Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,397 --> 00:00:09,397
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,397 --> 00:00:11,032
(Lee Je Hoon)
3
00:00:12,033 --> 00:00:13,368
(Kim Dae Myeung)
4
00:00:14,302 --> 00:00:15,637
(Sung Dong Il)
5
00:00:15,637 --> 00:00:16,838
(Jang Hyun Sung)
6
00:00:16,838 --> 00:00:17,939
(Oh Man Seok)
7
00:00:19,173 --> 00:00:20,508
(An Hyun Ho)
8
00:00:21,643 --> 00:00:22,877
(Cha Kang Yoon)
9
00:00:28,383 --> 00:00:29,817
(Written by Lee Seung Young)
10
00:00:31,319 --> 00:00:33,054
(Directed by Ahn Pan Suk)
11
00:00:33,054 --> 00:00:36,958
(The Art of Negotiation)
12
00:00:45,500 --> 00:00:47,035
Hey, Yoon Joo No's coming.
13
00:00:47,035 --> 00:00:49,771
Says who? He's not in Korea.
14
00:00:49,771 --> 00:00:51,839
So he's on his way.
15
00:00:52,040 --> 00:00:53,641
This is going to be crazy.
16
00:01:00,014 --> 00:01:01,816
Ladies and gentlemen. We will soon land...
17
00:01:01,816 --> 00:01:04,385
at Incheon International Airport.
18
00:01:04,385 --> 00:01:07,222
We're experiencing some turbulence.
19
00:01:07,222 --> 00:01:09,324
Please fasten your seatbelts.
20
00:01:13,027 --> 00:01:15,797
(Company that makes values, SANIN)
21
00:01:15,797 --> 00:01:17,632
Yoon Joo No is coming?
22
00:01:17,632 --> 00:01:19,934
Yes, the M&A legend, Yoon Joo No.
23
00:01:19,934 --> 00:01:21,135
(M&A, mergers and acquisitions)
24
00:01:21,135 --> 00:01:22,570
Are we losing our affiliates?
25
00:01:23,204 --> 00:01:24,505
Not us.
26
00:01:24,505 --> 00:01:26,241
I still have a mortgage to pay off.
27
00:01:26,741 --> 00:01:30,111
If I get fired, I can't even pay
for my credit card bill next month.
28
00:01:32,347 --> 00:01:34,816
Is that why there's a board meeting?
29
00:01:35,950 --> 00:01:36,918
I know.
30
00:01:36,918 --> 00:01:39,287
I've never seen the high-ups in a rush.
31
00:01:39,287 --> 00:01:41,256
- Mr. Oh.
- Hi.
32
00:01:41,256 --> 00:01:42,891
Do you know what's going on?
33
00:01:42,891 --> 00:01:43,858
No.
34
00:01:44,292 --> 00:01:47,295
But M&A doesn't always mean selling.
35
00:01:48,329 --> 00:01:51,633
Yoon Joo No might be coming here
to buy a new company.
36
00:01:52,333 --> 00:01:54,502
Hey, haven't you seen the news?
37
00:01:55,003 --> 00:01:57,038
The rumor says our company's going down.
38
00:01:57,038 --> 00:01:58,239
Why would he buy it?
39
00:01:59,841 --> 00:02:02,043
Yoon Joo No is coming to fire us.
40
00:02:02,043 --> 00:02:03,278
That's what this fuss is about.
41
00:02:03,278 --> 00:02:04,812
Goodbye. Thank you.
42
00:02:04,812 --> 00:02:06,180
Goodbye.
43
00:02:15,490 --> 00:02:19,194
(Kick Off, Episode 1)
44
00:02:21,095 --> 00:02:23,665
(SANIN GROUP
Financial Sustainability Meeting)
45
00:02:33,841 --> 00:02:35,577
What's this fuss about?
46
00:02:38,613 --> 00:02:39,747
His name is Yoon Joo No.
47
00:02:41,049 --> 00:02:42,917
He's an M&A expert.
48
00:02:43,418 --> 00:02:44,419
Hey.
49
00:02:46,888 --> 00:02:48,623
Do you even know what M&A is?
50
00:02:50,458 --> 00:02:53,328
Buying, selling, and merging companies?
51
00:02:56,998 --> 00:03:00,068
What did I expect from an intern?
52
00:03:03,872 --> 00:03:05,139
Yes.
53
00:03:05,974 --> 00:03:09,611
People who don't know might say that.
54
00:03:10,345 --> 00:03:12,847
Hey, let me tell you.
55
00:03:13,548 --> 00:03:15,116
M&A is...
56
00:03:16,184 --> 00:03:17,685
not just about buying and selling.
57
00:03:18,186 --> 00:03:19,220
M&A is...
58
00:03:20,154 --> 00:03:21,489
killing and saving.
59
00:03:25,326 --> 00:03:26,361
You prick.
60
00:03:26,794 --> 00:03:27,629
Hey.
61
00:03:28,730 --> 00:03:30,932
What's a corporation?
62
00:03:31,599 --> 00:03:33,268
A character created by law.
63
00:03:33,768 --> 00:03:34,836
And M&A is...
64
00:03:35,503 --> 00:03:38,439
combining the two or getting rid of them.
65
00:03:38,439 --> 00:03:39,574
Right? Look.
66
00:03:40,575 --> 00:03:42,277
Let's say you got rid of one character.
67
00:03:42,277 --> 00:03:43,645
Isn't that considered a murder?
68
00:03:43,645 --> 00:03:45,547
Come on. That's not a murder.
69
00:03:45,547 --> 00:03:46,714
You...
70
00:03:47,081 --> 00:03:49,951
Hey, what happens
when a company gets sold?
71
00:03:50,218 --> 00:03:52,186
Everyone in that company gets fired.
72
00:03:52,186 --> 00:03:54,622
If they get fired? They won't get paid.
73
00:03:54,622 --> 00:03:56,257
Then what happens to their families?
74
00:03:56,257 --> 00:03:58,459
They'll starve.
75
00:03:59,027 --> 00:04:01,362
People end up dying in that process.
76
00:04:02,764 --> 00:04:05,133
A dismissal means a murder,
don't you know?
77
00:04:06,434 --> 00:04:07,802
That's true.
78
00:04:07,802 --> 00:04:08,836
In fact,
79
00:04:09,871 --> 00:04:11,272
Yoon Joo No is...
80
00:04:14,008 --> 00:04:14,842
Hey.
81
00:04:16,144 --> 00:04:17,845
Do you know what his nickname is?
82
00:04:19,781 --> 00:04:20,915
What is it?
83
00:04:20,915 --> 00:04:21,883
White Snake.
84
00:04:23,418 --> 00:04:26,287
- White Snake?
- Yes, White Snake.
85
00:04:27,422 --> 00:04:29,390
A white snake. Got it?
86
00:04:29,991 --> 00:04:31,426
Because he moves without a sound...
87
00:04:32,093 --> 00:04:33,761
and swallows without a trace.
88
00:04:36,030 --> 00:04:37,198
But why is it a white snake?
89
00:04:37,665 --> 00:04:39,901
There are viper snakes and vipers.
90
00:04:39,901 --> 00:04:42,670
That's how much
of a cold-blooded man he is.
91
00:04:42,670 --> 00:04:43,504
Hey.
92
00:04:44,305 --> 00:04:46,841
What's M&A for?
93
00:04:47,942 --> 00:04:50,612
For money. It's all for money.
94
00:04:52,113 --> 00:04:55,350
M&A is about selling 10 million dollars
worth for 100 million dollars...
95
00:04:55,350 --> 00:04:57,185
and buying 10 million dollars worth
for 100,000 dollars.
96
00:04:57,952 --> 00:04:59,921
Do you think a man who does that...
97
00:04:59,921 --> 00:05:01,990
give a dang about firing
98
00:05:01,990 --> 00:05:05,360
petty hundreds and thousands
of salarymen like us?
99
00:05:06,094 --> 00:05:07,028
Never.
100
00:05:08,429 --> 00:05:12,000
So an M&A expert basically means...
101
00:05:13,601 --> 00:05:14,969
he's a psychopath.
102
00:05:17,205 --> 00:05:18,806
That's why he's White Snake.
103
00:05:19,340 --> 00:05:23,144
So if Yoon Joo No is coming
to the head office,
104
00:05:24,312 --> 00:05:25,780
it has already begun.
105
00:05:26,648 --> 00:05:27,549
What has begun?
106
00:05:32,287 --> 00:05:36,457
Mr. Ha, when Yoon Joo No gets here,
he'll start cutting people's heads.
107
00:05:36,457 --> 00:05:37,892
I know.
108
00:05:37,892 --> 00:05:39,994
We need to come up with a plan.
109
00:05:39,994 --> 00:05:41,496
What plan?
110
00:05:41,996 --> 00:05:44,199
He worked for me for ten years.
111
00:05:44,199 --> 00:05:46,201
Do I need to come up with a plan
just because he's coming?
112
00:05:47,435 --> 00:05:51,372
I think it was Mr. Lee's idea
to call Yoon Joo No.
113
00:05:52,640 --> 00:05:55,743
Mr. Lee always says he wants to retire,
114
00:05:55,743 --> 00:05:57,645
but you never know
what's really on his mind.
115
00:05:59,647 --> 00:06:02,784
If Mr. Lee called Yoon Joo No...
116
00:06:03,017 --> 00:06:04,919
as his means...
117
00:06:11,459 --> 00:06:13,862
(Vacant)
118
00:06:21,703 --> 00:06:23,538
To SANIN Head Office, please.
119
00:06:30,345 --> 00:06:32,714
Sir, I've arrived at the airport.
120
00:06:36,517 --> 00:06:37,418
Come in.
121
00:06:38,519 --> 00:06:39,921
- Sir.
- Hello.
122
00:06:41,189 --> 00:06:44,125
You didn't have to come here.
You should've gone ahead first.
123
00:06:44,125 --> 00:06:46,828
- We should take you on the way.
- That's not necessary.
124
00:06:54,235 --> 00:06:56,137
Do you understand it now?
125
00:06:56,905 --> 00:06:59,507
What it means to have Yoon Joo No?
126
00:07:02,143 --> 00:07:04,312
Hello.
127
00:07:33,341 --> 00:07:36,211
Due to the occurrence of fluctuations
in the global financial market,
128
00:07:36,211 --> 00:07:38,346
the safety of financial business is
decreasing.
129
00:07:39,080 --> 00:07:42,350
The financial authorities judged
the risk management was required...
130
00:07:42,951 --> 00:07:44,986
and advised us to keep our BIS...
131
00:07:44,986 --> 00:07:47,355
over 13 percent.
132
00:07:48,756 --> 00:07:51,092
Our main bank HANBIT Bank is...
133
00:07:51,092 --> 00:07:52,694
currently at 12 percent.
134
00:07:52,694 --> 00:07:53,928
As a result,
135
00:07:54,629 --> 00:07:58,099
they refused to expand the maturity date.
136
00:07:58,099 --> 00:08:01,102
Those bank jerks begged us
to use their money,
137
00:08:01,102 --> 00:08:02,737
and now they're urging us to pay it off?
138
00:08:04,138 --> 00:08:06,774
Especially our debt rate...
139
00:08:06,774 --> 00:08:09,244
is 428 percent...
140
00:08:09,244 --> 00:08:11,379
which is higher than the top ten
major corporations' average debt...
141
00:08:12,313 --> 00:08:13,815
of 250 percent.
142
00:08:14,716 --> 00:08:18,519
That was already in the report.
So cut to the chase, will you?
143
00:08:19,153 --> 00:08:21,089
So SAMOEL FUND demanded us openly...
144
00:08:21,556 --> 00:08:23,358
to decrease our debt rate.
145
00:08:23,658 --> 00:08:25,527
As a result, many business magazines...
146
00:08:25,527 --> 00:08:27,996
are publishing articles about our crisis,
and some are...
147
00:08:28,663 --> 00:08:30,532
even mentioning bankruptcy.
148
00:08:30,532 --> 00:08:32,934
He asked you to cut to the chase.
Why are you...
149
00:08:32,934 --> 00:08:35,537
They're basically demanding us
to pay it off. How much is it?
150
00:08:38,306 --> 00:08:41,009
Yes, it's 11 billion dollars.
151
00:08:46,481 --> 00:08:47,782
By when?
152
00:08:47,782 --> 00:08:49,817
The maturity date is
the next first quarter,
153
00:08:50,585 --> 00:08:52,654
but we actually need to pay it off
before this year.
154
00:08:52,654 --> 00:08:53,855
Are they serious?
155
00:08:53,855 --> 00:08:55,757
Do they think 11 billion dollars is
a joke?
156
00:08:55,957 --> 00:08:58,126
Do we have to do everything the bank says?
157
00:08:58,126 --> 00:09:00,128
Who runs a business with their own money?
158
00:09:00,929 --> 00:09:02,830
At the end of the last quarter,
159
00:09:03,565 --> 00:09:04,666
the chairman promised
160
00:09:05,233 --> 00:09:08,803
to reduce the debut by 200 percent
in the market.
161
00:09:09,103 --> 00:09:10,805
The stock price that had
fluctuated drastically...
162
00:09:11,272 --> 00:09:13,408
increased by 11 percent on that day.
163
00:09:13,408 --> 00:09:15,510
It'd been continued to rise,
164
00:09:15,510 --> 00:09:17,879
and it has increased by 40 percent
since the lowest point.
165
00:09:18,613 --> 00:09:21,716
But if we don't keep that promise,
166
00:09:21,716 --> 00:09:23,818
- the stock price will plummet?
- Yes.
167
00:09:24,652 --> 00:09:26,721
So we must raise the fund
to pay off our debt.
168
00:09:29,424 --> 00:09:30,859
Do you work at SANIN?
169
00:09:31,626 --> 00:09:33,027
You work at a good company.
170
00:09:34,829 --> 00:09:37,565
It's known
for the apartment construction in Korea.
171
00:09:40,602 --> 00:09:41,603
Look over there.
172
00:09:42,370 --> 00:09:43,905
They're all built by SANIN.
173
00:09:51,846 --> 00:09:53,348
(SAMOEL CB Report)
174
00:09:53,348 --> 00:09:54,849
(SAMOEL FUND CB Outline)
175
00:09:54,849 --> 00:09:58,620
We also used the convertible bond
from SAMOEL.
176
00:09:59,220 --> 00:10:00,121
Yes.
177
00:10:00,855 --> 00:10:03,358
We borrowed three billion dollars
worth of convertible bond...
178
00:10:03,358 --> 00:10:04,359
from SAMOEL FUND.
179
00:10:05,026 --> 00:10:07,128
When's their maturity date?
180
00:10:07,595 --> 00:10:09,330
It's the first half of next year...
181
00:10:09,330 --> 00:10:10,331
It overlaps.
182
00:10:10,899 --> 00:10:12,901
- We can expand that.
- Yes.
183
00:10:13,268 --> 00:10:15,637
What's their put option?
184
00:10:15,637 --> 00:10:19,340
If the stock price goes below 100 dollars,
185
00:10:20,108 --> 00:10:22,176
SAMOEL will refix the convertible bond...
186
00:10:22,176 --> 00:10:23,811
or request reimbursement
for the principal and interest.
187
00:10:23,811 --> 00:10:25,079
That basically means...
188
00:10:25,079 --> 00:10:27,482
if our stock price drops down
to 100 dollars,
189
00:10:28,082 --> 00:10:30,318
- they'll take all our stocks?
- Yes.
190
00:10:30,518 --> 00:10:33,388
If SAMOEL switches to our stocks,
our biggest stockholder will be...
191
00:10:34,489 --> 00:10:35,623
SAMOEL.
192
00:10:39,427 --> 00:10:40,862
The chairman's going to pass out.
193
00:10:40,862 --> 00:10:42,530
This is a mess.
194
00:10:42,764 --> 00:10:45,867
However, the current stock price is...
195
00:10:45,867 --> 00:10:47,669
in the 150 dollar range.
196
00:10:47,669 --> 00:10:49,037
Therefore,
unless it's for any negative effect,
197
00:10:50,071 --> 00:10:51,539
it wouldn't have any influence.
198
00:10:51,539 --> 00:10:52,840
That's a relief.
199
00:10:52,840 --> 00:10:53,741
'A relief.'
200
00:10:53,741 --> 00:10:54,709
'A relief.'
201
00:10:54,709 --> 00:10:55,577
This is crazy.
202
00:10:57,946 --> 00:10:59,280
So what are we supposed to do?
203
00:10:59,280 --> 00:11:02,717
Pay off 11 billion dollars
and secure the stock price?
204
00:11:03,017 --> 00:11:03,918
Yes.
205
00:11:04,852 --> 00:11:06,621
- No matter what?
- Yes.
206
00:11:08,323 --> 00:11:11,559
He's talking as if it's none
of his business when he's the cause of it.
207
00:11:11,559 --> 00:11:13,561
That's his specialty.
208
00:11:13,561 --> 00:11:17,298
How did this happen?
209
00:11:17,866 --> 00:11:20,134
This is no time for that.
210
00:11:21,436 --> 00:11:23,137
That's what I mean.
211
00:11:25,373 --> 00:11:27,542
This will draw the media's attention.
212
00:11:28,443 --> 00:11:29,344
Probably.
213
00:11:30,378 --> 00:11:33,014
The government will also need to
give an excuse...
214
00:11:33,014 --> 00:11:35,783
for the mismanagement
before the second half.
215
00:11:35,783 --> 00:11:38,887
If we lose their favor,
we can't rely on a pump-priming policy.
216
00:11:38,887 --> 00:11:42,190
Let alone the pump-priming policy,
if they use us as an example,
217
00:11:42,190 --> 00:11:44,926
they'll beat us to a pulp.
218
00:11:45,693 --> 00:11:49,264
Then SANIN could disappear.
219
00:11:49,264 --> 00:11:52,200
So the chairman ordered...
220
00:11:53,001 --> 00:11:56,037
to do our best for the company's fate.
221
00:12:00,208 --> 00:12:02,210
Mr. Lee, do you have anything to say?
222
00:12:05,947 --> 00:12:07,849
Yes.
223
00:12:09,784 --> 00:12:13,321
So Mr. Yoon Joo No will be here soon.
224
00:12:15,690 --> 00:12:16,925
What do you do?
225
00:12:18,960 --> 00:12:21,095
Just wondering what you do in SANIN.
226
00:12:21,696 --> 00:12:23,398
You kept going over the document.
227
00:12:24,666 --> 00:12:25,600
Right.
228
00:12:26,734 --> 00:12:30,505
I buy and sell.
229
00:12:32,574 --> 00:12:35,109
Are you in the sales team?
230
00:12:35,777 --> 00:12:36,711
What?
231
00:12:37,645 --> 00:12:41,916
But I thought he had an issue
or something.
232
00:12:41,916 --> 00:12:44,018
If a guy like him returns
to the head office,
233
00:12:44,018 --> 00:12:45,653
what would other employees say?
234
00:12:45,653 --> 00:12:46,955
Exactly.
235
00:12:47,422 --> 00:12:49,123
He ran away after causing trouble,
236
00:12:49,123 --> 00:12:51,025
yet he has the nerve to return?
237
00:12:52,060 --> 00:12:53,061
Mr. Ha.
238
00:12:54,195 --> 00:12:57,232
- There seems to be a misunderstanding.
- What misunderstanding?
239
00:12:57,866 --> 00:13:00,301
If I'm having a misunderstanding, tell me.
240
00:13:01,903 --> 00:13:05,240
Since he's coming,
241
00:13:05,673 --> 00:13:07,408
we should listen to what he has to say...
242
00:13:07,408 --> 00:13:08,676
Did you call him?
243
00:13:11,779 --> 00:13:12,847
No.
244
00:13:13,181 --> 00:13:14,949
The chairman called him.
245
00:13:18,419 --> 00:13:22,390
You must have different opinions.
246
00:13:22,390 --> 00:13:24,425
Let's get some coffee.
247
00:13:24,425 --> 00:13:25,593
This is causing us headaches.
248
00:13:28,396 --> 00:13:29,430
Let's go get coffee.
249
00:13:37,972 --> 00:13:40,174
Hurry or there will be a long line.
250
00:13:58,293 --> 00:13:59,594
- By the way.
- Yes.
251
00:13:59,594 --> 00:14:02,096
It seems the executives hate Yoon Joo No.
252
00:14:02,096 --> 00:14:04,766
You'd hate him too if you were them.
253
00:14:05,667 --> 00:14:08,937
Especially for Mr. Ha.
254
00:14:09,437 --> 00:14:10,538
Why is that?
255
00:14:10,538 --> 00:14:14,042
Other executives are worried
about losing their titles,
256
00:14:14,909 --> 00:14:18,980
but Mr. Ha treated Yoon Joo No
like his son.
257
00:14:19,547 --> 00:14:21,449
- Really?
- Yes.
258
00:14:21,449 --> 00:14:22,750
Mr. Ha was
259
00:14:22,750 --> 00:14:25,053
on the M&A Team before he became the CFO.
260
00:14:25,053 --> 00:14:26,487
(CFO, chief financial officer)
261
00:14:26,487 --> 00:14:27,589
I see.
262
00:14:27,856 --> 00:14:29,457
Mr. Ha has nowhere to go.
263
00:14:30,225 --> 00:14:32,160
Either he becomes the CEO or he leaves.
264
00:14:32,460 --> 00:14:35,964
Then the chairman summoned
the man who used to work for him...
265
00:14:35,964 --> 00:14:37,532
and tries to hand over his work?
266
00:14:39,634 --> 00:14:41,436
Mr. Ha has to bet his life on this.
267
00:14:43,238 --> 00:14:44,305
Hey, wait.
268
00:14:46,441 --> 00:14:47,408
Let's go.
269
00:14:53,448 --> 00:14:55,817
- But why is the chairman doing that?
- Why else?
270
00:14:57,518 --> 00:14:59,220
He's telling them to be on their guard.
271
00:14:59,988 --> 00:15:01,422
He makes the two fight.
272
00:15:01,422 --> 00:15:03,725
The winner stays, and the lower leaves.
273
00:15:03,725 --> 00:15:05,493
What's going to happen then?
274
00:15:06,327 --> 00:15:07,896
They'll grind themselves to it.
275
00:15:08,997 --> 00:15:10,899
Because no one wants to go down.
276
00:15:11,466 --> 00:15:12,800
They'll have to squeeze themselves
to the last drop.
277
00:15:13,334 --> 00:15:15,770
- Here are your drinks.
- Yes.
278
00:15:15,770 --> 00:15:17,071
Thank you.
279
00:15:24,012 --> 00:15:24,879
Let's go.
280
00:15:33,388 --> 00:15:36,925
Still, Mr. Ha and Mr. Yoon Joo No...
281
00:15:36,925 --> 00:15:38,593
have a major class difference.
282
00:15:39,894 --> 00:15:41,596
Mr. Ha is number two in SANIN.
283
00:15:41,596 --> 00:15:43,298
That's my question too.
284
00:15:44,399 --> 00:15:48,836
I wonder if the chairman considers
Yoon Joo No the next in line...
285
00:15:49,571 --> 00:15:53,341
or is he giving Mr. Ha a chance
to put the blame on Yoon Joo No...
286
00:15:53,341 --> 00:15:55,176
and avoid the responsibility.
287
00:15:56,878 --> 00:15:59,314
Who'd know what's on his mind?
288
00:15:59,314 --> 00:16:00,682
Mr. Lee is here.
289
00:16:04,586 --> 00:16:06,487
Do you think the chairman called him?
290
00:16:08,423 --> 00:16:09,824
I'm not sure.
291
00:16:11,292 --> 00:16:12,994
Mr. Lee probably talked him out.
292
00:16:12,994 --> 00:16:14,295
Right.
293
00:16:15,163 --> 00:16:17,565
Mr. Lee is close to the chairman
after all.
294
00:16:18,466 --> 00:16:20,068
Perhaps he called Yoon for no reason?
295
00:16:20,435 --> 00:16:22,871
Because you need to become the CEO.
296
00:16:22,871 --> 00:16:25,473
He might have called Yoon Joo No...
297
00:16:25,473 --> 00:16:26,641
to take care of the chores.
298
00:16:27,809 --> 00:16:30,044
- You're young.
- Pardon me?
299
00:16:30,478 --> 00:16:32,981
You have no idea how scary labor could be.
300
00:16:34,115 --> 00:16:35,049
You're young.
301
00:16:39,554 --> 00:16:42,056
Anyway, now it's war.
302
00:16:42,891 --> 00:16:45,894
If Mr. Ha wins, he becomes the CEO.
303
00:16:47,128 --> 00:16:48,363
If he loses, he gets fired.
304
00:16:49,030 --> 00:16:52,634
If Yoon Joo No wins,
he might become an executive.
305
00:16:54,068 --> 00:16:57,138
You said he was a money-crazed psychopath.
306
00:16:57,805 --> 00:16:59,173
Who'd let him become an executive?
307
00:16:59,173 --> 00:17:02,911
That's why.
308
00:17:03,545 --> 00:17:05,580
Owners prefer people like him.
309
00:17:05,580 --> 00:17:06,848
He'd protect their money.
310
00:17:16,958 --> 00:17:20,028
Hey, wait here.
311
00:17:40,915 --> 00:17:43,184
- What?
- Sir, here's your coffee.
312
00:17:49,023 --> 00:17:51,993
Anyway, he can never resolve this.
313
00:17:51,993 --> 00:17:52,894
Right.
314
00:17:53,695 --> 00:17:54,929
The amount.
315
00:17:55,730 --> 00:17:57,999
I've never heard such a big amount before.
316
00:17:59,067 --> 00:18:02,437
And he has to defend the stock price
at the same time.
317
00:18:03,805 --> 00:18:07,108
But what's going to happen if he fails?
318
00:18:07,976 --> 00:18:08,943
What else?
319
00:18:10,044 --> 00:18:13,281
Yoon Joo No will take responsibility
for putting the company at risk...
320
00:18:13,281 --> 00:18:14,515
and leave.
321
00:18:16,484 --> 00:18:21,155
Then you'll automatically become the CEO.
322
00:18:35,603 --> 00:18:37,138
I'm okay with Yoon Joo No's arrival.
323
00:18:37,438 --> 00:18:39,173
Since that's the chairman's decision.
324
00:18:40,141 --> 00:18:42,644
But who's he going to work for?
325
00:18:43,011 --> 00:18:45,680
He used to work for you,
326
00:18:45,680 --> 00:18:47,582
and you're the CFO after all.
327
00:18:47,582 --> 00:18:48,483
Me?
328
00:18:51,152 --> 00:18:53,821
Mr. Yoon is a stubborn man.
329
00:18:54,222 --> 00:18:55,890
Tell him to create his own team.
330
00:18:55,890 --> 00:18:59,027
If he needs help, you can help him.
331
00:18:59,027 --> 00:18:59,894
Hey.
332
00:19:00,795 --> 00:19:03,665
He wants to identify
if he's an enemy or an ally.
333
00:19:04,399 --> 00:19:06,067
- Is that it?
- Yes.
334
00:19:06,434 --> 00:19:07,969
Mr. Ha seems to be confident.
335
00:19:07,969 --> 00:19:11,005
What about the team members?
336
00:19:11,005 --> 00:19:13,308
He can receive applications.
337
00:19:13,308 --> 00:19:14,642
The M&A Team is popular.
338
00:19:15,243 --> 00:19:16,344
Should I apply?
339
00:19:16,544 --> 00:19:18,012
You want to join the dying team?
340
00:19:18,012 --> 00:19:21,749
Anyway, what's Mr. Yoon going to
sell first?
341
00:19:21,749 --> 00:19:23,952
Let's ask what his plan is...
342
00:19:24,619 --> 00:19:26,120
when he arrives.
343
00:19:26,120 --> 00:19:27,722
Do we have to hear it from him?
344
00:19:28,756 --> 00:19:30,859
I am the CFO of this company.
345
00:19:31,092 --> 00:19:31,993
Yes.
346
00:19:32,727 --> 00:19:35,563
Then let's listen
to what the CFO has to say first.
347
00:19:56,417 --> 00:19:58,052
Yukchamgoldan.
348
00:19:59,387 --> 00:20:02,891
"Yuk" as in meat, "cham" as in cut,
"gol" as in bone, and "dan" as in break.
349
00:20:03,992 --> 00:20:06,661
Yield my flesh to claim their bones.
350
00:20:07,328 --> 00:20:10,331
We cannot overlook
when our company's at risk.
351
00:20:11,199 --> 00:20:12,800
We need to cut out the issues.
352
00:20:14,402 --> 00:20:15,770
Let's take a look...
353
00:20:16,237 --> 00:20:17,739
at our flesh and bones.
354
00:20:19,207 --> 00:20:21,676
This is SANIN affiliates'
financial statement.
355
00:20:21,676 --> 00:20:23,411
First, it's the construction business.
356
00:20:24,846 --> 00:20:26,581
They made a slow growth.
357
00:20:26,581 --> 00:20:28,283
Then their sales doubled.
358
00:20:29,317 --> 00:20:33,221
That happened after I acquired YONGA ENC.
359
00:20:34,422 --> 00:20:36,724
Why is the company at risk...
360
00:20:36,724 --> 00:20:38,960
when the construction is doing well?
361
00:20:41,863 --> 00:20:44,098
Here, all the other affiliates.
362
00:20:44,899 --> 00:20:46,501
They're all in deficit.
363
00:20:47,769 --> 00:20:48,770
Hotel,
364
00:20:49,404 --> 00:20:53,107
entertainment, tourism, food
and beverages. They're all in deficit.
365
00:20:54,175 --> 00:20:56,244
That's a blood bath.
366
00:20:56,244 --> 00:20:57,345
Move to the previous slide.
367
00:20:58,379 --> 00:20:59,948
What is that? The wind. Yes, that bicycle.
368
00:20:59,948 --> 00:21:01,783
It didn't even get to be listed.
369
00:21:02,116 --> 00:21:04,519
So, what does this mean?
370
00:21:04,519 --> 00:21:07,722
The construction business is supporting
everything else.
371
00:21:07,722 --> 00:21:11,192
But it has reached its limit.
372
00:21:11,192 --> 00:21:13,695
So what are you saying?
373
00:21:13,695 --> 00:21:14,929
Can you tell...
374
00:21:15,296 --> 00:21:17,232
what the bone is and what the flesh is?
375
00:21:18,700 --> 00:21:19,968
What we need to do next is to cut it out.
376
00:21:21,502 --> 00:21:23,471
I'll calculate the sales and profit...
377
00:21:23,938 --> 00:21:25,540
and sell the bottom rank first.
378
00:21:27,842 --> 00:21:29,777
Do you think that's funny?
379
00:21:29,777 --> 00:21:31,980
This isn't an idol audition.
380
00:21:31,980 --> 00:21:33,848
What? I can't do that?
381
00:21:35,149 --> 00:21:36,951
Even kids are competing brutally.
382
00:21:36,951 --> 00:21:38,987
Then we need to be fiercer.
383
00:21:40,355 --> 00:21:43,992
Sir, how much do we need to sell?
384
00:21:44,325 --> 00:21:45,994
Until we raise 11 billion dollars.
385
00:21:45,994 --> 00:21:46,961
Wait.
386
00:21:47,862 --> 00:21:49,430
If you're trying to raise
11 billion dollars,
387
00:21:50,031 --> 00:21:52,734
are you saying you'll sell everything
except for the construction?
388
00:21:52,734 --> 00:21:56,070
Why do you decide that?
389
00:21:56,070 --> 00:21:58,506
That is what the CFO does.
390
00:21:59,440 --> 00:22:00,875
Can't you see this?
391
00:22:01,476 --> 00:22:05,246
No matter how much the construction makes,
the debt is 11 billion dollars.
392
00:22:05,914 --> 00:22:07,482
If we don't cut our limbs,
393
00:22:07,482 --> 00:22:10,051
we'll all go down thanks to you.
394
00:22:10,051 --> 00:22:12,654
That's not the only place
that's making money. We're...
395
00:22:13,421 --> 00:22:14,923
making a profit too.
396
00:22:14,923 --> 00:22:16,357
Right. SANIN Fashion.
397
00:22:20,995 --> 00:22:22,163
Okay. SANIN Fashion.
398
00:22:23,331 --> 00:22:27,468
For 4.2 billion dollar sales,
you made 29.8 million dollar profit.
399
00:22:28,136 --> 00:22:29,871
With that rate,
400
00:22:29,871 --> 00:22:32,340
it's better to save that money in the bank
and get the interest.
401
00:22:32,340 --> 00:22:34,742
What can I do?
Last winter wasn't cold enough.
402
00:22:35,043 --> 00:22:37,345
Fashion is highly influenced
by the weather...
403
00:22:37,345 --> 00:22:39,280
You should've seen that coming
and come up with a plan.
404
00:22:39,280 --> 00:22:40,448
Don't you watch the news?
405
00:22:41,115 --> 00:22:42,817
The world is going crazy
with the global warming,
406
00:22:42,817 --> 00:22:44,552
and yet you produced
so many winter jackets.
407
00:22:45,253 --> 00:22:47,956
You couldn't even sell it
for half price, they're all in stock.
408
00:22:49,524 --> 00:22:50,525
Ms. Min.
409
00:22:52,193 --> 00:22:54,295
The demand forecast is
also your capability.
410
00:22:56,631 --> 00:22:57,565
Next.
411
00:22:59,667 --> 00:23:01,436
SANIN Hotel.
412
00:23:04,005 --> 00:23:06,040
You said it'd be a hit after COVID-19.
413
00:23:06,507 --> 00:23:07,742
Do you call this a hit?
414
00:23:07,742 --> 00:23:09,477
Honestly,
415
00:23:10,345 --> 00:23:12,714
China needs to help us.
416
00:23:12,714 --> 00:23:14,983
What can I do
with the current state of affairs?
417
00:23:14,983 --> 00:23:16,184
Exactly.
418
00:23:16,584 --> 00:23:18,219
If there's nothing you can do,
419
00:23:18,987 --> 00:23:20,588
you need to quit.
420
00:23:23,791 --> 00:23:24,659
Look.
421
00:23:25,793 --> 00:23:28,062
Mr. Yoon might have a different opinion.
422
00:23:28,062 --> 00:23:29,330
Mr. Yoon...
423
00:23:31,299 --> 00:23:33,067
Do I have to wait for him?
424
00:23:43,478 --> 00:23:44,879
Sorry for making you wait.
425
00:23:45,246 --> 00:23:47,549
Hello. I'm Yoon Joo No.
426
00:23:47,549 --> 00:23:48,683
You've come a long way.
427
00:23:49,617 --> 00:23:50,985
Do you know what is going on?
428
00:23:51,185 --> 00:23:53,254
I went over the data you sent me.
429
00:23:54,289 --> 00:23:55,123
So?
430
00:23:56,624 --> 00:23:58,159
What are you thinking?
431
00:23:58,593 --> 00:24:01,029
I'll go over it and send you a report.
432
00:24:01,029 --> 00:24:02,130
Go over it?
433
00:24:02,864 --> 00:24:03,731
Right.
434
00:24:05,033 --> 00:24:08,236
I am well aware
of the major sacrifice to come.
435
00:24:08,236 --> 00:24:09,137
However...
436
00:24:14,576 --> 00:24:17,212
What the heck? What's going on in here?
437
00:24:19,314 --> 00:24:20,148
Hey.
438
00:24:21,983 --> 00:24:22,850
Have a seat.
439
00:24:38,032 --> 00:24:40,435
Are you confident?
440
00:24:41,302 --> 00:24:42,270
Yes.
441
00:24:43,104 --> 00:24:45,506
Okay. Anything I can help you with?
442
00:24:46,774 --> 00:24:48,476
I need team members of my choice.
443
00:24:48,476 --> 00:24:51,779
Sure. Make your own team and do it.
444
00:24:56,351 --> 00:24:59,921
Any volunteers here?
445
00:25:02,190 --> 00:25:03,591
Gosh.
446
00:25:03,591 --> 00:25:06,394
What? Now that you think about it,
447
00:25:06,394 --> 00:25:08,563
it won't turn out well?
448
00:25:14,435 --> 00:25:16,170
- Bye.
- Goodbye.
449
00:25:25,613 --> 00:25:27,916
I'm off to recruit my team members.
450
00:25:32,820 --> 00:25:34,889
Wait. The one who applied?
451
00:25:35,223 --> 00:25:36,191
Yes.
452
00:25:37,692 --> 00:25:40,061
Come to my office by 5 p.m.
for an interview.
453
00:25:40,061 --> 00:25:40,962
See you then.
454
00:26:22,604 --> 00:26:23,705
Are you crazy?
455
00:26:25,506 --> 00:26:27,041
You're done for.
456
00:26:28,276 --> 00:26:31,579
He looks better than I thought.
457
00:26:31,579 --> 00:26:34,048
- And you said he was competent.
- Why are you...
458
00:26:36,584 --> 00:26:41,489
Don't you know the basics as an employee?
459
00:26:41,489 --> 00:26:45,560
Employees like us must avoid
drawing attention.
460
00:26:46,427 --> 00:26:48,162
If this turns out well,
I might become a full-time employee.
461
00:26:48,162 --> 00:26:49,731
That...
462
00:26:49,731 --> 00:26:51,799
That's not how you should see it.
463
00:26:51,799 --> 00:26:54,469
You don't know how the politics work,
do you?
464
00:26:56,104 --> 00:26:58,506
Hey, you think a team manager
can fight an executive?
465
00:26:59,574 --> 00:27:01,042
Yoon Joo No's guaranteed...
466
00:27:01,042 --> 00:27:03,778
He's taking the blame alone.
He's done for.
467
00:27:05,413 --> 00:27:06,681
What an idiot.
468
00:27:06,681 --> 00:27:08,249
What if Mr. Yoon resolves this?
469
00:27:08,950 --> 00:27:10,952
You said he was competent yourself.
470
00:27:11,452 --> 00:27:12,587
Competent?
471
00:27:13,555 --> 00:27:15,957
You think 11 billion dollars is a joke?
472
00:27:16,724 --> 00:27:21,496
Hey, even with 100,000 dollars a year, you
have to work for more than 100,000 years.
473
00:27:21,496 --> 00:27:24,432
Even if a monkey...
474
00:27:24,432 --> 00:27:26,901
evolves into a human
while saving 100,000 dollars,
475
00:27:26,901 --> 00:27:28,636
it can't make 11 billion dollars.
476
00:27:30,638 --> 00:27:32,373
Hey.
477
00:27:32,807 --> 00:27:33,641
What?
478
00:27:34,375 --> 00:27:35,810
How can you calculate so fast?
479
00:27:38,580 --> 00:27:40,515
You prick.
480
00:27:40,515 --> 00:27:42,250
You always failed to read the room
back in university.
481
00:27:42,250 --> 00:27:43,651
You haven't changed.
482
00:27:45,853 --> 00:27:48,957
You were known for your petty tricks
back in university.
483
00:27:49,791 --> 00:27:51,025
You haven't changed.
484
00:27:51,025 --> 00:27:52,460
You little...
485
00:27:54,128 --> 00:27:55,263
Hey.
486
00:27:56,297 --> 00:27:59,400
Laugh while you can
because you're in big trouble.
487
00:28:04,372 --> 00:28:06,941
(Reserved)
488
00:28:26,361 --> 00:28:30,031
(Model House Grand Open)
489
00:28:30,632 --> 00:28:31,699
This way.
490
00:28:35,570 --> 00:28:38,806
Min Jeong, you look good in your uniform.
491
00:28:39,507 --> 00:28:40,408
Thank you.
492
00:28:41,009 --> 00:28:44,345
Min Jeong, were you like that
in the head office too?
493
00:28:44,345 --> 00:28:45,780
What do you mean?
494
00:28:45,780 --> 00:28:49,284
Were you that stiff
in that head office too?
495
00:28:50,385 --> 00:28:53,621
Or are you looking down on us
because you're from the head office?
496
00:28:55,790 --> 00:28:56,724
Min Jeong.
497
00:28:57,692 --> 00:28:59,060
Do you think you can go back
to the head office?
498
00:29:01,062 --> 00:29:03,731
You need my support here.
499
00:29:03,731 --> 00:29:06,534
For you to have a bright future.
500
00:29:07,902 --> 00:29:08,970
You know what I mean?
501
00:29:10,271 --> 00:29:11,206
Min Jeong.
502
00:29:11,606 --> 00:29:13,741
- Can you help them?
- Okay.
503
00:29:16,945 --> 00:29:18,546
- Hello.
- Hello.
504
00:29:19,147 --> 00:29:21,049
Is this popular?
505
00:29:21,950 --> 00:29:22,917
I'm not sure.
506
00:29:22,917 --> 00:29:24,686
Honey, if you ask her,
507
00:29:24,686 --> 00:29:27,222
she'd say everything is good.
She works for them.
508
00:29:28,723 --> 00:29:31,125
Based on your current score,
509
00:29:31,125 --> 00:29:34,629
you barely make the cut-off score
with 42 points.
510
00:29:34,629 --> 00:29:37,765
We have 55 available for 84m².
511
00:29:37,765 --> 00:29:41,336
And we have 2,380 applicants so far.
512
00:29:41,336 --> 00:29:44,472
The competition rate is
just a little over 43 percent.
513
00:29:44,472 --> 00:29:47,041
And we're expecting
the applicants to triple.
514
00:29:47,041 --> 00:29:50,478
So if you calculate that by four times,
that's 173 times.
515
00:29:51,446 --> 00:29:53,081
See? She repeats what she was told.
516
00:29:53,681 --> 00:29:54,616
Right?
517
00:29:54,616 --> 00:29:56,951
Calculate it yourself. It's correct.
518
00:29:56,951 --> 00:29:58,086
One second.
519
00:29:59,320 --> 00:30:03,157
Forty three times by four.
520
00:30:03,391 --> 00:30:07,195
Honey, 43 times 4 is 170.
521
00:30:07,595 --> 00:30:10,365
But she said 173.
522
00:30:10,365 --> 00:30:14,002
I said just a little over 43.
523
00:30:14,002 --> 00:30:18,540
To be exact, it's 43.2727,
and it continues.
524
00:30:18,540 --> 00:30:22,877
And the quadruple of that is
173.0909, and it repeats.
525
00:30:22,877 --> 00:30:25,947
So 173 is a more precise number.
526
00:30:27,081 --> 00:30:28,750
You're like a computer.
527
00:30:29,484 --> 00:30:30,752
I'm not,
528
00:30:31,119 --> 00:30:32,520
but my calculation is correct.
529
00:30:50,672 --> 00:30:53,675
If you're pregnant...
530
00:30:55,043 --> 00:30:56,978
How did you know I was pregnant?
531
00:30:58,613 --> 00:31:00,415
What? Are you pregnant?
532
00:31:01,182 --> 00:31:02,116
Mr. Yoon?
533
00:31:03,718 --> 00:31:05,787
Mr. Yoon, how did you get here?
534
00:31:07,822 --> 00:31:08,756
I took the cab.
535
00:31:09,390 --> 00:31:13,428
No, I mean, are you demoted?
536
00:31:14,529 --> 00:31:16,798
No, but something like that.
537
00:31:21,836 --> 00:31:23,371
Will you work with me?
538
00:31:26,374 --> 00:31:27,375
Your client.
539
00:31:27,742 --> 00:31:28,710
Right.
540
00:31:30,778 --> 00:31:32,280
- Yeon Su.
- Yes?
541
00:31:34,582 --> 00:31:36,194
If you're pregnant,
you're a multi-child family,
542
00:31:36,195 --> 00:31:37,018
so apply for something else.
543
00:31:37,018 --> 00:31:38,586
If I were you, I wouldn't apply for this.
544
00:31:53,601 --> 00:31:55,303
When were you assigned here?
545
00:31:56,871 --> 00:31:59,774
Soon after you left.
546
00:32:01,910 --> 00:32:03,545
Was it Mr. Ha's decision?
547
00:32:06,548 --> 00:32:09,117
But I liked working there.
548
00:32:11,920 --> 00:32:14,422
You should've found yourself a new job.
I'm sure many were desperate to hire you.
549
00:32:16,124 --> 00:32:18,626
No one wanted to hire me.
550
00:32:22,864 --> 00:32:23,831
That's a relief.
551
00:32:25,133 --> 00:32:25,967
Yes.
552
00:32:30,805 --> 00:32:33,942
By the way, where in Suwon are we going?
553
00:32:34,742 --> 00:32:35,643
Right.
554
00:32:36,444 --> 00:32:38,213
Haerang Law Firm.
555
00:32:39,414 --> 00:32:42,317
To Lawyer Oh Soon Young?
556
00:32:44,219 --> 00:32:45,420
- Uncle Soon Young.
- Yes?
557
00:32:45,420 --> 00:32:47,355
Can we get sweet and sour pork?
558
00:32:47,355 --> 00:32:50,925
No, no case this month.
559
00:32:51,459 --> 00:32:53,394
That's not my fault. That's your fault.
560
00:32:53,394 --> 00:32:54,596
What are you... Never mind.
561
00:33:03,238 --> 00:33:05,907
Mr. Lawyer.
562
00:33:06,574 --> 00:33:09,310
About what I said before...
563
00:33:09,310 --> 00:33:11,779
We didn't order it.
564
00:33:11,779 --> 00:33:15,183
Try. It's the most popular dish
in my restaurant.
565
00:33:15,183 --> 00:33:16,084
Thank you.
566
00:33:17,719 --> 00:33:22,156
Remember I told you
the realtor over there is belittling me?
567
00:33:22,824 --> 00:33:26,995
I'm wondering if that counts
as defamation.
568
00:33:26,995 --> 00:33:28,997
Was that the realtor?
569
00:33:28,997 --> 00:33:30,298
What did he say about you?
570
00:33:30,298 --> 00:33:32,534
That jerk is slandering me...
571
00:33:32,534 --> 00:33:34,269
that I'm using weird meat.
572
00:33:34,802 --> 00:33:36,804
It's so hard to catch pigeons.
573
00:33:38,673 --> 00:33:40,441
So,
574
00:33:40,975 --> 00:33:43,278
there's defamation based on facts...
575
00:33:43,278 --> 00:33:45,313
and spread of false information.
576
00:33:45,313 --> 00:33:46,447
Which is it?
577
00:33:46,848 --> 00:33:47,982
What do you mean?
578
00:33:50,118 --> 00:33:51,819
What kind of meat did you use?
579
00:33:53,922 --> 00:33:54,756
Pigeons.
580
00:33:59,694 --> 00:34:00,795
Just joking.
581
00:34:02,463 --> 00:34:03,665
It's a joke.
582
00:34:04,532 --> 00:34:07,936
We only use prime pork.
583
00:34:07,936 --> 00:34:08,803
Right?
584
00:34:10,405 --> 00:34:13,474
Then it's spread of false information.
585
00:34:15,143 --> 00:34:16,978
You should just reconcile.
586
00:34:16,978 --> 00:34:19,180
The realtor said...
587
00:34:19,180 --> 00:34:22,116
you called him bald first.
588
00:34:22,116 --> 00:34:24,786
He is bald. Did I say something wrong?
589
00:34:24,786 --> 00:34:26,487
I called the bald bald because he's bald.
590
00:34:27,055 --> 00:34:30,091
Even with the wig, he can't hide it.
591
00:34:30,091 --> 00:34:31,893
How is that defamation?
592
00:34:31,893 --> 00:34:33,628
So,
593
00:34:33,628 --> 00:34:36,631
that's considered defamation
based on facts.
594
00:34:37,198 --> 00:34:39,367
That's punished severely these days...
595
00:34:39,367 --> 00:34:43,071
for hurting their feelings.
596
00:34:43,071 --> 00:34:45,073
In the past, the bodily harm was
considered more important,
597
00:34:45,073 --> 00:34:47,308
but these days,
their feelings also matter.
598
00:34:47,308 --> 00:34:50,011
Whatever. I'm suing him.
599
00:34:50,745 --> 00:34:52,580
Reconcile with him.
600
00:34:52,947 --> 00:34:54,415
That realtor...
601
00:34:54,415 --> 00:34:58,620
threatened me that his stepson is
a lawyer.
602
00:34:58,620 --> 00:35:01,422
But do people still have stepsons
these days?
603
00:35:02,223 --> 00:35:04,192
Anyway, I'm going to sue him.
604
00:35:04,726 --> 00:35:07,095
It's 50 dollars for writing a complaint.
605
00:35:10,431 --> 00:35:12,901
Reconcile while you can.
You'll regret it later.
606
00:35:12,901 --> 00:35:14,102
No, I've made up my mind.
607
00:35:14,102 --> 00:35:16,871
I'm heading to the police station today.
I'm suing him.
608
00:35:17,872 --> 00:35:18,840
Here.
609
00:35:19,841 --> 00:35:23,645
A lawyer is like a hunting dog.
610
00:35:23,645 --> 00:35:27,382
So bite that dang realtor.
611
00:35:27,382 --> 00:35:28,850
I'll pay you.
612
00:35:28,850 --> 00:35:31,753
So if you bite the realtor,
613
00:35:31,753 --> 00:35:34,622
do you think he'd let that slide?
He'd hire a lawyer too.
614
00:35:34,622 --> 00:35:36,958
If he hires a lawyer and sues you?
615
00:35:37,292 --> 00:35:39,394
I know you'll win.
616
00:35:39,861 --> 00:35:42,063
Those jerks. Tell them to bring it on.
617
00:35:42,063 --> 00:35:44,832
Of course, I win. But...
618
00:35:44,832 --> 00:35:47,035
lawyers don't fight with each other.
619
00:35:47,268 --> 00:35:49,671
His hunting dog will bite you,
620
00:35:49,671 --> 00:35:51,706
and I will bite him.
621
00:35:51,706 --> 00:35:54,342
The two of you will go down,
622
00:35:54,342 --> 00:35:56,611
and the lawyers will make money
by sitting on their hands.
623
00:35:56,611 --> 00:35:58,880
Then what am I supposed to do?
624
00:35:58,880 --> 00:36:00,148
Reconcile.
625
00:36:00,648 --> 00:36:03,518
No wonder you have no money for tangsuyuk.
626
00:36:05,286 --> 00:36:08,857
You look like a thug,
but you're such a coward.
627
00:36:08,857 --> 00:36:10,925
A coward... I'm not a coward.
628
00:36:11,726 --> 00:36:13,862
A thug?
629
00:36:13,862 --> 00:36:16,598
I'm cute.
630
00:36:29,077 --> 00:36:31,779
(Green Tree Real Estate)
631
00:36:32,480 --> 00:36:33,348
Son.
632
00:36:34,415 --> 00:36:35,516
Come in for some coffee.
633
00:36:35,817 --> 00:36:39,254
Why do you keep calling me son?
I'm not that young.
634
00:36:39,254 --> 00:36:41,523
You don't have to be blood-related
to be my son.
635
00:36:41,523 --> 00:36:43,224
As long as I like you that much.
636
00:36:43,224 --> 00:36:46,961
Other people say you look scary,
637
00:36:46,961 --> 00:36:48,763
but you look cute to me.
638
00:36:49,230 --> 00:36:50,131
Come in.
639
00:36:55,336 --> 00:36:56,437
I'll head back first.
640
00:36:59,007 --> 00:37:03,044
Is the one who gossiped about you
the Chinese restaurant owner?
641
00:37:03,044 --> 00:37:05,113
Did he gossip about me to you too?
642
00:37:05,113 --> 00:37:07,882
No, when you work as a lawyer,
you just know.
643
00:37:07,882 --> 00:37:08,883
I see.
644
00:37:09,183 --> 00:37:11,586
So, what now? Are we suing him?
645
00:37:11,586 --> 00:37:13,488
Reconcile with him.
646
00:37:13,888 --> 00:37:17,859
You said he uses pigeon meat
for dumplings.
647
00:37:17,859 --> 00:37:20,895
Me? No, I didn't say that.
648
00:37:21,362 --> 00:37:23,131
You said that to me too.
649
00:37:24,232 --> 00:37:25,300
Is that right?
650
00:37:25,967 --> 00:37:26,935
But so what?
651
00:37:27,535 --> 00:37:31,172
He commented on my appearance first.
652
00:37:31,172 --> 00:37:32,140
But...
653
00:37:32,740 --> 00:37:35,310
it's easy to prove
that his sales dropped...
654
00:37:35,310 --> 00:37:37,111
after the rumor.
655
00:37:37,579 --> 00:37:39,647
He can simply prove it
by showing the account book.
656
00:37:40,515 --> 00:37:43,484
But it's hard to prove...
657
00:37:43,484 --> 00:37:45,453
that your feelings were hurt.
658
00:37:45,453 --> 00:37:47,922
It's not like you can show your feelings.
659
00:37:48,590 --> 00:37:50,058
That's what I mean.
660
00:37:50,558 --> 00:37:53,194
Do you know how much that hurt me?
661
00:37:53,194 --> 00:37:56,431
So, your feelings were hurt,
662
00:37:56,431 --> 00:37:59,267
and the Chinese restaurant's sales
dropped. You're even.
663
00:37:59,267 --> 00:38:00,869
What the heck are you saying?
664
00:38:01,169 --> 00:38:03,972
You're no one to say that about my pain.
665
00:38:04,572 --> 00:38:07,508
He called me bald first.
666
00:38:08,877 --> 00:38:11,079
I'm embarrassed with it on...
667
00:38:11,880 --> 00:38:13,147
or off.
668
00:38:14,749 --> 00:38:18,019
It feels like I'm not wearing it
even with it on...
669
00:38:19,320 --> 00:38:21,055
and vice versa.
670
00:38:22,056 --> 00:38:24,659
I'm disappointed...
671
00:38:25,159 --> 00:38:27,929
that you don't understand my heart.
672
00:38:30,565 --> 00:38:32,467
Well...
673
00:38:33,201 --> 00:38:35,003
Think about it.
674
00:38:35,770 --> 00:38:36,771
And reconcile.
675
00:38:38,439 --> 00:38:39,407
Wait.
676
00:38:42,677 --> 00:38:44,145
You have a client.
677
00:38:44,145 --> 00:38:45,647
What? A client?
678
00:38:46,748 --> 00:38:49,817
Lawyer Oh, join us for our project.
679
00:38:55,056 --> 00:38:58,927
I had the most fun
when I worked with you two.
680
00:38:59,360 --> 00:39:01,663
Fighting is not my thing.
681
00:39:01,663 --> 00:39:03,264
M&A was perfect for me.
682
00:39:04,599 --> 00:39:06,734
You look like you'd join the MMA.
683
00:39:06,734 --> 00:39:08,369
But M&A is perfect for you?
684
00:39:14,008 --> 00:39:15,043
Speaking of which,
685
00:39:15,677 --> 00:39:17,979
Haven't I become cute
while we haven't met?
686
00:39:18,680 --> 00:39:21,716
My neighbors say I'm cute.
687
00:39:27,589 --> 00:39:30,925
With that attitude,
I can't join this team.
688
00:39:31,693 --> 00:39:34,762
So it's just you and me, Mr. Yoon?
689
00:39:35,263 --> 00:39:36,264
Is that what happens?
690
00:39:37,498 --> 00:39:39,968
There's one more.
691
00:39:43,972 --> 00:39:46,541
(M&A Team)
692
00:39:47,508 --> 00:39:49,077
Is this okay with you?
693
00:39:49,277 --> 00:39:51,846
I'm just here for an interview.
694
00:39:52,347 --> 00:39:54,582
This is what everyone does.
It should be fine.
695
00:39:56,484 --> 00:39:57,785
It's kind of tacky.
696
00:40:14,669 --> 00:40:15,637
Are you waiting?
697
00:40:16,538 --> 00:40:17,539
Why are you here?
698
00:40:17,539 --> 00:40:19,440
To have some coffee with you.
699
00:40:20,642 --> 00:40:23,411
You drink coffee like water.
700
00:40:23,411 --> 00:40:24,245
Hey.
701
00:40:25,280 --> 00:40:28,283
Coffee runs in office workers' veins.
Don't you know?
702
00:40:29,684 --> 00:40:32,887
Gosh, the M&A Team.
703
00:40:34,222 --> 00:40:35,390
I feel bad for them.
704
00:40:36,491 --> 00:40:39,227
- Why?
- Hey, come with me.
705
00:40:40,028 --> 00:40:43,464
I'll show you what a thriving team means.
706
00:40:51,472 --> 00:40:52,473
Why are we going there?
707
00:40:53,841 --> 00:40:55,076
I know.
708
00:40:55,643 --> 00:40:59,080
I'm taking a mere intern
to a luxurious place.
709
00:41:03,451 --> 00:41:05,920
Hey, this is the highest floor.
710
00:41:07,121 --> 00:41:08,289
There is a floor upstairs.
711
00:41:09,123 --> 00:41:11,426
That's the chairman's office.
712
00:41:11,426 --> 00:41:13,461
This is the highest floor
for ordinary people.
713
00:41:20,568 --> 00:41:21,636
Here.
714
00:41:22,403 --> 00:41:24,772
Mr. Ha on the left,
715
00:41:24,772 --> 00:41:26,174
and Mr. Lee on the right.
716
00:41:38,887 --> 00:41:43,057
Jin Soo, check this out.
717
00:41:43,758 --> 00:41:45,260
It's classy.
718
00:41:48,062 --> 00:41:51,232
Jin Soo.
719
00:41:51,232 --> 00:41:54,869
If you work with me,
you get to drink this.
720
00:41:54,869 --> 00:41:57,572
If you work with the team
that's going down...
721
00:41:57,572 --> 00:42:00,008
at the rock bottom,
722
00:42:00,008 --> 00:42:02,510
all you get is instant coffee.
723
00:42:02,510 --> 00:42:03,444
Got it?
724
00:42:05,480 --> 00:42:06,414
So?
725
00:42:09,284 --> 00:42:10,652
Would you like to work with me?
726
00:42:12,720 --> 00:42:14,355
Are you scouting me?
727
00:42:16,858 --> 00:42:18,092
Depending on how you do.
728
00:42:20,195 --> 00:42:23,398
The rumor says Mr. Yoon is an heir.
729
00:42:23,898 --> 00:42:25,466
Really?
730
00:42:25,466 --> 00:42:27,068
I thought I was an heir.
731
00:42:27,835 --> 00:42:31,739
The chairman said he wouldn't draw
his children into the management.
732
00:42:31,940 --> 00:42:34,876
I'm not sure if that's a good idea.
733
00:42:34,876 --> 00:42:37,712
That only made in-company politics
more brutal.
734
00:42:39,013 --> 00:42:39,948
By the way,
735
00:42:40,381 --> 00:42:43,117
the chairman has a hidden daughter,
736
00:42:43,117 --> 00:42:46,487
and he's going to make her marry Mr. Yoon.
737
00:42:46,888 --> 00:42:48,923
That's why he said he wouldn't draw
his child into the management.
738
00:42:50,325 --> 00:42:53,261
- Says who?
- I heard it here and there.
739
00:42:53,494 --> 00:42:55,029
Really?
740
00:42:56,998 --> 00:42:58,099
But Mr. Yoon...
741
00:42:59,434 --> 00:43:01,069
Is the chairman okay with that?
742
00:43:02,937 --> 00:43:04,572
He's married.
743
00:43:04,572 --> 00:43:05,473
What?
744
00:43:06,841 --> 00:43:09,577
Mr. Yoon is married.
745
00:43:09,577 --> 00:43:10,745
He has a wife.
746
00:43:15,884 --> 00:43:18,419
Did you come back alone?
747
00:43:21,689 --> 00:43:22,657
Yes.
748
00:43:23,057 --> 00:43:24,292
You should've brought her with you.
749
00:43:30,098 --> 00:43:32,600
Are you back for good?
750
00:43:35,470 --> 00:43:36,337
I'm not sure.
751
00:43:37,171 --> 00:43:39,674
Does it depend on this project?
752
00:43:42,143 --> 00:43:45,747
After this project, I'll be fired.
753
00:43:47,282 --> 00:43:48,449
Whether it turns out well...
754
00:43:49,551 --> 00:43:50,618
or not.
755
00:43:51,352 --> 00:43:54,088
Anyway, if Yoon Joo No...
756
00:43:54,522 --> 00:43:57,992
fails this project,
he's doomed for failing it.
757
00:43:57,992 --> 00:43:59,494
If he succeeds,
758
00:43:59,494 --> 00:44:01,629
he's doomed to lose number two's favor.
759
00:44:02,330 --> 00:44:04,132
- You mean Mr. Ha?
- Yes.
760
00:44:04,499 --> 00:44:07,335
It's better to fail...
761
00:44:07,335 --> 00:44:09,070
than losing the next CEO's favor.
762
00:44:09,270 --> 00:44:12,807
The company is all about politics
and following the right person.
763
00:44:13,174 --> 00:44:16,211
It's an inexorable truth even in history.
764
00:44:17,078 --> 00:44:21,916
Hey, you think Yi Sun Sin died
because he wasn't good at fighting?
765
00:44:21,916 --> 00:44:23,451
No matter how good you are,
766
00:44:23,451 --> 00:44:25,553
if you're not good at politics, you die.
767
00:44:25,787 --> 00:44:27,956
The moment you choose that team,
768
00:44:27,956 --> 00:44:30,024
you'll go down with Yoon Joo No.
769
00:44:30,825 --> 00:44:32,026
So you need to...
770
00:44:33,862 --> 00:44:36,331
think about how to fail the interview.
771
00:44:36,331 --> 00:44:38,499
(SANIN M&A Team)
772
00:44:39,100 --> 00:44:39,968
Yes.
773
00:44:44,172 --> 00:44:46,908
Hello. I'm Intern Choi Jin Soo.
774
00:44:47,575 --> 00:44:49,677
Do you have a reason for applying
to the M&A Team?
775
00:44:49,878 --> 00:44:51,012
Yes.
776
00:44:51,012 --> 00:44:54,415
I thought it was a chance
to learn from you.
777
00:44:57,719 --> 00:45:00,421
This team needs to raise
11 billion dollars...
778
00:45:00,421 --> 00:45:02,724
while keeping the stock price
at the 100 dollar range.
779
00:45:02,724 --> 00:45:03,591
You already know, right?
780
00:45:03,892 --> 00:45:05,593
You heard it in the meeting room.
781
00:45:05,960 --> 00:45:06,794
Yes.
782
00:45:07,028 --> 00:45:09,097
What was an intern doing in there?
783
00:45:10,098 --> 00:45:12,600
I was serving refreshments.
784
00:45:12,600 --> 00:45:14,903
Then the meeting suddenly began,
so I couldn't leave.
785
00:45:14,903 --> 00:45:16,771
What's the total market value
of this company?
786
00:45:17,138 --> 00:45:18,973
It's 19 billion dollars
as far as I'm concerned.
787
00:45:18,973 --> 00:45:21,876
After we pay off 11 billion dollars?
788
00:45:21,876 --> 00:45:23,945
- The total market value?
- Yes.
789
00:45:25,313 --> 00:45:26,481
That is unknown.
790
00:45:27,215 --> 00:45:28,249
Why is that?
791
00:45:28,249 --> 00:45:30,485
Isn't it supposed to go up
after paying off the debt?
792
00:45:30,785 --> 00:45:33,821
Because that is also reflected
in the current stock price.
793
00:45:33,821 --> 00:45:34,856
I see.
794
00:45:35,356 --> 00:45:38,293
So it will remain at 19 billion dollars?
795
00:45:38,293 --> 00:45:40,662
No, it will change,
796
00:45:41,296 --> 00:45:43,731
but it depends on Mr. Yoon.
797
00:45:45,300 --> 00:45:47,936
You were the leader
of the stock investment club.
798
00:45:47,936 --> 00:45:49,804
This is Yang Hyun A from the HR team.
799
00:45:49,804 --> 00:45:52,774
You weren't logged into the in-company
messenger, so I texted you.
800
00:45:52,774 --> 00:45:55,777
If you give me the list of your team
members, I'll transfer them.
801
00:45:55,777 --> 00:45:57,178
Thank you.
802
00:45:57,178 --> 00:45:58,012
Did you win?
803
00:45:59,013 --> 00:46:01,549
- Kwak Min Jeong...
- Did you lose?
804
00:46:01,549 --> 00:46:03,218
- and Lawyer Oh Soon Young.
- No.
805
00:46:03,218 --> 00:46:04,285
You keep saying no.
806
00:46:05,353 --> 00:46:07,755
I haven't withdrawn the profit yet,
so I'm not sure.
807
00:46:09,757 --> 00:46:11,159
What's your current profit rate?
808
00:46:12,160 --> 00:46:14,128
It's 700 percent.
809
00:46:14,128 --> 00:46:15,029
Amazing.
810
00:46:17,632 --> 00:46:19,500
I was lucky.
811
00:46:22,937 --> 00:46:25,940
If you don't make it to our team,
which team do you want to join?
812
00:46:25,940 --> 00:46:26,908
What?
813
00:46:29,310 --> 00:46:32,180
Well...
814
00:46:34,148 --> 00:46:37,285
Actually someone asked me
to join his team.
815
00:46:37,752 --> 00:46:39,721
Already? From where?
816
00:46:40,054 --> 00:46:42,991
I don't know if it's okay to say it,
but he's in the HR team.
817
00:46:42,991 --> 00:46:45,159
That's a popular team.
818
00:46:45,793 --> 00:46:47,495
I guess he took highly of you.
819
00:46:48,329 --> 00:46:52,033
They'll be the first to recognize
the talent.
820
00:46:52,033 --> 00:46:54,702
No, I like the M&A Team.
821
00:46:54,702 --> 00:46:57,672
Is there an opening in the HR team?
822
00:46:57,672 --> 00:46:58,873
Did you say the HR team?
823
00:47:00,842 --> 00:47:02,477
The team that made you an offer.
824
00:47:03,311 --> 00:47:04,145
Yes.
825
00:47:07,949 --> 00:47:09,384
In the HR team?
826
00:47:10,051 --> 00:47:11,219
No, there isn't.
827
00:47:20,161 --> 00:47:22,764
Is that all for the M&A Team?
828
00:47:23,364 --> 00:47:24,332
Yes.
829
00:47:28,903 --> 00:47:32,207
Lastly, do you think this project will
be successful?
830
00:47:36,144 --> 00:47:37,011
No.
831
00:47:40,582 --> 00:47:42,183
Then why did you apply?
832
00:47:43,618 --> 00:47:45,086
To be honest,
833
00:47:45,787 --> 00:47:47,822
I heard rumors about you.
834
00:47:48,890 --> 00:47:51,192
I have a feeling you'd try anything...
835
00:47:51,192 --> 00:47:54,229
in the process of failure.
836
00:47:54,596 --> 00:47:56,097
I'd learn a lot from it.
837
00:48:05,673 --> 00:48:08,042
It might succeed.
838
00:48:08,643 --> 00:48:10,378
Yes. Right.
839
00:48:14,515 --> 00:48:15,984
Let's see what happens.
840
00:48:17,886 --> 00:48:19,120
Did I pass?
841
00:48:20,955 --> 00:48:23,558
I'm Kwak Min Jeong.
I'm in charge of the finance.
842
00:48:23,558 --> 00:48:24,626
Hi.
843
00:48:24,626 --> 00:48:25,760
I'm Oh Soon Young.
844
00:48:25,760 --> 00:48:28,763
I majored in corporation law.
I do this and that.
845
00:48:34,736 --> 00:48:38,840
Including Intern Choi Jin Soo,
there are three.
846
00:48:39,507 --> 00:48:41,342
May I ask a question?
847
00:48:41,876 --> 00:48:43,144
Sure. You may.
848
00:48:43,912 --> 00:48:47,048
Are you married?
849
00:48:50,051 --> 00:48:50,952
Yes.
850
00:48:52,287 --> 00:48:53,187
I see.
851
00:48:58,026 --> 00:48:59,727
Gosh.
852
00:49:04,132 --> 00:49:06,267
You need to start exercising.
853
00:49:06,267 --> 00:49:07,936
To be a great man...
854
00:49:07,936 --> 00:49:10,038
requires great strength.
855
00:49:10,038 --> 00:49:12,640
I haven't been able to exercise,
856
00:49:13,474 --> 00:49:15,476
but I was born with outstanding strength.
857
00:49:15,877 --> 00:49:17,245
I don't buy that.
858
00:49:18,146 --> 00:49:21,216
No, sir. I'll soon regain my strength.
859
00:49:21,216 --> 00:49:24,719
Sure. You need that to be a great man.
860
00:49:25,987 --> 00:49:30,491
In the end, you need strength to work.
861
00:49:31,693 --> 00:49:33,995
Do you want some tea?
862
00:49:33,995 --> 00:49:35,029
Sure.
863
00:49:37,365 --> 00:49:38,933
Gosh.
864
00:49:43,504 --> 00:49:45,540
Is this ours?
865
00:49:45,807 --> 00:49:49,010
It's a tumbler from Bareun Life.
866
00:49:49,510 --> 00:49:51,346
Eco-friendly is the trend these days.
867
00:49:51,346 --> 00:49:52,814
It's popular among young people.
868
00:49:52,814 --> 00:49:55,850
Producing that will damage
the environment even more.
869
00:49:55,850 --> 00:49:57,819
Is that safe for kids these days?
870
00:49:59,220 --> 00:50:00,421
That's what I mean.
871
00:50:01,222 --> 00:50:02,724
That won't last long.
872
00:50:03,224 --> 00:50:04,626
Make something cheap and nice.
873
00:50:04,626 --> 00:50:06,561
Tell them to make something
that looks nice.
874
00:50:06,561 --> 00:50:07,462
Yes, sir.
875
00:50:12,500 --> 00:50:15,737
I still have a long way...
876
00:50:15,737 --> 00:50:17,071
to catch up with your insight.
877
00:50:20,208 --> 00:50:21,276
Thank you for the tea.
878
00:50:27,348 --> 00:50:28,349
Mr. Ha.
879
00:50:28,816 --> 00:50:29,784
Yes, sir.
880
00:50:31,786 --> 00:50:35,723
If you want to go higher,
881
00:50:37,659 --> 00:50:40,929
you need to learn how to control people.
882
00:50:41,596 --> 00:50:43,097
Why do you need to work?
883
00:50:43,998 --> 00:50:46,367
When they'll do the work
as you say, right?
884
00:50:47,402 --> 00:50:49,837
Yes, I'll keep that in mind, sir.
885
00:50:50,805 --> 00:50:52,207
(Bukhansan National Park)
886
00:50:52,207 --> 00:50:55,009
How about lunch?
I already made a reservation.
887
00:50:56,344 --> 00:50:58,980
Maybe next time. I'm not hungry.
888
00:50:59,414 --> 00:51:00,315
Okay.
889
00:51:04,652 --> 00:51:05,553
Hey.
890
00:51:06,888 --> 00:51:09,457
Saving the company is
your highest priority.
891
00:51:09,657 --> 00:51:10,592
I beg your pardon?
892
00:51:11,759 --> 00:51:13,828
Yes, I will keep that in mind, sir.
893
00:51:14,429 --> 00:51:15,997
Where's your car?
894
00:51:15,997 --> 00:51:18,099
I parked it over there.
895
00:51:18,099 --> 00:51:20,235
Get going. See you later.
896
00:51:20,735 --> 00:51:21,569
Let's go.
897
00:51:23,004 --> 00:51:23,905
Gosh.
898
00:51:33,548 --> 00:51:36,184
Let me see the back.
899
00:51:43,858 --> 00:51:44,959
Whatever. Let's go.
900
00:51:45,660 --> 00:51:46,761
To your house, sir?
901
00:51:47,829 --> 00:51:51,533
I'm going to the Folk Flea Market.
Do you have time?
902
00:51:51,533 --> 00:51:53,635
No, let's go to Cheonggye Creek.
903
00:52:01,843 --> 00:52:03,645
Why did he suddenly summon us?
904
00:52:04,579 --> 00:52:07,015
Is he trying to discipline us?
905
00:52:09,117 --> 00:52:10,418
- Mr. Ha.
- Hi.
906
00:52:11,252 --> 00:52:13,922
- Hello, sir.
- Are you coming back from climbing?
907
00:52:13,922 --> 00:52:15,323
Yes, with the chairman.
908
00:52:18,526 --> 00:52:19,727
Only the two of you?
909
00:52:19,727 --> 00:52:21,796
Yes, we go hiking sometimes.
910
00:52:22,263 --> 00:52:23,865
Did you get to talk to him a lot?
911
00:52:25,166 --> 00:52:27,335
He always says the same thing.
912
00:52:27,335 --> 00:52:30,638
Take good care of the company.
He's counting on me.
913
00:52:30,638 --> 00:52:33,875
But he emphasized it so much today.
914
00:52:34,275 --> 00:52:35,276
I think it's about...
915
00:52:48,256 --> 00:52:50,425
I think it's about time to accept it.
916
00:52:51,192 --> 00:52:53,261
The chairman is getting old.
917
00:52:53,261 --> 00:52:55,597
The company will be in trouble
at this rate.
918
00:52:55,830 --> 00:52:56,998
Of course.
919
00:52:56,998 --> 00:53:00,602
Did he say anything about Yoon Joo No?
920
00:53:00,602 --> 00:53:02,937
He probably intended that too.
921
00:53:03,438 --> 00:53:06,374
It's all part of the group management.
922
00:53:06,374 --> 00:53:07,442
Right.
923
00:53:08,343 --> 00:53:09,244
Yes.
924
00:53:11,846 --> 00:53:12,780
Here you are.
925
00:53:15,250 --> 00:53:16,117
Here.
926
00:53:17,352 --> 00:53:20,989
Mr. Ha, allow me to treat you today.
927
00:53:20,989 --> 00:53:23,191
I'll make a reservation now.
928
00:53:24,392 --> 00:53:26,628
This place is very good.
929
00:53:26,628 --> 00:53:27,896
No, next time.
930
00:53:27,896 --> 00:53:29,731
I had lunch with the chairman.
931
00:53:30,365 --> 00:53:31,232
I see.
932
00:53:44,679 --> 00:53:46,881
What's going to happen to Mr. Lee?
933
00:53:46,881 --> 00:53:48,016
He'll probably leave soon.
934
00:53:48,883 --> 00:53:49,884
Right.
935
00:53:49,884 --> 00:53:52,086
He has to leave.
936
00:53:52,086 --> 00:53:52,921
Let's go.
937
00:53:53,187 --> 00:53:55,590
Excuse me, how much is this?
938
00:53:55,590 --> 00:53:57,358
- Are you interested?
- Yes.
939
00:53:58,927 --> 00:54:01,696
You know what you're looking at.
Say 500 dollars.
940
00:54:02,463 --> 00:54:04,165
That's too expensive.
941
00:54:05,033 --> 00:54:07,302
It's cheap for mother-of-pearl.
942
00:54:08,603 --> 00:54:11,673
What's the point?
I don't have that much money.
943
00:54:13,441 --> 00:54:14,676
How much do you have?
944
00:54:14,676 --> 00:54:17,378
Probably around 400 dollars.
945
00:54:20,148 --> 00:54:21,049
Sure.
946
00:54:22,250 --> 00:54:23,117
Wait.
947
00:54:24,919 --> 00:54:27,288
What are you wasting money on this time?
948
00:54:27,288 --> 00:54:28,857
This is mother-of-pearl.
949
00:54:29,357 --> 00:54:32,427
Whatever.
Why would you buy second-hand stuff?
950
00:54:33,595 --> 00:54:34,863
Let's go for the soup.
951
00:54:35,530 --> 00:54:36,698
Get moving.
952
00:54:37,999 --> 00:54:38,967
But...
953
00:54:43,338 --> 00:54:47,508
Darn jerk, messing with my business.
954
00:54:52,947 --> 00:54:54,048
Thank you.
955
00:54:55,617 --> 00:54:57,986
Funny your taste never changes.
956
00:54:57,986 --> 00:54:59,020
Right.
957
00:54:59,020 --> 00:55:01,289
So it becomes memories.
958
00:55:01,856 --> 00:55:02,757
You're right.
959
00:55:05,026 --> 00:55:06,294
So why are you quitting?
960
00:55:08,096 --> 00:55:09,364
Are you talking about that again?
961
00:55:12,100 --> 00:55:14,302
We built a lot of memories together.
962
00:55:14,302 --> 00:55:15,436
I'm disappointed.
963
00:55:15,904 --> 00:55:19,874
I thought it was about time
to hand it over.
964
00:55:20,208 --> 00:55:22,243
I'm becoming greedier every day.
965
00:55:22,944 --> 00:55:25,747
The more the burlap sack is worn out,
the more it can handle.
966
00:55:26,614 --> 00:55:28,917
You already have everything.
Don't be so greedy.
967
00:55:29,651 --> 00:55:32,253
That's what humans do.
968
00:55:32,253 --> 00:55:35,924
People are leaving me over time
one by one.
969
00:55:35,924 --> 00:55:38,359
I can't stop someone from dying,
970
00:55:38,359 --> 00:55:41,696
but I can stop a live man
from running away.
971
00:55:41,696 --> 00:55:42,664
Right?
972
00:55:42,664 --> 00:55:46,134
You have so many followers.
Don't say that.
973
00:55:46,134 --> 00:55:47,502
That's only because...
974
00:55:47,502 --> 00:55:49,604
I said I won't hand the company over
to my child.
975
00:55:49,604 --> 00:55:52,173
They're all after the company.
How am I supposed to trust them?
976
00:55:53,174 --> 00:55:54,242
So...
977
00:55:55,877 --> 00:55:57,345
I rely on you a lot.
978
00:56:00,915 --> 00:56:02,050
I'm sorry.
979
00:56:05,587 --> 00:56:08,156
Any intention of leaving it to Mr. Ha?
980
00:56:09,123 --> 00:56:10,225
Well...
981
00:56:12,160 --> 00:56:13,061
I'll keep my eye on him.
982
00:56:17,398 --> 00:56:18,299
And...
983
00:56:19,267 --> 00:56:20,201
about Yoon Joo No.
984
00:56:21,469 --> 00:56:22,437
Yes.
985
00:56:22,437 --> 00:56:25,707
Because it was your last favor, he's back.
986
00:56:26,407 --> 00:56:27,775
But I don't trust him.
987
00:56:30,879 --> 00:56:31,846
Right.
988
00:56:31,846 --> 00:56:36,417
Until he's done, you can't leave me.
989
00:56:37,318 --> 00:56:40,255
I really want to take a break.
990
00:56:40,255 --> 00:56:41,723
What if he does something stupid again?
991
00:56:42,724 --> 00:56:45,660
Then you'll have to take responsibility.
992
00:56:47,061 --> 00:56:49,330
You know what? I trust you.
993
00:56:49,330 --> 00:56:50,798
I don't trust him. Got it?
994
00:56:55,737 --> 00:56:56,738
Okay.
995
00:56:59,140 --> 00:57:00,108
But...
996
00:57:01,075 --> 00:57:03,177
Yoon Joo No isn't what you think he is.
997
00:57:03,177 --> 00:57:05,246
Enough. I don't want to hear it.
998
00:57:06,681 --> 00:57:10,919
Gosh, how can you still be that naive?
999
00:57:10,919 --> 00:57:12,420
What would you do without me?
1000
00:57:12,420 --> 00:57:14,889
You almost bought a trash mother-of-pearl.
1001
00:57:14,889 --> 00:57:16,891
My goodness.
1002
00:57:17,692 --> 00:57:19,427
Just finish your soup.
1003
00:57:54,562 --> 00:57:56,197
I have a question.
1004
00:57:57,332 --> 00:57:58,199
Yes.
1005
00:57:59,300 --> 00:58:01,836
Is there another reason
you're back in Korea?
1006
00:58:03,438 --> 00:58:05,974
I know you called me to Korea...
1007
00:58:06,741 --> 00:58:09,878
to save SANIN.
1008
00:58:11,579 --> 00:58:13,548
I asked if you had any other reason.
1009
00:58:16,451 --> 00:58:17,385
Yes.
1010
00:58:19,921 --> 00:58:21,890
If that's what you're up to,
1011
00:58:22,957 --> 00:58:24,092
quit it.
1012
00:58:27,929 --> 00:58:31,699
Mr. Yoon, that attitude...
1013
00:58:32,300 --> 00:58:34,435
will not only ruin your job,
but it'll also ruin you too.
1014
00:58:58,960 --> 00:59:03,097
(Late Yoon Joo Seok)
1015
00:59:08,903 --> 00:59:12,807
How can I get any worse than now?
1016
00:59:21,816 --> 00:59:25,153
(SANIN)
1017
00:59:26,454 --> 00:59:27,589
Hello.
1018
00:59:27,589 --> 00:59:28,656
You're early.
1019
00:59:29,257 --> 00:59:30,692
Did you stay up all night again?
1020
00:59:31,125 --> 00:59:32,994
No, I got some sleep.
1021
00:59:34,062 --> 00:59:34,963
Let me hear it.
1022
00:59:43,304 --> 00:59:45,607
(SANIN GROUP Sales Analysis)
1023
00:59:46,941 --> 00:59:50,778
The construction is basically
supporting the rest of the company.
1024
00:59:51,579 --> 00:59:53,314
The problem is,
1025
00:59:53,882 --> 00:59:56,651
as the alleviation
on redevelopment regulations delays,
1026
00:59:56,651 --> 00:59:58,920
the profit is going down.
1027
00:59:58,920 --> 01:00:01,155
If the law changes,
1028
01:00:01,155 --> 01:00:02,757
the construction business may experience
a momentum.
1029
01:00:02,757 --> 01:00:04,325
So the profit may go up.
1030
01:00:04,859 --> 01:00:08,029
So, if you sell all companies
except for the construction,
1031
01:00:08,029 --> 01:00:10,365
seven billion dollars is the market price.
1032
01:00:10,598 --> 01:00:12,901
If we can get seven billion after selling
everything except the construction,
1033
01:00:12,901 --> 01:00:15,403
can we make 11 billion by any chance?
1034
01:00:16,738 --> 01:00:18,306
It won't be easy,
1035
01:00:18,606 --> 01:00:20,208
but it's not impossible.
1036
01:00:20,208 --> 01:00:23,344
If we sell all other companies,
it's not impossible?
1037
01:00:23,344 --> 01:00:24,245
No.
1038
01:00:25,146 --> 01:00:26,414
However,
1039
01:00:26,414 --> 01:00:30,885
there is a reason the sales in general are
low.
1040
01:00:30,885 --> 01:00:31,719
What's the reason?
1041
01:00:32,320 --> 01:00:34,989
Failing to enter the online market...
1042
01:00:34,989 --> 01:00:36,824
seems to be the biggest issue.
1043
01:00:36,824 --> 01:00:40,862
Most of our companies focus
on selling offline.
1044
01:00:41,663 --> 01:00:43,932
Other companies began switching...
1045
01:00:43,932 --> 01:00:45,967
to D to C ten years ago.
1046
01:00:46,267 --> 01:00:48,570
Now, the online share is much bigger.
1047
01:00:49,103 --> 01:00:50,939
Whereas for SANIN,
1048
01:00:50,939 --> 01:00:52,941
the online market is very rare.
1049
01:00:52,941 --> 01:00:54,075
Only about fashion.
1050
01:00:54,075 --> 01:00:57,679
Honestly, it's lucky
that it didn't go under.
1051
01:00:57,679 --> 01:00:59,514
Everyone makes a purchase
on their phones these days.
1052
01:01:01,049 --> 01:01:01,950
But...
1053
01:01:02,917 --> 01:01:04,419
why aren't we doing it?
1054
01:01:06,254 --> 01:01:09,490
These days, if you order it on your phone,
you get it the next day.
1055
01:01:09,490 --> 01:01:12,126
But we still sell in offline stores only.
1056
01:01:12,126 --> 01:01:13,628
Honestly, I'm shocked...
1057
01:01:14,395 --> 01:01:16,464
that we still haven't started
selling online.
1058
01:01:16,731 --> 01:01:18,466
Is it news to you?
1059
01:01:19,234 --> 01:01:20,768
They don't even advertise.
1060
01:01:21,135 --> 01:01:22,871
- No?
- No.
1061
01:01:24,072 --> 01:01:25,540
SANIN consists...
1062
01:01:25,540 --> 01:01:27,508
of many affiliates.
1063
01:01:27,508 --> 01:01:30,511
And the chairman's opinion is very
important in this structure.
1064
01:01:31,880 --> 01:01:33,915
Still, someone needs to tell him...
1065
01:01:33,915 --> 01:01:35,683
that this needs to be changed.
1066
01:01:38,419 --> 01:01:39,420
Sure.
1067
01:01:39,420 --> 01:01:40,288
Who'd do that?
1068
01:01:46,661 --> 01:01:49,864
Hello. I'm the M&A Team manager,
Yoon Joo No.
1069
01:01:51,099 --> 01:01:53,268
I will first present
the corporation analysis.
1070
01:01:55,703 --> 01:01:59,140
I will first tell you the name of
the project to raise 11 billion dollars.
1071
01:01:59,908 --> 01:02:02,010
Let's first name the project.
1072
01:02:02,744 --> 01:02:04,846
This is the most important part.
1073
01:02:05,613 --> 01:02:07,081
But naming is the hardest.
1074
01:02:07,815 --> 01:02:11,052
We're implementing
an impossible mission...
1075
01:02:11,052 --> 01:02:12,420
I got one.
1076
01:02:12,420 --> 01:02:14,856
Project Mission Impossible.
1077
01:02:14,856 --> 01:02:16,658
- Too long.
- Too long.
1078
01:02:16,858 --> 01:02:18,159
You try.
1079
01:02:18,927 --> 01:02:21,796
This project will...
1080
01:02:21,796 --> 01:02:24,365
be SANIN's biggest momentum.
1081
01:02:24,365 --> 01:02:25,833
So, Project Momentum.
1082
01:02:25,833 --> 01:02:28,102
Project Momentum.
1083
01:02:28,102 --> 01:02:29,337
It's not easy to say.
1084
01:02:29,337 --> 01:02:31,239
This is the M&A Team.
1085
01:02:31,606 --> 01:02:33,441
You make a matter of course...
1086
01:02:33,441 --> 01:02:35,710
sound like news, right?
1087
01:02:36,411 --> 01:02:40,081
M&A, Mission Impossible, momentum.
1088
01:02:41,516 --> 01:02:43,117
They all start with an M.
1089
01:02:43,117 --> 01:02:44,285
The name of the project is...
1090
01:02:46,454 --> 01:02:48,656
Project M.
1091
01:02:49,724 --> 01:02:52,493
I went over the corporation report
you gave me.
1092
01:02:52,493 --> 01:02:55,930
Thanks to your cooperation,
I was able to complete the inspection.
1093
01:02:55,930 --> 01:02:58,466
I'll show you the data based on that.
1094
01:03:01,436 --> 01:03:04,072
As you can see, most affiliates
are not doing well,
1095
01:03:04,072 --> 01:03:06,641
but you also provided means to grow,
1096
01:03:06,641 --> 01:03:08,042
so I took that into account as well.
1097
01:03:08,343 --> 01:03:11,346
In the last quarter, the construction
took up half of the profit.
1098
01:03:11,880 --> 01:03:13,514
That's correct.
1099
01:03:14,749 --> 01:03:18,086
But unfortunately, as the group
in general isn't doing well,
1100
01:03:18,086 --> 01:03:21,055
the sales of a few businesses
are unavoidable.
1101
01:03:21,489 --> 01:03:23,525
We're already aware of it,
1102
01:03:23,992 --> 01:03:25,126
so cut to the chase.
1103
01:03:25,126 --> 01:03:28,162
Yes, then I will announce business...
1104
01:03:28,162 --> 01:03:29,531
to sell.
1105
01:03:29,898 --> 01:03:32,200
If we sell everything
except for the construction,
1106
01:03:32,200 --> 01:03:34,636
we could raise 11 billion dollars?
1107
01:03:34,636 --> 01:03:37,138
Yes, although it won't be so easy.
1108
01:03:37,138 --> 01:03:38,907
No online market could...
1109
01:03:38,907 --> 01:03:40,708
be a chance.
1110
01:03:40,708 --> 01:03:44,112
There's a word for it.
1111
01:03:44,112 --> 01:03:45,146
A diamond in the rough.
1112
01:03:45,146 --> 01:03:47,615
Yes. No online market could...
1113
01:03:47,615 --> 01:03:50,051
be a diamond in the rough.
1114
01:03:50,385 --> 01:03:52,820
We could get 30 percent more
for the possibility.
1115
01:03:52,820 --> 01:03:53,821
No.
1116
01:03:55,056 --> 01:03:58,159
Since we fall behind,
marketing will cost a lot.
1117
01:03:58,159 --> 01:03:59,360
It's unlikely.
1118
01:03:59,727 --> 01:04:01,429
Is there a chance of change
in the construction law?
1119
01:04:01,629 --> 01:04:04,499
It's true that the government's policy
favors the construction companies.
1120
01:04:05,266 --> 01:04:06,801
- Why is that?
- Before the election,
1121
01:04:06,801 --> 01:04:09,571
they're likely to prevent
what slows down the economy.
1122
01:04:09,771 --> 01:04:12,106
Then it's favorable...
1123
01:04:12,106 --> 01:04:14,509
for a corporation that secured businesses
in profitable places...
1124
01:04:14,509 --> 01:04:15,577
like SANIN Construction.
1125
01:04:16,945 --> 01:04:19,380
The construction business is the essence.
1126
01:04:20,682 --> 01:04:21,549
Yes.
1127
01:04:24,152 --> 01:04:25,320
That leaves us no choice.
1128
01:04:27,055 --> 01:04:29,057
After going over all affiliates
in the group,
1129
01:04:29,057 --> 01:04:31,092
this is the conclusion I've reached.
1130
01:04:33,094 --> 01:04:34,362
(SANIN Construction)
1131
01:04:34,362 --> 01:04:35,330
We must sell...
1132
01:04:35,997 --> 01:04:37,031
the construction.
1133
01:04:40,902 --> 01:04:42,270
Are you crazy?
1134
01:04:42,270 --> 01:04:44,706
- If we sell the construction...
- Hey.
1135
01:04:44,706 --> 01:04:46,207
SANIN lives on the construction.
1136
01:04:46,207 --> 01:04:47,909
If we sell the construction,
we'll go under.
1137
01:04:48,109 --> 01:04:50,478
Even if we sell SANIN Construction,
we won't go under.
1138
01:04:52,247 --> 01:04:53,514
It's a close call,
1139
01:04:53,882 --> 01:04:55,750
but it won't go under even if we sell it.
1140
01:04:55,750 --> 01:04:56,951
Hey, Yoon Joo No.
1141
01:04:56,951 --> 01:04:59,554
Be quiet. Are you crazy?
1142
01:05:01,022 --> 01:05:02,991
We should listen to him.
1143
01:05:02,991 --> 01:05:05,393
What's there to listen?
It's utter nonsense.
1144
01:05:07,762 --> 01:05:11,132
You're coming after me, aren't you?
1145
01:05:11,733 --> 01:05:14,402
You're not trying to rescue the company,
but you're trying to kill me,
1146
01:05:14,402 --> 01:05:15,537
aren't you?
1147
01:05:16,237 --> 01:05:18,373
Who doesn't know that
the construction business...
1148
01:05:18,373 --> 01:05:19,607
keeps SANIN going?
1149
01:05:21,776 --> 01:05:22,977
As you said,
1150
01:05:23,611 --> 01:05:26,047
the market already knows
that the construction is leading...
1151
01:05:26,047 --> 01:05:27,448
SANIN GROUP.
1152
01:05:27,815 --> 01:05:31,085
Therefore, if we sell everything
except for the icing on the cake,
1153
01:05:31,753 --> 01:05:32,654
SANIN...
1154
01:05:33,821 --> 01:05:35,123
will instantly go under.
1155
01:05:35,456 --> 01:05:36,424
What?
1156
01:05:36,758 --> 01:05:39,694
If SANIN sells everything
except for the construction,
1157
01:05:40,195 --> 01:05:41,930
the market will think...
1158
01:05:41,930 --> 01:05:44,132
we're only keeping what's profitable.
1159
01:05:44,465 --> 01:05:48,169
So it won't be considered selling,
but abandoning.
1160
01:05:50,505 --> 01:05:53,041
Then we won't be paid fairly.
1161
01:05:53,041 --> 01:05:56,778
People don't pay the fair amount
for what's abandoned.
1162
01:05:56,778 --> 01:05:59,781
In that case, we won't be able to get
seven billion dollars.
1163
01:06:00,815 --> 01:06:02,417
Then this project will...
1164
01:06:03,718 --> 01:06:04,919
fail.
1165
01:06:05,887 --> 01:06:07,922
People will oppose.
1166
01:06:07,922 --> 01:06:09,390
Exactly.
1167
01:06:09,390 --> 01:06:12,627
And Mr. Ha won't sit on his hands.
1168
01:06:12,627 --> 01:06:13,795
True,
1169
01:06:14,395 --> 01:06:16,965
but if you think about SANIN,
what's the right thing to do?
1170
01:06:18,032 --> 01:06:18,900
Sure.
1171
01:06:18,900 --> 01:06:20,969
I will go with your opinion.
1172
01:06:21,502 --> 01:06:22,537
Then we'll go with that.
1173
01:06:23,271 --> 01:06:25,139
Jin Soo, what about you?
1174
01:06:25,139 --> 01:06:27,842
I agree with your opinion,
1175
01:06:28,610 --> 01:06:30,311
but wouldn't that affect the stock price?
1176
01:06:30,912 --> 01:06:33,581
Without the construction,
SANIN is at a loss.
1177
01:06:34,716 --> 01:06:37,986
But that doesn't mean it'll be delisted.
1178
01:06:37,986 --> 01:06:41,422
It will buy us time.
1179
01:06:43,558 --> 01:06:44,826
Still,
1180
01:06:45,593 --> 01:06:49,230
SANIN Construction will cost
just over six billion dollars.
1181
01:06:49,230 --> 01:06:51,799
The construction law is likely
to be alleviated.
1182
01:06:51,799 --> 01:06:53,601
We can get up to seven billion dollars.
1183
01:06:53,601 --> 01:06:57,305
But we need 11 billion dollars.
1184
01:06:57,305 --> 01:06:58,339
What about the rest?
1185
01:06:58,339 --> 01:07:01,543
We cannot resolve SANIN's problem at once.
1186
01:07:01,543 --> 01:07:04,145
If we secure seven billion dollars
by selling the construction,
1187
01:07:04,145 --> 01:07:05,780
- we can look for...
- You.
1188
01:07:06,781 --> 01:07:08,650
You said you agreed with me,
1189
01:07:09,250 --> 01:07:10,885
and this is how you backstab me?
1190
01:07:11,853 --> 01:07:12,787
Yes.
1191
01:07:13,354 --> 01:07:15,623
I agree with your opinion.
1192
01:07:16,891 --> 01:07:18,593
Yukchamgoldan.
1193
01:07:19,194 --> 01:07:21,829
Cut my flesh to break the enemy's bone.
1194
01:07:22,530 --> 01:07:24,365
I agree with you on that.
1195
01:07:24,933 --> 01:07:28,102
However, SANIN's flesh shall be...
1196
01:07:30,138 --> 01:07:31,105
the construction.
1197
01:07:33,141 --> 01:07:34,242
Hey!
1198
01:07:41,416 --> 01:07:42,417
Gosh.
1199
01:07:45,053 --> 01:07:45,954
Sit down.
1200
01:07:49,123 --> 01:07:50,058
Have a seat.
1201
01:07:56,164 --> 01:07:58,066
So? How is it going?
1202
01:07:58,933 --> 01:07:59,767
Yes.
1203
01:08:00,768 --> 01:08:02,770
I will sell the construction business.
1204
01:08:09,244 --> 01:08:10,378
How much can you get?
1205
01:08:11,412 --> 01:08:14,682
With the current market price,
we can get up to seven billion dollars.
1206
01:08:15,683 --> 01:08:18,720
Quit it then. I need to get one more zero
at least.
1207
01:08:21,322 --> 01:08:22,257
Pardon me?
1208
01:08:24,158 --> 01:08:27,128
I first began with SANIN Construction.
1209
01:08:27,128 --> 01:08:28,129
So...
1210
01:08:29,497 --> 01:08:31,266
I need to get paid fairly.
1211
01:08:36,504 --> 01:08:37,438
Sir.
1212
01:08:38,239 --> 01:08:41,309
That's three billion dollars higher
than the current market price...
1213
01:08:41,309 --> 01:08:42,310
What?
1214
01:08:47,382 --> 01:08:48,516
Are you not confident?
1215
01:08:55,123 --> 01:08:56,024
Answer me.
1216
01:09:04,165 --> 01:09:06,901
(The Art of Negotiation)
1217
01:09:37,232 --> 01:09:38,867
You must sell the best...
1218
01:09:38,867 --> 01:09:41,202
to save SANIN GROUP.
1219
01:09:41,202 --> 01:09:43,805
The moment he said he was selling
the construction,
1220
01:09:43,805 --> 01:09:44,806
he was done for.
1221
01:09:44,806 --> 01:09:46,507
Never ten billion dollars.
1222
01:09:46,507 --> 01:09:47,742
Then I'm not selling it.
1223
01:09:47,742 --> 01:09:50,245
He doesn't realize...
1224
01:09:50,245 --> 01:09:52,113
he's digging his own grave.
1225
01:09:52,113 --> 01:09:54,115
You said you were a negotiator.
1226
01:09:54,115 --> 01:09:55,583
Show me what you've got.
1227
01:09:55,917 --> 01:09:57,118
Why you...
1228
01:09:57,719 --> 01:09:59,587
M&A is a battle of contracts.
1229
01:09:59,587 --> 01:10:01,789
If you take it personally, you lose.
1230
01:10:01,789 --> 01:10:03,091
What's the CEO like here?
1231
01:10:03,091 --> 01:10:05,760
What are you? Thugs?
1232
01:10:05,760 --> 01:10:06,895
Not good.
1233
01:10:07,161 --> 01:10:08,463
I want to buy it...
1234
01:10:08,463 --> 01:10:09,330
for a cheap price.
1235
01:10:09,330 --> 01:10:11,866
We have to sell it for a high price.
1236
01:10:14,936 --> 01:10:17,390
(We will always remember
our late beautiful actress Lee Yoon Hee.)
1237
01:10:17,391 --> 01:10:19,391
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
1238
01:10:19,391 --> 01:10:24,391
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1239
01:10:19,391 --> 01:10:29,391
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
80671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.