Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,666 --> 00:00:02,833
previously on "the amazing race."
2
00:00:02,833 --> 00:00:06,792
10 teams race from
value paraiso, chile.
3
00:00:06,792 --> 00:00:10,752
And joe caused a commotion.
4
00:00:10,752 --> 00:00:14,862
That little bastard is a sneak.
5
00:00:14,892 --> 00:00:21,942
while cowboys jet and
cord made a final move.
6
00:00:21,972 --> 00:00:23,842
And will reap the rewards.
7
00:00:23,872 --> 00:00:25,512
We're still the only team
8
00:00:25,542 --> 00:00:26,112
Here.
9
00:00:26,142 --> 00:00:27,882
Extending our lead.
10
00:00:27,912 --> 00:00:28,882
at the
11
00:00:28,882 --> 00:00:30,482
Detour, brent and
12
00:00:30,522 --> 00:00:34,262
Caite tried to soar.
13
00:00:34,292 --> 00:00:38,822
While joe's knee got real soar.
14
00:00:38,852 --> 00:00:40,722
In the end jet and cord stake
15
00:00:40,752 --> 00:00:41,682
Their claim.
16
00:00:41,722 --> 00:00:44,292
jet and cord, you might
17
00:00:44,322 --> 00:00:45,722
Need another buckle for your
18
00:00:45,762 --> 00:00:47,292
Belt because you are team
19
00:00:47,322 --> 00:00:47,892
Number one.
20
00:00:47,922 --> 00:00:52,032
And jodi and shannon came in
21
00:00:52,062 --> 00:00:52,232
Last.
22
00:00:52,262 --> 00:00:52,762
I'm sorry to
23
00:00:52,762 --> 00:00:55,362
Tell you, you have
24
00:00:55,402 --> 00:00:55,662
Been
25
00:00:55,672 --> 00:00:56,832
Eliminated from the race.
26
00:00:56,872 --> 00:01:00,772
Who will be eliminated next?
27
00:01:48,159 --> 00:01:51,399
this is chile, nestled at
28
00:01:51,499 --> 00:01:53,199
The dramatic convergence of
29
00:01:53,229 --> 00:01:56,929
Pristine lakes and smoke capped
30
00:01:56,969 --> 00:02:00,299
Volcanos, it is a picturesque
31
00:02:00,339 --> 00:02:00,499
Town.
32
00:02:00,539 --> 00:02:01,099
This shrine to
33
00:02:01,099 --> 00:02:02,669
The virgin mary
34
00:02:02,709 --> 00:02:04,269
Was the second pit stop in a
35
00:02:04,309 --> 00:02:06,939
Race around the world.
36
00:02:06,979 --> 00:02:08,809
Jet and cord who were the first
37
00:02:08,909 --> 00:02:12,479
To arrive will de part at 11:20
38
00:02:12,509 --> 00:02:14,519
P.m.
39
00:02:14,549 --> 00:02:17,249
Find the gnome in the wall.
40
00:02:17,279 --> 00:02:19,249
teams must now take one
41
00:02:19,289 --> 00:02:19,589
Of two buses
42
00:02:19,589 --> 00:02:22,249
On a six-hour ride
43
00:02:22,289 --> 00:02:24,272
Through the andes mountains
and cross into argentina.
44
00:02:24,272 --> 00:02:24,642
Then they
45
00:02:24,642 --> 00:02:26,842
Must drive themselves
46
00:02:26,872 --> 00:02:30,642
To an old saloon.
47
00:02:30,672 --> 00:02:34,042
Butch cassidy hit out here when
48
00:02:34,082 --> 00:02:34,272
They
49
00:02:34,282 --> 00:02:36,312
Were in argentina.
50
00:02:36,342 --> 00:02:42,082
They'll have to play a game of
51
00:02:42,112 --> 00:02:42,712
Cards
52
00:02:44,012 --> 00:02:47,052
Our bus leaves at 8:30 a.m.
53
00:02:47,082 --> 00:02:50,552
I think jet thinks between
54
00:02:50,592 --> 00:02:51,052
His
55
00:02:51,052 --> 00:02:51,752
Ears.
56
00:02:51,792 --> 00:02:52,022
He's
57
00:02:52,022 --> 00:02:52,592
Smart.
58
00:02:52,622 --> 00:02:53,322
Don't let the
59
00:02:53,322 --> 00:02:54,022
Cowboy hat fool
60
00:02:54,062 --> 00:02:54,762
You.
61
00:02:54,792 --> 00:02:58,362
That's butch and sundance.
62
00:02:58,392 --> 00:02:59,962
I don't remember that in the
63
00:02:59,992 --> 00:03:00,562
Movie.
64
00:03:00,592 --> 00:03:04,602
The thing is, we don't have
65
00:03:04,632 --> 00:03:06,972
To run like scalded dogs.
66
00:03:07,002 --> 00:03:09,802
Play poker against a gnome.
67
00:03:13,666 --> 00:03:16,276
Take a bus to argentina.
68
00:03:16,276 --> 00:03:16,506
All right.
69
00:03:16,546 --> 00:03:17,872
So we're going to get the map out.
70
00:03:17,872 --> 00:03:21,542
Carol and i have been dating
71
00:03:21,582 --> 00:03:23,542
Only for about five months.
72
00:03:23,582 --> 00:03:23,742
>>
73
00:03:23,742 --> 00:03:29,382
We bicker about the stupid
74
00:03:29,412 --> 00:03:29,912
Est things.
75
00:03:29,952 --> 00:03:32,582
We're going to come over
76
00:03:32,622 --> 00:03:34,422
Here to see if there's someone
77
00:03:34,452 --> 00:03:37,122
That speaks some english?
78
00:03:37,152 --> 00:03:37,322
>>
79
00:03:37,322 --> 00:03:39,692
Do you know anything about
80
00:03:39,722 --> 00:03:40,652
Argentina.
81
00:03:40,692 --> 00:03:48,202
I have been there years ago.
82
00:03:48,232 --> 00:03:54,172
Have you been there in
83
00:03:54,202 --> 00:03:55,002
Boliloche.
84
00:03:55,032 --> 00:03:56,672
We hit the jackpot there,
85
00:03:56,702 --> 00:03:59,102
Huh?
86
00:04:01,716 --> 00:04:03,646
Did you throw up?
87
00:04:03,686 --> 00:04:05,886
Caite woke up and started
88
00:04:05,916 --> 00:04:07,561
Having some symptoms of
89
00:04:07,561 --> 00:04:09,291
Possibly food poison.
90
00:04:09,321 --> 00:04:09,761
Now her
91
00:04:09,761 --> 00:04:12,038
Stomach is hurting.
92
00:04:13,275 --> 00:04:14,445
We're going to take you to the
93
00:04:14,475 --> 00:04:16,915
Hospital.
94
00:04:16,945 --> 00:04:19,245
I think we're getting
95
00:04:19,285 --> 00:04:21,245
Extremely dehydrated for what
96
00:04:21,285 --> 00:04:23,115
We're going through.
97
00:04:23,155 --> 00:04:24,515
There's no stopping in this
98
00:04:24,555 --> 00:04:25,555
Race.
99
00:04:25,585 --> 00:04:26,225
>>
100
00:04:30,989 --> 00:04:32,749
You have $48 for this leg of
101
00:04:32,789 --> 00:04:33,249
The race.
102
00:04:33,289 --> 00:04:34,119
All right.
103
00:04:34,159 --> 00:04:34,389
Let's go.
104
00:04:34,419 --> 00:04:34,719
I
105
00:04:34,719 --> 00:04:36,959
Really want to set an
106
00:04:36,989 --> 00:04:38,789
Excellent example.
107
00:04:38,829 --> 00:04:40,259
For my kids, it's important
108
00:04:40,289 --> 00:04:41,133
That they see my
competitive spirit.
109
00:04:41,133 --> 00:04:41,963
That's
110
00:04:41,963 --> 00:04:43,563
So important to be
111
00:04:43,603 --> 00:04:44,333
Successful in life.
112
00:04:44,373 --> 00:04:46,303
And no know their moms are
113
00:04:46,333 --> 00:04:47,473
Making it.
114
00:04:47,503 --> 00:04:49,441
Ok.
115
00:04:52,273 --> 00:04:52,443
>>
116
00:04:53,517 --> 00:04:54,547
All right, baby.
117
00:04:54,587 --> 00:04:55,547
Let's get you well.
118
00:04:55,587 --> 00:04:57,687
We need to be out of here right
119
00:04:57,717 --> 00:04:58,047
Now.
120
00:04:59,394 --> 00:05:00,764
Find a gnome in the wall
121
00:05:00,794 --> 00:05:01,564
Game.
122
00:05:01,594 --> 00:05:02,664
Let's dance.
123
00:05:02,694 --> 00:05:04,864
I've been trying to stay
124
00:05:04,894 --> 00:05:07,034
Really calm, but we've missed
125
00:05:07,064 --> 00:05:08,604
Our starting
126
00:05:08,604 --> 00:05:09,064
Point.
127
00:05:09,104 --> 00:05:11,904
We might be in the worst
128
00:05:11,934 --> 00:05:12,634
Situation possibly.
129
00:05:12,674 --> 00:05:14,934
Take a bus to argentina.
130
00:05:14,974 --> 00:05:16,234
Let's go.
131
00:05:16,274 --> 00:05:18,774
Take a bus to argentina.
132
00:05:18,804 --> 00:05:19,444
>>
133
00:05:19,444 --> 00:05:19,674
All right.
134
00:05:19,714 --> 00:05:20,244
So we've got to go to
135
00:05:20,244 --> 00:05:20,974
The bus
136
00:05:21,014 --> 00:05:22,314
Station right now.
137
00:05:22,344 --> 00:05:24,344
You're a poker player.
138
00:05:24,384 --> 00:05:25,184
Yes, i am.
139
00:05:25,214 --> 00:05:25,884
Tour bus de
140
00:05:25,884 --> 00:05:27,644
Parts at 8:50
141
00:05:27,754 --> 00:05:28,314
A.m.
142
00:05:28,354 --> 00:05:30,154
Free internet at the hotel.
143
00:05:31,722 --> 00:05:33,222
You ok?
144
00:05:33,262 --> 00:05:35,262
I still feel really week.
145
00:05:35,292 --> 00:05:38,392
Love you.
146
00:05:38,432 --> 00:05:41,162
We were onives and such for
147
00:05:41,192 --> 00:05:42,559
A few hours, so we were delayed
148
00:05:42,559 --> 00:05:44,159
Trying to get back to the race.
149
00:05:44,199 --> 00:05:44,859
We
150
00:05:44,859 --> 00:05:45,829
Didn't think we were
151
00:05:45,859 --> 00:05:46,198
Going to be able to catch up,
152
00:05:46,198 --> 00:05:47,168
Especially how sick we were.
153
00:05:47,198 --> 00:05:51,338
We were trying to gain some
154
00:05:51,368 --> 00:05:51,938
Time.
155
00:05:54,576 --> 00:05:56,546
Let's find the address to
156
00:05:56,576 --> 00:05:57,746
The old
157
00:05:57,746 --> 00:05:58,076
Joint.
158
00:05:58,116 --> 00:06:01,886
Oh, my gosh, how lucky is
159
00:06:01,916 --> 00:06:02,216
That?
160
00:06:02,246 --> 00:06:02,646
>>
161
00:06:02,646 --> 00:06:04,786
What happened?
162
00:06:04,816 --> 00:06:05,716
You ok?
163
00:06:05,886 --> 00:06:07,556
I just got back from the
164
00:06:07,586 --> 00:06:07,816
Hospital.
165
00:06:07,856 --> 00:06:08,086
I got
166
00:06:08,086 --> 00:06:09,056
Really really sick.
167
00:06:09,086 --> 00:06:09,356
I hope
168
00:06:09,356 --> 00:06:11,126
You guys get better.
169
00:06:11,156 --> 00:06:12,956
Even though we felt like
170
00:06:12,986 --> 00:06:13,286
Crap,
171
00:06:13,286 --> 00:06:14,626
We were pretty excited to
172
00:06:14,656 --> 00:06:16,356
At least be in the race.
173
00:06:16,396 --> 00:06:17,526
All right, baby.
174
00:06:17,566 --> 00:06:19,896
Take a bus to argentina.
175
00:06:19,926 --> 00:06:20,396
Let's go.
176
00:06:20,566 --> 00:06:22,596
Sometimes we get a little
177
00:06:22,636 --> 00:06:25,536
Lucky.
178
00:06:27,849 --> 00:06:29,550
There are the cowboys.
179
00:06:29,550 --> 00:06:30,850
Hi, girls.
180
00:06:31,460 --> 00:06:32,013
Hey, it's the enigmatic
181
00:06:32,013 --> 00:06:32,343
Cowboys.
182
00:06:38,003 --> 00:06:39,193
How did you find it?
183
00:06:39,193 --> 00:06:40,433
You just walked in and found
184
00:06:40,463 --> 00:06:40,833
It?
185
00:06:40,863 --> 00:06:42,816
All i did was have questions
186
00:06:42,816 --> 00:06:44,218
About what bus we got on.
187
00:06:44,218 --> 00:06:45,407
How
188
00:06:45,407 --> 00:06:46,563
We got the bus so fast.
189
00:06:47,907 --> 00:06:48,877
They're smart.
190
00:06:48,977 --> 00:06:51,326
They've got tricks up their
191
00:06:51,326 --> 00:06:52,404
Sleeves and their tricks have
192
00:06:52,404 --> 00:06:53,404
Tricks.
193
00:06:53,404 --> 00:06:53,734
A
194
00:06:59,314 --> 00:07:00,364
Hey, how are you doing,
195
00:07:00,364 --> 00:07:01,831
That would have been nice.
196
00:07:03,554 --> 00:07:05,524
I didn't get that warm fuzzy
197
00:07:05,554 --> 00:07:06,284
Feeling from them.
198
00:07:06,324 --> 00:07:07,454
We're ready to go.
199
00:07:07,494 --> 00:07:08,094
We're going
200
00:07:08,094 --> 00:07:14,594
We're going to argentina.
201
00:07:17,134 --> 00:07:17,764
Let's go.
202
00:07:17,794 --> 00:07:20,212
Let's do this.
203
00:07:20,212 --> 00:07:23,642
Let's go.
204
00:07:27,417 --> 00:07:29,547
Let's do this.
205
00:07:29,587 --> 00:07:30,117
This ride is
206
00:07:30,117 --> 00:07:33,047
Six hours long.
207
00:07:33,087 --> 00:07:33,387
So we're
208
00:07:33,387 --> 00:07:34,817
Trying to rest on the
209
00:07:34,857 --> 00:07:34,987
Bus.
210
00:07:35,017 --> 00:07:35,687
I'm not feeling so hot
211
00:07:35,687 --> 00:07:36,057
Right
212
00:07:36,087 --> 00:07:38,017
Now.
213
00:07:38,057 --> 00:07:39,307
all teams are now
214
00:07:39,307 --> 00:07:40,999
Traveling from pew werto varas
215
00:07:40,999 --> 00:07:43,245
Chile to bariloche, argentina.
216
00:07:47,797 --> 00:07:49,297
There are no mountains like
217
00:07:49,327 --> 00:07:50,367
This in oklahoma.
218
00:07:50,397 --> 00:07:52,367
They still have a bunch of
219
00:07:52,397 --> 00:07:53,367
Snow on them also.
220
00:07:53,397 --> 00:07:55,797
The andes are pretty sweet.
221
00:07:55,837 --> 00:07:57,707
It is beautiful.
222
00:07:57,737 --> 00:07:58,107
Look.
223
00:07:58,267 --> 00:07:58,548
I know.
224
00:08:03,437 --> 00:08:04,907
Come on.
225
00:08:04,947 --> 00:08:05,577
Let's go.
226
00:08:05,607 --> 00:08:07,147
Let's go.
227
00:08:07,177 --> 00:08:09,517
Let's go look for the cards.
228
00:08:09,547 --> 00:08:10,977
Oh, these are the cards
229
00:08:11,017 --> 00:08:11,377
Right here.
230
00:08:11,417 --> 00:08:12,617
Cards right here.
231
00:08:12,647 --> 00:08:13,247
Let's go.
232
00:08:13,287 --> 00:08:15,247
Right here, cord.
233
00:08:15,287 --> 00:08:15,887
All right.
234
00:08:15,917 --> 00:08:16,387
Jet.
235
00:08:16,417 --> 00:08:17,057
Ok.
236
00:08:17,087 --> 00:08:17,457
Let's go.
237
00:08:17,487 --> 00:08:19,187
I'm going to stay right
238
00:08:19,227 --> 00:08:19,857
Behind the cowboys.
239
00:08:19,957 --> 00:08:21,657
Ok.
240
00:08:21,687 --> 00:08:22,487
Right behind them.
241
00:08:22,527 --> 00:08:26,057
Welcome to argentina.
242
00:08:26,767 --> 00:08:28,537
Why is everybody following
243
00:08:28,637 --> 00:08:29,207
Us?
244
00:08:29,237 --> 00:08:30,777
The red team is behind us.
245
00:08:30,807 --> 00:08:32,177
Cowboys drive slow.
246
00:08:32,207 --> 00:08:34,107
Cowboys drive really slow.
247
00:08:34,147 --> 00:08:36,217
Oh, come on, guys, really?
248
00:08:36,317 --> 00:08:37,777
I wonder if they know where
249
00:08:37,817 --> 00:08:39,077
The joint is.
250
00:08:39,117 --> 00:08:40,547
Because we know where the joint
251
00:08:40,587 --> 00:08:40,747
Is.
252
00:08:40,787 --> 00:08:41,887
If we're in the front of the
253
00:08:41,917 --> 00:08:43,017
Back then we're going to lead
254
00:08:43,057 --> 00:08:43,617
Them to
255
00:08:43,617 --> 00:08:44,387
It.
256
00:08:44,417 --> 00:08:48,357
I was thinking pull in
257
00:08:48,387 --> 00:08:49,428
Somewhere and let them shoot by.
258
00:08:51,057 --> 00:08:52,127
I'm going to flip the map up.
259
00:08:52,157 --> 00:08:54,957
Cowboys pulled over on the
260
00:08:54,997 --> 00:08:55,627
Shoulder.
261
00:08:55,667 --> 00:08:56,597
I'm going to pass them.
262
00:08:56,627 --> 00:08:57,167
Ok.
263
00:08:57,197 --> 00:08:57,427
Go.
264
00:08:57,467 --> 00:08:57,827
Go.
265
00:08:57,967 --> 00:08:58,367
Go.
266
00:08:58,397 --> 00:08:59,697
Give them a hands up.
267
00:08:59,737 --> 00:09:00,867
Let me go around.
268
00:09:00,897 --> 00:09:02,837
Do i have the right directions?
269
00:09:02,867 --> 00:09:03,237
Is he
270
00:09:03,237 --> 00:09:04,870
Kidding me with this?
271
00:09:06,977 --> 00:09:09,577
They're so sneaky.
272
00:09:09,607 --> 00:09:10,577
They're so sneaky.
273
00:09:10,607 --> 00:09:11,477
Good job.
274
00:09:11,647 --> 00:09:12,847
Perfect.
275
00:09:12,877 --> 00:09:13,407
Come
276
00:09:13,407 --> 00:09:15,317
On, jordan.
277
00:09:15,347 --> 00:09:17,277
Jordan, go straight and then go
278
00:09:17,317 --> 00:09:17,647
Left.
279
00:09:17,787 --> 00:09:18,277
237.
280
00:09:18,317 --> 00:09:19,017
It's this way.
281
00:09:19,047 --> 00:09:20,717
All right.
282
00:09:20,747 --> 00:09:22,487
What highway are we supposed
283
00:09:22,517 --> 00:09:23,857
To get on?
284
00:09:23,887 --> 00:09:24,257
237.
285
00:09:24,287 --> 00:09:28,227
We're going to go to 237.
286
00:09:28,257 --> 00:09:29,087
That's left up there.
287
00:09:29,127 --> 00:09:30,327
We're making a left.
288
00:09:30,357 --> 00:09:31,827
So we're going up one of these
289
00:09:31,857 --> 00:09:32,157
Streets.
290
00:09:32,197 --> 00:09:34,897
I'm not exactly, 100% sure
291
00:09:34,927 --> 00:09:35,527
Where we are.
292
00:09:35,567 --> 00:09:37,967
I'm not sure if we're on the
293
00:09:37,997 --> 00:09:38,327
231.
294
00:09:38,367 --> 00:09:39,767
I have no idea where we're
295
00:09:39,797 --> 00:09:42,437
Going.
296
00:09:42,467 --> 00:09:43,867
It stalled out.
297
00:09:43,907 --> 00:09:44,997
It's a hill.
298
00:09:45,037 --> 00:09:46,807
Should i push you?
299
00:09:46,837 --> 00:09:48,566
Put it in neutral.
300
00:09:48,566 --> 00:09:51,236
You won't be able to.
301
00:09:51,276 --> 00:09:52,632
Are you in neutral?
302
00:09:52,632 --> 00:09:54,202
Push hard.
303
00:09:54,362 --> 00:09:57,162
No, i can't!
304
00:09:57,202 --> 00:09:58,870
Get
305
00:09:58,372 --> 00:10:01,102
Back in.
306
00:10:01,142 --> 00:10:01,972
It's in neutral.
307
00:10:02,002 --> 00:10:03,942
Nice and easy.
308
00:10:10,483 --> 00:10:11,178
This is it where we need to
309
00:10:11,178 --> 00:10:11,978
Go.
310
00:10:12,008 --> 00:10:12,678
Let's go inside.
311
00:10:12,778 --> 00:10:15,278
Cowboys are here.
312
00:10:15,318 --> 00:10:17,048
How did they catch up?
313
00:10:17,078 --> 00:10:19,348
We've got the beat the gnome.
314
00:10:21,023 --> 00:10:21,253
Play
315
00:10:21,253 --> 00:10:22,499
Poker against a gnome.
316
00:10:22,499 --> 00:10:24,392
We have to play a hand
of five-card stud.
317
00:10:30,205 --> 00:10:31,977
Are you our lucky dealer?
318
00:10:33,758 --> 00:10:36,311
Go for it.
319
00:10:44,208 --> 00:10:45,138
Oh.
320
00:10:45,168 --> 00:10:46,568
Very nice.
321
00:10:46,608 --> 00:10:47,538
Good job.
322
00:10:47,578 --> 00:10:47,778
We
323
00:10:47,778 --> 00:10:48,578
Won.
324
00:10:48,608 --> 00:10:52,748
We won.
325
00:10:52,778 --> 00:10:53,448
Thank you very much.
326
00:10:53,678 --> 00:10:55,919
Welcome to the pina gotcha.
327
00:10:55,919 --> 00:10:58,959
Damn it.
328
00:10:58,989 --> 00:11:00,559
This is good.
329
00:11:00,589 --> 00:11:01,359
We won.
330
00:11:01,389 --> 00:11:02,329
We won.
331
00:11:02,359 --> 00:11:02,759
They
332
00:11:02,759 --> 00:11:03,859
Won their firsthand.
333
00:11:03,899 --> 00:11:07,829
We beat the cowboys.
334
00:11:07,869 --> 00:11:10,029
Aces and nines.
335
00:11:10,069 --> 00:11:11,729
Thank you very much.
336
00:11:11,769 --> 00:11:13,899
Mass.
337
00:11:13,939 --> 00:11:15,539
See that gnome is good.
338
00:11:15,569 --> 00:11:17,339
The gnome has got a poker
339
00:11:17,379 --> 00:11:18,679
Face out of this world.
340
00:11:18,709 --> 00:11:20,949
I can never tell if he was
341
00:11:20,979 --> 00:11:22,279
Bluffing or if he was a
342
00:11:22,309 --> 00:11:23,109
Straight shooter.
343
00:11:23,149 --> 00:11:23,479
He should go
344
00:11:23,479 --> 00:11:28,919
To vegas.
345
00:11:28,949 --> 00:11:32,400
He wins again.
346
00:11:43,569 --> 00:11:44,199
Roadblock.
347
00:11:44,239 --> 00:11:44,569
>>
348
00:11:44,569 --> 00:11:45,369
Roadblock.
349
00:11:47,644 --> 00:11:49,416
In argentina gauchos have
350
00:11:49,416 --> 00:11:52,182
Worked the ranches for generations.
351
00:11:55,738 --> 00:11:58,108
Now at this festival teams will
352
00:11:58,138 --> 00:11:59,775
Get a lesson in a gaucho skill
353
00:11:59,775 --> 00:12:02,040
That's one of the
hardest to master.
354
00:12:03,545 --> 00:12:04,345
They will
355
00:12:07,946 --> 00:12:09,276
Attempt to rope the
356
00:12:09,316 --> 00:12:10,916
Target 18 feet away.
357
00:12:10,946 --> 00:12:13,216
When they succeed, they must
358
00:12:13,246 --> 00:12:15,116
Pull the target to them to
359
00:12:15,156 --> 00:12:15,686
Retrieve the next clue.
360
00:12:15,716 --> 00:12:15,916
You
361
00:12:15,916 --> 00:12:17,686
Want to do the rope?
362
00:12:17,716 --> 00:12:18,456
Ok.
363
00:12:18,486 --> 00:12:18,986
I'll do it.
364
00:12:19,026 --> 00:12:19,626
Ok.
365
00:12:19,656 --> 00:12:23,356
You do it.
366
00:12:23,396 --> 00:12:25,526
Yep.
367
00:12:25,556 --> 00:12:25,826
Ah.
368
00:12:25,866 --> 00:12:27,966
Where's the demonstration?
369
00:12:27,996 --> 00:12:30,531
Over there.
370
00:12:31,496 --> 00:12:32,096
Let's go.
371
00:12:32,136 --> 00:12:33,866
Yeah, let's take those two
372
00:12:33,906 --> 00:12:34,206
Guys.
373
00:12:34,236 --> 00:12:35,836
How do you do this?
374
00:12:35,876 --> 00:12:36,506
All right.
375
00:12:36,536 --> 00:12:36,906
Try not to
376
00:12:36,906 --> 00:12:38,176
Put my eye out.
377
00:12:38,206 --> 00:12:40,276
Oh, jeez.
378
00:12:40,306 --> 00:12:40,436
Ok.
379
00:12:40,476 --> 00:12:41,706
So here's the end.
380
00:12:41,746 --> 00:12:44,046
I've got to fix it from
381
00:12:44,076 --> 00:12:44,576
Here.
382
00:12:44,616 --> 00:12:46,846
Choose alaso.
383
00:12:46,876 --> 00:12:48,855
I seen a rack of ropes there,
384
00:12:48,855 --> 00:12:50,455
I don't know what we're
385
00:12:50,485 --> 00:12:51,925
Doing, but i like it.
386
00:12:51,955 --> 00:12:54,755
This
387
00:12:54,755 --> 00:12:55,485
Roadblock is too much
388
00:12:55,595 --> 00:12:57,155
Like our way of life.
389
00:12:57,195 --> 00:12:57,625
We didn't throw
390
00:12:57,625 --> 00:12:59,095
A fit
391
00:12:59,125 --> 00:13:00,195
Because they know spanish and
392
00:13:00,225 --> 00:13:00,665
We don't.
393
00:13:00,695 --> 00:13:02,195
It is so twisted.
394
00:13:02,235 --> 00:13:04,735
How do you get it untwisted?
395
00:13:04,765 --> 00:13:11,175
I don't know how to do this.
396
00:13:15,018 --> 00:13:17,718
Oh, god.
397
00:13:17,888 --> 00:13:20,288
That's it.
398
00:13:20,328 --> 00:13:21,580
Come on.
399
00:13:21,580 --> 00:13:22,150
Let's dance.
400
00:13:22,180 --> 00:13:25,650
Pair me up.
401
00:13:25,820 --> 00:13:30,730
Ah, it's got to be longer.
402
00:13:30,760 --> 00:13:31,060
I think
403
00:13:31,060 --> 00:13:32,430
This is like the
404
00:13:32,460 --> 00:13:36,001
Impossible task.
405
00:13:42,010 --> 00:13:43,070
He got it.
406
00:13:43,340 --> 00:13:45,480
This is like ridiculous.
407
00:13:45,510 --> 00:13:47,780
Pull it towards you.
408
00:13:47,810 --> 00:13:49,010
Completely across the line.
409
00:13:49,050 --> 00:13:50,450
Those cowboys have dusted
410
00:13:50,480 --> 00:13:51,680
Us.
411
00:13:51,720 --> 00:13:54,750
Jeez louis.
412
00:13:54,790 --> 00:13:57,447
Drive yourself to puente nirihuahu.
413
00:14:00,805 --> 00:14:01,445
And search the cliffs
414
00:14:01,715 --> 00:14:02,645
Overlooking the river.
415
00:14:02,675 --> 00:14:04,045
It's here where they'll find
416
00:14:04,075 --> 00:14:05,445
Their next clue.
417
00:14:09,802 --> 00:14:12,102
All righty, let's roll.
418
00:14:12,132 --> 00:14:13,762
Ooh, i'm busting up this
419
00:14:13,802 --> 00:14:14,002
Joint.
420
00:14:14,032 --> 00:14:16,002
Oh, there's the cowboys, of
421
00:14:16,032 --> 00:14:16,472
Course.
422
00:14:16,502 --> 00:14:18,172
I can't believe i missed it
423
00:14:18,202 --> 00:14:18,932
On the first try.
424
00:14:18,972 --> 00:14:19,691
I'm going to hear it.
that's got to be embarrassing.
425
00:14:19,691 --> 00:14:20,191
Yeah.
426
00:14:23,201 --> 00:14:25,201
Oh, gosh.
427
00:14:25,241 --> 00:14:26,364
My, god, did the
cowboys get it yet?
428
00:14:26,364 --> 00:14:27,032
Oh, god, yes.
429
00:14:27,032 --> 00:14:29,632
They're out of here.
430
00:14:29,672 --> 00:14:30,672
Oh!
431
00:14:30,702 --> 00:14:33,242
I'm like one big tangled
432
00:14:33,272 --> 00:14:34,051
Mess right here.
433
00:14:34,051 --> 00:14:35,181
Your rope is tanged.
434
00:14:36,955 --> 00:14:38,355
Get comfortable, you're
435
00:14:38,385 --> 00:14:39,485
Going to be here a while.
436
00:14:40,809 --> 00:14:42,049
>> this is crazy.
437
00:14:46,005 --> 00:14:47,075
Oh, god!
438
00:14:47,115 --> 00:14:47,645
I'm
439
00:14:47,645 --> 00:14:48,624
Like one big tangled
440
00:14:48,624 --> 00:14:49,320
Mess over here.
441
00:14:49,320 --> 00:14:50,320
Get comfortable.
442
00:14:50,350 --> 00:14:53,390
You can be here a while.
443
00:14:53,420 --> 00:14:55,590
Come on, jeff.
444
00:14:55,620 --> 00:14:56,990
He is not a natural cowboy.
445
00:14:57,020 --> 00:15:00,383
Oh, man, i'm making a mess.
446
00:15:02,390 --> 00:15:04,060
Oh!
447
00:15:04,100 --> 00:15:05,330
Yeah!
448
00:15:05,360 --> 00:15:05,630
Yeah!
449
00:15:05,660 --> 00:15:05,830
Yeah!
450
00:15:05,860 --> 00:15:07,300
Whoo!
451
00:15:07,430 --> 00:15:09,130
Just a clue out of here.
452
00:15:09,170 --> 00:15:09,430
Now
453
00:15:09,430 --> 00:15:10,475
If carol can do it, you can do it.
454
00:15:10,475 --> 00:15:11,588
Let's go.
455
00:15:15,215 --> 00:15:15,845
Yeah.
456
00:15:15,885 --> 00:15:16,715
There you go.
457
00:15:16,745 --> 00:15:18,085
Nice.
458
00:15:18,115 --> 00:15:19,815
Come on, right over here.
459
00:15:19,845 --> 00:15:21,515
Let's
460
00:15:21,515 --> 00:15:23,250
Go.
461
00:15:23,250 --> 00:15:30,020
Puente nirihuauh.
462
00:15:30,050 --> 00:15:31,680
The hill.
463
00:15:31,720 --> 00:15:36,120
Who's the one who's challenged?
464
00:15:36,220 --> 00:15:40,590
I don't know.
465
00:15:40,630 --> 00:15:42,260
This is killing me.
466
00:15:42,290 --> 00:15:43,590
Oh, man.
467
00:15:46,230 --> 00:15:48,800
It is on this road.
468
00:15:48,830 --> 00:15:52,370
I can't believe you're sitting
469
00:15:52,400 --> 00:15:53,170
Here about to cry.
470
00:15:53,200 --> 00:15:55,370
Because i don't feel good.
471
00:15:55,400 --> 00:15:55,900
And i want you
472
00:15:55,900 --> 00:15:56,970
To get this
473
00:15:59,169 --> 00:15:59,839
Actually right.
474
00:15:59,869 --> 00:16:02,209
Why don't you get them
475
00:16:02,239 --> 00:16:02,409
Right?
476
00:16:02,439 --> 00:16:03,179
It's right here.
477
00:16:03,439 --> 00:16:05,509
It's right here.
478
00:16:05,549 --> 00:16:06,379
Wow.
479
00:16:06,409 --> 00:16:07,649
Play
480
00:16:07,649 --> 00:16:07,979
Poker.
481
00:16:08,019 --> 00:16:09,819
Let's see.
482
00:16:09,849 --> 00:16:10,549
Let's see.
483
00:16:10,589 --> 00:16:12,149
Let's see.
484
00:16:12,189 --> 00:16:13,149
Bitch.
485
00:16:13,189 --> 00:16:13,719
I'm a city
486
00:16:13,719 --> 00:16:14,259
Boy.
487
00:16:14,289 --> 00:16:14,759
Not a
488
00:16:14,759 --> 00:16:17,189
Country boy.
489
00:16:17,229 --> 00:16:25,199
Yeah.
490
00:16:25,229 --> 00:16:29,497
Doesn't that say puente --
491
00:16:32,123 --> 00:16:33,293
Yeah.
492
00:16:33,323 --> 00:16:34,423
It's down some cliffs.
493
00:16:34,463 --> 00:16:34,893
Let's go.
494
00:16:38,168 --> 00:16:39,158
Where's the box?
495
00:16:39,198 --> 00:16:41,398
It's around that cliff.
496
00:16:41,438 --> 00:16:42,318
What's the rules of breaking
497
00:16:42,318 --> 00:16:42,888
The gnome
498
00:16:42,888 --> 00:16:44,018
Down the hill?
499
00:16:44,058 --> 00:16:46,668
Probably not as bad as
500
00:16:46,698 --> 00:16:47,498
Breaking your leg down the
501
00:16:47,538 --> 00:16:47,938
Hill.
502
00:16:49,432 --> 00:16:51,132
in this detour, teams
503
00:16:51,232 --> 00:16:53,272
Have to choose between horse
504
00:16:53,302 --> 00:16:55,882
Sense or horsepower.
505
00:16:55,912 --> 00:16:58,282
In horse sense, teams visit a
506
00:16:58,312 --> 00:17:00,293
Gunslinger who gives them
a set of coordinates.
507
00:17:00,293 --> 00:17:00,863
Then using this
508
00:17:00,863 --> 00:17:01,793
Campas for
509
00:17:01,823 --> 00:17:04,363
Reference, teements must follow
510
00:17:04,463 --> 00:17:06,397
This coordinates by following a
511
00:17:06,397 --> 00:17:08,517
Number of steps to find a bag
512
00:17:08,517 --> 00:17:08,917
Of
513
00:17:08,917 --> 00:17:10,617
Stolen money which hay must
514
00:17:10,657 --> 00:17:12,057
Deliver to the lead ban it.
515
00:17:12,087 --> 00:17:12,287
If
516
00:17:12,287 --> 00:17:14,957
The coordinates match those
517
00:17:14,987 --> 00:17:17,397
On their sheet, the lead bandit
518
00:17:17,497 --> 00:17:20,627
Will give them their next clue.
519
00:17:20,667 --> 00:17:21,667
In
520
00:17:21,667 --> 00:17:24,067
Horsepower, they will don
521
00:17:24,097 --> 00:17:24,697
Property entire.
522
00:17:24,737 --> 00:17:28,737
Then moving a practice pony
523
00:17:28,767 --> 00:17:29,307
Down the
524
00:17:29,307 --> 00:17:32,037
Hill, teams will
525
00:17:32,077 --> 00:17:32,877
Attempt to score.
526
00:17:32,907 --> 00:17:33,437
If they
527
00:17:33,437 --> 00:17:34,577
Succeed, they'll
528
00:17:34,607 --> 00:17:36,307
Receive their next clue.
529
00:17:36,347 --> 00:17:39,247
If not, they'll start again.
530
00:17:39,277 --> 00:17:42,887
I'm going to go with the
531
00:17:42,917 --> 00:17:43,647
Horse.
532
00:17:43,687 --> 00:17:44,317
Horsepower.
533
00:17:44,357 --> 00:17:47,857
You want to jog down there?
534
00:17:49,487 --> 00:17:54,797
I need to be a cowboy.
535
00:17:54,827 --> 00:17:57,297
Yahoo!
536
00:17:57,337 --> 00:17:57,597
Oh,
537
00:17:57,597 --> 00:17:58,867
God job.
538
00:17:58,897 --> 00:17:59,467
Yeah!
539
00:17:59,497 --> 00:18:01,097
Yeah!
540
00:18:01,407 --> 00:18:01,537
>>
541
00:18:01,537 --> 00:18:04,407
Search the cliffs
542
00:18:04,437 --> 00:18:05,177
Overlooking the river for your
543
00:18:05,207 --> 00:18:06,477
Next clue.
544
00:18:06,507 --> 00:18:07,407
Good job.
545
00:18:07,447 --> 00:18:09,717
Ah, shoot.
546
00:18:09,747 --> 00:18:10,177
Yep,
547
00:18:10,177 --> 00:18:11,417
That's it.
548
00:18:11,447 --> 00:18:15,047
There you go, buddy.
549
00:18:15,087 --> 00:18:15,447
Let's
550
00:18:15,457 --> 00:18:18,457
Play some cards,
551
00:18:18,487 --> 00:18:22,357
Girls.
552
00:18:22,397 --> 00:18:23,427
Concentrate.
553
00:18:23,457 --> 00:18:25,367
You got it.
554
00:18:31,537 --> 00:18:33,207
Training fields.
555
00:18:33,237 --> 00:18:34,407
>>
556
00:18:34,407 --> 00:18:36,837
Look at those horses, jet.
557
00:18:36,877 --> 00:18:40,047
Cord, this is the horse.
558
00:18:40,077 --> 00:18:41,747
Oh, we don't actually get a
559
00:18:41,777 --> 00:18:42,077
Horse.
560
00:18:42,107 --> 00:18:43,047
Oh, my, come on.
561
00:18:43,077 --> 00:18:46,377
I was trying to pick me a
562
00:18:46,417 --> 00:18:47,047
Good, old horse.
563
00:18:47,087 --> 00:18:50,817
I have 12 nieces and
564
00:18:50,847 --> 00:18:51,417
Nephews.
565
00:18:51,447 --> 00:18:53,647
And i know how they get on a
566
00:18:53,687 --> 00:18:53,947
Horse.
567
00:18:53,987 --> 00:18:55,457
And today i felt like one of
568
00:18:55,487 --> 00:18:57,387
Those kids.
569
00:18:57,417 --> 00:18:57,557
>>
570
00:18:57,557 --> 00:18:59,017
Got you.
571
00:18:59,057 --> 00:19:01,157
Straighten up a little bit.
572
00:19:01,187 --> 00:19:01,657
Yeah.
573
00:19:01,687 --> 00:19:05,427
Towards the ball.
574
00:19:05,457 --> 00:19:07,057
This isn't the kind of horse
575
00:19:07,097 --> 00:19:10,397
I h in mind but anyway.
576
00:19:13,851 --> 00:19:14,521
Bridge.
577
00:19:14,551 --> 00:19:15,621
Bridge.
578
00:19:15,651 --> 00:19:16,391
Imagine that.
579
00:19:16,421 --> 00:19:17,291
And a river!
580
00:19:17,321 --> 00:19:17,861
A river!
581
00:19:17,891 --> 00:19:19,661
I'm not going to fight about
582
00:19:19,691 --> 00:19:19,861
This.
583
00:19:19,891 --> 00:19:20,838
If you want to have a
584
00:19:20,838 --> 00:19:21,768
Have a tantrum.
585
00:19:21,808 --> 00:19:23,838
I do because i'm just so
586
00:19:23,878 --> 00:19:25,208
Tired of you not trusting me.
587
00:19:25,238 --> 00:19:28,478
This way?
588
00:19:28,518 --> 00:19:30,048
We missed the next route
589
00:19:30,078 --> 00:19:34,918
Marker.
590
00:19:35,028 --> 00:19:35,518
Four!
591
00:19:35,558 --> 00:19:36,588
Get the front.
592
00:19:36,628 --> 00:19:37,258
Get e front.
593
00:19:37,288 --> 00:19:38,088
Hang on.
594
00:19:38,128 --> 00:19:38,628
Hang
595
00:19:38,628 --> 00:19:39,528
On.
596
00:19:39,558 --> 00:19:41,958
The front is a heck of a lot
597
00:19:41,998 --> 00:19:43,298
Heavier than the back.
598
00:19:43,328 --> 00:19:45,068
You don't think it's going
599
00:19:45,098 --> 00:19:45,568
To be
600
00:19:45,568 --> 00:19:49,968
Easier than -- to find
601
00:19:50,008 --> 00:19:51,938
That treasure than carrying
602
00:19:51,978 --> 00:19:52,438
This horse?
603
00:19:52,478 --> 00:19:53,508
>>
604
00:19:53,508 --> 00:19:58,148
There's a trainer there.
605
00:19:58,248 --> 00:20:00,818
I think i've got it for the
606
00:20:00,848 --> 00:20:03,788
Wind.
607
00:20:03,888 --> 00:20:04,118
Hip
608
00:20:04,118 --> 00:20:06,348
Hip hurray!
609
00:20:06,388 --> 00:20:09,188
I'd like to thank everyone i
610
00:20:09,218 --> 00:20:10,258
Made
611
00:20:10,258 --> 00:20:12,928
It here.
612
00:20:13,788 --> 00:20:16,128
Teams must now make their
613
00:20:16,158 --> 00:20:20,968
Way to this enormous ranch.
614
00:20:20,998 --> 00:20:22,198
It is the pit stop for this leg
615
00:20:22,238 --> 00:20:22,738
Of
616
00:20:22,738 --> 00:20:23,768
The race.
617
00:20:23,798 --> 00:20:25,398
The last team to check in here
618
00:20:25,438 --> 00:20:28,368
May be eliminated.
619
00:20:28,408 --> 00:20:31,578
That has to be the clue.
620
00:20:31,608 --> 00:20:32,148
I think
621
00:20:32,148 --> 00:20:34,578
In estancia is like a
622
00:20:34,608 --> 00:20:35,178
Ranch.
623
00:20:35,218 --> 00:20:37,018
I can't believe that was the
624
00:20:37,048 --> 00:20:39,078
Horse we road.
625
00:20:39,118 --> 00:20:44,188
-- rode.
626
00:20:44,218 --> 00:20:44,858
Ah.
627
00:20:44,888 --> 00:20:46,718
That's the gunslinger.
628
00:20:46,758 --> 00:20:47,528
Thank you.
629
00:20:47,658 --> 00:20:48,458
All right.
630
00:20:48,498 --> 00:20:50,528
So let's go find the giant come
631
00:20:50,558 --> 00:20:50,728
Pass.
632
00:20:50,758 --> 00:20:51,598
There's the come
633
00:20:51,598 --> 00:20:53,098
Pass.
634
00:20:53,128 --> 00:20:53,698
We do
635
00:20:53,698 --> 00:20:56,498
Something with steps.
636
00:20:56,538 --> 00:20:57,938
199 steps northeast.
637
00:20:57,968 --> 00:20:59,268
Right in the middle.
638
00:20:59,308 --> 00:21:01,938
Let's pick a line to the
639
00:21:01,978 --> 00:21:02,168
Horizon.
640
00:21:02,208 --> 00:21:02,868
One, two, are you
641
00:21:02,878 --> 00:21:04,808
Counting?
642
00:21:04,838 --> 00:21:07,638
Wow.
643
00:21:07,678 --> 00:21:09,308
Let's go do the bandits.
644
00:21:09,348 --> 00:21:09,808
I don't want to
645
00:21:09,808 --> 00:21:11,248
Ride a horse.
646
00:21:11,948 --> 00:21:13,148
Someone's up there.
647
00:21:13,178 --> 00:21:15,248
So team big brother they
648
00:21:15,278 --> 00:21:15,908
Jumped a spot on us.
649
00:21:15,948 --> 00:21:17,448
Oh, my god.
650
00:21:17,478 --> 00:21:19,378
Those are our teams.
651
00:21:19,418 --> 00:21:20,448
>>
652
00:21:20,448 --> 00:21:25,418
Hello, gnome.
653
00:21:25,458 --> 00:21:30,318
Ah.
654
00:21:30,358 --> 00:21:31,218
Yeah.
655
00:21:31,258 --> 00:21:35,328
Let's go, gnome.
656
00:21:35,358 --> 00:21:36,928
Do you think
657
00:21:36,928 --> 00:21:38,528
You're better
658
00:21:38,568 --> 00:21:38,798
Atlasoing?
659
00:21:38,828 --> 00:21:39,128
I'm going
660
00:21:39,128 --> 00:21:40,428
To do it.
661
00:21:40,468 --> 00:21:41,468
How many steps?
662
00:21:41,498 --> 00:21:43,138
64.
663
00:21:43,168 --> 00:21:44,338
Come on.
664
00:21:44,368 --> 00:21:45,498
You're the step master.
665
00:21:45,538 --> 00:21:47,338
You're not really going
666
00:21:47,368 --> 00:21:48,708
South there.
667
00:21:48,738 --> 00:21:50,308
Here it is.
668
00:21:50,338 --> 00:21:50,938
Shovel.
669
00:21:50,968 --> 00:21:53,838
We come down this little
670
00:21:53,868 --> 00:21:54,008
Nol.
671
00:21:54,038 --> 00:21:56,278
And
672
00:21:56,278 --> 00:22:00,148
-- we come down this little
673
00:22:00,178 --> 00:22:01,963
Knoll and we we find the
674
00:22:01,963 --> 00:22:03,164
Shovel.
675
00:22:03,164 --> 00:22:04,634
Then we have to find the
676
00:22:04,664 --> 00:22:05,194
Train station.
677
00:22:08,530 --> 00:22:09,460
Hold on.
678
00:22:09,500 --> 00:22:09,900
Search the
679
00:22:09,900 --> 00:22:11,460
Field for a
680
00:22:11,500 --> 00:22:12,230
Buried lute.
681
00:22:12,270 --> 00:22:14,930
Give the lead bandit, that's
682
00:22:14,970 --> 00:22:15,630
You will
683
00:22:15,630 --> 00:22:17,270
Verify that your loot
684
00:22:17,300 --> 00:22:18,370
And coordinates match.
685
00:22:18,400 --> 00:22:18,806
If you do, you'll receive your
686
00:22:18,806 --> 00:22:19,557
Next clue.
687
00:22:19,557 --> 00:22:20,697
Here we are.
688
00:22:20,727 --> 00:22:21,327
East
689
00:22:21,327 --> 00:22:23,827
31 and southwest.
690
00:22:23,867 --> 00:22:24,527
One, two.
691
00:22:24,567 --> 00:22:25,367
Good
692
00:22:25,367 --> 00:22:25,497
Job.
693
00:22:25,527 --> 00:22:25,897
Let's go for
694
00:22:25,897 --> 00:22:26,867
A sense.
695
00:22:26,897 --> 00:22:28,627
I have a come pass on my watch.
696
00:22:28,667 --> 00:22:29,097
And i
697
00:22:29,097 --> 00:22:30,897
Was like this is great,
698
00:22:30,927 --> 00:22:32,967
Let's use the come pass.
699
00:22:32,997 --> 00:22:35,197
Joey, the gunslinger.
700
00:22:35,237 --> 00:22:35,997
Let's go.
701
00:22:36,037 --> 00:22:37,937
Northeast, 182.
702
00:22:37,967 --> 00:22:39,167
Let's just go, come on.
703
00:22:39,207 --> 00:22:41,077
Are you counting my steps.
704
00:22:41,107 --> 00:22:43,107
You don't need your steps.
705
00:22:43,147 --> 00:22:45,307
Yes, it counts your steps.
706
00:22:45,347 --> 00:22:46,447
The
707
00:22:46,447 --> 00:22:48,147
Steps is if somebody
708
00:22:48,177 --> 00:22:49,847
Doesn't have a come pass.
709
00:22:49,887 --> 00:22:50,787
I'll get us there.
710
00:22:50,817 --> 00:22:51,687
God.
711
00:22:51,717 --> 00:22:53,257
We found the coordinates
712
00:22:53,287 --> 00:22:53,557
Perfectly.
713
00:22:53,587 --> 00:22:55,257
You saw the shovel and went
714
00:22:55,287 --> 00:22:56,957
Running ahead.
715
00:22:56,987 --> 00:22:58,787
That wasn't 63 steps.
716
00:22:58,827 --> 00:23:01,287
The shovel is like hello.
717
00:23:01,327 --> 00:23:03,957
The shovel was shy of the
718
00:23:03,997 --> 00:23:05,497
Coordinates because you went
719
00:23:05,527 --> 00:23:06,267
Running ahead.
720
00:23:06,297 --> 00:23:07,627
I know, i've heard that a
721
00:23:07,667 --> 00:23:08,127
Few times.
722
00:23:08,167 --> 00:23:09,737
This is pretty.
723
00:23:09,767 --> 00:23:11,237
It said horsepower this way.
724
00:23:11,267 --> 00:23:13,037
Look, there is steve and
725
00:23:13,067 --> 00:23:16,577
Alley.
726
00:23:16,607 --> 00:23:17,937
Oh, my god!
727
00:23:17,977 --> 00:23:20,877
It's ok.
728
00:23:20,917 --> 00:23:23,647
You just totally fell.
729
00:23:23,687 --> 00:23:24,417
Nah.
730
00:23:24,447 --> 00:23:25,717
Do you want to go back and
731
00:23:25,747 --> 00:23:26,717
Do the horses?
732
00:23:26,757 --> 00:23:28,087
I think it's right in front
733
00:23:28,117 --> 00:23:29,757
Of us and we just can't figure
734
00:23:29,787 --> 00:23:30,317
It out.
735
00:23:30,357 --> 00:23:32,787
You need to make that call.
736
00:23:32,827 --> 00:23:36,427
Why do we -- we, we!
737
00:23:36,467 --> 00:23:36,927
>>
738
00:23:36,927 --> 00:23:39,127
I'm going to sit down.
739
00:23:39,167 --> 00:23:40,597
I can't
740
00:23:40,597 --> 00:23:42,137
Do anything -- right.
741
00:23:42,237 --> 00:23:44,497
That's a nice temper
742
00:23:44,537 --> 00:23:44,737
Tantrum.
743
00:23:44,767 --> 00:23:45,267
At this point it
744
00:23:45,267 --> 00:23:46,137
Seems like
745
00:23:46,167 --> 00:23:47,467
We're not communicating at all.
746
00:23:47,507 --> 00:23:47,697
>>
747
00:23:47,707 --> 00:23:49,597
Right now i'm just so
748
00:23:49,637 --> 00:23:51,037
Frustrated and disappointed
749
00:23:51,067 --> 00:23:52,667
That i can't imagine that the
750
00:23:52,707 --> 00:23:55,237
Arguing doesn't take a toll on
751
00:23:55,277 --> 00:23:56,437
Us long-term.
752
00:23:56,477 --> 00:23:58,577
Let's go do the horses.
753
00:23:58,607 --> 00:24:00,007
Let's just stay in this bloody
754
00:24:00,047 --> 00:24:03,147
Race.
755
00:24:03,177 --> 00:24:07,147
Brent is horrible urging is
756
00:24:07,177 --> 00:24:08,347
Really
757
00:24:08,347 --> 00:24:09,817
Horrible.
758
00:24:09,847 --> 00:24:12,277
I wish he was driving.
759
00:24:12,317 --> 00:24:15,087
But unfortunately, brent can't
760
00:24:15,117 --> 00:24:16,487
Drive a freaking stick shift,
761
00:24:16,517 --> 00:24:17,687
So i have
762
00:24:17,687 --> 00:24:19,157
To.
763
00:24:19,187 --> 00:24:19,617
>>
764
00:24:19,617 --> 00:24:21,717
Moms are not lassoing
765
00:24:21,757 --> 00:24:22,187
People.
766
00:24:22,227 --> 00:24:22,657
Sure aren't.
767
00:24:22,687 --> 00:24:23,087
We had to
768
00:24:23,087 --> 00:24:24,557
Watch the guys do
769
00:24:24,597 --> 00:24:26,227
It several time and just
770
00:24:26,257 --> 00:24:28,452
Concentrate because i know if
771
00:24:28,452 --> 00:24:29,171
We
772
00:24:29,171 --> 00:24:30,211
Started getting frustrateed
773
00:24:30,211 --> 00:24:32,841
It wasn't going to work --
774
00:24:32,881 --> 00:24:33,471
Frustrated, it wasn't going to
775
00:24:33,511 --> 00:24:33,771
Work.
776
00:24:33,811 --> 00:24:35,581
Get over here.
777
00:24:35,611 --> 00:24:36,011
>>
778
00:24:36,011 --> 00:24:36,911
Yeah!
779
00:24:36,951 --> 00:24:37,081
Yes!
780
00:24:37,111 --> 00:24:38,011
I love
781
00:24:38,011 --> 00:24:38,781
You!
782
00:24:39,211 --> 00:24:40,911
Serge the cliffs overlooking
783
00:24:40,951 --> 00:24:41,381
The river for your
784
00:24:41,381 --> 00:24:44,781
Next clue.
785
00:24:44,821 --> 00:24:45,351
>>
786
00:24:52,306 --> 00:24:55,146
Lassoed that bitch!
787
00:24:55,176 --> 00:24:55,476
Whoo!
788
00:24:55,576 --> 00:24:56,746
There's one right here.
789
00:24:56,776 --> 00:24:57,146
How about this
790
00:24:57,146 --> 00:24:57,716
One.
791
00:24:57,816 --> 00:24:59,146
Ok.
792
00:24:59,186 --> 00:24:59,946
That's probably close enough.
793
00:24:59,986 --> 00:25:00,516
>>
794
00:25:00,516 --> 00:25:01,616
That's nothing in here.
795
00:25:01,656 --> 00:25:04,256
That's a fake one.
796
00:25:04,286 --> 00:25:04,556
Well,
797
00:25:04,556 --> 00:25:06,226
Then let's go.
798
00:25:06,256 --> 00:25:07,596
43, 44.
799
00:25:07,626 --> 00:25:09,166
I bet that's it.
800
00:25:09,266 --> 00:25:10,826
Yeah, let's go.
801
00:25:10,866 --> 00:25:12,366
Come on.
802
00:25:12,396 --> 00:25:12,996
What do we
803
00:25:12,996 --> 00:25:14,126
Do now?
804
00:25:14,166 --> 00:25:15,996
We've got give it to the
805
00:25:16,036 --> 00:25:16,936
Lead
806
00:25:16,936 --> 00:25:17,496
Bandit.
807
00:25:17,536 --> 00:25:20,736
You've got nothing for me.
808
00:25:20,776 --> 00:25:21,206
What are we
809
00:25:21,206 --> 00:25:22,636
Doing wrong.
810
00:25:22,676 --> 00:25:26,346
You does not match your
811
00:25:26,376 --> 00:25:26,646
Coordinates.
812
00:25:26,676 --> 00:25:27,446
You must put it back where you
813
00:25:27,616 --> 00:25:28,846
Found it.
814
00:25:28,876 --> 00:25:29,946
Maybe we're not doing it
815
00:25:29,976 --> 00:25:31,546
Right.
816
00:25:31,586 --> 00:25:33,316
Southeast 127.
817
00:25:33,416 --> 00:25:34,846
This is the loot.
818
00:25:34,886 --> 00:25:36,038
Hey, jeff, where is the train
819
00:25:36,038 --> 00:25:38,556
Station?
820
00:25:38,556 --> 00:25:38,786
There?
821
00:25:38,816 --> 00:25:43,086
What is he talking about?
822
00:25:43,126 --> 00:25:44,756
We have to get it in nine
823
00:25:44,796 --> 00:25:45,896
All the way down there.
824
00:25:45,926 --> 00:25:48,696
You can do this.
825
00:25:48,726 --> 00:25:50,366
Push my butt because this
826
00:25:50,396 --> 00:25:51,026
Thing's
827
00:25:51,036 --> 00:25:51,896
Tipping.
828
00:25:51,936 --> 00:25:54,736
Ready, one, two, three.
829
00:25:54,766 --> 00:25:58,136
Oh, my god.
830
00:25:58,176 --> 00:25:59,906
Oh!
831
00:25:59,936 --> 00:26:01,576
Holy --
832
00:26:06,906 --> 00:26:08,776
Lead bandit over here?
833
00:26:08,816 --> 00:26:09,446
There he is.
834
00:26:09,546 --> 00:26:11,384
Here's your loot, man.
835
00:26:15,916 --> 00:26:17,416
Not good.
836
00:26:17,456 --> 00:26:19,256
We'll take it back.
837
00:26:19,286 --> 00:26:21,556
Let's go horsepower.
838
00:26:21,596 --> 00:26:21,726
>>
839
00:26:21,726 --> 00:26:23,596
Horse sense is right there.
840
00:26:23,626 --> 00:26:26,266
This is so cool.
841
00:26:26,296 --> 00:26:29,296
Look at that.
842
00:26:29,336 --> 00:26:29,896
Look at that.
843
00:26:29,936 --> 00:26:30,296
Come
844
00:26:30,296 --> 00:26:32,036
On, man what are we
845
00:26:32,066 --> 00:26:35,966
Doing
846
00:26:35,976 --> 00:26:37,076
Wrong?
847
00:26:37,106 --> 00:26:38,906
I was getting so frustrated.
848
00:26:38,936 --> 00:26:39,536
>>
849
00:26:39,536 --> 00:26:42,606
This is taking too long.
850
00:26:42,646 --> 00:26:42,876
I'm
851
00:26:42,876 --> 00:26:44,206
Getting pissed.
852
00:26:44,246 --> 00:26:45,176
Keep looking.
853
00:26:45,216 --> 00:26:50,086
Now we should be getting close.
854
00:26:50,116 --> 00:26:52,146
Do it, baby!
855
00:26:52,186 --> 00:26:54,086
That's what i'm talking about!
856
00:26:54,116 --> 00:26:57,456
All right!
857
00:26:57,486 --> 00:27:05,096
Puente nirahuauh.
858
00:27:05,126 --> 00:27:08,466
I can do it this way.
859
00:27:08,496 --> 00:27:10,666
Maybe if we -- come on, baby,
860
00:27:10,706 --> 00:27:12,436
You've got this.
861
00:27:12,466 --> 00:27:13,636
Pretend it's my face.
862
00:27:13,666 --> 00:27:13,906
Nice,
863
00:27:13,906 --> 00:27:14,566
Nice.
864
00:27:14,606 --> 00:27:18,336
Ok.
865
00:27:18,376 --> 00:27:20,476
Oh, what's hurting?
866
00:27:20,506 --> 00:27:24,376
I'm 57 years old, what isn't
867
00:27:24,416 --> 00:27:24,776
Hurting?
868
00:27:24,816 --> 00:27:26,986
Take it home, baby!
869
00:27:27,016 --> 00:27:29,086
Whoo!
870
00:27:29,116 --> 00:27:30,316
Thank you very much.
871
00:27:30,356 --> 00:27:31,856
That's where we're going?
872
00:27:31,886 --> 00:27:33,186
I guess so.
873
00:27:33,226 --> 00:27:35,786
Oh, they've got play poleo.
874
00:27:35,826 --> 00:27:44,866
Whoo!
875
00:27:44,906 --> 00:27:46,266
Watch out.
876
00:27:46,306 --> 00:27:47,976
>>
877
00:27:47,976 --> 00:27:55,016
Thank you.
878
00:27:55,046 --> 00:27:57,786
We have no knowledge of
879
00:27:57,816 --> 00:27:58,716
Horses.
880
00:27:58,756 --> 00:28:03,526
At least we're gunslingers too.
881
00:28:03,556 --> 00:28:04,126
This is it.
882
00:28:04,156 --> 00:28:05,896
That's
883
00:28:05,896 --> 00:28:07,966
The girls.
884
00:28:07,996 --> 00:28:08,396
Ah.
885
00:28:08,436 --> 00:28:11,766
He's got a pair.
886
00:28:11,806 --> 00:28:14,576
He's got two pairs.
887
00:28:15,406 --> 00:28:21,016
Ah.
888
00:28:21,046 --> 00:28:21,716
Gaucho.
889
00:28:21,746 --> 00:28:23,116
I couldn't do that.
890
00:28:23,146 --> 00:28:24,516
You want me to try?
891
00:28:24,546 --> 00:28:25,016
Yeah.
892
00:28:25,046 --> 00:28:26,246
This looks like fine.
893
00:28:26,286 --> 00:28:28,786
Lassoing the cattle is not
894
00:28:28,816 --> 00:28:33,356
Something i've ever done nor
895
00:28:33,386 --> 00:28:34,626
Would i say i would do it
896
00:28:34,656 --> 00:28:38,126
Again.
897
00:28:38,166 --> 00:28:38,666
Close.
898
00:28:38,696 --> 00:28:41,696
Close.
899
00:28:41,736 --> 00:28:46,266
Oh, my gosh, shawne.
900
00:28:46,306 --> 00:28:48,306
He got it.
901
00:28:48,336 --> 00:28:49,306
Yeah!
902
00:28:51,436 --> 00:28:53,706
Oh, my god, i can't believe
903
00:28:53,746 --> 00:28:53,976
This.
904
00:28:54,006 --> 00:28:55,346
Shawne, you can do it.
905
00:28:55,376 --> 00:28:56,106
Oh, my
906
00:28:56,106 --> 00:28:56,876
God.
907
00:28:56,906 --> 00:28:58,476
I can't believe i did that.
908
00:28:58,506 --> 00:28:58,906
I was
909
00:28:58,906 --> 00:29:00,776
Stoked to get it on my
910
00:29:00,806 --> 00:29:01,406
Second try.
911
00:29:01,446 --> 00:29:02,776
I was like maybe we've got a
912
00:29:02,806 --> 00:29:03,376
Chance
913
00:29:03,376 --> 00:29:04,106
Here.
914
00:29:04,146 --> 00:29:07,816
Oh, man.
915
00:29:07,846 --> 00:29:09,946
Come on, shawne, you can do
916
00:29:09,986 --> 00:29:11,146
It.
917
00:29:11,186 --> 00:29:12,316
Give
918
00:29:12,316 --> 00:29:17,886
It some girl power.
919
00:29:17,926 --> 00:29:18,326
>>
920
00:29:18,326 --> 00:29:20,026
Ok.
921
00:29:20,056 --> 00:29:22,356
Slow it.
922
00:29:22,396 --> 00:29:23,126
No.
923
00:29:33,443 --> 00:29:35,028
Ok, lord, please.
924
00:29:35,028 --> 00:29:37,428
I had a feeling we were
925
00:29:37,458 --> 00:29:38,728
Probably last.
926
00:29:38,768 --> 00:29:40,638
Also realizing there are so
927
00:29:40,668 --> 00:29:41,068
Many
928
00:29:41,068 --> 00:29:43,368
Twists and turns you never
929
00:29:43,408 --> 00:29:43,808
Know.
930
00:29:43,978 --> 00:29:47,338
Come on monique, pray with
931
00:29:47,378 --> 00:29:47,678
Me.
932
00:29:47,708 --> 00:29:49,008
Father god, give her the
933
00:29:49,048 --> 00:29:50,678
Strength and the direction so
934
00:29:50,718 --> 00:29:52,278
She can pull it over her line.
935
00:29:52,318 --> 00:29:54,078
You've got it, shawne.
936
00:29:54,118 --> 00:29:58,888
You've got it.
937
00:29:58,918 --> 00:30:04,888
Yes!
938
00:30:04,928 --> 00:30:05,958
>>
939
00:30:05,958 --> 00:30:09,868
Jesus, thank you, god!
940
00:30:09,898 --> 00:30:11,798
Search for the cliffs
941
00:30:11,838 --> 00:30:12,938
Overlooking the river to find
942
00:30:12,968 --> 00:30:15,138
Your next clue.
943
00:30:15,178 --> 00:30:15,508
>>
944
00:30:15,508 --> 00:30:21,818
Ah, thank you, jesus.
945
00:30:21,858 --> 00:30:26,458
We're going straight ahead.
946
00:30:26,498 --> 00:30:29,954
Oh, my gravy.
947
00:30:29,954 --> 00:30:31,800
Sa-weet!
948
00:30:41,118 --> 00:30:43,187
Welcome to barilocha,
949
00:30:43,187 --> 00:30:44,499
Argentina.
950
00:30:45,960 --> 00:30:47,024
Here's another cowboy right
951
00:30:47,024 --> 00:30:47,871
Here.
952
00:30:49,296 --> 00:30:50,486
jet and cord, you are
953
00:30:50,526 --> 00:30:50,686
Team
954
00:30:50,696 --> 00:30:53,196
Number one.
955
00:30:53,226 --> 00:30:53,956
Good stuff
956
00:30:53,996 --> 00:30:55,226
as the winners of this
957
00:30:55,266 --> 00:30:59,696
Leg of the race, you have won a
958
00:30:59,726 --> 00:31:02,196
10-day trip to patagonia.
959
00:31:02,226 --> 00:31:11,466
You'll watch tango in buenos
960
00:31:11,506 --> 00:31:13,666
Aires.
961
00:31:13,706 --> 00:31:15,436
have you gotten your belt
962
00:31:15,476 --> 00:31:16,006
Buckles on?
963
00:31:16,036 --> 00:31:17,306
Yes.
964
00:31:17,536 --> 00:31:20,646
They're not slowing you
965
00:31:20,676 --> 00:31:20,806
Up?
966
00:31:20,846 --> 00:31:21,106
>>
967
00:31:21,106 --> 00:31:22,916
We'd be slower with our
968
00:31:22,946 --> 00:31:25,186
Pants around our ankles.
969
00:31:25,216 --> 00:31:31,956
Nice.
970
00:31:31,996 --> 00:31:33,256
Thank you, sir.
971
00:31:33,296 --> 00:31:36,326
Ah, here comes another team.
972
00:31:36,366 --> 00:31:36,726
Please let
973
00:31:36,736 --> 00:31:37,936
Me find this
974
00:31:37,966 --> 00:31:39,836
Loot.
975
00:31:39,866 --> 00:31:40,536
>>
976
00:31:40,536 --> 00:31:41,366
Uh!
977
00:31:41,406 --> 00:31:45,406
We're here, northeast, 137.
978
00:31:45,446 --> 00:31:47,816
So we're going to come back
979
00:31:47,846 --> 00:31:48,586
This way, 30
980
00:31:48,586 --> 00:31:50,116
Steps, right?
981
00:31:54,512 --> 00:31:55,712
You're not seeing a rope.
982
00:31:55,742 --> 00:31:57,412
I pulled it but there's
983
00:31:57,442 --> 00:31:57,982
Nothing on it.
984
00:31:58,012 --> 00:31:59,782
That's crazy that that one's
985
00:31:59,812 --> 00:32:00,482
Not it.
986
00:32:00,512 --> 00:32:01,082
And
987
00:32:01,082 --> 00:32:02,612
Then southwest, 63.
988
00:32:02,652 --> 00:32:05,622
So we're going to back right
989
00:32:05,652 --> 00:32:06,722
Back where we are.
990
00:32:06,752 --> 00:32:08,722
I think we should go back a
991
00:32:08,762 --> 00:32:09,422
Little farther.
992
00:32:09,462 --> 00:32:10,162
No, please.
993
00:32:10,192 --> 00:32:13,932
Come on, i assume you've
994
00:32:13,962 --> 00:32:14,262
Done
995
00:32:16,489 --> 00:32:16,749
I just
996
00:32:16,749 --> 00:32:18,019
Execute search warrants.
997
00:32:18,059 --> 00:32:18,619
Please,
998
00:32:18,619 --> 00:32:21,059
God, please god.
999
00:32:21,089 --> 00:32:22,129
It isn't even close.
1000
00:32:22,159 --> 00:32:22,729
>>
1001
00:32:22,729 --> 00:32:22,959
All right.
1002
00:32:22,989 --> 00:32:23,589
You want to go to the
1003
00:32:23,599 --> 00:32:24,859
Horses?
1004
00:32:24,899 --> 00:32:25,459
Yeah.
1005
00:32:25,499 --> 00:32:26,199
You want to?
1006
00:32:26,229 --> 00:32:29,899
There's a bag right there.
1007
00:32:29,939 --> 00:32:30,869
Northeast, 189.
1008
00:32:30,899 --> 00:32:31,969
Nope, that's not us.
1009
00:32:32,009 --> 00:32:33,539
Yeah, that's us.
1010
00:32:33,569 --> 00:32:35,739
Thanks fellows.
1011
00:32:35,779 --> 00:32:37,209
We just helped them get
1012
00:32:37,239 --> 00:32:37,779
Their bag.
1013
00:32:37,809 --> 00:32:40,139
Oh, man, we just gave them
1014
00:32:40,179 --> 00:32:41,279
The clue.
1015
00:32:41,449 --> 00:32:43,579
I can't believe we gave them
1016
00:32:43,609 --> 00:32:44,109
That.
1017
00:32:44,249 --> 00:32:46,549
You got something for me?
1018
00:32:46,579 --> 00:32:48,819
Give it to the lead bandit.
1019
00:32:48,849 --> 00:32:50,419
You're not the lead bandit.
1020
00:32:50,449 --> 00:32:50,679
>>
1021
00:32:50,689 --> 00:32:52,519
It's frustrating.
1022
00:32:52,549 --> 00:32:53,619
It's stupid.
1023
00:32:53,649 --> 00:32:56,019
We met some guy with guns.
1024
00:32:56,049 --> 00:32:57,249
It said bring it to the station
1025
00:32:57,289 --> 00:32:58,819
To one of the bandits.
1026
00:32:58,859 --> 00:33:00,989
We're so stupid!
1027
00:33:01,019 --> 00:33:01,659
We
1028
00:33:01,659 --> 00:33:02,789
Definitely shouldn't
1029
00:33:02,829 --> 00:33:05,659
Reproduce.
1030
00:33:05,699 --> 00:33:08,799
This is the clue.
1031
00:33:08,829 --> 00:33:11,469
We've got to go to this
1032
00:33:11,499 --> 00:33:11,799
Place.
1033
00:33:11,829 --> 00:33:14,029
Chacabuco.
1034
00:33:14,069 --> 00:33:14,269
>>
1035
00:33:14,269 --> 00:33:19,299
Let's do it.
1036
00:33:19,339 --> 00:33:21,139
steve and alley, you're
1037
00:33:21,169 --> 00:33:21,469
Team number
1038
00:33:21,469 --> 00:33:22,009
Two!
1039
00:33:22,039 --> 00:33:24,309
Whoo!
1040
00:33:24,339 --> 00:33:28,479
Want to switch hats?
1041
00:33:28,509 --> 00:33:30,849
You know what, i'm a cowboy.
1042
00:33:30,879 --> 00:33:34,579
What is this on your left?
1043
00:33:34,619 --> 00:33:35,719
Great job.
1044
00:33:35,749 --> 00:33:39,089
Come on.
1045
00:33:39,119 --> 00:33:41,019
carol and brandy, you are
1046
00:33:41,049 --> 00:33:42,959
Team number three.
1047
00:33:42,989 --> 00:33:47,959
Whoo!
1048
00:33:47,989 --> 00:33:48,329
All right.
1049
00:33:48,359 --> 00:33:53,189
Imagine what we could do if we
1050
00:33:53,229 --> 00:33:53,759
Didn't bick.
1051
00:33:54,476 --> 00:33:55,171
We are going to
1052
00:33:55,171 --> 00:33:55,741
Selfdestruct.
1053
00:34:06,670 --> 00:34:09,900
We're not riding a real
1054
00:34:09,940 --> 00:34:10,140
Horse.
1055
00:34:10,170 --> 00:34:10,540
So this is great.
1056
00:34:10,570 --> 00:34:10,740
I
1057
00:34:10,740 --> 00:34:12,170
Want to ride a real horse.
1058
00:34:12,270 --> 00:34:15,210
No, you don't.
1059
00:34:15,240 --> 00:34:17,410
Good shot.
1060
00:34:17,510 --> 00:34:19,910
Look, we have nine shots,
1061
00:34:19,950 --> 00:34:20,080
Ok?
1062
00:34:20,110 --> 00:34:20,450
It's not
1063
00:34:20,450 --> 00:34:22,620
As bad as it looks.
1064
00:34:22,650 --> 00:34:23,486
No, what are you doing?
1065
00:34:24,047 --> 00:34:25,477
Get off the horse.
1066
00:34:25,517 --> 00:34:25,877
Stop
1067
00:34:25,877 --> 00:34:26,847
Sitting there.
1068
00:34:26,887 --> 00:34:29,047
I like
1069
00:34:29,047 --> 00:34:29,747
It.
1070
00:34:29,787 --> 00:34:30,287
Station.
1071
00:34:30,317 --> 00:34:33,317
Who's the head bandit?
1072
00:34:33,417 --> 00:34:46,897
Looks like that guy.
1073
00:34:46,997 --> 00:34:49,607
Adios.
1074
00:34:49,707 --> 00:34:52,537
Gold coin.
1075
00:34:52,577 --> 00:34:59,317
We've got to go there.
1076
00:34:59,347 --> 00:35:00,147
Damn it.
1077
00:35:00,187 --> 00:35:00,617
>>
1078
00:35:00,617 --> 00:35:01,587
It's ok.
1079
00:35:01,617 --> 00:35:02,247
It's harder than
1080
00:35:02,247 --> 00:35:03,957
It looks.
1081
00:35:03,987 --> 00:35:08,287
All right.
1082
00:35:08,327 --> 00:35:09,527
That's four more.
1083
00:35:09,627 --> 00:35:10,157
All right.
1084
00:35:10,197 --> 00:35:11,457
We've got to start over.
1085
00:35:11,497 --> 00:35:12,597
Watch out.
1086
00:35:12,627 --> 00:35:14,127
Watch out.
1087
00:35:20,767 --> 00:35:21,607
Let's go.
1088
00:35:21,637 --> 00:35:26,677
Let's go, hurry up.
1089
00:35:26,707 --> 00:35:30,421
you are team number four.
1090
00:35:30,421 --> 00:35:31,021
All right.
1091
00:35:35,700 --> 00:35:37,140
Oh, god.
1092
00:35:37,170 --> 00:35:37,470
It's in
1093
00:35:37,470 --> 00:35:40,470
A divit.
1094
00:35:40,510 --> 00:35:41,440
I'm sorry.
1095
00:35:41,470 --> 00:35:42,710
It's ok.
1096
00:35:42,740 --> 00:35:43,410
Let's just do it.
1097
00:35:43,570 --> 00:35:45,340
Wow, this is pretty freaking
1098
00:35:45,380 --> 00:35:45,740
Cool.
1099
00:35:45,880 --> 00:35:47,440
I think let's do this.
1100
00:35:47,540 --> 00:35:48,840
Horsepower.
1101
00:35:48,880 --> 00:35:49,480
Northeast 45.
1102
00:35:49,510 --> 00:35:52,280
That's not ours.
1103
00:35:52,320 --> 00:35:53,820
We're not having any luck.
1104
00:35:53,850 --> 00:35:55,880
This one here, just too many
1105
00:35:55,920 --> 00:35:56,750
Variables.
1106
00:35:56,790 --> 00:35:57,650
Let's see what the horses
1107
00:35:57,650 --> 00:35:58,211
Are doing.
1108
00:35:58,211 --> 00:35:59,141
All right.
1109
00:35:59,171 --> 00:36:00,241
Let's go to the training field.
1110
00:36:00,341 --> 00:36:00,601
Come
1111
00:36:00,611 --> 00:36:01,871
On, kid, take your
1112
00:36:01,911 --> 00:36:02,341
Time.
1113
00:36:02,371 --> 00:36:04,341
I think you can make it.
1114
00:36:04,371 --> 00:36:05,241
More team coming.
1115
00:36:05,271 --> 00:36:07,811
Come on, bro.
1116
00:36:07,841 --> 00:36:08,941
We are within striking
1117
00:36:08,981 --> 00:36:09,441
Distance.
1118
00:36:09,481 --> 00:36:15,181
Last one.
1119
00:36:15,221 --> 00:36:16,121
All right.
1120
00:36:16,151 --> 00:36:18,221
Let's just go back.
1121
00:36:18,251 --> 00:36:23,521
Oh, my god.
1122
00:36:33,166 --> 00:36:34,066
All right.
1123
00:36:34,106 --> 00:36:34,766
Let's just go back.
1124
00:36:34,806 --> 00:36:36,636
Come on, bro, we're in this.
1125
00:36:36,676 --> 00:36:37,606
We cannot give up.
1126
00:36:37,636 --> 00:36:38,476
Go.
1127
00:36:38,506 --> 00:36:39,976
All the other teams just
1128
00:36:40,006 --> 00:36:40,836
Came.
1129
00:36:40,876 --> 00:36:41,446
Oh,
1130
00:36:41,446 --> 00:36:42,706
They're fake horses.
1131
00:36:42,746 --> 00:36:45,846
You've got to be kidding me.
1132
00:36:45,876 --> 00:36:47,046
Just stupid.
1133
00:36:47,076 --> 00:36:49,386
This is just so -- just
1134
00:36:49,416 --> 00:36:49,886
Embarrassing.
1135
00:36:49,916 --> 00:36:50,516
>>
1136
00:36:50,516 --> 00:36:53,186
Hold the horse so i won't
1137
00:36:53,226 --> 00:36:53,956
Tip it over.
1138
00:36:53,986 --> 00:36:55,386
I do weigh more than the
1139
00:36:55,426 --> 00:36:56,356
Average cowboy.
1140
00:36:56,456 --> 00:36:57,796
We've got to move together.
1141
00:36:57,826 --> 00:36:59,666
Oh, this is crazy.
1142
00:36:59,696 --> 00:37:01,366
Ah.
1143
00:37:01,396 --> 00:37:02,966
Whoa.
1144
00:37:02,996 --> 00:37:03,496
Whoa.
1145
00:37:03,536 --> 00:37:10,466
As hard as you can.
1146
00:37:10,506 --> 00:37:11,206
Holy moley.
1147
00:37:11,236 --> 00:37:12,836
Oh, my god.
1148
00:37:12,876 --> 00:37:14,806
I know how to hit it now.
1149
00:37:14,846 --> 00:37:16,576
That was good.
1150
00:37:16,606 --> 00:37:17,676
That's a good one.
1151
00:37:17,716 --> 00:37:18,076
This is
1152
00:37:18,076 --> 00:37:19,716
Before, right?
1153
00:37:19,716 --> 00:37:21,086
Let's keep our count.
1154
00:37:21,116 --> 00:37:22,146
Oh, god.
1155
00:37:22,186 --> 00:37:27,456
What the hell is your trick?
1156
00:37:27,486 --> 00:37:28,056
We
1157
00:37:28,056 --> 00:37:30,056
Might be here till night.
1158
00:37:30,086 --> 00:37:30,686
Yes!
1159
00:37:30,826 --> 00:37:31,756
They got it.
1160
00:37:31,786 --> 00:37:32,026
>>
1161
00:37:32,026 --> 00:37:33,526
Whoo!
1162
00:37:33,556 --> 00:37:37,396
Thank you very much.
1163
00:37:38,336 --> 00:37:38,566
Chacabuco.
1164
00:37:38,606 --> 00:37:39,066
Let's go.
1165
00:37:39,206 --> 00:37:40,876
This has just been kicking
1166
00:37:40,906 --> 00:37:41,376
Your ass.
1167
00:37:41,476 --> 00:37:43,276
Come on, jordan.
1168
00:37:43,306 --> 00:37:44,146
Come on.
1169
00:37:44,176 --> 00:37:49,176
Keep fighting.
1170
00:37:51,968 --> 00:37:54,168
-- jordan and jeff, you are
1171
00:37:54,198 --> 00:37:56,438
Team number five.
1172
00:37:56,468 --> 00:37:58,368
I can never read you.
1173
00:37:58,398 --> 00:37:59,395
You're scared me.
1174
00:37:59,395 --> 00:37:59,655
i
1175
00:37:59,655 --> 00:38:00,587
Can never read me too.
1176
00:38:00,587 --> 00:38:02,147
I was trying to read your
1177
00:38:02,187 --> 00:38:02,447
Face and
1178
00:38:02,447 --> 00:38:03,447
You're just blank.
1179
00:38:03,557 --> 00:38:06,187
Oh, you son of a bitch!
1180
00:38:06,217 --> 00:38:08,117
Let's go back.
1181
00:38:11,698 --> 00:38:12,458
Uh-oh.
1182
00:38:12,498 --> 00:38:14,468
We've got to go back.
1183
00:38:14,498 --> 00:38:14,798
They're
1184
00:38:14,798 --> 00:38:16,268
Going to kill us
1185
00:38:16,298 --> 00:38:17,168
First.
1186
00:38:17,198 --> 00:38:20,598
I don't think i have
1187
00:38:20,638 --> 00:38:22,968
Strength left in my damn body.
1188
00:38:23,008 --> 00:38:25,108
That's the shot we needed.
1189
00:38:25,978 --> 00:38:27,538
Ahh.
1190
00:38:27,578 --> 00:38:28,468
Good job.
1191
00:38:28,508 --> 00:38:30,008
Good job.
1192
00:38:30,038 --> 00:38:32,538
The moms are pretty far back
1193
00:38:32,578 --> 00:38:32,878
There.
1194
00:38:32,908 --> 00:38:36,208
They're tiring out.
1195
00:38:36,248 --> 00:38:37,848
Three more shots left.
1196
00:38:37,878 --> 00:38:39,518
I've got about 60 feet to go.
1197
00:38:39,618 --> 00:38:41,511
Oh, --
1198
00:38:41,511 --> 00:38:45,088
Yes.
1199
00:38:45,118 --> 00:38:45,288
A
1200
00:38:45,288 --> 00:38:47,458
Kid from providence never
1201
00:38:47,488 --> 00:38:49,218
Dreamed of playing some polo,
1202
00:38:49,258 --> 00:38:50,158
But i'm back.
1203
00:38:50,188 --> 00:38:50,528
We've got
1204
00:38:50,528 --> 00:38:52,458
Two more.
1205
00:38:53,028 --> 00:38:56,798
Good job.
1206
00:38:56,828 --> 00:38:59,907
We've got to go back.
1207
00:39:02,338 --> 00:39:05,168
Whoo!
1208
00:39:05,208 --> 00:39:05,738
Victory!
1209
00:39:05,768 --> 00:39:06,608
They got it.
1210
00:39:06,638 --> 00:39:07,138
Thank you.
1211
00:39:07,168 --> 00:39:08,068
All right.
1212
00:39:08,108 --> 00:39:09,838
Let's go.
1213
00:39:09,978 --> 00:39:12,048
Yeah!
1214
00:39:12,078 --> 00:39:14,078
You got it, mommy.
1215
00:39:14,118 --> 00:39:14,348
Hang in
1216
00:39:14,348 --> 00:39:18,618
There, guys.
1217
00:39:18,648 --> 00:39:20,988
Smarta!
1218
00:39:21,018 --> 00:39:22,558
That's where we need to go.
1219
00:39:22,588 --> 00:39:24,088
That's probably the clue.
1220
00:39:24,128 --> 00:39:26,628
Oh, my.
1221
00:39:26,658 --> 00:39:28,458
You could do it.
1222
00:39:28,498 --> 00:39:28,698
>>
1223
00:39:28,698 --> 00:39:30,628
>> oh, lord have mercy.
1224
00:39:34,738 --> 00:39:36,798
Dan and jordan, you're team
1225
00:39:36,838 --> 00:39:41,038
Number six.
1226
00:39:41,138 --> 00:39:41,838
All right.
1227
00:39:41,878 --> 00:39:43,338
Knock it in, baby.
1228
00:39:43,378 --> 00:39:44,548
Knock it in.
1229
00:39:44,578 --> 00:39:49,178
My hands are freezing.
1230
00:39:49,218 --> 00:39:51,618
We gave it a good try.
1231
00:39:51,648 --> 00:39:51,888
That
1232
00:39:51,888 --> 00:39:53,088
Takes a lot of strength.
1233
00:39:53,118 --> 00:39:53,548
I felt
1234
00:39:53,558 --> 00:39:55,988
Like if we kept doing
1235
00:39:56,018 --> 00:39:58,388
It too long we were going to
1236
00:39:58,428 --> 00:39:59,788
Injure our backs.
1237
00:39:59,828 --> 00:40:00,188
So we
1238
00:40:00,198 --> 00:40:01,328
Switched our detour to
1239
00:40:01,358 --> 00:40:04,998
The coordinates.
1240
00:40:05,028 --> 00:40:06,628
What?
1241
00:40:06,668 --> 00:40:08,268
Turn in.
1242
00:40:08,298 --> 00:40:10,068
Turn in.
1243
00:40:10,098 --> 00:40:11,138
Good job.
1244
00:40:11,168 --> 00:40:12,408
Let's do it.
1245
00:40:12,438 --> 00:40:14,608
brent and caite, you are
1246
00:40:14,638 --> 00:40:15,438
Team number seven.
1247
00:40:15,478 --> 00:40:17,908
That's all we wanted to
1248
00:40:17,948 --> 00:40:18,148
Hear.
1249
00:40:18,178 --> 00:40:19,148
We're just happy to be here.
1250
00:40:19,178 --> 00:40:23,278
This morning when we were going
1251
00:40:23,318 --> 00:40:25,748
Through all that, we had a
1252
00:40:25,788 --> 00:40:27,118
Feeling that we might not be
1253
00:40:27,148 --> 00:40:27,788
Able to continue.
1254
00:40:27,818 --> 00:40:27,948
>>
1255
00:40:27,948 --> 00:40:30,288
We've got to count our
1256
00:40:30,318 --> 00:40:30,618
Steps.
1257
00:40:30,658 --> 00:40:32,418
We're going to do this,
1258
00:40:32,458 --> 00:40:33,558
Monique, we're going to do
1259
00:40:33,588 --> 00:40:34,058
This.
1260
00:40:34,088 --> 00:40:37,028
One, two, three, four, five,
1261
00:40:37,058 --> 00:40:37,358
Six,
1262
00:40:37,358 --> 00:40:38,828
Six, seven, eight --
1263
00:40:42,798 --> 00:40:45,098
louie and michael, you
1264
00:40:45,128 --> 00:40:45,368
Are
1265
00:40:45,368 --> 00:40:47,098
Team number eight, you are
1266
00:40:47,138 --> 00:40:47,698
Still in the race.
1267
00:40:47,738 --> 00:40:50,298
I want to say i love you.
1268
00:40:50,338 --> 00:40:51,168
i don't want to hear
1269
00:40:51,208 --> 00:40:53,538
That.
1270
00:40:53,578 --> 00:40:54,208
>>
1271
00:40:54,208 --> 00:40:55,338
Northeast, 145.
1272
00:40:55,378 --> 00:40:56,108
This is it.
1273
00:40:56,138 --> 00:40:57,238
>>
1274
00:40:57,238 --> 00:40:58,578
Thank you, lord.
1275
00:40:58,608 --> 00:40:59,048
Thank you, lord.
1276
00:40:59,078 --> 00:41:00,578
We just wanted to be an
1277
00:41:00,608 --> 00:41:02,348
Example to our children, to
1278
00:41:02,378 --> 00:41:02,648
Other
1279
00:41:02,648 --> 00:41:05,218
Mothers actually just
1280
00:41:05,248 --> 00:41:06,288
Pursue your dreams and don't
1281
00:41:06,388 --> 00:41:06,948
Give up.
1282
00:41:06,988 --> 00:41:08,448
As long as my children know
1283
00:41:08,488 --> 00:41:10,758
That i didn't give up, that's
1284
00:41:10,788 --> 00:41:11,558
What's important to me.
1285
00:41:11,588 --> 00:41:11,758
>>
1286
00:41:11,758 --> 00:41:12,958
Oh, please.
1287
00:41:12,988 --> 00:41:15,788
I am so proud of monique in
1288
00:41:15,828 --> 00:41:17,158
So many ways.
1289
00:41:17,198 --> 00:41:17,558
I can't imagine
1290
00:41:17,558 --> 00:41:18,328
Anybody else
1291
00:41:18,368 --> 00:41:20,268
That would have had the guts to
1292
00:41:20,298 --> 00:41:21,898
Take on the task to get us this
1293
00:41:21,928 --> 00:41:29,008
Far.
1294
00:41:29,038 --> 00:41:30,108
monique and shawne, you
1295
00:41:30,138 --> 00:41:32,908
Are the last team to arrive.
1296
00:41:32,938 --> 00:41:34,778
I'm sorry to tell you, you have
1297
00:41:34,808 --> 00:41:35,078
Been
1298
00:41:35,078 --> 00:41:36,508
Eliminated from the race.
1299
00:41:36,548 --> 00:41:37,808
We did it.
1300
00:41:37,848 --> 00:41:38,318
We did
1301
00:41:38,318 --> 00:41:40,018
Our best and that's all
1302
00:41:40,048 --> 00:41:41,118
We could do.
1303
00:41:41,148 --> 00:41:42,948
That's all we could do.
1304
00:41:42,988 --> 00:41:45,018
We're very proud of how we
1305
00:41:45,048 --> 00:41:46,318
Represented the moms.
1306
00:41:46,358 --> 00:41:47,248
>>
1307
00:41:47,258 --> 00:41:48,218
That's right.
1308
00:41:48,258 --> 00:41:50,488
The world is just beautiful.
1309
00:41:50,528 --> 00:41:51,158
And
1310
00:41:51,158 --> 00:41:52,258
There was people around the
1311
00:41:52,288 --> 00:41:52,928
World
1312
00:41:52,928 --> 00:41:54,328
Are beautiful.
1313
00:41:54,358 --> 00:41:56,198
I have the ugly cry.
1314
00:41:56,228 --> 00:41:56,598
You
1315
00:41:56,598 --> 00:41:57,998
Always have beautiful
1316
00:41:58,028 --> 00:41:58,858
Cry.
1317
00:41:58,898 --> 00:41:59,328
It is.
1318
00:41:59,368 --> 00:42:00,698
No, you do.
1319
00:42:00,728 --> 00:42:01,898
Just
1320
00:42:01,898 --> 00:42:03,198
Your big, old eyes.
1321
00:42:03,238 --> 00:42:06,568
It's not an ugly cry at all.
1322
00:42:06,608 --> 00:42:10,108
It's a beautiful cry.
1323
00:42:10,109 --> 00:42:20,109
Sync by YYeTs.net
Transcript by Addic7ed.com
68698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.