Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:43,140 --> 00:02:44,942
Morate platiti ovo.
2
00:02:52,049 --> 00:02:53,818
Kupit �u.
3
00:03:05,363 --> 00:03:07,199
Mi smo ovdje.
4
00:03:09,733 --> 00:03:13,238
Ovdje je ono
�to tra�ite.
5
00:03:17,675 --> 00:03:20,278
Volite stra�ne pri�e,
zar ne?
6
00:03:22,848 --> 00:03:27,853
Da, povremeno dolaze
ljudi poput vas.
7
00:03:30,088 --> 00:03:31,821
�to ne valja,
8
00:03:31,823 --> 00:03:34,659
veliki grad ne pru�a
dovoljno uzbu�enja za vas?
9
00:03:35,328 --> 00:03:38,362
Na�uljali ste guzicu
voze�i ovamo,
10
00:03:38,364 --> 00:03:41,367
da bi gurali nos
gdje mu nije mjesto?
11
00:03:42,068 --> 00:03:44,235
Jer vam majka nije
nikada rekla,
12
00:03:44,237 --> 00:03:47,073
da je znati�elja
ubila ma�ku?
13
00:03:51,710 --> 00:03:55,248
�uri mi se,
ako vam nije te�ko.
14
00:04:02,922 --> 00:04:05,158
Dobro gospodine.
15
00:04:06,859 --> 00:04:10,161
�avao je sretan da
podijeli svoje stra�ne pri�e,
16
00:04:10,163 --> 00:04:12,098
re�i �u vam ne�to.
17
00:04:13,400 --> 00:04:16,669
Znate �to mi se svi�a
kod tih pri�a?
18
00:04:19,973 --> 00:04:24,344
Nisam ja koji u tim �umetinama,
bje�im da spasim goli �ivot.
19
00:04:25,445 --> 00:04:27,879
Nisam ja rastrgan
na sitne komadi�e
20
00:04:27,881 --> 00:04:30,184
po�ev�i od iskopanih o�iju.
21
00:04:30,918 --> 00:04:35,153
Ne gospodine,
ja sam doma.
22
00:04:35,155 --> 00:04:38,424
A te stra�ne stvari..
23
00:04:38,426 --> 00:04:40,959
Uvijek se de�avaju
ljudima poput...
24
00:04:40,961 --> 00:04:43,128
To je...
-Sada nude nagradu
25
00:04:43,130 --> 00:04:45,398
od 250.000 dolara
26
00:04:45,400 --> 00:04:47,766
tko god pru�i
va�nu informaciju
27
00:04:47,768 --> 00:04:51,803
koja bi dovela do
hap�enja Josefa Hofera.
28
00:04:51,805 --> 00:04:55,041
Policija upozorava
da je on naoru�an
29
00:04:55,043 --> 00:04:57,445
i opasan.
Policija i dalje bude obavje�tavala..
30
00:05:30,812 --> 00:05:32,348
Gdje je ta karta?!
31
00:05:49,466 --> 00:05:51,200
Ne.
32
00:05:58,974 --> 00:06:00,377
Ne!
33
00:06:09,420 --> 00:06:11,954
Moje je srce �isto
neka me ne dovede u napast,
34
00:06:11,956 --> 00:06:14,191
moj dragi Isuse.
35
00:06:15,426 --> 00:06:17,993
Moje je srce �isto
neka me ne dovede u napast,
36
00:06:17,995 --> 00:06:20,532
moj dragi Isuse.
37
00:06:21,332 --> 00:06:23,633
Moje je srce �isto
neka me ne dovede u napast,
38
00:06:23,635 --> 00:06:26,137
moj dragi Isuse.
39
00:07:50,958 --> 00:07:52,393
U redu je.
40
00:07:53,360 --> 00:07:55,262
Opusti se.
41
00:07:58,265 --> 00:08:00,167
U redu je.
42
00:12:01,816 --> 00:12:03,417
Halo?
43
00:16:37,800 --> 00:16:39,900
Ah! Ah!
44
00:21:51,457 --> 00:21:53,325
Josef?
45
00:22:00,600 --> 00:22:03,536
Oprosti mi,
volim te, Josef!
46
00:22:07,407 --> 00:22:08,973
Bio sam pod dekom
�itavo vrijeme.
47
00:22:08,975 --> 00:22:11,044
Kunem se Bogom,
ostat �u pod dekom.
48
00:22:15,482 --> 00:22:18,818
Kunem se Bogom,
ostat �u pod dekom �itavo vrijeme.
49
00:22:24,157 --> 00:22:26,359
Dugo te nije bilo.
50
00:22:27,628 --> 00:22:32,466
Ja.. Pomislio sam
da mo�da...
51
00:22:35,869 --> 00:22:39,371
Ne!
Josef?!
52
00:22:39,373 --> 00:22:41,841
Josef! Josef!
53
00:22:43,910 --> 00:22:46,947
Nema ga!
Nema ga!
54
00:24:07,997 --> 00:24:09,198
Ne gledaj.
55
00:24:48,038 --> 00:24:50,040
Trebala bi se
toplije obu�i.
56
00:24:53,778 --> 00:24:55,547
Posebno rukavice.
57
00:24:59,708 --> 00:25:02,208
Nisam nikada osjetio
tako hladne ruke.
58
00:25:11,730 --> 00:25:14,265
Josef se bude uskoro vratio.
59
00:25:16,569 --> 00:25:21,440
Molim te.. Nemoj re�i
Josefu da sam se upi�ao.
60
00:25:24,209 --> 00:25:26,378
Naljutio bi se.
61
00:28:33,938 --> 00:28:35,773
Idi u krevet, Mina.
62
00:28:39,911 --> 00:28:41,913
�to on tu radi?
63
00:28:42,781 --> 00:28:44,547
Nije li ljupka?
64
00:28:51,756 --> 00:28:53,858
Rekla si da se ne
bude vratio.
65
00:28:57,262 --> 00:28:59,698
Moja jebena
zjenica oka.
66
00:29:02,034 --> 00:29:05,435
Idi u krevet, Mina.
Odmah!
67
00:31:39,062 --> 00:31:40,830
On je tu?
68
00:31:43,166 --> 00:31:45,666
Stani!
Stani!
69
00:31:45,668 --> 00:31:49,539
Protiv pravila je!
-Halo?
70
00:31:49,973 --> 00:31:53,776
Stani!
Dolazi Josef!
71
00:31:58,882 --> 00:32:00,985
Hej Nate,
jesi �iv?
72
00:32:01,819 --> 00:32:04,920
Bok Angie, izvini. Pratio sam
tu kartu od Harryevoga mjesta
73
00:32:04,922 --> 00:32:08,857
pa mi se probu�ila guma.
Pa �to nisi javio?
74
00:32:08,859 --> 00:32:10,728
Gdje si?
Do�em te pokupiti.
75
00:32:11,061 --> 00:32:13,063
Tu sam kod �avolje jazbine.
76
00:32:17,768 --> 00:32:20,869
Angie?
-Da, ovaj, oprosti..
77
00:32:20,871 --> 00:32:24,808
Poslat �u nekoga
iz vu�ne, �uvaj se.
78
00:32:26,677 --> 00:32:29,811
Angie, kakav je ono
auto kojeg tra�imo?
79
00:32:29,813 --> 00:32:33,084
2001 Subaru
Outback, sme�i.
80
00:32:34,252 --> 00:32:37,956
Za�to?
-Obavijesti me oko vu�ne slu�be.
81
00:32:50,602 --> 00:32:51,836
Bok!
82
00:32:52,971 --> 00:32:54,906
Jesi dobro?
83
00:32:58,710 --> 00:33:00,779
Ti si Alex Whitman, zar ne?
84
00:33:03,715 --> 00:33:06,818
Ima� li predod�bu koliko
te ljudi tra�i.
85
00:33:09,121 --> 00:33:10,520
Jesi li sam?
86
00:33:13,993 --> 00:33:16,660
Sve je u redu,
ja sam policajac,
87
00:33:16,662 --> 00:33:18,130
ja te budem
izvukao odavde.
88
00:33:19,165 --> 00:33:20,364
Auto mi je tu
pod brdom.
89
00:33:20,366 --> 00:33:22,866
Guma mi je prazna, no moja
je partnerica ve� na putu.
90
00:33:22,868 --> 00:33:24,804
On je u ku�i.
91
00:33:28,641 --> 00:33:30,609
�to ka�e�?
92
00:33:32,178 --> 00:33:34,214
Isuse!
93
00:33:35,581 --> 00:33:38,185
On je u ku�i.
94
00:33:50,297 --> 00:33:52,598
Ovdje policija!
95
00:33:52,699 --> 00:33:55,135
Iza�i s dignutim
rukama, Josef!
96
00:35:16,118 --> 00:35:18,120
Hofer, jesi li tu?
97
00:35:24,427 --> 00:35:28,331
Na�ao sam de�ka.
Gotovo je.
98
00:35:32,102 --> 00:35:34,104
Brojat �u do tri.
99
00:35:36,039 --> 00:35:37,941
Pucat �u.
100
00:35:43,146 --> 00:35:44,981
Jedan...
101
00:35:48,151 --> 00:35:50,120
Ne �alim se.
102
00:35:55,692 --> 00:35:57,328
Dva...
103
00:36:01,031 --> 00:36:03,167
Boga mu.
104
00:36:29,059 --> 00:36:31,263
Poja�anje!
Trebam poja�anje!
105
00:36:32,264 --> 00:36:35,198
Nate? �to nije u redu?
Hitno trebam pomo�!
106
00:36:35,200 --> 00:36:36,784
Nije to on, ide na mene,
107
00:36:36,785 --> 00:36:38,368
ne znam �to je, no
nije ljudsko bi�e.
108
00:36:38,370 --> 00:36:42,205
Nate, uspori,
ne razumijem... Nije ljudsko bi�e!
109
00:36:46,912 --> 00:36:50,683
Nate! Nate!
Pri�aj sa mnom, Nate!
110
00:38:17,106 --> 00:38:18,540
Velika gre�ka.
111
00:38:22,278 --> 00:38:24,146
Odvedi me Josefu!
112
00:38:24,947 --> 00:38:26,482
Mrzim te!
113
00:38:27,149 --> 00:38:30,217
Ah!
-On je mrtav!
114
00:38:30,219 --> 00:38:32,154
Josef je mrtav!
115
00:38:48,204 --> 00:38:50,006
Ti zna� gdje je,
zar ne?
116
00:38:59,015 --> 00:39:02,917
�to god sam napravio, oprosti mi.
Molim te odvedi me Josefu.
117
00:39:02,919 --> 00:39:04,485
Onda budem oti�li.
118
00:39:04,487 --> 00:39:08,122
Ostavit �emo te na miru.
Ne�emo se vratiti.
119
00:39:08,124 --> 00:39:09,527
Prestani!
120
00:39:17,200 --> 00:39:19,836
Za�to samo ne ode�?
121
00:39:21,305 --> 00:39:23,441
Za�to me samo
ne pusti� na miru?
122
00:39:28,979 --> 00:39:30,346
Ovdje je broj
koji moram nazvati
123
00:39:30,348 --> 00:39:33,217
ako se ne�to lo�e
desi Josefu.
124
00:39:34,218 --> 00:39:35,652
To je pravilo.
125
00:39:35,653 --> 00:39:37,086
Nije me briga za
tvoja glupa pravila.
126
00:39:37,088 --> 00:39:38,623
Do�i �e po mene.
127
00:39:39,390 --> 00:39:41,691
Josefovi prijatelji.
128
00:39:41,693 --> 00:39:44,694
Do�i �e ovamo
po mene... i..
129
00:39:44,696 --> 00:39:46,631
Prestani pri�ati.
130
00:39:47,932 --> 00:39:50,369
Budemo te ostavili na miru...
- Prestani!
131
00:40:01,146 --> 00:40:02,647
Ostali?
132
00:40:03,648 --> 00:40:05,852
Oni slijede.
133
00:40:06,284 --> 00:40:08,387
Uvijek slijede.
134
00:40:09,121 --> 00:40:11,523
Ako me la�e�...
- Ne la�em.
135
00:40:18,096 --> 00:40:20,098
Kunem se.
136
00:40:44,123 --> 00:40:46,693
Ja sam Alex.
137
00:40:56,002 --> 00:40:58,338
Ove su �ume uklete,
ako nisi znao.
138
00:41:00,707 --> 00:41:03,510
�to si mislio za�to
ih zovu �avolja jazbina?
139
00:41:05,579 --> 00:41:07,679
Ima tu �udovi�te
koje se mota,
140
00:41:07,681 --> 00:41:11,218
vreba iz �ume, �eljno
ljudskoga mesa i kostiju.
141
00:41:12,719 --> 00:41:15,322
Nekada je bilo,
ba� poput tebe i mene..
142
00:41:16,089 --> 00:41:17,725
No onda se ne�to
jako lo�e dogodilo.
143
00:41:19,026 --> 00:41:20,695
Jako lo�e.
144
00:41:28,068 --> 00:41:30,235
Ljudi ka�u
da ima kand�e kao no�eve,
145
00:41:30,237 --> 00:41:32,805
koje koristi da rastrga ljude,
146
00:41:32,807 --> 00:41:36,009
tako da ruke i noge
lete naokolo...
147
00:41:36,444 --> 00:41:38,344
A i koristi
zube o�tre kao britva,
148
00:41:38,346 --> 00:41:40,546
pa ih zabije u srce
dok jo� uvijek kuca,
149
00:41:40,548 --> 00:41:42,484
samo da mo�e gledati
trenutak u kojemu se umire.
150
00:41:43,551 --> 00:41:45,286
Ne mo�e� me spla�iti.
151
00:41:46,287 --> 00:41:49,324
Pitaj bilo koga.
Ona je stvarna.
152
00:41:51,392 --> 00:41:53,194
Zna�i to je ona?
153
00:41:57,232 --> 00:41:58,297
�ekaj.
154
00:42:02,538 --> 00:42:03,637
Slu�aj.
155
00:42:10,579 --> 00:42:12,648
Obe�ala si.
156
00:42:19,722 --> 00:42:21,490
Dolaze sve bli�e.
157
00:42:24,593 --> 00:42:26,295
Nasloni se na mene.
158
00:42:42,211 --> 00:42:43,711
�to smo stali?
159
00:42:49,586 --> 00:42:51,187
Ovdje dolje!
160
00:43:09,472 --> 00:43:10,541
�ekaj!
161
00:43:11,576 --> 00:43:12,810
�ekaj.
162
00:43:17,180 --> 00:43:18,849
�to je to bilo?
- Tiho!
163
00:43:31,897 --> 00:43:33,729
Ima li tamo �to?
164
00:43:36,200 --> 00:43:38,233
Ima li tko signal?
165
00:43:38,235 --> 00:43:41,138
Do�ite ovamo!
Idemo dalje!
166
00:44:31,624 --> 00:44:33,726
Trebali bi i�i dalje?
167
00:44:36,396 --> 00:44:39,998
Ne�e nas ovdje na�i.
-Tu smo satima.
168
00:44:40,000 --> 00:44:42,836
Moramo na�i telefon..
- Dosta o telefonu!
169
00:44:49,542 --> 00:44:51,612
Idemo ujutro.
170
00:44:54,014 --> 00:44:55,849
Umirem od gladi.
171
00:44:58,919 --> 00:45:02,623
Josef je obe�ao da
�e mi donijeti �itarice...
172
00:45:08,729 --> 00:45:10,798
Zna� li Josefa?
173
00:45:13,767 --> 00:45:15,469
Ne.
174
00:45:16,570 --> 00:45:18,639
Za�to misli� da je mrtav?
175
00:45:22,309 --> 00:45:24,244
Vidjela sam ga.
176
00:45:25,714 --> 00:45:28,014
Ako ga ne zna�,
kako zna� da je on?
177
00:45:28,016 --> 00:45:31,820
On je.
-Mogao bi biti bilo tko.
178
00:46:13,662 --> 00:46:16,365
Nije bio pu�a�,
samo je...
179
00:46:17,800 --> 00:46:20,302
Volio je paliti stvari.
180
00:46:25,474 --> 00:46:27,443
On ti je to napravio?
181
00:46:30,046 --> 00:46:32,314
Nije njegova gre�ka.
182
00:46:33,817 --> 00:46:35,817
Rekao mi je..
183
00:46:35,819 --> 00:46:39,288
Bude se lo�e desilo
ako ja...
184
00:46:45,929 --> 00:46:48,331
Jo� sam u�io pravila.
185
00:46:54,972 --> 00:46:58,575
Ima jedno...
Kada smo u autu?
186
00:46:59,977 --> 00:47:02,780
Moram imati na sebi
moj pokriva� nevidljivosti.
187
00:47:03,748 --> 00:47:10,788
Ako sam potpuno pokrit,
te jako, jako miran..
188
00:47:11,823 --> 00:47:13,791
Budem onda nevidljiv.
189
00:47:15,726 --> 00:47:19,363
Znam da to nije mogu�e...
No ja...
190
00:47:21,132 --> 00:47:23,367
Uvije mi se to svi�alo.
191
00:47:34,745 --> 00:47:36,747
Mo�e� to uzeti.
192
00:47:49,628 --> 00:47:52,195
Ono �to si mi rekla
193
00:47:52,197 --> 00:47:56,066
da su ove �ume
uklete ili tako ne�to...
194
00:47:56,068 --> 00:47:58,704
Vjeruje� u to?
195
00:48:00,505 --> 00:48:02,574
Znam da je tako.
196
00:48:06,913 --> 00:48:09,048
Dakle vjeruje�
da postoje �udovi�ta?
197
00:48:12,651 --> 00:48:13,920
Da.
198
00:48:14,888 --> 00:48:16,689
I ja.
199
00:48:27,934 --> 00:48:29,802
Mina je.
200
00:48:31,571 --> 00:48:35,508
�to?
-Tako se zovem.
201
00:49:27,162 --> 00:49:29,864
�to sam ti rekao
o zaklju�avanju vrata?
202
00:49:37,839 --> 00:49:39,841
�to sam rekao?
203
00:49:40,942 --> 00:49:42,211
Nemoj.
204
00:49:44,679 --> 00:49:45,914
Dobro.
205
00:49:49,986 --> 00:49:51,586
Dobro je.
206
00:49:52,587 --> 00:49:54,056
U redu je.
207
00:50:04,333 --> 00:50:06,569
Svi�a ti se?
208
00:50:11,607 --> 00:50:14,977
Kladim se da te de�ki
u �koli tako ne diraju, je li?
209
00:50:19,182 --> 00:50:21,051
Ka�i da ti se svi�a.
210
00:50:24,254 --> 00:50:26,089
Ne teraj me da pitam.
211
00:50:27,958 --> 00:50:29,658
Reci.
212
00:50:32,661 --> 00:50:34,563
Reci.
213
00:50:38,635 --> 00:50:41,772
Svi�a mi se.
-Da?
214
00:50:45,075 --> 00:50:48,779
Svi�a mi se.
-Prokletstvo, ima da ti ga stavim.
215
00:50:49,913 --> 00:50:51,615
Ah!
Jebemu!
216
00:50:52,383 --> 00:50:54,818
Ti jebena...
217
00:50:57,121 --> 00:51:00,858
Mina, stani!
218
00:51:01,959 --> 00:51:04,927
Prestani!
Prestani!
219
00:51:52,412 --> 00:51:53,779
Mina.
220
00:51:58,750 --> 00:52:01,620
Mina, ja sam, Alex.
221
00:52:16,170 --> 00:52:17,905
Jesi dobro?
222
00:52:19,173 --> 00:52:20,609
Da.
223
00:52:29,016 --> 00:52:30,318
No�ne more?
224
00:52:32,753 --> 00:52:34,088
I ja.
225
00:52:38,059 --> 00:52:40,926
Tvoje ruke...
- Da, hladne su, znam to.
226
00:52:40,928 --> 00:52:43,932
Ne, nisu.
227
00:52:59,781 --> 00:53:02,351
�ekaj me tu.
-Kamo �e�?
228
00:53:03,218 --> 00:53:05,220
Da na�em tvoj glupi telefon.
229
00:53:41,458 --> 00:53:43,258
George, �to to radi�?
230
00:53:43,260 --> 00:53:45,728
Mo�e netko ovo preuzeti,
moram mokriti.
231
00:53:46,996 --> 00:53:49,399
Jo� mi nije jasno
�to �e ti no�?
232
00:53:49,865 --> 00:53:52,367
Nas je tri protiv njega,
�to nam mo�e?
233
00:53:52,369 --> 00:53:55,205
Nisi �uo �to su policajci
rekli �to su napravili jadnome Nateu.
234
00:53:56,073 --> 00:53:59,574
Rasporili mu grlo i otkinuli
jebenu glavu. - To je glupost.
235
00:53:59,576 --> 00:54:02,310
To su rekli samo da
zapla�e ljude,
236
00:54:02,312 --> 00:54:04,296
pa bude manje
konkurencije za nagradu.
237
00:54:04,297 --> 00:54:06,281
Ja sam ka�em �to sam �uo.
238
00:54:06,283 --> 00:54:07,784
To nije glupost.
239
00:54:10,921 --> 00:54:13,556
Svi smo �uli pri�e
o ovome mjestu!
240
00:54:13,558 --> 00:54:15,792
�to god da je to,
tu je negdje oko nas.
241
00:54:16,059 --> 00:54:19,395
Normalna osoba ne bi
u�inila Nateu takve stvari.
242
00:54:19,397 --> 00:54:21,264
Isuse, George,
po zadnji put..
243
00:54:21,266 --> 00:54:25,134
Znam o �emu pri�am.
244
00:54:25,136 --> 00:54:27,036
Znam ja vi�e o ovome
mjestu od vas.
245
00:54:27,038 --> 00:54:28,904
Ve� sam ti rekao,
ako �eli� i�i s nama,
246
00:54:28,906 --> 00:54:31,207
ne �elim vi�e da �ujem
ni�ta o duhovima i avetima
247
00:54:31,209 --> 00:54:34,343
niti kakvo sli�no sranje.
Svi smo ovdje zbog jedne stvari,
248
00:54:34,345 --> 00:54:38,114
na�i Hofera i maloga,
249
00:54:38,116 --> 00:54:40,818
vratiti ih �erifu,
pa pokupiti nagradu.
250
00:54:41,219 --> 00:54:43,152
Ako �eli� biti
od koristi,
251
00:54:43,154 --> 00:54:47,058
pomozi da postavimo logor.
Gladan sam.
252
00:55:04,510 --> 00:55:06,812
Kamo uop�e idemo?
253
00:55:14,119 --> 00:55:15,187
Mina?
254
00:55:19,358 --> 00:55:21,226
Mina?
255
00:55:24,664 --> 00:55:26,899
Mina?!
256
00:55:32,272 --> 00:55:34,107
Ovamo!
257
00:55:43,283 --> 00:55:44,951
Alex?
258
00:55:47,120 --> 00:55:49,089
Alex Whitman?
259
00:55:49,989 --> 00:55:52,593
�uj, u redu je sine.
260
00:55:53,627 --> 00:55:55,962
Ne brini ni�ta,
na sigurnom si.
261
00:55:57,298 --> 00:55:59,030
Zovem se Theo,
262
00:55:59,032 --> 00:56:01,300
ovo je moj brat
Henry.
263
00:56:01,302 --> 00:56:03,135
I moj sin, George.
264
00:56:03,137 --> 00:56:05,539
Ne, nisam ja Alex.
265
00:56:06,374 --> 00:56:10,342
Grije�ite. Idite odavde!
-Smiri se mali!
266
00:56:10,344 --> 00:56:12,411
Mi smo dobri momci.
Budemo ti pomogli.
267
00:56:12,413 --> 00:56:15,182
La�ete.
La�u!
268
00:56:16,350 --> 00:56:18,984
Mina, la�u!
Nemoj ih slu�ati.
269
00:56:18,986 --> 00:56:20,488
S kim pri�a�,
Alex?
270
00:56:21,422 --> 00:56:23,491
Da li je Josef blizu, Alex?
271
00:56:25,326 --> 00:56:27,460
Je li tu?
272
00:56:27,462 --> 00:56:29,364
Da li nas sada promatra?
273
00:56:31,466 --> 00:56:33,468
Iza�i, Hofer!
274
00:56:33,968 --> 00:56:37,339
Probaj.. oku�ati se s nekim
svoje veli�ine!
275
00:56:38,607 --> 00:56:41,176
Molim vas, nemojte.
276
00:56:41,276 --> 00:56:45,178
Postoje pravila.
Bude ih povrijedio.
277
00:56:45,180 --> 00:56:47,215
Tata!
- Da, �to je?
278
00:56:48,583 --> 00:56:51,186
Ona cura �to je nestala
kada sam bio mali.
279
00:56:52,587 --> 00:56:55,591
�ivjela je u ku�i
gdje je ubijen Nate.
280
00:56:56,759 --> 00:56:59,493
Zvala se Mina.
-Za�epi vi�e, Georgie!
281
00:56:59,495 --> 00:57:03,163
Upla�it �e� maloga
-Stani malo Henry, kako mali zna sve to?
282
00:57:03,165 --> 00:57:06,734
Ona je stvarna.
Ona je �udovi�te,
283
00:57:06,736 --> 00:57:09,137
potrgat �e vas
na komade!
284
00:57:10,339 --> 00:57:12,208
Uzmi mobitel,
Henry.
285
00:57:13,041 --> 00:57:14,410
Da.
286
00:57:16,312 --> 00:57:20,247
Zovi �erifa,
ka�i da smo na�li maloga.
287
00:57:20,249 --> 00:57:21,515
Ka�i da se po�uri
sa svojima..
288
00:57:34,665 --> 00:57:36,399
George, sredimo ju.
289
00:57:58,055 --> 00:57:59,590
Oh, sranje.
290
00:58:01,058 --> 00:58:02,359
U pomo�!
291
00:58:04,061 --> 00:58:06,696
Bilo tko!
Molim vas!
292
00:58:06,698 --> 00:58:08,566
Neka mi netko pomogne!
293
00:58:09,567 --> 00:58:11,068
Treba mi pomo�!
294
00:58:15,272 --> 00:58:17,207
Molim te, nemoj!
295
00:58:26,718 --> 00:58:28,486
Sranje.
296
00:59:42,262 --> 00:59:44,464
Bude� i mene ubila?
297
00:59:58,779 --> 01:00:00,913
Evo �to sam obe�ala.
- Ne.
298
01:00:00,915 --> 01:00:03,351
Ti mora� nazvati.
299
01:00:09,590 --> 01:00:11,624
5-5-5...
300
01:00:14,695 --> 01:00:17,131
7-4-5...
301
01:00:24,372 --> 01:00:29,143
5-6-8-7.
302
01:00:51,233 --> 01:00:52,567
Halo?
303
01:00:57,674 --> 01:00:59,374
Halo?
304
01:01:02,712 --> 01:01:04,480
Halo?
305
01:01:06,248 --> 01:01:07,784
Poklopi.
306
01:01:10,753 --> 01:01:13,489
Spusti!
-Gotovo je, poklopila je!
307
01:01:18,795 --> 01:01:20,730
Tko je to bio?
308
01:01:23,700 --> 01:01:25,668
Nema signala.
309
01:01:30,306 --> 01:01:33,307
Pa... probat �emo ponovo.
310
01:01:33,309 --> 01:01:35,211
Daj mi broj.
311
01:01:36,947 --> 01:01:39,282
Je li Josef vri�tao?
312
01:01:43,487 --> 01:01:45,723
Je li plakao?
313
01:01:47,491 --> 01:01:51,328
Jel' se upi�ao u ga�e?
314
01:01:54,865 --> 01:01:57,401
Moram to znati.
315
01:02:00,704 --> 01:02:03,307
Poku�ao je pobje�i,
bilo je brzo.
316
01:02:06,577 --> 01:02:08,613
To je sve?
317
01:02:09,848 --> 01:02:11,783
Da.
318
01:02:24,729 --> 01:02:26,898
Kakav je bio osje�aj?
319
01:02:29,068 --> 01:02:30,802
Ne znam.
320
01:02:31,971 --> 01:02:33,973
Ka�i mi.
321
01:02:42,447 --> 01:02:44,315
Poput...
322
01:02:47,486 --> 01:02:50,523
Kao da sam htjela
da samo ode.
323
01:03:02,568 --> 01:03:04,370
Da.
324
01:03:11,711 --> 01:03:14,480
Mo�e� oti�i ako �eli�.
325
01:03:16,583 --> 01:03:20,520
Ostavi me, u redu je.
326
01:03:23,957 --> 01:03:26,359
Ne�u re�i nikome.
327
01:03:30,931 --> 01:03:32,866
Obe�ajem.
328
01:03:44,879 --> 01:03:46,881
Ne�u te ostaviti.
329
01:04:36,698 --> 01:04:37,799
Tu budi.
330
01:05:41,732 --> 01:05:44,300
Molim ostavite
poruku nakon signala.
331
01:05:46,937 --> 01:05:48,672
Mama?
332
01:05:49,907 --> 01:05:51,242
Mama, jesi tu?
333
01:05:52,676 --> 01:05:55,746
Ako si tu, javi se.
334
01:05:58,149 --> 01:06:01,284
Ja i Jeff smo jo� u �umi,
tra�imo nestalo dijete.
335
01:06:01,286 --> 01:06:06,656
Zovem samo da vidim
da li si u redu.
336
01:06:06,658 --> 01:06:09,526
Sve te ludosti
koje se de�avaju.
337
01:06:09,995 --> 01:06:12,964
Mo�da da poslije navratimo?
338
01:06:13,898 --> 01:06:16,032
Izvini na smetnji.
339
01:06:16,034 --> 01:06:20,003
Samo me nazovi.
Mo�e?
340
01:06:55,841 --> 01:06:58,844
Malo je kasno za
No� vje�tica, zar ne?
341
01:07:07,921 --> 01:07:10,090
Dobro izgleda�.
342
01:07:11,358 --> 01:07:13,226
Ne bih voljela da
343
01:07:13,227 --> 01:07:15,095
moja cura do�e i
ovdje zatekne nered.
344
01:07:17,297 --> 01:07:19,299
Moj prijatelj
treba telefon.
345
01:07:20,033 --> 01:07:23,136
�ula sam da imaju
telefon u mrtva�nici.
346
01:07:25,839 --> 01:07:27,341
Ne �elim te povrijediti.
347
01:08:20,130 --> 01:08:22,664
Pe�e me za jezik
no meni svejedno!
348
01:08:27,470 --> 01:08:29,405
Nisi to trebao u�initi.
349
01:08:33,309 --> 01:08:35,346
�titio sam te.
350
01:08:55,933 --> 01:08:57,201
Tamo je telefon.
351
01:09:07,912 --> 01:09:09,847
Ima li jo� juhe?
352
01:09:54,926 --> 01:09:57,396
Mislila sam, mo�da da...
353
01:10:06,205 --> 01:10:07,807
Nema veze.
354
01:10:20,520 --> 01:10:22,489
Ostani.
355
01:10:26,193 --> 01:10:29,929
Bar... dok ne odu.
Dok ne bude sigurno.
356
01:10:35,002 --> 01:10:38,970
Mislim, po�to sada
imamo ovu ku�u,
357
01:10:38,972 --> 01:10:43,477
ima hrane i toplo je...
358
01:16:03,907 --> 01:16:05,709
Halo?
359
01:16:08,244 --> 01:16:09,879
Tko je to?
360
01:16:11,381 --> 01:16:14,684
Netko me ve� zvao
ranije s ovoga broja, za�to vi...!
361
01:16:19,689 --> 01:16:21,658
Ti si, zar ne?
362
01:16:23,526 --> 01:16:25,293
Molim te.
363
01:16:25,295 --> 01:16:27,698
Samo prestani...
364
01:16:29,834 --> 01:16:31,602
Molim te.
365
01:16:32,402 --> 01:16:34,505
Vrati mi sina.
366
01:17:27,292 --> 01:17:28,493
Stani.
367
01:17:29,728 --> 01:17:31,563
Stani.
368
01:17:58,591 --> 01:18:00,426
Halo?
369
01:18:01,894 --> 01:18:04,564
Dobro, onda me spojite
sa pravom osobom.
370
01:18:07,968 --> 01:18:10,836
Da, s nekim moram
odmah razgovarati,
371
01:18:10,838 --> 01:18:12,538
hitno je!
372
01:18:12,639 --> 01:18:14,942
De�ko mi je,
naravno da ja..
373
01:18:17,310 --> 01:18:19,513
Kako mu ne bih vjerovala.
374
01:18:21,648 --> 01:18:23,717
Za�to sam jo� na telefonu?
375
01:18:25,986 --> 01:18:28,320
Za�to ja jo�
pri�am s tobom?!
376
01:18:28,322 --> 01:18:30,724
Za�to ne tra�ite
vani moju k�erku?!
377
01:18:36,330 --> 01:18:37,865
Moj Bo�e..
378
01:18:40,902 --> 01:18:42,837
Mi... Mina?
379
01:18:45,572 --> 01:18:49,443
Malena, tko, tko...
Mislim �to...
380
01:18:52,914 --> 01:18:54,381
Mina?
381
01:18:55,382 --> 01:18:57,552
Pogledaj me malena.
382
01:19:00,355 --> 01:19:03,358
Tako mi je �ao.
383
01:19:04,425 --> 01:19:06,694
Jako mi je �ao.
384
01:19:08,630 --> 01:19:10,663
Oh, moja curica.
385
01:19:44,500 --> 01:19:45,936
Mina?
386
01:20:16,633 --> 01:20:18,102
Mina?
387
01:20:42,493 --> 01:20:44,363
Samo da provjerim mamu.
388
01:20:50,601 --> 01:20:52,603
Mina!
389
01:21:48,061 --> 01:21:50,129
Alex, dobro sam.
390
01:22:19,827 --> 01:22:21,762
Alex!
391
01:22:48,723 --> 01:22:50,625
Gospo�o, halo?
392
01:22:57,265 --> 01:22:59,733
Mi smo na putu kod �avolje jazbine...
393
01:22:59,735 --> 01:23:01,869
Onaj koji sije�e
kroz �umu.
394
01:23:01,871 --> 01:23:03,804
Dobro, odmah budemo poslali
nekoga da vam pomogne.
395
01:23:03,806 --> 01:23:06,876
Dr�ite se.
-Hvala vam.
396
01:23:10,247 --> 01:23:12,132
Pomozi da ga pomjerim.
397
01:23:12,133 --> 01:23:14,017
Mislim da to bude pogor�alo stvari.
- Mina?
398
01:23:15,618 --> 01:23:17,254
Mina, jesi to ti?
399
01:23:17,720 --> 01:23:19,854
Rekli su da budu
brzo do�li.
400
01:23:19,856 --> 01:23:21,792
Znat �e �to treba.
401
01:23:24,861 --> 01:23:26,830
Moj mu�?
402
01:23:34,137 --> 01:23:35,839
Alex...
403
01:23:37,674 --> 01:23:41,410
Dobro je, tu sam.
-Mina, Mina...
404
01:23:41,412 --> 01:23:44,915
Boli, jako boli.
405
01:23:55,226 --> 01:23:57,662
Zvala sam onaj broj, Alex.
406
01:24:03,201 --> 01:24:06,070
Jako nedostaje�
svojoj mami.
407
01:24:10,241 --> 01:24:14,076
Mo�e� i�i ku�i.
U redu je.
408
01:24:14,078 --> 01:24:16,446
No.
Bude ih povrijedio.
409
01:24:16,448 --> 01:24:19,316
Ne. Ne, Alex.
Nitko nikoga ne bude povrijedio.
410
01:24:19,318 --> 01:24:21,952
Ti ne zna� Josefa.
411
01:24:21,954 --> 01:24:25,288
Josef, bude...
povrijedit �e mi obitelj.
412
01:24:25,290 --> 01:24:27,157
Na�i �e ih,
onda ih bude...
413
01:24:27,159 --> 01:24:29,993
Ne, Alex.
To se ne�e dogoditi.
414
01:24:29,995 --> 01:24:31,330
Molim te.
415
01:24:33,065 --> 01:24:37,067
Na�i �e moju obitelj.
On �e..
416
01:24:37,069 --> 01:24:39,705
Nema ga vi�e.
Nema ga vi�e.
417
01:24:42,307 --> 01:24:44,442
Nikoga vi�e ne�e povrijediti.
418
01:24:44,444 --> 01:24:46,379
Obe�ajem ti.
419
01:24:55,021 --> 01:24:57,789
Ne �elim se vi�e bojati.
420
01:25:02,028 --> 01:25:04,197
Ni ne treba�.
421
01:25:05,031 --> 01:25:08,366
Molim te, ja samo...
Ja...
422
01:25:08,368 --> 01:25:11,237
Znam-znam.
U redu je?
423
01:25:13,940 --> 01:25:15,808
Ja isto tako.
424
01:25:26,819 --> 01:25:30,291
Jednom kada
odemo odavde.
425
01:25:31,358 --> 01:25:37,262
Mislim da
kada se vratimo.
426
01:25:37,264 --> 01:25:41,402
Mo�da mi mogu
popraviti o�i.
427
01:25:43,871 --> 01:25:46,240
Misli� da se to mo�e?
428
01:25:48,042 --> 01:25:50,277
Da, mislim da mo�e.
429
01:26:01,223 --> 01:26:04,424
Alex? Alex!
430
01:26:04,426 --> 01:26:06,059
Alex, budi se!
Budi se!
431
01:26:24,045 --> 01:26:26,314
Mama? Mama?
432
01:26:27,015 --> 01:26:30,584
Dolazi, dolazi Alex!,
-Mina, gdje je moja mama?
433
01:26:30,586 --> 01:26:32,954
�elim vidjeti moju mamu.
434
01:26:37,326 --> 01:26:39,195
Ne�u dozvoliti
da te povrijede.
435
01:26:41,097 --> 01:26:44,100
Ne�u dozvoliti da te itko
ikada vi�e povrijedi?
436
01:26:46,969 --> 01:26:49,038
Idemo ku�i.
437
01:26:50,573 --> 01:26:52,906
Idemo ku�i, Mina.
438
01:27:16,500 --> 01:27:18,235
Po�imo ku�i.
439
01:27:22,105 --> 01:27:23,840
Mina!
440
01:27:25,976 --> 01:27:28,211
Mina!
441
01:27:33,016 --> 01:27:34,251
Mina!
442
01:27:36,053 --> 01:27:37,422
Mina!
443
01:27:40,957 --> 01:27:43,860
Mina! Mina!
444
01:27:45,129 --> 01:27:48,132
Mina! Mina!
445
01:30:46,616 --> 01:30:48,184
Jesi dobro, zlato?
446
01:30:50,386 --> 01:30:52,154
Jesi se izgubila?
447
01:30:52,689 --> 01:30:56,425
Ledeno je,
nema nigdje ni�ta kilometrima.
448
01:31:01,163 --> 01:31:03,465
Mogu te negdje
odbaciti.
449
01:31:03,467 --> 01:31:06,768
Autobusna stanica,
benzinska... �to god.
450
01:31:06,770 --> 01:31:08,372
Nema problema.
451
01:31:10,307 --> 01:31:12,240
Molim te zlato,
upadaj u auto.
452
01:31:12,242 --> 01:31:15,746
Nije sigurno ovdje
za tako mladu djevojku.
453
01:31:23,387 --> 01:31:24,722
Upravo tako.
454
01:31:26,523 --> 01:31:29,326
Nemoj se zaboraviti
vezati pojasom.
455
01:31:38,670 --> 01:31:41,204
Nikada dosta opreza.
456
01:31:45,143 --> 01:31:46,811
Pa, gdje si po�la?
29591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.