All language subtitles for The Blood of Youth EP37

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,640 --> 00:00:40,100 ~Blade dance ripples the lake~ 2 00:00:40,100 --> 00:00:43,600 ~Banner waves in storm and rain~ 3 00:00:43,600 --> 00:00:46,350 ~Snow uncaring of joy or sorrow~ 4 00:00:46,350 --> 00:00:49,129 ~Blazing through the desert, reins in hands~ 5 00:00:49,129 --> 00:00:52,500 ~Clearly young and untried~ 6 00:00:52,500 --> 00:00:55,209 ~Reckless, bold ambition~ 7 00:00:55,209 --> 00:00:58,409 ~Unmindful of destiny~ 8 00:00:58,409 --> 00:01:01,449 ~Solving my problems of fate~ 9 00:01:01,449 --> 00:01:04,689 ~Trials and hardship give courage~ 10 00:01:04,689 --> 00:01:08,009 ~Far lands are perilous~ 11 00:01:23,689 --> 00:01:26,450 ~but life needs adventure~ 12 00:01:26,450 --> 00:01:29,849 ~Youths dream big, stay sharp~ 13 00:01:29,849 --> 00:01:33,000 ~Struggles teach us to strive~ 14 00:01:33,000 --> 00:01:40,599 ~Together, another journey awaits~ 15 00:01:44,380 --> 00:01:49,900 'The Blood of Youth' [ Shao Nian Ge Xing — Ballad of Youth ] 16 00:01:49,980 --> 00:01:52,940 Episode 37 17 00:01:54,350 --> 00:01:56,200 I was so close. 18 00:01:56,200 --> 00:01:58,200 Don't say I'm useless. 19 00:01:58,200 --> 00:02:01,850 Know where you missed a step? 20 00:02:01,900 --> 00:02:03,900 Where? 21 00:02:03,900 --> 00:02:05,710 That step was me. 22 00:02:05,710 --> 00:02:08,790 All-Knowing Hall wasn't enough to stop Red Prince. 23 00:02:08,790 --> 00:02:12,720 So he came back earlier than you expected. 24 00:02:12,720 --> 00:02:18,280 Had you sent me, they wouldn't have returned at that time. 25 00:02:18,280 --> 00:02:21,070 See, you can't answer. 26 00:02:21,070 --> 00:02:22,000 Ruoyi. 27 00:02:22,000 --> 00:02:25,150 What do you think? 28 00:02:26,230 --> 00:02:28,900 Where's Lei Wujie? 29 00:02:29,000 --> 00:02:31,110 I'll find him. 30 00:02:31,110 --> 00:02:32,300 Ruo... 31 00:02:32,900 --> 00:02:34,790 You tell me. 32 00:02:40,700 --> 00:02:42,550 Look at you. 33 00:02:42,550 --> 00:02:44,630 Scaring people away. 34 00:02:44,630 --> 00:02:46,890 Sit down. 35 00:02:49,040 --> 00:02:52,880 Last night I pondered and figured it out. 36 00:02:52,880 --> 00:02:57,700 You didn't take me for fear I'd be in danger? 37 00:02:57,700 --> 00:03:04,000 Yes. Due to me, you're at risk too often. 38 00:03:04,200 --> 00:03:07,200 Tianqi matters will end soon. 39 00:03:07,200 --> 00:03:09,990 Then you can return to Snow-Moon freely. 40 00:03:11,160 --> 00:03:16,040 But you saw it— but for me, you guys were in danger. 41 00:03:16,040 --> 00:03:22,080 If you leave me out again, I'll really be mad. 42 00:03:22,230 --> 00:03:27,900 When I'm angry, you know the danger. 43 00:03:30,390 --> 00:03:32,190 Xiao Se. 44 00:03:32,190 --> 00:03:38,040 If I don't go back to Snow-Moon, it's fine. 45 00:03:38,040 --> 00:03:42,230 If I can be wherever you are, 46 00:03:42,230 --> 00:03:44,990 anywhere is fine. 47 00:03:48,920 --> 00:03:52,520 Xiao Se, hear me? 48 00:03:53,200 --> 00:03:54,960 I hear. 49 00:03:58,440 --> 00:04:01,920 What? Patriarch is dead? 50 00:04:01,920 --> 00:04:03,390 Near here yesterday, 51 00:04:03,390 --> 00:04:07,230 Su Muyu, Lei Wujie, Li Fansong and Feixuan, 52 00:04:07,230 --> 00:04:11,500 plus Fairy Rui, ambushed Patriarch. 53 00:04:11,500 --> 00:04:14,070 He got hit by Cloudburst Pear Blossom Needle. 54 00:04:14,070 --> 00:04:16,980 Su Muyu killed him. 55 00:04:17,960 --> 00:04:20,000 Useless! 56 00:04:20,080 --> 00:04:21,230 All useless! 57 00:04:21,230 --> 00:04:23,350 Your Highness, be calm. 58 00:04:23,350 --> 00:04:25,160 And Hidden River others? 59 00:04:25,160 --> 00:04:29,840 Those others retreated, leaving a few Drug-Men 60 00:04:29,840 --> 00:04:33,200 unawakened in secret chambers. 61 00:04:33,350 --> 00:04:35,840 Damn it. 62 00:04:37,640 --> 00:04:40,920 Send two messages, one to Nanjue. 63 00:04:40,920 --> 00:04:45,110 Xiao Chuhe faked news of Nanjue envoys in Tianqi. 64 00:04:45,110 --> 00:04:48,190 So he knew I was in contact with Ao Yu. 65 00:04:48,190 --> 00:04:51,480 In that case, speed things up. 66 00:04:51,480 --> 00:04:55,670 Tell Nanjue to make a move at the best time. 67 00:04:55,670 --> 00:04:58,400 Just when is best? 68 00:04:58,480 --> 00:05:03,700 The day my godfather arrives is best. 69 00:05:03,700 --> 00:05:06,900 Send the second message to Muliang. 70 00:05:06,900 --> 00:05:10,000 — Muliang City — 71 00:05:37,990 --> 00:05:40,900 — Tianqi City — 72 00:05:47,900 --> 00:05:51,310 You called me back urgently. What happened? 73 00:05:51,310 --> 00:05:53,600 We got news from old Hallmaster. 74 00:05:53,600 --> 00:05:55,640 Dad? 75 00:05:57,900 --> 00:05:59,690 [ Luo Qingyang left Muliang ] 76 00:06:05,900 --> 00:06:07,550 Luo Qingyang left? 77 00:06:07,550 --> 00:06:08,480 Yes. 78 00:06:08,480 --> 00:06:12,960 He left 5 days ago, heading towards Tianqi. 79 00:06:12,960 --> 00:06:16,670 With his speed, won't he soon reach Tianqi? 80 00:06:16,670 --> 00:06:18,640 Luo Qingyang is Red Prince's godfather. 81 00:06:18,640 --> 00:06:20,550 Must be Red Prince's request. 82 00:06:20,550 --> 00:06:25,500 Seems he called Lone Sword Deity to rip you apart. 83 00:06:25,520 --> 00:06:26,430 Xiao Se. 84 00:06:26,430 --> 00:06:29,600 Of Five Sword Deities, how strong is Lone Sword Deity? 85 00:06:29,600 --> 00:06:33,500 Compared to Zhao Yuzhen, he's stronger. 86 00:06:33,520 --> 00:06:38,870 But aloof Luo Qingyang won't meekly obey Red Prince. 87 00:06:38,870 --> 00:06:43,430 He wants to take someone away and will fight hard. 88 00:06:43,430 --> 00:06:44,920 This is trouble. 89 00:06:44,920 --> 00:06:47,450 Who'll he take away? 90 00:06:47,500 --> 00:06:51,000 Consort Xuan. 91 00:06:51,100 --> 00:06:55,000 Jianghu rumours say Luo Qingyang loves 92 00:06:55,000 --> 00:06:56,920 his martial sister, Yi Wenjun, 93 00:06:56,920 --> 00:06:58,990 but it's unrequited. 94 00:06:58,990 --> 00:07:01,920 Consort Xuan wed twice but never chose him. 95 00:07:01,920 --> 00:07:05,310 Lone Sword Deity is a half-step below Arcane Spirit. 96 00:07:05,310 --> 00:07:07,600 We're no match for him. 97 00:07:07,600 --> 00:07:10,520 Let's write to my dad? 98 00:07:10,520 --> 00:07:12,870 Third City Lord can't leave Snow-Moon. 99 00:07:12,870 --> 00:07:16,960 Peerless City watches Snow-Moon's every move. 100 00:07:16,960 --> 00:07:20,350 With two city lords gone, if he leaves, 101 00:07:20,350 --> 00:07:25,000 forces eyeing Snow-Moon will make a move. 102 00:07:26,600 --> 00:07:29,750 So we're on our own. 103 00:07:34,030 --> 00:07:36,530 [ White Prince's Residence ] 104 00:07:37,700 --> 00:07:39,790 Inform Peerless City [ Peerless City Lord ] 105 00:07:39,790 --> 00:07:45,000 this is my last chance and their best chance. 106 00:07:45,100 --> 00:07:46,050 Aye. 107 00:07:53,000 --> 00:07:56,500 Lone Sword Deity will attack. 108 00:07:56,500 --> 00:08:00,960 With Wrath Deity here, why invite Wushuang? 109 00:08:00,960 --> 00:08:05,720 Master and Lone Sword Deity are among top five. 110 00:08:05,720 --> 00:08:12,400 But if they really duel, Master won't easily win. 111 00:08:12,400 --> 00:08:15,750 If Wrath Deity is no match, 112 00:08:15,750 --> 00:08:20,550 Wushuang might not defeat Lone Deity. 113 00:08:20,550 --> 00:08:25,350 If he is injured, won't you lose a big support? 114 00:08:25,350 --> 00:08:30,990 If it's true Wushuang can control the Sword Box, 115 00:08:30,990 --> 00:08:35,400 he has a chance to defeat Lone Deity. 116 00:08:35,400 --> 00:08:37,670 Wonder what they'll do. 117 00:08:37,670 --> 00:08:39,240 They? 118 00:08:39,240 --> 00:08:44,099 I'm sure Chuhe will seek a way. 119 00:08:44,100 --> 00:08:46,900 — Ascension Tower — Snow-Moon City 120 00:08:51,310 --> 00:08:53,610 Who's troubling Snow-Moon? 121 00:08:57,800 --> 00:09:01,920 You're Peerless City's young City Lord. 122 00:09:01,920 --> 00:09:04,550 Just "City Lord". Why add "young". 123 00:09:04,550 --> 00:09:07,990 Indeed Song Yanhui's cur disciple. 124 00:09:09,800 --> 00:09:10,590 Watch out! 125 00:09:16,900 --> 00:09:19,950 His sword art is superb, as good as Master. 126 00:09:19,950 --> 00:09:22,280 Is this legendary Sword Command Art? 127 00:09:22,280 --> 00:09:25,120 I'm still mastering Six Gambles. 128 00:09:25,120 --> 00:09:27,000 I'm no match for him. 129 00:09:27,210 --> 00:09:28,990 Stop. 130 00:09:38,280 --> 00:09:39,710 Peerless City Lord. 131 00:09:39,710 --> 00:09:43,880 Did you come to challenge me? 132 00:09:43,880 --> 00:09:44,950 Long awaited. 133 00:09:44,950 --> 00:09:47,520 Cloudshuttle, Gentlefrost, Windsorrow, 134 00:09:47,520 --> 00:09:49,400 Vanished Shadow, Life Taker, Broken Trial, 135 00:09:49,400 --> 00:09:52,470 Maple Leaf, Butterfly, Finger Wrap, Jade Wish. 136 00:09:52,470 --> 00:09:53,880 Go! 137 00:09:56,950 --> 00:10:00,310 These 10 flying swords aren't enough. 138 00:10:00,310 --> 00:10:02,550 Then, 2 more? 139 00:10:02,550 --> 00:10:04,920 Boundless, Vast. 140 00:10:05,850 --> 00:10:08,920 City Lord Sikong, how's that? 141 00:10:08,920 --> 00:10:12,550 You've a chance to fight; no chance of victory. 142 00:10:12,550 --> 00:10:14,700 I see. 143 00:10:17,100 --> 00:10:21,160 I'll fight when I can win. Thank you. 144 00:10:21,160 --> 00:10:24,830 You came to show me flying swords? 145 00:10:24,830 --> 00:10:26,830 I'm to go to Tianqi. 146 00:10:26,830 --> 00:10:30,360 Return is uncertain. I had wishes. 147 00:10:30,360 --> 00:10:35,310 First, I came here to see you and gauge my strength. 148 00:10:35,310 --> 00:10:38,400 Second, to see Fairy Luoxia. 149 00:10:38,400 --> 00:10:40,470 See me? 150 00:10:40,470 --> 00:10:42,640 Why see me? 151 00:10:42,640 --> 00:10:44,920 Well... 152 00:10:44,920 --> 00:10:48,590 Master gave up Deity goals. 153 00:10:48,590 --> 00:10:53,160 In Sword Cottage seclusion, he got insight. 154 00:10:53,160 --> 00:10:56,310 He invites you to meet him. 155 00:10:56,310 --> 00:10:59,160 You're talking of holy Fairy. You...! 156 00:10:59,160 --> 00:11:00,999 Don't get het up. 157 00:11:04,450 --> 00:11:07,160 Master, you can't agree to it. 158 00:11:07,160 --> 00:11:10,710 That shameless guy obviously wants you back. 159 00:11:10,710 --> 00:11:13,000 Master, you can't meet. 160 00:11:13,000 --> 00:11:16,700 If I go, so what? 161 00:11:16,800 --> 00:11:19,470 I just won't follow him. 162 00:11:19,470 --> 00:11:21,190 You go, what do I do? 163 00:11:21,190 --> 00:11:24,000 You're not a kid. Live without me. 164 00:11:24,000 --> 00:11:26,280 Sure, I'm not a kid. 165 00:11:26,280 --> 00:11:28,190 So... 166 00:11:30,660 --> 00:11:34,000 So, what Song Yanhui can give you, I can give you. 167 00:11:34,070 --> 00:11:36,960 - What's he doing...? - What's he saying...? 168 00:11:37,550 --> 00:11:40,500 This is— a confession! 169 00:11:40,500 --> 00:11:42,310 Not a kid. 170 00:11:42,310 --> 00:11:46,400 What an adult gives, you can give. 171 00:11:46,400 --> 00:11:50,300 Why's that sound a bit strange? 172 00:11:50,300 --> 00:11:51,760 Your brain broke. 173 00:11:51,760 --> 00:11:53,670 No. 174 00:11:53,670 --> 00:11:57,900 A Beauty like you is around me every day. 175 00:11:57,900 --> 00:12:02,090 If I felt nothing, my brain would be broken. 176 00:12:03,200 --> 00:12:04,800 I'm your Master. 177 00:12:04,800 --> 00:12:09,790 So, 'first come, first served'. 178 00:12:09,790 --> 00:12:13,899 'Keep benefits in the family'. 179 00:12:13,900 --> 00:12:17,250 I'm vague but those sayings don't fit. 180 00:12:17,250 --> 00:12:20,400 I knew you were odd, brat. 181 00:12:20,400 --> 00:12:24,550 Yet I didn't expect you had nerve to say that to Fairy. 182 00:12:24,550 --> 00:12:28,920 Know how many young talents confessed to Fairy? 183 00:12:28,920 --> 00:12:30,790 She beat them all off. 184 00:12:30,790 --> 00:12:33,160 But you have a point. 185 00:12:33,160 --> 00:12:34,280 Well? 186 00:12:34,280 --> 00:12:38,990 Disciple and Master can be in a relationship, yes? 187 00:12:39,200 --> 00:12:41,750 Shut up. 188 00:12:44,160 --> 00:12:47,200 Tell him I'm not coming. 189 00:12:47,300 --> 00:12:51,000 Some things can be awaited once in life. 190 00:12:51,000 --> 00:12:54,160 He gave up last time. There'll be no more. 191 00:12:54,160 --> 00:12:55,880 Master, spot on! 192 00:12:55,880 --> 00:12:57,590 Brat. 193 00:12:57,590 --> 00:13:00,000 Shut up. 194 00:13:00,520 --> 00:13:04,880 Looks like swallows return; love won't return. 195 00:13:04,880 --> 00:13:08,150 I'm sorry for my Master. 196 00:13:08,280 --> 00:13:10,700 Farewell. 197 00:13:16,310 --> 00:13:18,210 [ Leisurely Cloud Wine Tavern ] 198 00:13:27,150 --> 00:13:28,360 Guest. 199 00:13:28,360 --> 00:13:30,920 Any food left? 200 00:13:30,920 --> 00:13:34,000 Sorry, guest. The kitchen is closed. 201 00:13:38,500 --> 00:13:41,190 That lady has food. 202 00:13:41,190 --> 00:13:43,900 Guest, think twice—! 203 00:13:46,750 --> 00:13:49,920 Big Sis, I'm hungry from travel. 204 00:13:49,920 --> 00:13:51,670 Share some food? 205 00:13:51,670 --> 00:13:57,590 You should know my closest people daren't eat with me. 206 00:13:57,590 --> 00:13:59,040 Why? 207 00:13:59,040 --> 00:14:01,240 I'm good with poison. 208 00:14:01,240 --> 00:14:06,760 Each cup you drink may be deadly poison. 209 00:14:06,760 --> 00:14:07,830 Fine. 210 00:14:07,830 --> 00:14:09,100 Waiter. 211 00:14:09,100 --> 00:14:11,190 Coming. 212 00:14:15,900 --> 00:14:17,990 Your cup. 213 00:14:23,300 --> 00:14:25,200 Interesting. 214 00:14:29,280 --> 00:14:31,430 Tonight's moon is so nice. 215 00:14:31,430 --> 00:14:34,190 You're drinking alone. 216 00:14:34,190 --> 00:14:37,100 Are your thoughts sad? 217 00:14:37,430 --> 00:14:38,950 Interesting. 218 00:14:38,951 --> 00:14:41,310 Peerless City Young City Lord. 219 00:14:41,310 --> 00:14:42,670 You know me? 220 00:14:42,670 --> 00:14:44,920 I know your Sword Box. 221 00:14:44,920 --> 00:14:47,400 Know who I am? 222 00:14:47,400 --> 00:14:48,670 I'm vague. 223 00:14:48,670 --> 00:14:51,670 Yuzhai likely told me but I don't remember. 224 00:14:51,670 --> 00:14:55,640 I'm Hidden River Mu House head, Mu Yumo. 225 00:14:55,640 --> 00:14:57,240 I see. 226 00:14:57,240 --> 00:14:59,360 I heard of Mu beauties. 227 00:14:59,360 --> 00:15:03,180 So rumours are true. 228 00:15:03,200 --> 00:15:05,360 Truly loveable kid. 229 00:15:05,360 --> 00:15:08,190 If I lean one inch closer, 230 00:15:08,190 --> 00:15:10,750 you'll break my limbs? 231 00:15:10,800 --> 00:15:12,550 You can try. 232 00:15:12,550 --> 00:15:14,750 I won't dare. 233 00:15:18,000 --> 00:15:20,550 Here, Big Sis. Let's drink 234 00:15:20,550 --> 00:15:24,900 and talk of the man in your eyes. 235 00:15:24,990 --> 00:15:27,950 The man in my eyes? 236 00:15:33,240 --> 00:15:38,000 What makes you not forget him? 237 00:15:39,500 --> 00:15:41,470 Heard this poem? 238 00:15:41,470 --> 00:15:44,430 'Pluck the river, pluck the moon; 239 00:15:44,430 --> 00:15:47,470 half in river breeze, half in clouds. 240 00:15:47,470 --> 00:15:52,590 In 9-Rivers Pipa Pavilion, his famed 3 hidden weapons.' 241 00:15:52,590 --> 00:15:54,280 Tang Sect's Tang Lianyue, 242 00:15:54,280 --> 00:15:56,120 Golden List top expert. 243 00:15:56,120 --> 00:15:57,280 Yes. 244 00:15:57,280 --> 00:16:00,990 Back then, everyone knew his name. 245 00:16:01,590 --> 00:16:04,000 After retiring for years, 246 00:16:04,000 --> 00:16:08,190 he reappeared in Jianghu as Tang Sect leader. 247 00:16:08,190 --> 00:16:11,880 Big Sis, I'd like to hear how you met. 248 00:16:11,880 --> 00:16:14,590 How we met... 249 00:16:18,000 --> 00:16:22,670 We met the first time I tried to kill him. 250 00:16:22,670 --> 00:16:25,600 First time? 251 00:16:25,670 --> 00:16:28,210 I tried three times. 252 00:16:28,210 --> 00:16:30,990 The first time, he and I... 253 00:16:47,200 --> 00:16:49,210 I kind of miss him now. 254 00:16:49,210 --> 00:16:51,900 It's all over. 255 00:16:53,120 --> 00:16:54,900 You can see him anytime. 256 00:16:54,900 --> 00:16:56,600 It's all over? 257 00:16:56,600 --> 00:16:59,070 Changhe's body is in the carriage outside. 258 00:16:59,070 --> 00:17:02,800 We'll take him to Hidden River, then disband. 259 00:17:02,800 --> 00:17:07,760 After that, everyone can do as they want. 260 00:17:08,550 --> 00:17:12,470 You're Su House head, Su Muyu. 261 00:17:12,470 --> 00:17:15,300 You knew him, not me. 262 00:17:15,400 --> 00:17:19,430 Your 18-Blade Array is amazing. I'd like to see it. 263 00:17:19,430 --> 00:17:23,950 Your swords are good. Mine is a murder weapon, 264 00:17:23,950 --> 00:17:26,030 not worth seeing. 265 00:17:26,030 --> 00:17:28,880 Hidden River withdrew. 266 00:17:33,840 --> 00:17:36,990 Yumo, let's go. 267 00:17:45,160 --> 00:17:51,160 Wushuang, next time we meet, I hope to hear your story. 268 00:17:51,160 --> 00:17:53,670 Visit me in Peerless City. 269 00:17:53,670 --> 00:17:56,400 Inviting a Hidden River leader. 270 00:17:56,400 --> 00:17:59,430 Young Wushuang, so cute. 271 00:17:59,430 --> 00:18:03,640 As this gentleman said, you won't be Hidden River. 272 00:18:03,640 --> 00:18:09,470 In that case, your murder weapon becomes a sword. 273 00:18:09,470 --> 00:18:12,470 Mr. Su, I look forward to a duel. 274 00:18:12,470 --> 00:18:15,160 You're going to Tianqi? 275 00:18:15,160 --> 00:18:17,400 Yes. Tianqi. 276 00:18:17,400 --> 00:18:19,840 Tianqi has good swords. 277 00:18:19,840 --> 00:18:22,270 This trip won't disappoint you. 278 00:18:22,270 --> 00:18:27,120 You may even see world's best sword. 279 00:18:27,120 --> 00:18:29,500 Best sword? 280 00:18:31,530 --> 00:18:34,030 [ Lianyue Pavilion ] 281 00:18:34,950 --> 00:18:37,750 Wushuang went to Snow-Moon. 282 00:18:37,750 --> 00:18:42,500 I heard that young city lord mastered Peerless Sword Box. 283 00:18:42,640 --> 00:18:46,800 Rumours say he'll challenge Sikong Changfeng. 284 00:18:46,880 --> 00:18:48,750 Impossible. 285 00:18:48,750 --> 00:18:52,950 Peerless City has no reason to confront Snow-Moon. 286 00:18:52,950 --> 00:18:56,880 Jianghu speculations about city lords' intent 287 00:18:56,880 --> 00:18:58,800 is laughable. 288 00:18:58,800 --> 00:19:03,080 Another city lord left his city. 289 00:19:03,080 --> 00:19:05,600 He's going to Tianqi. 290 00:19:05,600 --> 00:19:11,200 He's Red Prince's godfather. He will support Red Prince. 291 00:19:11,270 --> 00:19:14,430 Snow-Moon First City Lord has yet to return. 292 00:19:14,430 --> 00:19:16,320 Second City Lord is injured. 293 00:19:16,320 --> 00:19:19,160 Third City Lord can't leave due to Jianghu tensions. 294 00:19:19,160 --> 00:19:21,360 No-one can help them. 295 00:19:21,360 --> 00:19:23,710 Who says so? 296 00:19:23,710 --> 00:19:25,950 Tang Sect can help. 297 00:19:25,950 --> 00:19:28,080 Tang Sect? 298 00:19:28,080 --> 00:19:32,120 We can't make peace with Lei Fort for now. 299 00:19:32,120 --> 00:19:36,230 But our Snow-Moon alliance can't be given up. 300 00:19:36,230 --> 00:19:41,800 Besides, I expect big things of Xiao Se. 301 00:19:43,640 --> 00:19:45,400 Tonight's moon is nice. 302 00:19:45,400 --> 00:19:47,200 Let's depart. 303 00:19:47,260 --> 00:19:49,680 [ Snowfall Villa ] 304 00:19:51,430 --> 00:19:52,640 Why are you here? 305 00:19:52,640 --> 00:19:55,080 Weren't you resting to recover? 306 00:19:55,080 --> 00:19:56,080 That's right. 307 00:19:56,080 --> 00:19:58,360 I was going to bring you food. 308 00:19:58,360 --> 00:20:00,470 It's a minor injury. 309 00:20:00,470 --> 00:20:01,990 Eat. 310 00:20:03,300 --> 00:20:06,750 Why are you here? 311 00:20:06,950 --> 00:20:08,990 Because he's here. 312 00:20:10,660 --> 00:20:11,840 [ Tianqi City ] 313 00:20:11,840 --> 00:20:13,230 What's his problem? 314 00:20:13,230 --> 00:20:14,510 He stood here so long. 315 00:20:14,510 --> 00:20:15,230 That's right. 316 00:20:15,230 --> 00:20:16,990 Let's go. 317 00:20:22,300 --> 00:20:24,430 Lone Sword Deity, Luo Qingyang, 318 00:20:24,430 --> 00:20:30,160 is from Shadow Sect, Xiao Clan's secret bodyguards. 319 00:20:30,160 --> 00:20:36,100 After Shadow Sect's fall, only two disciples are left. 320 00:20:36,100 --> 00:20:39,640 The other is Consort Xuan? 321 00:20:39,640 --> 00:20:40,950 Yes. 322 00:20:40,950 --> 00:20:43,750 Luo Qingyang was outstanding. 323 00:20:43,750 --> 00:20:48,160 As late Emperor's bodyguard, he saved the Emperor often. 324 00:20:48,160 --> 00:20:54,510 The emperor rewarded him with a city for his merits. 325 00:20:54,510 --> 00:20:58,230 Luo Qingyang chose desolate western Muliang City 326 00:20:58,230 --> 00:21:01,080 to master Desolation Sword. 327 00:21:01,080 --> 00:21:03,230 Desolation Sword? 328 00:21:03,230 --> 00:21:04,560 Yes. 329 00:21:04,560 --> 00:21:06,160 He's desolate. 330 00:21:06,160 --> 00:21:08,360 He was an orphan. 331 00:21:08,360 --> 00:21:10,900 His Brothers are dead. 332 00:21:10,920 --> 00:21:14,800 The woman he loves wed twice but never chose him. 333 00:21:14,800 --> 00:21:17,990 Isn't his life miserable? 334 00:21:29,930 --> 00:21:30,510 [ Tianqi City ] 335 00:21:34,600 --> 00:21:36,620 What's going on? 336 00:21:39,800 --> 00:21:43,270 He cut down Tianqi signboard? 337 00:21:43,270 --> 00:21:44,270 Yes. 338 00:21:44,270 --> 00:21:46,880 Captain Luo cut it down, 339 00:21:46,880 --> 00:21:50,920 took it to 1000-Gold Terrace, and scared everyone away. 340 00:21:50,920 --> 00:21:54,999 2nd Master Tu ran off. 341 00:21:55,000 --> 00:21:57,640 The signboard fell 3 times. 342 00:21:57,640 --> 00:22:02,190 First, Emperor Xiao Yi broke open the gate. 343 00:22:02,190 --> 00:22:04,800 His sword aura struck it. 344 00:22:04,800 --> 00:22:07,980 Second, 60 years ago, White Feather Sword Deity 345 00:22:07,980 --> 00:22:13,230 saved his disciple. He struck it as a warning. 346 00:22:13,230 --> 00:22:16,080 This is the third time. 347 00:22:16,080 --> 00:22:20,430 Why'd he take the signboard to a gambling den? 348 00:22:20,430 --> 00:22:24,510 It's because it has people from all society. 349 00:22:24,510 --> 00:22:28,160 They'll spread news of his Tianqi return. 350 00:22:28,160 --> 00:22:30,840 He cut it and said what? 351 00:22:30,840 --> 00:22:32,390 No words. 352 00:22:32,390 --> 00:22:36,190 At last he dropped the signboard 353 00:22:36,190 --> 00:22:38,400 and said 4 words. 354 00:22:38,400 --> 00:22:40,880 'Inquire about Tianqi sword.' 355 00:22:40,880 --> 00:22:43,190 That's all Godfather said? 356 00:22:43,190 --> 00:22:44,940 Yes. 357 00:22:49,300 --> 00:22:51,190 I invited him. 358 00:22:51,190 --> 00:22:54,930 He came but didn't tell me about this. 359 00:22:54,930 --> 00:22:56,210 [ Great Peace Hall ] 360 00:22:58,630 --> 00:23:00,000 Marquis. 361 00:23:00,000 --> 00:23:02,800 What do we do? 362 00:23:02,830 --> 00:23:04,670 You lead Imperial Guards. 363 00:23:04,670 --> 00:23:06,950 Whoever breaks the signboard, 364 00:23:06,950 --> 00:23:08,100 what do we do? 365 00:23:08,100 --> 00:23:09,110 Behead him. 366 00:23:09,110 --> 00:23:10,430 Execute him. 367 00:23:10,430 --> 00:23:11,540 Yes. 368 00:23:11,540 --> 00:23:13,700 Go and do it. 369 00:23:13,700 --> 00:23:14,740 Marquis. 370 00:23:14,740 --> 00:23:17,350 It's Lone Deity, Luo Qingyang. 371 00:23:17,350 --> 00:23:20,600 I've known him 10 years. I know his kind— 372 00:23:20,600 --> 00:23:22,780 a monster. 373 00:23:22,780 --> 00:23:26,950 Guards and Tiger Troops cordoned him. 374 00:23:26,950 --> 00:23:28,150 Then what? 375 00:23:28,150 --> 00:23:31,740 If he enters this palace, could I stop him? 376 00:23:31,740 --> 00:23:34,830 If he could kill Beili ruler easily, 377 00:23:34,830 --> 00:23:38,100 the world would be in chaos. 378 00:23:40,300 --> 00:23:44,500 Captain Li, you're looking down on me. 379 00:23:44,500 --> 00:23:46,200 Preceptor. 380 00:23:46,300 --> 00:23:47,900 Glad you came. 381 00:23:47,900 --> 00:23:51,430 I say, if he truly came to kill my brother, 382 00:23:51,430 --> 00:23:53,700 he won't cut the signboard 383 00:23:53,700 --> 00:23:56,300 or challenge Tianqi swords. 384 00:23:56,300 --> 00:23:59,810 He'd kill his way into the palace. 385 00:23:59,910 --> 00:24:02,150 'Inquire about Tianqi sword.' 386 00:24:02,150 --> 00:24:04,700 Its meaning isn't simple. 387 00:24:04,700 --> 00:24:10,150 One reason Luo Qingyang came is to challenge swordsmen. 388 00:24:10,150 --> 00:24:16,350 He's ranked as top swordsman but hasn't fought in ages. 389 00:24:16,350 --> 00:24:19,350 Who knows if he's still the top? 390 00:24:19,350 --> 00:24:22,870 Swordsmen want to know; he wants to know. 391 00:24:22,870 --> 00:24:26,490 So, he has another aim? 392 00:24:29,410 --> 00:24:32,460 [ 1000-Gold Terrace ] 393 00:24:40,000 --> 00:24:42,590 ( Tianqi City signboard ) 394 00:24:53,100 --> 00:24:54,810 City Lord Luo. 395 00:24:54,810 --> 00:24:56,590 Mr. Xie. 396 00:24:56,590 --> 00:25:04,220 Didn't expect the first one I'd see here would be you. 397 00:25:04,220 --> 00:25:05,740 My pleasure. 398 00:25:05,740 --> 00:25:06,740 Qingyang. 399 00:25:06,740 --> 00:25:09,900 Your Desolation Sword is mastered? 400 00:25:09,900 --> 00:25:12,990 A small mastery. 401 00:25:13,060 --> 00:25:14,590 No wonder. 402 00:25:14,590 --> 00:25:16,830 Swordsman challenged you. 403 00:25:16,830 --> 00:25:21,220 Your challenging them is reasonable. 404 00:25:21,220 --> 00:25:25,500 I'm curious about whom you'll challenge. 405 00:25:25,500 --> 00:25:31,000 The one I wanted to challenge is dead. 406 00:25:32,260 --> 00:25:36,780 You mean Dao Sword Deity, Zhao Yuzhen? 407 00:25:36,780 --> 00:25:38,950 But you're here. 408 00:25:38,950 --> 00:25:40,670 Me? 409 00:25:40,670 --> 00:25:42,150 I won't, I won't. 410 00:25:42,150 --> 00:25:44,150 I'm just a scholar. 411 00:25:44,150 --> 00:25:49,100 Look, my sword is called Book of Knowledge. 412 00:25:52,500 --> 00:25:56,780 'Book of Knowledge travels 10,000 miles'. 413 00:25:56,780 --> 00:25:59,700 I admire you. 414 00:25:59,700 --> 00:26:01,780 No need for politeness. 415 00:26:01,780 --> 00:26:04,350 I'm abashed. 416 00:26:04,350 --> 00:26:05,540 Qingyang. 417 00:26:05,540 --> 00:26:10,200 You're here just for a sword challenge? 418 00:26:10,200 --> 00:26:12,670 A sword challenge is my wish. 419 00:26:12,670 --> 00:26:15,150 I will stay three days, 420 00:26:15,150 --> 00:26:18,980 waiting for a swordsman's challenge. 421 00:26:18,980 --> 00:26:23,910 In three days' time, I will kill someone 422 00:26:23,910 --> 00:26:26,890 and take away someone. 423 00:26:27,830 --> 00:26:32,110 You await Baili Dongjun. He won't come. 424 00:26:32,110 --> 00:26:35,700 Taking away someone isn't so easy. 425 00:26:35,700 --> 00:26:38,640 As for killing someone... 426 00:26:38,740 --> 00:26:42,630 May I ask whom you want to kill? 427 00:26:52,830 --> 00:26:55,730 Nice Nine Songs sword. 428 00:26:55,800 --> 00:26:57,190 Qingyang. 429 00:26:57,190 --> 00:27:01,220 Then, I'll say goodbye. 430 00:27:01,220 --> 00:27:04,800 You're hurrying off? 431 00:27:07,390 --> 00:27:09,590 I could've stayed longer 432 00:27:09,590 --> 00:27:12,740 but someone is losing patience. 433 00:27:12,740 --> 00:27:16,540 I fear he'll wrongly think I'm competing with him. 434 00:27:16,540 --> 00:27:20,190 This man is bad-tempered and very strong. 435 00:27:20,190 --> 00:27:22,000 I must hide. 436 00:27:27,350 --> 00:27:30,990 See. I'm not wrong. 437 00:27:36,400 --> 00:27:41,060 Brother Zhantian. It's been a while. 438 00:27:41,060 --> 00:27:42,700 My sword is here. 439 00:27:42,700 --> 00:27:44,800 Challenge it! 440 00:27:45,650 --> 00:27:46,800 This... 441 00:27:48,300 --> 00:27:49,020 Young Master. 442 00:27:49,020 --> 00:27:50,000 What's this? 443 00:27:50,000 --> 00:27:53,630 Guards just saw a sword 444 00:27:53,630 --> 00:27:59,000 fly towards us and strike our signboard. 445 00:27:59,110 --> 00:28:02,500 So he came for me. 446 00:28:02,800 --> 00:28:04,390 Aye, Young Master. 447 00:28:04,390 --> 00:28:05,300 Take it away. 448 00:28:05,300 --> 00:28:05,590 Aye. 449 00:28:06,590 --> 00:28:08,090 Hurry now. 450 00:28:11,830 --> 00:28:15,020 There's news Luo Qingyang's first challenger 451 00:28:15,020 --> 00:28:17,200 showed up. 452 00:28:17,300 --> 00:28:20,780 Must be Wrath Sword Deity. 453 00:28:20,900 --> 00:28:22,790 Xiao Se. 454 00:28:23,000 --> 00:28:25,740 Want to watch? 455 00:28:25,740 --> 00:28:27,700 Let's go now. 456 00:28:27,800 --> 00:28:28,850 Come on. 457 00:28:51,900 --> 00:28:52,900 Lei Wujie. 458 00:28:52,900 --> 00:28:56,250 Can you keep it quiet. 459 00:28:56,780 --> 00:28:59,500 I didn't let it do this. 460 00:28:59,500 --> 00:29:03,150 Two deities will duel. Its purest sword heart 461 00:29:03,150 --> 00:29:05,500 got excited. 462 00:29:05,500 --> 00:29:07,000 Xiao Se. 463 00:29:07,000 --> 00:29:10,990 Did you bring the Hanghao I gave you? 464 00:29:11,900 --> 00:29:14,100 Why ask that? 465 00:29:14,100 --> 00:29:15,900 There. 466 00:29:15,900 --> 00:29:18,900 That's a relief. 467 00:29:18,980 --> 00:29:21,500 You're Spear Deity's daughter. 468 00:29:21,500 --> 00:29:23,870 Why trust a mascot? 469 00:29:26,020 --> 00:29:31,540 We walked an hour, then chatted an hour. 470 00:29:31,540 --> 00:29:33,500 Why aren't they fighting? 471 00:29:33,500 --> 00:29:35,460 They're awaiting someone? 472 00:29:35,460 --> 00:29:38,060 You think deities fight like you? 473 00:29:38,060 --> 00:29:40,150 When he strikes, you dodge. 474 00:29:40,150 --> 00:29:42,190 Again he slashes, you evade. 475 00:29:42,190 --> 00:29:44,430 Then you turn and stab... 476 00:29:44,430 --> 00:29:48,870 Then I leap, raise my giant sword, and strike Celestial Gate. 477 00:29:48,870 --> 00:29:51,060 1000s of sword deities emerge, 478 00:29:51,060 --> 00:29:54,000 raise their swords, and slash down! 479 00:29:55,060 --> 00:29:57,900 You two are storytellers. 480 00:29:57,950 --> 00:30:01,000 You're all in a good mood. 481 00:30:01,000 --> 00:30:02,970 Mr. Xie. 482 00:30:06,400 --> 00:30:09,590 I asked Luo Qingyang the aim of his visit. 483 00:30:09,590 --> 00:30:12,500 He'll challenge swords for 3 days. 484 00:30:12,500 --> 00:30:17,300 Then he'll take away someone, and kill someone. 485 00:30:17,300 --> 00:30:22,190 The one to take away must be Consort Xuan. 486 00:30:22,190 --> 00:30:25,000 And the one to kill... 487 00:30:26,600 --> 00:30:28,590 I guess it's me. 488 00:30:28,590 --> 00:30:29,910 What? 489 00:30:29,910 --> 00:30:31,300 Kill Xiao Se? 490 00:30:31,300 --> 00:30:34,430 Is this still fun to watch? 491 00:30:34,430 --> 00:30:38,020 Let's go. Ji Xue can message Dad to come. 492 00:30:38,020 --> 00:30:40,740 Relax. 3 days left. 493 00:30:40,740 --> 00:30:41,950 Xiao Se! 494 00:30:41,950 --> 00:30:44,700 Xiao Se. 495 00:30:44,800 --> 00:30:47,550 You'd already guessed. 496 00:30:47,600 --> 00:30:49,700 Let's see the duel. 497 00:30:49,700 --> 00:30:53,350 His 3-day challenge is to pressure us, 498 00:30:53,350 --> 00:30:56,100 proving he's No.#1. 499 00:30:56,100 --> 00:30:59,870 After 3 days, no-one can stop him 500 00:30:59,870 --> 00:31:01,220 or obstruct him. 501 00:31:01,220 --> 00:31:06,000 So Wrath Deity isn't here just to challenge. 502 00:31:06,110 --> 00:31:08,870 He bears White Prince's expectations. 503 00:31:08,870 --> 00:31:12,910 If he defeats Luo Qingyang, then Luo's No.#1 rank 504 00:31:12,910 --> 00:31:14,700 will be a joke. 505 00:31:14,700 --> 00:31:16,390 He won't take away someone 506 00:31:16,390 --> 00:31:19,390 or kill someone. 507 00:31:19,390 --> 00:31:22,950 Master, why hasn't Yan Zhantian moved? 508 00:31:22,950 --> 00:31:25,980 Yan Zhantian's Wrath Sword has only three moves. 509 00:31:25,980 --> 00:31:27,190 Sword Drawn With Fury, 510 00:31:27,190 --> 00:31:28,460 Decapitates with Fury, 511 00:31:28,460 --> 00:31:30,700 Withdraws with Fury. 512 00:31:30,700 --> 00:31:35,590 He won't use Wrath Sword Style with unworthy opponents. 513 00:31:35,590 --> 00:31:41,190 But for Luo Qingyang, he must use Wrath Sword Style. 514 00:31:41,190 --> 00:31:43,870 With only three moves, 515 00:31:43,870 --> 00:31:47,390 he must build up power. 516 00:31:48,600 --> 00:31:49,910 Coming. 517 00:31:57,110 --> 00:31:59,670 Luo didn't draw his sword. 518 00:31:59,670 --> 00:32:01,350 So arrogant. 519 00:32:01,350 --> 00:32:03,250 Draw! 520 00:32:07,910 --> 00:32:11,110 This is Yan Zhantian's wrath at its peak. 521 00:32:44,350 --> 00:32:46,900 What a wonderful show. 522 00:32:46,900 --> 00:32:50,630 Yet who won? 523 00:32:50,630 --> 00:32:53,900 Good question. Who? 524 00:32:54,390 --> 00:32:59,350 He rode 3000 miles; his sword halted 1 million troops. 525 00:32:59,350 --> 00:33:03,990 Win/loss judgement is vulgar. 526 00:33:09,000 --> 00:33:10,600 Master! 527 00:33:11,910 --> 00:33:14,500 Thanks for hard work. 528 00:33:14,500 --> 00:33:16,300 My Skill is lesser. 529 00:33:16,300 --> 00:33:18,060 Chong'er. 530 00:33:18,060 --> 00:33:21,390 This time I couldn't help you. 531 00:33:21,390 --> 00:33:22,500 It's fine. 532 00:33:22,500 --> 00:33:24,670 As long as you're alright. 533 00:33:24,670 --> 00:33:28,540 Master, my men will take you back to rest. 534 00:33:28,540 --> 00:33:29,630 And you? 535 00:33:29,630 --> 00:33:32,810 I'll stay to watch. 536 00:33:32,910 --> 00:33:35,100 Be careful. 537 00:33:38,700 --> 00:33:46,000 After this duel, White Prince's influence won't be as it was. 538 00:33:46,000 --> 00:33:48,740 Surprisingly, White Prince made the first move. 539 00:33:48,740 --> 00:33:51,540 He had reasons to do so. 540 00:33:51,540 --> 00:33:55,060 Senior Court Officials supporting White Prince 541 00:33:55,060 --> 00:33:58,460 wavered on Chuhe's return. 542 00:33:58,460 --> 00:34:00,870 His biggest helper, Records Eunuch, 543 00:34:00,870 --> 00:34:03,390 was killed by Head Eunuch. 544 00:34:03,390 --> 00:34:07,220 In Jianghu, he lost Tang Sect's support. 545 00:34:07,220 --> 00:34:10,460 If White Prince had won, 546 00:34:10,460 --> 00:34:14,950 then, with world's best swordsman protector, 547 00:34:14,950 --> 00:34:17,060 he've turned things around. 548 00:34:17,060 --> 00:34:19,910 Didn't White Prince know that? 549 00:34:19,910 --> 00:34:22,620 White Prince isn't a fool 550 00:34:22,620 --> 00:34:24,620 but he is foolish. 551 00:34:24,620 --> 00:34:27,000 He began to care about 552 00:34:27,000 --> 00:34:31,830 Xiao Chuhe's and his empty brotherhood. 553 00:34:31,830 --> 00:34:34,500 He made the first move so Godfather wouldn't 554 00:34:34,500 --> 00:34:37,900 kill Xiao Chuhe. 555 00:34:40,400 --> 00:34:43,000 Lei Wujie, don't be hasty. 556 00:34:43,400 --> 00:34:46,490 But, my 2 Masters aren't here. 557 00:34:46,490 --> 00:34:49,270 If I duel Luo Qingyang for them, how's it wrong? 558 00:34:49,270 --> 00:34:52,750 Besides, he aims to kill Xiao Se. 559 00:34:52,750 --> 00:34:54,850 Don't allow his arrogance. 560 00:34:54,850 --> 00:34:57,060 It's not time for you to play the hero yet. 561 00:34:57,060 --> 00:35:03,100 Peerless City's Wushuang, challenging your sword! 562 00:35:03,100 --> 00:35:04,910 Bro Wushuang! 563 00:35:04,910 --> 00:35:07,230 We meet again. Fight well. 564 00:35:07,230 --> 00:35:10,900 Don't worry. I'll do my best. 565 00:35:14,350 --> 00:35:17,870 I heard of Peerless City's new city lord, 566 00:35:17,870 --> 00:35:19,500 young and talented. 567 00:35:19,500 --> 00:35:22,950 Didn't expect one so young. 568 00:35:23,060 --> 00:35:28,750 Even Peerless City Lord came to Tianqi. 569 00:35:28,950 --> 00:35:31,800 I invited him. 570 00:35:35,270 --> 00:35:37,270 You asked Wushuang 571 00:35:37,270 --> 00:35:39,910 as he may beat Luo Qingyang? 572 00:35:39,910 --> 00:35:43,900 Peerless City was awaiting a chance. 573 00:35:43,950 --> 00:35:46,000 I awaited a chance. 574 00:35:46,390 --> 00:35:49,900 Elder, please advise me. 575 00:35:50,000 --> 00:35:52,950 Seeing Peerless Sword Box, 576 00:35:52,950 --> 00:35:54,350 I'm lucky. 577 00:35:54,350 --> 00:35:56,620 You know Peerless Sword Box? 578 00:35:56,620 --> 00:36:01,710 I'm a born swordsman. Some people say... 579 00:36:01,710 --> 00:36:03,310 Talk with swords. 580 00:36:03,310 --> 00:36:04,580 Alright! 581 00:36:10,100 --> 00:36:12,020 12 flying swords. 582 00:36:12,020 --> 00:36:17,500 Peerless City has a Sword Deity after a century. 583 00:36:17,500 --> 00:36:20,520 You flatter me. Go! 584 00:36:42,900 --> 00:36:46,390 Flying Sword Art is indeed a wonderful sword art. 585 00:36:46,390 --> 00:36:52,310 But as a swordsman, if you don't hold a sword, 586 00:36:52,310 --> 00:36:55,710 you'll be a bit lacking. 587 00:36:55,710 --> 00:36:58,980 If you'd borrowed your Master's Impede Water Sword, 588 00:36:58,980 --> 00:37:03,270 you may have lasted longer. 589 00:37:03,270 --> 00:37:06,930 My sword to hold is also here. 590 00:37:15,800 --> 00:37:18,090 Bright Vermilion Bird! 591 00:37:20,000 --> 00:37:21,500 What's he doing? 592 00:37:21,500 --> 00:37:25,350 Vermilion and 12 flying swords were forged by Ghost Swordsmith. 593 00:37:25,390 --> 00:37:30,000 They need blood, so Vermilion has another name... 594 00:37:30,000 --> 00:37:31,800 Demon Sword. 595 00:37:32,100 --> 00:37:34,100 Indeed a good sword. 596 00:37:34,100 --> 00:37:35,950 Kill Wushuang. 597 00:37:35,950 --> 00:37:37,910 I want that sword. 598 00:37:40,400 --> 00:37:41,700 Oh no. 599 00:37:48,700 --> 00:37:53,060 Wushuang lost control of Vermilion; it took over. 600 00:37:53,060 --> 00:37:57,180 No way a sword controlled me. 601 00:37:57,180 --> 00:37:59,920 Deity Luo, how about it? 602 00:38:00,180 --> 00:38:03,450 Good sword. Worth drawing my sword. 603 00:38:18,750 --> 00:38:20,990 Watch Luo Qingyang! 604 00:38:23,450 --> 00:38:26,990 This is Hymn for the Fallen. 605 00:38:30,180 --> 00:38:34,199 Watching this makes me sad. 606 00:38:35,580 --> 00:38:39,500 Hymn for the Fallen is Desolation's pinnacle. 607 00:38:39,500 --> 00:38:41,640 It's his top Skill. 608 00:38:41,640 --> 00:38:43,310 What Fallen? 609 00:38:43,310 --> 00:38:46,140 Soldiers who die on the battlefield 610 00:38:46,140 --> 00:38:49,310 aren't put in coffins or buried. 611 00:38:49,310 --> 00:38:53,350 They're called ghosts without a master. 612 00:38:53,350 --> 00:38:57,430 Know why Luo Qingyang chose Muliang City? 613 00:38:57,430 --> 00:39:00,180 100,000 soldiers died in Muliang, 614 00:39:00,180 --> 00:39:02,790 a west border post. 615 00:39:02,790 --> 00:39:06,350 The nation was defeated; they ran in retreat, 616 00:39:06,350 --> 00:39:11,620 leaving soldiers' corpses exposed to the elements, 617 00:39:11,620 --> 00:39:14,700 until 100 years later they'd turned to dust. 618 00:39:14,700 --> 00:39:18,980 Hymn to the Fallen is their elegy. 619 00:39:19,100 --> 00:39:24,990 What desolation is greater than a nation's desolation? 620 00:39:33,200 --> 00:39:36,390 This is legendary sword power. 621 00:39:36,390 --> 00:39:40,700 Then I'll break Nine Songs desolation! 622 00:39:58,870 --> 00:40:04,500 Peerless City is honoured to have you as a disciple. 623 00:40:04,580 --> 00:40:07,390 Your sword is unlike a mortal sword. 624 00:40:07,390 --> 00:40:09,060 It's an eye-opener. 625 00:40:09,060 --> 00:40:12,700 Is this a tie? 626 00:40:20,800 --> 00:40:22,950 I still lost. 627 00:40:22,950 --> 00:40:25,060 If you train 10 more years, 628 00:40:25,060 --> 00:40:31,900 your sword might truly beat mine. 629 00:40:31,900 --> 00:40:33,790 It's a pity. 630 00:40:33,790 --> 00:40:37,180 Today you die here. 631 00:40:37,180 --> 00:40:39,500 Luo Qingyang will kill him? 632 00:40:48,620 --> 00:40:50,540 He took the bait so fast? 633 00:40:50,540 --> 00:40:52,070 Kill him. 634 00:40:52,070 --> 00:40:53,700 Wuji Staff? 635 00:40:53,700 --> 00:40:57,500 I thought, with your level of cultivation, 636 00:40:57,500 --> 00:40:59,460 you're extraordinary. 637 00:40:59,460 --> 00:41:02,020 But when facing such a talented youth, 638 00:41:02,020 --> 00:41:03,500 City Lord Luo, 639 00:41:03,500 --> 00:41:05,850 why would you kill him? 640 00:41:05,850 --> 00:41:09,500 I have my reasons. 641 00:41:09,650 --> 00:41:14,010 But today you can't kill him. 642 00:41:17,500 --> 00:41:28,000 NOTES {1} Sayings quoted by Mingxuan a) 'Waterfront gets moonlight first' = first come, first served. b) 'Don't let good water flow into others' fields' = keep benefits in the family. 643 00:41:28,000 --> 00:41:38,000 {2} Nine Songs sword is named after 'Jiu Ge', 9 elegies for soldiers who fell in battle for their country. (Songs of Chu) 644 00:41:40,050 --> 00:41:43,450 ~ Silent cold temple ~ 645 00:41:43,450 --> 00:41:47,850 ~ In Jianghu, we have a long way to go ~ 646 00:41:47,850 --> 00:41:55,750 ~ In falling snow, only clouds know warm moonglow ~ 647 00:41:55,750 --> 00:41:58,790 ~ Wind rustles in mortal world ~ 648 00:41:58,790 --> 00:42:03,250 ~ Talk of fate with open hearts ~ 649 00:42:03,250 --> 00:42:11,050 ~ Tread for thousands of miles singing ballads of youth ~ 650 00:42:11,050 --> 00:42:18,850 ~ Ethereal mist swirling around voice of the heart ~ 651 00:42:18,850 --> 00:42:22,050 ~ I face the sun ~ 652 00:42:22,050 --> 00:42:25,950 ~ like a lotus rising from mud ~ 653 00:42:25,950 --> 00:42:33,750 ~ Tread for thousands of miles singing ballads of youth ~ 654 00:42:33,750 --> 00:42:38,250 ~ Like blade and sword, reliant on each other ~ 655 00:42:38,250 --> 00:42:41,350 ~ No dream is trivial ~ 656 00:42:41,350 --> 00:42:45,750 ~ Despite feuds, tread with songs and laughter ~ 657 00:42:45,750 --> 00:42:49,150 ~ Youths ought to be fearless ~ 658 00:42:49,150 --> 00:42:53,150 ~ Youths travel carefree to earth's ends ~ 659 00:42:53,150 --> 00:42:59,950 ~ With comrades, there is no loneliness ~ 660 00:43:02,250 --> 00:43:10,150 ~ Tread for thousands of miles singing ballads of youth ~ 661 00:43:10,150 --> 00:43:15,150 ~ Like blade and sword, reliant on each other ~ 662 00:43:15,150 --> 00:43:19,050 ~ No dream is trivial ~ 663 00:43:19,550 --> 00:43:24,200 ~ Despite feuds, tread with songs and laughter ~ 664 00:43:24,200 --> 00:43:27,350 ~ Youths should be fearless ~ 665 00:43:27,350 --> 00:43:31,150 ~ Youths travel carefree to earth's ends ~ 666 00:43:31,150 --> 00:43:39,050 ~ With comrades, there is no loneliness ~ 45735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.