Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,640 --> 00:00:40,100
~Blade dance ripples the lake~
2
00:00:40,100 --> 00:00:43,600
~Banner waves in storm and rain~
3
00:00:43,600 --> 00:00:46,350
~Snow uncaring of joy or sorrow~
4
00:00:46,350 --> 00:00:49,129
~Blazing through the desert,
reins in hands~
5
00:00:49,129 --> 00:00:52,500
~Clearly young and untried~
6
00:00:52,500 --> 00:00:55,209
~Reckless, bold ambition~
7
00:00:55,209 --> 00:00:58,409
~Unmindful of destiny~
8
00:00:58,409 --> 00:01:01,449
~Solving my problems of fate~
9
00:01:01,449 --> 00:01:04,689
~Trials and hardship give courage~
10
00:01:04,689 --> 00:01:08,009
~Far lands are perilous~
11
00:01:23,689 --> 00:01:26,450
~but life needs adventure~
12
00:01:26,450 --> 00:01:29,849
~Youths dream big, stay sharp~
13
00:01:29,849 --> 00:01:33,000
~Struggles teach us to strive~
14
00:01:33,000 --> 00:01:40,599
~Together, another journey awaits~
15
00:01:44,380 --> 00:01:49,900
'The Blood of Youth'
[ Shao Nian Ge Xing — Ballad of Youth ]
16
00:01:49,980 --> 00:01:52,940
Episode 37
17
00:01:54,350 --> 00:01:56,200
I was so close.
18
00:01:56,200 --> 00:01:58,200
Don't say I'm useless.
19
00:01:58,200 --> 00:02:01,850
Know where you missed a step?
20
00:02:01,900 --> 00:02:03,900
Where?
21
00:02:03,900 --> 00:02:05,710
That step was me.
22
00:02:05,710 --> 00:02:08,790
All-Knowing Hall wasn't
enough to stop Red Prince.
23
00:02:08,790 --> 00:02:12,720
So he came back earlier
than you expected.
24
00:02:12,720 --> 00:02:18,280
Had you sent me, they wouldn't
have returned at that time.
25
00:02:18,280 --> 00:02:21,070
See, you can't answer.
26
00:02:21,070 --> 00:02:22,000
Ruoyi.
27
00:02:22,000 --> 00:02:25,150
What do you think?
28
00:02:26,230 --> 00:02:28,900
Where's Lei Wujie?
29
00:02:29,000 --> 00:02:31,110
I'll find him.
30
00:02:31,110 --> 00:02:32,300
Ruo...
31
00:02:32,900 --> 00:02:34,790
You tell me.
32
00:02:40,700 --> 00:02:42,550
Look at you.
33
00:02:42,550 --> 00:02:44,630
Scaring people away.
34
00:02:44,630 --> 00:02:46,890
Sit down.
35
00:02:49,040 --> 00:02:52,880
Last night I pondered
and figured it out.
36
00:02:52,880 --> 00:02:57,700
You didn't take me for fear
I'd be in danger?
37
00:02:57,700 --> 00:03:04,000
Yes. Due to me, you're
at risk too often.
38
00:03:04,200 --> 00:03:07,200
Tianqi matters will end soon.
39
00:03:07,200 --> 00:03:09,990
Then you can return
to Snow-Moon freely.
40
00:03:11,160 --> 00:03:16,040
But you saw it— but for me,
you guys were in danger.
41
00:03:16,040 --> 00:03:22,080
If you leave me out again,
I'll really be mad.
42
00:03:22,230 --> 00:03:27,900
When I'm angry, you know
the danger.
43
00:03:30,390 --> 00:03:32,190
Xiao Se.
44
00:03:32,190 --> 00:03:38,040
If I don't go back
to Snow-Moon, it's fine.
45
00:03:38,040 --> 00:03:42,230
If I can be wherever you are,
46
00:03:42,230 --> 00:03:44,990
anywhere is fine.
47
00:03:48,920 --> 00:03:52,520
Xiao Se, hear me?
48
00:03:53,200 --> 00:03:54,960
I hear.
49
00:03:58,440 --> 00:04:01,920
What? Patriarch is dead?
50
00:04:01,920 --> 00:04:03,390
Near here yesterday,
51
00:04:03,390 --> 00:04:07,230
Su Muyu, Lei Wujie,
Li Fansong and Feixuan,
52
00:04:07,230 --> 00:04:11,500
plus Fairy Rui,
ambushed Patriarch.
53
00:04:11,500 --> 00:04:14,070
He got hit by Cloudburst
Pear Blossom Needle.
54
00:04:14,070 --> 00:04:16,980
Su Muyu killed him.
55
00:04:17,960 --> 00:04:20,000
Useless!
56
00:04:20,080 --> 00:04:21,230
All useless!
57
00:04:21,230 --> 00:04:23,350
Your Highness, be calm.
58
00:04:23,350 --> 00:04:25,160
And Hidden River others?
59
00:04:25,160 --> 00:04:29,840
Those others retreated,
leaving a few Drug-Men
60
00:04:29,840 --> 00:04:33,200
unawakened in
secret chambers.
61
00:04:33,350 --> 00:04:35,840
Damn it.
62
00:04:37,640 --> 00:04:40,920
Send two messages,
one to Nanjue.
63
00:04:40,920 --> 00:04:45,110
Xiao Chuhe faked news
of Nanjue envoys in Tianqi.
64
00:04:45,110 --> 00:04:48,190
So he knew I was in contact
with Ao Yu.
65
00:04:48,190 --> 00:04:51,480
In that case,
speed things up.
66
00:04:51,480 --> 00:04:55,670
Tell Nanjue to make a move
at the best time.
67
00:04:55,670 --> 00:04:58,400
Just when is best?
68
00:04:58,480 --> 00:05:03,700
The day my godfather
arrives is best.
69
00:05:03,700 --> 00:05:06,900
Send the second message
to Muliang.
70
00:05:06,900 --> 00:05:10,000
— Muliang City —
71
00:05:37,990 --> 00:05:40,900
— Tianqi City —
72
00:05:47,900 --> 00:05:51,310
You called me back urgently.
What happened?
73
00:05:51,310 --> 00:05:53,600
We got news from
old Hallmaster.
74
00:05:53,600 --> 00:05:55,640
Dad?
75
00:05:57,900 --> 00:05:59,690
[ Luo Qingyang left Muliang ]
76
00:06:05,900 --> 00:06:07,550
Luo Qingyang left?
77
00:06:07,550 --> 00:06:08,480
Yes.
78
00:06:08,480 --> 00:06:12,960
He left 5 days ago,
heading towards Tianqi.
79
00:06:12,960 --> 00:06:16,670
With his speed, won't he
soon reach Tianqi?
80
00:06:16,670 --> 00:06:18,640
Luo Qingyang is
Red Prince's godfather.
81
00:06:18,640 --> 00:06:20,550
Must be Red Prince's request.
82
00:06:20,550 --> 00:06:25,500
Seems he called Lone Sword Deity
to rip you apart.
83
00:06:25,520 --> 00:06:26,430
Xiao Se.
84
00:06:26,430 --> 00:06:29,600
Of Five Sword Deities, how
strong is Lone Sword Deity?
85
00:06:29,600 --> 00:06:33,500
Compared to Zhao Yuzhen,
he's stronger.
86
00:06:33,520 --> 00:06:38,870
But aloof Luo Qingyang won't
meekly obey Red Prince.
87
00:06:38,870 --> 00:06:43,430
He wants to take someone away
and will fight hard.
88
00:06:43,430 --> 00:06:44,920
This is trouble.
89
00:06:44,920 --> 00:06:47,450
Who'll he take away?
90
00:06:47,500 --> 00:06:51,000
Consort Xuan.
91
00:06:51,100 --> 00:06:55,000
Jianghu rumours say
Luo Qingyang loves
92
00:06:55,000 --> 00:06:56,920
his martial sister, Yi Wenjun,
93
00:06:56,920 --> 00:06:58,990
but it's unrequited.
94
00:06:58,990 --> 00:07:01,920
Consort Xuan wed twice
but never chose him.
95
00:07:01,920 --> 00:07:05,310
Lone Sword Deity is a half-step
below Arcane Spirit.
96
00:07:05,310 --> 00:07:07,600
We're no match for him.
97
00:07:07,600 --> 00:07:10,520
Let's write to my dad?
98
00:07:10,520 --> 00:07:12,870
Third City Lord can't
leave Snow-Moon.
99
00:07:12,870 --> 00:07:16,960
Peerless City watches
Snow-Moon's every move.
100
00:07:16,960 --> 00:07:20,350
With two city lords gone,
if he leaves,
101
00:07:20,350 --> 00:07:25,000
forces eyeing Snow-Moon
will make a move.
102
00:07:26,600 --> 00:07:29,750
So we're on our own.
103
00:07:34,030 --> 00:07:36,530
[ White Prince's Residence ]
104
00:07:37,700 --> 00:07:39,790
Inform Peerless City
[ Peerless City Lord ]
105
00:07:39,790 --> 00:07:45,000
this is my last chance
and their best chance.
106
00:07:45,100 --> 00:07:46,050
Aye.
107
00:07:53,000 --> 00:07:56,500
Lone Sword Deity will attack.
108
00:07:56,500 --> 00:08:00,960
With Wrath Deity here,
why invite Wushuang?
109
00:08:00,960 --> 00:08:05,720
Master and Lone Sword Deity
are among top five.
110
00:08:05,720 --> 00:08:12,400
But if they really duel,
Master won't easily win.
111
00:08:12,400 --> 00:08:15,750
If Wrath Deity is no match,
112
00:08:15,750 --> 00:08:20,550
Wushuang might not
defeat Lone Deity.
113
00:08:20,550 --> 00:08:25,350
If he is injured, won't
you lose a big support?
114
00:08:25,350 --> 00:08:30,990
If it's true Wushuang can
control the Sword Box,
115
00:08:30,990 --> 00:08:35,400
he has a chance to
defeat Lone Deity.
116
00:08:35,400 --> 00:08:37,670
Wonder what they'll do.
117
00:08:37,670 --> 00:08:39,240
They?
118
00:08:39,240 --> 00:08:44,099
I'm sure Chuhe will
seek a way.
119
00:08:44,100 --> 00:08:46,900
— Ascension Tower —
Snow-Moon City
120
00:08:51,310 --> 00:08:53,610
Who's troubling Snow-Moon?
121
00:08:57,800 --> 00:09:01,920
You're Peerless City's
young City Lord.
122
00:09:01,920 --> 00:09:04,550
Just "City Lord".
Why add "young".
123
00:09:04,550 --> 00:09:07,990
Indeed Song Yanhui's
cur disciple.
124
00:09:09,800 --> 00:09:10,590
Watch out!
125
00:09:16,900 --> 00:09:19,950
His sword art is superb,
as good as Master.
126
00:09:19,950 --> 00:09:22,280
Is this legendary
Sword Command Art?
127
00:09:22,280 --> 00:09:25,120
I'm still mastering
Six Gambles.
128
00:09:25,120 --> 00:09:27,000
I'm no match for him.
129
00:09:27,210 --> 00:09:28,990
Stop.
130
00:09:38,280 --> 00:09:39,710
Peerless City Lord.
131
00:09:39,710 --> 00:09:43,880
Did you come to challenge me?
132
00:09:43,880 --> 00:09:44,950
Long awaited.
133
00:09:44,950 --> 00:09:47,520
Cloudshuttle, Gentlefrost,
Windsorrow,
134
00:09:47,520 --> 00:09:49,400
Vanished Shadow, Life Taker,
Broken Trial,
135
00:09:49,400 --> 00:09:52,470
Maple Leaf, Butterfly,
Finger Wrap, Jade Wish.
136
00:09:52,470 --> 00:09:53,880
Go!
137
00:09:56,950 --> 00:10:00,310
These 10 flying swords
aren't enough.
138
00:10:00,310 --> 00:10:02,550
Then, 2 more?
139
00:10:02,550 --> 00:10:04,920
Boundless, Vast.
140
00:10:05,850 --> 00:10:08,920
City Lord Sikong, how's that?
141
00:10:08,920 --> 00:10:12,550
You've a chance to fight;
no chance of victory.
142
00:10:12,550 --> 00:10:14,700
I see.
143
00:10:17,100 --> 00:10:21,160
I'll fight when I can win.
Thank you.
144
00:10:21,160 --> 00:10:24,830
You came to show me
flying swords?
145
00:10:24,830 --> 00:10:26,830
I'm to go to Tianqi.
146
00:10:26,830 --> 00:10:30,360
Return is uncertain.
I had wishes.
147
00:10:30,360 --> 00:10:35,310
First, I came here to see you
and gauge my strength.
148
00:10:35,310 --> 00:10:38,400
Second, to see Fairy Luoxia.
149
00:10:38,400 --> 00:10:40,470
See me?
150
00:10:40,470 --> 00:10:42,640
Why see me?
151
00:10:42,640 --> 00:10:44,920
Well...
152
00:10:44,920 --> 00:10:48,590
Master gave up Deity goals.
153
00:10:48,590 --> 00:10:53,160
In Sword Cottage seclusion,
he got insight.
154
00:10:53,160 --> 00:10:56,310
He invites you to meet him.
155
00:10:56,310 --> 00:10:59,160
You're talking of holy Fairy.
You...!
156
00:10:59,160 --> 00:11:00,999
Don't get het up.
157
00:11:04,450 --> 00:11:07,160
Master, you can't agree to it.
158
00:11:07,160 --> 00:11:10,710
That shameless guy obviously
wants you back.
159
00:11:10,710 --> 00:11:13,000
Master, you can't meet.
160
00:11:13,000 --> 00:11:16,700
If I go, so what?
161
00:11:16,800 --> 00:11:19,470
I just won't follow him.
162
00:11:19,470 --> 00:11:21,190
You go, what do I do?
163
00:11:21,190 --> 00:11:24,000
You're not a kid.
Live without me.
164
00:11:24,000 --> 00:11:26,280
Sure, I'm not a kid.
165
00:11:26,280 --> 00:11:28,190
So...
166
00:11:30,660 --> 00:11:34,000
So, what Song Yanhui can
give you, I can give you.
167
00:11:34,070 --> 00:11:36,960
- What's he doing...?
- What's he saying...?
168
00:11:37,550 --> 00:11:40,500
This is— a confession!
169
00:11:40,500 --> 00:11:42,310
Not a kid.
170
00:11:42,310 --> 00:11:46,400
What an adult gives,
you can give.
171
00:11:46,400 --> 00:11:50,300
Why's that sound
a bit strange?
172
00:11:50,300 --> 00:11:51,760
Your brain broke.
173
00:11:51,760 --> 00:11:53,670
No.
174
00:11:53,670 --> 00:11:57,900
A Beauty like you is
around me every day.
175
00:11:57,900 --> 00:12:02,090
If I felt nothing,
my brain would be broken.
176
00:12:03,200 --> 00:12:04,800
I'm your Master.
177
00:12:04,800 --> 00:12:09,790
So, 'first come, first served'.
178
00:12:09,790 --> 00:12:13,899
'Keep benefits in the family'.
179
00:12:13,900 --> 00:12:17,250
I'm vague but those
sayings don't fit.
180
00:12:17,250 --> 00:12:20,400
I knew you were odd, brat.
181
00:12:20,400 --> 00:12:24,550
Yet I didn't expect you had
nerve to say that to Fairy.
182
00:12:24,550 --> 00:12:28,920
Know how many young talents
confessed to Fairy?
183
00:12:28,920 --> 00:12:30,790
She beat them all off.
184
00:12:30,790 --> 00:12:33,160
But you have a point.
185
00:12:33,160 --> 00:12:34,280
Well?
186
00:12:34,280 --> 00:12:38,990
Disciple and Master can
be in a relationship, yes?
187
00:12:39,200 --> 00:12:41,750
Shut up.
188
00:12:44,160 --> 00:12:47,200
Tell him I'm not coming.
189
00:12:47,300 --> 00:12:51,000
Some things can be
awaited once in life.
190
00:12:51,000 --> 00:12:54,160
He gave up last time.
There'll be no more.
191
00:12:54,160 --> 00:12:55,880
Master, spot on!
192
00:12:55,880 --> 00:12:57,590
Brat.
193
00:12:57,590 --> 00:13:00,000
Shut up.
194
00:13:00,520 --> 00:13:04,880
Looks like swallows return;
love won't return.
195
00:13:04,880 --> 00:13:08,150
I'm sorry for my Master.
196
00:13:08,280 --> 00:13:10,700
Farewell.
197
00:13:16,310 --> 00:13:18,210
[ Leisurely Cloud Wine Tavern ]
198
00:13:27,150 --> 00:13:28,360
Guest.
199
00:13:28,360 --> 00:13:30,920
Any food left?
200
00:13:30,920 --> 00:13:34,000
Sorry, guest.
The kitchen is closed.
201
00:13:38,500 --> 00:13:41,190
That lady has food.
202
00:13:41,190 --> 00:13:43,900
Guest, think twice—!
203
00:13:46,750 --> 00:13:49,920
Big Sis, I'm hungry from travel.
204
00:13:49,920 --> 00:13:51,670
Share some food?
205
00:13:51,670 --> 00:13:57,590
You should know my closest people
daren't eat with me.
206
00:13:57,590 --> 00:13:59,040
Why?
207
00:13:59,040 --> 00:14:01,240
I'm good with poison.
208
00:14:01,240 --> 00:14:06,760
Each cup you drink
may be deadly poison.
209
00:14:06,760 --> 00:14:07,830
Fine.
210
00:14:07,830 --> 00:14:09,100
Waiter.
211
00:14:09,100 --> 00:14:11,190
Coming.
212
00:14:15,900 --> 00:14:17,990
Your cup.
213
00:14:23,300 --> 00:14:25,200
Interesting.
214
00:14:29,280 --> 00:14:31,430
Tonight's moon is so nice.
215
00:14:31,430 --> 00:14:34,190
You're drinking alone.
216
00:14:34,190 --> 00:14:37,100
Are your thoughts sad?
217
00:14:37,430 --> 00:14:38,950
Interesting.
218
00:14:38,951 --> 00:14:41,310
Peerless City
Young City Lord.
219
00:14:41,310 --> 00:14:42,670
You know me?
220
00:14:42,670 --> 00:14:44,920
I know your Sword Box.
221
00:14:44,920 --> 00:14:47,400
Know who I am?
222
00:14:47,400 --> 00:14:48,670
I'm vague.
223
00:14:48,670 --> 00:14:51,670
Yuzhai likely told me
but I don't remember.
224
00:14:51,670 --> 00:14:55,640
I'm Hidden River Mu House
head, Mu Yumo.
225
00:14:55,640 --> 00:14:57,240
I see.
226
00:14:57,240 --> 00:14:59,360
I heard of Mu beauties.
227
00:14:59,360 --> 00:15:03,180
So rumours are true.
228
00:15:03,200 --> 00:15:05,360
Truly loveable kid.
229
00:15:05,360 --> 00:15:08,190
If I lean one inch closer,
230
00:15:08,190 --> 00:15:10,750
you'll break my limbs?
231
00:15:10,800 --> 00:15:12,550
You can try.
232
00:15:12,550 --> 00:15:14,750
I won't dare.
233
00:15:18,000 --> 00:15:20,550
Here, Big Sis.
Let's drink
234
00:15:20,550 --> 00:15:24,900
and talk of the man
in your eyes.
235
00:15:24,990 --> 00:15:27,950
The man in my eyes?
236
00:15:33,240 --> 00:15:38,000
What makes you not forget him?
237
00:15:39,500 --> 00:15:41,470
Heard this poem?
238
00:15:41,470 --> 00:15:44,430
'Pluck the river,
pluck the moon;
239
00:15:44,430 --> 00:15:47,470
half in river breeze,
half in clouds.
240
00:15:47,470 --> 00:15:52,590
In 9-Rivers Pipa Pavilion,
his famed 3 hidden weapons.'
241
00:15:52,590 --> 00:15:54,280
Tang Sect's Tang Lianyue,
242
00:15:54,280 --> 00:15:56,120
Golden List top expert.
243
00:15:56,120 --> 00:15:57,280
Yes.
244
00:15:57,280 --> 00:16:00,990
Back then, everyone
knew his name.
245
00:16:01,590 --> 00:16:04,000
After retiring for years,
246
00:16:04,000 --> 00:16:08,190
he reappeared in Jianghu
as Tang Sect leader.
247
00:16:08,190 --> 00:16:11,880
Big Sis, I'd like to hear
how you met.
248
00:16:11,880 --> 00:16:14,590
How we met...
249
00:16:18,000 --> 00:16:22,670
We met the first time
I tried to kill him.
250
00:16:22,670 --> 00:16:25,600
First time?
251
00:16:25,670 --> 00:16:28,210
I tried three times.
252
00:16:28,210 --> 00:16:30,990
The first time, he and I...
253
00:16:47,200 --> 00:16:49,210
I kind of miss him now.
254
00:16:49,210 --> 00:16:51,900
It's all over.
255
00:16:53,120 --> 00:16:54,900
You can see him anytime.
256
00:16:54,900 --> 00:16:56,600
It's all over?
257
00:16:56,600 --> 00:16:59,070
Changhe's body is in
the carriage outside.
258
00:16:59,070 --> 00:17:02,800
We'll take him to Hidden River,
then disband.
259
00:17:02,800 --> 00:17:07,760
After that, everyone
can do as they want.
260
00:17:08,550 --> 00:17:12,470
You're Su House head,
Su Muyu.
261
00:17:12,470 --> 00:17:15,300
You knew him, not me.
262
00:17:15,400 --> 00:17:19,430
Your 18-Blade Array is amazing.
I'd like to see it.
263
00:17:19,430 --> 00:17:23,950
Your swords are good.
Mine is a murder weapon,
264
00:17:23,950 --> 00:17:26,030
not worth seeing.
265
00:17:26,030 --> 00:17:28,880
Hidden River withdrew.
266
00:17:33,840 --> 00:17:36,990
Yumo, let's go.
267
00:17:45,160 --> 00:17:51,160
Wushuang, next time we meet,
I hope to hear your story.
268
00:17:51,160 --> 00:17:53,670
Visit me in Peerless City.
269
00:17:53,670 --> 00:17:56,400
Inviting a Hidden River leader.
270
00:17:56,400 --> 00:17:59,430
Young Wushuang, so cute.
271
00:17:59,430 --> 00:18:03,640
As this gentleman said,
you won't be Hidden River.
272
00:18:03,640 --> 00:18:09,470
In that case, your murder
weapon becomes a sword.
273
00:18:09,470 --> 00:18:12,470
Mr. Su, I look forward to a duel.
274
00:18:12,470 --> 00:18:15,160
You're going to Tianqi?
275
00:18:15,160 --> 00:18:17,400
Yes. Tianqi.
276
00:18:17,400 --> 00:18:19,840
Tianqi has good swords.
277
00:18:19,840 --> 00:18:22,270
This trip won't disappoint you.
278
00:18:22,270 --> 00:18:27,120
You may even see
world's best sword.
279
00:18:27,120 --> 00:18:29,500
Best sword?
280
00:18:31,530 --> 00:18:34,030
[ Lianyue Pavilion ]
281
00:18:34,950 --> 00:18:37,750
Wushuang went to Snow-Moon.
282
00:18:37,750 --> 00:18:42,500
I heard that young city lord
mastered Peerless Sword Box.
283
00:18:42,640 --> 00:18:46,800
Rumours say he'll challenge
Sikong Changfeng.
284
00:18:46,880 --> 00:18:48,750
Impossible.
285
00:18:48,750 --> 00:18:52,950
Peerless City has no reason
to confront Snow-Moon.
286
00:18:52,950 --> 00:18:56,880
Jianghu speculations
about city lords' intent
287
00:18:56,880 --> 00:18:58,800
is laughable.
288
00:18:58,800 --> 00:19:03,080
Another city lord left his city.
289
00:19:03,080 --> 00:19:05,600
He's going to Tianqi.
290
00:19:05,600 --> 00:19:11,200
He's Red Prince's godfather.
He will support Red Prince.
291
00:19:11,270 --> 00:19:14,430
Snow-Moon First City
Lord has yet to return.
292
00:19:14,430 --> 00:19:16,320
Second City Lord is injured.
293
00:19:16,320 --> 00:19:19,160
Third City Lord can't leave
due to Jianghu tensions.
294
00:19:19,160 --> 00:19:21,360
No-one can help them.
295
00:19:21,360 --> 00:19:23,710
Who says so?
296
00:19:23,710 --> 00:19:25,950
Tang Sect can help.
297
00:19:25,950 --> 00:19:28,080
Tang Sect?
298
00:19:28,080 --> 00:19:32,120
We can't make peace
with Lei Fort for now.
299
00:19:32,120 --> 00:19:36,230
But our Snow-Moon alliance
can't be given up.
300
00:19:36,230 --> 00:19:41,800
Besides, I expect big things
of Xiao Se.
301
00:19:43,640 --> 00:19:45,400
Tonight's moon is nice.
302
00:19:45,400 --> 00:19:47,200
Let's depart.
303
00:19:47,260 --> 00:19:49,680
[ Snowfall Villa ]
304
00:19:51,430 --> 00:19:52,640
Why are you here?
305
00:19:52,640 --> 00:19:55,080
Weren't you resting to recover?
306
00:19:55,080 --> 00:19:56,080
That's right.
307
00:19:56,080 --> 00:19:58,360
I was going to bring you food.
308
00:19:58,360 --> 00:20:00,470
It's a minor injury.
309
00:20:00,470 --> 00:20:01,990
Eat.
310
00:20:03,300 --> 00:20:06,750
Why are you here?
311
00:20:06,950 --> 00:20:08,990
Because he's here.
312
00:20:10,660 --> 00:20:11,840
[ Tianqi City ]
313
00:20:11,840 --> 00:20:13,230
What's his problem?
314
00:20:13,230 --> 00:20:14,510
He stood here so long.
315
00:20:14,510 --> 00:20:15,230
That's right.
316
00:20:15,230 --> 00:20:16,990
Let's go.
317
00:20:22,300 --> 00:20:24,430
Lone Sword Deity,
Luo Qingyang,
318
00:20:24,430 --> 00:20:30,160
is from Shadow Sect, Xiao
Clan's secret bodyguards.
319
00:20:30,160 --> 00:20:36,100
After Shadow Sect's fall,
only two disciples are left.
320
00:20:36,100 --> 00:20:39,640
The other is Consort Xuan?
321
00:20:39,640 --> 00:20:40,950
Yes.
322
00:20:40,950 --> 00:20:43,750
Luo Qingyang was outstanding.
323
00:20:43,750 --> 00:20:48,160
As late Emperor's bodyguard,
he saved the Emperor often.
324
00:20:48,160 --> 00:20:54,510
The emperor rewarded him
with a city for his merits.
325
00:20:54,510 --> 00:20:58,230
Luo Qingyang chose desolate
western Muliang City
326
00:20:58,230 --> 00:21:01,080
to master Desolation Sword.
327
00:21:01,080 --> 00:21:03,230
Desolation Sword?
328
00:21:03,230 --> 00:21:04,560
Yes.
329
00:21:04,560 --> 00:21:06,160
He's desolate.
330
00:21:06,160 --> 00:21:08,360
He was an orphan.
331
00:21:08,360 --> 00:21:10,900
His Brothers are dead.
332
00:21:10,920 --> 00:21:14,800
The woman he loves wed twice
but never chose him.
333
00:21:14,800 --> 00:21:17,990
Isn't his life miserable?
334
00:21:29,930 --> 00:21:30,510
[ Tianqi City ]
335
00:21:34,600 --> 00:21:36,620
What's going on?
336
00:21:39,800 --> 00:21:43,270
He cut down Tianqi signboard?
337
00:21:43,270 --> 00:21:44,270
Yes.
338
00:21:44,270 --> 00:21:46,880
Captain Luo cut it down,
339
00:21:46,880 --> 00:21:50,920
took it to 1000-Gold Terrace,
and scared everyone away.
340
00:21:50,920 --> 00:21:54,999
2nd Master Tu ran off.
341
00:21:55,000 --> 00:21:57,640
The signboard fell 3 times.
342
00:21:57,640 --> 00:22:02,190
First, Emperor Xiao Yi
broke open the gate.
343
00:22:02,190 --> 00:22:04,800
His sword aura struck it.
344
00:22:04,800 --> 00:22:07,980
Second, 60 years ago,
White Feather Sword Deity
345
00:22:07,980 --> 00:22:13,230
saved his disciple.
He struck it as a warning.
346
00:22:13,230 --> 00:22:16,080
This is the third time.
347
00:22:16,080 --> 00:22:20,430
Why'd he take the signboard
to a gambling den?
348
00:22:20,430 --> 00:22:24,510
It's because it has people
from all society.
349
00:22:24,510 --> 00:22:28,160
They'll spread news of
his Tianqi return.
350
00:22:28,160 --> 00:22:30,840
He cut it and said what?
351
00:22:30,840 --> 00:22:32,390
No words.
352
00:22:32,390 --> 00:22:36,190
At last he dropped
the signboard
353
00:22:36,190 --> 00:22:38,400
and said 4 words.
354
00:22:38,400 --> 00:22:40,880
'Inquire about Tianqi sword.'
355
00:22:40,880 --> 00:22:43,190
That's all Godfather said?
356
00:22:43,190 --> 00:22:44,940
Yes.
357
00:22:49,300 --> 00:22:51,190
I invited him.
358
00:22:51,190 --> 00:22:54,930
He came but didn't tell me
about this.
359
00:22:54,930 --> 00:22:56,210
[ Great Peace Hall ]
360
00:22:58,630 --> 00:23:00,000
Marquis.
361
00:23:00,000 --> 00:23:02,800
What do we do?
362
00:23:02,830 --> 00:23:04,670
You lead Imperial Guards.
363
00:23:04,670 --> 00:23:06,950
Whoever breaks the signboard,
364
00:23:06,950 --> 00:23:08,100
what do we do?
365
00:23:08,100 --> 00:23:09,110
Behead him.
366
00:23:09,110 --> 00:23:10,430
Execute him.
367
00:23:10,430 --> 00:23:11,540
Yes.
368
00:23:11,540 --> 00:23:13,700
Go and do it.
369
00:23:13,700 --> 00:23:14,740
Marquis.
370
00:23:14,740 --> 00:23:17,350
It's Lone Deity, Luo Qingyang.
371
00:23:17,350 --> 00:23:20,600
I've known him 10 years.
I know his kind—
372
00:23:20,600 --> 00:23:22,780
a monster.
373
00:23:22,780 --> 00:23:26,950
Guards and Tiger Troops
cordoned him.
374
00:23:26,950 --> 00:23:28,150
Then what?
375
00:23:28,150 --> 00:23:31,740
If he enters this palace,
could I stop him?
376
00:23:31,740 --> 00:23:34,830
If he could kill
Beili ruler easily,
377
00:23:34,830 --> 00:23:38,100
the world would be in chaos.
378
00:23:40,300 --> 00:23:44,500
Captain Li, you're
looking down on me.
379
00:23:44,500 --> 00:23:46,200
Preceptor.
380
00:23:46,300 --> 00:23:47,900
Glad you came.
381
00:23:47,900 --> 00:23:51,430
I say, if he truly came
to kill my brother,
382
00:23:51,430 --> 00:23:53,700
he won't cut the signboard
383
00:23:53,700 --> 00:23:56,300
or challenge Tianqi swords.
384
00:23:56,300 --> 00:23:59,810
He'd kill his way into the palace.
385
00:23:59,910 --> 00:24:02,150
'Inquire about Tianqi sword.'
386
00:24:02,150 --> 00:24:04,700
Its meaning isn't simple.
387
00:24:04,700 --> 00:24:10,150
One reason Luo Qingyang came
is to challenge swordsmen.
388
00:24:10,150 --> 00:24:16,350
He's ranked as top swordsman
but hasn't fought in ages.
389
00:24:16,350 --> 00:24:19,350
Who knows if he's still the top?
390
00:24:19,350 --> 00:24:22,870
Swordsmen want to know;
he wants to know.
391
00:24:22,870 --> 00:24:26,490
So, he has another aim?
392
00:24:29,410 --> 00:24:32,460
[ 1000-Gold Terrace ]
393
00:24:40,000 --> 00:24:42,590
( Tianqi City signboard )
394
00:24:53,100 --> 00:24:54,810
City Lord Luo.
395
00:24:54,810 --> 00:24:56,590
Mr. Xie.
396
00:24:56,590 --> 00:25:04,220
Didn't expect the first one
I'd see here would be you.
397
00:25:04,220 --> 00:25:05,740
My pleasure.
398
00:25:05,740 --> 00:25:06,740
Qingyang.
399
00:25:06,740 --> 00:25:09,900
Your Desolation Sword
is mastered?
400
00:25:09,900 --> 00:25:12,990
A small mastery.
401
00:25:13,060 --> 00:25:14,590
No wonder.
402
00:25:14,590 --> 00:25:16,830
Swordsman challenged you.
403
00:25:16,830 --> 00:25:21,220
Your challenging them
is reasonable.
404
00:25:21,220 --> 00:25:25,500
I'm curious about whom
you'll challenge.
405
00:25:25,500 --> 00:25:31,000
The one I wanted to challenge
is dead.
406
00:25:32,260 --> 00:25:36,780
You mean Dao Sword Deity,
Zhao Yuzhen?
407
00:25:36,780 --> 00:25:38,950
But you're here.
408
00:25:38,950 --> 00:25:40,670
Me?
409
00:25:40,670 --> 00:25:42,150
I won't, I won't.
410
00:25:42,150 --> 00:25:44,150
I'm just a scholar.
411
00:25:44,150 --> 00:25:49,100
Look, my sword is called
Book of Knowledge.
412
00:25:52,500 --> 00:25:56,780
'Book of Knowledge
travels 10,000 miles'.
413
00:25:56,780 --> 00:25:59,700
I admire you.
414
00:25:59,700 --> 00:26:01,780
No need for politeness.
415
00:26:01,780 --> 00:26:04,350
I'm abashed.
416
00:26:04,350 --> 00:26:05,540
Qingyang.
417
00:26:05,540 --> 00:26:10,200
You're here just for
a sword challenge?
418
00:26:10,200 --> 00:26:12,670
A sword challenge
is my wish.
419
00:26:12,670 --> 00:26:15,150
I will stay three days,
420
00:26:15,150 --> 00:26:18,980
waiting for a swordsman's
challenge.
421
00:26:18,980 --> 00:26:23,910
In three days' time,
I will kill someone
422
00:26:23,910 --> 00:26:26,890
and take away someone.
423
00:26:27,830 --> 00:26:32,110
You await Baili Dongjun.
He won't come.
424
00:26:32,110 --> 00:26:35,700
Taking away someone
isn't so easy.
425
00:26:35,700 --> 00:26:38,640
As for killing someone...
426
00:26:38,740 --> 00:26:42,630
May I ask whom you
want to kill?
427
00:26:52,830 --> 00:26:55,730
Nice Nine Songs sword.
428
00:26:55,800 --> 00:26:57,190
Qingyang.
429
00:26:57,190 --> 00:27:01,220
Then, I'll say goodbye.
430
00:27:01,220 --> 00:27:04,800
You're hurrying off?
431
00:27:07,390 --> 00:27:09,590
I could've stayed longer
432
00:27:09,590 --> 00:27:12,740
but someone is losing patience.
433
00:27:12,740 --> 00:27:16,540
I fear he'll wrongly think
I'm competing with him.
434
00:27:16,540 --> 00:27:20,190
This man is bad-tempered
and very strong.
435
00:27:20,190 --> 00:27:22,000
I must hide.
436
00:27:27,350 --> 00:27:30,990
See. I'm not wrong.
437
00:27:36,400 --> 00:27:41,060
Brother Zhantian.
It's been a while.
438
00:27:41,060 --> 00:27:42,700
My sword is here.
439
00:27:42,700 --> 00:27:44,800
Challenge it!
440
00:27:45,650 --> 00:27:46,800
This...
441
00:27:48,300 --> 00:27:49,020
Young Master.
442
00:27:49,020 --> 00:27:50,000
What's this?
443
00:27:50,000 --> 00:27:53,630
Guards just saw a sword
444
00:27:53,630 --> 00:27:59,000
fly towards us and
strike our signboard.
445
00:27:59,110 --> 00:28:02,500
So he came for me.
446
00:28:02,800 --> 00:28:04,390
Aye, Young Master.
447
00:28:04,390 --> 00:28:05,300
Take it away.
448
00:28:05,300 --> 00:28:05,590
Aye.
449
00:28:06,590 --> 00:28:08,090
Hurry now.
450
00:28:11,830 --> 00:28:15,020
There's news Luo Qingyang's
first challenger
451
00:28:15,020 --> 00:28:17,200
showed up.
452
00:28:17,300 --> 00:28:20,780
Must be Wrath Sword Deity.
453
00:28:20,900 --> 00:28:22,790
Xiao Se.
454
00:28:23,000 --> 00:28:25,740
Want to watch?
455
00:28:25,740 --> 00:28:27,700
Let's go now.
456
00:28:27,800 --> 00:28:28,850
Come on.
457
00:28:51,900 --> 00:28:52,900
Lei Wujie.
458
00:28:52,900 --> 00:28:56,250
Can you keep it quiet.
459
00:28:56,780 --> 00:28:59,500
I didn't let it do this.
460
00:28:59,500 --> 00:29:03,150
Two deities will duel.
Its purest sword heart
461
00:29:03,150 --> 00:29:05,500
got excited.
462
00:29:05,500 --> 00:29:07,000
Xiao Se.
463
00:29:07,000 --> 00:29:10,990
Did you bring the Hanghao
I gave you?
464
00:29:11,900 --> 00:29:14,100
Why ask that?
465
00:29:14,100 --> 00:29:15,900
There.
466
00:29:15,900 --> 00:29:18,900
That's a relief.
467
00:29:18,980 --> 00:29:21,500
You're Spear Deity's daughter.
468
00:29:21,500 --> 00:29:23,870
Why trust a mascot?
469
00:29:26,020 --> 00:29:31,540
We walked an hour,
then chatted an hour.
470
00:29:31,540 --> 00:29:33,500
Why aren't they fighting?
471
00:29:33,500 --> 00:29:35,460
They're awaiting someone?
472
00:29:35,460 --> 00:29:38,060
You think deities
fight like you?
473
00:29:38,060 --> 00:29:40,150
When he strikes, you dodge.
474
00:29:40,150 --> 00:29:42,190
Again he slashes, you evade.
475
00:29:42,190 --> 00:29:44,430
Then you turn and stab...
476
00:29:44,430 --> 00:29:48,870
Then I leap, raise my giant sword,
and strike Celestial Gate.
477
00:29:48,870 --> 00:29:51,060
1000s of sword deities emerge,
478
00:29:51,060 --> 00:29:54,000
raise their swords,
and slash down!
479
00:29:55,060 --> 00:29:57,900
You two are storytellers.
480
00:29:57,950 --> 00:30:01,000
You're all in a good mood.
481
00:30:01,000 --> 00:30:02,970
Mr. Xie.
482
00:30:06,400 --> 00:30:09,590
I asked Luo Qingyang
the aim of his visit.
483
00:30:09,590 --> 00:30:12,500
He'll challenge swords
for 3 days.
484
00:30:12,500 --> 00:30:17,300
Then he'll take away someone,
and kill someone.
485
00:30:17,300 --> 00:30:22,190
The one to take away
must be Consort Xuan.
486
00:30:22,190 --> 00:30:25,000
And the one to kill...
487
00:30:26,600 --> 00:30:28,590
I guess it's me.
488
00:30:28,590 --> 00:30:29,910
What?
489
00:30:29,910 --> 00:30:31,300
Kill Xiao Se?
490
00:30:31,300 --> 00:30:34,430
Is this still fun to watch?
491
00:30:34,430 --> 00:30:38,020
Let's go. Ji Xue can
message Dad to come.
492
00:30:38,020 --> 00:30:40,740
Relax. 3 days left.
493
00:30:40,740 --> 00:30:41,950
Xiao Se!
494
00:30:41,950 --> 00:30:44,700
Xiao Se.
495
00:30:44,800 --> 00:30:47,550
You'd already guessed.
496
00:30:47,600 --> 00:30:49,700
Let's see the duel.
497
00:30:49,700 --> 00:30:53,350
His 3-day challenge
is to pressure us,
498
00:30:53,350 --> 00:30:56,100
proving he's No.#1.
499
00:30:56,100 --> 00:30:59,870
After 3 days, no-one can stop him
500
00:30:59,870 --> 00:31:01,220
or obstruct him.
501
00:31:01,220 --> 00:31:06,000
So Wrath Deity isn't here
just to challenge.
502
00:31:06,110 --> 00:31:08,870
He bears White Prince's
expectations.
503
00:31:08,870 --> 00:31:12,910
If he defeats Luo Qingyang,
then Luo's No.#1 rank
504
00:31:12,910 --> 00:31:14,700
will be a joke.
505
00:31:14,700 --> 00:31:16,390
He won't take away someone
506
00:31:16,390 --> 00:31:19,390
or kill someone.
507
00:31:19,390 --> 00:31:22,950
Master, why hasn't
Yan Zhantian moved?
508
00:31:22,950 --> 00:31:25,980
Yan Zhantian's Wrath Sword
has only three moves.
509
00:31:25,980 --> 00:31:27,190
Sword Drawn With Fury,
510
00:31:27,190 --> 00:31:28,460
Decapitates with Fury,
511
00:31:28,460 --> 00:31:30,700
Withdraws with Fury.
512
00:31:30,700 --> 00:31:35,590
He won't use Wrath Sword Style
with unworthy opponents.
513
00:31:35,590 --> 00:31:41,190
But for Luo Qingyang,
he must use Wrath Sword Style.
514
00:31:41,190 --> 00:31:43,870
With only three moves,
515
00:31:43,870 --> 00:31:47,390
he must build up power.
516
00:31:48,600 --> 00:31:49,910
Coming.
517
00:31:57,110 --> 00:31:59,670
Luo didn't draw his sword.
518
00:31:59,670 --> 00:32:01,350
So arrogant.
519
00:32:01,350 --> 00:32:03,250
Draw!
520
00:32:07,910 --> 00:32:11,110
This is Yan Zhantian's
wrath at its peak.
521
00:32:44,350 --> 00:32:46,900
What a wonderful show.
522
00:32:46,900 --> 00:32:50,630
Yet who won?
523
00:32:50,630 --> 00:32:53,900
Good question. Who?
524
00:32:54,390 --> 00:32:59,350
He rode 3000 miles; his sword
halted 1 million troops.
525
00:32:59,350 --> 00:33:03,990
Win/loss judgement is vulgar.
526
00:33:09,000 --> 00:33:10,600
Master!
527
00:33:11,910 --> 00:33:14,500
Thanks for hard work.
528
00:33:14,500 --> 00:33:16,300
My Skill is lesser.
529
00:33:16,300 --> 00:33:18,060
Chong'er.
530
00:33:18,060 --> 00:33:21,390
This time I couldn't help you.
531
00:33:21,390 --> 00:33:22,500
It's fine.
532
00:33:22,500 --> 00:33:24,670
As long as you're alright.
533
00:33:24,670 --> 00:33:28,540
Master, my men will
take you back to rest.
534
00:33:28,540 --> 00:33:29,630
And you?
535
00:33:29,630 --> 00:33:32,810
I'll stay to watch.
536
00:33:32,910 --> 00:33:35,100
Be careful.
537
00:33:38,700 --> 00:33:46,000
After this duel, White Prince's
influence won't be as it was.
538
00:33:46,000 --> 00:33:48,740
Surprisingly, White Prince
made the first move.
539
00:33:48,740 --> 00:33:51,540
He had reasons to do so.
540
00:33:51,540 --> 00:33:55,060
Senior Court Officials
supporting White Prince
541
00:33:55,060 --> 00:33:58,460
wavered on Chuhe's return.
542
00:33:58,460 --> 00:34:00,870
His biggest helper,
Records Eunuch,
543
00:34:00,870 --> 00:34:03,390
was killed by Head Eunuch.
544
00:34:03,390 --> 00:34:07,220
In Jianghu, he lost
Tang Sect's support.
545
00:34:07,220 --> 00:34:10,460
If White Prince had won,
546
00:34:10,460 --> 00:34:14,950
then, with world's best
swordsman protector,
547
00:34:14,950 --> 00:34:17,060
he've turned things around.
548
00:34:17,060 --> 00:34:19,910
Didn't White Prince know that?
549
00:34:19,910 --> 00:34:22,620
White Prince isn't a fool
550
00:34:22,620 --> 00:34:24,620
but he is foolish.
551
00:34:24,620 --> 00:34:27,000
He began to care about
552
00:34:27,000 --> 00:34:31,830
Xiao Chuhe's and his
empty brotherhood.
553
00:34:31,830 --> 00:34:34,500
He made the first move
so Godfather wouldn't
554
00:34:34,500 --> 00:34:37,900
kill Xiao Chuhe.
555
00:34:40,400 --> 00:34:43,000
Lei Wujie, don't be hasty.
556
00:34:43,400 --> 00:34:46,490
But, my 2 Masters aren't here.
557
00:34:46,490 --> 00:34:49,270
If I duel Luo Qingyang
for them, how's it wrong?
558
00:34:49,270 --> 00:34:52,750
Besides, he aims to kill Xiao Se.
559
00:34:52,750 --> 00:34:54,850
Don't allow his arrogance.
560
00:34:54,850 --> 00:34:57,060
It's not time for you
to play the hero yet.
561
00:34:57,060 --> 00:35:03,100
Peerless City's Wushuang,
challenging your sword!
562
00:35:03,100 --> 00:35:04,910
Bro Wushuang!
563
00:35:04,910 --> 00:35:07,230
We meet again. Fight well.
564
00:35:07,230 --> 00:35:10,900
Don't worry. I'll do my best.
565
00:35:14,350 --> 00:35:17,870
I heard of Peerless City's
new city lord,
566
00:35:17,870 --> 00:35:19,500
young and talented.
567
00:35:19,500 --> 00:35:22,950
Didn't expect one so young.
568
00:35:23,060 --> 00:35:28,750
Even Peerless City Lord
came to Tianqi.
569
00:35:28,950 --> 00:35:31,800
I invited him.
570
00:35:35,270 --> 00:35:37,270
You asked Wushuang
571
00:35:37,270 --> 00:35:39,910
as he may beat Luo Qingyang?
572
00:35:39,910 --> 00:35:43,900
Peerless City was
awaiting a chance.
573
00:35:43,950 --> 00:35:46,000
I awaited a chance.
574
00:35:46,390 --> 00:35:49,900
Elder, please advise me.
575
00:35:50,000 --> 00:35:52,950
Seeing Peerless Sword Box,
576
00:35:52,950 --> 00:35:54,350
I'm lucky.
577
00:35:54,350 --> 00:35:56,620
You know Peerless Sword Box?
578
00:35:56,620 --> 00:36:01,710
I'm a born swordsman.
Some people say...
579
00:36:01,710 --> 00:36:03,310
Talk with swords.
580
00:36:03,310 --> 00:36:04,580
Alright!
581
00:36:10,100 --> 00:36:12,020
12 flying swords.
582
00:36:12,020 --> 00:36:17,500
Peerless City has a Sword Deity
after a century.
583
00:36:17,500 --> 00:36:20,520
You flatter me. Go!
584
00:36:42,900 --> 00:36:46,390
Flying Sword Art is indeed
a wonderful sword art.
585
00:36:46,390 --> 00:36:52,310
But as a swordsman,
if you don't hold a sword,
586
00:36:52,310 --> 00:36:55,710
you'll be a bit lacking.
587
00:36:55,710 --> 00:36:58,980
If you'd borrowed your Master's
Impede Water Sword,
588
00:36:58,980 --> 00:37:03,270
you may have lasted longer.
589
00:37:03,270 --> 00:37:06,930
My sword to hold is also here.
590
00:37:15,800 --> 00:37:18,090
Bright Vermilion Bird!
591
00:37:20,000 --> 00:37:21,500
What's he doing?
592
00:37:21,500 --> 00:37:25,350
Vermilion and 12 flying swords
were forged by Ghost Swordsmith.
593
00:37:25,390 --> 00:37:30,000
They need blood, so Vermilion
has another name...
594
00:37:30,000 --> 00:37:31,800
Demon Sword.
595
00:37:32,100 --> 00:37:34,100
Indeed a good sword.
596
00:37:34,100 --> 00:37:35,950
Kill Wushuang.
597
00:37:35,950 --> 00:37:37,910
I want that sword.
598
00:37:40,400 --> 00:37:41,700
Oh no.
599
00:37:48,700 --> 00:37:53,060
Wushuang lost control
of Vermilion; it took over.
600
00:37:53,060 --> 00:37:57,180
No way a sword controlled me.
601
00:37:57,180 --> 00:37:59,920
Deity Luo, how about it?
602
00:38:00,180 --> 00:38:03,450
Good sword.
Worth drawing my sword.
603
00:38:18,750 --> 00:38:20,990
Watch Luo Qingyang!
604
00:38:23,450 --> 00:38:26,990
This is Hymn for the Fallen.
605
00:38:30,180 --> 00:38:34,199
Watching this makes me sad.
606
00:38:35,580 --> 00:38:39,500
Hymn for the Fallen is
Desolation's pinnacle.
607
00:38:39,500 --> 00:38:41,640
It's his top Skill.
608
00:38:41,640 --> 00:38:43,310
What Fallen?
609
00:38:43,310 --> 00:38:46,140
Soldiers who die
on the battlefield
610
00:38:46,140 --> 00:38:49,310
aren't put in coffins
or buried.
611
00:38:49,310 --> 00:38:53,350
They're called ghosts
without a master.
612
00:38:53,350 --> 00:38:57,430
Know why Luo Qingyang
chose Muliang City?
613
00:38:57,430 --> 00:39:00,180
100,000 soldiers died in Muliang,
614
00:39:00,180 --> 00:39:02,790
a west border post.
615
00:39:02,790 --> 00:39:06,350
The nation was defeated;
they ran in retreat,
616
00:39:06,350 --> 00:39:11,620
leaving soldiers' corpses
exposed to the elements,
617
00:39:11,620 --> 00:39:14,700
until 100 years later
they'd turned to dust.
618
00:39:14,700 --> 00:39:18,980
Hymn to the Fallen
is their elegy.
619
00:39:19,100 --> 00:39:24,990
What desolation is greater
than a nation's desolation?
620
00:39:33,200 --> 00:39:36,390
This is legendary sword power.
621
00:39:36,390 --> 00:39:40,700
Then I'll break Nine Songs
desolation!
622
00:39:58,870 --> 00:40:04,500
Peerless City is honoured
to have you as a disciple.
623
00:40:04,580 --> 00:40:07,390
Your sword is unlike
a mortal sword.
624
00:40:07,390 --> 00:40:09,060
It's an eye-opener.
625
00:40:09,060 --> 00:40:12,700
Is this a tie?
626
00:40:20,800 --> 00:40:22,950
I still lost.
627
00:40:22,950 --> 00:40:25,060
If you train 10 more years,
628
00:40:25,060 --> 00:40:31,900
your sword might truly
beat mine.
629
00:40:31,900 --> 00:40:33,790
It's a pity.
630
00:40:33,790 --> 00:40:37,180
Today you die here.
631
00:40:37,180 --> 00:40:39,500
Luo Qingyang will kill him?
632
00:40:48,620 --> 00:40:50,540
He took the bait so fast?
633
00:40:50,540 --> 00:40:52,070
Kill him.
634
00:40:52,070 --> 00:40:53,700
Wuji Staff?
635
00:40:53,700 --> 00:40:57,500
I thought, with your level
of cultivation,
636
00:40:57,500 --> 00:40:59,460
you're extraordinary.
637
00:40:59,460 --> 00:41:02,020
But when facing such
a talented youth,
638
00:41:02,020 --> 00:41:03,500
City Lord Luo,
639
00:41:03,500 --> 00:41:05,850
why would you kill him?
640
00:41:05,850 --> 00:41:09,500
I have my reasons.
641
00:41:09,650 --> 00:41:14,010
But today you can't kill him.
642
00:41:17,500 --> 00:41:28,000
NOTES
{1}
Sayings quoted by Mingxuan
a) 'Waterfront gets moonlight first'
= first come, first served.
b) 'Don't let good water flow into
others' fields' = keep benefits in the family.
643
00:41:28,000 --> 00:41:38,000
{2}
Nine Songs sword is named after
'Jiu Ge', 9 elegies for soldiers who
fell in battle for their country.
(Songs of Chu)
644
00:41:40,050 --> 00:41:43,450
~ Silent cold temple ~
645
00:41:43,450 --> 00:41:47,850
~ In Jianghu, we have
a long way to go ~
646
00:41:47,850 --> 00:41:55,750
~ In falling snow, only clouds
know warm moonglow ~
647
00:41:55,750 --> 00:41:58,790
~ Wind rustles in mortal world ~
648
00:41:58,790 --> 00:42:03,250
~ Talk of fate with open hearts ~
649
00:42:03,250 --> 00:42:11,050
~ Tread for thousands of miles
singing ballads of youth ~
650
00:42:11,050 --> 00:42:18,850
~ Ethereal mist swirling
around voice of the heart ~
651
00:42:18,850 --> 00:42:22,050
~ I face the sun ~
652
00:42:22,050 --> 00:42:25,950
~ like a lotus rising from mud ~
653
00:42:25,950 --> 00:42:33,750
~ Tread for thousands of miles
singing ballads of youth ~
654
00:42:33,750 --> 00:42:38,250
~ Like blade and sword,
reliant on each other ~
655
00:42:38,250 --> 00:42:41,350
~ No dream is trivial ~
656
00:42:41,350 --> 00:42:45,750
~ Despite feuds, tread
with songs and laughter ~
657
00:42:45,750 --> 00:42:49,150
~ Youths ought to be fearless ~
658
00:42:49,150 --> 00:42:53,150
~ Youths travel carefree
to earth's ends ~
659
00:42:53,150 --> 00:42:59,950
~ With comrades,
there is no loneliness ~
660
00:43:02,250 --> 00:43:10,150
~ Tread for thousands of miles
singing ballads of youth ~
661
00:43:10,150 --> 00:43:15,150
~ Like blade and sword,
reliant on each other ~
662
00:43:15,150 --> 00:43:19,050
~ No dream is trivial ~
663
00:43:19,550 --> 00:43:24,200
~ Despite feuds, tread
with songs and laughter ~
664
00:43:24,200 --> 00:43:27,350
~ Youths should be fearless ~
665
00:43:27,350 --> 00:43:31,150
~ Youths travel carefree
to earth's ends ~
666
00:43:31,150 --> 00:43:39,050
~ With comrades,
there is no loneliness ~
45735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.