:17:39,200 --> 00:17:41,120 To moja c贸rka. 175 00:17:41,280 --> 00:17:43,440 Musz臋 j膮 zobaczy膰. 176 00:17:43,600 --> 00:17:45,880 Chc臋 j膮 zobaczy膰. 177 00:17:49,160 --> 00:17:53,200 Lepiej z tym poczeka膰, a偶 zak艂ad pogrzebowy j膮 przygotuje. 178 00:18:08,400 --> 00:18:10,120 Tato! 179 00:18:12,160 --> 00:18:13,960 Tato! 180 00:18:15,600 --> 00:18:19,000 - Musz臋 ci co艣 powiedzie膰. - Co jej zrobi艂e艣? 181 00:18:20,240 --> 00:18:22,680 Co jej zrobi艂e艣, 偶e si臋 zabi艂a? 182 00:18:22,880 --> 00:18:25,680 - Tato, ja... - Wszystko s艂ysza艂em! 183 00:18:25,840 --> 00:18:28,880 - Tato! - To przez ciebie si臋 zabi艂a! 184 00:18:29,400 --> 00:18:31,560 Tato! Aua! 185 00:18:32,000 --> 00:18:33,720 Kurwa! 186 00:18:38,400 --> 00:18:41,000 Co mam powiedzie膰 Krysi? 187 00:18:50,560 --> 00:18:52,840 Co si臋 sta艂o? 188 00:18:56,240 --> 00:18:59,280 Uderzy艂em si臋 o to przy hamowaniu. 189 00:18:59,960 --> 00:19:02,440 Tata nie zapi膮艂 pas贸w. 190 00:19:03,280 --> 00:19:05,040 Basiu! 191 00:19:07,800 --> 00:19:09,720 Chod藕! 192 00:19:11,520 --> 00:19:13,560 Chod藕, chod藕! 193 00:19:19,640 --> 00:19:22,840 Czyli mi nie pomo偶esz? Musz臋 zna膰 imi臋 tego pupila, 194 00:19:23,000 --> 00:19:26,240 - 偶eby si臋 dosta膰 do jej komputera. - Po co ci to? 195 00:19:26,400 --> 00:19:29,560 Masz dziewczynki. Za chwil臋 jest pogrzeb. 196 00:19:30,920 --> 00:19:34,960 Janka by艂a w ci膮偶y, a my od p贸艂 roku ze sob膮 nie spali艣my. 197 00:19:35,120 --> 00:19:37,440 Renata, ona si臋 zabi艂a! 198 00:19:43,440 --> 00:19:46,280 - Co ty m贸wisz? - Tak ustali艂a policja. 199 00:19:46,440 --> 00:19:50,560 Celowo wjecha艂a w ci臋偶ar贸wk臋. Musz臋 wiedzie膰 dlaczego?! 200 00:19:51,800 --> 00:19:54,160 Amik, mia艂a psa. 201 00:19:54,640 --> 00:19:56,720 - Jak? - Amik! 202 00:19:57,120 --> 00:19:59,280 Dzi臋ki. Lec臋! 203 00:19:59,600 --> 00:20:01,120 Dzi臋ki. 204 00:21:02,360 --> 00:21:07,360 KONIEC KARIERY KAMILA WOJNARA? GWIAZDA SERIALU UCIEKA NA MAZURY 205 00:21:08,680 --> 00:21:12,400 WYWIAD PRZEPROWADZI艁A JANINA TOMSKA 206 00:21:26,520 --> 00:21:30,440 Tylko na jeden dzie艅. Mog臋 po偶yczy膰 tw贸j samoch贸d? 207 00:21:31,840 --> 00:21:33,680 Tak. 208 00:21:38,880 --> 00:21:42,000 Dzieci... na jeden dzie艅. Mog臋? 209 00:21:43,840 --> 00:21:47,280 - Nie lepiej by zosta艂y u dziadk贸w? - I co im powiem? 210 00:21:47,560 --> 00:21:50,400 Tylko tobie mog臋 zaufa膰. 211 00:21:53,800 --> 00:21:57,280 - Mam i艣膰 do pracy, czy mam zosta膰? - Basia? 212 00:21:57,920 --> 00:21:59,600 Jed藕. 213 00:22:00,240 --> 00:22:02,880 Wola艂abym, 偶eby艣 to ty umar艂. 214 00:22:08,920 --> 00:22:11,320 - Zostan臋. - Dzi臋ki. 215 00:23:18,640 --> 00:23:20,680 Kurwa! 216 00:23:49,400 --> 00:23:52,400 Aneczko! 217 00:23:53,360 --> 00:23:55,560 Aneczko...! 218 00:23:56,120 --> 00:23:58,680 Mo偶na kaw臋 na wynos? 219 00:24:03,720 --> 00:24:06,720 Nalej mi, prosz臋 ci臋, jeszcze jednego. 220 00:24:07,960 --> 00:24:10,000 Co tam u mamusi? 221 00:24:10,160 --> 00:24:13,680 Na rehabilitacj臋 jej ka偶膮 je藕dzi膰 do Mr膮gowa. 222 00:24:14,960 --> 00:24:18,480 Ciekawe, jak b臋d臋 j膮 wozi膰 trzy razy w tygodniu. 223 00:24:18,640 --> 00:24:23,320 Do pomocy si臋 zg艂o艣. Niech si臋 na co艣 darmozjady przydadz膮. 224 00:24:23,480 --> 00:24:25,360 By艂am. 225 00:24:32,440 --> 00:24:37,800 Tutaj w okolicy mieszka ten znany aktor Kamil Wojnar. Kojarzy pani? 226 00:24:39,160 --> 00:24:41,480 Mo偶e co艣 kojarz臋. 227 00:24:43,440 --> 00:24:45,680 Mam tak膮 sytuacj臋... 228 00:24:45,840 --> 00:24:50,200 - Um贸wi艂em si臋 z nim na wywiad... - I adresu nie poda艂? 229 00:24:50,360 --> 00:24:53,360 - No w艂a艣nie... - Pi臋膰 z艂otych b臋dzie. 230 00:24:56,080 --> 00:24:58,520 Reszty nie trzeba. 231 00:24:58,680 --> 00:25:01,720 Bardzo mi zale偶y na tym adresie. 232 00:25:04,160 --> 00:25:05,960 Dobra. 233 00:25:06,840 --> 00:25:09,000 Tu jeste艣my. 234 00:25:09,160 --> 00:25:11,840 Tutaj pan skr臋ci w lewo. 235 00:25:12,000 --> 00:25:15,600 Przeprawi si臋 przez prom. Jest taka wyspa. 236 00:25:15,760 --> 00:25:18,920 I dalej... Prosto, g臋sty las, dom Wojnara. 237 00:25:19,080 --> 00:25:21,600 - Po lewej, po prawej? - Po lewej. 238 00:25:25,840 --> 00:25:27,920 Dzi臋kuj臋 bardzo. 239 00:25:29,040 --> 00:25:31,520 Prosz臋 mam臋 pozdrowi膰. 240 00:26:13,320 --> 00:26:15,960 Kamil:S艂ucham? 241 00:26:16,120 --> 00:26:18,560 Maciej Tomski. 242 00:26:22,080 --> 00:26:24,840 - Nie ma jej tu. - Wiem, 偶e nie ma. 243 00:26:25,000 --> 00:26:28,120 - Spierdalaj, bo psem poszczuj臋. - Nie 偶yje. 244 00:26:28,280 --> 00:26:31,360 Wypierdalaj, bo na policj臋 zadzwoni臋. 245 00:26:31,520 --> 00:26:34,080 Zabi艂a si臋 przez ciebie. 246 00:27:03,280 --> 00:27:06,680 Halo? 247 00:27:09,280 --> 00:27:11,200 No co ty?! 248 00:27:11,440 --> 00:27:14,360 Mnie te偶 chcesz za艂atwi膰? 249 00:27:15,080 --> 00:27:17,280 Ja z tym... 250 00:27:17,440 --> 00:27:19,760 nie mia艂em nic wsp贸lnego. 251 00:27:20,240 --> 00:27:23,640 Jasne! Nie mia艂e艣 z tym nic wsp贸lnego! 252 00:27:23,800 --> 00:27:28,680 I romansu te偶 nie mieli艣cie, i ona tu w og贸le nie przyje偶d偶a艂a. 253 00:27:28,840 --> 00:27:34,160 Pobawi艂e艣 si臋, kopn膮艂e艣 j膮 w ty艂ek, a teraz dzieci matki nie maj膮! 254 00:27:42,320 --> 00:27:44,280 Jezu! 255 00:27:49,440 --> 00:27:51,960 - Aaa! - O, kurwa! 256 00:28:00,680 --> 00:28:03,240 We藕 tutaj... 257 00:28:03,400 --> 00:28:07,000 We藕... Trzymaj sobie, nic ci nie jest. 258 00:28:13,120 --> 00:28:15,520 Jak to si臋 sta艂o? 259 00:28:15,840 --> 00:28:18,200 Wjecha艂a pod ci臋偶ar贸wk臋. 260 00:28:18,360 --> 00:28:21,840 Kurwa, pod jak膮 ci臋偶ar贸wk臋? Co ty pierdolisz? 261 00:28:22,000 --> 00:28:25,920 - Nie wiem! Tak ustali艂a policja. - Nina... 262 00:28:26,080 --> 00:28:28,240 Bo偶e... 263 00:28:28,400 --> 00:28:30,720 Nina... O, Bo偶e... 264 00:28:30,880 --> 00:28:34,560 "O, Bo偶e! Nina!" Daruj sobie ten teatrzyk! 265 00:28:34,720 --> 00:28:38,760 - Kurwa, skrzywdzony gwiazdor! - S艂oneczko moje... 266 00:28:38,920 --> 00:28:41,680 Brawo! 267 00:28:41,840 --> 00:28:44,480 Oscara masz ode mnie! 268 00:28:45,160 --> 00:28:47,320 Co jest...? 269 00:28:49,760 --> 00:28:51,520 Co...? 270 00:29:32,960 --> 00:29:35,120 Aua... 271 00:29:45,880 --> 00:29:47,800 No, le膰! 272 00:29:57,920 --> 00:30:02,320 - Kiedy to si臋 sta艂o? - Jak wraca艂a od ciebie. 273 00:30:03,560 --> 00:30:05,680 Bo偶e kochany... 274 00:30:06,880 --> 00:30:11,680 Nie przyjecha艂em sk艂ada膰 kondolencji ani zaprasza膰 ci臋 na pogrzeb. 275 00:30:11,840 --> 00:30:15,720 - Chcia艂em tylko... - Nina nie wraca艂a wtedy ode mnie. 276 00:30:16,040 --> 00:30:17,920 Jasne. 277 00:30:18,080 --> 00:30:21,800 Jecha艂a do Krakowa i przypadkiem zahaczy艂a o Mazury. 278 00:30:21,960 --> 00:30:24,280 Co jej zrobi艂e艣, 偶e si臋 zabi艂a? 279 00:30:24,440 --> 00:30:28,880 S艂yszysz, chuju, co m贸wi臋? Nie wraca艂a wtedy ode mnie. 280 00:30:31,000 --> 00:30:33,760 Ostatni raz by艂a tu przed Sylwestrem. 281 00:30:33,920 --> 00:30:37,320 - Przed Sylwestrem?- Tak. - Wywiad do ksi膮偶ki? 282 00:30:39,000 --> 00:30:41,120 A potem... 283 00:30:42,640 --> 00:30:46,840 Znikn臋艂a. Nie odbiera艂a, nie odpisywa艂a... 284 00:30:53,840 --> 00:30:56,680 Janina by艂a z tob膮 w ci膮偶y. 285 00:31:40,320 --> 00:31:44,560 - Powiedz mi...- Ukrywa艂em si臋 tu przed Nin膮, z fajkami. 286 00:31:45,200 --> 00:31:48,040 Bardzo martwi艂a si臋 o moje zdrowie. 287 00:31:50,000 --> 00:31:53,400 Zreszt膮 sam przed sob膮 te偶 je tutaj ukrywam. 288 00:31:56,800 --> 00:32:00,600 I troch臋 przed Znajd膮, ona wszystko wpierdala. 289 00:32:01,440 --> 00:32:04,240 Tak si臋 nazywa: Znajda. 290 00:32:05,640 --> 00:32:09,720 I dlatego zaszy艂e艣 si臋 tutaj? Bo masz dosy膰 tych... 291 00:32:09,880 --> 00:32:12,840 fan贸w, zab艂膮kanych ps贸w, cudzych 偶on? 292 00:32:13,000 --> 00:32:17,000 - Wiesz, kto jej nada艂 to imi臋? - Nie, nie...- Tak. 293 00:32:17,160 --> 00:32:19,840 Te偶 si臋 uwa偶a艂a za znajd臋. 294 00:32:20,000 --> 00:32:22,720 By艂a tak samo zagubiona. 295 00:32:23,480 --> 00:32:28,040 Nina nie mog艂a by膰 ze mn膮 w ci膮偶y. Zabezpieczali艣my si臋. 296 00:32:28,200 --> 00:32:33,120 Przesta艅, kurwa! I nie Nina! Tylko Janina, Janka, Janeczka. 297 00:32:33,280 --> 00:32:35,560 Tak si臋 przedstawi艂a. 298 00:32:37,040 --> 00:32:39,960 Nie by艂o jej tutaj. Nie rozmawiali艣my ostatnio. 299 00:32:40,120 --> 00:32:43,160 To co robi艂a na Mazurach? Dlaczego mnie ok艂amywa艂a? 300 00:32:43,320 --> 00:32:46,320 To ty chyba powiniene艣 wiedzie膰 o tym najlepiej. 301 00:32:47,800 --> 00:32:50,680 A wchodzi艂e艣 na jej konto? Co? 302 00:32:51,800 --> 00:32:54,640 Mo偶e gdzie艣 tu za co艣 p艂aci艂a. 303 00:32:55,160 --> 00:32:57,000 Nie? 304 00:32:57,960 --> 00:33:00,640 I ty pracujesz w banku. 305 00:33:10,920 --> 00:33:13,480 Masz laptopa? 306 00:33:24,200 --> 00:33:27,720 "Sowi Raj". Zatrzyma艂a si臋 w "Sowim Raju". 307 00:33:27,880 --> 00:33:30,640 "Sowi Raj"? Czekaj. 308 00:33:31,040 --> 00:33:33,480 Wiem, gdzie to jest. 309 00:33:33,880 --> 00:33:36,320 Jad臋 tam z tob膮. 310 00:33:37,280 --> 00:33:40,400 - Te偶 si臋 musz臋 dowiedzie膰. - Akurat! 311 00:33:40,560 --> 00:33:43,040 A jak tam trafisz? 312 00:33:43,200 --> 00:33:46,040 Mam GPS-a, popytam ludzi... 313 00:33:46,200 --> 00:33:49,960 Jak b臋dziesz na miejscu, dowiesz si臋, 偶e tam nocowa艂a. 314 00:33:50,120 --> 00:33:53,000 Co wtedy? Ja tu znam ka偶dy kamie艅. 315 00:33:53,160 --> 00:33:56,680 Wszystkie miejsca, w kt贸rych byli艣my razem. 316 00:33:57,800 --> 00:34:00,120 I znam skr贸t... 317 00:34:00,280 --> 00:34:02,280 przez las. 318 00:34:05,360 --> 00:34:09,360 Ona na ciebie polecia艂a przez to pieprzenie o filmie? 319 00:34:10,120 --> 00:34:13,080 Nie, to ja polecia艂em na jej ksi膮偶k臋. 320 00:34:13,239 --> 00:34:15,480 Jest naprawd臋 艣wietna. 321 00:34:15,639 --> 00:34:17,639 Znakomita. 322 00:34:17,800 --> 00:34:20,199 Prawdziwa petarda. 323 00:34:22,280 --> 00:34:25,760 - M贸g艂 by膰 z tego mocny film. - Tak, ciekawe. 324 00:34:26,760 --> 00:34:30,960 Szcz臋艣liwe ma艂偶e艅stwo, kt贸re powoli zamienia si臋 w piek艂o. 325 00:34:31,120 --> 00:34:35,760 A jakby t臋 ksi膮偶k臋 napisa艂a... rencistka ze sztucznym biodrem, 326 00:34:35,920 --> 00:34:38,679 to mia艂by艣 r贸wnie wiele entuzjazmu? 327 00:34:38,840 --> 00:34:41,760 M贸wi艂a, 偶e nawet nie doczyta艂e艣 do ko艅ca. 328 00:34:42,480 --> 00:34:45,719 Mo偶e jakby艣 doczyta艂, by艣 co艣 zrozumia艂. 329 00:34:49,800 --> 00:34:53,400 My艣la艂e艣, 偶e wasze ma艂偶e艅stwo samo si臋 naprawi? 330 00:34:54,040 --> 00:34:58,280 Taki tch贸rz jak ty nie zas艂ugiwa艂 na kogo艣 takiego jak Nina. 331 00:34:58,680 --> 00:35:00,400 Tch贸rz? 332 00:35:02,240 --> 00:35:05,160 - To jej s艂owa, nie moje. - Kurwa! 333 00:35:05,520 --> 00:35:08,600 Co ty w og贸le wiesz o naszym 偶yciu? 334 00:35:38,200 --> 00:35:40,040 Idziesz? 335 00:35:43,280 --> 00:35:47,280 Janina Tomska. Nocowa艂a tu przedwczoraj. Kojarzy j膮 pani? 336 00:35:47,440 --> 00:35:49,800 Nie mog臋 udziela膰 takich informacji. 337 00:35:49,960 --> 00:35:53,920 Prosz臋 pani, to ostatnie miejsce, w kt贸rym widziano j膮 偶yw膮. 338 00:35:55,280 --> 00:35:59,320 Niestety, tylko policja mog艂aby tu co艣 pom贸c. 339 00:35:59,680 --> 00:36:02,560 Niesamowite... Przepraszam. 340 00:36:03,120 --> 00:36:07,200 Niezwyk艂e, jak... 偶ycie jednak przypomina film. 341 00:36:07,360 --> 00:36:11,240 Tutaj te偶 niedawno kr臋ci艂em... jeden z moich seriali. 342 00:36:11,400 --> 00:36:15,800 Bohater, kt贸rego gra艂em te偶 potrzebowa艂 pewnych informacji. 343 00:36:15,960 --> 00:36:18,080 A nie by艂 z policji. 344 00:36:18,240 --> 00:36:22,320 No i na przeszkodzie stan臋艂o mu... RODO. 345 00:36:23,880 --> 00:36:27,800 Ale co mu pomog艂o, pani... Katarzyno? 346 00:36:28,320 --> 00:36:31,840 Wdzi臋k, urok, humor, dowcip, charyzma. 347 00:36:32,000 --> 00:36:35,320 Wiedzia艂am, 偶e sk膮d艣 kojarz臋 twarz, ale jako艣 inaczej... 348 00:36:35,480 --> 00:36:37,520 Trafiony - zatopiony. 349 00:36:37,680 --> 00:36:41,520 Jednak charakteryzacja bardzo zmienia cz艂owieka, nie? 350 00:36:41,680 --> 00:36:45,960 Pani Kasiu, my艣my tu przyjechali w delikatnej sprawie... 351 00:36:46,120 --> 00:36:48,360 Bardzo przykrej dla nas. 352 00:36:49,040 --> 00:36:53,480 Tutaj wczoraj na jednej z dr贸g zgin臋艂a tragicznie moja... 353 00:36:55,800 --> 00:36:57,600 siostra. 354 00:36:57,760 --> 00:37:00,320 I wsp贸lnie ze szwagrem... 355 00:37:03,400 --> 00:37:08,000 pr贸bujemy dowiedzie膰 si臋 czego艣 o ostatnich chwilach jej 偶ycia. 356 00:37:11,440 --> 00:37:14,960 - Ma pan zdj臋cie? - Tak, oczywi艣cie. 357 00:37:24,440 --> 00:37:26,880 Prosz臋 bardzo. 358 00:37:28,840 --> 00:37:30,520 Tak. 359 00:37:30,680 --> 00:37:33,360 Zapami臋ta艂am j膮, bo... 360 00:37:33,520 --> 00:37:36,120 by艂a strasznie smutna. 361 00:37:36,280 --> 00:37:41,280 Ale raczej nie wychodzi艂a z pokoju, wymeldowa艂a si臋 na kolejnej zmianie. 362 00:37:42,200 --> 00:37:44,800 Dzi臋kuj臋 pani bardzo. 363 00:37:44,960 --> 00:37:48,240 Mo偶e mi pani poda膰 sw贸j numer? Oddzwoni臋. 364 00:37:48,400 --> 00:37:51,680 - Mo偶e pani co艣 sobie przypomni. - Dobrze. 365 00:38:06,840 --> 00:38:11,280 SP臉DZI艁AM TU NAJSZCZ臉艢LIWSZE CHWILE W 呕YCIU. JANINA 23.03.2022 366 00:38:42,880 --> 00:38:44,800 Tu skr臋膰. 367 00:38:44,960 --> 00:38:47,520 - Co? - Skr臋膰 tu. 368 00:38:52,440 --> 00:38:54,440 Ale... 369 00:38:54,760 --> 00:38:57,560 ja nie mog臋, musz臋... 370 00:39:01,720 --> 00:39:04,400 - Czemu tu? - Musz臋 si臋 napi膰. 371 00:39:05,040 --> 00:39:06,840 Co?! 372 00:39:18,600 --> 00:39:20,560 Kurwa... 373 00:39:29,240 --> 00:39:32,400 Powiedz mi, ale tak szczerze... 374 00:39:33,760 --> 00:39:37,200 Naprawd臋 wierzy艂e艣, 偶e ona zostawi mnie i nasze c贸rki, 375 00:39:37,440 --> 00:39:40,720 przyjedzie do ciebie i b臋dziecie 偶y膰 d艂ugo i szcz臋艣liwie? 376 00:39:40,880 --> 00:39:43,560 - Tak, d艂ugo i szcz臋艣liwie. - Dobranoc! 377 00:39:43,720 --> 00:39:45,920 Panowie, zamykamy! 378 00:39:46,080 --> 00:39:48,000 Ju偶, ju偶! 379 00:39:49,480 --> 00:39:51,840 - Nie dotykaj mnie! - Chod藕! 380 00:39:52,000 --> 00:39:53,720 Wypierdalaj! 381 00:39:53,880 --> 00:39:56,080 Ona jecha艂a do mnie. 382 00:39:57,760 --> 00:40:00,280 - Wraca艂a do Warszawy. - Nie. 383 00:40:00,440 --> 00:40:05,080 Zajecha艂a na stacj臋 benzynow膮 zatankowa膰, ale jecha艂a do mnie. 384 00:40:06,080 --> 00:40:09,520 Zreszt膮 obaj doskonale wiemy, po co jecha艂a. 385 00:40:09,680 --> 00:40:14,280 Skoro to takie jasne i oczywiste, to dlaczego nocowa艂a w hotelu? 386 00:40:15,040 --> 00:40:18,080 - Potrzebowa艂a czasu. - Czasu?! 387 00:40:18,240 --> 00:40:20,520 Co ty wiesz o czasie? 388 00:40:20,680 --> 00:40:23,760 Ty by艂e艣 z kim艣 d艂u偶ej ni偶 kilka miesi臋cy? 389 00:40:23,920 --> 00:40:27,960 Nigdy w 偶yciu bym nie pozwoli艂, 偶eby ode mnie odesz艂a, tak jak ty. 390 00:40:28,120 --> 00:40:31,000 - Ja jej pozwoli艂em odej艣膰? - Pewnie, 偶e tak. 391 00:40:31,160 --> 00:40:34,880 Nie potrafi艂e艣 jej zatrzyma膰, bo jeste艣 zatrza艣ni臋ty, kurwa! 392 00:40:35,040 --> 00:40:38,640 Gdyby jaki艣 chuj odebra艂 mi kobiet臋 mojego 偶ycia, 393 00:40:38,800 --> 00:40:41,080 to zabi艂bym, jak psa! 394 00:40:41,240 --> 00:40:44,440 - Ko艅czymy! Na serio, ko艅czymy! - Tak jest. 395 00:40:45,160 --> 00:40:50,000 - Ale jecha艂a do mnie. - Tak, a ja musz臋 jecha膰 do dzieci. 396 00:40:55,920 --> 00:40:59,520 - Ja ci pomog臋... - Nie chc臋 twojej pomocy. 397 00:40:59,680 --> 00:41:02,880 - Pu艣膰 mnie! - Czemu? - Spierdalaj! 398 00:41:03,040 --> 00:41:06,720 - Przyszed艂em dla ciebie. - Daj mi przej艣膰. 399 00:41:06,880 --> 00:41:09,480 Wypierdalaj! Chcesz, 偶ebym krzycza艂a? 400 00:41:15,040 --> 00:41:17,600 Mam ci臋 wyrucha膰?! 401 00:41:18,560 --> 00:41:21,920 Kurwa! Odpierdol si臋 ode mnie! 402 00:41:22,080 --> 00:41:24,160 - Jedziemy. - Chod藕! 403 00:41:24,320 --> 00:41:26,440 - Gdzie? - Nie dotykaj mnie! 404 00:41:26,600 --> 00:41:29,200 - Wypierdalaj! - Zamknij ryj! 405 00:41:29,360 --> 00:41:32,160 Chod藕 tu, kurwa! 406 00:41:32,320 --> 00:41:34,480 - Kolego? Hej! - Kurwo! 407 00:41:34,640 --> 00:41:36,880 - Spierdalaj! - Hej... 408 00:41:37,040 --> 00:41:39,680 Powiedzia艂a, 偶e sobie nie 偶yczy! 409 00:41:39,840 --> 00:41:42,440 - Przesta艅cie, panowie! - Kurwa! 410 00:41:45,680 --> 00:41:48,000 Chod藕, szybko! 411 00:41:48,160 --> 00:41:50,440 Frajer, kurwa... 412 00:41:50,600 --> 00:41:53,440 Ha, ha, ha! 413 00:41:54,120 --> 00:41:56,880 Macie przepierdolone! 414 00:41:57,360 --> 00:41:59,920 Ha, ha, ha! 415 00:42:01,920 --> 00:42:04,440 Ja pierdol臋, kurwa! 416 00:42:04,600 --> 00:42:08,360 Co jest, kurwa? Niepotrzebnie si臋 w to miesza艂em. 417 00:42:08,520 --> 00:42:11,440 Ludzki odruch, a ju偶 tego 偶a艂ujesz? 418 00:42:11,600 --> 00:42:14,800 - Jedziemy na policj臋. - 呕adnej policji! 419 00:42:15,160 --> 00:42:18,720 - Nic mi nie zrobi艂. - Pr贸bowa艂 ci臋 zgwa艂ci膰! 420 00:42:18,880 --> 00:42:22,440 Zawieziemy j膮 do domu, a rano to zg艂osimy. 421 00:42:22,600 --> 00:42:27,840 - Niczego nie zg艂osz臋.- A w domu b臋dziesz si臋 czu艂a bezpiecznie? 422 00:42:29,040 --> 00:42:31,680 - Jedziemy do ciebie. - 艢wietny pomys艂. 423 00:42:31,840 --> 00:42:35,840 - Z tymi gnojami nie ma 偶art贸w. - Ci膮gle my艣lisz tylko o sobie. 424 00:42:36,000 --> 00:42:39,320 - Co z tob膮 jest nie tak? - To z tob膮 co艣 jest! 425 00:42:43,880 --> 00:42:48,360 Wszyscy si臋 go tutaj boj膮. U艂an ci膮gle jakie艣 rozr贸by robi. 426 00:42:48,520 --> 00:42:52,560 Handluje towarem od ruskich, a i tak nic mu nie zrobi膮. 427 00:42:52,760 --> 00:42:57,080 Jednego wujka ma w policji, a drugi wujek m贸j bar prowadzi. 428 00:42:57,640 --> 00:43:00,280 Ca艂膮 okolic膮 trz臋s膮. 429 00:43:01,000 --> 00:43:05,200 Dzi臋ki, 偶e si臋 wmieszali艣cie, bo nie wiem, co by si臋 sta艂o. 430 00:43:12,320 --> 00:43:16,480 O, kurwa! Baru nie zamkn臋艂am. Ja pierdol臋! 431 00:43:16,640 --> 00:43:19,560 W porz膮dku. Ja musz臋 lecie膰. Podwioz臋 ci臋. 432 00:43:19,720 --> 00:43:22,720 Tak mnie zostawicie samego z tym wszystkim? 433 00:43:22,880 --> 00:43:26,480 - To jest ta odpowiedzialno艣膰? - Do dzieci moich jad臋. 434 00:43:26,640 --> 00:43:29,640 - B臋dziesz pijany jecha艂? - Nie jestem pijany. 435 00:43:29,800 --> 00:43:32,000 Chcesz osieroci膰 dzieci? 436 00:43:32,160 --> 00:43:35,480 Jakby艣 tu Janki nie 艣ci膮ga艂, to by nadal mia艂y matk臋. 437 00:43:35,640 --> 00:43:39,200 - Sam m贸wi艂e艣. - Co m贸wi艂em?! Pieprzy艂e艣 moj膮 偶on臋, 438 00:43:39,360 --> 00:43:43,080 - a teraz udajesz troskliwego wujka. - Dobra tam. G贸wno. 439 00:43:47,160 --> 00:43:50,000 Wy sobie tak tu popijacie razem? 440 00:43:50,160 --> 00:43:52,920 To jest troch臋 skomplikowane. 441 00:43:56,400 --> 00:44:01,000 Ja pierdol臋, przyjechali, kurwa! 442 00:44:01,160 --> 00:44:03,760 - Co?- Kto? - Oni! 443 00:44:06,240 --> 00:44:10,400 - Nie, to dla mnie za du偶o. - M贸wi艂em, 偶eby si臋 nie miesza膰. 444 00:44:10,560 --> 00:44:13,080 - Nie, ja mam dosy膰. 445 00:44:13,240 --> 00:44:17,000 Napierdalaj tym w razie czego. W og贸le si臋 nie przejmuj. 446 00:44:17,160 --> 00:44:19,200 A ty zosta艅. 447 00:44:19,360 --> 00:44:21,360 Znajda! Chod藕 tu! 448 00:44:21,520 --> 00:44:23,520 Ania! 449 00:44:23,680 --> 00:44:25,880 Gdzie ona jest? 450 00:44:26,040 --> 00:44:28,800 Gdzie ona jest?! 451 00:44:30,920 --> 00:44:33,960 Panowie, nie chcemy 偶adnych k艂opot贸w. 452 00:44:35,040 --> 00:44:40,400 Troch臋, kurwa, p贸藕no. Wypu艣膰 j膮. Widzieli艣my, jak j膮 porywacie. 453 00:44:40,560 --> 00:44:45,160 Jest p贸藕no, jeste艣my zm臋czeni. Chcemy si臋 po艂o偶y膰 spa膰. 454 00:44:45,320 --> 00:44:48,880 Spierdalajcie st膮d. To jest teren prywatny. 455 00:44:49,280 --> 00:44:51,680 Bohatera zgrywasz? 456 00:44:53,000 --> 00:44:57,800 A jak przyjad臋 jutro w nocy, b臋dziesz grzecznie spa艂, 457 00:44:57,960 --> 00:45:02,400 a ja ci podpal臋 cha艂up臋, to co? To te偶 b臋dzie fajnie? 458 00:45:02,560 --> 00:45:05,720 Jest tu z w艂asnej woli! Bo nas lubi, kurwa! 459 00:45:05,880 --> 00:45:07,600 - Chuja! - Ej! 460 00:45:07,760 --> 00:45:10,400 Chyba nie chcecie wi臋cej syfu, co? 461 00:45:10,560 --> 00:45:14,120 Jeszcze pan Celebryta przyjedzie tu z kamerami. 462 00:45:14,280 --> 00:45:16,960 - Chod藕 do mnie! - Spierdalaj! 463 00:45:17,440 --> 00:45:20,880 - Seba, zawie藕 mnie do domu. - Jeste艣 pewna? 464 00:45:22,880 --> 00:45:25,800 - Tak. No, dalej! - Co ty robisz? 465 00:45:25,960 --> 00:45:28,720 - Sebastian! - Dobra, chod藕. 466 00:45:29,200 --> 00:45:31,240 Chod藕, dawaj. 467 00:45:32,960 --> 00:45:35,160 No chod藕! 468 00:45:44,240 --> 00:45:48,240 Nie jestem 偶adnym celebryt膮, kurwa, jestem... 469 00:45:49,880 --> 00:45:55,840 wybitnym aktorem teatralnym. I mam presti偶owe, kurwa, nagrody. 470 00:45:56,400 --> 00:45:58,920 Od znakomitych... 471 00:46:00,960 --> 00:46:03,400 Musz臋 si臋 napi膰. 472 00:46:04,160 --> 00:46:06,320 A Nina? 473 00:46:06,800 --> 00:46:09,600 Ci膮gle nie wiemy, co si臋 sta艂o. 474 00:46:11,640 --> 00:46:14,520 Stary, dzi臋ki. Ja swoje wiem. 475 00:47:13,080 --> 00:47:16,720 - Za ile mama wr贸ci? - Nie wiem! Daj mi spok贸j! 476 00:47:29,720 --> 00:47:32,760 - Halo? - Cze艣膰, stary! S艂ysza艂em. 477 00:47:33,920 --> 00:47:36,160 Kurwa, przykro mi. 478 00:47:37,480 --> 00:47:41,080 S艂uchaj... Potrzebuj臋 has艂a do twojego kompa. 479 00:47:41,240 --> 00:47:45,280 - Po co?- Potrzebuj臋 twoich materia艂贸w, prezentacji. 480 00:47:45,440 --> 00:47:49,040 艁ukasz chce, 偶ebym przej膮艂 Dachnickiego. 481 00:47:50,160 --> 00:47:51,680 Spierdalaj! 482 00:47:58,760 --> 00:48:00,560 Basia! 483 00:48:09,080 --> 00:48:10,840 Basia! 484 00:48:14,120 --> 00:48:18,080 - Musz臋 wyj艣膰 na chwil臋. - Mieli艣my i艣膰 do sklepu. 485 00:48:20,440 --> 00:48:22,960 P贸藕niej p贸jdziemy, dobra? 486 00:48:23,120 --> 00:48:25,640 - Zajmiesz si臋 siostr膮? - Nie. 487 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 Basia... 488 00:48:33,080 --> 00:48:36,320 O co ci chodzi? Nie widzisz, 偶e jestem zaj臋ta? 489 00:48:37,520 --> 00:48:39,280 Mama... 490 00:48:39,440 --> 00:48:42,800 Jest ca艂a masa spraw, kt贸rymi si臋 musz臋 zaj膮膰. 491 00:48:43,760 --> 00:48:48,280 Wiem, 偶e to wszystko na nas tak nagle spad艂o, ale... 492 00:48:49,080 --> 00:48:52,040 Jestem tak samo pogubiony jak ty. 493 00:48:52,480 --> 00:48:56,760 Tylko teraz potrzebuj臋, 偶eby艣 by艂a du偶膮 dziewczynk膮, okej? 494 00:48:56,920 --> 00:48:59,520 To czemu dziadek ci臋 pobi艂? 495 00:48:59,920 --> 00:49:03,720 - Powiesz mi, co si臋 dzieje? - Jak wr贸c臋, to pogadamy. 496 00:49:03,880 --> 00:49:06,360 Ty, ja i Iwonka. 497 00:49:07,920 --> 00:49:11,520 A teraz prosz臋 ci臋, zajmij si臋 siostr膮. 498 00:49:12,120 --> 00:49:14,120 Hm? 499 00:49:20,200 --> 00:49:22,920 Nic jej nie m贸w, dobra? 500 00:49:23,080 --> 00:49:25,200 Nic jej nie m贸w. 501 00:49:29,520 --> 00:49:31,560 Dzi臋ki. 502 00:50:01,560 --> 00:50:03,840 Cze艣膰, Pawe艂. 503 00:50:26,160 --> 00:50:29,640 Na tego maila wys艂a艂am mu dokumenty. 504 00:51:30,320 --> 00:51:32,320 S艂ucham? 505 00:51:50,760 --> 00:51:53,040 Wr贸ci p贸藕niej? 506 00:52:03,320 --> 00:52:05,040 Nie. 507 00:52:05,320 --> 00:52:07,920 Mama nie wr贸ci, bo... 508 00:52:08,640 --> 00:52:12,240 mamusia umar艂a i... nie 偶yje, to znaczy, 509 00:52:12,400 --> 00:52:16,120 偶e nie b臋dziemy si臋 mogli z ni膮 widywa膰. 510 00:52:25,520 --> 00:52:29,400 A na razie jest tak, 偶e mo偶esz j膮 zobaczy膰... 511 00:52:31,160 --> 00:52:33,680 oczami wyobra藕ni. 512 00:52:35,080 --> 00:52:37,680 Jak zamkniesz oczy... 513 00:52:37,840 --> 00:52:42,080 to b臋dziesz mog艂a zobaczy膰, jak si臋 do ciebie u艣miecha. 514 00:52:42,920 --> 00:52:46,680 - Jak z tob膮 ta艅czy. - Jak si臋 ze mn膮 bawi? 515 00:52:47,640 --> 00:52:50,120 Jak si臋 z tob膮 bawi. 516 00:53:08,720 --> 00:53:10,960 - Dzia艂a? - Dzia艂a. 517 00:53:14,000 --> 00:53:15,800 Dzia艂a. 518 00:53:21,560 --> 00:53:23,960 A ty te偶 umrzesz? 519 00:53:25,760 --> 00:53:27,520 Nie. 520 00:53:29,640 --> 00:53:31,840 Nie, bo... 521 00:53:32,000 --> 00:53:36,160 Bo to jest tak wymy艣lone, 偶e jak jeden rodzic umiera, 522 00:53:36,320 --> 00:53:40,520 to drugi zostaje z dzie膰mi, opiekuje si臋 nimi. 523 00:53:46,680 --> 00:53:51,120 - Musz臋 i艣膰 jutro do szko艂y? - Nie idziemy, wagarujemy. 524 00:53:51,280 --> 00:53:53,440 Kupimy ubrania. 525 00:53:53,600 --> 00:53:56,760 Zbierajmy si臋. Jest zimno, wieje. 526 00:53:58,200 --> 00:54:01,320 Co艣 wymy艣limy. Najpierw zakupy, a potem... 527 00:54:01,480 --> 00:54:04,080 Pan Maciej Tomski? 528 00:54:04,440 --> 00:54:06,960 Tak. A o co chodzi? 529 00:54:07,680 --> 00:54:10,640 To ja jestem kierowc膮 tej ci臋偶ar贸wki. 530 00:54:11,560 --> 00:54:15,320 Nie wiem, jak to powiedzie膰. To ja zabi艂em pa艅sk膮 偶on臋. 531 00:54:15,800 --> 00:54:19,120 Ci膮gle widz臋 jej oczy. Z wysoka wida膰 wyra藕nie. 532 00:54:19,280 --> 00:54:21,960 艢ni膮 mi si臋 po nocach. Nie mog艂em zwolni膰! 533 00:54:22,120 --> 00:54:25,760 To gigant, jak si臋 raz rozp臋dzi. Jecha艂a prosto na mnie. 534 00:54:25,920 --> 00:54:29,360 - Nic bym ju偶 nie zrobi艂. - Jak mnie pan znalaz艂? 535 00:54:29,520 --> 00:54:32,800 Szuka艂em. S艂ysza艂em, jak policjant podawa艂 adres. 536 00:54:32,960 --> 00:54:35,840 Szed艂em za panem. Przepraszam... nie powinienem. 537 00:54:36,000 --> 00:54:38,280 Ty j膮 zabi艂e艣, czy sama to zrobi艂a? 538 00:54:38,440 --> 00:54:41,880 Czy tylko tak to wygl膮da艂o, bo nie mia艂a czasu na reakcj臋? 539 00:54:42,040 --> 00:54:45,760 Przysi臋gam, 偶e jecha艂a na mnie dobre 20 metr贸w. 540 00:54:46,400 --> 00:54:49,040 Nic si臋 nie da艂o zrobi膰! 541 00:54:51,680 --> 00:54:54,040 Chcia艂a odbi膰. 542 00:54:54,200 --> 00:54:57,120 W ostatniej chwili pr贸bowa艂a odbi膰. 543 00:54:58,600 --> 00:55:02,320 Chcia艂em, 偶eby pan wiedzia艂. Tylko tyle. 544 00:55:03,840 --> 00:55:06,120 Dzi臋kuj臋. 545 00:55:24,440 --> 00:55:26,840 - Frajer! - Nie zamykasz baru, 546 00:55:27,000 --> 00:55:29,920 sp贸藕niasz si臋... Ciesz si臋, 偶e dosta艂a艣 kas臋. 547 00:55:30,080 --> 00:55:34,400 - Ciesz臋 si臋 bardzo! - Szefie, Aneczk臋 tak szarpa膰? 548 00:55:34,800 --> 00:55:36,560 Ania! 549 00:55:37,040 --> 00:55:38,720 Ania... 550 00:55:39,360 --> 00:55:40,960 Anka! 551 00:55:42,000 --> 00:55:45,600 - Wywali艂 ci臋? - Gdzie ja teraz robot臋 znajd臋? 552 00:55:45,760 --> 00:55:49,920 - Znajdziesz, w Mr膮gowie! - I co ja z mam膮 zrobi臋? 553 00:55:51,000 --> 00:55:53,720 Powiedzia艂a艣 mu, co si臋 sta艂o? 554 00:55:53,880 --> 00:55:57,120 Go艣ciu, ty serio nie czaisz, co si臋 tutaj dzieje. 555 00:55:57,280 --> 00:56:01,320 - Nie mieszaj si臋 w to. - Mo偶e m贸g艂bym jako艣 pom贸c...? 556 00:56:01,480 --> 00:56:04,560 Mam ogromny dom, nie ogarniam go, i psa. 557 00:56:04,720 --> 00:56:06,920 Zrobi艂aby艣 mi przys艂ug臋. 558 00:56:07,080 --> 00:56:11,080 - Chory uk艂ad. Nie chc臋. - Oferuj臋 ci prac臋 za pieni膮dze. 559 00:56:11,240 --> 00:56:14,800 Poczyta艂em troch臋 o tobie. Romanse, dragi. To nie dla mnie. 560 00:56:14,960 --> 00:56:17,760 Nie, dragi nie. A romanse to dawno i nieprawda. 561 00:56:17,920 --> 00:56:20,400 Nie tak dawno, z tego co s艂ysza艂am. 562 00:56:20,560 --> 00:56:23,200 Mam c贸rk臋 w twoim wieku! 563 00:56:24,280 --> 00:56:27,880 Twoje zeznania by go pogr膮偶y艂y. Mia艂aby艣 spok贸j. 564 00:56:28,040 --> 00:56:30,400 I masz 艣wiadk贸w. 565 00:56:30,880 --> 00:56:34,040 Wiesz, co on rozpowiada po okolicy? 566 00:56:34,200 --> 00:56:36,720 呕e dorwa艂 jedn膮 w Sylwestra. 567 00:56:36,880 --> 00:56:40,440 Wszyscy o tym wiedz膮. A on chodzi wolno i si臋 chwali. 568 00:56:40,600 --> 00:56:43,680 Ze mn膮 mu si臋 nie uda艂o, ale znowu mo偶e spr贸bowa膰. 569 00:56:43,840 --> 00:56:45,840 W Sylwestra? 570 00:56:46,240 --> 00:56:49,160 - W Sylwestra? - W barze si臋 do niej przystawia艂. 571 00:56:49,320 --> 00:56:51,720 - Widzia艂e艣 j膮? - No tak! 572 00:56:54,360 --> 00:56:56,880 To ta dziewczyna? 573 00:56:57,040 --> 00:57:00,400 Tak. Fajkami j膮 cz臋stowa艂. 574 00:57:02,680 --> 00:57:07,680 Wiedzia艂am, 偶e jest napalony, bo wcze艣niej si臋 do mnie przypierdala艂. 575 00:57:08,240 --> 00:57:10,640 I wyszed艂 zaraz po niej. 576 00:57:25,000 --> 00:57:27,720 - Zobacz, a to? - Tata? 577 00:57:28,680 --> 00:57:31,480 Mo偶e to b臋dzie dobre na pogrzeb? 578 00:57:32,320 --> 00:57:34,600 To gdzie by艂o? 579 00:57:36,240 --> 00:57:39,720 - Bieszczady. - Ciebie nawet nie by艂o na 艣wiecie. 580 00:57:39,880 --> 00:57:43,440 - Chc臋 takie ze mn膮 i z mam膮. - Zobacz, jaka ma艂a by艂a艣. 581 00:57:43,600 --> 00:57:46,120 Ma艂a jak ziarenko piasku. 582 00:57:48,560 --> 00:57:50,440 Tata? 583 00:57:50,600 --> 00:57:53,040 A gdzie to by艂o? 584 00:57:55,520 --> 00:57:58,480 - To by艂o na Kre... - Kreta. 585 00:57:58,640 --> 00:58:01,520 Na Krecie. Fajnie by艂o! 586 00:58:01,680 --> 00:58:06,560 Tutaj jestem troch臋 wi臋ksza ni偶 ziarnko piasku. 587 00:58:06,720 --> 00:58:10,560 - Mo偶e jak ziarenko maku... - A to gdzie by艂o? 588 00:59:26,280 --> 00:59:28,280 Janeczko... 589 00:59:29,680 --> 00:59:31,680 Janeczko... 590 00:59:32,640 --> 00:59:35,520 Kocham ci臋. Przepraszam. 591 00:59:37,800 --> 00:59:40,240 Strasznie si臋 boj臋. 592 01:00:01,160 --> 01:00:03,560 Przepraszam ci臋. 593 01:00:19,440 --> 01:00:22,840 Zr贸b co艣! Prosz臋 ci臋, zr贸b! 594 01:00:29,000 --> 01:00:32,360 Nie wiem... Zahamuj, odbij. Prosz臋! 595 01:00:51,160 --> 01:00:54,000 To ja czy Iwonka w brzuchu? 596 01:00:54,600 --> 01:00:56,640 Chyba ty... 597 01:00:56,800 --> 01:00:58,760 czy ja? 598 01:01:04,560 --> 01:01:06,560 Przepraszam. 599 01:01:13,000 --> 01:01:14,560 Chod藕. 600 01:01:29,600 --> 01:01:32,720 Krystyna: Tata musi troch臋 odpocz膮膰. 601 01:01:33,160 --> 01:01:36,240 Wszystkim nam jest teraz ci臋偶ko. 602 01:01:39,040 --> 01:01:43,080 - On tak b臋dzie tu le偶a艂? - Przesta艅! Id藕cie ju偶. 603 01:01:44,280 --> 01:01:46,720 - Dobrze. - Iwonka! 604 01:01:47,760 --> 01:01:49,520 Chod藕my. 605 01:02:03,520 --> 01:02:06,080 - Przepraszam. - Przesta艅... 606 01:02:06,320 --> 01:02:10,640 Masz czas do jutra. Musisz by膰 silny dla nich. 607 01:02:11,720 --> 01:02:13,560 Przepraszam. 608 01:02:13,720 --> 01:02:18,600 Janka uwa偶a艂a ci臋 za dobrego m臋偶a. Kocha艂a ci臋. 609 01:02:20,720 --> 01:02:23,000 Pami臋taj o tym. 610 01:03:29,160 --> 01:03:31,600 Tak? 611 01:03:31,760 --> 01:03:35,040 W miejscu hotelu "Sowi Raj", wcze艣niej by艂 kemping. 612 01:03:35,200 --> 01:03:38,880 Wyci臋li drzewa i postawili budynek, wi臋c go nie pozna艂em, 613 01:03:39,040 --> 01:03:42,280 ale by艂em tam wcze艣niej z Jank膮 i by艂a wtedy szcz臋艣liwa. 614 01:03:42,440 --> 01:03:46,400 -To by艂o tu偶 przed urodzeniem Basi. -Mo偶esz si臋 na chwil臋 zamkn膮膰? 615 01:03:48,280 --> 01:03:50,600 On j膮 zgwa艂ci艂. 616 01:03:50,760 --> 01:03:53,040 Co? Co ty pieprzysz? 617 01:03:53,200 --> 01:03:56,880 U艂an zgwa艂ci艂 Nin臋. Dlatego zadzwoni艂em. 618 01:03:57,680 --> 01:03:59,800 - Zgwa艂ci艂 j膮? - Tak. 619 01:03:59,960 --> 01:04:02,360 Anka mi powiedzia艂a. 620 01:04:02,520 --> 01:04:04,880 Jak to? Kiedy? 621 01:04:05,040 --> 01:04:10,040 - Par臋 dni po 艣wi臋tach, by艂a tutaj. - Powiedzia艂a, 偶e jedzie na wywiad. 622 01:04:10,200 --> 01:04:14,280 Du偶o rozmawiali艣my. G艂贸wnie ja m贸wi艂em, a ona s艂ucha艂a. 623 01:04:14,440 --> 01:04:17,600 Prosi艂em, 偶eby odesz艂a od ciebie, 偶eby tutaj zosta艂a, 624 01:04:17,760 --> 01:04:21,120 偶eby do ciebie nie wraca艂a, bo to ma艂偶e艅stwo nie ma sensu. 625 01:04:21,280 --> 01:04:24,080 A potem musia艂em wyjecha膰 tu偶 przed Sylwestrem. 626 01:04:24,240 --> 01:04:27,160 Na jaki艣 wywiad z "ciekawym cz艂owiekiem". 627 01:04:27,360 --> 01:04:29,600 Powiedzia艂a, 偶e zaczeka. 628 01:04:29,760 --> 01:04:33,280 Mieli艣my sp臋dzi膰 Nowy Rok razem. Ale wyjecha艂a. 629 01:04:33,440 --> 01:04:37,680 - Bo do domu wr贸ci艂a!- Po drodze zatrzyma艂a si臋 w tym barze. 630 01:04:38,200 --> 01:04:40,160 I... 631 01:04:40,320 --> 01:04:42,520 Anka m贸wi, 偶e... 632 01:04:42,680 --> 01:04:45,400 U艂an j膮 wtedy ostro zaczepia艂. 633 01:04:45,560 --> 01:04:49,200 Ale to jeszcze nic nie znaczy. Mo偶e ona chce go wrobi膰. 634 01:04:49,360 --> 01:04:52,320 Mo偶esz my艣le膰 przez chwil臋 logicznie?! 635 01:04:52,480 --> 01:04:56,120 By艂a w ci膮偶y! Nie ze mn膮, tym bardziej nie z tob膮! 636 01:04:56,280 --> 01:04:58,400 Jaki mog艂a mie膰 pow贸d? 637 01:04:58,560 --> 01:05:02,440 Jaki mo偶na mie膰 pow贸d, 偶eby wjecha膰 pod ci臋偶ar贸wk臋?! 638 01:05:03,440 --> 01:05:07,880 Pokaza艂em Ance jej zdj臋cie! Rozpozna艂a j膮 i by艂a w szoku! 639 01:05:08,520 --> 01:05:11,800 Potwierdzi艂a, 偶e to jest dok艂adnie ta sama dziewczyna. 640 01:05:11,960 --> 01:05:14,680 Tego si臋 nie da tak dobrze zagra膰. 641 01:05:19,800 --> 01:05:23,040 Halo? 642 01:05:24,280 --> 01:05:26,040 Halo?! 643 01:05:50,880 --> 01:05:54,960 Panie Ma膰ku, tajemnica lekarska obowi膮zuje te偶 po 艣mierci pacjentki. 644 01:05:55,120 --> 01:05:57,960 Ale zosta艂a zgwa艂cona, tak? Dlatego... 645 01:05:58,120 --> 01:06:00,640 Mo偶e czasem lepiej nie wiedzie膰? 646 01:06:02,080 --> 01:06:05,560 Okazuje si臋, 偶e w og贸le ma艂o o niej wiedzia艂em. 647 01:06:05,720 --> 01:06:08,840 Pani doktor, zapytam tak... Zna j膮 pani od lat... 648 01:06:09,000 --> 01:06:12,160 - Nasze dzieci... - Badanie potwierdzi艂o gwa艂t. 649 01:06:19,160 --> 01:06:22,240 M贸wi艂a co艣 wi臋cej? Jak to si臋 sta艂o? Kiedy? 650 01:06:22,400 --> 01:06:25,800 - Pyta艂am, nie powiedzia艂a. - A policja? 651 01:06:25,960 --> 01:06:27,800 Nie wiem. 652 01:06:27,960 --> 01:06:30,960 Zg艂osi艂aby to, gdyby chcia艂a. 653 01:06:31,840 --> 01:06:35,000 Nie mog艂am jej do tego namawia膰, to by艂a jej decyzja. 654 01:06:35,160 --> 01:06:39,680 Czy nie powinna pani, jako lekarz, zapyta膰 j膮 o wszystko i nalega膰... 655 01:06:39,840 --> 01:06:43,480 - Zosta艂 pan kiedy艣 zgwa艂cony? - Co?! Nie. 656 01:06:43,640 --> 01:06:46,800 A ba艂 si臋 pan, 偶e zostanie zgwa艂cony? 657 01:06:48,640 --> 01:06:51,400 Przepraszam, ale chyba nie rozumiem. 658 01:06:51,560 --> 01:06:54,240 No w艂a艣nie. Nie rozumie pan. 659 01:06:54,400 --> 01:06:58,040 A dla kobiet, ten l臋k jest dosy膰 naturalny. 660 01:06:58,200 --> 01:07:01,080 Ma pan dwie c贸rki. Ten l臋k to koszmar, 661 01:07:01,240 --> 01:07:05,600 kt贸ry dla pana nie istnieje, a dla pana 偶ony si臋 spe艂ni艂. 662 01:07:05,760 --> 01:07:09,720 Powiedzia艂a mi tyle, ile mog艂a, i musia艂am to uszanowa膰. 663 01:07:12,000 --> 01:07:14,040 Rozumie pan? 664 01:07:14,400 --> 01:07:19,040 Jak mog艂em nic nie zauwa偶y膰? Tak normalnie wr贸ci艂a z wyjazdu! 665 01:07:19,200 --> 01:07:23,040 Bo my jeste艣my bardzo dobre w ukrywaniu takich rzeczy. 666 01:07:24,040 --> 01:07:26,360 Przera偶aj膮co dobre. 667 01:07:27,600 --> 01:07:30,760 Halo? 668 01:07:46,920 --> 01:07:49,800 Wiesz, co powinni艣my teraz zrobi膰? 669 01:07:52,800 --> 01:07:56,440 Musimy zajeba膰 tego gnoja. Zajeba膰 go. 670 01:08:00,400 --> 01:08:03,040 Musimy zdoby膰 zeznania. 671 01:08:06,120 --> 01:08:09,680 Kocha艂em Nin臋. Nie zamierzam z nim rozmawia膰... 672 01:08:09,840 --> 01:08:11,920 po tym, co zrobi艂. 673 01:08:12,080 --> 01:08:15,440 Chodzi艂o mi o to, 偶eby go jako艣 przycisn膮膰. 674 01:08:15,600 --> 01:08:18,760 Ja bardzo ch臋tnie go przycisn臋, kurwa. 675 01:08:19,279 --> 01:08:22,080 Tak, 偶e przestanie oddycha膰. 676 01:08:27,720 --> 01:08:32,920 Nastraszymy go, i jako艣 zdob臋dziemy te zeznania... 677 01:08:33,560 --> 01:08:37,760 Nie wiem. Robi艂e艣 podobne rzeczy w serialu, nie? 678 01:08:39,040 --> 01:08:40,880 W sensie... 679 01:08:41,720 --> 01:08:45,920 呕e wiesz, jak to si臋 robi, bo policjanci, konsultanci... 680 01:08:46,359 --> 01:08:48,680 Ty jeste艣 normalny? 681 01:08:49,760 --> 01:08:52,680 "Poddaj si臋! Jeste艣 otoczony!"? 682 01:08:53,000 --> 01:08:55,800 To nie jest jaki艣 jebany film. 683 01:08:56,279 --> 01:08:58,520 To jest 偶ycie. 684 01:09:02,359 --> 01:09:06,720 Chcesz si臋 przebiera膰?! To jest absurdalne! To jakie艣 jaja? 685 01:09:06,880 --> 01:09:10,080 Chyba nie rozumiesz, o czym ja m贸wi臋. 686 01:09:10,720 --> 01:09:12,840 Musimy go porwa膰. 687 01:09:13,000 --> 01:09:16,000 Aby go porwa膰, musimy go 艣ledzi膰. 688 01:09:16,720 --> 01:09:20,000 - Masz wynaj臋ty samoch贸d. I dobrze. - Co "dobrze"? 689 01:09:20,160 --> 01:09:23,359 To wynaj臋ty samoch贸d! W umowie jest moje nazwisko. 690 01:09:23,520 --> 01:09:26,520 Pomy艣l o monitoringu! Po wzro艣cie mnie poznaj膮! 691 01:09:26,680 --> 01:09:29,600 Jaki monitoring, kurwa? W lesie?! 692 01:09:30,080 --> 01:09:32,600 W wiejskim barze?! 693 01:09:33,520 --> 01:09:37,359 Mo偶esz si臋 jeszcze wycofa膰. 694 01:09:39,120 --> 01:09:43,240 Ale... tu chodzi o zeznania, tak? 695 01:09:57,480 --> 01:09:59,680 - Nie tak... - No to trzymaj! 696 01:09:59,840 --> 01:10:02,160 To plastik, czego si臋 boisz? 697 01:10:05,800 --> 01:10:08,000 A 艂opata po co? 698 01:10:09,920 --> 01:10:11,760 Zobaczysz. 699 01:10:13,680 --> 01:10:16,280 Nie, to si臋 nie uda! 700 01:10:16,440 --> 01:10:20,320 Wygl膮damy jak idioci! 701 01:10:28,600 --> 01:10:30,360 Halo? 702 01:10:30,800 --> 01:10:34,280 Tato, powiedz dziewczynkom, 偶e... 703 01:10:34,440 --> 01:10:37,360 b臋d臋 u was jutro, odbior臋 je... 704 01:10:37,520 --> 01:10:40,360 Co ty sobie my艣lisz? Masz by膰 teraz z c贸rkami. 705 01:10:40,520 --> 01:10:44,720 - Gdyby to ode mnie zale偶a艂o... - Powiedz, 偶e je kocham. B臋d臋 jutro. 706 01:10:44,880 --> 01:10:49,080 Nie umiesz si臋 nimi zaj膮膰? Za艂atwi臋 to tak, 偶e nie b臋dziesz musia艂. 707 01:10:49,240 --> 01:10:52,240 Wiem, 偶e mnie nienawidzisz... 708 01:10:53,480 --> 01:10:57,480 Dowiedzia艂em si臋, 偶e kto艣 bardzo skrzywdzi艂 Janeczk臋... 709 01:10:57,640 --> 01:11:02,080 - Kto j膮 mia艂 niby skrzywdzi膰? Jak? - Lepiej, 偶eby艣 nie wiedzia艂. 710 01:11:02,240 --> 01:11:04,880 - Co takiego? - O czym? 711 01:11:05,040 --> 01:11:08,720 Jestem na Mazurach. Janka mia艂a tu... wywiad. 712 01:11:08,880 --> 01:11:12,040 - Kto skrzywdzi艂 nasz膮 Janeczk臋? - Co takiego?! 713 01:11:12,200 --> 01:11:15,200 Wiem kto i nie pozwol臋, 偶eby ten skurwiel... 714 01:11:15,360 --> 01:11:19,760 Nie mog臋 tego tak zostawi膰. Powiedz dziewczynkom, 偶e je kocham. 715 01:11:20,080 --> 01:11:23,680 Chcesz dla nich jak najlepiej, tak jak ja. B臋d臋 jutro. 716 01:11:25,080 --> 01:11:29,320 - Co si臋 sta艂o? - Nic, spokojnie. Wszystko dobrze. 717 01:11:39,920 --> 01:11:42,160 Mog臋 ci臋 o co艣 zapyta膰? 718 01:11:43,760 --> 01:11:48,400 - No?- Janka naprawd臋 m贸wi艂a, 偶e jestem tch贸rzem? 719 01:11:48,560 --> 01:11:53,160 Nie, m贸wi艂a tylko, 偶e nie potrafisz by膰 spontaniczny. 720 01:11:54,440 --> 01:11:56,920 I 偶e boisz si臋 ryzyka. 721 01:11:57,760 --> 01:12:00,320 Teraz pewnie zmieni艂aby zdanie. 722 01:12:05,040 --> 01:12:09,400 Wsioki imprezk臋 sobie urz膮dzi艂y. 723 01:12:10,880 --> 01:12:14,000 Trzeba go zwin膮膰 i wsadzi膰 do baga偶nika. 724 01:12:14,160 --> 01:12:16,240 Ciekawe jak. 725 01:12:17,720 --> 01:12:20,480 To jednak pojebany pomys艂. 726 01:12:21,480 --> 01:12:24,480 Ale mo偶e si臋 uda膰. Mo偶e si臋 uda膰. 727 01:12:27,360 --> 01:12:30,480 - Zobacz, czy jest w 艣rodku. - Dlaczego ja?! 728 01:12:30,640 --> 01:12:33,040 Bo mnie tu wszyscy znaj膮! 729 01:12:33,280 --> 01:12:35,200 Okej. 730 01:12:35,360 --> 01:12:37,960 - No id藕! - Mam pomys艂. 731 01:13:37,560 --> 01:13:40,680 - Mia艂e艣 tu nie pali膰. - Nie p艂acz. Jest? 732 01:13:40,840 --> 01:13:45,600 Jest, ale nie sam. Z policjantem, z kt贸rym rozmawia艂em w kostnicy. 733 01:13:45,760 --> 01:13:49,040 - To jaki艣 komendant tutejszy. - Spokojnie. 734 01:13:49,200 --> 01:13:52,960 - Mafia! Pieprzona mafia! - Oddychaj. 735 01:13:54,080 --> 01:13:56,560 To troch臋 tu posiedzimy. 736 01:14:09,840 --> 01:14:13,200 Ty! Bud藕 si臋! Idzie! 737 01:14:14,720 --> 01:14:17,120 R贸b zdj臋cia. 738 01:14:25,040 --> 01:14:27,440 Co艣 si臋 dzieje, zobacz. 739 01:14:30,520 --> 01:14:34,440 - Co oni robi膮? - Co艣 mu daje... Co艣 przekaza艂... 740 01:14:34,600 --> 01:14:37,440 Przekazuj膮 sobie co艣. Mam to! 741 01:14:37,840 --> 01:14:39,840 Bardzo dobrze. 742 01:14:41,800 --> 01:14:44,640 - Dobra, wraca. - Okej. 743 01:14:48,800 --> 01:14:50,680 Idzie tu! 744 01:14:51,400 --> 01:14:53,240 Ja pierdol臋! 745 01:14:58,000 --> 01:15:00,720 Nie mam, jak si臋 schowa膰! 746 01:15:05,040 --> 01:15:08,200 Co si臋 dzieje?- Nie uwierzysz. 747 01:15:08,360 --> 01:15:11,280 - Sika. - Jak to sika? Na nas? 748 01:15:11,440 --> 01:15:13,920 - Na nasz膮 mask臋. - Spokojnie. 749 01:15:14,080 --> 01:15:16,120 - Ja pierdol臋! - Cicho. 750 01:15:16,440 --> 01:15:18,320 Kurde... 751 01:15:21,480 --> 01:15:25,920 O, kurwa, sory! Nie widzia艂em, 偶e jeste艣... 752 01:15:26,080 --> 01:15:29,920 - W porz膮dku. - Nie, przepraszam, naprawd臋. 753 01:15:30,080 --> 01:15:32,720 Tak nie mo偶e by膰. 754 01:15:32,880 --> 01:15:37,200 Zrobimy tak: mam zajebistego mefistofelesa. 755 01:15:37,360 --> 01:15:40,480 Najlepszy w mie艣cie i taniej ci za艂atwi臋. 756 01:15:40,640 --> 01:15:43,480 Oczywi艣cie nie za darmo, ale taniej. 757 01:15:43,640 --> 01:15:46,320 - Teraz chcesz? - Pewnie, 偶e tak! 758 01:15:46,480 --> 01:15:49,600 - Powiedz, 偶e mam pieni膮dze. - Kolega ma pieni膮dze. 759 01:15:49,760 --> 01:15:51,760 O, kurwa! Hej! 760 01:15:51,920 --> 01:15:55,800 - Hello! - Hi! I'm just checking my pocket. 761 01:15:55,960 --> 01:15:59,400 Kolega jest Anglikiem. Zgubili艣my drog臋... 762 01:15:59,560 --> 01:16:02,080 Don't worry man... I'm serious. 763 01:16:02,240 --> 01:16:06,840 - Widz臋, 偶e pan zna angielski! - Znam brazylijski i francuski... 764 01:16:07,000 --> 01:16:09,600 Znam troch臋 tych j臋zyk贸w. 765 01:16:11,640 --> 01:16:14,320 - Jezus Maria! - Kurwa! 766 01:16:14,800 --> 01:16:17,360 Co ty robisz?! Kurwa! 767 01:16:17,520 --> 01:16:21,360 Ale艣 si臋 najeba艂, cz艂owieku! Zawieziemy ci臋 do domu. 768 01:16:21,520 --> 01:16:24,240 - Baga偶nik otwieraj! - Jest baga偶nik! 769 01:16:24,400 --> 01:16:27,360 - Dawaj, kurwa! - Co wy robicie, kurwa? 770 01:16:27,520 --> 01:16:30,360 Chod藕, chod藕! Dawaj go! 771 01:16:31,200 --> 01:16:33,440 - Trzymaj go! - Co jest? 772 01:16:34,000 --> 01:16:36,280 - Dobra! - Nie zamykaj! 773 01:16:36,440 --> 01:16:38,600 Co wy robicie?! 774 01:16:38,760 --> 01:16:42,400 Ja pierdol臋! Porwali艣my cz艂owieka! 775 01:16:43,320 --> 01:16:46,560 - A je艣li kto艣 mnie tam rozpozna艂? - Niemo偶liwe. 776 01:16:46,720 --> 01:16:50,400 Wszyscy byli tak najebani, 偶e mogli widzie膰 samego Jezusa. 777 01:16:50,560 --> 01:16:53,920 Jak ja si臋 da艂em na to nam贸wi膰? Co b臋dzie z dzie膰mi, 778 01:16:54,080 --> 01:16:57,080 - jak p贸jdziemy siedzie膰? - Oddychaj spokojnie! 779 01:16:57,240 --> 01:17:00,480 - Otwieraj! - Wszystko idzie wed艂ug planu. 780 01:17:00,640 --> 01:17:04,440 Nie da艂e艣 si臋 w nic wkr臋ci膰, tylko to by艂 tw贸j pomys艂, 781 01:17:04,600 --> 01:17:07,440 - 偶eby zdoby膰 zeznania. - Otw贸rz to! 782 01:17:07,840 --> 01:17:09,600 Tu skr臋膰. 783 01:17:09,760 --> 01:17:11,920 - Zajebi臋! - Tutaj! 784 01:17:12,080 --> 01:17:14,160 - Otw贸rz to! - Ju偶, ju偶! 785 01:17:14,320 --> 01:17:17,200 - Na chuj ci migacz teraz? - No tak. 786 01:17:17,760 --> 01:17:19,720 - Gdzie? - Tutaj! 787 01:17:21,840 --> 01:17:24,840 Ja pierdol臋, pu艣膰cie mnie, kurwa! 788 01:17:26,720 --> 01:17:30,000 Bierz 艂opat臋 i kop! 789 01:17:34,960 --> 01:17:38,080 - Co mam kopa膰? - D贸艂! 790 01:17:43,440 --> 01:17:45,960 Jeste艣cie od D艂ugiego, tak? 791 01:17:46,120 --> 01:17:51,000 Ka偶esz mi kopa膰 d贸艂, troch臋 mnie postraszysz broni膮... 792 01:17:51,160 --> 01:17:55,200 A p贸藕niej mnie pu艣cicie wolno. Wiem to, kurwa. 793 01:17:56,000 --> 01:17:58,160 Ale dobra. 794 01:17:58,320 --> 01:18:01,400 To nie ja... tu szukam k艂opot贸w. 795 01:18:02,520 --> 01:18:04,960 Wiecie, kim jestem? 796 01:18:06,480 --> 01:18:08,720 Ty wiesz. 797 01:18:08,880 --> 01:18:15,120 Wiesz, co si臋 stanie, jak spadnie mi chocia偶 jeden jebany w艂os z g艂owy? 798 01:18:15,520 --> 01:18:17,920 - Kop ten d贸艂! - Zajebi臋 was. 799 01:18:18,080 --> 01:18:21,280 Ale dobra, kurwa! Jak chcecie, to wykopi臋. 800 01:18:21,440 --> 01:18:24,040 Gadaj! Co jej zrobi艂e艣? 801 01:18:25,520 --> 01:18:27,960 - Komu? - Zgwa艂ci艂e艣 kobiet臋! 802 01:18:28,120 --> 01:18:32,480 - Co jej zrobi艂e艣? Gadaj! - Nigdy nikogo nie zgwa艂ci艂em. 803 01:18:33,160 --> 01:18:35,600 Pos艂uchaj mnie. 804 01:18:35,760 --> 01:18:40,040 Nigdy... nikogo, kurwa, nie zgwa艂ci艂em. 805 01:18:40,560 --> 01:18:42,440 Przysi臋gam. 806 01:18:43,120 --> 01:18:45,920 Ja nie robi臋 takich rzeczy. 807 01:18:46,080 --> 01:18:49,440 Mo偶e jestem, jaki jestem, ale nie gwa艂c臋! 808 01:18:49,600 --> 01:18:53,160 Zgwa艂ci艂e艣 j膮. Wszystkim si臋 chwali艂e艣. Kop! 809 01:18:53,320 --> 01:18:56,520 Czekaj... By艂a jedna sytuacja... 810 01:18:57,840 --> 01:19:03,120 艁ysy grubas spod baru chwali艂 si臋, 偶e zgwa艂ci艂 jak膮艣 tir贸wk臋. 811 01:19:03,640 --> 01:19:07,080 Ale to by艂a jaka艣 zwyk艂a, kurwa, tir贸wka. 812 01:19:07,240 --> 01:19:09,680 Zwyk艂a tir贸wa! 813 01:19:09,840 --> 01:19:14,040 O to wam chodzi? Jeste艣cie obro艅cami tir贸wek, kurwa? 814 01:19:14,200 --> 01:19:17,320 Ty, John Lennon, jeste艣 obro艅c膮 tir贸wek? 815 01:19:17,480 --> 01:19:19,800 Zabierz mu 艂opat臋. 816 01:19:22,360 --> 01:19:25,200 Nie k艂am. Zrobi艂e艣 to. 817 01:19:25,720 --> 01:19:28,040 - Nie. - Zgwa艂ci艂e艣 j膮. 818 01:19:30,440 --> 01:19:34,200 Nie, co ty robisz? Mieli艣my go nagra膰, a nie bi膰! 819 01:19:34,360 --> 01:19:37,240 - On k艂amie! - Uspok贸j si臋! 820 01:19:37,400 --> 01:19:41,040 Jeste艣 jednak tch贸rzem! Przez niego Nina si臋 zabi艂a! 821 01:19:44,160 --> 01:19:48,640 Powiedz mi, jak mo偶esz? Chcesz spieprzy膰 wszystko? 822 01:19:49,320 --> 01:19:52,080 Przecie偶 to, kurwa, wy! 823 01:19:52,560 --> 01:19:55,240 Kurwa, ju偶 wiem! To wy! 824 01:19:55,720 --> 01:19:57,920 Przecie偶 to wy! 825 01:19:58,320 --> 01:20:00,320 Pajace z baru! 826 01:20:01,080 --> 01:20:03,480 Ha, ha, ha! 827 01:20:03,640 --> 01:20:07,480 - Dwa balasy z baru! - Ty si臋, kurwa, 艣miejesz? 828 01:20:07,640 --> 01:20:10,840 艢miejesz si臋?! 艢miejesz?! Kurwa! 829 01:20:11,000 --> 01:20:13,840 - Ha, ha, ha! - Ty morderco! 830 01:27:19,160 --> 01:27:22,080 Powiedzia艂am o nas Jance. 831 01:27:23,280 --> 01:27:26,240 Zaraz przed wypadkiem dzwoni艂am. 832 01:27:27,840 --> 01:27:30,240 Ale nie odebra艂a. 833 01:27:32,880 --> 01:27:35,680 I wtedy wys艂a艂am SMS-a. 834 01:27:40,440 --> 01:27:43,480 Nie mog艂am d艂u偶ej k艂ama膰, udawa膰. 835 01:27:51,800 --> 01:27:55,680 MUSZ臉 CI CO艢 POWIEDZIE膯. MIA艁AM ROMANS Z MA膯KIEM. 836 01:28:14,760 --> 01:28:17,360 Zawiedli艣my ci臋. 837 01:28:18,960 --> 01:28:21,480 Ale ci臋 kocha艂am. 838 01:28:22,840 --> 01:28:25,000 I jego te偶. 839 01:28:25,840 --> 01:28:27,720 Przepraszam. 840 01:29:30,760 --> 01:29:32,600 Dzi臋kuj臋. 841 01:29:40,000 --> 01:29:44,080 "SZARE MIRA呕E" - MAANAM 842 01:29:47,920 --> 01:29:52,920 Tylko dlatego, 偶e jeste艣 nikim Mo偶esz pogada膰 z drugim cz艂owiekiem 843 01:29:53,080 --> 01:29:56,160 呕ycie bogate, pe艂ne sekret贸w 844 01:29:56,320 --> 01:29:59,600 W szarym cz艂owieku, w szarym cz艂owieku! 845 01:30:04,280 --> 01:30:10,000 Oszcz臋dne s艂owa, twarze, u艣miechy Nie m贸w za du偶o szary cz艂owieku 846 01:30:10,200 --> 01:30:13,360 Cho膰 jeste艣 nikim takim pozosta艅 847 01:30:13,520 --> 01:30:16,800 Szare sekrety dla mnie pozostaw! 848 01:30:17,800 --> 01:30:21,520 Tak 艂atwo sta膰 si臋 kim艣 innym z kim艣 innym. 849 01:30:21,680 --> 01:30:23,960 Ja z Renat膮. 850 01:30:24,120 --> 01:30:26,440 Janina z Wojnarem. 851 01:30:28,920 --> 01:30:33,920 Tysi膮ce twarzy, setki mira偶y To cz艂owiek tworzy metamorfozy 852 01:30:34,760 --> 01:30:40,120 Tysi膮ce twarzy, setki mira偶y To cz艂owiek tworzy metamorfozy 853 01:30:40,280 --> 01:30:43,040 Metamorfozy, metamorfozy 854 01:30:43,200 --> 01:30:46,360 Metamorfozy, metamorfozy! 855 01:30:51,960 --> 01:30:56,400 Mo偶e wcale nie chodzi艂o o to, 偶e przestali艣my si臋 kocha膰. 856 01:30:56,880 --> 01:31:01,920 Mo偶e... Po prostu nie znosili艣my ludzi, kt贸rymi si臋 stali艣my. 857 01:31:02,280 --> 01:31:07,520 Tysi膮ce twarzy, setki mira偶y To cz艂owiek tworzy metamorfozy 858 01:31:07,760 --> 01:31:10,520 Metamorfozy, metamorfozy, 859 01:31:10,680 --> 01:31:13,320 metamorfozy, metamorfozy! 860 01:31:34,720 --> 01:31:39,240 Napisy SDH,Redakcja: Beata Maj 860 01:31:40,305 --> 01:32:40,515 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 65234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.