All language subtitles for Stuart.Saves.His.Family.1995.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:58,566 --> 00:02:03,468
STUART: I deserve good things.
I'm entitled to my share
of happiness.
4
00:02:03,502 --> 00:02:08,542
I refuse to beat myself up.
I am an attractive person.
5
00:02:08,576 --> 00:02:10,130
I am fun to be with.
6
00:02:13,409 --> 00:02:16,101
ANNOUNCER: [ON TV]
Daily Affirmation with
Stuart Smalley.
7
00:02:18,724 --> 00:02:21,658
Stuart Smalley
is a caring nurturer.
8
00:02:21,693 --> 00:02:24,868
A member of several
12-step programs.
9
00:02:24,903 --> 00:02:27,975
But not a licensed therapist.
10
00:02:28,009 --> 00:02:30,874
I'm going to do a terrific
show today.
11
00:02:30,909 --> 00:02:32,945
And I'm going to help people,
12
00:02:32,980 --> 00:02:34,637
because I'm good enough,
13
00:02:34,671 --> 00:02:38,813
I'm smart enough,
and doggone it, people
like me.
14
00:02:40,056 --> 00:02:42,921
Hello, I'm Stuart Smalley.
15
00:02:42,955 --> 00:02:47,097
And as you know, I am
a perfectionist, which
is one of my problems,
16
00:02:47,132 --> 00:02:52,310
and that's okay because
I own my perfectionism.
17
00:02:52,344 --> 00:02:57,315
Anyway, because
I am a perfectionist
I tend to be very rigid.
18
00:02:57,349 --> 00:03:02,182
But today I've decided
to take a risk and
wear a new sweater.
19
00:03:02,216 --> 00:03:06,634
It was sent to me by a
recovering sex addict
Melissa D.,
20
00:03:06,669 --> 00:03:08,153
who knitted it herself.
21
00:03:08,188 --> 00:03:11,363
She said it gave her something
to do with her hands.
22
00:03:12,364 --> 00:03:14,573
And Melissa writes...
23
00:03:15,919 --> 00:03:18,163
"Your show is a lifesaver.
24
00:03:18,198 --> 00:03:22,616
"Since it is on at noon,
it allows me to put the
focus on me,
25
00:03:22,650 --> 00:03:26,309
"where it belongs and keep
it there for the rest of
the day."
26
00:03:27,655 --> 00:03:32,073
Well, Melissa,
I have some bad news.
27
00:03:32,108 --> 00:03:35,525
Because I was just
told by a certain person
28
00:03:36,492 --> 00:03:38,390
who shall go nameless,
29
00:03:39,357 --> 00:03:42,360
that my show will no longer
air at noon.
30
00:03:43,637 --> 00:03:48,711
That from now on it will
be on at 2:45 a.m.,
31
00:03:49,677 --> 00:03:54,372
following a hair
replacement infomercial.
32
00:03:54,406 --> 00:03:57,754
And I am very angry
and that's okay.
33
00:03:57,789 --> 00:04:02,380
I now realize that I am
entitled to my anger
34
00:04:02,414 --> 00:04:04,658
and that's
a big step for me
35
00:04:04,692 --> 00:04:07,695
because I used to be
afraid of my anger.
36
00:04:07,730 --> 00:04:11,389
And that's why I stuffed
my anger,
37
00:04:11,423 --> 00:04:16,083
and why I also stuffed my
face, which is why I weighed
38
00:04:16,117 --> 00:04:19,466
nearly 300 pounds,
you know, before
I got into O.A.,
39
00:04:19,500 --> 00:04:21,813
Overeaters Anonymous.
40
00:04:23,159 --> 00:04:27,543
Which is where the person
who made this decision,
41
00:04:28,647 --> 00:04:33,445
Roz Weinstock
belongs, if you ask me,
42
00:04:33,480 --> 00:04:37,518
because she is a grandiose,
shame-based overeater,
43
00:04:37,553 --> 00:04:42,282
sick in her own disease,
and weighs over 200 pounds,
44
00:04:42,316 --> 00:04:45,388
and has a hideous haircut.
45
00:04:48,529 --> 00:04:50,013
Okay, I'm sorry.
46
00:04:50,048 --> 00:04:53,879
Um, that was...
47
00:04:53,914 --> 00:04:55,018
A big mistake.
48
00:04:55,053 --> 00:04:58,746
I probably shouldn't
have said that.
49
00:04:58,781 --> 00:05:00,610
[INDISTINCT CONVERSATIONS][MUSIC PLAYING]
50
00:05:10,931 --> 00:05:13,036
I just can't believe
I did that.
51
00:05:13,071 --> 00:05:16,902
So, you made a mistake.
Human beings make mistakes.
52
00:05:16,937 --> 00:05:19,111
Well, thank you.
That's very comforting.
53
00:05:19,146 --> 00:05:20,734
I'm gonna die homeless
and penniless.
54
00:05:21,528 --> 00:05:23,253
I'm still 25 pounds
overweight.
55
00:05:23,288 --> 00:05:25,117
No one will ever love me.
I could...
56
00:05:25,739 --> 00:05:26,947
I could kill myself.
57
00:05:26,981 --> 00:05:30,778
Stuart, that is just
stinkin' thinkin'.
58
00:05:32,124 --> 00:05:34,851
You've got to stop beating
yourself up over this.
59
00:05:34,886 --> 00:05:36,439
I know. MAN: Ahem.
60
00:05:36,474 --> 00:05:37,647
Psst!
61
00:05:39,373 --> 00:05:41,341
I've gotta go.Ahem!
62
00:05:46,311 --> 00:05:49,107
[SIGHS] Have you had enough
time to look at the menu?
63
00:05:50,142 --> 00:05:53,076
We've had enough time
to memorize the menu.
64
00:05:53,111 --> 00:05:57,080
I'm sorry, I'm having
a personal crisis.
Can I take your order?
65
00:05:58,116 --> 00:06:01,084
For my wife,
the penne arabiata.
66
00:06:01,119 --> 00:06:05,261
And uh, I will
try the osso buco.
67
00:06:05,295 --> 00:06:10,370
You know, the osso buco
is extremely fatty.
You might want to try the...
68
00:06:10,404 --> 00:06:12,302
I'll try the osso buco.
69
00:06:13,442 --> 00:06:16,376
And also the mixed
baby field greens.
70
00:06:16,410 --> 00:06:17,894
Low-cal vinaigrette?
71
00:06:17,929 --> 00:06:19,482
Creamy Caesar. On the side?
72
00:06:19,517 --> 00:06:21,070
On the salad!
73
00:06:22,451 --> 00:06:23,728
Thank you.
74
00:06:23,762 --> 00:06:25,419
And I'd like another
double scotch.
75
00:06:26,420 --> 00:06:27,421
No.
76
00:06:32,806 --> 00:06:35,187
What? What am I going to do?
77
00:06:35,222 --> 00:06:37,051
Oh, poor baby.
78
00:06:37,086 --> 00:06:39,640
Why don't you make
an amends to her?
79
00:06:39,675 --> 00:06:42,747
Tell her how upset you
were about the schedule
changes,
80
00:06:42,781 --> 00:06:46,060
and how
genuinely sorry you are.
She's gotta accept that.
81
00:06:46,095 --> 00:06:47,648
Oh, Julia,
you don't know Roz.
82
00:06:47,683 --> 00:06:51,894
She...she's like a
cootie or something.
I, I can't...
83
00:06:51,928 --> 00:06:53,482
Talk to her.
84
00:07:09,221 --> 00:07:10,430
Hi, Laurie.
85
00:07:10,464 --> 00:07:14,986
I have a 9:30 appointment
to make an amends to Roz.
86
00:07:15,020 --> 00:07:18,679
Oh, yeah.
[CLEARS THROAT]
87
00:07:21,441 --> 00:07:24,167
Stuart Smalley, for his 9:30.
88
00:07:24,202 --> 00:07:25,652
ROZ: Tell him
I'm in a meeting.
89
00:07:28,309 --> 00:07:30,035
She's in a meeting.
90
00:07:30,070 --> 00:07:32,762
I'll just have a seat.
I'll sit...
91
00:07:32,797 --> 00:07:34,626
Yes. Yes.
92
00:07:34,661 --> 00:07:36,732
So I'll be seated.
93
00:07:57,718 --> 00:07:59,548
I loved your show.
94
00:08:00,031 --> 00:08:01,342
Really?
95
00:08:01,377 --> 00:08:03,759
I find it very comforting.
96
00:08:06,244 --> 00:08:07,659
[SOBBING]
97
00:08:09,005 --> 00:08:11,698
It's okay.
It's okay, Laurie. Mmm-hmm.
98
00:08:13,113 --> 00:08:14,701
Let it hurt. Feel the pain. [SNIFFLES]
99
00:08:16,185 --> 00:08:17,911
I don't know what to do.
100
00:08:19,671 --> 00:08:21,811
Well, there is
a support group
for people
101
00:08:21,846 --> 00:08:24,849
who live with compulsive
gamblers and I think,
they could help
102
00:08:24,883 --> 00:08:26,782
a lot more than me.
103
00:08:26,816 --> 00:08:30,406
And, and that would be
taking an action.
104
00:08:30,440 --> 00:08:34,617
In fact, that's what
I'm doing right now,
taking an action.
105
00:08:34,652 --> 00:08:36,274
I want my show back
106
00:08:36,308 --> 00:08:39,519
so I'm making
an amends and maybe
Roz will forgive me.
107
00:08:40,934 --> 00:08:42,729
She despises you.
108
00:08:44,040 --> 00:08:46,353
Laurie, order me a...
109
00:08:46,387 --> 00:08:50,150
Roz? I, I know you
don't want to talk to me.
110
00:08:50,184 --> 00:08:54,603
Actually,
I've been looking
forward to this all day.
111
00:08:56,743 --> 00:08:57,847
Cheeseburger.
112
00:09:08,444 --> 00:09:10,826
First of all, I have
a confession.
113
00:09:12,482 --> 00:09:16,486
When I walked into this
building, two and a half
hours ago,
114
00:09:18,178 --> 00:09:21,802
I was going to make
an amends for calling you
115
00:09:21,837 --> 00:09:25,012
a grandiose,
shame-based overeater.
116
00:09:25,047 --> 00:09:26,635
But it wasn't really
an amends.
117
00:09:26,669 --> 00:09:28,602
It was just a ploy
to get my show back.
118
00:09:28,637 --> 00:09:30,639
Could we cut to the chase?
119
00:09:33,158 --> 00:09:36,127
I guess what I'm
trying to say is...
120
00:09:36,161 --> 00:09:39,268
I had no right to blow up
and call you names.
121
00:09:39,302 --> 00:09:41,891
Because when we attack
people, it's...
122
00:09:41,926 --> 00:09:44,480
We're really acting
out our own shame.
123
00:09:44,514 --> 00:09:47,828
What's really important here
is not whether or not I get
my show back.
124
00:09:47,863 --> 00:09:50,693
What matters is, is that
I begin to heal my own
125
00:09:50,728 --> 00:09:55,318
self-inflicted wound, by
expressing personally to you
126
00:09:55,353 --> 00:09:58,390
just how truly sorry
I am for what I did.
127
00:09:59,357 --> 00:10:00,530
Stuart...
128
00:10:03,913 --> 00:10:07,641
I guess I just never
realized how deeply
you feel about this stuff.
129
00:10:08,608 --> 00:10:10,195
And I'm glad
you came today
130
00:10:10,230 --> 00:10:16,581
because otherwise, I might
not have had the chance
to give you these letters.
131
00:10:19,929 --> 00:10:25,348
"Dear Sir, I have never
written to a television
station before,
132
00:10:25,383 --> 00:10:28,317
"but when I saw that
you canceled Stuart Smalley,
133
00:10:28,351 --> 00:10:33,253
"I just had to say
'Thank you',
134
00:10:33,287 --> 00:10:38,051
"to whoever took
that simpering nut
case off the air."
135
00:10:41,537 --> 00:10:45,714
[LAUGHS]
I've been collecting these.
136
00:10:45,748 --> 00:10:48,855
"Thank you for making it
safe to channel surf again.
137
00:10:48,889 --> 00:10:50,650
"If I had to hear any more of
138
00:10:50,684 --> 00:10:56,069
"that touchy-feely New Age
drool about letting go or
detaching, I would have tied
139
00:10:56,103 --> 00:11:00,660
"my family up and
detached their heads!"
[LAUGHS MANIACALLY]
140
00:11:05,009 --> 00:11:08,598
Oh, here's a good one,
from a Holocaust survivor
in Skokie.
141
00:11:08,633 --> 00:11:12,326
Actually prefers
our Skinhead Hour
to your show.
142
00:11:12,361 --> 00:11:15,157
[LAUGHS]
143
00:11:18,470 --> 00:11:19,817
[ROZ CONTINUES LAUGHING]
144
00:11:22,371 --> 00:11:26,893
You are a horrible,
nasty, dysfunctional...
145
00:11:29,309 --> 00:11:30,897
Weenie!
146
00:11:51,676 --> 00:11:53,574
Julia, right? Hi. Yes, hi.
147
00:11:53,609 --> 00:11:57,786
Okay, now, Carl, Stuart's
O.A. sponsor, this is Julia,
Stuart's Al-Anon sponsor.
148
00:11:57,820 --> 00:11:58,994
Hi.
149
00:11:59,028 --> 00:12:01,755
I'm Fred, Stuart's Debtor's
Anonymous sponsor. Hello.
150
00:12:01,790 --> 00:12:03,170
And this is... Jerry.
151
00:12:03,205 --> 00:12:04,896
Jerry, Stuart's Adult Children
of Alcoholics sponsor. Yeah.
152
00:12:04,931 --> 00:12:06,656
Hi. Hi.
153
00:12:07,934 --> 00:12:10,246
Well, should we...Yes, let's go.
154
00:12:14,457 --> 00:12:15,873
[KNOCKING ON DOOR]
155
00:12:20,153 --> 00:12:21,913
Stuart? It's Carl.
156
00:12:23,294 --> 00:12:26,090
Look, I know you lost
your show and I'm sorry
157
00:12:26,124 --> 00:12:32,544
but shutting everybody
out is a form of isolating.
You've done this before.
158
00:12:32,579 --> 00:12:34,098
STUART: Go away.
159
00:12:36,031 --> 00:12:38,585
Stuart, it's Jerry.
You're in a shame
spiral, buddy.
160
00:12:38,619 --> 00:12:41,174
STUART: Tell me something
I don't know.
161
00:12:41,208 --> 00:12:45,247
JERRY: Stuart, you're turning
the anger inward and that's
why you're depressed.
162
00:12:45,281 --> 00:12:48,077
You're angry at yourself
for losing the show.
163
00:12:48,112 --> 00:12:49,285
Go away.
164
00:12:49,320 --> 00:12:51,874
Stuart, open the goddamn door!
165
00:12:54,808 --> 00:12:58,501
JULIA: I didn't mean that.
I owe you an amends.
166
00:12:58,536 --> 00:13:03,403
We're just here to tell you
you're a terrific, wonderful
person and we love you.
167
00:13:03,437 --> 00:13:04,887
[SOBBING] I'm sorry.
168
00:13:06,786 --> 00:13:11,756
I'm just not ready
to see anybody.
Just come back later.
169
00:13:11,791 --> 00:13:16,002
Maybe...maybe when
I run out of Fig Newtons.
170
00:13:17,417 --> 00:13:18,936
[PHONE RINGING]
171
00:13:19,557 --> 00:13:20,938
[BEEPS]
172
00:13:21,835 --> 00:13:23,561
[SOBBING] Stuart, it's Jodie.
173
00:13:23,595 --> 00:13:26,875
You have to come home.
Aunt Paula died.
[SOBBING]
174
00:13:32,812 --> 00:13:34,468
STUART: Dear Journal,
175
00:13:34,503 --> 00:13:39,163
as I am sucked inexorably
toward home, I am filled
with dread.
176
00:13:40,716 --> 00:13:43,512
But perhaps I can use this
trip to come to grips
177
00:13:43,546 --> 00:13:46,826
with some of my
family of origin issues.
178
00:13:46,860 --> 00:13:50,795
Trace it, face it and erase
it, as we say in Al-Anon.
179
00:13:52,452 --> 00:13:58,147
My father is an active
alcoholic, big, stinking drunk
180
00:13:58,182 --> 00:14:00,909
and so was his father,
William.
181
00:14:00,943 --> 00:14:05,603
William had two brothers
and one sister,
my aunt, Paula.
182
00:14:07,018 --> 00:14:08,882
Why, you're in a
giddy mood today.
183
00:14:08,917 --> 00:14:10,228
Well, why shouldn't I be?
I'm a man blessed
184
00:14:10,263 --> 00:14:12,713
with a three-day weekend
after a tough week's work.
185
00:14:12,748 --> 00:14:14,888
I wanna do something wild
and abandoned.
186
00:14:16,994 --> 00:14:18,754
STUART: I loved Aunt Paula.
187
00:14:18,788 --> 00:14:20,342
She was an old maid,
so she helped
188
00:14:20,376 --> 00:14:23,863
take care of my brother,
Donnie, my sister, Jodie
and me.
189
00:14:23,897 --> 00:14:27,763
I'd lay across her lap
and she'd tickle my back,
while we watched TV.
190
00:14:27,797 --> 00:14:31,215
And I'd get goose bumps
and laugh atThe
Dick Van Dyke Show.
191
00:14:33,562 --> 00:14:37,324
Anyway, Aunt Paula lived
a long, full life.
192
00:14:37,359 --> 00:14:39,982
In fact, she outlived all her
brothers by 30 years,
193
00:14:40,017 --> 00:14:43,158
basically, because
she didn't drink.
194
00:14:43,192 --> 00:14:45,850
There's lots of ways to die
from alcoholism,
195
00:14:45,885 --> 00:14:48,715
liver disease,
car accidents, sure.
196
00:14:48,749 --> 00:14:51,925
But Smalley men
fall off the roof.
197
00:14:51,960 --> 00:14:54,894
[SCREAMS]
198
00:14:54,928 --> 00:14:59,968
In fact, three Smalley men
have met their maker while
changing the storm window.
199
00:15:01,383 --> 00:15:03,833
Actually, that's not true.
200
00:15:03,868 --> 00:15:06,043
Uncle Frank got
smashed one afternoon
201
00:15:06,077 --> 00:15:08,390
and went up on the
roof to trim the big elm.
202
00:15:08,424 --> 00:15:11,220
[ELECTRICITY CRACKLING]
203
00:15:11,255 --> 00:15:14,672
The doctor said he was
dead well before he hit
the ground.
204
00:15:16,260 --> 00:15:20,229
So, death is something we
Smalleys can pretty much
deal with.
205
00:15:20,264 --> 00:15:23,646
It's life that seems
to be the problem.
206
00:15:23,681 --> 00:15:27,961
Take, for example, my
pot-smoking unemployed
brother, Donnie.
207
00:15:30,999 --> 00:15:33,001
I thought Jodie
was picking me up.
208
00:15:33,035 --> 00:15:35,589
Tommy slashed
her tires again.
209
00:15:35,624 --> 00:15:39,076
But she got
a restraining order. Yeah. [CHUCKLES]
210
00:15:40,663 --> 00:15:43,701
Well, not to be judgmental,
but he is the worst
ex-husband yet.
211
00:15:45,254 --> 00:15:47,636
How's Dad?
What, what's he up to?
212
00:15:47,670 --> 00:15:51,364
About a quart a day.
Mom's the one who's
driving me crazy.
213
00:15:51,398 --> 00:15:55,402
Believe me, the minute
I find work, I am history.
214
00:15:55,437 --> 00:15:59,924
Well, this trip I promised
myself to simply detach.
215
00:15:59,959 --> 00:16:03,203
Now, this trip is about
Aunt Paula and honoring
her
216
00:16:03,238 --> 00:16:07,967
and remembering her and I
simply refuse to get enmeshed
in the family craziness.
217
00:16:08,001 --> 00:16:10,176
I'm gonna let go
and let God and just
stay serene.
218
00:16:10,210 --> 00:16:11,591
[ENGINE REVVING]
219
00:16:13,351 --> 00:16:15,560
I totaled the Accord.
Hop on.
220
00:16:19,185 --> 00:16:22,464
I thought Minnesota
had a helmet law!
221
00:16:35,718 --> 00:16:39,515
STUART: They say you
can't go home again.
In my case, make that...
222
00:16:39,550 --> 00:16:41,034
You're crazy to go
home again.
223
00:16:42,587 --> 00:16:45,694
Seeing my mother is always
like a trip to the dentist
224
00:16:45,728 --> 00:16:48,041
before the advent of
modern painkillers.
225
00:16:48,076 --> 00:16:50,216
Hi, Mom. Hi.
226
00:16:50,250 --> 00:16:54,013
Oh, be careful, honey.
You don't want to get
splattered.
227
00:16:54,047 --> 00:16:56,670
Well, you've been busy,
lots of food.
228
00:16:56,705 --> 00:17:01,123
Oh, well, as a rule,
it's better to have too
much than too little.
229
00:17:01,158 --> 00:17:04,230
Or maybe I just don't know
how to cook for a funeral.
230
00:17:04,264 --> 00:17:06,611
I didn't mean to be
critical, Mom.
231
00:17:06,646 --> 00:17:09,235
It, it's just that,
you know, we're gonna
have like 20 people.
232
00:17:09,269 --> 00:17:12,445
I mean, Aunt Paula died,
not, you know, the Queen
of England.
233
00:17:12,479 --> 00:17:15,655
Now, what is that comment
supposed to mean?
234
00:17:15,689 --> 00:17:18,899
I know, I'm sorry, I didn't...
235
00:17:18,934 --> 00:17:23,559
It's a beautiful spread, Mom.
And, and I owe you an amends.
236
00:17:23,594 --> 00:17:29,807
Amends? Is that one of
those funny words that you
use in your little TV show?
237
00:17:31,222 --> 00:17:35,226
Well, um, actually
I'm not going to be
doing that anymore.
238
00:17:35,261 --> 00:17:37,608
It's kind of a
mutual decision.
239
00:17:37,642 --> 00:17:39,575
[SCOFFS] They fired him.
240
00:17:39,610 --> 00:17:43,717
Oh. I told you that
would happen, didn't I?
241
00:17:44,615 --> 00:17:47,238
Oh, yeah, you did.
242
00:17:47,273 --> 00:17:50,552
MOM: I hope that that helped
to prepare you
for the disappointment.
243
00:17:52,795 --> 00:17:55,764
Oh, well, what is this?
244
00:17:55,798 --> 00:17:58,215
Oh, I'm sorry, Mom.
It's, it's my...
[CLEARS THROAT]
245
00:17:58,249 --> 00:18:00,113
...journal.
In fact, I just got it.
246
00:18:00,148 --> 00:18:01,287
Ah.
247
00:18:01,321 --> 00:18:03,530
I plan to write down
everything that happens to me,
248
00:18:03,565 --> 00:18:05,498
you know, how I feel
about things.
249
00:18:05,532 --> 00:18:08,673
It's going to be
pretty much the
story of my life.
250
00:18:08,708 --> 00:18:12,194
I got a good title for it,
"Waste of Space."
251
00:18:12,781 --> 00:18:14,023
[CHUCKLES]
252
00:18:15,404 --> 00:18:16,681
Hi, Dad.
253
00:18:16,716 --> 00:18:18,027
Uh-huh.
254
00:18:18,062 --> 00:18:20,823
STUART: "Waste of Space."
Nice.
255
00:18:20,858 --> 00:18:23,930
That's what Dad always
called me when I was
growing up.
256
00:18:25,311 --> 00:18:27,968
Hey, Dad, what do you say,
you and me tomorrow,
257
00:18:28,003 --> 00:18:31,662
we get really loaded, we go
up on the roof, change the
storm windows?
258
00:18:33,940 --> 00:18:36,080
Nobody's changing any
windows tomorrow.
259
00:18:36,632 --> 00:18:37,978
We got a funeral.
260
00:18:44,364 --> 00:18:48,127
STUART: Seeing Aunt Paula
in that coffin hit me pretty
hard.
261
00:18:48,161 --> 00:18:52,027
But my sister Jodie
went right into a
lumbar spasm.
262
00:18:52,061 --> 00:18:54,133
[SOBBING]
263
00:18:54,167 --> 00:18:57,446
You know, Aunt Paula was
the best person in this
entire family
264
00:18:57,481 --> 00:18:59,862
and nobody gives a damn.
265
00:18:59,897 --> 00:19:05,351
I mean, Dad hated her.
Donnie just thinks this
is one big joke and...
266
00:19:05,385 --> 00:19:09,078
Well, all Mom cares about
is her stupid glazed ham.
267
00:19:10,908 --> 00:19:15,499
You know, Jodie, I think
all this stress is going
right to your back.
268
00:19:15,533 --> 00:19:18,950
I mean, raising a son
on your own.
269
00:19:18,985 --> 00:19:23,023
Tommy slashing your tires,
you know, and...
270
00:19:23,058 --> 00:19:27,787
And, and your weight,
more of the stress.
271
00:19:27,821 --> 00:19:29,237
So, I was thinking, well...
272
00:19:29,271 --> 00:19:34,380
Stuart, I am not going
to an Overeaters Anonymous
meeting.
273
00:19:35,484 --> 00:19:37,176
Okay. Forget I said it.
274
00:19:38,832 --> 00:19:39,833
[GUESTS WHISPERING]
275
00:19:43,527 --> 00:19:47,186
Madelyn Doyle.
I served in the WACs
with Paula.
276
00:19:47,876 --> 00:19:51,604
Hello. Are you Stuart?
277
00:19:51,638 --> 00:19:53,157
Yes, I am.
278
00:19:53,192 --> 00:19:56,747
Oh. I remember you
when you were this high.
279
00:19:58,473 --> 00:20:00,613
And this wide.
280
00:20:02,131 --> 00:20:04,686
Thanks for...for coming.
281
00:20:09,587 --> 00:20:12,072
See you at the reception.Uh, no.
282
00:20:13,488 --> 00:20:14,661
Bye-bye.
283
00:20:14,696 --> 00:20:15,697
[GRUMBLES]
284
00:20:20,667 --> 00:20:22,600
DAD: What the hell
are they doing here?
285
00:20:22,635 --> 00:20:24,223
They've got some nerve.
286
00:20:24,257 --> 00:20:25,500
They're not coming
to the reception.
287
00:20:25,534 --> 00:20:28,710
I'll throw them
out of my goddamn house.
288
00:20:28,744 --> 00:20:33,611
STUART: Dad's hated Cousin Ray
ever since Ray accidentally"
poisoned our dog.
289
00:20:35,579 --> 00:20:39,514
Read about Aunt Paula
in the paper, Denise and I
couldn't be sorrier.
290
00:20:39,548 --> 00:20:41,895
And I mean that in
the sincerest way possible.
291
00:20:43,242 --> 00:20:44,450
Up yours.
292
00:20:46,866 --> 00:20:50,456
I understand
it's a difficult time.
293
00:20:50,490 --> 00:20:55,737
Just one question,
where do you plan to
bury the old soul?
294
00:21:00,431 --> 00:21:02,709
I'm so sad about Aunt Paula.
295
00:21:04,918 --> 00:21:05,954
Why?
296
00:21:06,644 --> 00:21:08,197
Because she died.
297
00:21:10,269 --> 00:21:12,754
Yes. Yes. It's a bummer.
298
00:21:14,756 --> 00:21:18,035
What do you suppose
Cousin Ray meant when
he asked
299
00:21:18,069 --> 00:21:21,003
where we plan
to bury Aunt Paula?
300
00:21:21,038 --> 00:21:24,041
What do you think
that was all about?
301
00:21:25,353 --> 00:21:27,665
Oh... He's a jerk.
302
00:21:29,149 --> 00:21:32,221
This is classic
Smalley family bullshit.
303
00:21:32,256 --> 00:21:38,711
Ray wants to bury his
mother-in-law in the family
plot next to Uncle Frank.
304
00:21:38,745 --> 00:21:41,507
Denise's mother?
Why...why can't they
bury her there?
305
00:21:43,612 --> 00:21:46,132
Well, she's not dead.
306
00:21:46,166 --> 00:21:51,689
After she dies, why can't
they bury both Aunt Paula
and Denise's mother there?
307
00:21:51,724 --> 00:21:54,865
I thought there were
two graves left in the,
in the family plot.
308
00:21:54,899 --> 00:22:01,596
You know, unless somebody
snuck somebody in there
when we weren't looking.
309
00:22:01,630 --> 00:22:06,911
Look. All I know is if
Ray Ray wants trouble, me
and Dad will give it to him.
310
00:22:06,946 --> 00:22:08,327
Donnie, it's a funeral.
311
00:22:11,019 --> 00:22:13,021
Mind if I move your bong?
312
00:22:13,055 --> 00:22:16,300
No. You know, just,
be careful with it.
313
00:22:18,475 --> 00:22:21,132
STUART: Donnie was getting
more like Dad every day.
314
00:22:21,167 --> 00:22:25,240
And now that he was living
at home again, it was getting
even worse.
315
00:22:25,274 --> 00:22:28,761
Dad was not what you'd
call a great role model.
316
00:22:28,795 --> 00:22:33,213
As I thought back on our
childhood, I remembered
he wasn't always so bad.
317
00:22:34,180 --> 00:22:35,733
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
318
00:22:37,286 --> 00:22:40,117
-BOY: Donnie, Donnie!
Right here!
-YOUNG STUART: I'm open! Pass!
319
00:22:44,121 --> 00:22:45,605
BOY: Come on, pass it!
I'm open!
320
00:22:49,713 --> 00:22:51,370
I got it! Oops...
321
00:22:52,129 --> 00:22:53,130
Oh, great, just great.
322
00:22:55,408 --> 00:22:58,515
STUART: When we first moved
into our house, we lived
next door to this guy
323
00:22:58,549 --> 00:23:00,102
who all the kids just hated.
324
00:23:01,207 --> 00:23:03,830
We called him
Mean Mr. Dimmit.
325
00:23:03,865 --> 00:23:07,662
I told you kids to
keep the ball out
of my yard!
326
00:23:09,180 --> 00:23:10,389
-Hut, hut, hike!
-BOY: Let's go.
327
00:23:12,114 --> 00:23:13,495
[LAUGHS]
328
00:23:20,157 --> 00:23:21,917
Oh, my God, it's Dad.
Get down.
329
00:23:23,712 --> 00:23:27,233
Dad, Mean Mr. Dimmit
stole our ball. Yeah, he just took it.
330
00:23:28,027 --> 00:23:29,097
Hi, Dad.
331
00:23:34,240 --> 00:23:36,415
-Let's go.
-Come on
332
00:23:36,449 --> 00:23:40,177
STUART: Dad charged off to
find Mr. Dimmit and get our
football back.
333
00:23:48,081 --> 00:23:49,255
[OPENS DOOR]
334
00:23:52,638 --> 00:23:54,881
Maybe you'd like to pick on
someone with pubic hair?
335
00:23:55,710 --> 00:23:56,780
Huh?
336
00:24:01,785 --> 00:24:05,340
You gonna give me the ball?
Or would you like me to
shove it up your ass?
337
00:24:08,067 --> 00:24:09,240
You wanna hear my
preference?
338
00:24:30,158 --> 00:24:31,642
Nuts.
339
00:24:34,645 --> 00:24:35,957
Okay, let's go home.
340
00:24:42,619 --> 00:24:47,175
It was great. And Dad said,
"Why don't you pick on
someone with puberty?"
341
00:24:47,209 --> 00:24:49,177
[CHUCKLES] Didn't you Dad?
342
00:24:49,211 --> 00:24:52,974
STUART: That night, all of
us just glowed with pride
as Donnie and I recounted
343
00:24:53,008 --> 00:24:55,977
the victorious
confrontation for Mom,
344
00:24:56,011 --> 00:25:00,188
while Dad held onto
that football with his
big strong hands.
345
00:25:00,222 --> 00:25:03,467
Dad was our hero,
at least that night.
346
00:25:17,067 --> 00:25:21,312
Aunt Paula's last request
was for a peaceful,
serene funeral.
347
00:25:21,347 --> 00:25:23,832
Lots of luck
in this family.
348
00:25:23,867 --> 00:25:26,179
Sure enough, when we got
to the cemetery there was
349
00:25:26,214 --> 00:25:28,319
Cousin Ray with
two policemen,
350
00:25:28,354 --> 00:25:30,977
and a court order saying
we couldn't bury Aunt Paula.
351
00:25:31,012 --> 00:25:32,427
What the hell?
352
00:25:33,704 --> 00:25:36,258
STUART: Dad was pissed.
353
00:25:40,124 --> 00:25:42,471
Mr. Smalley, I'm so sorry,
I missed you at the...
354
00:25:42,506 --> 00:25:45,682
You son of a bitch! Mr. Smalley, Mr. Smalley,
I'm sorry, but Mr. Lawson
355
00:25:45,716 --> 00:25:47,925
does have a legal contract
guaranteeing his mother-in-law
356
00:25:47,960 --> 00:25:49,582
a place in the Smalley
family plot.
357
00:25:49,617 --> 00:25:51,480
And since
all but one of the graves
is currently occupied...
358
00:25:51,515 --> 00:25:54,794
But there's supposed
to be two of them!
Who's in the other one?
359
00:25:54,829 --> 00:25:56,485
Who the hell did you put
in the other grave?
360
00:25:56,520 --> 00:25:58,764
Well, that's for me to know
and you to find out.
361
00:25:58,798 --> 00:26:00,213
All right, all right.
That's it!
362
00:26:00,248 --> 00:26:02,250
[INDISTINCT SHOUTING]
363
00:26:03,354 --> 00:26:05,702
You know my aunt, Paula,
paid for that plot!
364
00:26:05,736 --> 00:26:09,706
With money she could have
used to help my family after
my father fell off the roof!
365
00:26:09,740 --> 00:26:12,743
I made a ham for your father.
366
00:26:12,778 --> 00:26:14,883
And that's about it.That was not a quality ham!
367
00:26:14,918 --> 00:26:17,852
Now unless you can produce
some sort of document, I don't
know what else I can...
368
00:26:17,886 --> 00:26:23,098
We're really not very good
at organizing, you know,
papers, insurance forms,
369
00:26:23,133 --> 00:26:26,585
warranties, that sort of
thing, I told Dad
to get a drawer.
370
00:26:26,619 --> 00:26:28,863
Uh-huh. You see, Officer,
this is really
371
00:26:28,897 --> 00:26:33,108
about alcoholism,
which is really
a family disease.
372
00:26:37,768 --> 00:26:39,390
[GRUNTS] Ha!
373
00:26:39,425 --> 00:26:40,875
Pull her out.
374
00:26:42,601 --> 00:26:44,050
Please show some respect.
375
00:26:44,085 --> 00:26:45,258
[BOTH GRUNTING]
376
00:26:45,293 --> 00:26:47,502
[INDISTINCT SHOUTING]
377
00:26:47,536 --> 00:26:49,228
DAD: I'm a taxpayer damn it!
378
00:26:54,095 --> 00:26:58,755
STUART: That was the first
time Dad had actually slugged
a cop on purpose.
379
00:27:00,204 --> 00:27:01,550
Cancel the reception.
380
00:27:01,585 --> 00:27:06,003
[GASPS] Are you insane?
I made all that food.
381
00:27:06,038 --> 00:27:08,799
My aunt, Paula, is not
in the ground.
382
00:27:08,834 --> 00:27:10,421
We are not canceling
the reception.
383
00:27:10,456 --> 00:27:12,113
Jodie, Stuart!
384
00:27:12,147 --> 00:27:14,978
You heard Dad.
Cancel the reception!
385
00:27:15,012 --> 00:27:16,324
[SOBBING]
386
00:27:17,359 --> 00:27:19,568
God damn it.
Do as I tell you.
387
00:27:24,194 --> 00:27:27,956
PRIEST: Our Father,
who art in Heaven,
hallowed be thy name...
388
00:27:27,991 --> 00:27:30,821
STUART: The next day
we laid Aunt Paula to rest
in a Catholic cemetery,
389
00:27:30,856 --> 00:27:32,996
even though
she was a Presbyterian.
390
00:27:33,030 --> 00:27:37,345
But I don't think that meant
she was any farther from
her Higher Power.
391
00:27:37,379 --> 00:27:40,624
Dad just glared at Mom
throughout the whole thing
because she had disobeyed him
392
00:27:40,659 --> 00:27:42,212
and had the reception.
393
00:27:42,246 --> 00:27:45,974
Donnie was in a real bad
mood because he hadn't
smoked any pot
394
00:27:46,009 --> 00:27:48,218
and had just spent an entire
night in a cell with Dad,
395
00:27:48,252 --> 00:27:50,772
who hadn't had
anything to drink.
396
00:27:50,807 --> 00:27:53,292
Jodie felt really sick
because she had scarfed
397
00:27:53,326 --> 00:27:56,951
the entire seven pound
glazed ham at the reception.
398
00:27:56,985 --> 00:28:01,058
And I was upset because now
the whole thing wasn't about
Aunt Paula anymore.
399
00:28:01,093 --> 00:28:05,753
It was about Dad and his
drinking and the whole
family craziness.
400
00:28:05,787 --> 00:28:10,033
Then Jodie took
my hand and I felt this
chill run up my spine,
401
00:28:10,067 --> 00:28:14,727
as if she was saying,
it was up to me to save
my entire family.
402
00:28:14,762 --> 00:28:17,868
It made me want to jump into
the grave with Aunt Paula
403
00:28:17,903 --> 00:28:20,526
and let her tickle
my back forever.
404
00:28:22,597 --> 00:28:24,150
As soon as I got back
to Chicago,
405
00:28:24,185 --> 00:28:29,121
I put on my pajamas
and went to bed...
for six days.
406
00:28:29,155 --> 00:28:31,295
Between losing Aunt Paula
and losing my show,
407
00:28:31,330 --> 00:28:33,850
it dawned on me
that my life really sucked.
408
00:28:33,884 --> 00:28:35,127
[BANGING ON DOOR]
409
00:28:36,162 --> 00:28:38,509
Stuart, it's Laurie.
410
00:28:40,477 --> 00:28:42,893
Laurie? I have something for you.
411
00:28:49,451 --> 00:28:51,799
I quit my job, Stuart.
412
00:28:51,833 --> 00:28:55,285
I told Roz I wouldn't work
for an abusive boss anymore.
413
00:28:57,114 --> 00:29:02,499
"Dear Stuart, your show
gave me the courage to
feel my feelings.
414
00:29:02,533 --> 00:29:05,433
"And to feel my
feelings about my feelings.
415
00:29:05,467 --> 00:29:08,885
"And my feelings about my
feelings about my feelings.
416
00:29:08,919 --> 00:29:12,612
"And my...
God bless you.
417
00:29:13,510 --> 00:29:15,512
"Amanda Q."
418
00:29:15,546 --> 00:29:17,410
The people at the support
group told me I wasn't
419
00:29:17,445 --> 00:29:19,481
responsible for my
boyfriend's debts.
420
00:29:19,516 --> 00:29:21,311
You saved my life!
421
00:29:26,419 --> 00:29:28,180
Maybe that's a little strong.
422
00:29:28,801 --> 00:29:30,389
[ALL CHUCKLE]
423
00:29:30,423 --> 00:29:32,460
Thanks for coming, you guys.
424
00:29:32,494 --> 00:29:34,324
Oh, come on in.
I've got plenty of cookies.
425
00:29:34,358 --> 00:29:35,981
How're you doing?Great. Yes.
426
00:29:36,878 --> 00:29:38,569
How do I look? Horrible.
427
00:29:38,604 --> 00:29:40,744
Yeah, I know.
428
00:29:40,779 --> 00:29:43,954
Believe me,
I don't smell
so great, either.
429
00:29:43,989 --> 00:29:47,716
STUART: Laurie brought maybe
100 letters from people
who loved my show.
430
00:29:47,751 --> 00:29:52,549
Co-dependents, overeaters,
rage-aholics, you know,
my people.
431
00:29:52,583 --> 00:29:55,621
It made me
realize that I do have
a gift, however tenuous.
432
00:29:55,655 --> 00:29:58,624
I shouldn't say that.
I have a gift. I have a gift.
433
00:29:58,658 --> 00:30:02,283
Anyway, Julia reminded me
that I won't have
anything to give,
434
00:30:02,317 --> 00:30:04,699
if I don't take care of me.
435
00:30:04,733 --> 00:30:09,083
♪ You'll be swell
436
00:30:09,117 --> 00:30:11,292
♪ You'll be great
437
00:30:11,326 --> 00:30:14,882
♪ Gonna have the whole
world on a plate
438
00:30:14,916 --> 00:30:18,851
♪ Startin' here
Startin' now
439
00:30:18,886 --> 00:30:21,198
♪ Honey everything's
440
00:30:21,233 --> 00:30:23,994
♪ coming up roses
441
00:30:26,307 --> 00:30:29,793
STUART: Every morning,
like clockwork, a one-mile
walk-jog,
442
00:30:29,828 --> 00:30:31,968
because, you know, you
don't want to kill yourself.
443
00:30:33,417 --> 00:30:35,247
♪ Blow a kiss.
444
00:30:35,281 --> 00:30:37,525
♪ Take a bow
445
00:30:37,559 --> 00:30:41,563
♪ Honey, everything's
coming up roses ♪
446
00:30:41,598 --> 00:30:45,636
STUART: And of course, my
meetings, mainly Overeaters
Anonymous and Al-Anon.
447
00:30:45,671 --> 00:30:49,123
But Debtors Anonymous
too, because I have
a lot of money issues.
448
00:30:49,157 --> 00:30:53,334
For example,
having very little.
449
00:30:53,368 --> 00:30:57,234
And every day, I remind
myself just how far I've come
450
00:30:57,269 --> 00:31:00,099
and how grateful
I am to be in recovery.
451
00:31:00,134 --> 00:31:04,966
That attitude of gratitude,
it ain't just a platitude.
452
00:31:05,001 --> 00:31:08,763
So for now I'm happy to have
my life on an even keel,
453
00:31:08,797 --> 00:31:14,493
because I am an adult
and I refuse to live
from crisis to crisis.
454
00:31:14,527 --> 00:31:15,874
[PHONE RINGING]
455
00:31:17,565 --> 00:31:20,533
Hello. Stuart? It's Jodie.
456
00:31:20,568 --> 00:31:22,984
Donnie's suing me.
457
00:31:23,019 --> 00:31:25,055
Well, why is Donnie
suing you, Jodie?
458
00:31:25,090 --> 00:31:28,852
STUART: Jodie was halfway
through a Sara Lee going
absolutely nuts
459
00:31:28,887 --> 00:31:33,201
because the whole
family was ready to kill each
other over Aunt Paula's will,
460
00:31:33,236 --> 00:31:36,653
and now she wanted
me to come home
and fix everything.
461
00:31:36,687 --> 00:31:41,692
So, basically, Aunt Paula
left my family her house,
which is worth about $60,000.
462
00:31:41,727 --> 00:31:43,832
That makes my share
about 12,000,
463
00:31:43,867 --> 00:31:45,973
which, as you know,
I need desperately.
464
00:31:46,007 --> 00:31:47,560
So what's the problem?
465
00:31:47,595 --> 00:31:52,496
Or the Gazpacho?
I could recommend
the Gazpach...
466
00:31:52,531 --> 00:31:55,016
The problem is,
467
00:31:55,051 --> 00:31:58,917
Aunt Paula made Jodie
the executor of her estate.
468
00:31:58,951 --> 00:32:03,024
And now Jodie says we can't
sell the house because of some
problem with the neighbor.
469
00:32:03,059 --> 00:32:04,336
What kind of problem?
470
00:32:04,370 --> 00:32:06,096
I don't know.
Jodie was kind of vague.
471
00:32:06,131 --> 00:32:10,135
She's not really very...
Oh, what's the word? Um...
472
00:32:10,169 --> 00:32:12,482
Smart, I guess you could say.
473
00:32:12,516 --> 00:32:15,795
And now, Donnie's all
upset and he's threatening
to sue her.
474
00:32:15,830 --> 00:32:19,213
And Jodie wants
me to come home, which I
really feel that I should.
475
00:32:19,247 --> 00:32:21,491
But then I think I should
just stay out of it,
476
00:32:21,525 --> 00:32:22,975
and even though
I really need the money,
477
00:32:23,010 --> 00:32:25,081
I should give
Jodie my share.
478
00:32:25,115 --> 00:32:27,911
Listen to me, I'm should-ing
all over myself.
479
00:32:27,946 --> 00:32:32,226
Stuart, we all want to go
home and save our families,
but we can't.
480
00:32:32,260 --> 00:32:33,675
We're not that powerful.
481
00:32:33,710 --> 00:32:39,129
And trying to just makes
us feel even more powerless
and more screwed up.
482
00:32:39,164 --> 00:32:42,443
I know. I have been
through this whole
thing myself.
483
00:32:42,477 --> 00:32:45,170
You want my advice?
Don't go.
484
00:32:46,412 --> 00:32:48,518
You're right. I shouldn't.
485
00:32:51,728 --> 00:32:54,110
STUART: The Smalleys
were never very good
with money.
486
00:32:54,144 --> 00:32:58,493
My father grew up in
the Great Depression,
his mother's.
487
00:32:58,528 --> 00:33:01,807
And there never was much
when we were kids.
488
00:33:01,841 --> 00:33:06,329
And for some reason I was
always looking for a way
to bail the family out.
489
00:33:06,363 --> 00:33:09,159
MAN 1: [SINGING ON TV]
♪ Be a good day
490
00:33:09,194 --> 00:33:13,198
♪ May the Lord
always watch
491
00:33:13,232 --> 00:33:15,510
♪ over you
492
00:33:16,649 --> 00:33:18,134
Good night, everybody.
493
00:33:19,652 --> 00:33:21,620
MAN 2: [ON TV]
Wow, a car full of cash.
494
00:33:21,654 --> 00:33:23,035
Whose is it?
495
00:33:23,070 --> 00:33:25,417
Nobody's yet.
It's first prize in
the Ajax Sweepstakes.
496
00:33:25,451 --> 00:33:27,660
Look at all that money. How do you enter?
497
00:33:27,695 --> 00:33:30,077
Easy. Help name
the Ajax White Knight.
498
00:33:30,111 --> 00:33:32,907
They got a thousand prizes.
Come on, folks.
Now, stand back. Please?
499
00:33:32,941 --> 00:33:35,737
ANNOUNCER: [ON TV]
Enter the Ajax Sweepstakes.
Help name the White Knight.
500
00:33:35,772 --> 00:33:38,326
[WHISTLE BLOWING] And you may ride off
with a fortune...
501
00:33:38,361 --> 00:33:40,363
Sir Clean-A-Lot.
502
00:33:40,397 --> 00:33:42,710
ANNOUNCER: [ON TV]
...where you buy
Ajax laundry detergent.
503
00:33:42,744 --> 00:33:46,714
OFFICER: [ON TV] No samples,
ma'am. You want to win,
get an entry blank.
504
00:33:46,748 --> 00:33:52,444
"In case of tie, winner
will be determined by
earliest postmark."
505
00:33:52,478 --> 00:33:55,102
STUART: I was convinced
I had the perfect name.
506
00:33:55,136 --> 00:34:00,072
And got to the post office,
at exactly 9:00 a.m.,
the next morning.
507
00:34:00,107 --> 00:34:03,420
So you've already
sent it in?Uh-huh.
508
00:34:04,318 --> 00:34:06,596
[SIGHS] Well...
509
00:34:06,630 --> 00:34:10,393
I just don't want
you to be horribly crushed
when you don't win.
510
00:34:10,427 --> 00:34:11,911
What was your name again?
511
00:34:11,946 --> 00:34:14,569
Sir Clean-A-Lot. Hmm...
512
00:34:15,846 --> 00:34:18,780
I don't know why
I can't remember that.
513
00:34:18,815 --> 00:34:20,782
It's the Ajax White Knight.
514
00:34:20,817 --> 00:34:23,440
He cleans, you know, a lot.
515
00:34:24,510 --> 00:34:27,548
Mmm, well, I don't know.
516
00:34:28,894 --> 00:34:30,482
[CROWD APPLAUDING ON TV]
517
00:34:32,725 --> 00:34:34,762
STUART: When the big night
finally arrived,
518
00:34:34,796 --> 00:34:37,075
Dad had a new nickname for me.
519
00:34:37,109 --> 00:34:39,456
Here we go.
520
00:34:39,491 --> 00:34:41,872
Is Sir Eat-A-Lot
getting a little nervous? Hmm?
521
00:34:41,907 --> 00:34:43,840
[LAUGHS] Sir Eat-A-Lot.
522
00:34:43,874 --> 00:34:47,015
STUART: I was already
nostalgic for Waste of Space.
523
00:34:48,293 --> 00:34:51,882
Now a word from our friends
at Colgate-Palmolive.
524
00:34:51,917 --> 00:34:55,610
STUART: At about 8:57 my heart
was pounding and I was trying
to block
525
00:34:55,645 --> 00:35:00,063
my family out of my
consciousness and pray that
the name was Sir Clean-A-Lot.
526
00:35:00,098 --> 00:35:02,755
Six weeks ago tonight,
we announced
527
00:35:02,790 --> 00:35:05,310
the "Name the Ajax
White Knight" contest.
528
00:35:05,344 --> 00:35:09,314
Well, two million entries
later we have a winner.
529
00:35:09,348 --> 00:35:14,146
This is it, Sir Eat-A-Lot's
moment of triumph.[LAUGHS]
530
00:35:14,181 --> 00:35:18,081
The winner of the
"Name the Ajax White Knight"
contest
531
00:35:18,116 --> 00:35:24,467
and the winner of a brand
new 1967 Pontiac Bonneville
filled with cash is...
532
00:35:27,918 --> 00:35:31,577
Mrs. Carl Hesby of
Council Bluffs, Iowa.
533
00:35:32,923 --> 00:35:35,374
There must be some
mistake, Stuart.
534
00:35:35,409 --> 00:35:38,032
You can't be
Mrs. Carl Hesby, can you?
535
00:35:38,066 --> 00:35:40,655
And the name submitted
by Mrs. Hesby,
536
00:35:40,690 --> 00:35:43,727
the name of
the Ajax White Knight is...
537
00:35:44,314 --> 00:35:47,110
...Sir Lancelot.
538
00:35:47,145 --> 00:35:49,043
Sir Lancelot?
539
00:35:49,077 --> 00:35:50,734
That is a better name. [BOTH LAUGHING]
540
00:35:50,769 --> 00:35:53,703
HOST: [ON TV]
Congratulations, Mrs. Hesby,
you're a very creative woman.
541
00:35:53,737 --> 00:35:56,395
Your family must
be very proud.
542
00:35:59,847 --> 00:36:02,332
DONNIE: [LAUGHING]
Sir Clean-A-Lot
543
00:36:04,990 --> 00:36:09,201
DONNIE: Jodie is a liar.
Either that or she's just
crazy or both.
544
00:36:11,272 --> 00:36:16,208
I mean, the idea of
Jodie [CHUCKLES] being
in charge of anything.
545
00:36:16,243 --> 00:36:19,315
I mean, just because she
went shopping for Aunt Paula
a couple of times.
546
00:36:19,349 --> 00:36:21,834
I mean, I took care
of her car.
547
00:36:21,869 --> 00:36:25,286
Good point.
What's the problem
with Aunt Paula's neighbor?
548
00:36:25,321 --> 00:36:26,770
I mean, why can't
we sell her house?
549
00:36:26,805 --> 00:36:28,738
'Cause the guy's a jerk.
550
00:36:28,772 --> 00:36:31,016
Part of Aunt Paula's house
slops onto his property,
551
00:36:31,050 --> 00:36:33,260
so we gotta
pay an easement.
552
00:36:33,984 --> 00:36:36,332
What...what's an easement?
553
00:36:36,366 --> 00:36:37,747
An easement is...
554
00:36:38,851 --> 00:36:42,924
...money that you've
gotta pay a guy
555
00:36:42,959 --> 00:36:46,065
when your house slops
onto his property.
556
00:36:46,100 --> 00:36:48,861
And Jodie went over to
negotiate with him and,
like an idiot,
557
00:36:48,896 --> 00:36:53,935
she offers him $3,000,
3,000 for a little easement.
558
00:36:53,970 --> 00:36:56,904
I mean, when Dad heard
this, he flipped out.
559
00:37:00,425 --> 00:37:04,222
Your shot. I shoot the stripey ones?
560
00:37:05,188 --> 00:37:07,984
Yeah, the stripey ones.
561
00:37:08,018 --> 00:37:11,332
Anyway, I got this lawyer
to handle it, and that's
not working out.
562
00:37:11,367 --> 00:37:14,197
And Jodie doesn't trust
me and Dad anymore.
563
00:37:14,232 --> 00:37:15,957
So you gotta talk to
this guy tomorrow.
564
00:37:16,441 --> 00:37:18,201
I have to?
565
00:37:18,236 --> 00:37:20,238
You gotta try and chisel
him down a little.
566
00:37:21,825 --> 00:37:23,413
Beer.
567
00:37:23,448 --> 00:37:24,552
Donnie, how you doing?
568
00:37:27,693 --> 00:37:29,247
Is that your brother?
569
00:37:30,731 --> 00:37:32,146
Yeah.
570
00:37:32,180 --> 00:37:34,217
Hey, Donnie's brother,
have a beer with us.
571
00:37:34,252 --> 00:37:37,047
Oh, no, thank you.
You see, I don't drink.
572
00:37:37,082 --> 00:37:39,533
Oh, come on,
have a beer with us.
573
00:37:39,567 --> 00:37:42,743
Oh, you know, that's
really very kind of you,
but I just had a diet soda
574
00:37:42,777 --> 00:37:45,193
and I'm a little,
you know, gassy.
575
00:37:47,506 --> 00:37:49,888
What, you think you're too
good to drink a beer with us?
576
00:37:49,922 --> 00:37:51,027
Is that what you think?
577
00:37:51,061 --> 00:37:53,754
Oh! [LAUGHS] No, no.
578
00:37:53,788 --> 00:37:57,275
Ah! You see, I've always been
too scared to drink because
579
00:37:57,309 --> 00:38:02,728
uh, well, I think my family
has the gene, you know,
for alcoholism.
580
00:38:02,763 --> 00:38:05,421
You know, genetics.
581
00:38:05,455 --> 00:38:08,976
We know genetics.
What, do you think
we're stupid?
582
00:38:09,010 --> 00:38:13,152
I mean, look, numb nuts,
either you drink a beer
with us,
583
00:38:13,187 --> 00:38:15,569
or I'm gonna drink it
and spit it down your
throat.
584
00:38:19,780 --> 00:38:21,747
Maybe just a sip.
585
00:38:31,032 --> 00:38:32,448
Stuart, don't drink it.
586
00:38:33,311 --> 00:38:34,484
He'd better drink it.
587
00:38:34,519 --> 00:38:35,761
Don't drink it.
588
00:38:37,625 --> 00:38:41,077
Look, you lay a finger
on my brother, I'll hit
you so hard,
589
00:38:41,111 --> 00:38:42,423
your relatives will die.
590
00:38:42,458 --> 00:38:43,424
Oh, yeah?
591
00:38:44,322 --> 00:38:46,703
Oh, no. Yeah.
592
00:38:46,738 --> 00:38:48,084
Donnie, please, stop.
593
00:38:48,118 --> 00:38:50,086
Wait, wait, wait.
No. No, wait.
594
00:38:50,120 --> 00:38:52,260
Can I ask you a question?
595
00:38:52,295 --> 00:38:56,092
When you were growing up
did your dad ever hit you?
596
00:38:56,955 --> 00:38:59,509
Sure. Of course.
597
00:38:59,544 --> 00:39:01,339
Yeah, I thought so.
598
00:39:01,373 --> 00:39:04,238
Because I think
you're acting out the shame
599
00:39:04,272 --> 00:39:11,141
and powerlessness of that
tiny frightened child that's
still inside of you.
600
00:39:11,176 --> 00:39:16,319
And you might feel a lot
better if you could say to
your inner child,
601
00:39:16,354 --> 00:39:17,976
"Hello, little child.
602
00:39:18,632 --> 00:39:21,497
"I'm going to protect you.
603
00:39:21,531 --> 00:39:24,362
"And no one will ever
hurt you again."
604
00:39:26,916 --> 00:39:28,883
Want to try saying that?
605
00:39:32,853 --> 00:39:34,337
[GRUNTS] [GLASS SHATTERS]
606
00:39:35,373 --> 00:39:37,029
[GRUNTING]
607
00:39:37,064 --> 00:39:38,065
Come here!
608
00:39:42,345 --> 00:39:44,243
Donnie, thanks for
standing up for me.
609
00:39:44,278 --> 00:39:46,314
Yeah. No, really, I appreciate it.
610
00:39:46,349 --> 00:39:49,490
Yeah, well, let's just
drop it, all right?
611
00:39:49,525 --> 00:39:52,424
Okay.
612
00:39:52,459 --> 00:39:56,601
MAN: [ON TV] He takes up high.
He is struck out, bounced
into a forced play and walked.
613
00:39:58,465 --> 00:40:01,226
Nine walks and a hit batter
614
00:40:01,260 --> 00:40:04,850
from the Saints staff tonight,
here is one hammered down[SNORING]
615
00:40:04,885 --> 00:40:06,749
the left field line,
this'll score at least two.
616
00:40:06,783 --> 00:40:09,510
STUART: I've heard everyone's
version of this whole dispute
617
00:40:09,545 --> 00:40:13,687
and I am totally disgusted
with each and every
member of my family.
618
00:40:15,136 --> 00:40:18,450
But get this, Donnie's
lawyer isn't
charging him a thing.
619
00:40:18,485 --> 00:40:21,729
They're old drinking
buddies from the Navy,
so he's doing it as a favor.
620
00:40:22,661 --> 00:40:24,560
Some favor.
621
00:40:24,594 --> 00:40:26,838
He's not paying any attention
because he's not getting paid.
622
00:40:26,872 --> 00:40:28,978
So the whole thing's
just degenerated.
623
00:40:29,012 --> 00:40:31,912
Stuart,
you don't have to do this.
624
00:40:31,946 --> 00:40:33,914
You don't have
to be the hero.
625
00:40:33,948 --> 00:40:37,331
Oh, God, Julia, there are,
there are no boundaries
in this household.
626
00:40:37,711 --> 00:40:38,781
[SCOFFS]
627
00:40:38,815 --> 00:40:40,714
Every little thing
you do is... [DIALING]
628
00:40:43,199 --> 00:40:45,304
Mom? Mom.
629
00:40:45,339 --> 00:40:46,685
Mom.[DIALING CONTINUES]
630
00:40:49,101 --> 00:40:51,725
Mom. Oh, oh. I'm sorry.
631
00:40:51,759 --> 00:40:53,934
Are you on the phone?
632
00:40:54,348 --> 00:40:55,936
Yes.
633
00:40:55,970 --> 00:40:58,317
[LAUGHS] Well, I'm sorry.
634
00:40:58,352 --> 00:41:00,216
Who are you talking to,
sweetheart?
635
00:41:00,250 --> 00:41:01,942
A friend.
636
00:41:01,976 --> 00:41:04,427
Oh, someone I know?
637
00:41:04,462 --> 00:41:07,223
It's my sponsor from
Al-Anon.
638
00:41:07,257 --> 00:41:11,710
It's a 12-step group
I joined because I come from
such a screwed up family.
639
00:41:13,747 --> 00:41:16,715
All right, then.
Have a good chat.
640
00:41:22,894 --> 00:41:26,069
STUART: Aunt Paula's house
was considered a fixer-upper.
641
00:41:26,104 --> 00:41:28,624
To me it looked more
like a blower-upper.
642
00:41:28,658 --> 00:41:31,868
But the big problem was
somebody screwed up
a long time ago,
643
00:41:31,903 --> 00:41:35,700
and two feet of Aunt Paula's
house was on her neighbor's
property.
644
00:41:35,734 --> 00:41:37,978
So there was no way
we could sell the house
645
00:41:38,012 --> 00:41:40,946
unless I could settle
this easement problem
with the neighbor.
646
00:41:42,914 --> 00:41:46,469
Hi. Are, are you
Orville Egeberg?
647
00:41:48,057 --> 00:41:50,404
I'm sorry.
I'm Stuart Smalley.
648
00:41:50,438 --> 00:41:55,409
I would have called you but
my sister said that you don't
like to talk on the phone.
649
00:41:58,343 --> 00:42:05,315
Um... [CLEARS THROAT]
As you know, my aunt, Paula,
was your neighbor for, um...
650
00:42:05,350 --> 00:42:10,044
I guess since World War II.
I guess you weren't close.
651
00:42:10,079 --> 00:42:14,842
Anyway, when she died,
she left the house to
my family
652
00:42:14,877 --> 00:42:20,365
and made my sister, Jodie,
the executor of the estate.
653
00:42:20,399 --> 00:42:24,956
As you know, we cannot get
a mortgage and thus split up
the inheritance on the house
654
00:42:24,990 --> 00:42:27,579
until we get the
easement from you.
655
00:42:27,614 --> 00:42:30,030
And of course, you have
sent Jodie a letter
656
00:42:30,064 --> 00:42:33,067
agreeing to grant
us the easement for
$3,000,
657
00:42:33,102 --> 00:42:37,762
which she agreed to verbally
or orally, whatever.
658
00:42:37,796 --> 00:42:40,005
I thought we had
an agreement.
659
00:42:40,040 --> 00:42:43,008
Uh, yes.
But the thing is, um...
660
00:42:43,699 --> 00:42:46,460
I am the new executor.
661
00:42:46,494 --> 00:42:50,222
And my father and brother have
asked me to come to you,
662
00:42:51,154 --> 00:42:54,226
to try to get the
figure, uh...
663
00:42:54,917 --> 00:42:55,918
Down.
664
00:42:58,576 --> 00:43:02,545
STUART: So, I thought this
might be a good time
for a family meeting,
665
00:43:02,580 --> 00:43:06,169
a chance to give you guys
a little update.
666
00:43:06,204 --> 00:43:08,482
Stuart, I gotta pick up
Kyle at the pool.
667
00:43:09,690 --> 00:43:11,347
What's this about?
668
00:43:11,381 --> 00:43:14,902
Okay. Um, let's see.
669
00:43:14,937 --> 00:43:20,080
I, um... [CLEARS THROAT]
Talked to Mr. Egeberg,
670
00:43:20,114 --> 00:43:23,773
and um, it did not...
671
00:43:23,808 --> 00:43:24,947
...go well.
672
00:43:24,981 --> 00:43:26,017
You fucked up.
673
00:43:27,950 --> 00:43:29,468
Yes. Oh!
674
00:43:31,436 --> 00:43:34,163
So, he won't change the price.
675
00:43:34,197 --> 00:43:38,512
Uh, no.
Actually, uh, he did.
He did change the price.
676
00:43:38,546 --> 00:43:41,170
Um, now he wants...
677
00:43:42,516 --> 00:43:44,207
Um...
678
00:43:44,967 --> 00:43:46,865
Ten, 10,000.
679
00:43:49,040 --> 00:43:52,388
I don't deserve this! Oh, sure you do!
680
00:43:52,422 --> 00:43:55,046
It was your idea to have
this moron talk to the man.
681
00:43:56,875 --> 00:43:58,877
Wait a minute. Hold on.
682
00:43:58,912 --> 00:44:02,570
We still have the letter.
He cannot do this.
683
00:44:02,605 --> 00:44:05,504
That's right. That's right.
We have the letter.
684
00:44:05,539 --> 00:44:06,885
What letter?
685
00:44:06,920 --> 00:44:08,715
The letter from Egeberg.
686
00:44:08,749 --> 00:44:11,856
Okay, um, this,
this is interesting.
687
00:44:11,890 --> 00:44:15,514
I talked to a lawyer
who I'm paying for myself.
688
00:44:15,549 --> 00:44:19,760
And he's a very good lawyer.
He went to Yale, where
the Clintons went.
689
00:44:19,795 --> 00:44:24,627
And he said that by
asking Mr. Egeberg
to lower his price,
690
00:44:25,490 --> 00:44:28,700
we essentially
revoked our agreement.
691
00:44:28,735 --> 00:44:32,221
He can do this.
The letter's no good.
692
00:44:32,255 --> 00:44:34,050
I need a drink.
693
00:44:34,085 --> 00:44:37,157
I will never
escape this shit.
694
00:44:37,191 --> 00:44:39,331
Stop it! Jesus Christ!
695
00:44:39,366 --> 00:44:41,264
You know, the only thing
that's wrong with this family
696
00:44:41,299 --> 00:44:44,026
is that we don't
stand up for ourselves.
697
00:44:44,060 --> 00:44:47,685
Now when you talked to this
asshole were you two alone?
698
00:44:49,376 --> 00:44:50,688
Yes.
699
00:44:50,722 --> 00:44:51,999
No one around?
700
00:44:52,034 --> 00:44:53,863
No. No one around.
701
00:44:53,898 --> 00:44:57,487
Oh, sorry, I didn't
go to Yale. Yes!
702
00:44:57,522 --> 00:45:00,318
Will someone please tell me
what's happening?
703
00:45:00,352 --> 00:45:03,770
The conversation
never took place.
704
00:45:06,669 --> 00:45:08,844
You know I can't do that,
Donnie.
705
00:45:08,878 --> 00:45:13,780
Well, you're just
gonna have to choose
between us and Egeberg!
706
00:45:13,814 --> 00:45:16,196
No, between you
and the truth.
707
00:45:16,230 --> 00:45:18,129
Oh, Jesus.
708
00:45:18,163 --> 00:45:19,509
The truth?
709
00:45:22,167 --> 00:45:23,755
I'll be right back.
710
00:45:26,033 --> 00:45:30,106
Anybody else want a drink?
[LAUGHING]
711
00:45:30,141 --> 00:45:35,146
Stuart, I know Donnie
can be unreasonable.
He almost sued me.
712
00:45:35,180 --> 00:45:38,356
But he's very smart.
And sometimes he has
some good ideas.
713
00:45:38,390 --> 00:45:42,981
So please, please don't
dismiss this lying thing just
because Donnie thought of it.
714
00:45:43,016 --> 00:45:45,121
All right, let's talk
about the truth.
715
00:45:45,156 --> 00:45:46,640
Some for you.
716
00:45:47,468 --> 00:45:49,194
Some for you.
717
00:45:50,540 --> 00:45:53,060
Some for you.
718
00:45:53,095 --> 00:45:56,719
Xerox copies of
Stuart's journal.
719
00:45:56,754 --> 00:46:01,862
I've taken the liberty of
underlining some of the
more fascinating entries.
720
00:46:01,897 --> 00:46:05,314
"I am disgusted with each
and every member of my
family"?
721
00:46:05,348 --> 00:46:08,489
"I forgot how much
I hate my mother."
722
00:46:09,594 --> 00:46:12,908
"Big, stinking drunk."
723
00:46:16,428 --> 00:46:20,260
Well, nice being home.
724
00:46:20,294 --> 00:46:23,539
I'm just gonna go
pack a few things.
725
00:46:26,335 --> 00:46:29,234
Oh, no, no, no.
It's not that easy,
buddy boy.
726
00:46:29,269 --> 00:46:30,857
We'll see you in court.
727
00:46:30,891 --> 00:46:32,928
[SOBBING]
728
00:46:33,307 --> 00:46:34,308
Mother.
729
00:46:36,448 --> 00:46:38,381
[CROWD CHEERING]
730
00:46:38,416 --> 00:46:42,040
Now! Today I declare emotional
independence from my family.
731
00:46:42,075 --> 00:46:43,939
Whoo!
732
00:46:43,973 --> 00:46:44,974
Oh.
733
00:46:45,837 --> 00:46:47,805
Now, come on, you do it.
Your turn.
734
00:46:51,532 --> 00:46:52,671
Oh, no.
735
00:46:52,706 --> 00:46:54,570
Oh, come on, it's fun.
736
00:46:54,604 --> 00:46:56,537
No, I don't want to.
737
00:46:56,572 --> 00:46:58,574
Why not? It feels good.
738
00:46:59,023 --> 00:47:01,025
No, I can't.
739
00:47:14,072 --> 00:47:15,729
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
740
00:47:16,695 --> 00:47:19,146
So you never go back home?
741
00:47:19,181 --> 00:47:20,182
Nah.
742
00:47:25,394 --> 00:47:29,674
And your mom just never
talked about how it happened?
743
00:47:29,708 --> 00:47:32,435
Not really hard to figure out.
744
00:47:32,470 --> 00:47:34,955
She was married to a drunk.
745
00:47:34,990 --> 00:47:38,856
This charming, attractive
guy comes along.
They have a fling.
746
00:47:39,615 --> 00:47:41,928
And nine months later, me.
747
00:47:43,584 --> 00:47:44,620
You ever meet him?
748
00:47:46,449 --> 00:47:49,245
About two years ago,
I tracked him down.
749
00:47:50,729 --> 00:47:54,112
He lives in St. Louis,
wife and family.
750
00:47:55,458 --> 00:47:57,012
So I wrote him at work,
751
00:47:58,289 --> 00:48:02,810
"Dear Mr. Ahern,
you don't know me,
I'm your daughter.
752
00:48:02,845 --> 00:48:06,021
"My other dad
knew I wasn't his
so he hit me a lot."
753
00:48:07,367 --> 00:48:08,816
Succinct.
754
00:48:10,128 --> 00:48:12,061
So I sent off the letter
with a picture of myself.
755
00:48:13,580 --> 00:48:17,653
And a few weeks later,
I get this phone call.
756
00:48:17,687 --> 00:48:21,208
He's coming up to Chicago on
business, can we have dinner?
[CHUCKLES]
757
00:48:22,830 --> 00:48:27,732
Stuart, I was so excited.
I'm gonna meet my father.
758
00:48:29,320 --> 00:48:32,668
Well, I walk into the
restaurant and I realize,
759
00:48:32,702 --> 00:48:34,739
I have no idea
what he looks like.
760
00:48:36,189 --> 00:48:38,363
And this guy walks in,
761
00:48:40,918 --> 00:48:42,574
about 55,
762
00:48:44,335 --> 00:48:46,509
very distinguished,
763
00:48:49,823 --> 00:48:52,999
and he has my eyes,
764
00:48:57,106 --> 00:48:58,625
and my nose.
765
00:49:02,042 --> 00:49:03,733
This is my dad.
766
00:49:06,736 --> 00:49:08,600
We had a lovely dinner.
767
00:49:08,635 --> 00:49:10,948
He was very nice,
very charming,
768
00:49:12,570 --> 00:49:17,161
and as we were leaving,
in the parking lot,
769
00:49:19,301 --> 00:49:20,819
he made a pass.
770
00:49:21,682 --> 00:49:22,787
Jeez.
771
00:49:30,553 --> 00:49:32,970
So I am moving past
the family stuff
772
00:49:34,523 --> 00:49:37,664
and putting the focus
where it belongs, on me.
773
00:49:39,977 --> 00:49:42,324
And my inability to trust men.
[CHUCKLES]
774
00:49:44,602 --> 00:49:46,052
Oh.
775
00:50:00,928 --> 00:50:04,553
I guess you gotta accept that
you just never had a father.
776
00:50:06,037 --> 00:50:10,076
So from now on,
when you need one,
777
00:50:10,110 --> 00:50:12,940
I'll be your dad. Okay?
778
00:50:12,975 --> 00:50:15,771
You know, when you're
not being my mom.
779
00:50:19,050 --> 00:50:20,189
[CHUCKLES]
780
00:50:23,054 --> 00:50:24,849
I'm so proud of you.
781
00:50:26,299 --> 00:50:28,404
I love you so much.
782
00:50:30,027 --> 00:50:32,443
You're such a wonderful girl.
783
00:50:44,696 --> 00:50:45,732
[BIKE BELL RINGS]
784
00:50:57,675 --> 00:51:01,058
I mean, you really are doing
great considering, you know,
785
00:51:01,092 --> 00:51:04,509
the abuse and your real
father hitting on you
and everything.
786
00:51:04,544 --> 00:51:07,167
Oh, yeah, I'm doing
just great.
787
00:51:07,202 --> 00:51:11,758
Well, you are.
You got lots and lots of
friends and a great career.
788
00:51:11,792 --> 00:51:14,623
You know, I couldn't keep
a show on Public Access,
789
00:51:14,657 --> 00:51:17,522
and that's supposed to be
some kind of constitutional
right or something.
790
00:51:17,557 --> 00:51:20,629
That was not your fault. Well...
791
00:51:20,663 --> 00:51:22,355
[DOG BARKING]
792
00:51:24,322 --> 00:51:27,291
Do you ever watch the
Health Cable Network?
793
00:51:27,325 --> 00:51:33,193
I try. They had this
whole eyeball operation,
I almost threw up.
794
00:51:33,228 --> 00:51:36,610
Well, they also have some
pretty good New Age stuff.
795
00:51:36,645 --> 00:51:38,750
Maybe you should
send them a tape.
796
00:51:39,993 --> 00:51:42,168
See, the thing is I never
actually taped my show.
797
00:51:42,202 --> 00:51:44,860
I was always too scared
to watch.
798
00:51:44,894 --> 00:51:47,207
Oh, great, that's healthy.
799
00:51:47,242 --> 00:51:50,141
You know, Marlon Brando
never watched any
of his movies.
800
00:51:50,176 --> 00:51:51,936
He evidently had
the same problem.
801
00:51:51,970 --> 00:51:54,697
Stuart, somebody
must have a tape.
802
00:51:58,287 --> 00:51:59,633
Yeah.
803
00:52:09,367 --> 00:52:10,368
Hi.
804
00:52:12,853 --> 00:52:16,340
Um, Stuart Smalley, to
pick up a tape and leave.
805
00:52:16,374 --> 00:52:18,065
Oh, yes, it's right here.
806
00:52:18,100 --> 00:52:22,794
But, um, I'm sorry,
Ms. Weinstock said she
wanted to talk to you first.
807
00:52:22,829 --> 00:52:25,556
I'm sure she's,
she's very busy.
808
00:52:25,590 --> 00:52:29,836
I'm sorry. Ms. Weinstock
said that the tape
would cost...
809
00:52:29,870 --> 00:52:31,320
...$400.
810
00:52:33,046 --> 00:52:36,083
I'm sorry, maybe that's
what she wanted to talk
to you about.
811
00:52:37,050 --> 00:52:38,189
Sorry.
812
00:52:44,678 --> 00:52:46,439
ROZ: Yeah? Ms. Weinstock?
813
00:52:46,473 --> 00:52:50,650
Yes, I'm sorry, I just
wanted to let you know that
Stuart Smalley is still here.
814
00:52:50,684 --> 00:52:52,169
ROZ: I'm in a meeting.
815
00:52:52,203 --> 00:52:54,136
I'm sorry. I was just
wondering if it'd
be all right
816
00:52:54,171 --> 00:52:56,725
if I went on my lunch break.
817
00:52:56,759 --> 00:52:59,176
Oh, a half an hour. Too long.
818
00:52:59,210 --> 00:53:01,730
Okay, 20 minutes? Yes.
819
00:53:01,764 --> 00:53:03,318
All right. I'm sorry.
820
00:53:06,355 --> 00:53:07,977
Can I bring you
back something?
821
00:53:08,012 --> 00:53:09,013
Oh. No, thank you.
822
00:53:09,738 --> 00:53:11,015
Sorry.
823
00:53:14,812 --> 00:53:16,676
I'll be back in 20 minutes.
824
00:53:48,294 --> 00:53:49,329
Sorry.
825
00:53:50,882 --> 00:53:52,574
Sorry.
Sorry.
826
00:54:02,411 --> 00:54:04,310
The rest is self-explanatory.
827
00:54:04,344 --> 00:54:07,899
The prospectus pretty
much tells it all, but I'll be
happy to answer any questions.
828
00:54:09,038 --> 00:54:10,971
When exactly do the bonds
mature?
829
00:54:11,006 --> 00:54:15,355
The munis mature
in 10 years,
Treasuries in 15 months.
830
00:54:22,155 --> 00:54:23,156
I'm sorry.
831
00:54:23,190 --> 00:54:24,951
This is inappropriate.
832
00:54:24,985 --> 00:54:27,160
Can I see you for
a second, please?
833
00:54:28,057 --> 00:54:29,749
Stuart, you have
to return the tape.
834
00:54:29,783 --> 00:54:31,164
I know. You're right.
835
00:54:33,511 --> 00:54:35,410
Ted, how fast
can you copy this?
836
00:54:35,444 --> 00:54:36,825
For you? Right away.
837
00:54:36,859 --> 00:54:39,414
Oh, God. Oh, God.
838
00:54:47,111 --> 00:54:48,906
Sorry. Sorry.
839
00:54:54,325 --> 00:54:55,292
Ah!
840
00:54:56,396 --> 00:55:00,745
I decided to, uh, get
something...
841
00:55:01,470 --> 00:55:03,092
...to eat
842
00:55:03,127 --> 00:55:06,095
Oh, I could have
gotten you something.
I'm sorry.
843
00:55:06,786 --> 00:55:08,788
No, I'm sorry. I...
844
00:55:10,686 --> 00:55:11,687
I lied.
845
00:55:12,826 --> 00:55:14,034
I didn't eat.
846
00:55:14,069 --> 00:55:15,070
That's okay.
847
00:55:16,382 --> 00:55:18,487
Aren't you gonna
ask me why I lied?
848
00:55:18,522 --> 00:55:20,213
I mean, what I did
after I left?
849
00:55:21,145 --> 00:55:23,216
I'm sorry.
Would you like me to?
850
00:55:24,769 --> 00:55:26,909
Is one of your parents
an alcoholic?
851
00:55:26,944 --> 00:55:29,360
I'm sorry, that's
a personal question.
852
00:55:29,947 --> 00:55:31,431
That's okay.
853
00:55:31,466 --> 00:55:33,019
Right after you left,
854
00:55:33,053 --> 00:55:37,299
I grabbed this tape from
your desk and ran out
and had it copied.
855
00:55:37,334 --> 00:55:41,579
So, I call the show
"Mike's Makeover."
856
00:55:41,614 --> 00:55:45,100
And just change
my name to Mike.
Not legally of course.
857
00:55:45,825 --> 00:55:48,345
You are the lowest.
858
00:55:48,379 --> 00:55:52,279
Well, then,
"Seth's Makeover,"
I guess.
859
00:55:57,526 --> 00:56:02,186
This tape is the property of
the Chicago Public Access
Corporation.
860
00:56:02,220 --> 00:56:06,742
And copying it
without my permission
is a federal offense.
861
00:56:10,263 --> 00:56:12,127
And Mea,
862
00:56:12,161 --> 00:56:13,646
[MIMICS MEA]
I'm sorry...
863
00:56:15,717 --> 00:56:17,063
...you're fired.
864
00:56:17,097 --> 00:56:18,098
[WHIMPERS]
865
00:56:20,031 --> 00:56:24,450
You are a hairless,
disgusting,
866
00:56:24,484 --> 00:56:25,727
sadistic...
867
00:56:27,176 --> 00:56:29,316
Vagina! [ECHOING]
868
00:56:32,285 --> 00:56:36,116
Since the tape is a
recording of programs written
and performed by yourself
869
00:56:36,151 --> 00:56:37,946
and since the $400 figure
870
00:56:37,980 --> 00:56:41,950
so egregiously exceeds
the fair market value of
labor and materials,
871
00:56:41,984 --> 00:56:45,574
there would be
absolutely no basis for
Ms. Weinstock's complaint
872
00:56:45,609 --> 00:56:47,714
should she decide to file one.
873
00:56:49,302 --> 00:56:50,303
Go away.
874
00:56:51,684 --> 00:56:53,789
Thanks, Bob, appreciate it.
875
00:56:55,377 --> 00:56:57,414
Stuart, there's
something else.
876
00:56:57,448 --> 00:57:00,175
I talked to the
Health Cable Network.
877
00:57:00,209 --> 00:57:02,108
They love your tape.
878
00:57:04,524 --> 00:57:07,838
Yes! Oh, yes! Yes!
879
00:57:07,872 --> 00:57:11,462
Yes, yes! Oh!
880
00:57:11,497 --> 00:57:13,637
They want me to do five shows
a week for four weeks.
881
00:57:13,671 --> 00:57:15,328
Look at this. That's outstanding.
882
00:57:15,362 --> 00:57:16,709
And they're paying you.
883
00:57:16,743 --> 00:57:18,642
And they're paying me.
Fred, they're paying me.
884
00:57:18,676 --> 00:57:21,127
I still can't believe it.
885
00:57:21,161 --> 00:57:24,302
Well, believe it.
You start taping a week
from Monday.
886
00:57:25,683 --> 00:57:27,374
That soon.
887
00:57:27,409 --> 00:57:29,653
Well, that, that's good.
888
00:57:29,687 --> 00:57:31,448
Gives me less time to worry.
889
00:57:31,862 --> 00:57:33,001
Oh, boy.
890
00:57:33,035 --> 00:57:34,865
Would you enjoy this
for God's sake?
891
00:57:34,899 --> 00:57:36,004
Hi.
892
00:57:36,038 --> 00:57:38,316
I can't.
It's one of my problems.
893
00:57:38,351 --> 00:57:40,146
When anything good
ever happens,
894
00:57:40,180 --> 00:57:42,804
I'm always waiting
for the other shoe to drop.
895
00:57:42,838 --> 00:57:45,600
You know that might make
a good topic for, for a show.
896
00:57:45,634 --> 00:57:48,361
Stuart, I think you need
to stop worrying about
all 20 shows.
897
00:57:48,395 --> 00:57:50,294
Let's just take it one
show at a time. Okay?
898
00:57:50,328 --> 00:57:51,433
Okay.
899
00:57:51,813 --> 00:57:53,159
[GASPS]
900
00:57:53,193 --> 00:57:55,023
Stuart, look.
901
00:57:57,577 --> 00:57:59,234
Mr. Smalley? Yeah.
902
00:57:59,268 --> 00:58:01,616
Stan Brunner,
I'm the director.
Thanks for coming down.
903
00:58:01,650 --> 00:58:02,755
Hi. Hi.
904
00:58:02,789 --> 00:58:04,446
Just want to put you
in front of the camera.
905
00:58:04,481 --> 00:58:06,241
Make sure everything
is set for this afternoon.
906
00:58:06,275 --> 00:58:08,415
Okay. Okay. Have a seat up there.
907
00:58:08,450 --> 00:58:09,934
Thank you.
908
00:58:09,969 --> 00:58:11,177
[WHISPERS] Good, good.
909
00:58:12,661 --> 00:58:14,042
He's a little nervous.
910
00:58:14,076 --> 00:58:16,044
Well, we'll get him
in and out in a jiffy.
911
00:58:16,078 --> 00:58:18,564
You have some lunch.
This afternoon will go
bang, bang, bang.
912
00:58:18,598 --> 00:58:20,842
Stuart, can you turn into
the mirror, please?
913
00:58:20,876 --> 00:58:21,981
Sure.
914
00:58:23,569 --> 00:58:26,951
You know I like this already.
At the old place nobody cared.
915
00:58:26,986 --> 00:58:30,472
If the show was a disaster,
it was a disaster.
916
00:58:30,507 --> 00:58:33,682
We've got you down
for 20 shows, right?
917
00:58:33,717 --> 00:58:36,513
Yes. Four weeks,
five shows a week.
918
00:58:36,547 --> 00:58:38,756
Well, it's gonna be tight
because they're only giving
us four hours.
919
00:58:39,861 --> 00:58:42,553
Per show? [LAUGHS] Yeah, right.
920
00:58:45,452 --> 00:58:46,592
Looking good.
921
00:58:47,351 --> 00:58:48,835
Excuse me.
922
00:58:48,870 --> 00:58:52,390
You're not suggesting that
you're taping all 20 shows
this afternoon?
923
00:58:52,425 --> 00:58:55,221
Don't worry about us.
We do this all the time.
924
00:58:55,255 --> 00:58:58,155
Frankly, it's your friend
I'm a little worried about.
925
00:59:00,260 --> 00:59:03,263
ALL:
God, grant me the serenity...
926
00:59:03,298 --> 00:59:07,302
STUART: Everybody came down
and we brainstormed
and came up with 20 topics.
927
00:59:07,992 --> 00:59:09,822
Well, 19 actually.
928
00:59:09,856 --> 00:59:12,549
Number 20 is, "I don't
have to have a topic."
929
00:59:21,523 --> 00:59:25,389
Carl felt my first show
should be "Today I will
own my panic,"
930
00:59:25,423 --> 00:59:28,426
since it would be
very "in the now."
931
00:59:28,461 --> 00:59:31,809
But I thought I had
a better idea.
932
00:59:31,844 --> 00:59:36,331
Hello, I'm Stuart Smalley,
and I am so delighted
to be here.
933
00:59:36,365 --> 00:59:39,472
And for my first show,
I've decided to demonstrate
934
00:59:39,506 --> 00:59:44,546
just how powerful a tool
the daily affirmation can be.
935
00:59:44,581 --> 00:59:48,930
You see, all my life
I've heard the same things
over and over again.
936
00:59:48,964 --> 00:59:50,966
"Stuart, you're not
good enough."
937
00:59:51,001 --> 00:59:53,003
"Stuart you're
not smart enough."
938
00:59:53,037 --> 00:59:56,627
"Oh, and by the way,
Stuart, no one likes you."
939
00:59:57,904 --> 01:00:00,458
You know who's saying all
these horrible things?
940
01:00:00,493 --> 01:00:05,429
My mom, well, yeah, my dad,
well, him, too.
941
01:00:05,463 --> 01:00:08,052
But mainly these words
were coming from me.
942
01:00:08,087 --> 01:00:11,193
That's right,
the little Stuart that
sits inside my brain
943
01:00:11,228 --> 01:00:14,231
criticizing every
little thing I do.
944
01:00:14,265 --> 01:00:18,684
Well, today,
to show how the daily
affirmation works,
945
01:00:18,718 --> 01:00:21,583
I've invited someone
who has even less
self-esteem than I do,
946
01:00:21,618 --> 01:00:23,723
if you can believe that.
947
01:00:23,758 --> 01:00:28,072
We'll call her Mea C.
to protect her anonymity.
948
01:00:28,107 --> 01:00:30,178
And Mea, first of all,
I want to thank you
for doing this.
949
01:00:30,212 --> 01:00:33,077
I know how much
courage it took.
950
01:00:33,112 --> 01:00:36,529
Mea, can you
hear me? Yes, I'm sorry.
951
01:00:37,357 --> 01:00:39,981
You look
a little nervous, Mea.
952
01:00:40,015 --> 01:00:42,259
Maybe try
to relax a little.
953
01:00:42,293 --> 01:00:43,467
Well, you know... Sorry.
954
01:00:43,501 --> 01:00:47,920
maybe if you just
unclenched your body.
955
01:00:47,954 --> 01:00:50,543
Your whole body
looks a little,
little tight.
956
01:00:50,577 --> 01:00:53,857
Take, take a,
a cleansing,
big cleansing breath.
957
01:00:55,306 --> 01:00:57,723
[GASPS]Good.
958
01:00:57,757 --> 01:00:59,759
Good. Very,
very good.
959
01:00:59,794 --> 01:01:02,106
Now, Mea,
I want you
960
01:01:02,141 --> 01:01:04,557
to look
in this mirror.
961
01:01:04,591 --> 01:01:05,972
[WHISPERS] All right. Don't look at me.
962
01:01:06,007 --> 01:01:08,561
Only you can
help you. That's it.
Look in the mirror.
963
01:01:08,595 --> 01:01:10,494
Well, see how pretty
you are?
964
01:01:10,528 --> 01:01:12,807
Okay, let's...
Let's take
those glasses off.
965
01:01:15,913 --> 01:01:19,261
Oh, good. Good. Okay.
Let's, let's put
the glasses back on.
966
01:01:19,296 --> 01:01:22,333
You look very pretty
with the glasses.
967
01:01:22,368 --> 01:01:24,681
Sorry, thank you.
968
01:01:24,715 --> 01:01:27,097
Mea, have you ever
noticed that you
apologize a lot?
969
01:01:27,787 --> 01:01:29,202
I'm sorry, do I?
970
01:01:29,237 --> 01:01:30,617
Yes, you do.
971
01:01:30,652 --> 01:01:33,103
Uh, it's...
No, that's
exactly the point.
972
01:01:33,137 --> 01:01:36,969
You see, I want you
to look in that mirror,
Mea,
973
01:01:37,003 --> 01:01:39,178
and I want you to
repeat after me.
974
01:01:40,489 --> 01:01:44,045
"I am a worthy
human being."
975
01:01:45,978 --> 01:01:47,807
[MUMBLING]
I am a worthy
human being.
976
01:01:47,842 --> 01:01:50,085
Okay. I, I really
couldn't hear you.
Try it again.
977
01:01:50,120 --> 01:01:51,328
Oh. Okay.
978
01:01:52,605 --> 01:01:54,469
I'm a worthy human being?
979
01:01:54,503 --> 01:01:57,127
Now, Mea,
it's not a question.
Try it again.
980
01:01:59,405 --> 01:02:02,373
I'm...
I'm sorry, what is
the second part?
981
01:02:02,408 --> 01:02:05,100
Worthy human being.
I am a worthy
human being.
982
01:02:05,135 --> 01:02:06,239
Just say it.
983
01:02:07,620 --> 01:02:09,898
Am I saying it to you
or to myself?
984
01:02:09,933 --> 01:02:12,832
Just say it.
I am a worthy
human being.
985
01:02:12,867 --> 01:02:14,420
I am a worthy
human being.
986
01:02:14,454 --> 01:02:17,043
Now, louder. I am a worthy
human being.
987
01:02:17,078 --> 01:02:19,528
Okay. Mean it. I am a worthy
human being.
988
01:02:19,563 --> 01:02:22,083
Believe it. I hate you, Mom!
989
01:02:23,325 --> 01:02:26,087
Sorry.No, that was...
990
01:02:26,121 --> 01:02:28,123
That was interesting.
That was actually good.
991
01:02:28,158 --> 01:02:30,608
I think we're...
I think we're
getting somewhere.
992
01:02:31,644 --> 01:02:34,820
Eh, you think
your mom
might be watching?
993
01:02:35,682 --> 01:02:37,546
She's dead. Oh, good.
994
01:02:40,204 --> 01:02:42,068
STUART:
The rest of the shows
went great,
995
01:02:42,103 --> 01:02:44,830
except for the
"I don't have to
have a topic" show
996
01:02:44,864 --> 01:02:48,178
in which I just
blanked for five
straight minutes.
997
01:02:48,212 --> 01:02:51,871
But the Health Cable Network
people were happy
with the 19 good shows.
998
01:02:51,906 --> 01:02:54,115
And have decided
to play the first one twice.
999
01:02:54,149 --> 01:02:56,013
-It was that good.
-Look at me!
1000
01:02:56,048 --> 01:02:58,533
Look at me! Talk to me.
I'm a human being.
1001
01:02:58,567 --> 01:02:59,879
I'm a human being!
1002
01:02:59,914 --> 01:03:02,537
Darn you, Mom. Darn you, Mom.
1003
01:03:02,571 --> 01:03:05,057
The response
has been tremendous.
1004
01:03:05,091 --> 01:03:07,922
We want to start
running the show
three times a day.
1005
01:03:07,956 --> 01:03:10,441
That's great, Andy.
1006
01:03:10,476 --> 01:03:12,512
So what kind
of bump are we
talking about?
1007
01:03:12,547 --> 01:03:15,515
Bump? Well, we up it to...
1008
01:03:15,550 --> 01:03:19,278
$100 a show
and $25 per
repeat viewing?
1009
01:03:19,312 --> 01:03:21,314
Oh, that's okay.
You don't have to
give me a bump.
1010
01:03:21,349 --> 01:03:23,213
That's 750 a week.
1011
01:03:23,247 --> 01:03:24,835
Not to mention specials.
1012
01:03:24,870 --> 01:03:26,803
[CHUCKLING]
Specials. Specials.
1013
01:03:27,631 --> 01:03:29,322
He'll sleep on it,
Andy. Thanks.
1014
01:03:29,357 --> 01:03:30,358
Give me a call.
1015
01:03:31,669 --> 01:03:33,879
$750...
I could, I could
get a car.
1016
01:03:33,913 --> 01:03:35,881
The money's
not the important thing.
1017
01:03:35,915 --> 01:03:39,746
What's important is that
you've found a place
that really appreciates you.
1018
01:03:39,781 --> 01:03:41,610
And that's all
you ever really wanted.
1019
01:03:41,645 --> 01:03:43,750
A little appreciation.
1020
01:03:43,785 --> 01:03:46,098
And I can get a car. Excuse me,
Mr. Smalley?
1021
01:03:46,132 --> 01:03:48,134
Yes. I'm Tina Best.
I work in Sales.
1022
01:03:48,169 --> 01:03:51,068
Could I get
your autograph? Oh, sure, Tina.
1023
01:03:51,103 --> 01:03:53,036
I just love
your show.
1024
01:03:53,070 --> 01:03:54,761
Oh, you do? I think it's
wonderful.
1025
01:03:54,796 --> 01:03:56,591
Oh, thank you
very much, Tina.
1026
01:03:56,625 --> 01:03:57,834
That's
so nice.
1027
01:03:57,868 --> 01:03:59,974
Thank you.Here you go.
1028
01:04:00,008 --> 01:04:02,252
[BOTH LAUGHING] I signed
an autograph.
1029
01:04:04,047 --> 01:04:05,634
Excuse me. Yes?
1030
01:04:05,669 --> 01:04:07,774
Hi. Mr. Smalley? Yes, I am.
1031
01:04:07,809 --> 01:04:09,052
Oh.
1032
01:04:12,849 --> 01:04:14,920
Oh, wait.
You forgot your, uh...
1033
01:04:15,990 --> 01:04:17,439
Subpoena.
1034
01:04:20,857 --> 01:04:23,860
STUART: So basically
the strategy is...
1035
01:04:23,894 --> 01:04:26,414
You get me to lie,
because if I don't
1036
01:04:26,448 --> 01:04:28,450
everyone goes to jail
for perjury?
1037
01:04:28,485 --> 01:04:30,556
That's your plan?
1038
01:04:30,590 --> 01:04:32,144
That's about the size of it.
1039
01:04:33,697 --> 01:04:35,492
VON ARKS: Stuart,
what's the big deal?
1040
01:04:35,526 --> 01:04:36,976
The guy had a stroke.
He's a goner.
1041
01:04:37,011 --> 01:04:38,633
It's your word
against a dead man's.
1042
01:04:38,667 --> 01:04:40,014
All you have to do
is take the stand
and say
1043
01:04:40,048 --> 01:04:42,223
your conversation
with Egeberg
never took place.
1044
01:04:43,569 --> 01:04:45,916
Look.
1045
01:04:45,951 --> 01:04:49,575
I work a program based on
rigorous honesty.
1046
01:04:51,266 --> 01:04:54,407
And most of all
that means being honest...
1047
01:04:56,099 --> 01:04:57,721
With yourself. Christ.
1048
01:04:58,273 --> 01:05:00,068
Stuart,
1049
01:05:00,103 --> 01:05:03,658
Egeberg's nephew
now wants 20,000
for the easement!
1050
01:05:04,831 --> 01:05:06,488
[SCOFFS] He can do that?
1051
01:05:06,523 --> 01:05:07,904
He's an asshole.
1052
01:05:07,938 --> 01:05:09,975
The man is
extorting your family
and all because...
1053
01:05:10,009 --> 01:05:11,045
Oh, I'm sorry
to put it this way,
1054
01:05:11,079 --> 01:05:12,529
but all because of
how badly
1055
01:05:12,563 --> 01:05:14,634
you mishandled your duties
as executor.
1056
01:05:14,669 --> 01:05:17,292
Stuart, you know
I want my share
of the inheritance
1057
01:05:17,327 --> 01:05:18,915
so I can move
out of Mom and Dad's.
1058
01:05:19,916 --> 01:05:22,090
He's really dying
to get out.
1059
01:05:24,196 --> 01:05:25,852
But forget about me.
1060
01:05:25,887 --> 01:05:27,578
Think about Jodie.
1061
01:05:28,510 --> 01:05:30,547
Kyle.
1062
01:05:30,581 --> 01:05:34,137
You see where we live.
Kyle sleeps on the couch.
1063
01:05:34,171 --> 01:05:36,484
I'd sleep on the couch
except for my back.
1064
01:05:37,934 --> 01:05:39,073
DONNIE: Stuart...
1065
01:05:39,107 --> 01:05:42,455
I promise you,
if we get through
this today,
1066
01:05:43,491 --> 01:05:46,701
I will give my share
to Jodie.
1067
01:05:46,735 --> 01:05:48,289
Oh...
1068
01:05:48,323 --> 01:05:49,566
For Kyle.
1069
01:05:55,434 --> 01:05:57,884
Do you swear that
the testimony you're
about to give is the truth,
1070
01:05:57,919 --> 01:06:00,128
the whole truth,
and nothing but the truth
so help you God?
1071
01:06:00,922 --> 01:06:02,751
I do. Please be seated.
1072
01:06:06,065 --> 01:06:07,618
Could you please
state your name
for the court?
1073
01:06:08,378 --> 01:06:10,000
Uh, Merl Egeberg.
1074
01:06:10,035 --> 01:06:12,347
And Orville Egeberg
is your uncle?
1075
01:06:13,072 --> 01:06:14,867
Was.
1076
01:06:15,661 --> 01:06:17,283
He was my uncle.
1077
01:06:17,318 --> 01:06:19,009
Yes, I'm very sorry.
1078
01:06:19,044 --> 01:06:20,597
LAWYER:
You were with him,
weren't you?
1079
01:06:20,631 --> 01:06:22,564
At your uncle's side
when he passed away.
1080
01:06:22,599 --> 01:06:24,704
Yes. Yes, I was.
1081
01:06:24,739 --> 01:06:26,706
And as he lay
on his death bed,
1082
01:06:26,741 --> 01:06:28,087
did he say
anything about
1083
01:06:28,122 --> 01:06:30,262
a member of the
Smalley family
approaching him
1084
01:06:30,296 --> 01:06:32,989
to renegotiate
the price of the easement?
1085
01:06:33,023 --> 01:06:35,853
Yes, he told me... Objection.
1086
01:06:35,888 --> 01:06:39,512
Hearsay. What law school did you
go to Mr. Von Arks?
1087
01:06:40,341 --> 01:06:42,584
Dying declaration...
1088
01:06:42,619 --> 01:06:44,621
Of course it's admissible.
1089
01:06:44,655 --> 01:06:46,933
You're overruled.
Sit down!
1090
01:06:49,108 --> 01:06:50,558
JUDGE:
Go ahead, Mr. Egeberg.
1091
01:06:51,662 --> 01:06:54,562
[CLEARING THROAT]
My, my uncle told me
1092
01:06:54,596 --> 01:06:57,668
that Stuart Smalley
came to the door
1093
01:06:57,703 --> 01:07:00,326
to ask to renegotiate
the price of the easement.
1094
01:07:00,361 --> 01:07:02,501
Thank you.
No further questions.
1095
01:07:02,535 --> 01:07:05,124
The defense calls
Stuart Smalley.
1096
01:07:05,159 --> 01:07:06,677
Stuart Smalley.
1097
01:07:09,128 --> 01:07:13,305
STUART: When he said
my name I honestly did not
know what I was going to do.
1098
01:07:14,961 --> 01:07:17,930
I knew how much
the money meant
to Jodie and...
1099
01:07:17,964 --> 01:07:21,761
And Donnie.
And how much Dad
was counting on me.
1100
01:07:21,796 --> 01:07:23,660
And they'd all made it
sound so easy.
1101
01:07:23,694 --> 01:07:24,971
Lying.
1102
01:07:25,006 --> 01:07:27,802
And I knew that
if I did lie, we'd win
1103
01:07:27,836 --> 01:07:29,838
because it would be
my word...
1104
01:07:29,873 --> 01:07:31,150
Against a dead man's.
1105
01:07:35,982 --> 01:07:37,363
Raise your right hand.
1106
01:07:37,398 --> 01:07:39,538
Do you swear
that the testimony
you're about to give
1107
01:07:39,572 --> 01:07:40,849
is the truth,
1108
01:07:40,884 --> 01:07:43,128
the whole truth,
and nothing but the truth
1109
01:07:43,162 --> 01:07:44,715
so help you God?
1110
01:07:47,201 --> 01:07:48,788
It was all my fault.
1111
01:07:48,823 --> 01:07:51,653
Objection! Mr. Smalley, you haven't
been questioned yet.
1112
01:07:51,688 --> 01:07:55,140
Everything Mr. Egeberg's
nephew said is true.
1113
01:07:55,174 --> 01:07:57,003
[GROANS] Oh...
1114
01:07:57,038 --> 01:07:58,626
Objection!
1115
01:07:58,660 --> 01:08:00,179
Well, it is.
1116
01:08:00,214 --> 01:08:04,252
Your Honor,
it's quite obvious
that this witness is insane.
1117
01:08:04,287 --> 01:08:06,703
He's right!
My son's a nut!
1118
01:08:06,737 --> 01:08:08,808
JUDGE:
Order! Order! Come here!
1119
01:08:08,843 --> 01:08:10,879
Judge, Stuart's
telling the truth.
1120
01:08:10,914 --> 01:08:13,537
[CRYING] We lied. Quiet!
1121
01:08:13,572 --> 01:08:15,505
DAD: Traitor!
1122
01:08:15,539 --> 01:08:17,058
JUDGE: Bailiff, I want order
in this courtroom.
1123
01:08:17,093 --> 01:08:19,785
No, it's okay. Traitor!
1124
01:08:19,819 --> 01:08:21,476
Order! Order!
1125
01:08:21,511 --> 01:08:23,375
DONNIE:
It's okay. Really.
1126
01:08:23,409 --> 01:08:25,687
STUART:
It was a nightmare.
1127
01:08:25,722 --> 01:08:27,931
The absolute low
point of my life,
1128
01:08:27,965 --> 01:08:29,829
which is saying
something.
1129
01:08:31,486 --> 01:08:33,005
Of course, we lost.
1130
01:08:33,039 --> 01:08:35,663
But Mr. Egeberg's
nephew respected me
for telling the truth.
1131
01:08:35,697 --> 01:08:39,115
So, he's charging
us only $10,000
for the easement.
1132
01:08:40,046 --> 01:08:41,427
But Dad was
mad anyway,
1133
01:08:41,462 --> 01:08:44,154
because the judge found him
and Donnie guilty of perjury
1134
01:08:44,189 --> 01:08:46,812
and sentenced them each
to 100 hours
of community service.
1135
01:08:46,846 --> 01:08:50,402
Picking up garbage
along the highway.
1136
01:08:50,436 --> 01:08:53,025
STUART:
And all this pain
I caused everybody else
1137
01:08:53,059 --> 01:08:55,510
was caused by my need
to fix everything.
1138
01:08:56,201 --> 01:08:58,996
And I realized that
1139
01:08:59,031 --> 01:09:02,068
if I'm gonna be
any good to anybody else
1140
01:09:02,103 --> 01:09:03,967
then I have to
work on Stuart.
1141
01:09:05,417 --> 01:09:08,661
Because that's
the only person
I can really fix...
1142
01:09:08,696 --> 01:09:11,664
Me.
Because what they say
is really true.
1143
01:09:12,872 --> 01:09:15,461
It is easier
to put on slippers
1144
01:09:15,496 --> 01:09:18,084
than to carpet
the entire world.
1145
01:09:19,016 --> 01:09:21,053
Well, this has been
a great show.
1146
01:09:21,087 --> 01:09:22,710
And you know what?
I deserve it.
1147
01:09:23,469 --> 01:09:25,161
Because I'm good enough,
1148
01:09:25,195 --> 01:09:29,751
I'm smart enough,
and doggone it,
people like me.
1149
01:09:29,786 --> 01:09:32,098
Well, stay tuned
for Juice Island.
1150
01:09:32,133 --> 01:09:33,617
Bye-bye.
1151
01:09:33,652 --> 01:09:35,930
MAN: And... Fade.
1152
01:09:38,346 --> 01:09:40,452
Terrific show, Stuart. Oh, thank you, Andy.
1153
01:09:40,486 --> 01:09:42,592
It's great
to have you back. [CHUCKLING]
1154
01:09:44,145 --> 01:09:47,528
It was...
Oh, wonderful.
1155
01:09:47,562 --> 01:09:49,254
Did you
really like it? It was great.
1156
01:09:49,288 --> 01:09:51,670
What was your
favorite part? All of it.
1157
01:09:51,704 --> 01:09:54,707
But I have to
go back to work.I know. Go.
1158
01:09:54,742 --> 01:09:56,502
Congratulations.Thank you.
You, too.
1159
01:09:56,537 --> 01:09:58,815
Go, go. Oh,
did you like
the slipper thing?
1160
01:09:58,849 --> 01:10:00,679
Go, go.
1161
01:10:00,713 --> 01:10:02,646
Stuart, phone. Oh, thank you.
1162
01:10:04,234 --> 01:10:05,649
Thanks.
1163
01:10:06,167 --> 01:10:07,513
Stuart Smalley.
1164
01:10:07,548 --> 01:10:09,722
[CRYING] Dad shot Donnie!
Dad shot Donnie.
1165
01:10:09,757 --> 01:10:10,896
Jodie?
1166
01:10:10,930 --> 01:10:12,691
Where did Dad
shoot Donnie?
1167
01:10:12,725 --> 01:10:14,210
In the side,
in the side.
1168
01:10:14,244 --> 01:10:15,556
I mean, where,
in the house?
1169
01:10:15,590 --> 01:10:17,420
In the side!
In the side!
1170
01:10:18,283 --> 01:10:20,630
How? With his deer rifle.
1171
01:10:20,664 --> 01:10:22,425
Was there an argument?
What happened?
1172
01:10:22,459 --> 01:10:24,806
No. Dad shot Donnie!
1173
01:10:25,186 --> 01:10:27,257
I mean...
1174
01:10:27,292 --> 01:10:28,534
Is he going to live?
1175
01:10:28,569 --> 01:10:30,778
I don't know,
1176
01:10:30,812 --> 01:10:33,229
Dad shot him!
I mean,
he shot him!
1177
01:10:34,713 --> 01:10:37,302
Okay, Jodie, look.
I would never
ordinarily say this,
1178
01:10:37,336 --> 01:10:39,821
but, um...
1179
01:10:39,856 --> 01:10:42,134
[CLEARING THROAT]
Is there any way you can
get to a pound cake?
1180
01:10:42,168 --> 01:10:44,274
STUART:
I couldn't get Jodie
to calm down
1181
01:10:44,309 --> 01:10:46,759
and this is a person
who lives for crises.
1182
01:10:48,554 --> 01:10:51,592
So I called the hospital
and asked for
Donnie's room
1183
01:10:51,626 --> 01:10:54,319
and the phone rang
and Donnie picked it up.
1184
01:10:54,353 --> 01:10:56,079
And he told me
what happened.
1185
01:10:57,598 --> 01:11:00,221
He and Dad
were up near Brainerd
deer hunting
1186
01:11:00,256 --> 01:11:02,223
and of course,
they were drinking.
1187
01:11:02,258 --> 01:11:03,500
A lot.
1188
01:11:05,778 --> 01:11:08,505
Well, eventually,
they ran out of beer
1189
01:11:08,540 --> 01:11:10,680
so Donnie went off
to buy some.
1190
01:11:13,993 --> 01:11:16,617
I guess he was gone
for quite a while
1191
01:11:16,651 --> 01:11:18,653
and Dad lost
all track of time,
1192
01:11:18,688 --> 01:11:22,001
he probably lost
all track of everything,
he was so drunk.
1193
01:11:25,142 --> 01:11:28,663
Anyway, when Donnie
finally came back
with the case of beer,
1194
01:11:28,698 --> 01:11:32,011
Dad heard him
stumbling around
in the woods...
1195
01:11:32,046 --> 01:11:34,566
Thought Donnie
was a deer and...
1196
01:11:35,981 --> 01:11:37,362
Shot him.
1197
01:11:37,948 --> 01:11:39,364
[GUN SHOT]
1198
01:11:39,398 --> 01:11:40,641
[THUDDING]
1199
01:11:45,818 --> 01:11:47,233
STUART: Hi, Mom.
1200
01:11:51,755 --> 01:11:53,964
Are you okay? No.
1201
01:11:55,172 --> 01:11:57,554
Is Dad coming out?
1202
01:11:57,589 --> 01:11:59,970
I don't know.
And I don't care.
1203
01:12:02,559 --> 01:12:03,905
Oh, hi, Dad.
1204
01:12:04,527 --> 01:12:06,701
Um, is...
1205
01:12:07,323 --> 01:12:09,083
Is Donnie okay?
1206
01:12:10,843 --> 01:12:12,224
[SIGHS]
1207
01:12:12,258 --> 01:12:13,846
I'll get the car.
1208
01:12:15,469 --> 01:12:19,058
Okay. See you for dinner.
I'm sure Mom is
cooking up a storm.
1209
01:12:19,093 --> 01:12:21,751
Now, what is that
supposed to mean?
1210
01:12:21,785 --> 01:12:25,202
Uh, nothing,
I just know how much
you like to cook.
1211
01:12:25,237 --> 01:12:27,550
Mmm-hmm. You know,
especially in a crisis.
1212
01:12:27,584 --> 01:12:29,345
Are you crazy?
1213
01:12:29,379 --> 01:12:30,863
I didn't mean it
critically, Mom.
1214
01:12:30,898 --> 01:12:32,140
If this is what
they teach you
1215
01:12:32,175 --> 01:12:35,420
in those 12-Step
or 13-Step or 14
or whatever.
1216
01:12:35,454 --> 01:12:38,284
It's 12.
Twelve steps.
1217
01:12:38,319 --> 01:12:40,563
Well, I don't know
how I'm supposed
to keep track.
1218
01:12:41,805 --> 01:12:43,876
This may come as
a shock to you,
1219
01:12:43,911 --> 01:12:46,845
but I have
not had the easiest life.
1220
01:12:46,879 --> 01:12:49,399
I know that you think
when I'm working
around the house
1221
01:12:49,434 --> 01:12:52,368
cooking and cleaning
and breaking my back...
1222
01:12:52,402 --> 01:12:54,542
That I do it
because it's fun.
1223
01:12:54,577 --> 01:12:57,200
Well, it is not fun!
1224
01:12:57,234 --> 01:13:01,100
It is not fun
for one single minute!
1225
01:13:07,831 --> 01:13:11,421
STUART: Well, at least Mom
was beginning to get
in touch with her feelings.
1226
01:13:22,190 --> 01:13:23,606
Hi, Donnie.
1227
01:13:23,640 --> 01:13:24,779
Hey, bro.
1228
01:13:26,332 --> 01:13:29,266
Uh, I brought some...
magazines.
1229
01:13:33,236 --> 01:13:35,238
Well, you, you look good.
1230
01:13:35,272 --> 01:13:39,276
No, really, it's hard
to believe
you were shot.
1231
01:13:39,311 --> 01:13:40,968
Well, I'm okay.
1232
01:13:41,002 --> 01:13:42,314
Yeah?
1233
01:13:43,315 --> 01:13:45,110
Did you see Dad
in the hall?
1234
01:13:45,973 --> 01:13:47,250
Yeah.
1235
01:13:48,389 --> 01:13:50,011
Well, Dad's got
a real problem.
1236
01:13:50,943 --> 01:13:52,358
Ya think?
1237
01:13:54,188 --> 01:13:57,467
He just tried to sneak me
a half pint of Jack Daniels
1238
01:14:00,539 --> 01:14:02,472
and when I said no...
1239
01:14:05,441 --> 01:14:06,890
He went nuts.
1240
01:14:09,375 --> 01:14:12,689
You know I,
I think that this accident
was supposed to happen.
1241
01:14:15,623 --> 01:14:17,729
I needed something
to scare the shit
out of me.
1242
01:14:23,286 --> 01:14:25,288
I'm not drinking anymore.
1243
01:14:26,220 --> 01:14:28,912
Yeah, no drinking
and no drugs.
1244
01:14:31,536 --> 01:14:32,882
Ow...
1245
01:14:34,228 --> 01:14:35,367
[GROANS]
1246
01:14:35,850 --> 01:14:37,093
Okay?
1247
01:14:39,475 --> 01:14:41,442
I'm sorry
I've been such
a lousy brother.
1248
01:14:43,237 --> 01:14:44,618
The worst. [CHUCKLES]
1249
01:14:50,209 --> 01:14:52,280
Over the years
I've always picked
on you...
1250
01:14:53,730 --> 01:14:56,319
Which is a pretty
easy thing to do,
you're such a dork.
1251
01:14:56,802 --> 01:14:58,045
Thank you.
1252
01:14:59,840 --> 01:15:02,256
But I think a lot of it
was because
I was jealous.
1253
01:15:02,670 --> 01:15:04,638
Of me?
1254
01:15:04,672 --> 01:15:06,847
You were always trying
to do something
with your life.
1255
01:15:08,607 --> 01:15:10,540
And I thought
I was tough, man.
1256
01:15:15,303 --> 01:15:16,822
You're the tough one.
1257
01:15:23,346 --> 01:15:25,521
[GROANS] We got to do
something about Dad.
1258
01:15:27,695 --> 01:15:29,283
You want me
to shoot him?
1259
01:15:29,317 --> 01:15:30,629
Because it
worked for you.
1260
01:15:32,217 --> 01:15:34,115
I don't know,
1261
01:15:35,945 --> 01:15:37,533
but we got to
do something.
1262
01:15:41,157 --> 01:15:44,022
COUNSELOR: Mrs. Smalley,
your children plan to go
ahead with this intervention
1263
01:15:44,056 --> 01:15:46,093
whether or not
you choose to participate.
1264
01:15:47,543 --> 01:15:49,096
It would really help, Mom.
1265
01:15:49,993 --> 01:15:51,408
It could
make all the difference.
1266
01:15:55,067 --> 01:15:57,483
What happens afterwards?
1267
01:15:57,518 --> 01:16:00,245
I've called a friend
at Hazleton,
it's a rehab.
1268
01:16:00,279 --> 01:16:01,315
They've got a bed
waiting for him.
1269
01:16:03,800 --> 01:16:05,284
Well, I...
1270
01:16:05,319 --> 01:16:07,563
I'm not so convinced
he's an alcoholic.
1271
01:16:07,597 --> 01:16:09,806
Mom...
1272
01:16:09,841 --> 01:16:12,360
Mrs. Smalley, does
your husband ever
drink in the morning?
1273
01:16:14,362 --> 01:16:16,330
This is one
of those tests.
1274
01:16:18,781 --> 01:16:20,679
Yes, he drinks
in the morning.
1275
01:16:21,749 --> 01:16:22,854
Does he ever
drink alone?
1276
01:16:27,341 --> 01:16:28,618
Yes.
1277
01:16:30,551 --> 01:16:33,209
COUNSELOR : Has he ever... Shot a family member
while drinking?
1278
01:16:33,830 --> 01:16:34,935
Yes.
1279
01:16:38,283 --> 01:16:39,491
[SIGHS]
1280
01:16:39,974 --> 01:16:42,114
If I do this
1281
01:16:42,149 --> 01:16:43,806
and it doesn't work,
1282
01:16:43,840 --> 01:16:46,567
he's gonna make
my life hell.
1283
01:16:46,602 --> 01:16:48,258
How's your life now?
1284
01:16:59,131 --> 01:17:00,443
[SOBBING]
1285
01:17:01,064 --> 01:17:02,652
This could work.
1286
01:17:08,624 --> 01:17:10,004
Is there anyone else?
Any friends of his
1287
01:17:10,039 --> 01:17:11,212
who might be willing
to participate?
1288
01:17:12,800 --> 01:17:14,560
Uh,
1289
01:17:16,217 --> 01:17:18,634
Dad doesn't have
any friends who
would do this.
1290
01:17:22,672 --> 01:17:25,848
The truth is, uh,
I'm his best friend.
1291
01:17:25,882 --> 01:17:28,644
COUNSELOR: Donnie, if he
refuses to stop drinking,
1292
01:17:28,678 --> 01:17:30,611
what are you
willing to do?
1293
01:17:30,646 --> 01:17:33,027
Are you willing
to tell your father
1294
01:17:33,062 --> 01:17:36,099
that you will completely
cut off your relationship
with him?
1295
01:17:40,345 --> 01:17:41,622
Yeah.
1296
01:17:41,657 --> 01:17:43,624
Yeah, I'll tell him.
1297
01:17:43,659 --> 01:17:45,833
Don't if you don't mean it.
I don't want any of you
1298
01:17:45,868 --> 01:17:48,111
to threaten anything
you're not willing to
follow through with.
1299
01:17:50,320 --> 01:17:52,529
I'll say it, I'll mean it.
1300
01:18:02,091 --> 01:18:03,161
Me, too.
1301
01:18:06,543 --> 01:18:08,062
Oh, God.
1302
01:18:08,925 --> 01:18:10,168
Okay.
1303
01:18:15,311 --> 01:18:16,761
Mrs. Smalley?
1304
01:18:17,416 --> 01:18:19,902
You want this to work?
1305
01:18:19,936 --> 01:18:22,076
I just... I just can't.
1306
01:18:23,181 --> 01:18:24,665
What can you tell him?
1307
01:18:27,737 --> 01:18:29,083
[SNIFFLING] Well...
1308
01:18:32,777 --> 01:18:35,711
I'll tell him I'll spend
less time taking care of him
1309
01:18:37,195 --> 01:18:40,025
and more time
pursuing my own interests.
1310
01:18:41,786 --> 01:18:43,201
[LAUGHS]
1311
01:18:44,650 --> 01:18:46,583
[CHUCKLING]
Oh, I don't know.
Sorry, sorry.
1312
01:18:49,966 --> 01:18:51,381
[ALL CHUCKLING]
1313
01:18:55,282 --> 01:18:57,629
Pursuing my own interests.
1314
01:19:01,219 --> 01:19:03,048
That ought to clinch it. [BOTH CHUCKLING]
1315
01:19:05,395 --> 01:19:07,743
You know,
it hurts when I laugh.
1316
01:19:13,162 --> 01:19:15,267
STUART:
The intervention is tomorrow.
1317
01:19:15,302 --> 01:19:18,754
Each of us is supposed
to tell Dad how his
drinking has affected us.
1318
01:19:19,996 --> 01:19:22,550
And how it
made us feel.
1319
01:19:22,585 --> 01:19:25,588
But looking through
the old photos
I started thinking,
1320
01:19:25,622 --> 01:19:28,039
things weren't so bad.
They did the best
they could.
1321
01:19:29,903 --> 01:19:31,214
But then I found
some pictures
1322
01:19:31,249 --> 01:19:33,492
I thought Mom
had thrown out.
1323
01:19:33,527 --> 01:19:36,323
They were pictures
of us in Hollywood.
1324
01:19:38,221 --> 01:19:40,465
It was our big trip
to Los Angeles.
1325
01:19:40,499 --> 01:19:42,432
Disneyland, the whole bit.
1326
01:19:42,467 --> 01:19:44,883
Well, Dad got loaded
the last night.
1327
01:19:44,918 --> 01:19:46,195
And by the time
we got him up
1328
01:19:46,229 --> 01:19:48,093
we had about an hour
to see Hollywood.
1329
01:19:48,128 --> 01:19:50,578
Go, go, go!
1330
01:19:50,613 --> 01:19:52,580
Dad, Dad, Bob Hope!
1331
01:19:53,202 --> 01:19:54,720
Natalie Wood!
1332
01:19:55,652 --> 01:19:57,309
Mom, Doris Day!
1333
01:19:57,344 --> 01:19:59,139
Mom, Marilyn Monroe!
1334
01:19:59,173 --> 01:20:02,556
Dad, Sophia Loren!
Hubba-hubba!
1335
01:20:02,590 --> 01:20:04,800
Come on! Let's go!
1336
01:20:04,834 --> 01:20:06,387
STUART:
Now before the trip,
1337
01:20:06,422 --> 01:20:08,873
Dad had promised Jodie
he'd take a picture of her
1338
01:20:08,907 --> 01:20:11,082
standing in front
of the Hollywood sign.
1339
01:20:11,461 --> 01:20:13,015
Oh, God!
1340
01:20:13,049 --> 01:20:14,257
Ahhh!
1341
01:20:18,468 --> 01:20:20,367
Our flight's in
35 minutes.
1342
01:20:20,401 --> 01:20:23,404
It's okay, Dad.
I don't need
the picture.
1343
01:20:23,439 --> 01:20:25,061
[CHUCKLING]
Oh, oh, no.
1344
01:20:25,096 --> 01:20:26,960
I'm not having
Mom saying,
1345
01:20:26,994 --> 01:20:30,170
"Jodie didn't
get her picture because
we couldn't get you up."
1346
01:20:33,656 --> 01:20:35,347
[TIRES SQUEALING]
1347
01:20:36,728 --> 01:20:38,903
Ah, perfect.
All right.
1348
01:20:38,937 --> 01:20:41,353
Let's go. Outta the car.
Come on. Camera!
1349
01:20:42,630 --> 01:20:45,047
Hurry up. Hurry up.
Come on! All right.
1350
01:20:46,945 --> 01:20:48,947
Now, that's good.
1351
01:20:48,982 --> 01:20:51,122
Now where's the sign?
Ah.
1352
01:20:51,156 --> 01:20:53,158
Where's the goddamn sign?
1353
01:20:53,193 --> 01:20:55,057
Get, look...
1354
01:20:55,091 --> 01:20:56,334
Get out there.
1355
01:20:56,368 --> 01:20:57,611
But there are cars!
1356
01:20:57,645 --> 01:21:00,131
Move out in
the center of the road,
God damn it!
1357
01:21:00,856 --> 01:21:02,064
Okay.
1358
01:21:02,098 --> 01:21:03,859
Oh, my God!
There's a car! Hold it.
1359
01:21:03,893 --> 01:21:05,205
[HONKING][SCREAMING]
1360
01:21:07,897 --> 01:21:09,485
Asshole!
1361
01:21:10,244 --> 01:21:12,281
This is insane!
1362
01:21:12,315 --> 01:21:14,317
What the hell are you
doing over there?
Come back.
1363
01:21:14,352 --> 01:21:17,286
-No. No.
Go back, go back.
-Right there.
1364
01:21:18,770 --> 01:21:20,047
Jodie...
1365
01:21:20,082 --> 01:21:22,222
A little closer to Stuart,
sweetheart.
1366
01:21:22,256 --> 01:21:24,672
That's right.
Yes. Uh-huh. Good.
1367
01:21:24,707 --> 01:21:26,157
Uh-huh, that's good.
1368
01:21:26,191 --> 01:21:28,884
Look happy!
All right.
1369
01:21:28,918 --> 01:21:30,886
[ALL SCREAMING]
1370
01:21:30,920 --> 01:21:33,371
Ah, God damn it!
Find another road!
1371
01:21:33,405 --> 01:21:35,304
Stop it, you maniac! Jerk.
1372
01:21:36,788 --> 01:21:37,927
Come back!
1373
01:21:37,962 --> 01:21:39,964
[MOM WHIMPERING] No!
Oh, my God.
1374
01:21:39,998 --> 01:21:41,206
DAD: Everybody smile.
1375
01:21:42,104 --> 01:21:43,899
[TIRES SQUEALING]
1376
01:21:43,933 --> 01:21:45,728
[SCREAMS] [HONKING]
1377
01:21:45,762 --> 01:21:47,419
[GASPING] [BRAKES SCREECHING]
1378
01:21:47,454 --> 01:21:49,249
Cheese! [CAMERA CLICKING]
1379
01:21:52,390 --> 01:21:54,357
STUART: The doctors in
the emergency room said
1380
01:21:54,392 --> 01:21:57,705
if I wasn't so fat
I would have
really gotten hurt.
1381
01:21:57,740 --> 01:22:00,985
The weird thing is
we've never talked
about it since.
1382
01:22:01,019 --> 01:22:04,885
In fact, I think that's
when the no-talk rule
began in our house.
1383
01:22:04,920 --> 01:22:06,956
But at 10:00 a.m. tomorrow,
1384
01:22:06,991 --> 01:22:08,268
all that will change.
1385
01:22:08,302 --> 01:22:09,786
This guy's
a good lawyer?
1386
01:22:09,821 --> 01:22:11,167
Yeah.
1387
01:22:11,202 --> 01:22:13,066
Says he can
keep me outta jail, huh?
1388
01:22:13,100 --> 01:22:15,033
Yeah. If you do
what he says, yeah.
1389
01:22:26,010 --> 01:22:27,632
Mr. Smalley...
1390
01:22:27,666 --> 01:22:29,668
Your family
has asked me
to help them
1391
01:22:29,703 --> 01:22:31,843
because of
some concerns they
have about you.
1392
01:22:31,877 --> 01:22:35,640
They have, uh,
some things that they'd
like to say to you.
1393
01:22:35,674 --> 01:22:39,299
And I'm going to
ask you just to
sit and listen.
1394
01:22:40,162 --> 01:22:42,060
Hear them out
and then, uh,
1395
01:22:42,095 --> 01:22:43,441
then we'll give you
a chance to talk.
1396
01:22:43,475 --> 01:22:45,891
Can you
agree to that? Who the hell are you?
1397
01:22:45,926 --> 01:22:47,963
Mr. Smalley
I can understand this
is real uncomfortable...
1398
01:22:47,997 --> 01:22:49,447
Who did this?
1399
01:22:50,448 --> 01:22:52,070
Oh-ho, you, huh?
1400
01:22:52,105 --> 01:22:53,934
Mr. Smalley,
your whole family
is concerned.
1401
01:22:53,969 --> 01:22:55,694
You know about this guy?
1402
01:22:55,729 --> 01:22:58,352
I mean, I hope
somebody has told
you the whole story.
1403
01:22:58,387 --> 01:23:00,458
Why don't you
just sit down
right here? Hmm?
1404
01:23:02,770 --> 01:23:04,358
That's right.
1405
01:23:06,533 --> 01:23:08,984
Jodie? You have something
to say to your father?
1406
01:23:16,646 --> 01:23:19,028
You were drunk
in all my weddings.
1407
01:23:21,065 --> 01:23:22,652
[JODIE SOBBING]
1408
01:23:22,687 --> 01:23:24,861
Did you get to meet
her ex-husbands?
1409
01:23:24,896 --> 01:23:27,381
Dopey, Drunky and Shithead.
1410
01:23:27,416 --> 01:23:30,384
COUNSELOR:
You agreed to listen. I didn't agree
to anything.
1411
01:23:30,419 --> 01:23:32,766
At least I stayed
with my ungrateful family
1412
01:23:32,800 --> 01:23:34,561
and provided for ya.
1413
01:23:35,493 --> 01:23:36,873
None of you
went hungry.
1414
01:23:37,805 --> 01:23:39,738
That's painfully obvious.
1415
01:23:39,773 --> 01:23:42,189
COUNSELOR: Mr. Smalley... Well maybe a man
would stay with ya
1416
01:23:42,224 --> 01:23:44,329
if you weren't
so damn fat. Jesus!
1417
01:23:44,364 --> 01:23:46,366
What?
I'm under attack here.
1418
01:23:46,400 --> 01:23:48,092
It wasn't my fault.
1419
01:23:48,126 --> 01:23:49,748
You're an asshole!
1420
01:23:49,783 --> 01:23:52,786
Well, you want
a piece of me?Yeah. Come on.
1421
01:23:52,820 --> 01:23:55,823
All right.
Mr. Smalley, please.
1422
01:23:55,858 --> 01:23:57,756
[CHUCKLES]
1423
01:23:57,791 --> 01:23:59,344
Unbelievable. COUNSELOR: Sit down.
1424
01:23:59,379 --> 01:24:01,243
Please. DONNIE:
Just unbelievable.
1425
01:24:08,595 --> 01:24:10,079
Stuart, do you
have something to say?
1426
01:24:13,255 --> 01:24:15,153
Dad,
1427
01:24:15,188 --> 01:24:18,501
there were
a lot of instances
in my childhood
1428
01:24:18,536 --> 01:24:20,331
when your drinking
made me feel bad.
1429
01:24:21,470 --> 01:24:24,818
But this is now
and I want
to talk about now.
1430
01:24:24,852 --> 01:24:28,063
I have changed a lot
in the last three years.
1431
01:24:28,684 --> 01:24:30,479
I mean, I lost
1432
01:24:30,513 --> 01:24:33,447
127 pounds
1433
01:24:33,482 --> 01:24:35,691
and... [SCOFFS]
1434
01:24:35,725 --> 01:24:38,452
I don't think
you even noticed.
1435
01:24:38,487 --> 01:24:41,628
But more than that,
I've made a lot of progress
as a person.
1436
01:24:43,457 --> 01:24:44,976
And it hurts me.
1437
01:24:46,460 --> 01:24:48,842
[SIGHING] That...
1438
01:24:48,876 --> 01:24:51,603
You refuse to,
to even see that.
1439
01:24:52,915 --> 01:24:56,436
Aw, it's okay,
Stuart.
1440
01:24:57,333 --> 01:25:00,474
I'm here for ya.
Come on.
1441
01:25:00,509 --> 01:25:04,168
Why don't you give
your alcoholic dad
a big hug?
1442
01:25:04,202 --> 01:25:05,410
COUNSELOR: Mr. Smalley...
1443
01:25:05,445 --> 01:25:09,104
Well, isn't that
what you do in your
12-step programs?
1444
01:25:09,138 --> 01:25:12,279
You know, I think
I should organize
one of these for you!
1445
01:25:12,314 --> 01:25:13,970
Because you're addicted.
1446
01:25:14,005 --> 01:25:16,904
You're addicted
to 12-step programs.
1447
01:25:16,939 --> 01:25:18,941
[LAUGHS]
1448
01:25:18,975 --> 01:25:21,461
Come, you'd drink too
if you had
1449
01:25:21,495 --> 01:25:23,325
Liberace for a son.
1450
01:25:23,359 --> 01:25:26,466
Dad, we're both drunks!
1451
01:25:26,500 --> 01:25:29,124
And you know what?
You're dangerous.
1452
01:25:29,158 --> 01:25:31,402
The alcohol has
made you dangerous.
1453
01:25:31,436 --> 01:25:33,162
To yourself
and to all of us.
1454
01:25:33,197 --> 01:25:36,131
You've scarred all of us.
I mean, look at me.
1455
01:25:36,165 --> 01:25:37,718
I haven't done shit
with my life.
1456
01:25:37,753 --> 01:25:41,377
And that's all my fault? No. It's not
all your fault.
1457
01:25:41,412 --> 01:25:43,655
But stuff happened.
1458
01:25:43,690 --> 01:25:45,140
That made it hard.
1459
01:25:47,349 --> 01:25:49,454
You remember
my first year at Kennedy?
1460
01:25:50,317 --> 01:25:53,355
New school. New kids.
1461
01:25:53,389 --> 01:25:56,012
You know,
I actually got up the
courage to have a party.
1462
01:25:56,427 --> 01:25:57,669
Remember?
1463
01:25:57,704 --> 01:26:00,362
Down in the basement
we were playing records
and stuff?
1464
01:26:02,502 --> 01:26:04,089
And you got so drunk
1465
01:26:04,124 --> 01:26:06,644
you fell down the stairs
in front of everybody.
1466
01:26:12,995 --> 01:26:15,308
That just...
That just never happened.
1467
01:26:16,240 --> 01:26:17,655
[SCOFFING] Oh...
1468
01:26:21,176 --> 01:26:22,556
Mrs. Smalley?
1469
01:26:27,147 --> 01:26:29,460
Maybe if you
just cut down a little.
1470
01:26:31,738 --> 01:26:33,291
After the holidays.
1471
01:26:40,712 --> 01:26:42,473
Jesus.
1472
01:26:42,507 --> 01:26:43,750
Why did we do this?
1473
01:26:46,408 --> 01:26:51,136
There is one more
piece of information,
Mr. Smalley.
1474
01:26:54,070 --> 01:26:56,935
This is the letter from
the District Attorney
of Hennepin County
1475
01:26:56,970 --> 01:27:00,215
regarding
your hunting accident.
1476
01:27:01,906 --> 01:27:04,253
It says,
if you don't get help,
1477
01:27:05,323 --> 01:27:06,704
you go to jail.
1478
01:27:09,465 --> 01:27:10,432
Hmm...
1479
01:27:11,571 --> 01:27:14,229
If this is
what it's like in rehab.
1480
01:27:15,678 --> 01:27:17,266
Send me to jail.
1481
01:27:19,820 --> 01:27:22,064
I'll talk to you at home.
1482
01:27:35,767 --> 01:27:37,493
Well, that was fun.
1483
01:27:38,701 --> 01:27:40,013
[SIGHS]
1484
01:27:43,741 --> 01:27:46,537
STUART: That night
I had this dream.
1485
01:27:46,571 --> 01:27:49,264
It's a recurring dream
I've had most
of my life.
1486
01:28:19,777 --> 01:28:23,090
I'm holding Dad
in my arms and he
looks up at me.
1487
01:28:23,125 --> 01:28:26,370
His eyes just
look into mine
and seem to say...
1488
01:28:26,404 --> 01:28:28,475
"I'm sorry I'm so helpless.
1489
01:28:28,510 --> 01:28:30,581
"Thank you for saving me."
1490
01:28:30,615 --> 01:28:31,961
[MOUTHING]
I love you. STUART: "I love you."
1491
01:28:36,069 --> 01:28:38,209
And that's the end.
1492
01:28:41,108 --> 01:28:43,248
I can't take this.
1493
01:28:43,283 --> 01:28:46,390
You see, the thing is,
I have nothing
to spend it on.
1494
01:28:46,424 --> 01:28:48,806
You could spend it
on yourself.
1495
01:28:48,840 --> 01:28:51,187
No, I can't.
Actually, that's one
of my problems.
1496
01:28:51,222 --> 01:28:52,844
I'm an anorexic spender.
1497
01:28:53,983 --> 01:28:55,640
I'll pay you back.
1498
01:28:56,192 --> 01:28:57,573
Whenever.
1499
01:28:59,057 --> 01:29:00,852
They called your bus.
1500
01:29:02,923 --> 01:29:04,615
Um,
1501
01:29:04,649 --> 01:29:07,652
I don't think
I'm coming back
for Christmas.
1502
01:29:08,964 --> 01:29:10,931
I have to get on
with my life.
1503
01:29:11,380 --> 01:29:12,623
Yeah.
1504
01:29:13,624 --> 01:29:16,143
It's going to be weird
not being home.
1505
01:29:16,178 --> 01:29:19,319
I'll miss the, uh,
fighting mainly.
1506
01:29:19,354 --> 01:29:20,631
[CHUCKLING] Yeah.
1507
01:29:22,149 --> 01:29:23,288
You guys gonna be okay?
1508
01:29:25,394 --> 01:29:26,844
MAN: [OVER SPEAKER]
Final call...
1509
01:29:28,639 --> 01:29:31,227
Ah, take care of Kyle.
And yourself.
1510
01:29:32,436 --> 01:29:33,678
You, too.
1511
01:29:39,788 --> 01:29:40,858
Go to meetings.
1512
01:29:44,517 --> 01:29:46,277
You know where I am.
1513
01:29:56,183 --> 01:29:57,392
And get a sponsor.
1514
01:30:05,745 --> 01:30:08,472
And the whole thing
was just a humongous
disaster and...
1515
01:30:09,576 --> 01:30:11,267
Mom and Dad
won't talk to me.
1516
01:30:11,302 --> 01:30:15,686
And I told Jodie and Donnie
that I just, I won't
be coming back.
1517
01:30:15,720 --> 01:30:18,482
Which means
I'll be having Christmas
1518
01:30:18,516 --> 01:30:21,416
without my family
for the first time ever.
1519
01:30:22,417 --> 01:30:24,660
And that's okay.
1520
01:30:24,695 --> 01:30:28,008
Because I have
lots of friends,
and believe me,
1521
01:30:28,043 --> 01:30:29,734
we're going to celebrate.
1522
01:30:29,769 --> 01:30:32,427
Because when it comes
to partying,
1523
01:30:32,461 --> 01:30:35,568
no one gets down
like people in recovery.
1524
01:30:36,396 --> 01:30:38,985
It's true!
1525
01:30:39,019 --> 01:30:43,299
But still I know it's going
to be a bumpy time
for me emotionally.
1526
01:30:43,334 --> 01:30:46,337
And that's okay.
I have to accept that.
1527
01:30:47,338 --> 01:30:49,616
Because as we say in program,
1528
01:30:49,651 --> 01:30:52,481
"Alcoholism
is a threefold disease.
1529
01:30:52,516 --> 01:30:56,071
"Thanksgiving, Christmas
and New Year's."
Isn't that clever?
1530
01:30:58,349 --> 01:31:02,387
Anyway,
I guess I've finally given up
the fantasy of the Smalleys
1531
01:31:02,422 --> 01:31:06,495
ever having a
Norman Rockwell Christmas.
1532
01:31:06,530 --> 01:31:09,084
Or a Norman Rockwell
anything for that matter.
1533
01:31:11,120 --> 01:31:13,640
And that's progress,
I guess.
1534
01:31:15,539 --> 01:31:17,368
And as we say,
1535
01:31:18,162 --> 01:31:20,613
"Progress, not perfection."
1536
01:31:24,306 --> 01:31:26,791
So, Merry Christmas!
1537
01:31:27,792 --> 01:31:29,863
And always remember,
1538
01:31:29,898 --> 01:31:33,142
you're good enough,
you're smart enough
1539
01:31:33,177 --> 01:31:36,042
and doggone it,
people like you.
1540
01:31:37,492 --> 01:31:38,976
MAN: Clear.
1541
01:31:39,010 --> 01:31:41,496
Okay. Let's party!
1542
01:31:41,530 --> 01:31:43,705
[PEOPLE APPLAUDING]
1543
01:31:47,950 --> 01:31:49,711
Merry Christmas, Stuart.
1544
01:31:52,403 --> 01:31:54,301
Jerry...
Thank you for coming. Oh, so moving.
1545
01:31:54,336 --> 01:31:56,234
Merry Christmas.
1546
01:31:56,269 --> 01:31:58,443
Mea...
Merry Christmas.
1547
01:31:58,478 --> 01:32:00,929
I think you're great. Oh, I love you, too.
1548
01:32:00,963 --> 01:32:02,689
I think
you're just great.
1549
01:32:02,724 --> 01:32:04,933
I know. Okay.
1550
01:32:04,967 --> 01:32:06,762
That's, that's good.
Okay.
1551
01:32:06,797 --> 01:32:08,350
Merry, merry Christmas.
1552
01:32:08,384 --> 01:32:10,904
I'm sorry. That's...
that's okay.
1553
01:32:10,939 --> 01:32:12,975
You two. Hi...
1554
01:32:14,943 --> 01:32:16,669
You didn't put that
on plastic did you?
1555
01:32:16,703 --> 01:32:17,911
Oh, no, cash only.
1556
01:32:17,946 --> 01:32:19,326
Sorry to take your inventory.
1557
01:32:19,361 --> 01:32:21,121
[CHUCKLING]
Congratulations. Thank you.
1558
01:32:28,370 --> 01:32:30,061
Ah, can you
excuse me?
1559
01:32:30,441 --> 01:32:31,546
Sure.
1560
01:32:36,205 --> 01:32:39,415
That was a great show.
I'm so proud of you.
1561
01:32:40,796 --> 01:32:42,246
Thank you.
1562
01:32:44,282 --> 01:32:47,631
Um, about Christmas dinner,
1563
01:32:47,665 --> 01:32:49,598
I'm going to have to
give you a rain check.
1564
01:32:49,633 --> 01:32:52,221
Because I'm
going to Ohio.
1565
01:32:52,256 --> 01:32:54,638
I called my family
and I've reconciled with...
1566
01:32:54,672 --> 01:32:56,709
Well, pretty much
all of them.
1567
01:32:57,710 --> 01:32:59,919
That's amazing.
It's, it's a miracle.
1568
01:33:00,575 --> 01:33:02,749
No, it's a joke.
1569
01:33:02,784 --> 01:33:05,131
[BOTH CHUCKLING]
1570
01:33:05,165 --> 01:33:07,789
We're going
to have a great Christmas.
1571
01:33:21,112 --> 01:33:22,597
The best ever.
1572
01:33:36,196 --> 01:33:38,164
Come on,
I want you to meet
some of my friends.
1573
01:33:38,785 --> 01:33:39,993
Okay.
1574
01:33:43,065 --> 01:33:45,481
This is Julia,
she's my best friend.
This is my big brother.
1575
01:33:45,516 --> 01:33:46,724
Hi, Julie.
Don. [CHUCKLES]
1576
01:33:47,656 --> 01:33:49,106
Come on.
Let's meet everybody.
1577
01:33:49,140 --> 01:33:53,455
♪ Grab your coat
and get your hat
1578
01:33:53,489 --> 01:33:57,114
♪ Leave your worries
on the doorstep
1579
01:33:57,839 --> 01:34:02,015
♪ Just direct your feet
1580
01:34:02,050 --> 01:34:05,225
♪ To the sunny side
of the street
1581
01:34:06,468 --> 01:34:10,610
♪ Can't you hear
that pitter-pat
1582
01:34:10,645 --> 01:34:14,062
♪ And that happy tune
is your step
1583
01:34:15,788 --> 01:34:19,481
♪ Life can be so sweet
1584
01:34:19,515 --> 01:34:22,415
♪ On the sunny
side of the street
1585
01:34:22,449 --> 01:34:27,282
♪ I used to walk
in the shade
1586
01:34:27,316 --> 01:34:31,079
♪ With all my blues
on parade
1587
01:34:32,183 --> 01:34:35,842
♪ But I'm not afraid
1588
01:34:35,877 --> 01:34:39,846
♪ This rover, crossed over
1589
01:34:40,605 --> 01:34:44,886
♪ If I never have a cent
1590
01:34:44,920 --> 01:34:49,131
♪ I'll be rich as Rockefeller
1591
01:34:50,270 --> 01:34:53,688
♪ Gold dust at my feet
1592
01:34:53,722 --> 01:34:56,587
♪ On the sunny side
of the street
1593
01:34:56,621 --> 01:35:01,005
♪ I used to walk in the shade
1594
01:35:01,040 --> 01:35:04,595
♪ With all my blues
on parade
1595
01:35:04,629 --> 01:35:06,459
♪ I was ugly and lonesome
1596
01:35:06,493 --> 01:35:10,705
♪ But I'm not afraid
1597
01:35:10,739 --> 01:35:15,433
♪ 'Cause this rover
He got crossed over
1598
01:35:15,468 --> 01:35:19,299
♪ If I never
have a cent
1599
01:35:19,334 --> 01:35:23,062
♪ I'll be rich,
as rich Rockefeller
1600
01:35:24,615 --> 01:35:27,756
♪ Gold dust at my feet
1601
01:35:27,791 --> 01:35:31,035
♪ On the sunny side
of the street
1602
01:35:31,070 --> 01:35:34,694
♪ Oh, yeah, on the sunny CHORUS: ♪ Sunny
1603
01:35:34,729 --> 01:35:39,043
♪ The sunny, sunny side
of the street
1604
01:35:43,772 --> 01:35:44,808
♪ Ha ha ha
114449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.