All language subtitles for The.Dark.2018.720p.WEBRip.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,140 --> 00:02:44,942 Morate platiti ovo. 2 00:02:52,049 --> 00:02:53,818 Kupit �u. 3 00:03:05,363 --> 00:03:07,199 Mi smo ovdje. 4 00:03:09,733 --> 00:03:13,238 Ovdje je ono �to tra�ite. 5 00:03:17,675 --> 00:03:20,278 Volite stra�ne pri�e, zar ne? 6 00:03:22,848 --> 00:03:27,853 Da, povremeno dolaze ljudi poput vas. 7 00:03:30,088 --> 00:03:31,821 �to ne valja, 8 00:03:31,823 --> 00:03:34,659 veliki grad ne pru�a dovoljno uzbu�enja za vas? 9 00:03:35,328 --> 00:03:38,362 Na�uljali ste guzicu voze�i ovamo, 10 00:03:38,364 --> 00:03:41,367 da bi gurali nos gdje mu nije mjesto? 11 00:03:42,068 --> 00:03:44,235 Jer vam majka nije nikada rekla, 12 00:03:44,237 --> 00:03:47,073 da je znati�elja ubila ma�ku? 13 00:03:51,710 --> 00:03:55,248 �uri mi se, ako vam nije te�ko. 14 00:04:02,922 --> 00:04:05,158 Dobro gospodine. 15 00:04:06,859 --> 00:04:10,161 �avao je sretan da podijeli svoje stra�ne pri�e, 16 00:04:10,163 --> 00:04:12,098 re�i �u vam ne�to. 17 00:04:13,400 --> 00:04:16,669 Znate �to mi se svi�a kod tih pri�a? 18 00:04:19,973 --> 00:04:24,344 Nisam ja koji u tim �umetinama, bje�im da spasim goli �ivot. 19 00:04:25,445 --> 00:04:27,879 Nisam ja rastrgan na sitne komadi�e 20 00:04:27,881 --> 00:04:30,184 po�ev�i od iskopanih o�iju. 21 00:04:30,918 --> 00:04:35,153 Ne gospodine, ja sam doma. 22 00:04:35,155 --> 00:04:38,424 A te stra�ne stvari.. 23 00:04:38,426 --> 00:04:40,959 Uvijek se de�avaju ljudima poput... 24 00:04:40,961 --> 00:04:43,128 To je... -Sada nude nagradu 25 00:04:43,130 --> 00:04:45,398 od 250.000 dolara 26 00:04:45,400 --> 00:04:47,766 tko god pru�i va�nu informaciju 27 00:04:47,768 --> 00:04:51,803 koja bi dovela do hap�enja Josefa Hofera. 28 00:04:51,805 --> 00:04:55,041 Policija upozorava da je on naoru�an 29 00:04:55,043 --> 00:04:57,445 i opasan. Policija i dalje bude obavje�tavala.. 30 00:05:30,812 --> 00:05:32,348 Gdje je ta karta?! 31 00:05:49,466 --> 00:05:51,200 Ne. 32 00:05:58,974 --> 00:06:00,377 Ne! 33 00:06:09,420 --> 00:06:11,954 Moje je srce �isto neka me ne dovede u napast, 34 00:06:11,956 --> 00:06:14,191 moj dragi Isuse. 35 00:06:15,426 --> 00:06:17,993 Moje je srce �isto neka me ne dovede u napast, 36 00:06:17,995 --> 00:06:20,532 moj dragi Isuse. 37 00:06:21,332 --> 00:06:23,633 Moje je srce �isto neka me ne dovede u napast, 38 00:06:23,635 --> 00:06:26,137 moj dragi Isuse. 39 00:07:50,958 --> 00:07:52,393 U redu je. 40 00:07:53,360 --> 00:07:55,262 Opusti se. 41 00:07:58,265 --> 00:08:00,167 U redu je. 42 00:12:01,816 --> 00:12:03,417 Halo? 43 00:16:37,800 --> 00:16:39,900 Ah! Ah! 44 00:21:51,457 --> 00:21:53,325 Josef? 45 00:22:00,600 --> 00:22:03,536 Oprosti mi, volim te, Josef! 46 00:22:07,407 --> 00:22:08,973 Bio sam pod dekom �itavo vrijeme. 47 00:22:08,975 --> 00:22:11,044 Kunem se Bogom, ostat �u pod dekom. 48 00:22:15,482 --> 00:22:18,818 Kunem se Bogom, ostat �u pod dekom �itavo vrijeme. 49 00:22:24,157 --> 00:22:26,359 Dugo te nije bilo. 50 00:22:27,628 --> 00:22:32,466 Ja.. Pomislio sam da mo�da... 51 00:22:35,869 --> 00:22:39,371 Ne! Josef?! 52 00:22:39,373 --> 00:22:41,841 Josef! Josef! 53 00:22:43,910 --> 00:22:46,947 Nema ga! Nema ga! 54 00:24:07,997 --> 00:24:09,198 Ne gledaj. 55 00:24:48,038 --> 00:24:50,040 Trebala bi se toplije obu�i. 56 00:24:53,778 --> 00:24:55,547 Posebno rukavice. 57 00:24:59,708 --> 00:25:02,208 Nisam nikada osjetio tako hladne ruke. 58 00:25:11,730 --> 00:25:14,265 Josef se bude uskoro vratio. 59 00:25:16,569 --> 00:25:21,440 Molim te.. Nemoj re�i Josefu da sam se upi�ao. 60 00:25:24,209 --> 00:25:26,378 Naljutio bi se. 61 00:28:33,938 --> 00:28:35,773 Idi u krevet, Mina. 62 00:28:39,911 --> 00:28:41,913 �to on tu radi? 63 00:28:42,781 --> 00:28:44,547 Nije li ljupka? 64 00:28:51,756 --> 00:28:53,858 Rekla si da se ne bude vratio. 65 00:28:57,262 --> 00:28:59,698 Moja jebena zjenica oka. 66 00:29:02,034 --> 00:29:05,435 Idi u krevet, Mina. Odmah! 67 00:31:39,062 --> 00:31:40,830 On je tu? 68 00:31:43,166 --> 00:31:45,666 Stani! Stani! 69 00:31:45,668 --> 00:31:49,539 Protiv pravila je! -Halo? 70 00:31:49,973 --> 00:31:53,776 Stani! Dolazi Josef! 71 00:31:58,882 --> 00:32:00,985 Hej Nate, jesi �iv? 72 00:32:01,819 --> 00:32:04,920 Bok Angie, izvini. Pratio sam tu kartu od Harryevoga mjesta 73 00:32:04,922 --> 00:32:08,857 pa mi se probu�ila guma. Pa �to nisi javio? 74 00:32:08,859 --> 00:32:10,728 Gdje si? Do�em te pokupiti. 75 00:32:11,061 --> 00:32:13,063 Tu sam kod �avolje jazbine. 76 00:32:17,768 --> 00:32:20,869 Angie? -Da, ovaj, oprosti.. 77 00:32:20,871 --> 00:32:24,808 Poslat �u nekoga iz vu�ne, �uvaj se. 78 00:32:26,677 --> 00:32:29,811 Angie, kakav je ono auto kojeg tra�imo? 79 00:32:29,813 --> 00:32:33,084 2001 Subaru Outback, sme�i. 80 00:32:34,252 --> 00:32:37,956 Za�to? -Obavijesti me oko vu�ne slu�be. 81 00:32:50,602 --> 00:32:51,836 Bok! 82 00:32:52,971 --> 00:32:54,906 Jesi dobro? 83 00:32:58,710 --> 00:33:00,779 Ti si Alex Whitman, zar ne? 84 00:33:03,715 --> 00:33:06,818 Ima� li predod�bu koliko te ljudi tra�i. 85 00:33:09,121 --> 00:33:10,520 Jesi li sam? 86 00:33:13,993 --> 00:33:16,660 Sve je u redu, ja sam policajac, 87 00:33:16,662 --> 00:33:18,130 ja te budem izvukao odavde. 88 00:33:19,165 --> 00:33:20,364 Auto mi je tu pod brdom. 89 00:33:20,366 --> 00:33:22,866 Guma mi je prazna, no moja je partnerica ve� na putu. 90 00:33:22,868 --> 00:33:24,804 On je u ku�i. 91 00:33:28,641 --> 00:33:30,609 �to ka�e�? 92 00:33:32,178 --> 00:33:34,214 Isuse! 93 00:33:35,581 --> 00:33:38,185 On je u ku�i. 94 00:33:50,297 --> 00:33:52,598 Ovdje policija! 95 00:33:52,699 --> 00:33:55,135 Iza�i s dignutim rukama, Josef! 96 00:35:16,118 --> 00:35:18,120 Hofer, jesi li tu? 97 00:35:24,427 --> 00:35:28,331 Na�ao sam de�ka. Gotovo je. 98 00:35:32,102 --> 00:35:34,104 Brojat �u do tri. 99 00:35:36,039 --> 00:35:37,941 Pucat �u. 100 00:35:43,146 --> 00:35:44,981 Jedan... 101 00:35:48,151 --> 00:35:50,120 Ne �alim se. 102 00:35:55,692 --> 00:35:57,328 Dva... 103 00:36:01,031 --> 00:36:03,167 Boga mu. 104 00:36:29,059 --> 00:36:31,263 Poja�anje! Trebam poja�anje! 105 00:36:32,264 --> 00:36:35,198 Nate? �to nije u redu? Hitno trebam pomo�! 106 00:36:35,200 --> 00:36:36,784 Nije to on, ide na mene, 107 00:36:36,785 --> 00:36:38,368 ne znam �to je, no nije ljudsko bi�e. 108 00:36:38,370 --> 00:36:42,205 Nate, uspori, ne razumijem... Nije ljudsko bi�e! 109 00:36:46,912 --> 00:36:50,683 Nate! Nate! Pri�aj sa mnom, Nate! 110 00:38:17,106 --> 00:38:18,540 Velika gre�ka. 111 00:38:22,278 --> 00:38:24,146 Odvedi me Josefu! 112 00:38:24,947 --> 00:38:26,482 Mrzim te! 113 00:38:27,149 --> 00:38:30,217 Ah! -On je mrtav! 114 00:38:30,219 --> 00:38:32,154 Josef je mrtav! 115 00:38:48,204 --> 00:38:50,006 Ti zna� gdje je, zar ne? 116 00:38:59,015 --> 00:39:02,917 �to god sam napravio, oprosti mi. Molim te odvedi me Josefu. 117 00:39:02,919 --> 00:39:04,485 Onda budem oti�li. 118 00:39:04,487 --> 00:39:08,122 Ostavit �emo te na miru. Ne�emo se vratiti. 119 00:39:08,124 --> 00:39:09,527 Prestani! 120 00:39:17,200 --> 00:39:19,836 Za�to samo ne ode�? 121 00:39:21,305 --> 00:39:23,441 Za�to me samo ne pusti� na miru? 122 00:39:28,979 --> 00:39:30,346 Ovdje je broj koji moram nazvati 123 00:39:30,348 --> 00:39:33,217 ako se ne�to lo�e desi Josefu. 124 00:39:34,218 --> 00:39:35,652 To je pravilo. 125 00:39:35,653 --> 00:39:37,086 Nije me briga za tvoja glupa pravila. 126 00:39:37,088 --> 00:39:38,623 Do�i �e po mene. 127 00:39:39,390 --> 00:39:41,691 Josefovi prijatelji. 128 00:39:41,693 --> 00:39:44,694 Do�i �e ovamo po mene... i.. 129 00:39:44,696 --> 00:39:46,631 Prestani pri�ati. 130 00:39:47,932 --> 00:39:50,369 Budemo te ostavili na miru... - Prestani! 131 00:40:01,146 --> 00:40:02,647 Ostali? 132 00:40:03,648 --> 00:40:05,852 Oni slijede. 133 00:40:06,284 --> 00:40:08,387 Uvijek slijede. 134 00:40:09,121 --> 00:40:11,523 Ako me la�e�... - Ne la�em. 135 00:40:18,096 --> 00:40:20,098 Kunem se. 136 00:40:44,123 --> 00:40:46,693 Ja sam Alex. 137 00:40:56,002 --> 00:40:58,338 Ove su �ume uklete, ako nisi znao. 138 00:41:00,707 --> 00:41:03,510 �to si mislio za�to ih zovu �avolja jazbina? 139 00:41:05,579 --> 00:41:07,679 Ima tu �udovi�te koje se mota, 140 00:41:07,681 --> 00:41:11,218 vreba iz �ume, �eljno ljudskoga mesa i kostiju. 141 00:41:12,719 --> 00:41:15,322 Nekada je bilo, ba� poput tebe i mene.. 142 00:41:16,089 --> 00:41:17,725 No onda se ne�to jako lo�e dogodilo. 143 00:41:19,026 --> 00:41:20,695 Jako lo�e. 144 00:41:28,068 --> 00:41:30,235 Ljudi ka�u da ima kand�e kao no�eve, 145 00:41:30,237 --> 00:41:32,805 koje koristi da rastrga ljude, 146 00:41:32,807 --> 00:41:36,009 tako da ruke i noge lete naokolo... 147 00:41:36,444 --> 00:41:38,344 A i koristi zube o�tre kao britva, 148 00:41:38,346 --> 00:41:40,546 pa ih zabije u srce dok jo� uvijek kuca, 149 00:41:40,548 --> 00:41:42,484 samo da mo�e gledati trenutak u kojemu se umire. 150 00:41:43,551 --> 00:41:45,286 Ne mo�e� me spla�iti. 151 00:41:46,287 --> 00:41:49,324 Pitaj bilo koga. Ona je stvarna. 152 00:41:51,392 --> 00:41:53,194 Zna�i to je ona? 153 00:41:57,232 --> 00:41:58,297 �ekaj. 154 00:42:02,538 --> 00:42:03,637 Slu�aj. 155 00:42:10,579 --> 00:42:12,648 Obe�ala si. 156 00:42:19,722 --> 00:42:21,490 Dolaze sve bli�e. 157 00:42:24,593 --> 00:42:26,295 Nasloni se na mene. 158 00:42:42,211 --> 00:42:43,711 �to smo stali? 159 00:42:49,586 --> 00:42:51,187 Ovdje dolje! 160 00:43:09,472 --> 00:43:10,541 �ekaj! 161 00:43:11,576 --> 00:43:12,810 �ekaj. 162 00:43:17,180 --> 00:43:18,849 �to je to bilo? - Tiho! 163 00:43:31,897 --> 00:43:33,729 Ima li tamo �to? 164 00:43:36,200 --> 00:43:38,233 Ima li tko signal? 165 00:43:38,235 --> 00:43:41,138 Do�ite ovamo! Idemo dalje! 166 00:44:31,624 --> 00:44:33,726 Trebali bi i�i dalje? 167 00:44:36,396 --> 00:44:39,998 Ne�e nas ovdje na�i. -Tu smo satima. 168 00:44:40,000 --> 00:44:42,836 Moramo na�i telefon.. - Dosta o telefonu! 169 00:44:49,542 --> 00:44:51,612 Idemo ujutro. 170 00:44:54,014 --> 00:44:55,849 Umirem od gladi. 171 00:44:58,919 --> 00:45:02,623 Josef je obe�ao da �e mi donijeti �itarice... 172 00:45:08,729 --> 00:45:10,798 Zna� li Josefa? 173 00:45:13,767 --> 00:45:15,469 Ne. 174 00:45:16,570 --> 00:45:18,639 Za�to misli� da je mrtav? 175 00:45:22,309 --> 00:45:24,244 Vidjela sam ga. 176 00:45:25,714 --> 00:45:28,014 Ako ga ne zna�, kako zna� da je on? 177 00:45:28,016 --> 00:45:31,820 On je. -Mogao bi biti bilo tko. 178 00:46:13,662 --> 00:46:16,365 Nije bio pu�a�, samo je... 179 00:46:17,800 --> 00:46:20,302 Volio je paliti stvari. 180 00:46:25,474 --> 00:46:27,443 On ti je to napravio? 181 00:46:30,046 --> 00:46:32,314 Nije njegova gre�ka. 182 00:46:33,817 --> 00:46:35,817 Rekao mi je.. 183 00:46:35,819 --> 00:46:39,288 Bude se lo�e desilo ako ja... 184 00:46:45,929 --> 00:46:48,331 Jo� sam u�io pravila. 185 00:46:54,972 --> 00:46:58,575 Ima jedno... Kada smo u autu? 186 00:46:59,977 --> 00:47:02,780 Moram imati na sebi moj pokriva� nevidljivosti. 187 00:47:03,748 --> 00:47:10,788 Ako sam potpuno pokrit, te jako, jako miran.. 188 00:47:11,823 --> 00:47:13,791 Budem onda nevidljiv. 189 00:47:15,726 --> 00:47:19,363 Znam da to nije mogu�e... No ja... 190 00:47:21,132 --> 00:47:23,367 Uvije mi se to svi�alo. 191 00:47:34,745 --> 00:47:36,747 Mo�e� to uzeti. 192 00:47:49,628 --> 00:47:52,195 Ono �to si mi rekla 193 00:47:52,197 --> 00:47:56,066 da su ove �ume uklete ili tako ne�to... 194 00:47:56,068 --> 00:47:58,704 Vjeruje� u to? 195 00:48:00,505 --> 00:48:02,574 Znam da je tako. 196 00:48:06,913 --> 00:48:09,048 Dakle vjeruje� da postoje �udovi�ta? 197 00:48:12,651 --> 00:48:13,920 Da. 198 00:48:14,888 --> 00:48:16,689 I ja. 199 00:48:27,934 --> 00:48:29,802 Mina je. 200 00:48:31,571 --> 00:48:35,508 �to? -Tako se zovem. 201 00:49:27,162 --> 00:49:29,864 �to sam ti rekao o zaklju�avanju vrata? 202 00:49:37,839 --> 00:49:39,841 �to sam rekao? 203 00:49:40,942 --> 00:49:42,211 Nemoj. 204 00:49:44,679 --> 00:49:45,914 Dobro. 205 00:49:49,986 --> 00:49:51,586 Dobro je. 206 00:49:52,587 --> 00:49:54,056 U redu je. 207 00:50:04,333 --> 00:50:06,569 Svi�a ti se? 208 00:50:11,607 --> 00:50:14,977 Kladim se da te de�ki u �koli tako ne diraju, je li? 209 00:50:19,182 --> 00:50:21,051 Ka�i da ti se svi�a. 210 00:50:24,254 --> 00:50:26,089 Ne teraj me da pitam. 211 00:50:27,958 --> 00:50:29,658 Reci. 212 00:50:32,661 --> 00:50:34,563 Reci. 213 00:50:38,635 --> 00:50:41,772 Svi�a mi se. -Da? 214 00:50:45,075 --> 00:50:48,779 Svi�a mi se. -Prokletstvo, ima da ti ga stavim. 215 00:50:49,913 --> 00:50:51,615 Ah! Jebemu! 216 00:50:52,383 --> 00:50:54,818 Ti jebena... 217 00:50:57,121 --> 00:51:00,858 Mina, stani! 218 00:51:01,959 --> 00:51:04,927 Prestani! Prestani! 219 00:51:52,412 --> 00:51:53,779 Mina. 220 00:51:58,750 --> 00:52:01,620 Mina, ja sam, Alex. 221 00:52:16,170 --> 00:52:17,905 Jesi dobro? 222 00:52:19,173 --> 00:52:20,609 Da. 223 00:52:29,016 --> 00:52:30,318 No�ne more? 224 00:52:32,753 --> 00:52:34,088 I ja. 225 00:52:38,059 --> 00:52:40,926 Tvoje ruke... - Da, hladne su, znam to. 226 00:52:40,928 --> 00:52:43,932 Ne, nisu. 227 00:52:59,781 --> 00:53:02,351 �ekaj me tu. -Kamo �e�? 228 00:53:03,218 --> 00:53:05,220 Da na�em tvoj glupi telefon. 229 00:53:41,458 --> 00:53:43,258 George, �to to radi�? 230 00:53:43,260 --> 00:53:45,728 Mo�e netko ovo preuzeti, moram mokriti. 231 00:53:46,996 --> 00:53:49,399 Jo� mi nije jasno �to �e ti no�? 232 00:53:49,865 --> 00:53:52,367 Nas je tri protiv njega, �to nam mo�e? 233 00:53:52,369 --> 00:53:55,205 Nisi �uo �to su policajci rekli �to su napravili jadnome Nateu. 234 00:53:56,073 --> 00:53:59,574 Rasporili mu grlo i otkinuli jebenu glavu. - To je glupost. 235 00:53:59,576 --> 00:54:02,310 To su rekli samo da zapla�e ljude, 236 00:54:02,312 --> 00:54:04,296 pa bude manje konkurencije za nagradu. 237 00:54:04,297 --> 00:54:06,281 Ja sam ka�em �to sam �uo. 238 00:54:06,283 --> 00:54:07,784 To nije glupost. 239 00:54:10,921 --> 00:54:13,556 Svi smo �uli pri�e o ovome mjestu! 240 00:54:13,558 --> 00:54:15,792 �to god da je to, tu je negdje oko nas. 241 00:54:16,059 --> 00:54:19,395 Normalna osoba ne bi u�inila Nateu takve stvari. 242 00:54:19,397 --> 00:54:21,264 Isuse, George, po zadnji put.. 243 00:54:21,266 --> 00:54:25,134 Znam o �emu pri�am. 244 00:54:25,136 --> 00:54:27,036 Znam ja vi�e o ovome mjestu od vas. 245 00:54:27,038 --> 00:54:28,904 Ve� sam ti rekao, ako �eli� i�i s nama, 246 00:54:28,906 --> 00:54:31,207 ne �elim vi�e da �ujem ni�ta o duhovima i avetima 247 00:54:31,209 --> 00:54:34,343 niti kakvo sli�no sranje. Svi smo ovdje zbog jedne stvari, 248 00:54:34,345 --> 00:54:38,114 na�i Hofera i maloga, 249 00:54:38,116 --> 00:54:40,818 vratiti ih �erifu, pa pokupiti nagradu. 250 00:54:41,219 --> 00:54:43,152 Ako �eli� biti od koristi, 251 00:54:43,154 --> 00:54:47,058 pomozi da postavimo logor. Gladan sam. 252 00:55:04,510 --> 00:55:06,812 Kamo uop�e idemo? 253 00:55:14,119 --> 00:55:15,187 Mina? 254 00:55:19,358 --> 00:55:21,226 Mina? 255 00:55:24,664 --> 00:55:26,899 Mina?! 256 00:55:32,272 --> 00:55:34,107 Ovamo! 257 00:55:43,283 --> 00:55:44,951 Alex? 258 00:55:47,120 --> 00:55:49,089 Alex Whitman? 259 00:55:49,989 --> 00:55:52,593 �uj, u redu je sine. 260 00:55:53,627 --> 00:55:55,962 Ne brini ni�ta, na sigurnom si. 261 00:55:57,298 --> 00:55:59,030 Zovem se Theo, 262 00:55:59,032 --> 00:56:01,300 ovo je moj brat Henry. 263 00:56:01,302 --> 00:56:03,135 I moj sin, George. 264 00:56:03,137 --> 00:56:05,539 Ne, nisam ja Alex. 265 00:56:06,374 --> 00:56:10,342 Grije�ite. Idite odavde! -Smiri se mali! 266 00:56:10,344 --> 00:56:12,411 Mi smo dobri momci. Budemo ti pomogli. 267 00:56:12,413 --> 00:56:15,182 La�ete. La�u! 268 00:56:16,350 --> 00:56:18,984 Mina, la�u! Nemoj ih slu�ati. 269 00:56:18,986 --> 00:56:20,488 S kim pri�a�, Alex? 270 00:56:21,422 --> 00:56:23,491 Da li je Josef blizu, Alex? 271 00:56:25,326 --> 00:56:27,460 Je li tu? 272 00:56:27,462 --> 00:56:29,364 Da li nas sada promatra? 273 00:56:31,466 --> 00:56:33,468 Iza�i, Hofer! 274 00:56:33,968 --> 00:56:37,339 Probaj.. oku�ati se s nekim svoje veli�ine! 275 00:56:38,607 --> 00:56:41,176 Molim vas, nemojte. 276 00:56:41,276 --> 00:56:45,178 Postoje pravila. Bude ih povrijedio. 277 00:56:45,180 --> 00:56:47,215 Tata! - Da, �to je? 278 00:56:48,583 --> 00:56:51,186 Ona cura �to je nestala kada sam bio mali. 279 00:56:52,587 --> 00:56:55,591 �ivjela je u ku�i gdje je ubijen Nate. 280 00:56:56,759 --> 00:56:59,493 Zvala se Mina. -Za�epi vi�e, Georgie! 281 00:56:59,495 --> 00:57:03,163 Upla�it �e� maloga -Stani malo Henry, kako mali zna sve to? 282 00:57:03,165 --> 00:57:06,734 Ona je stvarna. Ona je �udovi�te, 283 00:57:06,736 --> 00:57:09,137 potrgat �e vas na komade! 284 00:57:10,339 --> 00:57:12,208 Uzmi mobitel, Henry. 285 00:57:13,041 --> 00:57:14,410 Da. 286 00:57:16,312 --> 00:57:20,247 Zovi �erifa, ka�i da smo na�li maloga. 287 00:57:20,249 --> 00:57:21,515 Ka�i da se po�uri sa svojima.. 288 00:57:34,665 --> 00:57:36,399 George, sredimo ju. 289 00:57:58,055 --> 00:57:59,590 Oh, sranje. 290 00:58:01,058 --> 00:58:02,359 U pomo�! 291 00:58:04,061 --> 00:58:06,696 Bilo tko! Molim vas! 292 00:58:06,698 --> 00:58:08,566 Neka mi netko pomogne! 293 00:58:09,567 --> 00:58:11,068 Treba mi pomo�! 294 00:58:15,272 --> 00:58:17,207 Molim te, nemoj! 295 00:58:26,718 --> 00:58:28,486 Sranje. 296 00:59:42,262 --> 00:59:44,464 Bude� i mene ubila? 297 00:59:58,779 --> 01:00:00,913 Evo �to sam obe�ala. - Ne. 298 01:00:00,915 --> 01:00:03,351 Ti mora� nazvati. 299 01:00:09,590 --> 01:00:11,624 5-5-5... 300 01:00:14,695 --> 01:00:17,131 7-4-5... 301 01:00:24,372 --> 01:00:29,143 5-6-8-7. 302 01:00:51,233 --> 01:00:52,567 Halo? 303 01:00:57,674 --> 01:00:59,374 Halo? 304 01:01:02,712 --> 01:01:04,480 Halo? 305 01:01:06,248 --> 01:01:07,784 Poklopi. 306 01:01:10,753 --> 01:01:13,489 Spusti! -Gotovo je, poklopila je! 307 01:01:18,795 --> 01:01:20,730 Tko je to bio? 308 01:01:23,700 --> 01:01:25,668 Nema signala. 309 01:01:30,306 --> 01:01:33,307 Pa... probat �emo ponovo. 310 01:01:33,309 --> 01:01:35,211 Daj mi broj. 311 01:01:36,947 --> 01:01:39,282 Je li Josef vri�tao? 312 01:01:43,487 --> 01:01:45,723 Je li plakao? 313 01:01:47,491 --> 01:01:51,328 Jel' se upi�ao u ga�e? 314 01:01:54,865 --> 01:01:57,401 Moram to znati. 315 01:02:00,704 --> 01:02:03,307 Poku�ao je pobje�i, bilo je brzo. 316 01:02:06,577 --> 01:02:08,613 To je sve? 317 01:02:09,848 --> 01:02:11,783 Da. 318 01:02:24,729 --> 01:02:26,898 Kakav je bio osje�aj? 319 01:02:29,068 --> 01:02:30,802 Ne znam. 320 01:02:31,971 --> 01:02:33,973 Ka�i mi. 321 01:02:42,447 --> 01:02:44,315 Poput... 322 01:02:47,486 --> 01:02:50,523 Kao da sam htjela da samo ode. 323 01:03:02,568 --> 01:03:04,370 Da. 324 01:03:11,711 --> 01:03:14,480 Mo�e� oti�i ako �eli�. 325 01:03:16,583 --> 01:03:20,520 Ostavi me, u redu je. 326 01:03:23,957 --> 01:03:26,359 Ne�u re�i nikome. 327 01:03:30,931 --> 01:03:32,866 Obe�ajem. 328 01:03:44,879 --> 01:03:46,881 Ne�u te ostaviti. 329 01:04:36,698 --> 01:04:37,799 Tu budi. 330 01:05:41,732 --> 01:05:44,300 Molim ostavite poruku nakon signala. 331 01:05:46,937 --> 01:05:48,672 Mama? 332 01:05:49,907 --> 01:05:51,242 Mama, jesi tu? 333 01:05:52,676 --> 01:05:55,746 Ako si tu, javi se. 334 01:05:58,149 --> 01:06:01,284 Ja i Jeff smo jo� u �umi, tra�imo nestalo dijete. 335 01:06:01,286 --> 01:06:06,656 Zovem samo da vidim da li si u redu. 336 01:06:06,658 --> 01:06:09,526 Sve te ludosti koje se de�avaju. 337 01:06:09,995 --> 01:06:12,964 Mo�da da poslije navratimo? 338 01:06:13,898 --> 01:06:16,032 Izvini na smetnji. 339 01:06:16,034 --> 01:06:20,003 Samo me nazovi. Mo�e? 340 01:06:55,841 --> 01:06:58,844 Malo je kasno za No� vje�tica, zar ne? 341 01:07:07,921 --> 01:07:10,090 Dobro izgleda�. 342 01:07:11,358 --> 01:07:13,226 Ne bih voljela da 343 01:07:13,227 --> 01:07:15,095 moja cura do�e i ovdje zatekne nered. 344 01:07:17,297 --> 01:07:19,299 Moj prijatelj treba telefon. 345 01:07:20,033 --> 01:07:23,136 �ula sam da imaju telefon u mrtva�nici. 346 01:07:25,839 --> 01:07:27,341 Ne �elim te povrijediti. 347 01:08:20,130 --> 01:08:22,664 Pe�e me za jezik no meni svejedno! 348 01:08:27,470 --> 01:08:29,405 Nisi to trebao u�initi. 349 01:08:33,309 --> 01:08:35,346 �titio sam te. 350 01:08:55,933 --> 01:08:57,201 Tamo je telefon. 351 01:09:07,912 --> 01:09:09,847 Ima li jo� juhe? 352 01:09:54,926 --> 01:09:57,396 Mislila sam, mo�da da... 353 01:10:06,205 --> 01:10:07,807 Nema veze. 354 01:10:20,520 --> 01:10:22,489 Ostani. 355 01:10:26,193 --> 01:10:29,929 Bar... dok ne odu. Dok ne bude sigurno. 356 01:10:35,002 --> 01:10:38,970 Mislim, po�to sada imamo ovu ku�u, 357 01:10:38,972 --> 01:10:43,477 ima hrane i toplo je... 358 01:16:03,907 --> 01:16:05,709 Halo? 359 01:16:08,244 --> 01:16:09,879 Tko je to? 360 01:16:11,381 --> 01:16:14,684 Netko me ve� zvao ranije s ovoga broja, za�to vi...! 361 01:16:19,689 --> 01:16:21,658 Ti si, zar ne? 362 01:16:23,526 --> 01:16:25,293 Molim te. 363 01:16:25,295 --> 01:16:27,698 Samo prestani... 364 01:16:29,834 --> 01:16:31,602 Molim te. 365 01:16:32,402 --> 01:16:34,505 Vrati mi sina. 366 01:17:27,292 --> 01:17:28,493 Stani. 367 01:17:29,728 --> 01:17:31,563 Stani. 368 01:17:58,591 --> 01:18:00,426 Halo? 369 01:18:01,894 --> 01:18:04,564 Dobro, onda me spojite sa pravom osobom. 370 01:18:07,968 --> 01:18:10,836 Da, s nekim moram odmah razgovarati, 371 01:18:10,838 --> 01:18:12,538 hitno je! 372 01:18:12,639 --> 01:18:14,942 De�ko mi je, naravno da ja.. 373 01:18:17,310 --> 01:18:19,513 Kako mu ne bih vjerovala. 374 01:18:21,648 --> 01:18:23,717 Za�to sam jo� na telefonu? 375 01:18:25,986 --> 01:18:28,320 Za�to ja jo� pri�am s tobom?! 376 01:18:28,322 --> 01:18:30,724 Za�to ne tra�ite vani moju k�erku?! 377 01:18:36,330 --> 01:18:37,865 Moj Bo�e.. 378 01:18:40,902 --> 01:18:42,837 Mi... Mina? 379 01:18:45,572 --> 01:18:49,443 Malena, tko, tko... Mislim �to... 380 01:18:52,914 --> 01:18:54,381 Mina? 381 01:18:55,382 --> 01:18:57,552 Pogledaj me malena. 382 01:19:00,355 --> 01:19:03,358 Tako mi je �ao. 383 01:19:04,425 --> 01:19:06,694 Jako mi je �ao. 384 01:19:08,630 --> 01:19:10,663 Oh, moja curica. 385 01:19:44,500 --> 01:19:45,936 Mina? 386 01:20:16,633 --> 01:20:18,102 Mina? 387 01:20:42,493 --> 01:20:44,363 Samo da provjerim mamu. 388 01:20:50,601 --> 01:20:52,603 Mina! 389 01:21:48,061 --> 01:21:50,129 Alex, dobro sam. 390 01:22:19,827 --> 01:22:21,762 Alex! 391 01:22:48,723 --> 01:22:50,625 Gospo�o, halo? 392 01:22:57,265 --> 01:22:59,733 Mi smo na putu kod �avolje jazbine... 393 01:22:59,735 --> 01:23:01,869 Onaj koji sije�e kroz �umu. 394 01:23:01,871 --> 01:23:03,804 Dobro, odmah budemo poslali nekoga da vam pomogne. 395 01:23:03,806 --> 01:23:06,876 Dr�ite se. -Hvala vam. 396 01:23:10,247 --> 01:23:12,132 Pomozi da ga pomjerim. 397 01:23:12,133 --> 01:23:14,017 Mislim da to bude pogor�alo stvari. - Mina? 398 01:23:15,618 --> 01:23:17,254 Mina, jesi to ti? 399 01:23:17,720 --> 01:23:19,854 Rekli su da budu brzo do�li. 400 01:23:19,856 --> 01:23:21,792 Znat �e �to treba. 401 01:23:24,861 --> 01:23:26,830 Moj mu�? 402 01:23:34,137 --> 01:23:35,839 Alex... 403 01:23:37,674 --> 01:23:41,410 Dobro je, tu sam. -Mina, Mina... 404 01:23:41,412 --> 01:23:44,915 Boli, jako boli. 405 01:23:55,226 --> 01:23:57,662 Zvala sam onaj broj, Alex. 406 01:24:03,201 --> 01:24:06,070 Jako nedostaje� svojoj mami. 407 01:24:10,241 --> 01:24:14,076 Mo�e� i�i ku�i. U redu je. 408 01:24:14,078 --> 01:24:16,446 No. Bude ih povrijedio. 409 01:24:16,448 --> 01:24:19,316 Ne. Ne, Alex. Nitko nikoga ne bude povrijedio. 410 01:24:19,318 --> 01:24:21,952 Ti ne zna� Josefa. 411 01:24:21,954 --> 01:24:25,288 Josef, bude... povrijedit �e mi obitelj. 412 01:24:25,290 --> 01:24:27,157 Na�i �e ih, onda ih bude... 413 01:24:27,159 --> 01:24:29,993 Ne, Alex. To se ne�e dogoditi. 414 01:24:29,995 --> 01:24:31,330 Molim te. 415 01:24:33,065 --> 01:24:37,067 Na�i �e moju obitelj. On �e.. 416 01:24:37,069 --> 01:24:39,705 Nema ga vi�e. Nema ga vi�e. 417 01:24:42,307 --> 01:24:44,442 Nikoga vi�e ne�e povrijediti. 418 01:24:44,444 --> 01:24:46,379 Obe�ajem ti. 419 01:24:55,021 --> 01:24:57,789 Ne �elim se vi�e bojati. 420 01:25:02,028 --> 01:25:04,197 Ni ne treba�. 421 01:25:05,031 --> 01:25:08,366 Molim te, ja samo... Ja... 422 01:25:08,368 --> 01:25:11,237 Znam-znam. U redu je? 423 01:25:13,940 --> 01:25:15,808 Ja isto tako. 424 01:25:26,819 --> 01:25:30,291 Jednom kada odemo odavde. 425 01:25:31,358 --> 01:25:37,262 Mislim da kada se vratimo. 426 01:25:37,264 --> 01:25:41,402 Mo�da mi mogu popraviti o�i. 427 01:25:43,871 --> 01:25:46,240 Misli� da se to mo�e? 428 01:25:48,042 --> 01:25:50,277 Da, mislim da mo�e. 429 01:26:01,223 --> 01:26:04,424 Alex? Alex! 430 01:26:04,426 --> 01:26:06,059 Alex, budi se! Budi se! 431 01:26:24,045 --> 01:26:26,314 Mama? Mama? 432 01:26:27,015 --> 01:26:30,584 Dolazi, dolazi Alex!, -Mina, gdje je moja mama? 433 01:26:30,586 --> 01:26:32,954 �elim vidjeti moju mamu. 434 01:26:37,326 --> 01:26:39,195 Ne�u dozvoliti da te povrijede. 435 01:26:41,097 --> 01:26:44,100 Ne�u dozvoliti da te itko ikada vi�e povrijedi? 436 01:26:46,969 --> 01:26:49,038 Idemo ku�i. 437 01:26:50,573 --> 01:26:52,906 Idemo ku�i, Mina. 438 01:27:16,500 --> 01:27:18,235 Po�imo ku�i. 439 01:27:22,105 --> 01:27:23,840 Mina! 440 01:27:25,976 --> 01:27:28,211 Mina! 441 01:27:33,016 --> 01:27:34,251 Mina! 442 01:27:36,053 --> 01:27:37,422 Mina! 443 01:27:40,957 --> 01:27:43,860 Mina! Mina! 444 01:27:45,129 --> 01:27:48,132 Mina! Mina! 445 01:30:46,616 --> 01:30:48,184 Jesi dobro, zlato? 446 01:30:50,386 --> 01:30:52,154 Jesi se izgubila? 447 01:30:52,689 --> 01:30:56,425 Ledeno je, nema nigdje ni�ta kilometrima. 448 01:31:01,163 --> 01:31:03,465 Mogu te negdje odbaciti. 449 01:31:03,467 --> 01:31:06,768 Autobusna stanica, benzinska... �to god. 450 01:31:06,770 --> 01:31:08,372 Nema problema. 451 01:31:10,307 --> 01:31:12,240 Molim te zlato, upadaj u auto. 452 01:31:12,242 --> 01:31:15,746 Nije sigurno ovdje za tako mladu djevojku. 453 01:31:23,387 --> 01:31:24,722 Upravo tako. 454 01:31:26,523 --> 01:31:29,326 Nemoj se zaboraviti vezati pojasom. 455 01:31:38,670 --> 01:31:41,204 Nikada dosta opreza. 456 01:31:45,143 --> 01:31:46,811 Pa, gdje si po�la? 29591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.