All language subtitles for Slatka.Simona.2024.720pip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:23,958 --> 00:01:26,082 These claws are so sharp, meow 4 00:01:26,083 --> 00:01:29,000 Off with my panties now 5 00:01:33,500 --> 00:01:35,790 If you wanna gang bang With all the boys in the club 6 00:01:35,791 --> 00:01:36,791 Say, "Yeah" 7 00:01:38,500 --> 00:01:40,957 If you wanna gang bang With all the boys in the club 8 00:01:40,958 --> 00:01:41,916 Say, "Yeah" 9 00:01:53,041 --> 00:01:55,207 If you wanna gang bang With all the chicks in the club 10 00:01:55,208 --> 00:01:56,583 Say, "Yeah" 11 00:01:57,250 --> 00:01:59,624 If you wanna gang bang With all the chicks in the club 12 00:01:59,625 --> 00:02:00,708 Say, "Yeah" 13 00:02:11,083 --> 00:02:14,333 Don't swallow it, Gina, this is research. 14 00:02:15,208 --> 00:02:17,541 C'mon, baby, just fuck me already. 15 00:02:18,583 --> 00:02:20,165 Why are you staring at me? 16 00:02:20,166 --> 00:02:22,707 I saw it on TV, guys like to spray. 17 00:02:22,708 --> 00:02:24,999 By the time you finish that smoke, 18 00:02:25,000 --> 00:02:28,290 40 million guys in the world will have cum. 19 00:02:28,291 --> 00:02:33,375 Right now, 80 million people are fucking. 20 00:02:34,000 --> 00:02:35,333 Imagine that. 21 00:02:36,166 --> 00:02:38,458 The screen is making my eyes bleed. 22 00:02:40,041 --> 00:02:42,207 Sorry, guys. My tram was late. 23 00:02:42,208 --> 00:02:46,541 Yeah, that feels good, 24 00:02:48,125 --> 00:02:50,290 doesn't it? 25 00:02:50,291 --> 00:02:51,791 Here, bro. 26 00:02:52,666 --> 00:02:54,041 Such a sad story. 27 00:02:55,000 --> 00:03:00,083 His wife dumped him and left him with the asthmatic kid. 28 00:03:01,166 --> 00:03:03,790 Let's give him a blow job, it'll calm him down. 29 00:03:03,791 --> 00:03:06,957 Guys, do we have any feet with red nail polish? 30 00:03:06,958 --> 00:03:07,915 Sure. 31 00:03:07,916 --> 00:03:10,916 Everyone, socks off and toes out for an inspection. 32 00:03:11,625 --> 00:03:12,583 Okay. 33 00:03:13,333 --> 00:03:16,291 We need some action here. 34 00:03:19,833 --> 00:03:24,041 CAN I PUT IT IN MY MOUTH? 35 00:03:56,583 --> 00:03:59,165 I know you're looking through the keyhole 36 00:03:59,166 --> 00:04:01,999 when I'm showering and touching myself. 37 00:04:02,000 --> 00:04:05,124 {\an8}Send a sext to Sweet Simona 38 00:04:05,125 --> 00:04:08,374 {\an8}at 88-25-300 39 00:04:08,375 --> 00:04:10,458 {\an8}and I'll open the door for you. 40 00:04:32,625 --> 00:04:35,250 Bobo! 41 00:04:37,250 --> 00:04:39,207 Mrs. Vera, what is it? 42 00:04:39,208 --> 00:04:44,625 This is not your apartment. Yours is downstairs. 43 00:04:45,458 --> 00:04:49,000 - She says this is not my apartment. - Yours is one floor down. 44 00:04:52,458 --> 00:04:55,208 Janko, you let the bird out. 45 00:04:56,333 --> 00:04:58,333 How are we going to catch him now? 46 00:05:17,875 --> 00:05:19,083 Dina! 47 00:05:40,458 --> 00:05:41,458 Dina! 48 00:05:44,250 --> 00:05:46,416 Kid, did you see a girl pass here? 49 00:05:48,666 --> 00:05:50,207 Frost got your tongue? 50 00:05:50,208 --> 00:05:52,125 I just came here 20 seconds ago. 51 00:05:55,625 --> 00:05:56,708 Right. 52 00:06:30,583 --> 00:06:33,500 You like looking through the keyhole, huh? 53 00:06:34,416 --> 00:06:36,165 What else gets you hot? 54 00:06:36,166 --> 00:06:37,833 You can tell me anything. 55 00:06:39,541 --> 00:06:41,749 I'm so wet now. 56 00:06:41,750 --> 00:06:44,000 I'm touching myself thinking about you. 57 00:06:45,041 --> 00:06:48,916 Say something, handsome guy. Why are you always so quiet? 58 00:06:54,166 --> 00:06:56,000 ASS, PUSSY, SMALL TITS, FEET 59 00:06:59,916 --> 00:07:03,916 I shaved it all off while you were looking through the keyhole. 60 00:07:04,541 --> 00:07:07,083 Not a single hair left. 61 00:07:28,416 --> 00:07:30,082 Aren't I sweet? 62 00:07:30,083 --> 00:07:32,290 I want you to text me, 63 00:07:32,291 --> 00:07:34,583 love me, fuck me. 64 00:07:36,166 --> 00:07:40,041 And what shall I call you, little mouse? 65 00:07:49,875 --> 00:07:51,958 I AM BOBO. 66 00:08:02,250 --> 00:08:05,166 What would you like for Christmas, my little Bobo? 67 00:08:09,125 --> 00:08:10,582 You're not little. 68 00:08:10,583 --> 00:08:12,750 You're big, am I right? 69 00:08:26,125 --> 00:08:27,540 I've got big tits. 70 00:08:27,541 --> 00:08:31,083 Huge ones. 71 00:08:37,208 --> 00:08:41,875 And a small, tight hole. 72 00:08:44,708 --> 00:08:47,582 I bet you can come a lot. 73 00:08:47,583 --> 00:08:49,791 Can I touch your cock? 74 00:08:52,375 --> 00:08:55,624 I WANT TO WATCH YOU TOUCH YOURSELF. 75 00:08:55,625 --> 00:08:59,332 I'm tired of this shit. 76 00:08:59,333 --> 00:09:00,707 Who pissed you off, Koni? 77 00:09:00,708 --> 00:09:03,999 I need a drink, or ten. This is killing me. 78 00:09:04,000 --> 00:09:07,915 Wanna go back to Germany and work in construction? 79 00:09:07,916 --> 00:09:10,791 - Suits you better, anyway. - Don't mess with me, kid. 80 00:09:13,041 --> 00:09:14,374 Stay away. 81 00:09:14,375 --> 00:09:17,124 - Koni-- - Don't even talk to me. 82 00:09:17,125 --> 00:09:20,457 - Schnauze! - It's "schnauzer." 83 00:09:20,458 --> 00:09:22,791 What's this, a German class? 84 00:09:26,500 --> 00:09:28,291 I'VE GOT A BIG ONE. 85 00:09:29,458 --> 00:09:33,666 I think only of you, my little mouse. 86 00:09:38,500 --> 00:09:42,041 SEND ME A CUTE PIC. 87 00:09:50,083 --> 00:09:52,375 You turn me on a lot, Bobo. 88 00:09:53,625 --> 00:09:57,125 I'm off to play with a cute girlfriend of mine. 89 00:10:00,375 --> 00:10:01,207 Zeleni! 90 00:10:01,208 --> 00:10:05,332 Why is Mr. Bobo sending you bird pics? Fuck. 91 00:10:05,333 --> 00:10:07,958 A guy once asked me to put a hamster in his pants, 92 00:10:08,666 --> 00:10:09,791 to nibble on him. 93 00:10:10,875 --> 00:10:12,915 Look, Zeleni wrote, 94 00:10:12,916 --> 00:10:15,165 "Send me a cute pic." 95 00:10:15,166 --> 00:10:17,165 And the guy sent him a parakeet. 96 00:10:17,166 --> 00:10:20,040 What the fuck? He meant a dick pic. 97 00:10:20,041 --> 00:10:22,457 An erect penis, for fuck's sake. 98 00:10:22,458 --> 00:10:25,457 Look at my guys. 99 00:10:25,458 --> 00:10:27,125 This is what they send me. 100 00:10:29,541 --> 00:10:30,541 Andi. 101 00:10:31,583 --> 00:10:33,582 How come no one sends me poultry? 102 00:10:33,583 --> 00:10:35,665 Zeleni, where did you go? 103 00:10:35,666 --> 00:10:37,582 Disappeared again, huh? 104 00:10:37,583 --> 00:10:40,333 Maybe the Austrian guy is into birds. 105 00:10:41,125 --> 00:10:43,999 Austrians are into some weird stuff. 106 00:10:44,000 --> 00:10:45,541 Michael. 107 00:10:53,000 --> 00:10:54,666 Is that your pecker? 108 00:10:55,583 --> 00:10:57,708 Will you let me stroke him? 109 00:11:23,750 --> 00:11:25,499 Zeleni, really. 110 00:11:25,500 --> 00:11:28,415 I can't reach her. Do you have her new number? 111 00:11:28,416 --> 00:11:31,415 She deleted all her social media. You get the message. 112 00:11:31,416 --> 00:11:35,165 Can you ask her to talk to me? 113 00:11:35,166 --> 00:11:37,666 - She owes me that, at least. - What? 114 00:11:38,458 --> 00:11:41,040 I'm pretty sure you owe her. 115 00:11:41,041 --> 00:11:44,332 I know. I'll pay her back, I’m working for Germans now. 116 00:11:44,333 --> 00:11:45,916 If you can tell her that. 117 00:11:47,333 --> 00:11:49,874 She's not here, in case you were wondering. 118 00:11:49,875 --> 00:11:52,124 Otherwise I wouldn't have opened the door. 119 00:11:52,125 --> 00:11:55,416 Okay, can you at least give her this? 120 00:11:56,250 --> 00:11:59,040 I got them for her birthday. 121 00:11:59,041 --> 00:12:00,624 You're getting my house cold. 122 00:12:00,625 --> 00:12:03,374 Take care of yourself and leave Dina alone. 123 00:12:03,375 --> 00:12:05,250 Vlatka-- 124 00:12:40,875 --> 00:12:42,291 Zeleni. 125 00:12:43,333 --> 00:12:45,625 You really need to get yourself a flat. 126 00:12:58,666 --> 00:13:00,000 Language skills? 127 00:13:01,166 --> 00:13:02,208 English, German? 128 00:13:03,083 --> 00:13:04,499 German. 129 00:13:04,500 --> 00:13:06,208 You read the job ad. 130 00:13:06,916 --> 00:13:10,082 - You understand what we do here? - Yep. 131 00:13:10,083 --> 00:13:11,707 I understand. 132 00:13:11,708 --> 00:13:12,957 I'm a nurse. 133 00:13:12,958 --> 00:13:15,707 I used to work at a psych ward. 134 00:13:15,708 --> 00:13:16,916 I've seen it all. 135 00:13:17,625 --> 00:13:19,666 Blood, wounds, pus. 136 00:13:20,500 --> 00:13:23,541 - And shit too. - Correct. 137 00:13:24,166 --> 00:13:28,165 My mum has Alzheimer's and she can't live alone 138 00:13:28,166 --> 00:13:32,083 so I quit my job in Vienna and now I need a new job, 139 00:13:32,916 --> 00:13:34,458 a flexible one. 140 00:13:36,708 --> 00:13:39,749 For this job you need to be super clear-headed. 141 00:13:39,750 --> 00:13:43,374 We had girls here who wanted to marry their clients. 142 00:13:43,375 --> 00:13:45,207 I'm clear-headed. 143 00:13:45,208 --> 00:13:47,125 Sometimes more than I should be. 144 00:13:47,833 --> 00:13:49,291 All right. 145 00:13:50,458 --> 00:13:52,041 In that case, 146 00:13:53,375 --> 00:13:55,166 welcome to our psych ward. 147 00:13:55,958 --> 00:13:59,582 This is Zeleni, you'll meet him later. 148 00:13:59,583 --> 00:14:02,999 He's texting with an Austrian guy. 149 00:14:03,000 --> 00:14:08,207 You can see what this Bobo guy writes to him too. 150 00:14:08,208 --> 00:14:12,665 If someone tried to screw a client over, 151 00:14:12,666 --> 00:14:15,500 I'd see it all here. 152 00:14:23,583 --> 00:14:26,415 Mr. Bobo again? Have you fucked him already? 153 00:14:26,416 --> 00:14:28,374 Who do you take me for? 154 00:14:28,375 --> 00:14:30,000 I'm a nice girl. 155 00:14:30,625 --> 00:14:34,624 Musketeers, meet Jana, your new colleague. 156 00:14:34,625 --> 00:14:36,416 Zeleni, show her what to do. 157 00:14:37,166 --> 00:14:38,832 You're the only normal one. 158 00:14:38,833 --> 00:14:41,791 Fuck me, we have a real female here. 159 00:14:42,666 --> 00:14:45,208 A real woman, unbelievable. 160 00:14:45,916 --> 00:14:48,665 - Is that so? - But you're our boss, Liza. 161 00:14:48,666 --> 00:14:50,749 That's totally different. 162 00:14:50,750 --> 00:14:53,208 I'm a lady, you motherfuckers. 163 00:14:54,708 --> 00:14:56,041 I'm Koni. 164 00:14:56,875 --> 00:15:00,708 No handshakes. I had five guys come on my tits. 165 00:15:03,750 --> 00:15:07,665 - I'm Jana. - This is a dirty job, Jana. 166 00:15:07,666 --> 00:15:09,582 Right, Professor? 167 00:15:09,583 --> 00:15:13,165 He doesn't talk to us. He's an English lord. 168 00:15:13,166 --> 00:15:16,374 - Please, have a seat. - Memo, can you help Jana? 169 00:15:16,375 --> 00:15:18,332 I have a guy who needs to come. 170 00:15:18,333 --> 00:15:19,708 All right. 171 00:15:20,500 --> 00:15:25,082 I'm currently chatting with five... seven guys. 172 00:15:25,083 --> 00:15:28,083 This is our website, topless-treffen.com. 173 00:15:29,000 --> 00:15:30,457 These are the categories. 174 00:15:30,458 --> 00:15:34,666 MILFs, kinky, BDSM, teens, grannies... 175 00:15:35,791 --> 00:15:38,708 Memo has a black belt in grannies. 176 00:15:39,458 --> 00:15:41,499 All of the chat is in German? 177 00:15:41,500 --> 00:15:45,124 Correct. Only Professor and I chat in English. 178 00:15:45,125 --> 00:15:47,915 They've all lived abroad and I'm a student. 179 00:15:47,916 --> 00:15:49,999 Memo is our genius. 180 00:15:50,000 --> 00:15:52,665 Some day he'll translate real books. 181 00:15:52,666 --> 00:15:57,707 These are our models. Laura Hot, Barbie Bizzare. 182 00:15:57,708 --> 00:15:59,207 Fräulein Lisa. 183 00:15:59,208 --> 00:16:01,250 FUCK ME! PLEASE 184 00:16:07,250 --> 00:16:13,000 Dear listeners, drive carefully, the roads are icy and slippery. 185 00:16:16,125 --> 00:16:18,750 This was a long night. 186 00:16:25,291 --> 00:16:26,916 Are you alone? 187 00:16:28,208 --> 00:16:30,208 Do you live alone? 188 00:16:31,083 --> 00:16:34,333 Imagine that I come to you. 189 00:16:45,666 --> 00:16:51,916 The person you are trying to reach is not accepting calls at this time. 190 00:17:29,750 --> 00:17:32,500 DO YOU WANT TO PLAY? 191 00:17:33,208 --> 00:17:34,916 Should I lie down next to you? 192 00:17:37,291 --> 00:17:39,458 Do you have a big cock? 193 00:17:40,416 --> 00:17:42,000 What do you want me to do? 194 00:17:44,083 --> 00:17:45,916 Would you like me to come? 195 00:17:49,625 --> 00:17:51,416 I live in Wolfsberg. 196 00:17:52,166 --> 00:17:54,666 - Do you know where that is? - Look, Bobo. 197 00:17:55,333 --> 00:17:56,458 A little stain. 198 00:17:59,000 --> 00:18:00,291 I'm often in Wolfsberg. 199 00:18:02,333 --> 00:18:04,000 A cute girlfriend of mine lives there. 200 00:18:05,250 --> 00:18:08,707 She often massages me. All over. 201 00:18:08,708 --> 00:18:10,708 I let her touch me wherever she wants. 202 00:18:11,750 --> 00:18:13,375 Should I ask her... 203 00:18:15,166 --> 00:18:18,041 if you can join us? 204 00:18:36,375 --> 00:18:37,750 One more pic? 205 00:18:44,500 --> 00:18:46,582 I keep touching myself, 206 00:18:46,583 --> 00:18:48,874 I can't stop. 207 00:18:48,875 --> 00:18:53,624 I'm wet. 208 00:18:53,625 --> 00:18:56,832 I'm soaking wet. 209 00:18:56,833 --> 00:19:00,082 I put the shower head between my legs 210 00:19:00,083 --> 00:19:01,958 and I imagine it's your hand. 211 00:19:09,750 --> 00:19:12,458 I'm in Wolfsberg almost every day, 212 00:19:14,208 --> 00:19:16,041 but I can't tell you why. 213 00:19:17,875 --> 00:19:21,458 Would you dare to meet me... 214 00:19:24,416 --> 00:19:26,333 so I can suck you off? 215 00:19:43,041 --> 00:19:45,791 Now I'm really tired. 216 00:19:47,750 --> 00:19:50,583 Why don't you ever sleep, my little Bobo? 217 00:20:17,041 --> 00:20:19,250 I was in Wolfsberg yesterday. 218 00:20:22,750 --> 00:20:24,375 Was it you? 219 00:20:38,375 --> 00:20:40,625 Fucking shopping. It's freezing. 220 00:20:42,708 --> 00:20:44,708 When are you in Wolfsberg? 221 00:20:45,541 --> 00:20:48,790 I only sleep here, I work in the big city. 222 00:20:48,791 --> 00:20:51,375 But I can take Thursday off. 223 00:20:52,666 --> 00:20:54,125 Pick a place, I'll be there. 224 00:21:02,708 --> 00:21:05,500 Have some filtered water from the fridge. 225 00:21:12,791 --> 00:21:16,540 Will you tell your boyfriend where you work? 226 00:21:16,541 --> 00:21:18,458 Or your husband. 227 00:21:19,291 --> 00:21:21,083 I don't have either at the moment. 228 00:21:22,583 --> 00:21:23,958 You don't. 229 00:21:25,541 --> 00:21:28,916 But you're such a cutie. Guys love those. 230 00:21:30,625 --> 00:21:35,082 How come you didn't find some doctor guy in Vienna? 231 00:21:35,083 --> 00:21:39,374 Cum, cum through my ears 232 00:21:39,375 --> 00:21:43,332 Cum, cum, cum 233 00:21:43,333 --> 00:21:46,082 This guy is talking about corpses. 234 00:21:46,083 --> 00:21:47,125 Who? 235 00:21:49,041 --> 00:21:51,832 - Dietrich? - Don't even read that. 236 00:21:51,833 --> 00:21:53,707 Just pass him to Fred. 237 00:21:53,708 --> 00:21:57,832 Dietrich from Ruhr. He's my necrophiliac friend. 238 00:21:57,833 --> 00:22:00,790 - Pass it over, I'll handle him. - No, I can do it. 239 00:22:00,791 --> 00:22:02,415 I can handle it. 240 00:22:02,416 --> 00:22:05,457 He's a nice guy, a Borussia supporter. 241 00:22:05,458 --> 00:22:07,249 He's from some village-- 242 00:22:07,250 --> 00:22:09,916 Hey, Zeleni. Have you sold your car? 243 00:22:11,375 --> 00:22:12,874 Zeleni? 244 00:22:12,875 --> 00:22:14,458 What's BBW? 245 00:22:16,458 --> 00:22:18,041 Wait, where? 246 00:22:19,625 --> 00:22:22,332 Talking dirty in German is not my forte. 247 00:22:22,333 --> 00:22:25,207 I was wondering who'd make a move on the cutie. 248 00:22:25,208 --> 00:22:26,666 And Zeleni did. 249 00:22:27,291 --> 00:22:28,750 Who would've thought? 250 00:22:30,250 --> 00:22:33,332 He's just showing me something. 251 00:22:33,333 --> 00:22:37,000 Take lessons from him and you'll be swimming with loan sharks. 252 00:22:38,000 --> 00:22:39,458 Zeleni the troublemaker. 253 00:22:41,083 --> 00:22:43,791 Can I count on you to donate sperm in case I need it? 254 00:22:46,375 --> 00:22:48,000 For IVF. 255 00:22:51,583 --> 00:22:53,291 Oh, relax. I won't bite. 256 00:22:55,416 --> 00:23:00,040 Are any of you even getting laid? 257 00:23:00,041 --> 00:23:01,666 Huh, wunderkinder? 258 00:23:05,750 --> 00:23:09,583 Bobo, I haven't been fucked in two years. 259 00:23:11,583 --> 00:23:14,291 I'll do whatever you ask me to. 260 00:23:16,375 --> 00:23:18,500 I'm coming to you on Thursday! 261 00:23:19,791 --> 00:23:21,083 Put your mask on, please. 262 00:23:22,375 --> 00:23:23,625 Do you speak German? 263 00:23:26,166 --> 00:23:27,875 Put the mask on, for fuck's sake. 264 00:23:28,833 --> 00:23:29,875 Stop! 265 00:23:36,916 --> 00:23:39,083 You didn't pay! 266 00:23:43,125 --> 00:23:45,416 Bobo, where are you now? 267 00:24:05,541 --> 00:24:06,666 Give me your hand. 268 00:24:12,583 --> 00:24:13,541 What do you think? 269 00:24:14,625 --> 00:24:15,958 Can anyone see me? 270 00:24:17,791 --> 00:24:19,166 Everyone can see me, Bobo. 271 00:24:24,125 --> 00:24:25,541 You're so naughty. 272 00:24:26,208 --> 00:24:28,374 What did you see? 273 00:24:28,375 --> 00:24:31,291 I saw everything. 274 00:24:32,083 --> 00:24:33,582 Look. 275 00:24:33,583 --> 00:24:36,333 My stockings are soaking wet. 276 00:24:37,166 --> 00:24:38,375 What will you do? 277 00:24:39,125 --> 00:24:40,666 You like it when I touch you? 278 00:24:45,708 --> 00:24:46,541 You do. 279 00:24:50,333 --> 00:24:52,166 Are you my little mouse? 280 00:24:53,500 --> 00:24:55,166 Do my feet turn you on, Bobo? 281 00:24:56,625 --> 00:24:58,375 You can't imagine how rich I am. 282 00:24:59,458 --> 00:25:01,708 I won millions on roulette. 283 00:25:02,375 --> 00:25:04,458 Fuck me good and I'll give it all to you. 284 00:25:33,375 --> 00:25:36,040 Zeleni, are you at the office? It's Jana. 285 00:25:36,041 --> 00:25:38,208 Open up, please. 286 00:25:52,250 --> 00:25:54,625 I forgot my mom's meds. 287 00:25:56,208 --> 00:25:59,540 Sorry, Jana. I was working and I fell asleep. 288 00:25:59,541 --> 00:26:01,625 All good, just go back to work. 289 00:26:02,625 --> 00:26:05,915 He sent me his phone number, he wants to hear my voice. 290 00:26:05,916 --> 00:26:06,832 Listen to this. 291 00:26:06,833 --> 00:26:10,540 "Call me, please. I'll send you my number." 292 00:26:10,541 --> 00:26:13,916 "I need to hear your voice. Call me, please." 293 00:26:14,791 --> 00:26:16,583 The guy has no one to talk to. 294 00:26:17,666 --> 00:26:19,249 I know, but... 295 00:26:19,250 --> 00:26:22,999 Twenty-eight texts. 296 00:26:23,000 --> 00:26:26,041 - I mean really. - How much does it cost him? 297 00:26:28,375 --> 00:26:29,291 Well... 298 00:26:30,208 --> 00:26:32,375 Love hurts. And it can be expensive. 299 00:26:36,208 --> 00:26:40,040 Boss told me that you always work nights. 300 00:26:40,041 --> 00:26:41,624 Who, Liza? 301 00:26:41,625 --> 00:26:45,582 Boss, my ass. She's cheap labor, just like us. 302 00:26:45,583 --> 00:26:47,832 Our real boss is Mr. Guido. 303 00:26:47,833 --> 00:26:50,791 He is somewhere in Germany, counting our euros. 304 00:26:54,625 --> 00:26:58,500 Jana, leave that. I didn't expect company. 305 00:26:59,458 --> 00:27:02,708 You're really hiding from the loan sharks? 306 00:27:05,958 --> 00:27:09,165 He fell in love, like, for real. 307 00:27:09,166 --> 00:27:12,083 He's made a reservation at a restaurant for Thursday. 308 00:27:12,833 --> 00:27:16,290 Maybe I should call him to calm him down. 309 00:27:16,291 --> 00:27:20,040 He should call a phone sex line. We don't do that. 310 00:27:20,041 --> 00:27:22,582 He's got a date for Thursday, that's enough. 311 00:27:22,583 --> 00:27:25,457 And what will you do when Thursday comes? 312 00:27:25,458 --> 00:27:30,415 I'll tell him I'm not feeling well and propose to meet next Thursday. 313 00:27:30,416 --> 00:27:34,958 Then I'll just keep postponing to keep him hooked. 314 00:27:36,416 --> 00:27:39,458 He really believes all that? 315 00:27:40,416 --> 00:27:42,000 They all believe. 316 00:27:47,000 --> 00:27:49,666 Tell him to go to sleep. It's so late. 317 00:27:51,375 --> 00:27:52,875 You should go to sleep too. 318 00:27:59,916 --> 00:28:03,083 Did you find the meds? 319 00:28:08,583 --> 00:28:14,124 You, you are in my heart 320 00:28:14,125 --> 00:28:20,124 You, you are in my mind 321 00:28:20,125 --> 00:28:26,540 You, you cause me much pain 322 00:28:26,541 --> 00:28:30,333 You don't know how good I am for you 323 00:28:32,958 --> 00:28:35,707 Bobo, it's me. 324 00:28:35,708 --> 00:28:39,333 I made this recording for you to hear my voice. 325 00:28:55,708 --> 00:28:57,333 - Good morning. - Good morning. 326 00:29:27,416 --> 00:29:30,458 Good morning. What have you got for us? 327 00:29:31,875 --> 00:29:33,500 A shirt. 328 00:29:34,208 --> 00:29:36,582 I'll have Maja take care of that. 329 00:29:36,583 --> 00:29:37,708 - Maja? Please. - Yes? 330 00:29:40,791 --> 00:29:42,875 Good morning, Maja. 331 00:29:43,583 --> 00:29:45,041 You're from our parts, right? 332 00:29:48,125 --> 00:29:50,708 All right. 333 00:29:54,416 --> 00:29:56,666 - It'll be ready next week. - Okay. 334 00:29:57,375 --> 00:29:58,541 Next week. 335 00:30:02,416 --> 00:30:05,333 {\an8}I CAN'T WAIT TO SEE YOU. 336 00:30:06,708 --> 00:30:09,457 What's up, whores? 337 00:30:09,458 --> 00:30:12,415 Are you afraid to talk? 338 00:30:12,416 --> 00:30:15,041 Shut up! He could understand us. 339 00:30:23,250 --> 00:30:25,832 Attention, everyone. 340 00:30:25,833 --> 00:30:29,290 This is Guido, your employer. 341 00:30:29,291 --> 00:30:32,291 He came to meet you. 342 00:30:33,750 --> 00:30:34,875 Hello everyone. 343 00:30:36,250 --> 00:30:38,790 Better not to shake hands. 344 00:30:38,791 --> 00:30:42,499 I used to do this same job, I know how it is. 345 00:30:42,500 --> 00:30:46,875 I don't want to keep you, your lovers are waiting. 346 00:30:48,833 --> 00:30:50,665 I brought you a present. 347 00:30:50,666 --> 00:30:53,125 Some booze. Cheers! 348 00:30:55,375 --> 00:30:58,499 I'll have a glass of water and then we can go. 349 00:30:58,500 --> 00:31:00,541 Sure, come with me. 350 00:31:03,125 --> 00:31:04,707 Zeleni, what the hell? 351 00:31:04,708 --> 00:31:07,083 Put these boxers away, or I'll kick you out. 352 00:31:08,666 --> 00:31:10,332 What did he say? 353 00:31:10,333 --> 00:31:11,915 He seemed like a nice guy. 354 00:31:11,916 --> 00:31:18,250 Yeah, right. He didn't even ask how we're doing. 355 00:31:19,125 --> 00:31:20,540 Fucking whisky, man. 356 00:31:20,541 --> 00:31:23,375 This is the first time he's ever come here. 357 00:31:24,791 --> 00:31:29,583 I made a voice message for Bobo to hear Simona's voice. 358 00:31:30,583 --> 00:31:33,249 What did you say? 359 00:31:33,250 --> 00:31:34,625 I sang him a song. 360 00:31:35,583 --> 00:31:38,333 How am I supposed to send it to him? 361 00:31:39,625 --> 00:31:44,540 I sent it to you, you can forward it to him. 362 00:31:44,541 --> 00:31:46,249 All right. 363 00:31:46,250 --> 00:31:50,832 He's supposed to be German? More like a Bantu, from the jungle. 364 00:31:50,833 --> 00:31:53,207 Or Zanzibar! 365 00:31:53,208 --> 00:31:58,875 - We're so fucking pathetic. - Guys, I really love working here. 366 00:31:59,750 --> 00:32:03,124 You took me in. You're... 367 00:32:03,125 --> 00:32:04,624 And his name, Guido? 368 00:32:04,625 --> 00:32:07,958 He looks like Ibrahim Murat to me. 369 00:32:11,875 --> 00:32:13,332 What the fuck is this? 370 00:32:13,333 --> 00:32:17,624 People are hurting and they don't know why. 371 00:32:17,625 --> 00:32:20,790 "Things were better during the war," right? 372 00:32:20,791 --> 00:32:22,999 It's true! 373 00:32:23,000 --> 00:32:28,040 The guy screams every night and eventually he calms down. 374 00:32:28,041 --> 00:32:32,124 My girlfriend and I used to live here, he howled every night. 375 00:32:32,125 --> 00:32:35,583 Where will you live now that she's dumped you? 376 00:32:37,333 --> 00:32:40,833 I've no idea. I lost a shitload of money. 377 00:32:41,583 --> 00:32:43,166 They kicked us out of the flat. 378 00:32:43,916 --> 00:32:44,958 She dumped me. 379 00:32:46,250 --> 00:32:47,791 I fucked it all up. 380 00:32:53,458 --> 00:32:56,165 What we need is an earthquake. 381 00:32:56,166 --> 00:32:59,875 I'd like to see them crawl out of their holes. 382 00:33:00,750 --> 00:33:03,749 - Achtung! - Koni, don't. 383 00:33:03,750 --> 00:33:06,125 Let's hear it, whores. 384 00:33:13,625 --> 00:33:18,749 - Yes? - Schnell! It's Gestapo, you motherfuckers! 385 00:33:18,750 --> 00:33:23,624 Come out. I wanna see how many normal people are left. 386 00:33:23,625 --> 00:33:25,833 Do that again and I'll call the cops. 387 00:33:26,416 --> 00:33:27,791 Be my guest. 388 00:33:47,708 --> 00:33:49,791 Now you see me everywhere, right? 389 00:33:51,958 --> 00:33:53,416 I see you too. 390 00:34:00,916 --> 00:34:02,290 Whenever I see someone, 391 00:34:02,291 --> 00:34:04,750 I wonder if it's you. 392 00:34:07,250 --> 00:34:09,416 I was afraid you wouldn't come. 393 00:34:17,166 --> 00:34:21,083 When we meet, I'd like us to talk about random things. 394 00:34:21,916 --> 00:34:24,707 Not the kind of stuff we usually write. 395 00:34:24,708 --> 00:34:26,207 Can I guess? 396 00:34:26,208 --> 00:34:28,541 You're embarrassed about the stuff we wrote. 397 00:34:32,791 --> 00:34:36,375 You decided to hide where nobody knows you. 398 00:34:37,125 --> 00:34:40,333 Where nobody would count your mistakes. 399 00:34:41,791 --> 00:34:44,874 At night, you crawl out of your hiding place 400 00:34:44,875 --> 00:34:47,000 like a little mouse. 401 00:34:50,166 --> 00:34:53,625 If anyone knows you, it's me. 402 00:34:59,833 --> 00:35:03,749 Don't force me into that nasty club. 403 00:35:03,750 --> 00:35:06,249 - Come on. - And I can't leave Bobo alone. 404 00:35:06,250 --> 00:35:07,333 I'm dying 405 00:35:09,041 --> 00:35:10,041 I'm dying 406 00:35:11,166 --> 00:35:12,499 Oh no 407 00:35:12,500 --> 00:35:15,999 I'll follow you to the ends of the earth... 408 00:35:16,000 --> 00:35:17,999 Wait up! 409 00:35:18,000 --> 00:35:22,958 - Come on, can't you see she's dying? - Move it. 410 00:35:31,625 --> 00:35:34,291 How can you listen to this music? 411 00:35:34,916 --> 00:35:38,249 You don't come here to listen, you come to watch. 412 00:35:38,250 --> 00:35:44,040 Oh dear. I miss the good old days when we groped chicks in bars, 413 00:35:44,041 --> 00:35:45,582 chest to chest. 414 00:35:45,583 --> 00:35:47,665 Now everyone's on their fucking phones. 415 00:35:47,666 --> 00:35:50,499 Kristina, you're the best! 416 00:35:50,500 --> 00:35:52,707 Zeleni, did you tip Kristina? 417 00:35:52,708 --> 00:35:56,790 In case you sold your car. Did you? 418 00:35:56,791 --> 00:35:59,874 - You're selling your car? - Do you have a buyer for me? 419 00:35:59,875 --> 00:36:03,041 I'm selling everything. 420 00:36:03,708 --> 00:36:07,749 You shouldn't be broke in your own country. 421 00:36:07,750 --> 00:36:10,165 You should be living like a king. 422 00:36:10,166 --> 00:36:15,208 Instead, everyone gets to screw us. Turks, Germans, fake Germans... 423 00:36:18,208 --> 00:36:20,749 Go crazy, Koni! 424 00:36:20,750 --> 00:36:24,333 He barely looked at us, like we're garbage. 425 00:36:39,166 --> 00:36:40,333 Dina. 426 00:36:43,041 --> 00:36:44,541 Let's leave for Germany. 427 00:36:48,125 --> 00:36:50,416 You shouldn't be working at a place like this. 428 00:36:51,625 --> 00:36:55,124 - I'm having fun. - Dina. 429 00:36:55,125 --> 00:36:58,707 - Let's get out of here. - What, you want me to get fired? 430 00:36:58,708 --> 00:37:01,332 Go ahead, ruin my life some more. 431 00:37:01,333 --> 00:37:05,458 I'll pay it all back, I swear. I know I fucked up, but... 432 00:37:06,625 --> 00:37:07,791 I love you. 433 00:37:08,875 --> 00:37:11,625 How are you gonna make the money? At roulette? 434 00:37:15,416 --> 00:37:19,458 Pick it up. 435 00:37:23,125 --> 00:37:24,499 I've had enough 436 00:37:24,500 --> 00:37:27,749 of loan sharks banging on my door in the middle of the night. 437 00:37:27,750 --> 00:37:30,290 I'm done. 438 00:37:30,291 --> 00:37:34,790 - I can't live like you. - Can I at least take you home after work? 439 00:37:34,791 --> 00:37:36,375 Where do you live now? 440 00:37:43,708 --> 00:37:45,624 - Don't come here again. - Dina. 441 00:37:45,625 --> 00:37:48,082 - If you love me, stay away from me. - Dina. 442 00:37:48,083 --> 00:37:52,083 I'll be waiting for you outside. 443 00:37:55,750 --> 00:37:57,124 Dina! 444 00:37:57,125 --> 00:38:00,040 Have some respect, guys. 445 00:38:00,041 --> 00:38:04,457 I was a bouncer in Germany while you were measuring your little dicks. 446 00:38:04,458 --> 00:38:05,875 Koni, go home. 447 00:38:06,833 --> 00:38:09,040 I was a bouncer in Cologne. 448 00:38:09,041 --> 00:38:11,750 All right, old man. Let's go home. 449 00:38:14,708 --> 00:38:18,083 Look what the hicks did. 450 00:38:18,958 --> 00:38:21,625 Fucking amateurs. 451 00:38:22,458 --> 00:38:25,500 - Where's Fred? - Hooking up with some poor chick. 452 00:38:27,583 --> 00:38:30,665 Get me out of here before I kill 'em all. 453 00:38:30,666 --> 00:38:33,416 You go, I need to do something. 454 00:38:39,458 --> 00:38:41,541 I'm dying 455 00:38:54,458 --> 00:38:55,666 Dina! 456 00:39:18,875 --> 00:39:22,957 Bobo, I had a boyfriend who broke up with me 457 00:39:22,958 --> 00:39:25,291 and tonight I ran into him. 458 00:39:27,291 --> 00:39:31,750 He’s washing dishes at a nasty bar because I lost his money. 459 00:39:33,041 --> 00:39:34,750 I'm a gambler, Bobo. 460 00:39:36,083 --> 00:39:38,666 BOBO, WHERE ARE YOU? 461 00:39:39,375 --> 00:39:42,333 Where are you now that I need you, my love? 462 00:39:48,833 --> 00:39:52,333 Where are you now when a guy needs you? 463 00:40:03,458 --> 00:40:05,707 LOST PARAKEET BOBO 464 00:40:05,708 --> 00:40:07,875 I need you to comfort me. 465 00:40:09,958 --> 00:40:13,374 I'll send you something nice that I made for you. 466 00:40:13,375 --> 00:40:17,874 IF YOU SEE HIM, CALL THIS NUMBER 467 00:40:17,875 --> 00:40:23,665 You, you are in my heart 468 00:40:23,666 --> 00:40:29,999 You, you are in my mind 469 00:40:30,000 --> 00:40:35,749 You, you cause me much pain 470 00:40:35,750 --> 00:40:39,832 You don't know how good I am for you 471 00:40:39,833 --> 00:40:40,916 Bobo. 472 00:40:41,583 --> 00:40:45,875 It's me. I made this recording for you to hear my voice. 473 00:40:54,958 --> 00:40:57,750 Let's see what kind of a stain it is. 474 00:41:02,583 --> 00:41:05,291 - It's a motor oil stain? - Yes. 475 00:41:07,041 --> 00:41:08,833 Maja, please write the ticket. 476 00:41:21,125 --> 00:41:23,125 We found this in your pocket. 477 00:41:26,208 --> 00:41:30,457 You come here so often we should give you a discount. 478 00:41:30,458 --> 00:41:32,916 I bet it's because of our girls. 479 00:41:35,833 --> 00:41:38,958 - Tuesday afternoon, is that okay? - Yes. 480 00:41:39,625 --> 00:41:40,916 Here. 481 00:41:42,083 --> 00:41:44,833 - There you go. Bye. - Thank you. Bye. 482 00:41:49,416 --> 00:41:51,833 What's going on? Why are you hiding? 483 00:41:52,458 --> 00:41:55,124 He just stares at me. 484 00:41:55,125 --> 00:41:57,583 - He left me a notice too. - A note. 485 00:41:59,458 --> 00:42:01,791 Is he one of your people? A Pole? 486 00:42:02,875 --> 00:42:04,750 I've no idea where he's from, boss. 487 00:42:05,583 --> 00:42:09,791 But it's not normal to soil one's clothes so much. 488 00:42:10,791 --> 00:42:12,957 And he keeps staring at my breasts. 489 00:42:12,958 --> 00:42:14,916 Your breasts? 490 00:42:55,833 --> 00:42:57,625 Where are you from, Simona? 491 00:42:58,416 --> 00:43:00,250 You're not Austrian, right? 492 00:43:02,666 --> 00:43:04,375 I can't tell you that. 493 00:43:07,000 --> 00:43:08,875 You're my fellow countrywoman. 494 00:43:14,750 --> 00:43:16,500 I'm your woman. 495 00:43:20,625 --> 00:43:22,790 AND I'M YOUR MAN. 496 00:43:22,791 --> 00:43:25,416 Austrian, my ass. 497 00:43:26,250 --> 00:43:29,915 Bobo is Croatian. His grammar is better than mine. 498 00:43:29,916 --> 00:43:32,125 You two are like a married couple. 499 00:43:34,916 --> 00:43:36,790 Can I use your phone? 500 00:43:36,791 --> 00:43:39,916 My battery's dead. It'll just take a minute. 501 00:43:43,000 --> 00:43:46,833 - Don't call your aunt in Argentina. - Okay. 502 00:44:02,416 --> 00:44:03,874 Hello? 503 00:44:03,875 --> 00:44:07,165 - You lost a parakeet? - Yes. 504 00:44:07,166 --> 00:44:12,082 The bird in the picture, his name is Bobo? 505 00:44:12,083 --> 00:44:13,916 Did you find him? 506 00:44:14,916 --> 00:44:18,041 We're out of town now but we'll be back in two days. 507 00:44:19,000 --> 00:44:20,750 Let me get my mom. Mom! 508 00:44:43,916 --> 00:44:45,500 Chimney inspection. 509 00:44:54,041 --> 00:44:55,333 Thanks, Memo. 510 00:45:01,333 --> 00:45:05,165 My job requires that I write to you in German but you guessed right. 511 00:45:05,166 --> 00:45:08,957 Hey. Come with me, I need your help. 512 00:45:08,958 --> 00:45:10,540 I'll be right there. 513 00:45:10,541 --> 00:45:14,000 My folks are from Zagreb, and I live in Austria. 514 00:45:20,666 --> 00:45:22,125 Yes? 515 00:45:22,875 --> 00:45:25,290 It was my colleague who called you. 516 00:45:25,291 --> 00:45:27,958 He just stepped out. I'll tell-- 517 00:45:29,333 --> 00:45:32,416 No, Ma'am. We didn't find a parakeet. 518 00:45:33,333 --> 00:45:35,541 Ma'am, I have no idea. 519 00:45:48,208 --> 00:45:52,875 Bobo, my ex was here. I thought he was gonna kill me. 520 00:45:59,791 --> 00:46:00,875 What? 521 00:46:01,500 --> 00:46:03,999 - You think we're dumb or something? - No. 522 00:46:04,000 --> 00:46:06,791 You think you can hide from us? So cute. 523 00:46:09,125 --> 00:46:10,416 Where's the money, dear? 524 00:46:20,000 --> 00:46:21,666 Everything hurts, Bobo. 525 00:46:23,125 --> 00:46:26,083 My lip is split and I can't open my eye. 526 00:46:30,250 --> 00:46:32,457 I gambled away all his money. 527 00:46:32,458 --> 00:46:34,833 I owe money to everyone. 528 00:47:01,500 --> 00:47:04,916 He's a pathetic coward and you would've crushed him. 529 00:47:07,000 --> 00:47:08,541 But you weren't there. 530 00:47:10,875 --> 00:47:12,708 I called you, Bobo. 531 00:47:36,416 --> 00:47:38,208 Good evening. Where to? 532 00:47:43,625 --> 00:47:45,125 Get out, now. 533 00:47:49,750 --> 00:47:52,707 Hey, do you need a cab? 534 00:47:52,708 --> 00:47:53,625 Where to? 535 00:47:54,625 --> 00:47:56,583 Maja, do you need a ride? 536 00:47:58,000 --> 00:47:59,416 What do you want from me? 537 00:48:00,250 --> 00:48:01,875 Why do you follow me? 538 00:48:02,833 --> 00:48:04,458 I'll call the police. 539 00:48:22,708 --> 00:48:24,582 No way. 540 00:48:24,583 --> 00:48:27,416 You can't see me all bruised up. 541 00:48:28,458 --> 00:48:30,250 I want to be beautiful for you. 542 00:48:35,291 --> 00:48:40,083 I'M ON MY WAY TO MEET YOU! 543 00:48:50,250 --> 00:48:52,000 Don't go crazy, my love. 544 00:48:52,875 --> 00:48:55,499 I left town. I'll be at my parents' while I heal. 545 00:48:55,500 --> 00:48:58,833 But I'll see you in ten days 546 00:48:59,875 --> 00:49:02,750 and I'll want you deep inside me. 547 00:49:04,625 --> 00:49:07,083 What the fuck? 548 00:49:10,666 --> 00:49:11,958 Who's there? 549 00:49:16,083 --> 00:49:17,583 Zeleni, is that you? 550 00:49:18,708 --> 00:49:20,625 Bloody hell. 551 00:49:21,541 --> 00:49:23,499 They banged you up real good. 552 00:49:23,500 --> 00:49:28,458 Can you get me a T-shirt and a towel? 553 00:49:29,875 --> 00:49:32,083 Come in, kid. Liza is not here. 554 00:49:34,875 --> 00:49:36,166 Zeleni the troublemaker. 555 00:49:39,166 --> 00:49:40,541 Where've you been, dude? 556 00:49:44,208 --> 00:49:45,457 Geez. 557 00:49:45,458 --> 00:49:47,624 They're beating us up too. Like hookers. 558 00:49:47,625 --> 00:49:52,333 Zeleni kicked them in the balls. Right, Zeleni? 559 00:49:53,625 --> 00:49:56,707 Did anyone write to the parakeet while I was away? 560 00:49:56,708 --> 00:49:59,540 Guys, I don't feel safe here anymore. 561 00:49:59,541 --> 00:50:02,249 Did he say he was going on a trip? 562 00:50:02,250 --> 00:50:05,332 What if they start hunting us? 563 00:50:05,333 --> 00:50:08,957 - Let me see, maybe you need stitches. - I'm okay. 564 00:50:08,958 --> 00:50:11,125 Come on. This used to be my job. 565 00:50:13,041 --> 00:50:14,500 Have you called the police? 566 00:50:15,125 --> 00:50:16,457 What are you on about? 567 00:50:16,458 --> 00:50:18,250 Are you crazy, girl? 568 00:50:19,666 --> 00:50:21,624 Why are you all freaking out? 569 00:50:21,625 --> 00:50:26,124 I'm not. But Bobo has just gone on a search for Sweet Simona. 570 00:50:26,125 --> 00:50:28,040 - Where? - No idea. 571 00:50:28,041 --> 00:50:32,458 All over the world. I really don't know. 572 00:50:40,291 --> 00:50:42,791 I don't care that you're all bruised and battered. 573 00:50:43,500 --> 00:50:45,166 We'll be together tonight. 574 00:50:47,541 --> 00:50:51,166 I'm the woman of your dreams... 575 00:51:02,500 --> 00:51:04,165 Simona, please call me. 576 00:51:04,166 --> 00:51:07,625 They beat you up because of me yet I don't even know where you are. 577 00:51:20,083 --> 00:51:22,874 He beat you up cos he found my notes? 578 00:51:22,875 --> 00:51:27,665 I cheat, I lie, I rule your dreams tonight 579 00:51:27,666 --> 00:51:31,374 I'm the woman of your dreams 580 00:51:31,375 --> 00:51:35,665 Turn down the lights Don't be a child 581 00:51:35,666 --> 00:51:40,625 I'm the woman of your dreams 582 00:52:08,083 --> 00:52:11,291 Get ready for a wild night, you got a hundred texts. 583 00:52:12,333 --> 00:52:15,415 Something about driving to see Simona. 584 00:52:15,416 --> 00:52:16,500 Wait. 585 00:52:17,458 --> 00:52:19,332 What are you doing here in the dark? 586 00:52:19,333 --> 00:52:23,041 I didn't want to do it in front of everyone but your wound needs care. 587 00:52:29,250 --> 00:52:30,666 Immortelle balm. 588 00:52:31,875 --> 00:52:33,000 Ever heard of it? 589 00:52:33,750 --> 00:52:36,208 Let's get you fixed up, I must go back to my mom. 590 00:52:38,250 --> 00:52:39,333 He's at the border. 591 00:52:40,250 --> 00:52:42,791 - Bobo is coming. - Are you serious? 592 00:52:43,666 --> 00:52:45,250 Yes. Look at the pic. 593 00:52:45,916 --> 00:52:48,207 He's actually out there looking for Simona. 594 00:52:48,208 --> 00:52:51,582 - What will you write to him? - Nothing. 595 00:52:51,583 --> 00:52:55,166 Simona's had a bad day and she's not responding. 596 00:52:58,541 --> 00:53:01,499 Maybe he took the border picture off the Internet. 597 00:53:01,500 --> 00:53:04,832 Maybe he'll be at your door armed with an axe. 598 00:53:04,833 --> 00:53:07,957 He thinks it's his fault that Simona got beaten up 599 00:53:07,958 --> 00:53:11,624 and now he's trying to find her, God knows where, 600 00:53:11,625 --> 00:53:13,374 and save her. 601 00:53:13,375 --> 00:53:15,791 Who got beaten up? You or Simona? 602 00:53:16,750 --> 00:53:19,291 Both of us. 603 00:53:23,250 --> 00:53:26,166 What is it? You'd like to heal him too? 604 00:53:26,958 --> 00:53:29,125 Should we dress his wounds too? 605 00:53:30,333 --> 00:53:33,374 I can call him as Simona and get him to calm down. 606 00:53:33,375 --> 00:53:34,415 Jana, please. 607 00:53:34,416 --> 00:53:38,125 Your brilliant ideas and songs made him crazy in the first place. 608 00:53:38,750 --> 00:53:43,332 "Now that I heard her voice I know she's real, I must find her." 609 00:53:43,333 --> 00:53:46,332 Just drop it, okay? 610 00:53:46,333 --> 00:53:50,290 I believe in God and I want to help people. 611 00:53:50,291 --> 00:53:53,124 But you actually make it worse. 612 00:53:53,125 --> 00:53:58,666 Your shitty job is to help people cum, not to cure psychopaths. 613 00:54:00,291 --> 00:54:01,708 I'll show you my therapy. 614 00:54:04,208 --> 00:54:06,250 Massive tits, and that's it. 615 00:54:10,958 --> 00:54:12,083 He likes them small. 616 00:54:15,166 --> 00:54:17,291 He likes small ones. He wrote that. 617 00:54:18,416 --> 00:54:19,582 Okay. 618 00:54:19,583 --> 00:54:22,916 The patient's condition has worsened so he needs a massive dose. 619 00:54:23,666 --> 00:54:25,666 Do you have a sister, or a girlfriend? 620 00:54:27,416 --> 00:54:29,790 I don't have a sister, or a girlfriend. 621 00:54:29,791 --> 00:54:31,083 I don't have anyone. 622 00:54:35,541 --> 00:54:37,250 They're all someone's sisters. 623 00:54:40,541 --> 00:54:45,250 Can you just finish dressing the wound and we call it a night? 624 00:54:49,541 --> 00:54:50,582 Read it. 625 00:54:50,583 --> 00:54:52,791 Bobo says he's in Zagreb 626 00:54:53,708 --> 00:54:56,291 and he's asking if Simona is in town too. 627 00:54:57,125 --> 00:55:01,249 - How does he know we're in Zagreb? - I don't wanna fucking know. 628 00:55:01,250 --> 00:55:03,166 It's his life, his problem. 629 00:55:05,416 --> 00:55:07,458 I found this on a pole the other day. 630 00:55:08,708 --> 00:55:11,375 The same bird pic he'd sent me. 631 00:55:12,666 --> 00:55:14,125 Look at the name. 632 00:55:18,416 --> 00:55:20,625 Hold this on the bruise for five minutes. 633 00:55:24,666 --> 00:55:26,583 Maybe he lives around here. 634 00:55:28,416 --> 00:55:31,208 Maybe he's been watching us from his window all along. 635 00:56:02,291 --> 00:56:03,416 Hello. 636 00:56:07,791 --> 00:56:11,457 - Are you free? - This is an Austrian taxi. 637 00:56:11,458 --> 00:56:12,832 C'mon, please. 638 00:56:12,833 --> 00:56:16,207 - I'm drinking, not driving. - Please. 639 00:56:16,208 --> 00:56:20,583 - We're much drunker than you. - Please, my dad will kill me. 640 00:56:23,083 --> 00:56:25,875 - Okay, get in. - Thanks so much. 641 00:56:33,958 --> 00:56:36,666 Simona, tell me if I've done something wrong. 642 00:56:37,791 --> 00:56:41,166 If I were to lose what we have it would break my heart. 643 00:56:47,500 --> 00:56:49,500 Answer me, please. 644 00:56:54,500 --> 00:56:55,750 You're disgusting! 645 00:56:57,208 --> 00:56:58,291 Sorry. 646 00:56:59,000 --> 00:56:59,833 Disgusting. 647 00:57:01,666 --> 00:57:04,375 - Get out. - Sorry, Mister. We'll be nice. 648 00:57:07,041 --> 00:57:09,208 Take him to his mom and suck him off there. 649 00:57:10,250 --> 00:57:13,499 Put that thing away before I kill someone! 650 00:57:13,500 --> 00:57:16,166 Get out or I'll kick your ass! 651 00:57:53,458 --> 00:57:56,125 Mom, where are you going? 652 00:57:58,250 --> 00:58:01,124 I'm expecting a call from Eva in Munich. 653 00:58:01,125 --> 00:58:04,166 Eva is sleeping now, it's night. 654 00:58:05,250 --> 00:58:07,416 - Good evening. - Good evening. 655 00:58:08,458 --> 00:58:09,958 Go inside. 656 00:58:37,291 --> 00:58:40,125 Simona, today is my birthday. 657 00:58:41,416 --> 00:58:44,166 That's why I had to see you. 658 00:58:45,125 --> 00:58:46,833 To have some wine together. 659 00:58:47,958 --> 00:58:50,708 I wrote you a thousand messages, 660 00:58:51,458 --> 00:58:54,000 but you have no time for me. 661 00:59:11,458 --> 00:59:14,208 She was horrible to you. 662 00:59:15,416 --> 00:59:18,041 So now she's being punished. 663 00:59:19,750 --> 00:59:24,250 You're crawling around in your clean white coat. 664 00:59:25,458 --> 00:59:26,916 Look at you. 665 00:59:28,416 --> 00:59:30,041 Like a pig. 666 00:59:32,666 --> 00:59:34,041 Take your clothes off. 667 00:59:44,125 --> 00:59:45,083 Everything. 668 00:59:48,458 --> 00:59:51,166 Please, let's meet. Next week. 669 00:59:52,708 --> 00:59:55,416 I don't believe a word you say. 670 00:59:57,166 --> 00:59:59,457 - Take me! - No. 671 00:59:59,458 --> 01:00:01,708 I'm really bad at it. Shut up! 672 01:00:02,916 --> 01:00:04,416 You wouldn't even feel me. 673 01:00:06,083 --> 01:00:07,416 Why do you ignore me? 674 01:00:08,416 --> 01:00:09,875 You've gone back to him? 675 01:00:11,625 --> 01:00:13,125 You're getting back together. 676 01:00:14,458 --> 01:00:16,333 And then, bye-bye Bobo. 677 01:00:33,916 --> 01:00:36,333 Get up! 678 01:00:37,625 --> 01:00:39,957 I've had enough of your shit. 679 01:00:39,958 --> 01:00:44,040 I don't want no chimney inspectors, broken faces or the police here. 680 01:00:44,041 --> 01:00:45,708 Good morning, Liza. 681 01:00:50,250 --> 01:00:51,291 Count it. 682 01:00:52,500 --> 01:00:54,249 Don't forget your toothbrush. 683 01:00:54,250 --> 01:00:56,165 Give me just a few more days. 684 01:00:56,166 --> 01:00:58,875 - I'm leaving for Germany-- - You're done here. 685 01:01:00,000 --> 01:01:01,958 In a few days you'll know what I mean. 686 01:01:03,458 --> 01:01:04,916 Pack your stuff and get out. 687 01:01:16,666 --> 01:01:21,707 Happy birthday, dear Srećko 688 01:01:21,708 --> 01:01:22,875 Emina. 689 01:01:23,583 --> 01:01:25,707 You rushed back to Zagreb to celebrate. 690 01:01:25,708 --> 01:01:27,749 It's your birthday today? 691 01:01:27,750 --> 01:01:30,249 Yes. You're the first one to remember it. 692 01:01:30,250 --> 01:01:33,999 I saw someone was in. I thought it was a robber. 693 01:01:34,000 --> 01:01:36,666 How come no one told me you were coming? 694 01:01:39,083 --> 01:01:41,166 I had no work so I returned earlier. 695 01:01:44,166 --> 01:01:47,208 - Well-wishers are calling. - Thanks. 696 01:01:49,958 --> 01:01:51,582 - Hello? - Hello. 697 01:01:51,583 --> 01:01:54,958 - Do you know someone called Bobo? - Yes. 698 01:01:55,791 --> 01:01:57,000 Are you alone? 699 01:01:58,416 --> 01:02:02,249 - You've got the wrong number. - Simona doesn't exist. 700 01:02:02,250 --> 01:02:05,707 People text you and get paid for it. 701 01:02:05,708 --> 01:02:08,790 Behind it all is a company that makes money on you. 702 01:02:08,791 --> 01:02:10,416 Do you understand that? 703 01:02:17,791 --> 01:02:19,832 The other one simply vanished. 704 01:02:19,833 --> 01:02:22,333 A suitcase full of socks, all of them single. 705 01:02:23,750 --> 01:02:26,582 How come you never lose a whole pair? 706 01:02:26,583 --> 01:02:28,750 I'd left my phone here. 707 01:02:29,541 --> 01:02:33,082 - So? - How come you had it earlier? 708 01:02:33,083 --> 01:02:35,457 Yeah, 'cause I'm spying on you. 709 01:02:35,458 --> 01:02:37,874 You're full of secrets, like a schoolboy. 710 01:02:37,875 --> 01:02:41,624 You even have a passcode. Like I'd go through your phone. 711 01:02:41,625 --> 01:02:43,750 Simona, a guy just called me. 712 01:02:44,583 --> 01:02:45,916 He said stuff about you. 713 01:02:47,500 --> 01:02:48,875 You must know who he is. 714 01:02:54,375 --> 01:02:56,791 Simona, are you there? 715 01:03:01,041 --> 01:03:02,332 I'M HERE! 716 01:03:02,333 --> 01:03:04,582 This guy wants to fuck Angela Merkel. 717 01:03:04,583 --> 01:03:07,083 He wants her to spank him. 718 01:03:10,791 --> 01:03:12,500 Can I take the laptop home 719 01:03:13,166 --> 01:03:15,582 so I can be near my mom? 720 01:03:15,583 --> 01:03:17,041 You’re not taking anything. 721 01:03:17,791 --> 01:03:20,415 Work as long as you can, then someone will take over. 722 01:03:20,416 --> 01:03:22,874 No one can take over Bobo. 723 01:03:22,875 --> 01:03:25,125 I'm the only one who knows all the details. 724 01:03:27,041 --> 01:03:29,290 All right, take everything. 725 01:03:29,291 --> 01:03:30,791 Take it all, folks. 726 01:03:33,708 --> 01:03:35,666 Can I ask you something? 727 01:03:37,625 --> 01:03:39,083 Shoot. 728 01:03:39,916 --> 01:03:40,958 About Zeleni. 729 01:03:41,833 --> 01:03:43,083 He's totally broke. 730 01:03:44,250 --> 01:03:45,291 Nothing new there. 731 01:03:46,041 --> 01:03:47,790 - Did he ask you for money? - No. 732 01:03:47,791 --> 01:03:50,874 I was thinking, if you could give him his job back. 733 01:03:50,875 --> 01:03:52,250 He's got nowhere to live. 734 01:03:53,416 --> 01:03:55,290 So self-sacrificing, aren't you? 735 01:03:55,291 --> 01:03:56,415 No, I just-- 736 01:03:56,416 --> 01:03:59,333 You just got the urge to wash some caveman's pants. 737 01:04:00,375 --> 01:04:02,083 Time to get married. 738 01:04:03,583 --> 01:04:06,333 - What have I done to you? - Oh, chill out. 739 01:04:07,000 --> 01:04:10,750 Let’s get a drink and I'll explain a few things. 740 01:04:14,000 --> 01:04:15,250 Take the laptop. 741 01:04:17,708 --> 01:04:22,583 Working in Germany, I've seen it all. 742 01:04:23,458 --> 01:04:24,958 And I realized one thing. 743 01:04:25,750 --> 01:04:27,874 The most power you ever have over a man 744 01:04:27,875 --> 01:04:31,041 is when he wants to fuck you and he needs to pay. 745 01:04:32,833 --> 01:04:34,457 But times have changed. 746 01:04:34,458 --> 01:04:38,207 Now you turn on the camera, play with your tits a bit, 747 01:04:38,208 --> 01:04:40,541 you make money without ever seeing any dicks. 748 01:04:44,750 --> 01:04:46,582 Don't play the innocent. 749 01:04:46,583 --> 01:04:50,415 All the girls do that today. Look. 750 01:04:50,416 --> 01:04:54,125 Live. Today, everything's live. 751 01:04:57,750 --> 01:05:00,875 Do you see me as someone who strips for money? 752 01:05:02,458 --> 01:05:06,458 It's a much easier and nicer job than washing German butts. 753 01:05:09,583 --> 01:05:13,375 - I help sick people. - Same thing. 754 01:05:14,166 --> 01:05:17,833 You help fucked-up, pathetic people for seriously good money. 755 01:05:18,916 --> 01:05:21,958 You put on a wig and no one will ever recognize you. 756 01:05:24,208 --> 01:05:25,750 Someday that'll end too. 757 01:05:28,500 --> 01:05:32,458 Harems and geishas went out of business and so will porn sites. 758 01:05:33,583 --> 01:05:35,083 Girl, you sound a bit crazy. 759 01:05:36,500 --> 01:05:39,832 You think that those women really want to do it? 760 01:05:39,833 --> 01:05:42,665 This is the problem with you feminists, 761 01:05:42,666 --> 01:05:45,333 you're really nice girls but you're stupid as fuck. 762 01:05:50,750 --> 01:05:52,500 What is it now? 763 01:05:54,291 --> 01:05:58,333 Some day, one of those stupid girls will meet you in a dark alley. 764 01:06:05,000 --> 01:06:08,332 The bitch wants to take down the porn industry. 765 01:06:08,333 --> 01:06:10,166 Yeah, right. 766 01:06:20,416 --> 01:06:22,250 My dear Bobo. 767 01:06:23,250 --> 01:06:27,750 I wish I had someone to send pictures to. 768 01:06:47,750 --> 01:06:50,790 Today I reread all of our messages 769 01:06:50,791 --> 01:06:53,083 and I wanted to hug you. 770 01:06:54,750 --> 01:06:58,082 You're a good man and you believe everything I say, 771 01:06:58,083 --> 01:07:00,291 but I haven't treated you well. 772 01:07:01,291 --> 01:07:04,625 I'll be very worried if you don't get in touch. 773 01:07:10,833 --> 01:07:12,916 Where's my make-up? 774 01:07:15,500 --> 01:07:17,750 Here it is. 775 01:07:20,708 --> 01:07:23,166 I'm corresponding with a man. 776 01:07:28,458 --> 01:07:32,000 He says that he can't live without me. 777 01:07:33,250 --> 01:07:34,791 Your husband? 778 01:07:38,958 --> 01:07:42,041 He says he's never loved anyone so much. 779 01:07:58,625 --> 01:08:01,416 - Did I scare you? - Yes. Let's hide. 780 01:08:31,791 --> 01:08:34,708 Simona, please forgive me. 781 01:08:35,708 --> 01:08:39,333 Sometimes I lose my temper and then I feel bad about it. 782 01:08:41,291 --> 01:08:44,250 I haven't told you, but I'm with someone. 783 01:08:45,625 --> 01:08:49,249 - You want her to join us? - No. Please. 784 01:08:49,250 --> 01:08:51,625 I'm with this person, but it's nothing. 785 01:08:53,458 --> 01:08:55,625 If you say yes, I'll go with you. 786 01:08:56,583 --> 01:08:58,291 I'm serious. 787 01:09:12,250 --> 01:09:14,625 This will be our house, Simona. 788 01:09:41,083 --> 01:09:44,915 Bobo, we can't live together. 789 01:09:44,916 --> 01:09:46,833 We're just playing. 790 01:09:55,750 --> 01:09:57,666 Look, I brought you someone. 791 01:10:00,250 --> 01:10:02,625 You can imagine whomever you want. 792 01:10:08,958 --> 01:10:10,541 We're stuck in an elevator. 793 01:10:15,208 --> 01:10:17,833 You. She. 794 01:10:19,208 --> 01:10:22,583 And I. We can't get out. 795 01:10:24,708 --> 01:10:26,625 We're waiting for help 796 01:10:28,125 --> 01:10:29,541 but no one is coming. 797 01:10:35,750 --> 01:10:37,083 We're in the dark. 798 01:10:39,250 --> 01:10:40,500 In a darkroom. 799 01:10:42,583 --> 01:10:43,708 And it's hot. 800 01:10:45,625 --> 01:10:46,750 It's hot. 801 01:10:48,666 --> 01:10:50,000 So hot. 802 01:11:10,541 --> 01:11:13,540 - Hi, Zeleni. - Hi, Jana. 803 01:11:13,541 --> 01:11:16,374 I couldn't take your call. Did I wake you? 804 01:11:16,375 --> 01:11:17,915 Listen, 805 01:11:17,916 --> 01:11:20,291 he's gone out of his mind. 806 01:11:21,583 --> 01:11:23,083 I can't handle it. 807 01:11:25,666 --> 01:11:28,625 Mom, it's me. Go back to sleep. 808 01:11:35,666 --> 01:11:36,874 What's this? 809 01:11:36,875 --> 01:11:38,833 - Do you have the key? - No. 810 01:11:39,916 --> 01:11:42,165 Maybe they sold the office space. 811 01:11:42,166 --> 01:11:44,875 No fucking way. Call Liza. 812 01:11:45,916 --> 01:11:48,958 It's a brand new lock. 813 01:11:50,958 --> 01:11:52,333 What's wrong with you? 814 01:11:53,541 --> 01:11:54,541 Her phone is off. 815 01:11:55,541 --> 01:11:57,250 - Is that so? - Yeah. 816 01:11:59,666 --> 01:12:01,291 They just took off, huh? 817 01:12:02,250 --> 01:12:03,833 Motherfuckers. 818 01:12:05,500 --> 01:12:08,041 - Fuck! - Don't, Koni. 819 01:12:11,875 --> 01:12:16,540 He wants to sell everything and live with Simona in the house in the snow. 820 01:12:16,541 --> 01:12:18,207 But he's with someone. 821 01:12:18,208 --> 01:12:20,540 Would you like some chestnuts? 822 01:12:20,541 --> 01:12:23,999 He has a wife and he's ready to leave her. 823 01:12:24,000 --> 01:12:25,790 That's how jerking off works. 824 01:12:25,791 --> 01:12:28,207 The guy whips it out, goes crazy, 825 01:12:28,208 --> 01:12:30,416 then he squirts and is back to normal. 826 01:12:32,666 --> 01:12:34,041 Large, please. 827 01:12:34,958 --> 01:12:37,457 If that's how it is, why did you call him? 828 01:12:37,458 --> 01:12:39,749 - You called him, right? - When? 829 01:12:39,750 --> 01:12:42,250 You called him. He wrote to me about it. 830 01:12:43,250 --> 01:12:44,500 Okay, I did. So? 831 01:12:45,416 --> 01:12:46,749 Why didn't you tell me? 832 01:12:46,750 --> 01:12:48,999 I was totally clueless. 833 01:12:49,000 --> 01:12:52,165 I had no idea what he was talking about. It was so stressful. 834 01:12:52,166 --> 01:12:56,666 I wanted to end it. And explain the whole thing to him. 835 01:12:57,500 --> 01:13:00,290 I try to keep him on the sex-track, 836 01:13:00,291 --> 01:13:03,290 to make him happy and squirt fast 837 01:13:03,291 --> 01:13:05,416 but he fantasizes about living with me. 838 01:13:06,416 --> 01:13:07,457 With Simona. 839 01:13:07,458 --> 01:13:11,708 You need to get a different job. This is making you crazy. 840 01:13:13,166 --> 01:13:16,125 This guy really lives somewhere, do you get that? 841 01:13:17,000 --> 01:13:19,875 We've destroyed some pathetic guy's life. 842 01:13:31,791 --> 01:13:33,333 This needs to stop, now. 843 01:13:49,333 --> 01:13:50,708 You made this yourself? 844 01:13:52,250 --> 01:13:55,040 Correct. I used graphic design software. 845 01:13:55,041 --> 01:13:57,165 He put those posters up all around town. 846 01:13:57,166 --> 01:14:02,540 I read that parakeets can survive for up to ten days in this temperature. 847 01:14:02,541 --> 01:14:06,125 - Yeah? - So Bobo could be alive. 848 01:14:07,583 --> 01:14:12,207 I'm sure he flew south and now he's sunbathing in the Canaries. 849 01:14:12,208 --> 01:14:13,749 Mom. 850 01:14:13,750 --> 01:14:17,124 Parakeets are not from the Canaries, they're native to Polynesia. 851 01:14:17,125 --> 01:14:19,207 It doesn't matter, as long as he's warm. 852 01:14:19,208 --> 01:14:21,833 Speaking like a professor. 853 01:14:27,916 --> 01:14:29,083 Where are you going? 854 01:14:43,916 --> 01:14:46,666 I'm leaving, Bobo. I have to. 855 01:14:48,958 --> 01:14:50,166 I'm changing jobs. 856 01:14:53,458 --> 01:14:55,625 {\an8}Today is our last day. 857 01:14:57,000 --> 01:14:58,958 {\an8}Your food is getting cold! 858 01:15:04,666 --> 01:15:06,041 We have to meet. 859 01:15:06,875 --> 01:15:10,291 Tonight, and then never again. 860 01:15:11,458 --> 01:15:14,832 Well, my hookers, they screwed us. 861 01:15:14,833 --> 01:15:18,915 I was wondering why the German guy came to Zagreb, 862 01:15:18,916 --> 01:15:20,707 he came to shut down the firm. 863 01:15:20,708 --> 01:15:23,916 No wonder she's not picking up. 864 01:15:26,041 --> 01:15:31,166 - She gave you some money, right? - Just gas money to get to Germany. 865 01:15:33,875 --> 01:15:37,374 - He's the only one who got paid. - You should've donated sperm too. 866 01:15:37,375 --> 01:15:39,291 For IVF. 867 01:15:41,625 --> 01:15:44,500 Liza and I will meet again, sooner or later. 868 01:15:51,208 --> 01:15:54,290 - Jana, what is it? - He hasn't been in touch. 869 01:15:54,291 --> 01:15:56,749 All day. Please, come. 870 01:15:56,750 --> 01:15:58,582 It's good that he's not in touch. 871 01:15:58,583 --> 01:16:01,665 Isn't it what we wanted? 872 01:16:01,666 --> 01:16:04,333 I asked him to meet me tonight. 873 01:16:05,125 --> 01:16:07,291 To say goodbye to Simona. 874 01:16:09,416 --> 01:16:10,625 Bye, Bobo. 875 01:16:47,625 --> 01:16:50,707 Good morning, Croatia The New Year is coming 876 01:16:50,708 --> 01:16:54,416 Up above the mountains Above the gray clouds... 877 01:16:55,458 --> 01:16:59,000 You told him to meet you here. How stupid is that? 878 01:16:59,625 --> 01:17:01,791 If he's in Zagreb, he'll come. 879 01:17:05,666 --> 01:17:07,541 How is he supposed to find you? 880 01:17:10,875 --> 01:17:13,374 There are so many people here, I'm totally safe. 881 01:17:13,375 --> 01:17:15,666 You just stay here, please. 882 01:17:26,833 --> 01:17:29,625 - Hello? - Who's the girl? A new victim? 883 01:17:30,500 --> 01:17:33,375 - Dina. - Who's the girl in the car with you? 884 01:17:34,125 --> 01:17:35,249 Where are you? 885 01:17:35,250 --> 01:17:37,665 Your loan sharks called again. 886 01:17:37,666 --> 01:17:40,583 They'll shoot you like a dog if you don't pay them back. 887 01:17:41,333 --> 01:17:44,790 Bullshit! I paid it all back. 888 01:17:44,791 --> 01:17:46,540 I'll kill them, I swear, 889 01:17:46,541 --> 01:17:48,916 if they ever call you again. Where are you? 890 01:17:49,666 --> 01:17:50,665 Are you here? 891 01:17:50,666 --> 01:17:54,750 Good morning, Croatia 892 01:17:55,750 --> 01:17:56,916 Dina. 893 01:18:16,916 --> 01:18:18,041 Zeleni! 894 01:18:45,000 --> 01:18:47,208 - Dina? - Is that your girlfriend? 895 01:18:48,125 --> 01:18:52,250 It's nothing. She's just a colleague. Where are you? How can you see me? 896 01:18:53,791 --> 01:18:55,249 Wait. 897 01:18:55,250 --> 01:18:57,916 Dina, don't cry. Goddamnit. 898 01:19:00,375 --> 01:19:01,666 Dina! 899 01:19:23,500 --> 01:19:27,125 Bitch, better have my laptop tomorrow or I'll fuck you up. 900 01:19:34,416 --> 01:19:36,125 Where's my money? 901 01:19:38,166 --> 01:19:39,708 Where's my money? 902 01:19:55,291 --> 01:19:56,666 Are you done, Jana? 903 01:19:58,375 --> 01:20:00,290 Zeleni, really. 904 01:20:00,291 --> 01:20:03,332 Come on, let's go to my place. 905 01:20:03,333 --> 01:20:06,833 He won't come over if he sees you with me. 906 01:20:07,708 --> 01:20:09,708 He won't come, ever. 907 01:20:54,250 --> 01:20:56,749 I saw you leave with him, Simona. 908 01:20:56,750 --> 01:20:58,708 But I can't just drop it. 909 01:21:04,208 --> 01:21:06,125 Once in my life I found love 910 01:21:06,916 --> 01:21:08,833 and I didn't know what to do with it. 911 01:21:33,500 --> 01:21:34,958 This is where I sleep. 912 01:21:37,291 --> 01:21:40,874 Just look at this incredible view. 913 01:21:40,875 --> 01:21:42,708 You sleep in your car? 914 01:21:43,791 --> 01:21:45,666 Yeah. I park and I sleep. 915 01:21:50,666 --> 01:21:51,791 Wow, it's snowing. 916 01:21:52,625 --> 01:21:53,583 Can I bum a smoke? 917 01:22:09,583 --> 01:22:12,375 Snow is falling all around 918 01:22:13,083 --> 01:22:16,250 And windows are frosting up 919 01:22:16,958 --> 01:22:19,457 The young New Year is coming 920 01:22:19,458 --> 01:22:23,000 The Old Year is gone 921 01:22:29,083 --> 01:22:31,708 I'm not really your type, huh? 922 01:22:35,000 --> 01:22:39,333 It's not you. I've just been feeling down. 923 01:22:40,375 --> 01:22:43,915 Why did you bring me here if you're feeling down? 924 01:22:43,916 --> 01:22:46,625 I came back to Zagreb for this girl. 925 01:22:47,458 --> 01:22:49,750 Then she dumped me. 926 01:22:55,041 --> 01:22:56,333 The time has come, Jana. 927 01:22:57,166 --> 01:22:59,250 I have to go back to Germany. 928 01:23:04,541 --> 01:23:08,083 I'm doing this as a nurse, don't get any ideas. 929 01:23:11,083 --> 01:23:12,791 She called me earlier tonight. 930 01:23:13,916 --> 01:23:15,541 So I'm kinda out of it. 931 01:23:19,500 --> 01:23:20,583 Look. 932 01:23:26,958 --> 01:23:28,083 You're a great girl. 933 01:23:31,625 --> 01:23:35,499 If I had someone to look after my mom, I'd go to Wolfsberg 934 01:23:35,500 --> 01:23:39,250 and look for a taxi driver from the Balkans. 935 01:23:40,000 --> 01:23:46,166 Oh, Jana, I'll give you his number so you call him and-- 936 01:23:47,625 --> 01:23:49,750 If that's Liza about the laptop, ignore it. 937 01:23:52,916 --> 01:23:53,916 I've got to go. 938 01:23:54,708 --> 01:23:56,790 - I'll stop-- - I can't drive you. 939 01:23:56,791 --> 01:24:00,333 My girl texted, she wants to talk. 940 01:24:01,208 --> 01:24:04,166 Good for you. But let's not get killed now. 941 01:24:06,041 --> 01:24:08,333 How am I supposed to get home? 942 01:24:10,000 --> 01:24:12,500 Do you ever think of anyone but yourself? 943 01:24:17,833 --> 01:24:18,750 Idiot. 944 01:24:38,625 --> 01:24:40,458 - Hello. - Hello. 945 01:24:50,291 --> 01:24:52,582 Is that your Christmas present? 946 01:24:52,583 --> 01:24:56,041 Our old Bobo flew away so we got a new one. 947 01:24:57,375 --> 01:24:59,040 What's his name? 948 01:24:59,041 --> 01:25:00,458 He doesn't have one. 949 01:25:01,916 --> 01:25:04,624 Didn't you say it was Bobo? 950 01:25:04,625 --> 01:25:06,749 That was the old one. 951 01:25:06,750 --> 01:25:08,958 This one doesn't have a name yet. 952 01:25:12,500 --> 01:25:14,541 Wait, Janko! 953 01:25:22,291 --> 01:25:23,333 Who was that? 954 01:25:25,125 --> 01:25:26,333 Listen to me. 955 01:25:27,166 --> 01:25:30,082 Our neighbor, a big bearded guy with a son. 956 01:25:30,083 --> 01:25:31,208 Who's he? 957 01:25:38,083 --> 01:25:40,333 Hi. You left your key in the door. 958 01:25:42,583 --> 01:25:43,708 Thank you. 959 01:25:44,666 --> 01:25:46,000 Thanks a lot. 960 01:25:49,916 --> 01:25:52,125 I'd lose my head if it wasn't attached. 961 01:25:59,125 --> 01:26:01,625 He drives a taxi in Austria. 962 01:27:28,791 --> 01:27:31,083 Hello? Jana? 963 01:27:31,875 --> 01:27:33,375 Happy New Year, Jana. 964 01:27:34,416 --> 01:27:35,625 Guess where I am? 965 01:27:36,541 --> 01:27:39,125 At Rathausplatz in Wolfsberg. 966 01:27:40,125 --> 01:27:41,250 Right. 967 01:27:43,833 --> 01:27:48,332 Not a single Austrian here, just seasonal workers. 968 01:27:48,333 --> 01:27:50,874 Low-paid labor changing sheets at hotels. 969 01:27:50,875 --> 01:27:52,874 Can you hear me? 970 01:27:52,875 --> 01:27:58,749 I don’t have time for the whole story but he should be there now. 971 01:27:58,750 --> 01:28:03,624 At a kebab stand I met Nusret, our fellow countryman. 972 01:28:03,625 --> 01:28:06,915 He doesn't know any taxi drivers. You can stop worrying. 973 01:28:06,916 --> 01:28:10,707 I know who he is and where he lives. 974 01:28:10,708 --> 01:28:14,124 Can we change the subject? 975 01:28:14,125 --> 01:28:17,125 - How's your mom? And your love life? - Please, listen to me. 976 01:28:17,875 --> 01:28:20,041 He lives two floors up. 977 01:28:21,416 --> 01:28:23,833 - I'll talk to you later. - I'm not crazy-- 978 01:28:30,458 --> 01:28:33,333 - I'm afraid to ask what that was about. - It's nothing. 979 01:28:36,583 --> 01:28:37,583 You sure? 980 01:28:39,208 --> 01:28:42,458 The sun is shining, life is good. 66522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.