All language subtitles for Wow.Mani.2025.S01.E06.ShahedPro.CoM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ) Download
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,259 --> 00:00:35,745 Love, can I ask you something? 2 00:00:36,259 --> 00:00:37,317 Of course! 3 00:00:37,726 --> 00:00:41,192 It's like... I want the truth. 4 00:00:43,365 --> 00:00:46,528 I thought I'm your first boyfriend. 5 00:00:47,693 --> 00:00:48,933 Of course, love! 6 00:00:50,547 --> 00:00:52,292 Why aren't you a virgin anymore? 7 00:00:54,339 --> 00:00:57,814 Love, you're really my first boyfriend. 8 00:00:57,933 --> 00:01:00,618 The others were my customers. 9 00:01:08,128 --> 00:01:12,478 Wow Mani OST Performed by: Pio Balbuena, Janno Gibbs 10 00:02:18,548 --> 00:02:26,113 Siyam! Siyam! 11 00:02:26,198 --> 00:02:27,198 What's that? 12 00:02:27,266 --> 00:02:28,486 Siyam! Siyam! 13 00:02:28,511 --> 00:02:31,782 Someone's shouting "siyam !" 14 00:02:31,807 --> 00:02:32,934 It's like a ritual. 15 00:02:33,319 --> 00:02:34,319 Ritual? 16 00:02:34,344 --> 00:02:35,344 Here! 17 00:02:35,396 --> 00:02:37,037 Siyam! Siyam! 18 00:02:37,067 --> 00:02:38,107 Look! 19 00:02:38,371 --> 00:02:39,451 There's a hole! 20 00:02:39,476 --> 00:02:40,574 There's a sign. 21 00:02:40,599 --> 00:02:43,322 "It's forbidden to look in here." Oh, we're not allowed to! 22 00:02:44,703 --> 00:02:45,874 I'll peek inside. 23 00:02:46,434 --> 00:02:48,956 - Someone might be naked inside. - Whatever. 24 00:02:49,640 --> 00:02:50,640 Ouch! 25 00:02:50,699 --> 00:03:03,249 Sampu! Sampu! 26 00:03:03,274 --> 00:03:04,975 Siyam! Siyam! 27 00:03:05,796 --> 00:03:06,796 Hmm... 28 00:03:09,588 --> 00:03:12,182 So, you're applying to be a nanny? 29 00:03:12,246 --> 00:03:13,414 Yes. 30 00:03:14,695 --> 00:03:15,711 Ah... 31 00:03:15,749 --> 00:03:18,000 Wait a minute, I just want to ask you a question. 32 00:03:18,236 --> 00:03:19,847 Are you affectionate towards children? 33 00:03:20,622 --> 00:03:22,476 No, I'm not. 34 00:03:24,062 --> 00:03:25,502 Then why should I hire you? 35 00:03:31,793 --> 00:03:34,823 I'm very sweet to the father of the kid though. 36 00:03:35,692 --> 00:03:37,142 Then, you're hired. 37 00:03:37,323 --> 00:03:38,323 Yeah. 38 00:03:38,444 --> 00:03:39,944 You can start now. 39 00:03:40,612 --> 00:03:42,132 You can be sweet to me. 40 00:03:42,805 --> 00:03:44,954 Can you do it from Monday to Sunday? No rests? 41 00:03:45,084 --> 00:03:46,157 Okay, okay. 42 00:03:48,019 --> 00:03:49,492 Excuse me. 43 00:03:49,992 --> 00:03:51,233 Just a second. 44 00:03:52,505 --> 00:03:54,025 So, did he pass? 45 00:03:54,050 --> 00:03:56,730 - Is he okay? - My god, Mars... 46 00:03:56,755 --> 00:03:58,810 The guy you set me up with... 47 00:03:58,835 --> 00:04:00,139 He's so ugly. 48 00:04:01,135 --> 00:04:02,135 And he smells bad. 49 00:04:02,528 --> 00:04:04,534 And it seems like his vision is awful. 50 00:04:06,275 --> 00:04:07,705 And he looks like he doesn't take a bath. 51 00:04:07,730 --> 00:04:09,011 Look at his face. 52 00:04:09,557 --> 00:04:12,677 And geez... He doesn't talk! 53 00:04:12,989 --> 00:04:15,262 It seems like he has all of the flaws in the world! 54 00:04:15,476 --> 00:04:17,201 - Hey, don't bother whispering. - Huh? 55 00:04:17,813 --> 00:04:18,824 Why? 56 00:04:18,849 --> 00:04:20,680 - He can't hear us. - Oh. 57 00:04:22,754 --> 00:04:23,754 Oh... 58 00:04:23,965 --> 00:04:25,746 - Oh no. - Say hi to him! 59 00:04:26,922 --> 00:04:28,476 You're so handsome. 60 00:04:29,576 --> 00:04:31,349 Wow, you make me horny. 61 00:04:41,436 --> 00:04:44,016 One more hour before the mayor arrives. 62 00:04:44,041 --> 00:04:47,352 Mars, I might not be able to come in tomorrow. 63 00:04:48,021 --> 00:04:49,843 I have a urine test. 64 00:04:50,317 --> 00:04:52,723 It's just a urine test. What's the problem with that? 65 00:04:53,477 --> 00:04:55,452 I don't know what my problem is. 66 00:04:55,477 --> 00:04:56,697 I'm so nervous. 67 00:04:56,735 --> 00:04:58,203 I don't know what I'm going to do. 68 00:04:58,637 --> 00:05:00,312 Are you kidding me? 69 00:05:00,337 --> 00:05:01,634 Thatโ€™s just easy. 70 00:05:01,659 --> 00:05:02,911 Why don't you review? 71 00:05:05,768 --> 00:05:08,113 It's just an exam, right? 72 00:05:13,725 --> 00:05:14,725 Boss? 73 00:05:14,810 --> 00:05:16,170 Oh, Olga. 74 00:05:16,262 --> 00:05:17,262 You're here. 75 00:05:17,668 --> 00:05:19,200 You were calling for me? 76 00:05:19,225 --> 00:05:20,740 Yes, yes. Come in. 77 00:05:25,349 --> 00:05:26,349 What is it? 78 00:05:26,681 --> 00:05:28,951 I have something important to tell you. 79 00:05:30,011 --> 00:05:33,549 I noticed that you have a problem while working. 80 00:05:35,895 --> 00:05:37,837 Well, boss... 81 00:05:38,642 --> 00:05:39,990 It's okay. 82 00:05:40,015 --> 00:05:42,804 Tell me what the problem is so that I can help you. 83 00:05:44,135 --> 00:05:48,933 Boss, my mom went abroad to work. 84 00:05:50,855 --> 00:05:51,855 What? 85 00:05:52,021 --> 00:05:53,021 Yes. 86 00:05:53,128 --> 00:05:54,949 I really miss her. 87 00:05:55,241 --> 00:05:56,241 And... 88 00:05:57,070 --> 00:05:59,170 She's upset with me, boss. 89 00:05:59,242 --> 00:06:01,341 Oh, is that so? 90 00:06:03,968 --> 00:06:05,768 I really miss her, boss. 91 00:06:06,981 --> 00:06:09,562 I really want to talk to her, boss. 92 00:06:10,835 --> 00:06:13,023 But we're busy at work. 93 00:06:14,008 --> 00:06:15,381 That's right, boss. 94 00:06:16,335 --> 00:06:22,631 But boss, I will do everything so that I can talk to my mom. 95 00:06:24,250 --> 00:06:25,250 Really? 96 00:06:25,748 --> 00:06:27,890 - You will do everything? - Everything. 97 00:06:40,151 --> 00:06:41,584 What are you waiting for? 98 00:06:41,976 --> 00:06:43,135 Do it. 99 00:06:43,931 --> 00:06:46,823 Do everything. Right? 100 00:06:47,087 --> 00:06:48,087 Yes. 101 00:06:57,184 --> 00:06:58,322 Hello, mom? 102 00:06:59,351 --> 00:07:00,351 Mom? 103 00:07:00,838 --> 00:07:03,009 Mom, can you hear me? 104 00:07:03,993 --> 00:07:06,007 Mom, don't be upset! 105 00:07:06,032 --> 00:07:07,766 I'm here, mom. 106 00:07:07,791 --> 00:07:10,362 Mom, I really miss you! 107 00:07:16,850 --> 00:07:18,209 - Hey. - What? 108 00:07:18,252 --> 00:07:21,007 I heard that you were spreading rumors that my breath stinks! 109 00:07:21,522 --> 00:07:22,522 It wasn't me. 110 00:07:22,726 --> 00:07:24,435 It's you! What do you mean it wasn't you? 111 00:07:24,931 --> 00:07:26,039 It wasn't me. 112 00:07:26,337 --> 00:07:29,791 - Don't lie to me. - No, it wasn't me. 113 00:07:29,816 --> 00:07:32,461 What? You keep saying it wasn't you! What do you mean then? 114 00:07:32,526 --> 00:07:34,086 It wasn't me. 115 00:07:34,192 --> 00:07:35,547 I can't... 116 00:07:35,705 --> 00:07:37,702 I can't breathe. Shit. 117 00:07:53,014 --> 00:07:57,293 Can you ask the airport how long is the flight from Manila to Paris? 118 00:07:57,318 --> 00:07:58,318 Okay, boss. 119 00:08:03,095 --> 00:08:04,369 Hello? 120 00:08:05,003 --> 00:08:06,390 Hello, airport. 121 00:08:06,415 --> 00:08:12,410 I just want to ask how long is the flight from Manila to Paris? 122 00:08:13,497 --> 00:08:15,493 Uh-huh, uh-huh. 123 00:08:15,518 --> 00:08:16,627 Yeah, yeah. 124 00:08:16,971 --> 00:08:17,991 Okay, thank you. 125 00:08:19,627 --> 00:08:20,627 Boss. 126 00:08:21,032 --> 00:08:22,568 It's pretty short. 127 00:08:23,224 --> 00:08:24,698 How long is it then? 128 00:08:25,270 --> 00:08:26,270 Well... 129 00:08:26,365 --> 00:08:27,740 They said, "just for a moment." 130 00:08:35,732 --> 00:08:37,432 Oh, Mars. You know what? 131 00:08:37,457 --> 00:08:42,084 I read somewhere that women become more beautiful when they get enough sleep. 132 00:08:42,493 --> 00:08:45,431 - Really? - Yes. And I believe that. 133 00:08:45,945 --> 00:08:47,006 Wait, Mars. 134 00:08:47,365 --> 00:08:49,105 You might be lacking in sleep then, huh? 135 00:08:51,440 --> 00:08:52,727 Oh, Mars. It's too late. 136 00:08:52,758 --> 00:08:54,362 You can't do that anymore. You know what? 137 00:08:54,387 --> 00:08:56,641 That's how it is. Acceptance is the key. 138 00:08:56,685 --> 00:08:57,840 - Mars. - It's okay. 139 00:08:57,867 --> 00:08:59,407 - Mars. - We'll accept you. 140 00:08:59,432 --> 00:09:01,251 It's okay, Mars. 141 00:09:01,432 --> 00:09:03,132 Hello, pizza delivery. 142 00:09:03,847 --> 00:09:05,922 Hi. I'd like to order pizza. 143 00:09:06,273 --> 00:09:07,958 Oh, yes. What flavor? 144 00:09:08,119 --> 00:09:10,619 Um, Hawaiian. 16. 145 00:09:10,774 --> 00:09:12,267 16. Okay. 146 00:09:12,474 --> 00:09:14,466 What cut do you want? 147 00:09:14,491 --> 00:09:16,764 - Four slices, or eight slices? - Four slices. 148 00:09:17,886 --> 00:09:19,306 Just four slices. 149 00:09:19,331 --> 00:09:21,558 I might not be able to finish the eight. 150 00:09:39,465 --> 00:09:42,386 Honey, what are you watching? 151 00:09:42,612 --> 00:09:45,288 I'm watching porn. 152 00:09:46,159 --> 00:09:47,240 Look at this one. 153 00:09:47,411 --> 00:09:48,411 Plumber. 154 00:09:50,222 --> 00:09:51,222 What is that? 155 00:09:51,247 --> 00:09:53,042 That's not realistic. 156 00:09:53,067 --> 00:09:54,882 - It's exaggerated. - Why? 157 00:09:54,907 --> 00:09:56,256 Just because you don't watch porn? 158 00:09:56,545 --> 00:09:57,907 It's not realistic? 159 00:09:58,556 --> 00:10:00,123 Well, it's really not realistic. 160 00:10:00,148 --> 00:10:01,910 Look. It's exaggerated. 161 00:10:02,424 --> 00:10:03,624 How can you say that? 162 00:10:04,661 --> 00:10:07,355 Look at that plumber's dick. 163 00:10:07,380 --> 00:10:08,380 It's big. 164 00:10:08,465 --> 00:10:12,351 The ones that repair our pipes, they're pretty small. 165 00:10:16,042 --> 00:10:17,042 It's this small. 166 00:10:23,366 --> 00:10:26,432 [chattering, giggling] 167 00:10:26,457 --> 00:10:28,510 Hey! You're here! 168 00:10:29,829 --> 00:10:31,516 I'm upset with you two. 169 00:10:32,196 --> 00:10:34,282 You two went to the cinemas yesterday! 170 00:10:35,349 --> 00:10:38,036 Oh, right. I'm sorry we didn't invite you. 171 00:10:38,980 --> 00:10:41,507 Aw, don't be upset anymore! 172 00:10:41,877 --> 00:10:45,127 Don't worry, we'll be watching a movie tomorrow. 173 00:10:45,152 --> 00:10:46,927 - Want to come with us? - Mhm! 174 00:10:47,364 --> 00:10:48,404 No. 175 00:10:49,031 --> 00:10:50,491 You two go ahead. 176 00:10:52,050 --> 00:10:53,596 I don't want you pitying me. 177 00:10:55,722 --> 00:10:56,722 Ugh... 178 00:10:56,954 --> 00:10:58,449 Where can I find jeepneys here? 179 00:10:59,217 --> 00:11:01,891 - Straight ahead. - Yeah. Left, left! 180 00:11:01,916 --> 00:11:03,158 - Left? - Yeah, left! 181 00:11:03,183 --> 00:11:04,658 - Okay. - Then go straight ahead again. 182 00:11:04,695 --> 00:11:06,759 - Straight? - Yeah, yeah. 183 00:11:10,852 --> 00:11:13,913 If what crawls on a person is called lice, 184 00:11:13,938 --> 00:11:16,902 and what crawls on a dog is a tick, 185 00:11:16,926 --> 00:11:19,353 what crawls on a horse? 186 00:11:19,955 --> 00:11:20,955 A horse? 187 00:11:21,315 --> 00:11:22,455 A human. 188 00:11:22,911 --> 00:11:23,999 A human? 189 00:11:24,048 --> 00:11:26,150 What crawls on a horse? 190 00:11:26,467 --> 00:11:28,392 It has lice too... 191 00:11:31,422 --> 00:11:33,238 - A man? - A man? 192 00:11:33,263 --> 00:11:35,003 That's what a woman crawls onto. 193 00:11:35,690 --> 00:11:38,656 If what crawls on a person is called lice, 194 00:11:38,856 --> 00:11:41,376 and what crawls on a dog is a tick, 195 00:11:41,401 --> 00:11:43,408 what crawls on a horse? 196 00:11:45,168 --> 00:11:46,268 Dust. 197 00:11:46,500 --> 00:11:47,500 You? 198 00:11:47,782 --> 00:11:48,908 Um... 199 00:11:49,210 --> 00:11:50,210 Well... 200 00:11:51,306 --> 00:11:53,186 - I don't know. - You don't know? 201 00:11:53,233 --> 00:11:55,033 - You give up already? - Um... 202 00:11:55,495 --> 00:11:56,495 Well... 203 00:11:57,283 --> 00:11:58,723 Maybe... a beetle? 204 00:12:00,026 --> 00:12:02,672 If what crawls on a person is called lice, 205 00:12:02,940 --> 00:12:05,637 and what crawls on a dog is a tick, 206 00:12:05,844 --> 00:12:07,763 what crawls on a horse? 207 00:12:09,115 --> 00:12:11,548 It's still lice and other bugs. 208 00:12:12,003 --> 00:12:14,796 If what crawls on a person is called lice, 209 00:12:14,919 --> 00:12:17,658 and what crawls on a dog is a tick, 210 00:12:18,002 --> 00:12:20,115 what crawls on a horse? 211 00:12:20,916 --> 00:12:21,956 A flat iron? 212 00:12:21,981 --> 00:12:23,144 Correct! 213 00:12:23,495 --> 00:12:26,006 Okay, sir, pick your prize. 214 00:12:26,322 --> 00:12:28,050 100 pesos, 215 00:12:28,075 --> 00:12:30,508 or I'll kiss and hug you. 216 00:12:31,395 --> 00:12:33,503 - I'll get the 100 pesos. - 100? 217 00:12:33,528 --> 00:12:35,480 - Oh, why? - I'm too shy. 218 00:12:43,796 --> 00:12:46,211 Hello everyone, and welcome to... 219 00:12:46,236 --> 00:12:48,028 Battle of the Braless! 220 00:12:51,201 --> 00:12:52,321 Thank you, thank you. 221 00:12:53,520 --> 00:12:55,883 Of course this is brought to you by PlayTime, 222 00:12:55,908 --> 00:12:58,731 the fastest growing online gaming platform. 223 00:12:58,756 --> 00:13:02,660 This is your host, Janno Depp, at your service. 224 00:13:02,685 --> 00:13:06,925 Here, two universities will compete with each other. 225 00:13:07,111 --> 00:13:08,944 So let's start the game. 226 00:13:08,969 --> 00:13:11,030 Let's call our contestants. 227 00:13:11,055 --> 00:13:14,839 Let's start with the one from... 228 00:13:14,864 --> 00:13:19,344 Puyatang University of Sobrang Aral, or PUSA. 229 00:13:23,391 --> 00:13:24,751 Hello, Team PUSA. 230 00:13:24,776 --> 00:13:26,062 - Hello, sir! - Hello! 231 00:13:26,104 --> 00:13:27,413 Good luck to you. 232 00:13:27,438 --> 00:13:32,424 And their opponents are from... 233 00:13:32,449 --> 00:13:36,813 Advanced School of Overnight, or ASO. 234 00:13:40,191 --> 00:13:42,619 - Hello, Team ASO. - Hello. 235 00:13:42,644 --> 00:13:43,644 Good luck to you. 236 00:13:43,956 --> 00:13:46,664 As you can see, our game today is a bit intense. 237 00:13:46,689 --> 00:13:49,351 ASO and PUSA are the two competing universities! 238 00:13:49,376 --> 00:13:50,376 Okay. 239 00:13:50,574 --> 00:13:52,938 Contestants, do you have any cheer? 240 00:13:52,971 --> 00:13:54,544 - Yes. - Yes, we do! 241 00:13:54,569 --> 00:13:55,709 Who will go first? 242 00:13:55,734 --> 00:13:57,333 - Us. - Team PUSA. 243 00:13:57,377 --> 00:13:58,859 Let's hear your cheer. 244 00:13:58,889 --> 00:14:01,120 Five, six, seven, eight. 245 00:14:01,192 --> 00:14:05,291 - Meow! Meow! - Meow! Meow! 246 00:14:10,511 --> 00:14:12,668 What a simple cheer, but they still weren't on beat. 247 00:14:13,628 --> 00:14:14,628 Team ASO. 248 00:14:16,622 --> 00:14:17,874 Show them what you got! 249 00:14:24,355 --> 00:14:27,434 ASO! 250 00:14:30,528 --> 00:14:31,601 That's how you do it. 251 00:14:31,626 --> 00:14:33,607 They were both on beat! 252 00:14:33,632 --> 00:14:36,741 They don't have any energy but they're both on beat. 253 00:14:36,768 --> 00:14:37,862 They made up for that lack of energy. 254 00:14:37,887 --> 00:14:39,669 Okay, let me explain the mechanics. 255 00:14:41,161 --> 00:14:45,227 Students, contestants, we have three categories. 256 00:14:45,252 --> 00:14:47,821 Easy, difficult, and final round. 257 00:14:48,298 --> 00:14:49,693 In each category, 258 00:14:50,369 --> 00:14:57,760 the one who doesn't get it right will have to do a consequence, or punishment. 259 00:14:58,630 --> 00:14:59,868 In each category. 260 00:14:59,893 --> 00:15:04,351 But don't worry because you can choose your punishment. 261 00:15:04,643 --> 00:15:05,643 Okay? 262 00:15:05,839 --> 00:15:08,593 - Are you ready to play the game? - Yes. 263 00:15:08,618 --> 00:15:10,804 I can't hear you. Are you ready? 264 00:15:10,905 --> 00:15:12,018 - Yes. - Ready! 265 00:15:12,063 --> 00:15:14,177 Okay. Check your buzzers. 266 00:15:14,202 --> 00:15:15,218 Team ASO. 267 00:15:15,325 --> 00:15:16,365 Team PUSA. 268 00:15:18,022 --> 00:15:19,022 Okay. 269 00:15:19,047 --> 00:15:22,761 Let's play Battle of the Braless. 270 00:15:22,786 --> 00:15:25,318 And this is the easy round. 271 00:15:25,553 --> 00:15:31,285 Our category is Cardiology and Romanticism Combined. 272 00:15:31,905 --> 00:15:34,296 In English... 273 00:15:34,321 --> 00:15:35,585 Listen carefully. 274 00:15:35,610 --> 00:15:37,373 In English, it's called Heart. 275 00:15:37,398 --> 00:15:39,073 In Tagalog, it's blank. 276 00:15:39,098 --> 00:15:40,591 What is this... Wait. 277 00:15:41,036 --> 00:15:43,522 What is this part of the human body 278 00:15:43,547 --> 00:15:46,167 that starts with the letter P? 279 00:15:46,192 --> 00:15:47,192 Go. 280 00:15:47,560 --> 00:15:48,573 Paa . 281 00:15:48,598 --> 00:15:49,598 A little higher. 282 00:15:50,186 --> 00:15:51,498 - Yes. - Pata . 283 00:15:51,619 --> 00:15:52,619 A little higher. 284 00:15:53,125 --> 00:15:54,125 Pusod . 285 00:15:54,350 --> 00:15:56,396 Navel? A little higher. 286 00:15:57,131 --> 00:15:58,646 - Puyo . - That's too high! 287 00:15:58,671 --> 00:16:00,671 That's too high, you passed so many parts! 288 00:16:00,696 --> 00:16:01,782 A little lower. 289 00:16:02,785 --> 00:16:03,785 Pilik mata . 290 00:16:04,142 --> 00:16:07,535 Uh, okay, okay, fine. 291 00:16:07,626 --> 00:16:09,401 Here's another clue. 292 00:16:09,905 --> 00:16:12,908 This body part is always beating. 293 00:16:13,472 --> 00:16:14,472 Yes. 294 00:16:14,946 --> 00:16:16,744 - Pulse. - Yes! Pulse! 295 00:16:16,769 --> 00:16:17,790 - Pulse! - Pulse... 296 00:16:17,815 --> 00:16:18,815 Okay. 297 00:16:19,364 --> 00:16:21,453 It's close, but that's not what we're looking for. 298 00:16:21,478 --> 00:16:23,124 - Another clue. - We're wrong? 299 00:16:23,149 --> 00:16:29,079 This is what a man desires the most from a woman. 300 00:16:29,411 --> 00:16:33,174 What is this part of the body that starts with the letter P? 301 00:16:35,470 --> 00:16:37,596 - Pussy! - Oh my! 302 00:16:37,621 --> 00:16:39,943 - Right? - How vulgar! 303 00:16:40,621 --> 00:16:42,857 No. That's not it. Okay, listen up. 304 00:16:42,882 --> 00:16:44,650 This is the last clue. 305 00:16:45,545 --> 00:16:49,972 When a man isn't able to get this, his blank hurts... 306 00:16:51,051 --> 00:16:52,351 - Yes. - Puson ? 307 00:16:52,376 --> 00:16:53,395 Abdomen... 308 00:16:53,420 --> 00:16:55,522 - Abdomen! - Why that? 309 00:16:55,547 --> 00:16:58,874 Well, he wasn't able to get the pussy, 310 00:16:58,897 --> 00:17:00,767 - that's why their abdomen hurts. - Right, right! 311 00:17:00,792 --> 00:17:03,697 - Abdomen! - Abdomen! Sir, we're right! 312 00:17:03,722 --> 00:17:06,383 If you don't get that, your abdomen hurts! 313 00:17:06,408 --> 00:17:08,844 - Oh, actually... - Right, sir? 314 00:17:08,869 --> 00:17:11,686 - Right! I got it right! - That's possible, but... 315 00:17:11,711 --> 00:17:15,087 But that's not what we're looking for. I'm sorry. 316 00:17:15,112 --> 00:17:17,981 Nobody got the right answer. 317 00:17:18,006 --> 00:17:21,712 The part of the body we're looking for is... 318 00:17:22,745 --> 00:17:23,745 Butt . 319 00:17:25,108 --> 00:17:26,108 Right? 320 00:17:26,133 --> 00:17:27,703 - Oh, the butt? - Does it beat? 321 00:17:27,728 --> 00:17:30,443 Yes, when you twerk. 322 00:17:30,468 --> 00:17:31,870 - Twerk! - Oh right. 323 00:17:32,047 --> 00:17:34,060 - He's right. - Oh yeah! 324 00:17:34,712 --> 00:17:38,307 Okay friends, that concludes our easy round. 325 00:17:38,332 --> 00:17:40,999 Let's recap the scores. 326 00:17:41,940 --> 00:17:46,487 Team ASO has zero, and Team PUSA also has zero. 327 00:17:46,512 --> 00:17:47,512 It's a tie. 328 00:17:49,605 --> 00:17:52,903 - Yes! - They are proud they have zero points. 329 00:17:53,790 --> 00:17:56,692 Okay. And like what we talked about, 330 00:17:56,717 --> 00:17:59,611 because you're both wrong, you both have a consequence. 331 00:17:59,646 --> 00:18:02,246 Let's call Miss Consequence in. 332 00:18:02,586 --> 00:18:03,586 Come on in! 333 00:18:07,360 --> 00:18:10,958 Don't we have any other Miss Consequence? 334 00:18:18,193 --> 00:18:20,660 How can she get one? You keep dancing! 335 00:18:21,113 --> 00:18:22,113 Okay! 336 00:18:22,200 --> 00:18:24,093 Thank you. Let's start with Team PUSA. 337 00:18:24,118 --> 00:18:26,191 Here are your choices... 338 00:18:26,262 --> 00:18:33,795 First, you will jump barefoot on burning coals. 339 00:18:34,642 --> 00:18:37,607 Or, you will take your top off. 340 00:18:37,928 --> 00:18:39,000 Pick your consequence. 341 00:18:43,493 --> 00:18:46,750 - Yes? - We're going to remove our top. 342 00:18:46,775 --> 00:18:48,782 - What's that? - We're going to remove the top. 343 00:18:48,807 --> 00:18:52,383 Okay, you guys chose that. We did not force you. 344 00:18:52,986 --> 00:18:56,374 Here's the consequence of Team ASO. 345 00:18:57,878 --> 00:19:00,451 Team ASO, here are your choices... 346 00:19:02,217 --> 00:19:05,370 You will use a jump rope barefoot, 347 00:19:06,270 --> 00:19:08,242 on a floor full of thumbtacks. 348 00:19:08,267 --> 00:19:10,821 - That hurts. That hurts. - Or... 349 00:19:11,122 --> 00:19:12,377 Does that hurt? 350 00:19:12,643 --> 00:19:15,380 Or, you will take your top off. 351 00:19:15,413 --> 00:19:17,053 It's up to you to decide. 352 00:19:18,243 --> 00:19:19,283 Are you sure? 353 00:19:20,003 --> 00:19:23,012 Team ASO, what's your decision? 354 00:19:23,225 --> 00:19:24,225 We'll take our top off. 355 00:19:24,349 --> 00:19:26,366 - Is that so? Okay then. - Yes, we'll take it off. 356 00:19:26,391 --> 00:19:29,681 We did not force them. That's what they chose, my friends. 357 00:19:32,918 --> 00:19:35,177 This is just the start! 358 00:19:35,225 --> 00:19:39,769 When we come back, next up is the difficult round, 359 00:19:39,794 --> 00:19:41,978 here on... Battle of the Braless! 360 00:19:47,099 --> 00:19:52,592 Mars, last night, I cleaned my daughter's room. 361 00:19:52,705 --> 00:19:54,541 I saw a lighter. 362 00:19:54,571 --> 00:19:57,415 - Oh! - I was surprised. 363 00:19:57,480 --> 00:19:58,914 All this time she had cigarettes! 364 00:19:58,939 --> 00:20:00,326 I didn't know that. 365 00:20:00,351 --> 00:20:01,734 You know what, Mars? 366 00:20:01,759 --> 00:20:05,694 I cleaned my daughter's room too. 367 00:20:05,719 --> 00:20:09,227 Then I saw a wine glass. 368 00:20:09,252 --> 00:20:11,058 I didn't know she had wine? 369 00:20:11,505 --> 00:20:13,658 My gosh, Mars! Me too! 370 00:20:14,137 --> 00:20:18,164 I cleaned my daughter's room 371 00:20:18,749 --> 00:20:20,794 and I saw a condom. 372 00:20:21,179 --> 00:20:22,868 I was shocked too! 373 00:20:24,732 --> 00:20:25,732 Why? 374 00:20:26,525 --> 00:20:27,865 I didn't know that... 375 00:20:28,199 --> 00:20:29,715 she has a manhood! 376 00:20:33,782 --> 00:20:37,419 And Battle of the Braless is back! 377 00:20:39,716 --> 00:20:42,714 Friends, let's continue to the difficult round! 378 00:20:42,801 --> 00:20:44,422 Girls, are you ready? 379 00:20:44,613 --> 00:20:47,793 - Yes! - Your category is... 380 00:20:48,766 --> 00:20:52,841 Sports, Biomechanics, and National Treasure combined. 381 00:20:53,254 --> 00:20:54,476 Here's your question. 382 00:20:54,560 --> 00:20:57,420 Manny Pacquiao is famous for his skill. 383 00:20:57,445 --> 00:21:00,714 That's why he's named as Pambansang Blank. 384 00:21:00,739 --> 00:21:01,739 Go! 385 00:21:02,260 --> 00:21:03,573 Singer. National singer. 386 00:21:03,606 --> 00:21:05,671 Sometimes when we touch... It's wrong. 387 00:21:05,696 --> 00:21:08,206 - Yes! - National artist. 388 00:21:08,231 --> 00:21:09,279 That's still wrong! 389 00:21:09,304 --> 00:21:10,995 - Yes? - Politician? 390 00:21:11,020 --> 00:21:13,768 - National politician? - No, it's still wrong! 391 00:21:14,706 --> 00:21:17,685 Basketball player? National basketball player? 392 00:21:18,152 --> 00:21:19,627 That's still wrong! 393 00:21:20,064 --> 00:21:21,921 Endorser? National endorser. 394 00:21:21,946 --> 00:21:24,440 No! That's wrong! 395 00:21:25,132 --> 00:21:26,192 Any other answer? 396 00:21:27,344 --> 00:21:28,344 Boxer? 397 00:21:28,781 --> 00:21:31,867 - National boxer? - Yes! You're close! 398 00:21:31,887 --> 00:21:32,963 - You're close! - Oh my god! 399 00:21:32,987 --> 00:21:34,873 Okay, listen carefully. 400 00:21:35,239 --> 00:21:37,514 This is... 401 00:21:37,729 --> 00:21:40,294 This is what he uses to punch! 402 00:21:40,319 --> 00:21:42,130 It starts with the letter K. 403 00:21:43,079 --> 00:21:45,039 - Kanan ! National right! - Wrong. 404 00:21:45,656 --> 00:21:47,362 - Kaliwa . National left! - No, wrong! 405 00:21:47,387 --> 00:21:49,297 Left, right. You just flipped it! 406 00:21:49,322 --> 00:21:51,658 Uh, it's like this. 407 00:21:52,036 --> 00:21:53,036 There. 408 00:21:53,398 --> 00:21:55,133 Kamay ! National hand! 409 00:21:55,688 --> 00:21:56,968 This! Like this! 410 00:21:57,664 --> 00:21:59,617 Uh... kuko ! 411 00:21:59,642 --> 00:22:02,522 - National nail! - No, like this, like this. 412 00:22:03,947 --> 00:22:04,948 Kalyo . 413 00:22:04,972 --> 00:22:06,071 National callous. 414 00:22:06,744 --> 00:22:08,490 - Callous! - I already gave a hint! 415 00:22:08,918 --> 00:22:10,736 - Wrong! You're both wrong! - Oh no! 416 00:22:10,852 --> 00:22:12,747 We've run out of time. I'm sorry. 417 00:22:12,772 --> 00:22:17,046 The K that we are looking for is... 418 00:22:17,938 --> 00:22:20,653 - Kulugo . - Oh! We were close! 419 00:22:20,678 --> 00:22:22,767 And here's the recap of the scores. 420 00:22:22,792 --> 00:22:25,370 Team ASO with zero. 421 00:22:25,395 --> 00:22:28,927 And Team PUSA with zero too. 422 00:22:28,952 --> 00:22:30,181 It's a tie! 423 00:22:30,252 --> 00:22:32,097 They're so happy with their points, everybody. 424 00:22:32,177 --> 00:22:34,592 Alright. Let's call Miss Consequence! 425 00:22:34,617 --> 00:22:36,432 For your consequences! 426 00:22:36,946 --> 00:22:38,902 Which you will choose. 427 00:22:39,493 --> 00:22:41,079 Get one... Okay. 428 00:22:41,533 --> 00:22:42,533 Next. 429 00:22:46,628 --> 00:22:47,628 Alright. 430 00:22:48,982 --> 00:22:49,982 Okay. 431 00:22:50,542 --> 00:22:53,871 Let's start with Team ASO first. 432 00:22:54,469 --> 00:22:55,476 Team ASO. 433 00:22:55,835 --> 00:22:57,915 These are your choices... 434 00:22:58,648 --> 00:23:00,695 You'll get close to the cars. 435 00:23:01,661 --> 00:23:06,130 And you will pee on the wheels with your feet up. 436 00:23:06,681 --> 00:23:07,708 Or... 437 00:23:08,862 --> 00:23:12,070 You will take your skirt off. 438 00:23:13,842 --> 00:23:15,631 While they're thinking... 439 00:23:17,721 --> 00:23:19,570 What is your decision? 440 00:23:19,595 --> 00:23:23,000 - We'll take our skirts off. - Yes, we'll take it off. 441 00:23:23,025 --> 00:23:24,025 Okay. 442 00:23:24,115 --> 00:23:25,178 Thank you. 443 00:23:25,203 --> 00:23:27,578 Team PUSA, here are your choices... 444 00:23:28,871 --> 00:23:30,577 You'll be put in a sack, 445 00:23:30,602 --> 00:23:32,837 and taken deep into the forest. 446 00:23:33,705 --> 00:23:35,654 Like a cat... Just like a cat. 447 00:23:35,702 --> 00:23:36,702 Or... 448 00:23:37,153 --> 00:23:38,931 You will take your skirt off. 449 00:23:38,956 --> 00:23:40,144 Just like them. 450 00:23:41,831 --> 00:23:43,728 - We'll take our skirt off. - We'll take it off. 451 00:23:43,753 --> 00:23:46,557 Okay. That's what they chose. 452 00:23:46,582 --> 00:23:47,797 We did not force anyone. 453 00:23:53,121 --> 00:23:56,334 My friends, as you can see, things are heat-- 454 00:23:56,359 --> 00:24:00,078 I mean, the battle is heating up! 455 00:24:00,278 --> 00:24:03,830 We'll be back. for the final round. 456 00:24:03,855 --> 00:24:04,870 Here on... 457 00:24:04,895 --> 00:24:06,714 Battle of the Braless. 458 00:24:17,545 --> 00:24:21,486 - Mars! - Oh, how are you? 459 00:24:21,511 --> 00:24:23,806 Good thing you're here in Manila. 460 00:24:23,831 --> 00:24:27,091 Yes, Mars. I just arrived here last week. 461 00:24:27,116 --> 00:24:28,717 Oh, it hasn't been that long. 462 00:24:29,549 --> 00:24:33,505 Mars, do you know what an elevator is? 463 00:24:33,795 --> 00:24:35,453 - Elevator? - Yes. 464 00:24:35,478 --> 00:24:37,926 Oh, Mars. 465 00:24:37,951 --> 00:24:40,138 If you want to go up to a certain floor in a building, 466 00:24:40,462 --> 00:24:42,696 you'll have to ride on an elevator. 467 00:24:42,747 --> 00:24:44,506 - I see. - Mhm. 468 00:24:44,780 --> 00:24:51,911 So, you just have to stand in front of the door, where it opens and closes. 469 00:24:52,262 --> 00:24:54,393 It goes up and down. 470 00:24:56,245 --> 00:24:59,655 And what's an... What's an escalator? 471 00:24:59,830 --> 00:25:01,348 An escalator is... 472 00:25:01,708 --> 00:25:03,247 It's just like stairs. 473 00:25:03,629 --> 00:25:08,874 But the elevator itself goes up and down while you're standing on the steps.. 474 00:25:09,101 --> 00:25:10,436 You can go down. 475 00:25:10,681 --> 00:25:12,381 You can also climb up. 476 00:25:12,511 --> 00:25:14,004 I often get on those! 477 00:25:14,029 --> 00:25:16,277 Wow, you're really amazing! 478 00:25:16,575 --> 00:25:20,025 And what's a calculator? 479 00:25:21,682 --> 00:25:22,975 Calculator? 480 00:25:24,084 --> 00:25:25,084 Uh... 481 00:25:26,503 --> 00:25:27,575 I don't know. 482 00:25:27,891 --> 00:25:29,817 I haven't ridden a calculator yet. 483 00:25:35,389 --> 00:25:39,325 Welcome back to Battle of the Braless! 484 00:25:40,789 --> 00:25:43,804 My friends, the battle is really hot. 485 00:25:43,829 --> 00:25:47,523 We're here in the final round! 486 00:25:48,776 --> 00:25:52,016 Girls, are you ready for your last category? 487 00:25:52,041 --> 00:25:54,281 - Yes, we're ready! - Yes, let's go! 488 00:25:54,306 --> 00:25:58,891 Your category is Showbiz and Storytelling combined. 489 00:25:59,082 --> 00:26:00,358 Here's your question. 490 00:26:00,811 --> 00:26:05,643 One of the most popular sexy stars in VMX is... 491 00:26:06,182 --> 00:26:07,813 Blank Raval. 492 00:26:08,583 --> 00:26:10,848 She was the first introduced in the movie, 493 00:26:10,873 --> 00:26:12,850 "Gusto Kong Maging Pornstar." 494 00:26:12,875 --> 00:26:14,817 Who is this Raval? 495 00:26:14,953 --> 00:26:15,953 Go! 496 00:26:16,571 --> 00:26:18,856 - Jeric Raval. - This person is a woman. 497 00:26:19,943 --> 00:26:22,303 Miss Jeric Raval. 498 00:26:23,195 --> 00:26:24,524 Younger, young. 499 00:26:25,665 --> 00:26:27,391 Little Miss Jeric Raval. 500 00:26:27,416 --> 00:26:28,606 No, no. 501 00:26:29,498 --> 00:26:31,863 Jeric Raval's daughter. 502 00:26:33,576 --> 00:26:39,656 Little Miss Jeric Raval Jr! Yes! Little Miss Jeric Raval Jr. 503 00:26:39,681 --> 00:26:42,649 No, no! You're all wrong! 504 00:26:42,742 --> 00:26:45,337 The answer we're looking for is... 505 00:26:45,650 --> 00:26:48,076 Miss Rodel Raval. 506 00:26:48,124 --> 00:26:51,917 โ™ช Lumayo ka man sa akin โ™ช 507 00:26:51,942 --> 00:26:53,141 There! Okay. 508 00:26:53,166 --> 00:26:55,211 My friends, let's recap the scores. 509 00:26:55,236 --> 00:26:58,454 Team PUSA with zero. 510 00:26:58,479 --> 00:27:01,710 And Team ASO with zero as well! 511 00:27:01,735 --> 00:27:03,314 It's a tie! 512 00:27:03,989 --> 00:27:06,236 - It's a tie! - Let's call in Miss Consequence. 513 00:27:06,261 --> 00:27:08,195 For your consequence. Come in. 514 00:27:10,684 --> 00:27:12,144 Okay, please pick one. 515 00:27:12,177 --> 00:27:13,492 That's good already. 516 00:27:16,921 --> 00:27:17,921 Can I? 517 00:27:19,981 --> 00:27:21,066 Team PUSA. 518 00:27:21,447 --> 00:27:23,325 Your choices for the final round are... 519 00:27:24,014 --> 00:27:29,148 You will have ten teeth pulled out without anesthesia. 520 00:27:29,228 --> 00:27:31,975 Or, you'll take your bra off. 521 00:27:32,391 --> 00:27:34,718 - We'll take off our bra. - We'll take off our bra. 522 00:27:34,743 --> 00:27:36,191 Why did you choose that? 523 00:27:36,216 --> 00:27:39,604 It might hurt if I don't have anesthesia. 524 00:27:39,629 --> 00:27:41,850 My classmate here only has nine teeth. 525 00:27:41,875 --> 00:27:44,564 She doesn't reach the minimum, so we'll take our bra off. 526 00:27:44,589 --> 00:27:46,399 Okay, that's what they chose. 527 00:27:46,424 --> 00:27:49,894 Team ASO, your choices are... 528 00:27:50,210 --> 00:27:55,588 Your tongues will be pulled out and nailed at the entrance of your school. 529 00:27:55,801 --> 00:27:57,819 Or, you'll take your bra off. 530 00:27:57,844 --> 00:27:59,398 - We'll take our bra off! - Yeah. 531 00:27:59,424 --> 00:28:00,688 Why did you choose that? 532 00:28:01,384 --> 00:28:03,198 It'd be a waste of a nail, 533 00:28:03,228 --> 00:28:06,884 and we might become late for school if our tongues are nailed to the entrance. 534 00:28:06,910 --> 00:28:10,345 - I don't want to waste my education. - Yes, yes. 535 00:28:10,369 --> 00:28:13,823 Well, friends, that's their chosen consequence. 536 00:28:13,848 --> 00:28:15,729 Take off your bras. 537 00:28:22,773 --> 00:28:25,181 Friends, I hope you enjoyed today! 538 00:28:25,319 --> 00:28:28,027 This is where our game ends. 539 00:28:28,052 --> 00:28:30,113 Thank you very much to Playtime, 540 00:28:30,143 --> 00:28:33,018 the highest cash back online gaming platform. 541 00:28:33,043 --> 00:28:36,239 Hey, cover yourselves up! The consequence is done. 542 00:28:36,956 --> 00:28:38,884 I will say goodbye now. 543 00:28:38,909 --> 00:28:44,588 This is Janno Depp, the luckiest host in the world. 544 00:28:44,613 --> 00:28:50,260 We will see each other again here on Battle of the Braless. 545 00:28:50,969 --> 00:28:54,207 Wave goodbye! Wave bye to the fans! 546 00:28:54,232 --> 00:28:55,232 Bye! 547 00:28:55,548 --> 00:28:57,825 Hey, they can see it! Cover yourselves up! 548 00:29:00,633 --> 00:29:01,633 Bye! 549 00:29:02,385 --> 00:29:10,605 Wow Mani OST Performed by: Pio Balbuena, Janno Gibbs 36720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.