Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
[MUSIC PLAYING]
3
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
[MUSIC PLAYING]
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
[MUSIC PLAYING]
5
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
No, I'm not coming home.
6
00:00:09,000 --> 00:00:10,000
Oh my god.
7
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Because Mom's crazy, and you're crazy to stay there, Becky.
8
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
[MUSIC PLAYING]
9
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
You're the craziest one on your own in that coffee.
10
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
Yes, I'll just milk this in the kitchen.
11
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Oh, something's all right.
12
00:00:20,000 --> 00:00:22,000
Yeah, he's getting me coffee.
13
00:00:22,000 --> 00:00:23,000
[MUSIC PLAYING]
14
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
What?
15
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Yeah, he's fine.
16
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
No, no, no, no.
17
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
What do you mean the one?
18
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
You're what you're in.
19
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
Becky, I don't know if he's the one.
20
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
I mean, he took me out for a meal last night.
21
00:00:35,000 --> 00:00:36,000
I'll break up.
22
00:00:36,000 --> 00:00:37,000
Hello.
23
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
Hello?
24
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Becky.
25
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Oh.
26
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Howdy.
27
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Hey, Charlie.
28
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
That's nice.
29
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
I'll be God damn.
30
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
Yeah, no.
31
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
We've got this guy comes in every week, where's
32
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
himself slick ride, special rate picks up a new girl
33
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
every time.
34
00:00:52,000 --> 00:00:55,000
It looks like that's time to lift her in there.
35
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Morning, darling.
36
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
It's all right.
37
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Rous, but we don't need to get in there and clean up.
38
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
Who's he?
39
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
What's he talking about?
40
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
The guy you came with?
41
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
He's gone.
42
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
No, he's getting me a coffee.
43
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
It's not a coffee shop.
44
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
It's Charlie's garage.
45
00:01:08,000 --> 00:01:09,000
Rest classic cars.
46
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
[MUSIC PLAYING]
47
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
Shit.
48
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Shit.
49
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Shit.
50
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
Oh.
51
00:01:15,000 --> 00:01:24,000
He said he was-- he took me out last night.
52
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
You have his number?
53
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
No.
54
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
He was going to give me that.
55
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Better call right.
56
00:01:29,000 --> 00:01:30,000
I don't have a phone.
57
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
It's dead.
58
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
I don't have a credit card either.
59
00:01:33,000 --> 00:01:33,000
Okay.
60
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
In fact, I don't have any money at all.
61
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Oh, I get it.
62
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
No, you don't ask, whole.
63
00:01:37,000 --> 00:01:40,000
Just because you're wearing a suit and a clown tie doesn't make you
64
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
any better than that.
65
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
Lying, stinking, shithole bastard from last night.
66
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Oh.
67
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
[MUSIC PLAYING]
68
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
[MUSIC PLAYING]
69
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
[MUSIC PLAYING]
70
00:01:51,000 --> 00:02:02,000
[MUSIC PLAYING]
71
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
So can I take it to wherever you're going?
72
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
Do I have a choice, Mr. Seuss?
73
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
Sure you do.
74
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Nice all about having choices.
75
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
I'm Jake.
76
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
Virginia.
77
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Actually, the suit's borrowed.
78
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
And that's the truck.
79
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
I got a rental excited job interview today.
80
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
What do you do, Virginia?
81
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
Right now, nothing.
82
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
So you came to be easy?
83
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Something easy about in New Orleans without a job.
84
00:02:26,000 --> 00:02:27,000
Screw the big easy.
85
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Yeah, just don't let it screw you.
86
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
Oh, my God, you are so clever, except you drive a shit heap
87
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
and he had a Mustang.
88
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
Except he didn't.
89
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
[MUSIC PLAYING]
90
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
Let's go.
91
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
[MUSIC PLAYING]
92
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
[MUSIC PLAYING]
93
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
Oh, my God, there's no door.
94
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
Air conditioning.
95
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
[MUSIC PLAYING]
96
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
[MUSIC PLAYING]
97
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
We need to give him a girl a second.
98
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
You're a truck's a girl?
99
00:02:56,000 --> 00:02:57,000
Sure she is.
100
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
[SIGHS]
101
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Thing is, I actually have this project.
102
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
You might be interested.
103
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
In what?
104
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
I want to write a blog about it.
105
00:03:03,000 --> 00:03:04,000
It will not align a product.
106
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
Start my own streaming channel.
107
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
What?
108
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
I have to do a lot of serious research first.
109
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
On what?
110
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
Well, sex.
111
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
[SIGHS]
112
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
You know what?
113
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
I think I'm actually just well.
114
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
Thanks.
115
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
Let me call you a ride.
116
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
Nothing.
117
00:03:19,000 --> 00:03:21,000
[MUSIC PLAYING]
118
00:03:21,000 --> 00:03:29,000
Oh, shit.
119
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
Oh, I don't believe this.
120
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
Oh, I'm so easy getting treated like shy day.
121
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
You see me coming in my heels, the skin side,
122
00:03:38,000 --> 00:03:42,000
they pull over, say what you doin' tonight in my screen.
123
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
Anything, but fucking guys, another badass bitch,
124
00:03:46,000 --> 00:03:50,000
I can never lose the much jee-bield in my cup of glass.
125
00:03:50,000 --> 00:03:52,000
Listen, come back to the house.
126
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
I'm not trying anything honest.
127
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
So I'm not easy, huh?
128
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
No.
129
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
You'll be safe there's lots of girls.
130
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
If all got shoes, and if you don't mind me saying,
131
00:04:01,000 --> 00:04:03,000
you seem like if you do some friends.
132
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
Listen, you've got no reason to trust me, but--
133
00:04:05,000 --> 00:04:06,000
I didn't.
134
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
I trusted your truck.
135
00:04:08,000 --> 00:04:11,000
Well, the truck may need some help.
136
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
OK, when I shout contact, I just touched these two wires together.
137
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
OK?
138
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Are you joking?
139
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
No.
140
00:04:17,000 --> 00:04:23,000
Mission?
141
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Contact.
142
00:04:24,000 --> 00:04:33,000
OK, let's go.
143
00:04:33,000 --> 00:04:49,000
[MUSIC PLAYING]
144
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
This is your house, and that is your truck.
145
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Don't be rude about my baby.
146
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
I just live here.
147
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Mone in.
148
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
[MUSIC PLAYING]
149
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
[MUSIC PLAYING]
150
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
Hi Jake.
151
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Oh, that is hot.
152
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
I love you with clothes on.
153
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
I know it's weird, right?
154
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
This is Virginia.
155
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Hi, I'm Samantha.
156
00:05:37,000 --> 00:05:38,000
Hi.
157
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Hey, do you have size seven shoes?
158
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
No, try Cindy.
159
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
Hey, Nigel, I see me on later.
160
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Come join.
161
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
Hey, help yourself.
162
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
There's coffee in there.
163
00:05:53,000 --> 00:05:56,000
[MUSIC PLAYING]
164
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
Oh my god.
165
00:06:00,000 --> 00:06:02,000
Oh, what is it?
166
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
You're OK?
167
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
Yes, but you're--
168
00:06:04,000 --> 00:06:05,000
I made coffee.
169
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
He wants coffee.
170
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
Yes, but maybe--
171
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
I love people that say yes.
172
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
But I'm actually with him, Jake.
173
00:06:12,000 --> 00:06:16,000
What about people that say no and stay safe and they never get hurt?
174
00:06:16,000 --> 00:06:21,000
Now, for the people that do say yes, now maybe, maybe they hear,
175
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
all right?
176
00:06:22,000 --> 00:06:26,000
But they'll remind you of the force and they tried everything.
177
00:06:26,000 --> 00:06:29,000
Hey, did you want some milk?
178
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Um, yes, please.
179
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
[MUSIC PLAYING]
180
00:06:34,000 --> 00:06:40,000
Coffee for my new friend.
181
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
[MUSIC PLAYING]
182
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
[MUSIC PLAYING]
183
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
Oh, oh, oh, she's kidding.
184
00:06:47,000 --> 00:06:54,000
Hey, come sit.
185
00:06:54,000 --> 00:07:01,000
Hi, I'm Cindy.
186
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Are you the one who needs shoes?
187
00:07:03,000 --> 00:07:06,000
[MUSIC PLAYING]
188
00:07:06,000 --> 00:07:11,000
Somebody left us.
189
00:07:11,000 --> 00:07:14,400
Great pair of boots on a party.
190
00:07:14,400 --> 00:07:16,380
(yawning)
191
00:07:16,380 --> 00:07:17,660
Here we go.
192
00:07:17,660 --> 00:07:19,540
โช Try this on โช
193
00:07:19,540 --> 00:07:21,080
I can't wear these.
194
00:07:21,080 --> 00:07:22,680
Suit yourself.
195
00:07:22,680 --> 00:07:25,120
Might your feet go dead soldiers?
196
00:07:25,120 --> 00:07:28,060
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! God! Oh my God!
197
00:07:28,060 --> 00:07:30,920
- That is so disgusting! - Yeah, I put...
198
00:07:30,920 --> 00:07:32,300
better be safe, right?
199
00:07:32,300 --> 00:07:34,700
Bathrooms in there...
200
00:07:34,700 --> 00:07:36,200
I gotta get back to work.
201
00:07:36,200 --> 00:07:37,320
See ya!
202
00:07:37,320 --> 00:07:39,320
(sighing)
203
00:07:39,320 --> 00:07:42,760
(gasping)
204
00:07:42,760 --> 00:07:43,560
No!
205
00:07:43,560 --> 00:07:45,560
It's... okay.
206
00:07:45,560 --> 00:07:47,560
(gasping)
207
00:07:47,560 --> 00:07:49,560
(gasping)
208
00:07:49,560 --> 00:07:52,200
(dramatic music)
209
00:07:52,200 --> 00:07:54,200
Oh, no.
210
00:07:54,200 --> 00:07:56,440
(dramatic music)
211
00:07:56,440 --> 00:07:58,440
Jake?
212
00:07:58,440 --> 00:08:01,440
(dramatic music)
213
00:08:01,440 --> 00:08:06,440
(dramatic music)
214
00:08:06,440 --> 00:08:09,440
(dramatic music)
215
00:08:09,440 --> 00:08:12,440
(dramatic music)
216
00:08:12,440 --> 00:08:15,440
(dramatic music)
217
00:08:15,440 --> 00:08:18,440
(dramatic music)
218
00:08:18,440 --> 00:08:21,440
(dramatic music)
219
00:08:21,440 --> 00:08:24,440
(dramatic music)
220
00:08:24,440 --> 00:08:27,440
(dramatic music)
221
00:08:27,440 --> 00:08:28,440
(dramatic music)
222
00:08:28,440 --> 00:08:30,440
Okay, you're here!
223
00:08:30,440 --> 00:08:32,440
(dramatic music)
224
00:08:32,440 --> 00:08:34,440
(dramatic music)
225
00:08:34,440 --> 00:08:36,440
(dramatic music)
226
00:08:36,440 --> 00:08:38,440
(dramatic music)
227
00:08:38,440 --> 00:08:39,440
(dramatic music)
228
00:08:39,440 --> 00:08:40,440
(dramatic music)
229
00:08:40,440 --> 00:08:41,440
Oh!
230
00:08:41,440 --> 00:08:42,440
I'm so sorry.
231
00:08:42,440 --> 00:08:43,440
I'm Nigel.
232
00:08:43,440 --> 00:08:44,440
How do you do?
233
00:08:44,440 --> 00:08:45,440
- At least you're wearing clothes.
234
00:08:45,440 --> 00:08:46,440
Do you know where Jake is?
235
00:08:46,440 --> 00:08:48,440
No, it's all right.
236
00:08:48,440 --> 00:08:49,440
Great boots.
237
00:08:49,440 --> 00:08:51,440
You wanna boot website?
238
00:08:51,440 --> 00:08:52,440
Is that your thing?
239
00:08:52,440 --> 00:08:54,440
There's a website for boots.
240
00:08:54,440 --> 00:08:55,440
There's a website for everything.
241
00:08:55,440 --> 00:08:58,440
Within the hour online, I can have anything anybody wants
242
00:08:58,440 --> 00:08:59,440
at that front door.
243
00:08:59,440 --> 00:09:01,440
You mean you get girls?
244
00:09:01,440 --> 00:09:02,440
- Sure, who do you want?
245
00:09:02,440 --> 00:09:03,440
- No.
246
00:09:03,440 --> 00:09:04,440
- Is this a whore house?
247
00:09:04,440 --> 00:09:06,440
- Sex work is fine, but we don't let anyone charge
248
00:09:06,440 --> 00:09:07,440
in the house.
249
00:09:07,440 --> 00:09:08,440
- No, I don't charge.
250
00:09:08,440 --> 00:09:10,440
Look, I'm just looking for a job, my god.
251
00:09:10,440 --> 00:09:12,440
- Hey, I'm Leslie.
252
00:09:12,440 --> 00:09:14,440
I hope you're looking for me.
253
00:09:14,440 --> 00:09:15,440
- No, Jake.
254
00:09:15,440 --> 00:09:16,440
Shame.
255
00:09:16,440 --> 00:09:17,440
He's upstairs, come on.
256
00:09:17,440 --> 00:09:20,440
(dramatic music)
257
00:09:20,440 --> 00:09:28,440
- Wait, so do you guys like never wear clothes?
258
00:09:28,440 --> 00:09:30,440
- Oh, we go outside.
259
00:09:30,440 --> 00:09:33,440
Oh, except during Mardi Gras, then we wear paint.
260
00:09:33,440 --> 00:09:35,440
And except Nigel, he never takes his shorts off.
261
00:09:35,440 --> 00:09:36,440
- Do you, Nigel?
262
00:09:36,440 --> 00:09:37,440
- No.
263
00:09:37,440 --> 00:09:40,440
(dramatic music)
264
00:09:40,440 --> 00:09:42,440
(knocking)
265
00:09:42,440 --> 00:09:44,440
(knocking)
266
00:09:44,440 --> 00:09:45,440
(dramatic music)
267
00:09:45,440 --> 00:09:47,440
- He's in there.
268
00:09:47,440 --> 00:09:48,440
Enjoying.
269
00:09:48,440 --> 00:09:51,440
- No, if I do this on my own, that block won't be taken seriously.
270
00:09:51,440 --> 00:09:52,440
I need a lawyer.
271
00:09:52,440 --> 00:09:54,440
- Anyway, thank you for the tie.
272
00:09:54,440 --> 00:09:55,440
(chuckles)
273
00:09:55,440 --> 00:09:57,440
- So, who's the girl?
274
00:09:57,440 --> 00:09:58,440
Is she the one?
275
00:09:58,440 --> 00:10:00,440
- I gotta find somebody.
276
00:10:00,440 --> 00:10:02,440
- I had to are you.
277
00:10:02,440 --> 00:10:04,440
- He's sexy, huh?
278
00:10:04,440 --> 00:10:06,440
- Yeah, yeah, you two.
279
00:10:06,440 --> 00:10:09,440
(dramatic music)
280
00:10:09,440 --> 00:10:12,440
- Ah, that's a dead end.
281
00:10:12,440 --> 00:10:14,440
- I wasn't spying, the door was open.
282
00:10:14,440 --> 00:10:15,440
- We don't have secrets.
283
00:10:15,440 --> 00:10:17,440
Listen, I've got a serious proposition for you.
284
00:10:17,440 --> 00:10:18,440
- I'll bet.
285
00:10:18,440 --> 00:10:20,440
Can I get a straight answer? Are you?
286
00:10:20,440 --> 00:10:21,440
- What?
287
00:10:21,440 --> 00:10:22,440
- Straight.
288
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
- No.
289
00:10:23,440 --> 00:10:24,440
- Gay.
290
00:10:24,440 --> 00:10:24,440
- No.
291
00:10:24,440 --> 00:10:24,940
- Bye?
292
00:10:24,940 --> 00:10:25,940
- No.
293
00:10:25,940 --> 00:10:26,940
- Sell a bit?
294
00:10:26,940 --> 00:10:27,940
- No.
295
00:10:27,940 --> 00:10:28,940
What else is there?
296
00:10:28,940 --> 00:10:29,940
- Omnisectual.
297
00:10:29,940 --> 00:10:30,940
I'll do anything.
298
00:10:30,940 --> 00:10:32,940
I usually draw the line out in name and objects.
299
00:10:32,940 --> 00:10:33,940
- Usually?
300
00:10:33,940 --> 00:10:35,940
- One time I had an affair with a washing machine
301
00:10:35,940 --> 00:10:37,940
with a vibrant spin cycle.
302
00:10:37,940 --> 00:10:38,940
(chuckles)
303
00:10:38,940 --> 00:10:40,940
I chose every washing I sat right on top.
304
00:10:40,940 --> 00:10:42,940
It gave me all I wanted in a relationship.
305
00:10:42,940 --> 00:10:44,940
- Oh my god.
306
00:10:44,940 --> 00:10:48,940
- It's a joke, okay?
307
00:10:48,940 --> 00:10:51,940
Listen, please, can we just talk?
308
00:10:51,940 --> 00:10:52,940
Virginia.
309
00:10:52,940 --> 00:10:53,940
Wait.
310
00:10:53,940 --> 00:10:56,940
Virginia, please.
311
00:10:56,940 --> 00:10:58,940
This is serious research.
312
00:10:58,940 --> 00:11:00,940
I really need your help.
313
00:11:00,940 --> 00:11:03,940
Give me 30 seconds, please, and I promise I'll drive you home.
314
00:11:03,940 --> 00:11:04,940
- 30 seconds.
315
00:11:04,940 --> 00:11:06,940
- Okay, great.
316
00:11:06,940 --> 00:11:12,940
It's about my channel, my streaming channel, and books and toys.
317
00:11:12,940 --> 00:11:16,940
And I want to start with a blog about the experiences of a sex positive couple.
318
00:11:16,940 --> 00:11:18,940
There's a revolution happening right now.
319
00:11:18,940 --> 00:11:20,940
All the rules of sexual combat have changed.
320
00:11:20,940 --> 00:11:21,940
- Sexual combat?
321
00:11:21,940 --> 00:11:23,940
- The internet has made everything available.
322
00:11:23,940 --> 00:11:25,940
I had Nigel make up these.
323
00:11:25,940 --> 00:11:29,940
So list of every sexual practice and deviation.
324
00:11:29,940 --> 00:11:32,940
We could try everything.
325
00:11:32,940 --> 00:11:35,940
Unless it's completely disgusting and then we just watch.
326
00:11:35,940 --> 00:11:37,940
- We, as in me.
327
00:11:37,940 --> 00:11:38,940
- Fetish is mainstream.
328
00:11:38,940 --> 00:11:39,940
Kink is cool.
329
00:11:39,940 --> 00:11:40,940
That's my market.
330
00:11:40,940 --> 00:11:42,940
The new sexuality.
331
00:11:42,940 --> 00:11:43,940
No way, I can't get started.
332
00:11:43,940 --> 00:11:44,940
I need a girl.
333
00:11:44,940 --> 00:11:46,940
- Well, there's plenty of them here.
334
00:11:46,940 --> 00:11:47,940
- Nope, no.
335
00:11:47,940 --> 00:11:48,940
They all turn me down.
336
00:11:48,940 --> 00:11:50,940
- That's a good sign.
337
00:11:50,940 --> 00:11:54,940
- I need someone hot enough to get me through any door into any party.
338
00:11:54,940 --> 00:11:56,940
Someone like you.
339
00:11:56,940 --> 00:11:57,940
You could live here.
340
00:11:57,940 --> 00:11:58,940
I'd help with expenses.
341
00:11:58,940 --> 00:12:00,940
- Oh, so you'd pay me to screw you at parties.
342
00:12:00,940 --> 00:12:01,940
- No, no, no, no.
343
00:12:01,940 --> 00:12:03,940
You don't have to screw me ever.
344
00:12:03,940 --> 00:12:04,940
I promise.
345
00:12:04,940 --> 00:12:05,940
No strings.
346
00:12:05,940 --> 00:12:07,940
You get me through the door.
347
00:12:07,940 --> 00:12:08,940
I keep you safe.
348
00:12:08,940 --> 00:12:10,940
You meet interesting people.
349
00:12:10,940 --> 00:12:11,940
- And we screw them.
350
00:12:11,940 --> 00:12:13,940
- Oh, if we like.
351
00:12:13,940 --> 00:12:15,940
Listen, the group is going to his sex club tomorrow.
352
00:12:15,940 --> 00:12:18,940
They hope all got dates.
353
00:12:18,940 --> 00:12:20,940
I can't get in without a girl.
354
00:12:20,940 --> 00:12:21,940
- Forget it.
355
00:12:21,940 --> 00:12:22,940
I'll walk.
356
00:12:22,940 --> 00:12:28,940
- You're going to let her walk the streets like that?
357
00:12:28,940 --> 00:12:29,940
- I guess.
358
00:12:29,940 --> 00:12:30,940
I tried to help.
359
00:12:30,940 --> 00:12:32,940
- I guess.
360
00:12:32,940 --> 00:12:33,940
Knuckle dick.
361
00:12:33,940 --> 00:12:35,940
[screaming]
362
00:12:35,940 --> 00:12:38,940
[dramatic music]
363
00:12:38,940 --> 00:12:42,940
- Hey, man.
364
00:12:42,940 --> 00:12:43,940
- Fuck you!
365
00:12:43,940 --> 00:12:44,940
- Fuck you!
366
00:12:44,940 --> 00:12:45,940
- Oh.
367
00:12:45,940 --> 00:12:46,940
Yeah!
368
00:12:46,940 --> 00:12:48,940
- We could try that.
369
00:12:48,940 --> 00:12:49,940
- I'm truly.
370
00:12:49,940 --> 00:12:51,940
I thought you could use a ride.
371
00:12:51,940 --> 00:12:52,940
I tried those once.
372
00:12:52,940 --> 00:12:54,940
- No, it's a bit made for walking.
373
00:12:54,940 --> 00:12:57,940
- Thanks, Trudy, but I think I'll be fine.
374
00:12:57,940 --> 00:13:05,940
- It's truly with an L.
375
00:13:05,940 --> 00:13:07,940
- Truly happy girl.
376
00:13:07,940 --> 00:13:08,940
- That's your name?
377
00:13:08,940 --> 00:13:10,940
- Yeah, I wanted to be a truly happy girl,
378
00:13:10,940 --> 00:13:11,940
so I changed it.
379
00:13:11,940 --> 00:13:12,940
- Be the change.
380
00:13:12,940 --> 00:13:14,940
You want to be gondae.
381
00:13:14,940 --> 00:13:15,940
- Truly.
382
00:13:15,940 --> 00:13:16,940
- Are you on drugs?
383
00:13:16,940 --> 00:13:17,940
- Never!
384
00:13:17,940 --> 00:13:20,940
Say no to drugs and yes to sex.
385
00:13:20,940 --> 00:13:21,940
Nancy Reagan.
386
00:13:21,940 --> 00:13:22,940
Come on, let's take you home.
387
00:13:22,940 --> 00:13:23,940
- Wait.
388
00:13:23,940 --> 00:13:25,940
The last time I got in this truck that Jake, I tried it on.
389
00:13:25,940 --> 00:13:27,940
So if you're anything like that,
390
00:13:27,940 --> 00:13:28,940
- Oh, no.
391
00:13:28,940 --> 00:13:29,940
- That's Leslie.
392
00:13:29,940 --> 00:13:30,940
I like cock.
393
00:13:30,940 --> 00:13:31,940
I do girls too.
394
00:13:31,940 --> 00:13:33,940
In fact, I'll do anybody.
395
00:13:33,940 --> 00:13:35,940
Well, it guys got to be a two out of ten.
396
00:13:35,940 --> 00:13:36,940
On what scale?
397
00:13:36,940 --> 00:13:38,940
One out of ten being dead.
398
00:13:38,940 --> 00:13:40,940
I have a friend that works up the mortuary,
399
00:13:40,940 --> 00:13:41,940
but I won't go there.
400
00:13:41,940 --> 00:13:42,940
- What's two out of ten?
401
00:13:42,940 --> 00:13:43,940
Breathing.
402
00:13:43,940 --> 00:13:47,940
- So you have no standards and no discrimination.
403
00:13:47,940 --> 00:13:48,940
- What's the point?
404
00:13:48,940 --> 00:13:49,940
I fuck anybody.
405
00:13:49,940 --> 00:13:50,940
Some become friends.
406
00:13:50,940 --> 00:13:51,940
Some don't.
407
00:13:51,940 --> 00:13:54,940
But fucking is how we find out.
408
00:13:54,940 --> 00:13:55,940
I'm a fuck firster.
409
00:13:55,940 --> 00:13:57,940
It just gets it out of the way.
410
00:13:57,940 --> 00:13:58,940
Isn't that dangerous?
411
00:13:58,940 --> 00:14:00,940
- I love condoms.
412
00:14:00,940 --> 00:14:02,940
- Then we get tested once in a month.
413
00:14:02,940 --> 00:14:03,940
- House rules.
414
00:14:03,940 --> 00:14:04,940
So if you come back with us,
415
00:14:04,940 --> 00:14:05,940
you must follow them too.
416
00:14:05,940 --> 00:14:07,940
- Truly, I don't think I can do this.
417
00:14:07,940 --> 00:14:09,940
- Oh no.
418
00:14:09,940 --> 00:14:10,940
Come on, babe.
419
00:14:10,940 --> 00:14:11,940
- I'm not.
420
00:14:11,940 --> 00:14:12,940
- Oh no.
421
00:14:12,940 --> 00:14:13,940
- Come on, baby.
422
00:14:13,940 --> 00:14:14,940
It's too close to this here.
423
00:14:14,940 --> 00:14:16,940
Come on, you can do it.
424
00:14:16,940 --> 00:14:17,940
(whistle)
425
00:14:17,940 --> 00:14:19,940
You're a fucking mechanic!
426
00:14:19,940 --> 00:14:21,940
(laughs)
427
00:14:21,940 --> 00:14:23,940
(screams)
428
00:14:23,940 --> 00:14:25,940
(screams)
429
00:14:25,940 --> 00:14:27,940
(sighs)
430
00:14:27,940 --> 00:14:28,940
- You know,
431
00:14:28,940 --> 00:14:30,940
what's happened to all of us at the house?
432
00:14:30,940 --> 00:14:33,940
Small town girl, most of the big city gets screwed
433
00:14:33,940 --> 00:14:35,940
in every possible way.
434
00:14:35,940 --> 00:14:39,940
Listen, I can tell you're on the struggle bus here.
435
00:14:39,940 --> 00:14:40,940
- Oh no.
436
00:14:40,940 --> 00:14:41,940
Don't you feel sorry for me.
437
00:14:41,940 --> 00:14:43,940
All I need is a bed and I've got one.
438
00:14:43,940 --> 00:14:45,940
(gasps)
439
00:14:45,940 --> 00:14:47,940
So it was an air bed.
440
00:14:47,940 --> 00:14:48,940
That's not good.
441
00:14:48,940 --> 00:14:50,940
(sighs)
442
00:14:50,940 --> 00:14:53,940
Be sure don't take help easy, do you?
443
00:14:53,940 --> 00:14:55,940
Why don't you come stay at the house
444
00:14:55,940 --> 00:14:57,940
until you get yourself sorted out?
445
00:14:57,940 --> 00:14:59,940
And those drinks, okay?
446
00:14:59,940 --> 00:15:01,940
It's exactly what Jake said.
447
00:15:01,940 --> 00:15:02,940
- He's right.
448
00:15:02,940 --> 00:15:04,940
(grunts)
449
00:15:04,940 --> 00:15:05,940
(grunts)
450
00:15:05,940 --> 00:15:06,940
(grunts)
451
00:15:06,940 --> 00:15:08,940
- We girls!
452
00:15:08,940 --> 00:15:09,940
We run that house.
453
00:15:09,940 --> 00:15:11,940
We made the rules.
454
00:15:11,940 --> 00:15:12,940
And number one,
455
00:15:12,940 --> 00:15:13,940
is nobody does nothing with anybody
456
00:15:13,940 --> 00:15:15,940
they don't want to do nothing with.
457
00:15:15,940 --> 00:15:16,940
Where's the picture?
458
00:15:16,940 --> 00:15:21,940
Dammit!
459
00:15:21,940 --> 00:15:22,940
I need to get prepared for tonight
460
00:15:22,940 --> 00:15:25,940
and someone broke the fucking fucking machine.
461
00:15:25,940 --> 00:15:27,940
- So why not just use a man?
462
00:15:27,940 --> 00:15:29,940
- I need something reliable.
463
00:15:29,940 --> 00:15:31,940
- There is that.
464
00:15:31,940 --> 00:15:35,940
Virginia, you're back!
465
00:15:35,940 --> 00:15:36,940
(laughs)
466
00:15:36,940 --> 00:15:38,940
That's so great!
467
00:15:38,940 --> 00:15:40,940
- Virginia, does this mean that you can--
468
00:15:40,940 --> 00:15:42,940
- No, I was evicted.
469
00:15:42,940 --> 00:15:44,940
Can I stay a few days?
470
00:15:44,940 --> 00:15:45,940
Come on, girl.
471
00:15:45,940 --> 00:15:46,940
Gotta get ready for the party.
472
00:15:46,940 --> 00:15:48,940
Party? What party?
473
00:15:48,940 --> 00:15:52,940
Condoms!
474
00:15:52,940 --> 00:15:56,940
Condoms!
475
00:15:56,940 --> 00:15:57,940
Blue!
476
00:15:57,940 --> 00:15:58,940
Blue!
477
00:15:58,940 --> 00:16:04,940
Condoms!
478
00:16:04,940 --> 00:16:05,940
Blue!
479
00:16:05,940 --> 00:16:08,940
I am your fairy condom.
480
00:16:08,940 --> 00:16:09,940
I love the--
481
00:16:09,940 --> 00:16:12,940
Condoms!
482
00:16:12,940 --> 00:16:13,940
Blue!
483
00:16:13,940 --> 00:16:15,940
Like, Condoms?
484
00:16:15,940 --> 00:16:17,940
(upbeat music)
485
00:16:17,940 --> 00:16:22,940
- You ladies.
486
00:16:22,940 --> 00:16:23,940
- You're a kid.
487
00:16:23,940 --> 00:16:25,940
- Yup, you're a kid.
488
00:16:25,940 --> 00:16:27,940
- Oh, I love my life.
489
00:16:27,940 --> 00:16:29,940
- Step!
490
00:16:29,940 --> 00:16:31,940
Everybody needs a wing.
491
00:16:31,940 --> 00:16:33,940
I got your six.
492
00:16:33,940 --> 00:16:34,940
- You can have your six.
493
00:16:34,940 --> 00:16:36,940
- Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay.
494
00:16:36,940 --> 00:16:39,940
- Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay.
495
00:16:39,940 --> 00:16:41,940
- So, you guys do nothing but sex all the time.
496
00:16:41,940 --> 00:16:43,940
- Well, I'm a dreamer and I'm getting my body grief,
497
00:16:43,940 --> 00:16:46,940
so that's nothing that I'm turning out a lot of it.
498
00:16:46,940 --> 00:16:48,940
- Anyways, some of your work's a lot too.
499
00:16:48,940 --> 00:16:50,940
What is it that you don't get putting?
500
00:16:50,940 --> 00:16:53,940
- Uh, PhD at Tulane on the philosophy of hedonism
501
00:16:53,940 --> 00:16:55,940
in the psychosexual culture of generations?
502
00:16:55,940 --> 00:16:56,940
- Whoa.
503
00:16:56,940 --> 00:16:58,940
And you thought I was a dumb blonde.
504
00:16:58,940 --> 00:17:00,940
- No.
505
00:17:00,940 --> 00:17:02,940
- Oh my God, yep, I did think you were dumb blonde.
506
00:17:02,940 --> 00:17:03,940
- I'm so sorry.
507
00:17:03,940 --> 00:17:04,940
- Of course.
508
00:17:04,940 --> 00:17:06,940
You know what this is?
509
00:17:06,940 --> 00:17:08,940
- Conditioning baby.
510
00:17:08,940 --> 00:17:12,940
And we've all had it because the men run the media, right?
511
00:17:12,940 --> 00:17:13,940
- Hey.
512
00:17:13,940 --> 00:17:16,940
- Woo, woo, woo!
513
00:17:16,940 --> 00:17:17,940
- Good.
514
00:17:17,940 --> 00:17:18,940
- Good.
515
00:17:18,940 --> 00:17:19,940
- Good.
516
00:17:19,940 --> 00:17:20,940
- Good.
517
00:17:20,940 --> 00:17:21,940
- Good.
518
00:17:21,940 --> 00:17:22,940
- Good.
519
00:17:22,940 --> 00:17:23,940
- Good.
520
00:17:23,940 --> 00:17:24,940
- Good.
521
00:17:24,940 --> 00:17:25,940
- Good.
522
00:17:25,940 --> 00:17:26,940
- Mmm.
523
00:17:26,940 --> 00:17:27,940
- No, I need more good wife.
524
00:17:27,940 --> 00:17:28,940
She's hot.
525
00:17:28,940 --> 00:17:29,940
- Oh.
526
00:17:29,940 --> 00:17:31,940
- Oh, oh no, no, no, someone.
527
00:17:31,940 --> 00:17:32,940
- Oh, yeah.
528
00:17:32,940 --> 00:17:33,940
- Oh, yeah.
529
00:17:33,940 --> 00:17:36,940
- That's her number there between those two other guys.
530
00:17:36,940 --> 00:17:37,940
You want in?
531
00:17:37,940 --> 00:17:38,940
I've been asked, right?
532
00:17:38,940 --> 00:17:39,940
- Mm-hmm.
533
00:17:39,940 --> 00:17:40,940
- I can't find it.
534
00:17:40,940 --> 00:17:41,940
- Oh, my God.
535
00:17:41,940 --> 00:17:42,940
- Oh, my God.
536
00:17:42,940 --> 00:17:43,940
- Oh, my God.
537
00:17:43,940 --> 00:17:44,940
- Oh, my God.
538
00:17:44,940 --> 00:17:45,940
- Oh, my God.
539
00:17:45,940 --> 00:17:46,940
- Oh, my God.
540
00:17:46,940 --> 00:17:47,940
- Oh, my God.
541
00:17:47,940 --> 00:17:48,940
- Hey.
542
00:17:48,940 --> 00:17:49,940
- Hey.
543
00:17:49,940 --> 00:17:50,940
- Ha.
544
00:17:50,940 --> 00:17:51,940
That's your end.
545
00:17:51,940 --> 00:17:52,940
- Love's deepie.
546
00:17:52,940 --> 00:17:53,940
- Woo!
547
00:17:53,940 --> 00:17:55,940
- So, he's in here.
548
00:17:55,940 --> 00:17:57,940
Uh, well, the other ones in here.
549
00:17:57,940 --> 00:17:58,940
- Oh.
550
00:17:58,940 --> 00:17:59,940
- I've never had it in the ass.
551
00:17:59,940 --> 00:18:00,940
- Oh, it's.
552
00:18:00,940 --> 00:18:03,940
- Kind of the same, but I think it's next door.
553
00:18:03,940 --> 00:18:04,940
- Hah.
554
00:18:04,940 --> 00:18:06,940
- Friends were one more.
555
00:18:06,940 --> 00:18:08,940
- You don't even have to help.
556
00:18:08,940 --> 00:18:09,940
- Oh.
557
00:18:09,940 --> 00:18:10,940
- So good.
558
00:18:10,940 --> 00:18:12,940
- Is number three.
559
00:18:12,940 --> 00:18:14,940
- And Joanne has ready for the play.
560
00:18:14,940 --> 00:18:16,940
And Joanne is here.
561
00:18:16,940 --> 00:18:17,940
- Time!
562
00:18:17,940 --> 00:18:18,940
- Time!
563
00:18:18,940 --> 00:18:22,940
- Oh, it's busy, I guess it's gonna be a while before I get in there.
564
00:18:22,940 --> 00:18:23,940
- Well, maybe you can wait.
565
00:18:23,940 --> 00:18:25,940
- One eat, you want to?
566
00:18:25,940 --> 00:18:27,940
- Yeah, no, Jake.
567
00:18:27,940 --> 00:18:29,940
- What's wrong with fucking me?
568
00:18:29,940 --> 00:18:30,940
- Nothing.
569
00:18:30,940 --> 00:18:31,940
I just did that all the time.
570
00:18:31,940 --> 00:18:32,940
- Got a point.
571
00:18:32,940 --> 00:18:34,940
- Fresh meat's always best.
572
00:18:34,940 --> 00:18:35,940
Fresh meat.
573
00:18:35,940 --> 00:18:37,940
Is that all we are?
574
00:18:37,940 --> 00:18:38,940
- No, honey.
575
00:18:38,940 --> 00:18:40,940
That's what the men are.
576
00:18:40,940 --> 00:18:41,940
- I told you.
577
00:18:41,940 --> 00:18:44,940
- We girls, we run these parties.
578
00:18:44,940 --> 00:18:46,940
- Hi.
579
00:18:46,940 --> 00:18:47,940
- Fuck?
580
00:18:47,940 --> 00:18:48,940
- Sure.
581
00:18:48,940 --> 00:18:50,940
- We all have conversation.
582
00:18:50,940 --> 00:18:58,940
โช You can't make better, you can't make better โช
583
00:18:58,940 --> 00:19:00,940
โช Oh, my God.
584
00:19:00,940 --> 00:19:01,940
- Good morning.
585
00:19:01,940 --> 00:19:02,940
Do you have a swimsuit?
586
00:19:02,940 --> 00:19:03,940
What is a swimsuit?
587
00:19:03,940 --> 00:19:05,940
- Virginia, they tell me you're coming to stay with us.
588
00:19:05,940 --> 00:19:06,940
- Fine, please.
589
00:19:06,940 --> 00:19:09,940
- House rules including number seven, no clothes allowed in the pool.
590
00:19:09,940 --> 00:19:12,940
Which is why I never get in the pool.
591
00:19:12,940 --> 00:19:14,940
- Is there anything I need to be worried about?
592
00:19:14,940 --> 00:19:15,940
- You're fine.
593
00:19:15,940 --> 00:19:18,940
- Read it later.
594
00:19:18,940 --> 00:19:20,940
- Great, thank you.
595
00:19:20,940 --> 00:19:21,940
Here's a towel.
596
00:19:21,940 --> 00:19:24,940
- Thanks.
597
00:19:24,940 --> 00:19:26,940
โช
598
00:19:26,940 --> 00:19:30,940
- Oh, what the fuck?
599
00:19:30,940 --> 00:19:35,940
โช
600
00:19:35,940 --> 00:19:38,940
โช
601
00:19:38,940 --> 00:19:42,940
โช
602
00:19:42,940 --> 00:19:45,940
- Oh, what the fuck?
603
00:19:45,940 --> 00:19:56,940
โช
604
00:19:56,940 --> 00:19:59,940
โช
605
00:19:59,940 --> 00:20:03,940
โช
606
00:20:03,940 --> 00:20:05,940
- Wow!
607
00:20:05,940 --> 00:20:07,940
- Whoo, you are the song.
608
00:20:07,940 --> 00:20:09,940
- Virginia, what's up to the house?
609
00:20:09,940 --> 00:20:10,940
- What's up?
610
00:20:10,940 --> 00:20:12,940
- Virginia, Virginia!
611
00:20:12,940 --> 00:20:17,940
โช
612
00:20:17,940 --> 00:20:21,940
- Whoo, whoo, whoo, whoo.
613
00:20:21,940 --> 00:20:24,940
- Hi, I'm Ray.
614
00:20:24,940 --> 00:20:27,940
We'll have no interest in each other whatsoever.
615
00:20:27,940 --> 00:20:28,940
- You're gay?
616
00:20:28,940 --> 00:20:31,940
- I am so ashamed.
617
00:20:31,940 --> 00:20:33,940
- Yeah, it's all the way.
618
00:20:33,940 --> 00:20:35,940
- Can I get a straight answer for my gay, man?
619
00:20:35,940 --> 00:20:37,940
- You'll never get one from a straight man.
620
00:20:37,940 --> 00:20:39,940
- What the hell is this place?
621
00:20:39,940 --> 00:20:40,940
- The house?
622
00:20:40,940 --> 00:20:42,940
- It's for people who like to have sex.
623
00:20:42,940 --> 00:20:43,940
- And who don't judge others?
624
00:20:43,940 --> 00:20:46,940
Cindy started it, and she found us,
625
00:20:46,940 --> 00:20:50,940
or we found her, the internet, we use its web.
626
00:20:50,940 --> 00:20:53,940
- So, are you all like couples?
627
00:20:53,940 --> 00:20:56,940
- Oh, God, no, that would be horrible.
628
00:20:56,940 --> 00:20:58,940
- Unless Jay Gass me.
629
00:20:58,940 --> 00:21:01,940
I mean, he's just, oh, it's just so good.
630
00:21:01,940 --> 00:21:02,940
- Is he?
631
00:21:02,940 --> 00:21:03,940
- Oh my gosh, yes.
632
00:21:03,940 --> 00:21:05,940
When he is up, he is like really, really up,
633
00:21:05,940 --> 00:21:07,940
and when he's down, he's like straight back up again.
634
00:21:07,940 --> 00:21:09,940
What more could you ask for?
635
00:21:09,940 --> 00:21:11,940
- So, why don't the girls go with him?
636
00:21:11,940 --> 00:21:13,940
- Going isn't the problem.
637
00:21:13,940 --> 00:21:15,940
It's the coming thing.
638
00:21:15,940 --> 00:21:17,940
- The Jake conversation?
639
00:21:17,940 --> 00:21:18,940
- Yeah.
640
00:21:18,940 --> 00:21:20,940
- Yeah, Jake doesn't come.
641
00:21:20,940 --> 00:21:22,940
- You're kidding.
642
00:21:22,940 --> 00:21:23,940
- No?
643
00:21:23,940 --> 00:21:25,940
Girls go with him, but they don't stay with him
644
00:21:25,940 --> 00:21:27,940
because he doesn't come with him.
645
00:21:27,940 --> 00:21:30,940
- He sees the orgasm as like some kind of commitment.
646
00:21:30,940 --> 00:21:31,940
- Don't you, dear.
647
00:21:31,940 --> 00:21:33,940
- If I'm enjoying myself with someone,
648
00:21:33,940 --> 00:21:36,940
why would I want to ruin it by coming?
649
00:21:36,940 --> 00:21:38,940
- Where are you two?
650
00:21:38,940 --> 00:21:41,940
- Come to the club tonight, I'll do anybody you want.
651
00:21:41,940 --> 00:21:43,940
- That's my fun.
652
00:21:43,940 --> 00:21:45,940
- Shit, Steve.
653
00:21:45,940 --> 00:21:47,940
- Just by location services?
654
00:21:47,940 --> 00:21:48,940
- Steve, you've got no, no, no, no.
655
00:21:48,940 --> 00:21:49,940
- I'm untying him right now, yet.
656
00:21:49,940 --> 00:21:50,940
- I'm doing it.
657
00:21:50,940 --> 00:21:52,940
- Hi, this is Jake, I'm so sorry about that.
658
00:21:52,940 --> 00:21:53,940
- Yeah, you asked him a job.
659
00:21:53,940 --> 00:21:54,940
- Question, you have been a word number for you.
660
00:21:54,940 --> 00:21:55,940
- Thank you, and goodbye.
661
00:21:55,940 --> 00:22:00,940
- The interview, they didn't want me.
662
00:22:00,940 --> 00:22:03,940
- Oh, that sucks.
663
00:22:03,940 --> 00:22:04,940
- Do you want a blowjob?
664
00:22:04,940 --> 00:22:07,940
- No, Cindy, I want a real job.
665
00:22:07,940 --> 00:22:09,940
- Everybody, this is me drowning myself.
666
00:22:09,940 --> 00:22:20,940
- Hey, you just broke real seven.
667
00:22:20,940 --> 00:22:21,940
- I know it.
668
00:22:21,940 --> 00:22:24,940
- Look, I'm sorry to hear about your job.
669
00:22:24,940 --> 00:22:27,940
- Listen, I'll go with you the club tonight,
670
00:22:27,940 --> 00:22:30,940
but just to get you through the door.
671
00:22:30,940 --> 00:22:32,940
- You can give me a reason to live.
672
00:22:32,940 --> 00:22:39,940
- Okay, so if anyone hits on you, just say maybe later.
673
00:22:39,940 --> 00:22:41,940
- And smile, okay?
674
00:22:41,940 --> 00:22:42,940
- Here.
675
00:22:42,940 --> 00:22:44,940
- Maybe later.
676
00:22:44,940 --> 00:23:01,940
- Algae?
677
00:23:01,940 --> 00:23:03,940
- Get found a girl.
678
00:23:03,940 --> 00:23:07,940
- All right.
679
00:23:07,940 --> 00:23:11,940
I'm glad to see you came prepared.
680
00:23:11,940 --> 00:23:13,940
- I'm right.
681
00:23:13,940 --> 00:23:15,940
- They're calling me hot, right.
682
00:23:15,940 --> 00:23:17,940
- I believe it.
683
00:23:17,940 --> 00:23:19,940
Maybe later.
684
00:23:19,940 --> 00:23:21,940
- No, I work here.
685
00:23:21,940 --> 00:23:22,940
- Oh.
686
00:23:22,940 --> 00:23:24,940
- Yeah, the first time is get a tour.
687
00:23:24,940 --> 00:23:26,940
So it's the usual rules.
688
00:23:26,940 --> 00:23:28,940
You know, no means, no.
689
00:23:28,940 --> 00:23:31,940
- No, gentlemen, stay with the ladies.
690
00:23:31,940 --> 00:23:32,940
- Is this fun?
691
00:23:32,940 --> 00:23:34,940
- No, the fun is upstairs.
692
00:23:34,940 --> 00:23:38,940
So we have play rooms when he's sad.
693
00:23:38,940 --> 00:23:40,940
This is the library.
694
00:23:40,940 --> 00:23:42,940
- Oh my God, I love libraries.
695
00:23:42,940 --> 00:23:45,940
- Hey there.
696
00:23:45,940 --> 00:23:46,940
- Oh.
697
00:23:46,940 --> 00:23:47,940
- Virginia!
698
00:23:47,940 --> 00:23:50,940
- What a boy.
699
00:23:50,940 --> 00:23:53,940
- Maybe later.
700
00:23:53,940 --> 00:23:58,940
- Move it on.
701
00:23:58,940 --> 00:24:00,940
Okay now.
702
00:24:00,940 --> 00:24:03,940
This is the feely room.
703
00:24:03,940 --> 00:24:06,940
It's absolutely dark in the scenario.
704
00:24:06,940 --> 00:24:08,940
You got to fill you where around.
705
00:24:08,940 --> 00:24:10,940
- No, who's in there?
706
00:24:10,940 --> 00:24:11,940
- I mean, you never know.
707
00:24:11,940 --> 00:24:12,940
That's the point.
708
00:24:12,940 --> 00:24:15,940
And this is the machine room.
709
00:24:15,940 --> 00:24:18,940
- Jenny, you gotta try this one.
710
00:24:18,940 --> 00:24:20,940
Maybe later.
711
00:24:20,940 --> 00:24:23,940
- All right, all right now this one.
712
00:24:23,940 --> 00:24:26,940
This is my absolute favorite.
713
00:24:26,940 --> 00:24:32,940
- I love this room.
714
00:24:32,940 --> 00:24:33,940
One week glass.
715
00:24:33,940 --> 00:24:36,940
And there you can see who's watching.
716
00:24:36,940 --> 00:24:39,940
- Well that's it.
717
00:24:39,940 --> 00:24:43,940
I'm done at 10 so I joined the party.
718
00:24:43,940 --> 00:24:45,940
I hope to see you.
719
00:24:45,940 --> 00:24:48,940
- Um, I'm done.
720
00:24:48,940 --> 00:24:50,940
- I can't see you.
721
00:24:50,940 --> 00:24:53,940
- Um, yeah, maybe later.
722
00:24:53,940 --> 00:24:54,940
- Yeah.
723
00:24:54,940 --> 00:24:56,940
All right.
724
00:24:56,940 --> 00:25:02,940
- Jake?
725
00:25:02,940 --> 00:25:04,940
- Oh, I'm so sorry.
726
00:25:04,940 --> 00:25:06,940
Jake, don't leave me alone!
727
00:25:06,940 --> 00:25:08,940
- Jake?
728
00:25:08,940 --> 00:25:09,940
- Jake!
729
00:25:09,940 --> 00:25:10,940
- Jake!
730
00:25:10,940 --> 00:25:11,940
- Jake?
731
00:25:11,940 --> 00:25:12,940
- Jake?
732
00:25:16,940 --> 00:25:19,940
- I can't believe I'm seeing this.
733
00:25:19,940 --> 00:25:21,940
Oh my god, you're close.
734
00:25:21,940 --> 00:25:22,940
- Liz.
735
00:25:22,940 --> 00:25:23,940
- Jenny, it's a sex club.
736
00:25:23,940 --> 00:25:25,940
- If you only want to hear what it goes on.
737
00:25:25,940 --> 00:25:27,940
- Oh, look at that.
738
00:25:27,940 --> 00:25:40,940
- Don't you just love this?
739
00:25:40,940 --> 00:25:45,940
I mean, how could anybody be depressed and hear it for more than like 10 minutes?
740
00:25:46,940 --> 00:25:49,940
- Sometimes you just gotta get bocked.
741
00:25:49,940 --> 00:25:51,940
- Hey, wait, so you hear with Jake?
742
00:25:51,940 --> 00:25:52,940
- Oh no.
743
00:25:52,940 --> 00:25:53,940
- Uh, but maybe later.
744
00:25:53,940 --> 00:25:54,940
- That's a good move.
745
00:25:54,940 --> 00:25:58,940
- You know, sometimes you gotta work them out before you work them in.
746
00:25:58,940 --> 00:26:00,940
- I'm Joanna.
747
00:26:00,940 --> 00:26:01,940
Oh, Virginia.
748
00:26:01,940 --> 00:26:02,940
- Girl, don't cover them up.
749
00:26:02,940 --> 00:26:04,940
They're cute.
750
00:26:04,940 --> 00:26:07,940
And this is my sub and my husband, Bill.
751
00:26:07,940 --> 00:26:09,940
- How do you do?
752
00:26:09,940 --> 00:26:10,940
- Hi.
753
00:26:10,940 --> 00:26:11,940
- So what are you into?
754
00:26:11,940 --> 00:26:13,940
- Uh, nobody's ever asked me that before.
755
00:26:13,940 --> 00:26:14,940
- I gave the best head.
756
00:26:14,940 --> 00:26:16,940
Do you like head?
757
00:26:16,940 --> 00:26:17,940
- Do you?
758
00:26:17,940 --> 00:26:18,940
I mean, yeah, sure.
759
00:26:18,940 --> 00:26:20,940
Oh, and you can leave your panties on.
760
00:26:20,940 --> 00:26:21,940
He just loves to munch.
761
00:26:21,940 --> 00:26:22,940
- Oh, yes, please.
762
00:26:22,940 --> 00:26:23,940
Oh!
763
00:26:23,940 --> 00:26:24,940
Oh!
764
00:26:24,940 --> 00:26:25,940
Oh!
765
00:26:25,940 --> 00:26:26,940
Jake, he's--
766
00:26:26,940 --> 00:26:28,940
- You said yes twice, right?
767
00:26:28,940 --> 00:26:29,940
- Just say stop.
768
00:26:29,940 --> 00:26:31,940
Consented to you only sex that we have.
769
00:26:31,940 --> 00:26:33,940
- Oh, my god, he is good, is it he?
770
00:26:33,940 --> 00:26:34,940
- Yes.
771
00:26:34,940 --> 00:26:35,940
- Yes.
772
00:26:35,940 --> 00:26:36,940
- Yes.
773
00:26:36,940 --> 00:26:37,940
Just to be clear, that's--
774
00:26:37,940 --> 00:26:38,940
- Yes, stop, yes.
775
00:26:38,940 --> 00:26:40,940
Continue or yes, he's good.
776
00:26:40,940 --> 00:26:42,940
- Um, yes.
777
00:26:42,940 --> 00:26:43,940
- Yes.
778
00:26:43,940 --> 00:26:45,940
- Oh, there's a spot.
779
00:26:45,940 --> 00:26:47,940
You're on a fucking shore.
780
00:26:47,940 --> 00:26:50,940
- Oh, and uh, how fucking do you want?
781
00:26:50,940 --> 00:26:51,940
- No.
782
00:26:51,940 --> 00:26:53,940
- No, no, no, no, no, no, no, no, no.
783
00:26:53,940 --> 00:26:58,940
- So let's get a little freaky tonight.
784
00:26:58,940 --> 00:27:02,940
- If I come for a single ceiling, I'm stealing so right.
785
00:27:02,940 --> 00:27:03,940
And you're wet.
786
00:27:03,940 --> 00:27:05,940
I think you're feeling tonight.
787
00:27:05,940 --> 00:27:08,940
Music, go, this goes, it's not easy.
788
00:27:08,940 --> 00:27:09,940
- Oh!
789
00:27:09,940 --> 00:27:10,940
- Oh, right.
790
00:27:10,940 --> 00:27:13,940
So let's get a little freaky tonight.
791
00:27:13,940 --> 00:27:17,940
Give me more ice cream and I'm speeding so right.
792
00:27:17,940 --> 00:27:19,940
You so wet.
793
00:27:19,940 --> 00:27:21,940
I guess you're feeling tonight.
794
00:27:21,940 --> 00:27:24,940
So let me up against the door.
795
00:27:24,940 --> 00:27:25,940
- Oh, okay.
796
00:27:25,940 --> 00:27:27,940
Oh, okay.
797
00:27:27,940 --> 00:27:28,940
Oh, okay.
798
00:27:28,940 --> 00:27:34,940
Oh!
799
00:27:34,940 --> 00:27:35,940
Oh!
800
00:27:38,940 --> 00:27:41,940
Oh my gosh, I cannot believe I just did that.
801
00:27:41,940 --> 00:27:43,940
- How many guys did you have?
802
00:27:43,940 --> 00:27:44,940
- One.
803
00:27:44,940 --> 00:27:45,940
- Oh!
804
00:27:45,940 --> 00:27:46,940
- Two.
805
00:27:46,940 --> 00:27:47,940
- Oh!
806
00:27:47,940 --> 00:27:50,940
- I mean, there we go.
807
00:27:50,940 --> 00:27:51,940
- Ah!
808
00:27:51,940 --> 00:27:52,940
Four.
809
00:27:52,940 --> 00:27:53,940
Oh my god.
810
00:27:53,940 --> 00:27:56,940
I just went to a party and I have to count how many guys I fought.
811
00:27:56,940 --> 00:27:57,940
- Oh!
812
00:27:57,940 --> 00:27:58,940
Five.
813
00:27:58,940 --> 00:27:59,940
It was five.
814
00:27:59,940 --> 00:28:01,940
- I had three girls.
815
00:28:01,940 --> 00:28:04,940
Joanna was hot, but there was Melanie in sir.
816
00:28:04,940 --> 00:28:06,940
- Wait, which one was Sarah?
817
00:28:06,940 --> 00:28:07,940
- Skinny.
818
00:28:07,940 --> 00:28:07,940
Big tits, tight ass.
819
00:28:07,940 --> 00:28:10,940
- Do not define a woman by her body.
820
00:28:10,940 --> 00:28:11,940
Tits and ass.
821
00:28:11,940 --> 00:28:13,940
Is that all we are to you?
822
00:28:13,940 --> 00:28:14,940
Just sex?
823
00:28:14,940 --> 00:28:18,940
- You just had just sex with just five guys you just met.
824
00:28:18,940 --> 00:28:20,940
- Yeah, I'm trying to work this out.
825
00:28:20,940 --> 00:28:22,940
So we do really not come.
826
00:28:22,940 --> 00:28:24,940
- Wait, what about about?
827
00:28:24,940 --> 00:28:25,940
Oh!
828
00:28:25,940 --> 00:28:26,940
- Oh, wires got it.
829
00:28:26,940 --> 00:28:27,940
Pop the hood.
830
00:28:27,940 --> 00:28:32,940
Sweet baby girl, sister.
831
00:28:32,940 --> 00:28:34,940
I have just had the most amazing night.
832
00:28:34,940 --> 00:28:36,940
Please don't spoil it for me.
833
00:28:36,940 --> 00:28:39,940
Okay, ignition, contact.
834
00:28:39,940 --> 00:28:41,940
- Oh!
835
00:28:41,940 --> 00:28:42,940
- Yeah!
836
00:28:42,940 --> 00:28:43,940
- Yeah!
837
00:28:43,940 --> 00:28:44,940
(gunshot)
838
00:28:44,940 --> 00:28:45,940
(gunshot)
839
00:28:45,940 --> 00:28:46,940
- Whoo!
840
00:28:46,940 --> 00:28:49,940
(gunshot)
841
00:28:49,940 --> 00:28:52,940
(gunshot)
842
00:28:52,940 --> 00:28:56,940
(gunshot)
843
00:28:56,940 --> 00:29:00,940
(soft music)
844
00:29:00,940 --> 00:29:03,940
(soft music)
845
00:29:03,940 --> 00:29:06,940
(soft music)
846
00:29:06,940 --> 00:29:09,940
(soft music)
847
00:29:09,940 --> 00:29:13,940
(soft music)
848
00:29:13,940 --> 00:29:14,940
- Good morning.
849
00:29:14,940 --> 00:29:15,940
- Oh, hey.
850
00:29:15,940 --> 00:29:16,940
- Hi.
851
00:29:16,940 --> 00:29:17,940
- Hi.
852
00:29:17,940 --> 00:29:18,940
- How many guys did you have last night?
853
00:29:18,940 --> 00:29:22,940
- Um, about as many as I have my whole life before last night.
854
00:29:22,940 --> 00:29:23,940
(laughs)
855
00:29:23,940 --> 00:29:25,940
(soft music)
856
00:29:25,940 --> 00:29:27,940
- Is it alright if I feel a little dirty?
857
00:29:27,940 --> 00:29:29,940
- It's residual guilt.
858
00:29:29,940 --> 00:29:33,940
- It's good, because it makes it feel so bad.
859
00:29:33,940 --> 00:29:34,940
We should know.
860
00:29:34,940 --> 00:29:35,940
We're Catholic.
861
00:29:35,940 --> 00:29:37,940
- What about you?
862
00:29:37,940 --> 00:29:40,940
- Uh, ex-evangelical, very ex.
863
00:29:40,940 --> 00:29:42,940
That's what I'm trying to get away from.
864
00:29:42,940 --> 00:29:47,940
- So, you two do stuff like this all the time and still, you know,
865
00:29:47,940 --> 00:29:48,940
love each other?
866
00:29:48,940 --> 00:29:49,940
- Sure we do.
867
00:29:49,940 --> 00:29:54,940
- Listen, Virginia, this is all okay, as long as it's what you want.
868
00:29:54,940 --> 00:29:57,940
- As long as you do what you feel, then you feel what you do.
869
00:29:57,940 --> 00:30:00,940
(soft music)
870
00:30:00,940 --> 00:30:04,940
(soft music)
871
00:30:04,940 --> 00:30:08,940
(soft music)
872
00:30:08,940 --> 00:30:11,940
(soft music)
873
00:30:11,940 --> 00:30:13,940
(soft music)
874
00:30:13,940 --> 00:30:15,940
(soft music)
875
00:30:15,940 --> 00:30:17,940
(soft music)
876
00:30:17,940 --> 00:30:19,940
(soft music)
877
00:30:19,940 --> 00:30:21,940
(soft music)
878
00:30:21,940 --> 00:30:23,940
(soft music)
879
00:30:23,940 --> 00:30:25,940
- There's so many possibilities.
880
00:30:25,940 --> 00:30:26,940
I had no idea.
881
00:30:26,940 --> 00:30:28,940
Are all of these real things?
882
00:30:28,940 --> 00:30:29,940
- I guess.
883
00:30:29,940 --> 00:30:31,940
- So why haven't you done them?
884
00:30:31,940 --> 00:30:33,940
- Well, I was waiting for the-
885
00:30:33,940 --> 00:30:34,940
- You know what? I wanna try them.
886
00:30:34,940 --> 00:30:36,940
I decided I wanna do it.
887
00:30:36,940 --> 00:30:38,940
Your research thing, the sexy stuff?
888
00:30:38,940 --> 00:30:39,940
To hell of it.
889
00:30:39,940 --> 00:30:40,940
I wanna try every damn thing I can.
890
00:30:40,940 --> 00:30:41,940
Let's do 'em all, A to Z.
891
00:30:41,940 --> 00:30:42,940
- Are you serious?
892
00:30:42,940 --> 00:30:43,940
This is fantastic.
893
00:30:43,940 --> 00:30:45,940
- Yeah, I mean, as long as I can say no,
894
00:30:45,940 --> 00:30:46,940
and there's no pressure.
895
00:30:46,940 --> 00:30:47,940
- Absolutely, totally.
896
00:30:47,940 --> 00:30:49,940
(soft music)
897
00:30:49,940 --> 00:30:51,940
- Can we really do this?
898
00:30:51,940 --> 00:30:54,940
No shit, no lies, no jealousy, just friends.
899
00:30:54,940 --> 00:30:55,940
- Yes, we can.
900
00:30:55,940 --> 00:30:57,940
I swear I will never have sex with you.
901
00:30:57,940 --> 00:30:59,940
In front of you, yes, with you, never.
902
00:30:59,940 --> 00:31:02,940
- Oh, no, that's not exactly-
903
00:31:02,940 --> 00:31:04,940
- Nigel, Nigel, I need you help.
904
00:31:04,940 --> 00:31:05,940
Virginia's gonna do my project.
905
00:31:05,940 --> 00:31:08,940
All your deviations we're gonna do 'em from A to Z.
906
00:31:08,940 --> 00:31:10,940
- Oh my God, this is so cool.
907
00:31:10,940 --> 00:31:12,940
Wait, can I pick something that I like, please?
908
00:31:12,940 --> 00:31:13,940
- Sure.
909
00:31:13,940 --> 00:31:16,940
- Um, Elto Casa Fieldin?
910
00:31:16,940 --> 00:31:19,940
(dramatic music)
911
00:31:19,940 --> 00:31:20,940
- Oh.
912
00:31:20,940 --> 00:31:22,940
(sighs)
913
00:31:22,940 --> 00:31:24,940
(soft music)
914
00:31:24,940 --> 00:31:28,940
- Hey, perverts.
915
00:31:28,940 --> 00:31:32,940
- Chin on the table, hands off your hose,
916
00:31:32,940 --> 00:31:34,940
and eyes on the shoes.
917
00:31:34,940 --> 00:31:35,940
- I'm the first.
918
00:31:35,940 --> 00:31:38,940
(soft music)
919
00:31:38,940 --> 00:31:41,940
- This is a Elto Casa Fieldin.
920
00:31:41,940 --> 00:31:44,940
- Oh, it's shoes, that was totally weird.
921
00:31:44,940 --> 00:31:46,940
- All sex is weird.
922
00:31:46,940 --> 00:31:48,940
- All right.
923
00:31:48,940 --> 00:31:49,940
- A. No.
924
00:31:49,940 --> 00:31:53,940
- Oh, no, what do we just do one of each letter?
925
00:31:53,940 --> 00:31:55,940
- Oh, then we go back to the beginning.
926
00:31:55,940 --> 00:31:56,940
Great idea.
927
00:31:56,940 --> 00:31:58,940
Okay, Nigel, the bees.
928
00:31:58,940 --> 00:32:02,940
- Oh, yes.
929
00:32:02,940 --> 00:32:03,940
(gunshot)
930
00:32:03,940 --> 00:32:04,940
- So it's a KEDI FM, right?
931
00:32:04,940 --> 00:32:05,940
- FM, right?
932
00:32:05,940 --> 00:32:06,940
- No, no, BDSM.
933
00:32:06,940 --> 00:32:09,940
Bondage, domination, sadism, masochism.
934
00:32:09,940 --> 00:32:10,940
Got it?
935
00:32:10,940 --> 00:32:11,940
- Yeah.
936
00:32:11,940 --> 00:32:12,940
- And don't let anyone know it's your first time.
937
00:32:12,940 --> 00:32:13,940
Okay?
938
00:32:13,940 --> 00:32:14,940
- Okay.
939
00:32:14,940 --> 00:32:15,940
- Okay.
940
00:32:15,940 --> 00:32:16,940
- Oh, hello.
941
00:32:16,940 --> 00:32:18,940
I'm Hugo, please.
942
00:32:18,940 --> 00:32:19,940
Come here.
943
00:32:19,940 --> 00:32:20,940
- Good evening.
944
00:32:20,940 --> 00:32:24,940
(soft music)
945
00:32:24,940 --> 00:32:27,940
(grunting)
946
00:32:27,940 --> 00:32:29,940
(grunting)
947
00:32:29,940 --> 00:32:31,940
(grunting)
948
00:32:31,940 --> 00:32:32,940
- Oh, my God.
949
00:32:32,940 --> 00:32:33,940
- Is that hurt?
950
00:32:33,940 --> 00:32:35,940
- Yes, of course.
951
00:32:35,940 --> 00:32:36,940
That's the point.
952
00:32:36,940 --> 00:32:38,940
Are you sure you're into this?
953
00:32:38,940 --> 00:32:39,940
- Exactly.
954
00:32:39,940 --> 00:32:40,940
Do you all do?
955
00:32:40,940 --> 00:32:41,940
- Uh, PDF.
956
00:32:41,940 --> 00:32:42,940
- No, no, no, no.
957
00:32:42,940 --> 00:32:43,940
BDSM.
958
00:32:43,940 --> 00:32:48,940
- Yes, but we specialize in PDF.
959
00:32:48,940 --> 00:32:50,940
- What is PDF?
960
00:32:50,940 --> 00:32:58,940
- It is penile dysfunction, the forensic massage.
961
00:32:58,940 --> 00:33:00,940
- PDF.
962
00:33:01,940 --> 00:33:02,940
- Forensic?
963
00:33:02,940 --> 00:33:04,940
- Yeah, so it's like mostly dead people.
964
00:33:04,940 --> 00:33:05,940
- Dead people.
965
00:33:05,940 --> 00:33:07,940
- Your neck are feeling hex?
966
00:33:07,940 --> 00:33:08,940
- No, no, no, no.
967
00:33:08,940 --> 00:33:11,940
They're pretending to be dead, hence dysfunction.
968
00:33:11,940 --> 00:33:13,940
- But you do have VDSM experience.
969
00:33:13,940 --> 00:33:15,940
- Yes, of course.
970
00:33:15,940 --> 00:33:16,940
- Do you want to play?
971
00:33:16,940 --> 00:33:19,940
- Gender switch, power exchange, SSC rack.
972
00:33:19,940 --> 00:33:24,940
- Uh, I think probably just sex.
973
00:33:24,940 --> 00:33:26,940
- Sex?
974
00:33:26,940 --> 00:33:28,940
- You want sex?
975
00:33:28,940 --> 00:33:29,940
- Oh, honey.
976
00:33:29,940 --> 00:33:31,940
We don't do sex.
977
00:33:31,940 --> 00:33:34,940
- My God, what kind of people do you think we are?
978
00:33:34,940 --> 00:33:36,940
- I mean, I'm a married woman.
979
00:33:36,940 --> 00:33:37,940
We are a Baptist.
980
00:33:37,940 --> 00:33:39,940
- You're disgusting.
981
00:33:39,940 --> 00:33:40,940
- They want sex.
982
00:33:40,940 --> 00:33:41,940
- Get out.
983
00:33:41,940 --> 00:33:42,940
- Get out.
984
00:33:42,940 --> 00:33:43,940
- Get out of here.
985
00:33:43,940 --> 00:33:44,940
- Get out.
986
00:33:44,940 --> 00:33:45,940
- I'm serious.
987
00:33:45,940 --> 00:33:47,940
- They kicked you out?
988
00:33:47,940 --> 00:33:49,940
- Yes, they hated us.
989
00:33:49,940 --> 00:33:50,940
- Nigel, we got to see.
990
00:33:50,940 --> 00:33:52,940
They're not many seas.
991
00:33:52,940 --> 00:33:54,940
- Captain Alania,
992
00:33:54,940 --> 00:33:55,940
Graham-Ecystophilia,
993
00:33:55,940 --> 00:33:57,940
Copophilia,
994
00:33:57,940 --> 00:33:59,940
Copophilia,
995
00:33:59,940 --> 00:34:00,940
Copophasia.
996
00:34:00,940 --> 00:34:01,940
- Um, what the hell are they?
997
00:34:01,940 --> 00:34:03,940
- In order, sexual gratification from smoking,
998
00:34:03,940 --> 00:34:05,940
from being robbed,
999
00:34:05,940 --> 00:34:06,940
from shits,
1000
00:34:06,940 --> 00:34:08,940
and from eating,
1001
00:34:08,940 --> 00:34:09,940
shits.
1002
00:34:09,940 --> 00:34:11,940
- What's through D?
1003
00:34:11,940 --> 00:34:12,940
Double penetration,
1004
00:34:12,940 --> 00:34:13,940
posting ass together.
1005
00:34:13,940 --> 00:34:15,940
- No, that brings us back to anal.
1006
00:34:15,940 --> 00:34:17,940
- You said you would try everything.
1007
00:34:17,940 --> 00:34:18,940
- Okay, we moved to E.
1008
00:34:18,940 --> 00:34:20,940
But that's cheating.
1009
00:34:20,940 --> 00:34:22,940
No, she said no, it's not negotiable.
1010
00:34:22,940 --> 00:34:23,940
- Right on.
1011
00:34:23,940 --> 00:34:24,940
Thank you, Jake.
1012
00:34:24,940 --> 00:34:27,940
- Hey, we got on pretty good, don't we?
1013
00:34:27,940 --> 00:34:36,940
- Yeah, we're doing just fine.
1014
00:34:36,940 --> 00:34:38,940
- Are you sure about this Virginia?
1015
00:34:38,940 --> 00:34:40,940
- Yes, I am Jake.
1016
00:34:40,940 --> 00:34:44,940
- Three, two, one, go!
1017
00:34:44,940 --> 00:34:47,940
- Ah!
1018
00:34:47,940 --> 00:34:50,940
- Ah!
1019
00:34:50,940 --> 00:34:51,940
- Ah!
1020
00:34:51,940 --> 00:34:53,940
- Ah!
1021
00:34:53,940 --> 00:34:54,940
- Ah!
1022
00:34:54,940 --> 00:34:55,940
- Ah!
1023
00:34:55,940 --> 00:34:56,940
- Ah!
1024
00:34:56,940 --> 00:34:57,940
- Ah!
1025
00:34:57,940 --> 00:34:58,940
- Ah!
1026
00:34:58,940 --> 00:34:59,940
- Ah!
1027
00:34:59,940 --> 00:35:00,940
- Ah!
1028
00:35:00,940 --> 00:35:01,940
- Ah!
1029
00:35:01,940 --> 00:35:02,940
- Ah!
1030
00:35:02,940 --> 00:35:03,940
- Ah!
1031
00:35:03,940 --> 00:35:04,940
- Ah!
1032
00:35:04,940 --> 00:35:05,940
- Ah!
1033
00:35:05,940 --> 00:35:06,940
- Ah!
1034
00:35:06,940 --> 00:35:07,940
- Ah!
1035
00:35:07,940 --> 00:35:08,940
- Ah!
1036
00:35:08,940 --> 00:35:09,940
- Oh!
1037
00:35:09,940 --> 00:35:10,940
He's right, submission isn't it?
1038
00:35:10,940 --> 00:35:11,940
What's next?
1039
00:35:11,940 --> 00:35:12,940
- Belching,
1040
00:35:12,940 --> 00:35:13,940
Belatio,
1041
00:35:13,940 --> 00:35:14,940
Froddage,
1042
00:35:14,940 --> 00:35:15,940
Bisting,
1043
00:35:15,940 --> 00:35:16,940
Valaguation.
1044
00:35:16,940 --> 00:35:18,940
- Wait, what's fisting?
1045
00:35:18,940 --> 00:35:19,940
- Ooh!
1046
00:35:19,940 --> 00:35:20,940
Ooh!
1047
00:35:20,940 --> 00:35:21,940
Ooh!
1048
00:35:21,940 --> 00:35:22,940
Ooh!
1049
00:35:22,940 --> 00:35:24,940
- Okay, I thought you said that was good pain.
1050
00:35:24,940 --> 00:35:25,940
- Okay, now,
1051
00:35:25,940 --> 00:35:26,940
Gee,
1052
00:35:26,940 --> 00:35:28,940
fourth group sex!
1053
00:35:28,940 --> 00:35:29,940
- Yeah!
1054
00:35:29,940 --> 00:35:30,940
- Yeah!
1055
00:35:30,940 --> 00:35:31,940
- That's a bad one!
1056
00:35:31,940 --> 00:35:33,940
- That, I want to see that, gay sex.
1057
00:35:33,940 --> 00:35:34,940
Just guys though.
1058
00:35:34,940 --> 00:35:37,940
- Oh, I have just the right guy.
1059
00:35:37,940 --> 00:35:38,940
- Daddy?
1060
00:35:38,940 --> 00:35:39,940
- Hey,
1061
00:35:39,940 --> 00:35:40,940
older guy,
1062
00:35:40,940 --> 00:35:41,940
he does girls,
1063
00:35:41,940 --> 00:35:43,940
but he is desperate to get into my pants.
1064
00:35:43,940 --> 00:35:45,940
- You've already had him.
1065
00:35:45,940 --> 00:35:47,940
- I've never had anyone called the Hank.
1066
00:35:47,940 --> 00:35:49,940
- You can remember if you've had sex with?
1067
00:35:49,940 --> 00:35:50,940
That's incredible.
1068
00:35:50,940 --> 00:35:51,940
- You can't?
1069
00:35:51,940 --> 00:35:53,940
- I can't even remember faces.
1070
00:35:53,940 --> 00:35:55,940
- How would I remember sex?
1071
00:35:55,940 --> 00:35:57,940
- So why don't we do both?
1072
00:35:57,940 --> 00:35:58,940
- Go for sex.
1073
00:35:58,940 --> 00:35:59,940
- Okay, sex.
1074
00:35:59,940 --> 00:36:00,940
- Oh!
1075
00:36:00,940 --> 00:36:01,940
Sounds like a body!
1076
00:36:01,940 --> 00:36:03,940
(laughing)
1077
00:36:03,940 --> 00:36:05,960
(upbeat music)
1078
00:36:05,960 --> 00:36:06,960
- Oh my God!
1079
00:36:06,960 --> 00:36:07,960
(upbeat music)
1080
00:36:07,960 --> 00:36:08,960
(thunder rumbling)
1081
00:36:08,960 --> 00:36:09,960
- Oh!
1082
00:36:09,960 --> 00:36:17,940
- Hi, you mind if we watch?
1083
00:36:17,940 --> 00:36:18,940
- Oh, hey,
1084
00:36:18,940 --> 00:36:19,940
what are you doing down there?
1085
00:36:20,940 --> 00:36:22,940
- This is who I told you about.
1086
00:36:22,940 --> 00:36:24,940
- Oh, this is your girl, right?
1087
00:36:24,940 --> 00:36:25,940
- Yes,
1088
00:36:25,940 --> 00:36:27,940
and this really turns me on.
1089
00:36:27,940 --> 00:36:29,940
- What about you?
1090
00:36:29,940 --> 00:36:31,940
- Oh, I'm just another homosexual.
1091
00:36:31,940 --> 00:36:33,940
- Don't expect anything from me, but...
1092
00:36:33,940 --> 00:36:34,940
- He's here for me.
1093
00:36:34,940 --> 00:36:36,940
- It's locked in seconds.
1094
00:36:36,940 --> 00:36:38,940
- Okay.
1095
00:36:38,940 --> 00:36:40,940
I guess you better sit down.
1096
00:36:40,940 --> 00:36:46,940
Yeah, if the lady wants to watch it,
1097
00:36:46,940 --> 00:36:47,940
you better do it.
1098
00:36:48,940 --> 00:36:49,940
- Oh!
1099
00:36:49,940 --> 00:36:52,940
(groaning)
1100
00:36:52,940 --> 00:36:57,940
(dramatic music)
1101
00:36:57,940 --> 00:37:01,940
- Is that an average-sized dick, what'd you say?
1102
00:37:01,940 --> 00:37:04,940
- No, I said big dick.
1103
00:37:04,940 --> 00:37:05,940
Oh, I'm black people.
1104
00:37:05,940 --> 00:37:06,940
I have big dicks.
1105
00:37:06,940 --> 00:37:07,940
- I'm black.
1106
00:37:07,940 --> 00:37:08,940
I don't have a dick.
1107
00:37:08,940 --> 00:37:09,940
That sex is them.
1108
00:37:09,940 --> 00:37:10,940
- No.
1109
00:37:10,940 --> 00:37:12,940
I just meant that I don't white people always...
1110
00:37:12,940 --> 00:37:16,940
- What, so why do you's can't have big dicks?
1111
00:37:16,940 --> 00:37:17,940
- You're a big dick?
1112
00:37:17,940 --> 00:37:19,940
That's racism.
1113
00:37:19,940 --> 00:37:20,940
- Come on, dude.
1114
00:37:20,940 --> 00:37:21,940
I don't like like an old lady, y'all.
1115
00:37:21,940 --> 00:37:23,940
- What's wrong with being old lady?
1116
00:37:23,940 --> 00:37:24,940
- That's ageism.
1117
00:37:24,940 --> 00:37:25,940
Racism.
1118
00:37:25,940 --> 00:37:26,940
- Racism.
1119
00:37:26,940 --> 00:37:27,940
- Ageism.
1120
00:37:27,940 --> 00:37:28,940
- Sexism.
1121
00:37:28,940 --> 00:37:29,940
- Raz.
1122
00:37:29,940 --> 00:37:30,940
- You're razzing.
1123
00:37:30,940 --> 00:37:31,940
- You're razzing.
1124
00:37:31,940 --> 00:37:32,940
- Totally razzing.
1125
00:37:32,940 --> 00:37:33,940
Just razzing, though.
1126
00:37:33,940 --> 00:37:34,940
- Here's a word of advice.
1127
00:37:34,940 --> 00:37:37,940
Keep your legs open and your mouth closed, okay?
1128
00:37:37,940 --> 00:37:55,940
- Is he?
1129
00:37:55,940 --> 00:37:56,940
- Yeah.
1130
00:37:56,940 --> 00:37:59,940
It usually happens with older guys after they come.
1131
00:37:59,940 --> 00:38:02,940
I kind of like it.
1132
00:38:02,940 --> 00:38:05,940
- Mom.
1133
00:38:05,940 --> 00:38:08,940
- No, all.
1134
00:38:08,940 --> 00:38:10,940
- Oh, you know what?
1135
00:38:10,940 --> 00:38:13,940
I can only do a less 'cause you were watching right.
1136
00:38:13,940 --> 00:38:14,940
- Oh, I know.
1137
00:38:14,940 --> 00:38:17,940
- It was like I was some doing you all the time.
1138
00:38:17,940 --> 00:38:18,940
- Mm-hmm.
1139
00:38:18,940 --> 00:38:20,940
- Thank you so much, Daddy.
1140
00:38:20,940 --> 00:38:21,940
- No.
1141
00:38:21,940 --> 00:38:24,940
Yeah, yeah, yeah, sure.
1142
00:38:24,940 --> 00:38:27,940
- She's hot, huh?
1143
00:38:27,940 --> 00:38:30,940
- What a girl.
1144
00:38:30,940 --> 00:38:32,940
- Hey, baby.
1145
00:38:32,940 --> 00:38:34,940
I'll see you around.
1146
00:38:34,940 --> 00:38:36,940
- That's the closet.
1147
00:38:36,940 --> 00:38:38,940
Yeah, I know that.
1148
00:38:38,940 --> 00:38:40,940
- Oh, boy.
1149
00:38:40,940 --> 00:38:44,940
- He is gross.
1150
00:38:44,940 --> 00:38:46,940
I think he's gorgeous.
1151
00:38:46,940 --> 00:38:48,940
And he's only pretending to be Republicans,
1152
00:38:48,940 --> 00:38:51,940
so people don't think he's gay.
1153
00:38:51,940 --> 00:38:52,940
- So?
1154
00:38:52,940 --> 00:38:54,940
What did you think?
1155
00:38:54,940 --> 00:38:59,940
- Honestly, I didn't realize it would be so functional.
1156
00:38:59,940 --> 00:39:01,940
- It usually is with guys.
1157
00:39:01,940 --> 00:39:02,940
- Mm-hmm.
1158
00:39:02,940 --> 00:39:03,940
- Mm-hmm.
1159
00:39:03,940 --> 00:39:04,940
- When you're so weird,
1160
00:39:04,940 --> 00:39:06,940
that's not even a conversation.
1161
00:39:06,940 --> 00:39:07,940
- Mm-hmm.
1162
00:39:07,940 --> 00:39:09,940
- I just, I wish I understood you guys.
1163
00:39:09,940 --> 00:39:13,940
- My dear, you never will until you learn.
1164
00:39:13,940 --> 00:39:16,940
- The mysteries of the penis.
1165
00:39:16,940 --> 00:39:18,940
- [laughs]
1166
00:39:18,940 --> 00:39:21,940
- It's also a necessarily complicated.
1167
00:39:21,940 --> 00:39:24,940
What's it all about?
1168
00:39:24,940 --> 00:39:27,940
- How does it do what it does?
1169
00:39:27,940 --> 00:39:30,940
- How could we possibly find this attractive?
1170
00:39:30,940 --> 00:39:33,940
- This dangling, throbbing thing.
1171
00:39:33,940 --> 00:39:35,940
And it's always changing.
1172
00:39:35,940 --> 00:39:39,940
I mean, the next minute it's this hard, pulsing, rigid thing.
1173
00:39:39,940 --> 00:39:41,940
And they're also different.
1174
00:39:41,940 --> 00:39:42,940
- Yeah.
1175
00:39:42,940 --> 00:39:45,940
- Wait, length, thickness, shape, hardness, taste.
1176
00:39:45,940 --> 00:39:47,940
Different shafts, different heads.
1177
00:39:47,940 --> 00:39:49,940
- Mushroom button cut, uncut?
1178
00:39:49,940 --> 00:39:53,940
- Why are we so fascinated in this stupid, wrinkly worm?
1179
00:39:53,940 --> 00:39:56,940
- It may be stupid, but I wish I had a dick for a day.
1180
00:39:56,940 --> 00:39:58,940
- You have a dick every day.
1181
00:39:58,940 --> 00:39:59,940
- No, but what does it feel like?
1182
00:39:59,940 --> 00:40:01,940
- No, but what does it feel like to have one of your own?
1183
00:40:01,940 --> 00:40:03,940
- But why don't we care about them at all?
1184
00:40:03,940 --> 00:40:04,940
I mean, look, it's ridiculous.
1185
00:40:04,940 --> 00:40:07,940
- Don't even get me started on the testicle.
1186
00:40:07,940 --> 00:40:08,940
- Ooh!
1187
00:40:08,940 --> 00:40:11,940
- Oh, well, round hanging baggy, tight, soft hard.
1188
00:40:11,940 --> 00:40:14,940
There's so much variety with the male genitalia.
1189
00:40:14,940 --> 00:40:15,940
- Excuse me.
1190
00:40:15,940 --> 00:40:17,940
- And you know what gets me is the texture.
1191
00:40:17,940 --> 00:40:20,940
They just don't feel like anything else on Earth.
1192
00:40:20,940 --> 00:40:21,940
- Wait, you don't even like dick.
1193
00:40:21,940 --> 00:40:22,940
- I love dick.
1194
00:40:22,940 --> 00:40:25,940
I just don't like what it's attached to.
1195
00:40:25,940 --> 00:40:27,940
- Hello, I'm up here.
1196
00:40:27,940 --> 00:40:29,940
- Can I ask you to do something?
1197
00:40:29,940 --> 00:40:30,940
- No.
1198
00:40:30,940 --> 00:40:32,940
- I didn't think we were doing that yet, but I guess so.
1199
00:40:32,940 --> 00:40:33,940
- Jump up and down.
1200
00:40:33,940 --> 00:40:35,940
- Ooh, yeah, I want to see that.
1201
00:40:35,940 --> 00:40:36,940
- Come on.
1202
00:40:36,940 --> 00:40:38,940
- Yeah.
1203
00:40:38,940 --> 00:40:40,940
- Isn't that painful?
1204
00:40:40,940 --> 00:40:42,940
- No.
1205
00:40:42,940 --> 00:40:45,940
- What about running?
1206
00:40:45,940 --> 00:40:48,940
Run through the door.
1207
00:40:48,940 --> 00:40:50,940
- No.
1208
00:40:50,940 --> 00:40:52,940
- What about running?
1209
00:40:52,940 --> 00:40:54,940
Run through the door.
1210
00:40:54,940 --> 00:40:55,940
- No.
1211
00:40:55,940 --> 00:40:57,940
- What about running? Run for us.
1212
00:40:57,940 --> 00:40:58,940
- Oh, yeah.
1213
00:40:58,940 --> 00:41:07,940
- Ooh, doesn't it hang around?
1214
00:41:07,940 --> 00:41:09,940
- Not your tits bang around.
1215
00:41:09,940 --> 00:41:13,940
- I don't have tits between my legs getting mashed by a pair of thighs.
1216
00:41:13,940 --> 00:41:15,940
- Okay, stop.
1217
00:41:15,940 --> 00:41:18,940
What happens to it all?
1218
00:41:18,940 --> 00:41:19,940
I mean, in your pants.
1219
00:41:19,940 --> 00:41:22,940
- Yeah, like, where does it all go?
1220
00:41:24,940 --> 00:41:28,940
- That is the mystery of the penis.
1221
00:41:28,940 --> 00:41:30,940
- Oh, for heaven's sake.
1222
00:41:30,940 --> 00:41:32,940
- Can we go party now?
1223
00:41:32,940 --> 00:41:40,940
- Nigel.
1224
00:41:40,940 --> 00:41:42,940
Why don't you join the party?
1225
00:41:42,940 --> 00:41:43,940
- Oh, no, I can't.
1226
00:41:43,940 --> 00:41:44,940
- Why not?
1227
00:41:44,940 --> 00:41:46,940
- I'm sure the girls have told you.
1228
00:41:46,940 --> 00:41:49,940
I'm not very big down there, and I just don't want to disappoint anyone.
1229
00:41:49,940 --> 00:41:50,940
- What?
1230
00:41:50,940 --> 00:41:53,940
- Nigel, if you think you can't please the woman
1231
00:41:53,940 --> 00:41:56,940
because of the size of your dick, then you don't understand the vagina.
1232
00:41:56,940 --> 00:41:58,940
- What don't I understand the mother of the vagina?
1233
00:41:58,940 --> 00:42:02,940
- Oh, well, oftentimes a big dick just glides right past it,
1234
00:42:02,940 --> 00:42:04,940
whereas a smaller dick will hit it.
1235
00:42:04,940 --> 00:42:06,940
- It's what?
1236
00:42:06,940 --> 00:42:07,940
- The spot.
1237
00:42:07,940 --> 00:42:08,940
- What spot?
1238
00:42:08,940 --> 00:42:09,940
- The...
1239
00:42:09,940 --> 00:42:10,940
- Prejudined here?
1240
00:42:10,940 --> 00:42:12,940
- Like, I got it a rain.
1241
00:42:12,940 --> 00:42:14,940
- Maybe like.
1242
00:42:14,940 --> 00:42:28,940
- Sorry, it was doing a dick, man.
1243
00:42:28,940 --> 00:42:32,940
- Oh, shit.
1244
00:42:32,940 --> 00:42:35,940
- Come on, let's try.
1245
00:42:35,940 --> 00:42:41,940
- Hey, Virginia, you ready to play now?
1246
00:42:41,940 --> 00:42:43,940
- Hey, guys.
1247
00:42:43,940 --> 00:42:44,940
- Oh.
1248
00:42:44,940 --> 00:42:45,940
- Is that why they call it?
1249
00:42:45,940 --> 00:42:46,940
- Down time.
1250
00:42:46,940 --> 00:42:48,940
- Hey, you look happy.
1251
00:42:48,940 --> 00:42:49,940
- I'm happy.
1252
00:42:49,940 --> 00:42:50,940
Happy to be here.
1253
00:42:50,940 --> 00:42:51,940
We all are.
1254
00:42:51,940 --> 00:42:52,940
Virginia, are you staying with us for good?
1255
00:42:52,940 --> 00:42:54,940
- Oh, I can't.
1256
00:42:54,940 --> 00:42:56,940
I would not be able to afford the rent.
1257
00:42:56,940 --> 00:42:57,940
- Rent.
1258
00:42:57,940 --> 00:42:58,940
We don't pay rent.
1259
00:42:58,940 --> 00:43:00,940
- Well, then who pays for all of this?
1260
00:43:00,940 --> 00:43:01,940
Cindy does.
1261
00:43:01,940 --> 00:43:02,940
She's loaded.
1262
00:43:02,940 --> 00:43:03,940
Come see.
1263
00:43:03,940 --> 00:43:10,940
- Guys.
1264
00:43:10,940 --> 00:43:11,940
Come on.
1265
00:43:11,940 --> 00:43:13,940
- What's supposed to be?
1266
00:43:13,940 --> 00:43:15,940
- Doesn't come on with it, so.
1267
00:43:15,940 --> 00:43:26,940
- Sir Timothy John Berners-Lee.
1268
00:43:26,940 --> 00:43:27,940
- Who?
1269
00:43:27,940 --> 00:43:30,940
He created the world's wide web.
1270
00:43:30,940 --> 00:43:33,940
He connected hypertext with TCP and DNFs.
1271
00:43:33,940 --> 00:43:37,940
- For the first time in history, ordinary people can get any kind of sex they want.
1272
00:43:37,940 --> 00:43:40,940
- It grew like me couldn't exist before the internet.
1273
00:43:40,940 --> 00:43:42,940
- My whole life is online.
1274
00:43:42,940 --> 00:43:44,940
- I'm sure you have other interests.
1275
00:43:44,940 --> 00:43:45,940
- No, you don't get it.
1276
00:43:45,940 --> 00:43:47,940
Her life is online.
1277
00:43:47,940 --> 00:43:49,940
They see everything.
1278
00:43:49,940 --> 00:43:50,940
- Who do?
1279
00:43:50,940 --> 00:43:51,940
- The guys.
1280
00:43:51,940 --> 00:43:53,940
There's a hundred of them.
1281
00:43:53,940 --> 00:43:55,940
- I just set it up for me.
1282
00:43:55,940 --> 00:43:56,940
- I do.
1283
00:43:56,940 --> 00:44:00,940
- Whatever I want and the guys watch every second of it.
1284
00:44:00,940 --> 00:44:02,940
You mean they...
1285
00:44:02,940 --> 00:44:04,940
- You can see us now?
1286
00:44:04,940 --> 00:44:07,940
- You didn't read the house rules.
1287
00:44:07,940 --> 00:44:09,940
- Say hello to Virginia, guys.
1288
00:44:09,940 --> 00:44:12,940
- I don't believe this. Who are these people?
1289
00:44:12,940 --> 00:44:13,940
- They're creeps.
1290
00:44:13,940 --> 00:44:16,940
- You're all creeps, guys.
1291
00:44:16,940 --> 00:44:17,940
- All right.
1292
00:44:17,940 --> 00:44:19,940
I'm going back to the party.
1293
00:44:19,940 --> 00:44:23,940
'Cause around this time, the boys get seedy and the girls get needy.
1294
00:44:23,940 --> 00:44:25,940
- That's where I come in.
1295
00:44:25,940 --> 00:44:28,940
- Cindy, can I have a word?
1296
00:44:28,940 --> 00:44:29,940
- Huh?
1297
00:44:29,940 --> 00:44:34,940
- Wait.
1298
00:44:34,940 --> 00:44:37,940
What the guys get nervous if I'm off camp for too long?
1299
00:44:37,940 --> 00:44:39,940
- So do I.
1300
00:44:39,940 --> 00:44:43,940
- Cindy, there has to be something else your life.
1301
00:44:43,940 --> 00:44:44,940
- Maybe a boyfriend?
1302
00:44:44,940 --> 00:44:45,940
- Nope.
1303
00:44:45,940 --> 00:44:47,940
- The guys are good, jealous about it.
1304
00:44:47,940 --> 00:44:49,940
- So I just go everybody.
1305
00:44:49,940 --> 00:44:51,940
- But, uh...
1306
00:44:51,940 --> 00:44:55,940
- I do have a gorgeous secret friend.
1307
00:44:55,940 --> 00:44:58,940
One of the guys sends me poetry.
1308
00:44:58,940 --> 00:44:59,940
The others don't know.
1309
00:44:59,940 --> 00:45:02,940
- Oh, so I invite him over in secret.
1310
00:45:02,940 --> 00:45:04,940
- Do me his contacts, I'll arrange it.
1311
00:45:04,940 --> 00:45:06,940
- Uh, you mean like...
1312
00:45:06,940 --> 00:45:08,940
- You mean like, actually me, him?
1313
00:45:08,940 --> 00:45:11,940
Like a real guy?
1314
00:45:11,940 --> 00:45:12,940
Oh, for...
1315
00:45:12,940 --> 00:45:14,940
- Ginger, all right.
1316
00:45:14,940 --> 00:45:15,940
I...
1317
00:45:15,940 --> 00:45:16,940
- Do that for me?
1318
00:45:16,940 --> 00:45:17,940
- Yeah.
1319
00:45:17,940 --> 00:45:18,940
- That is so exciting.
1320
00:45:18,940 --> 00:45:20,940
Oh, thank you.
1321
00:45:20,940 --> 00:45:21,940
Thank you.
1322
00:45:21,940 --> 00:45:22,940
Thank you.
1323
00:45:22,940 --> 00:45:23,940
Just don't tell anyone, okay?
1324
00:45:23,940 --> 00:45:24,940
Okay.
1325
00:45:24,940 --> 00:45:27,940
- Cindy, they really don't like you off camp.
1326
00:45:27,940 --> 00:45:29,940
- Oh, don't worry.
1327
00:45:29,940 --> 00:45:31,940
They like this.
1328
00:45:31,940 --> 00:45:34,940
- Okay, guys.
1329
00:45:34,940 --> 00:45:36,940
Party time for Cindy.
1330
00:45:36,940 --> 00:45:38,940
(giggles)
1331
00:45:38,940 --> 00:45:41,940
(upbeat music)
1332
00:45:41,940 --> 00:45:46,940
(crowd cheers)
1333
00:45:46,940 --> 00:45:48,940
(upbeat music)
1334
00:45:48,940 --> 00:45:50,940
- Hey.
1335
00:45:50,940 --> 00:45:52,940
Isn't that great?
1336
00:45:52,940 --> 00:45:54,940
I cannot imagine that home monogamy thing.
1337
00:45:54,940 --> 00:45:55,940
Only fucking one guy.
1338
00:45:55,940 --> 00:45:57,940
- I'm going with that.
1339
00:45:57,940 --> 00:45:59,940
(laughing)
1340
00:45:59,940 --> 00:46:03,940
- So, are you guys going to do this for the rest of your lives?
1341
00:46:03,940 --> 00:46:04,940
- No.
1342
00:46:04,940 --> 00:46:06,940
- I have a normal life, you know?
1343
00:46:06,940 --> 00:46:08,940
- Wife and kids and stuff?
1344
00:46:08,940 --> 00:46:09,940
- Yeah.
1345
00:46:09,940 --> 00:46:10,940
- Normal.
1346
00:46:10,940 --> 00:46:11,940
That's nice.
1347
00:46:11,940 --> 00:46:12,940
- Yeah, I'll just do this on my side.
1348
00:46:12,940 --> 00:46:14,940
- You mean you'll cheat?
1349
00:46:14,940 --> 00:46:16,940
- Well, you have to cheat.
1350
00:46:16,940 --> 00:46:18,940
I mean, that's what a normal life is, right?
1351
00:46:18,940 --> 00:46:19,940
- I'm in shock.
1352
00:46:19,940 --> 00:46:20,940
I need to get fucked.
1353
00:46:20,940 --> 00:46:21,940
Come on, Steve.
1354
00:46:21,940 --> 00:46:24,940
(upbeat music)
1355
00:46:24,940 --> 00:46:27,940
(crowd cheers)
1356
00:46:27,940 --> 00:46:29,940
(laughing)
1357
00:46:29,940 --> 00:46:31,940
(upbeat music)
1358
00:46:31,940 --> 00:46:32,940
- Oh!
1359
00:46:32,940 --> 00:46:33,940
(laughing)
1360
00:46:33,940 --> 00:46:35,940
- Oh, it's you again.
1361
00:46:35,940 --> 00:46:37,940
You're at the club, right?
1362
00:46:37,940 --> 00:46:40,940
- I can't look for you, but you were real busy that night.
1363
00:46:40,940 --> 00:46:42,940
- I'm Rod, remember?
1364
00:46:42,940 --> 00:46:44,940
- Oh, yeah, hot Rod.
1365
00:46:44,940 --> 00:46:47,940
- You met my friend, Chris.
1366
00:46:47,940 --> 00:46:48,940
- Hey.
1367
00:46:48,940 --> 00:46:49,940
- Hey.
1368
00:46:49,940 --> 00:46:51,940
- Oh, oh, oh, oh my God, I'm so sorry.
1369
00:46:51,940 --> 00:46:52,940
- That's fine.
1370
00:46:52,940 --> 00:46:55,940
(laughing)
1371
00:46:55,940 --> 00:46:58,940
- We were wondering if you would like to join us.
1372
00:46:58,940 --> 00:47:00,940
- Why? Wait, what?
1373
00:47:00,940 --> 00:47:01,940
What do you want?
1374
00:47:01,940 --> 00:47:03,940
I mean, sorry, that's wrong.
1375
00:47:03,940 --> 00:47:04,940
It's just the penis.
1376
00:47:04,940 --> 00:47:06,940
I was not expecting the penis.
1377
00:47:06,940 --> 00:47:08,940
(upbeat music)
1378
00:47:08,940 --> 00:47:10,940
- You never had to go?
1379
00:47:10,940 --> 00:47:12,940
- Is it that obvious?
1380
00:47:12,940 --> 00:47:16,940
I mean, I've just never had it, you know, any other ends.
1381
00:47:16,940 --> 00:47:23,860
Oh, we can try that whenever you want and take it real slow.
1382
00:47:23,860 --> 00:47:24,380
No.
1383
00:47:24,380 --> 00:47:32,660
I'm not want to bug you, but anytime.
1384
00:47:32,660 --> 00:47:34,920
(pop music)
1385
00:47:34,920 --> 00:47:46,820
Now,
1386
00:47:46,820 --> 00:47:50,020
or maybe later,
1387
00:47:50,020 --> 00:47:53,640
(pop music)
1388
00:47:53,640 --> 00:47:56,220
(pop music)
1389
00:47:56,220 --> 00:48:12,560
You go, girl!
1390
00:48:12,560 --> 00:48:16,080
Having a wild time?
1391
00:48:16,080 --> 00:48:16,920
Oh yeah.
1392
00:48:16,920 --> 00:48:20,960
That's amazing, huh?
1393
00:48:21,040 --> 00:48:23,540
(pop music)
1394
00:48:23,540 --> 00:48:29,400
Oh my goodness!
1395
00:48:29,400 --> 00:48:31,200
That feels amazing!
1396
00:48:31,200 --> 00:48:34,720
So,
1397
00:48:34,720 --> 00:48:35,760
what do you think?
1398
00:48:35,760 --> 00:48:38,080
I'm not such a weirdo, huh?
1399
00:48:38,080 --> 00:48:39,080
Are you ready?
1400
00:48:39,080 --> 00:48:40,240
I am.
1401
00:48:40,240 --> 00:48:41,560
You're the financial analyst.
1402
00:48:41,560 --> 00:48:43,520
No, that's my sister, Lorraine.
1403
00:48:43,520 --> 00:48:44,720
Oh, I know Lorraine,
1404
00:48:44,720 --> 00:48:46,400
I work in product development at Henson's.
1405
00:48:46,400 --> 00:48:49,720
No way, I used to do market research for them, are you Chuck?
1406
00:48:49,720 --> 00:48:50,920
No, I'm Chris.
1407
00:48:50,920 --> 00:48:52,080
Chuck's the sales guy.
1408
00:48:52,080 --> 00:48:53,960
Oh my god, guys, please!
1409
00:48:53,960 --> 00:48:56,440
All right, sorry.
1410
00:48:56,440 --> 00:48:59,120
(gasps)
1411
00:48:59,120 --> 00:49:02,240
Ooh, even I think that's hot.
1412
00:49:02,240 --> 00:49:03,080
Oh!
1413
00:49:03,080 --> 00:49:05,600
(gasps)
1414
00:49:05,600 --> 00:49:06,440
Ooh!
1415
00:49:06,440 --> 00:49:10,440
Jake?
1416
00:49:10,440 --> 00:49:12,440
Oh, yeah, sure.
1417
00:49:12,440 --> 00:49:15,920
Oh, shit.
1418
00:49:16,920 --> 00:49:19,920
(birds chirping)
1419
00:49:19,920 --> 00:49:25,360
Come on, he's waiting.
1420
00:49:25,360 --> 00:49:27,040
Oh, I'm so excited.
1421
00:49:27,040 --> 00:49:33,320
Here he is, Mr. Poetry.
1422
00:49:33,320 --> 00:49:34,320
Oh, gosh.
1423
00:49:34,320 --> 00:49:35,160
I'm not thinking.
1424
00:49:35,160 --> 00:49:37,840
Hi.
1425
00:49:37,840 --> 00:49:39,800
Hi.
1426
00:49:39,800 --> 00:49:42,360
I never met one of the guys before.
1427
00:49:43,320 --> 00:49:46,320
I love you completely and utterly and away.
1428
00:49:46,320 --> 00:49:48,320
That is unrestrained by any social norm.
1429
00:49:48,320 --> 00:49:50,200
Oh.
1430
00:49:50,200 --> 00:49:56,000
Would you like to go up to my room?
1431
00:49:56,000 --> 00:50:00,800
Can we begin in the traditional way first?
1432
00:50:00,800 --> 00:50:02,120
Oh, yes.
1433
00:50:02,120 --> 00:50:03,000
(laughs)
1434
00:50:03,000 --> 00:50:04,200
I would be beautiful.
1435
00:50:04,200 --> 00:50:06,600
(laughs)
1436
00:50:06,600 --> 00:50:09,340
(dramatic music)
1437
00:50:09,340 --> 00:50:11,340
(sighs)
1438
00:50:11,340 --> 00:50:13,340
(dramatic music)
1439
00:50:13,340 --> 00:50:15,340
(dramatic music)
1440
00:50:15,340 --> 00:50:17,340
(dramatic music)
1441
00:50:17,340 --> 00:50:19,340
(dramatic music)
1442
00:50:19,340 --> 00:50:21,340
(dramatic music)
1443
00:50:21,340 --> 00:50:24,340
[music playing]
1444
00:50:24,340 --> 00:50:40,320
[grunting]
1445
00:50:40,320 --> 00:50:48,540
Oh, no!
1446
00:50:48,540 --> 00:50:50,780
Ah!
1447
00:50:50,780 --> 00:50:52,780
[music playing]
1448
00:50:52,780 --> 00:50:54,780
[music playing]
1449
00:50:54,780 --> 00:50:56,780
[music playing]
1450
00:50:56,780 --> 00:50:58,780
[music playing]
1451
00:50:58,780 --> 00:51:00,780
[music playing]
1452
00:51:00,780 --> 00:51:02,780
[music playing]
1453
00:51:02,780 --> 00:51:04,780
[music playing]
1454
00:51:04,780 --> 00:51:06,780
[music playing]
1455
00:51:06,780 --> 00:51:08,780
[music playing]
1456
00:51:08,780 --> 00:51:10,780
[music playing]
1457
00:51:10,780 --> 00:51:12,780
That was great.
1458
00:51:12,780 --> 00:51:13,780
Bye.
1459
00:51:13,780 --> 00:51:15,780
[music playing]
1460
00:51:15,780 --> 00:51:18,780
[music playing]
1461
00:51:18,780 --> 00:51:20,780
[music playing]
1462
00:51:20,780 --> 00:51:22,780
[music playing]
1463
00:51:22,780 --> 00:51:24,780
[music playing]
1464
00:51:24,780 --> 00:51:26,780
[music playing]
1465
00:51:26,780 --> 00:51:28,780
[music playing]
1466
00:51:28,780 --> 00:51:30,780
[music playing]
1467
00:51:30,780 --> 00:51:32,780
You were so beautiful.
1468
00:51:32,780 --> 00:51:34,780
[music playing]
1469
00:51:34,780 --> 00:51:36,780
[music playing]
1470
00:51:36,780 --> 00:51:38,780
You were in two separate rooms.
1471
00:51:38,780 --> 00:51:39,780
[music playing]
1472
00:51:39,780 --> 00:51:40,780
Wait a minute.
1473
00:51:40,780 --> 00:51:41,780
Is he--
1474
00:51:41,780 --> 00:51:42,780
[music playing]
1475
00:51:42,780 --> 00:51:44,780
I guess that's all he wanted.
1476
00:51:44,780 --> 00:51:46,780
Yeah, that technique has its advantages,
1477
00:51:46,780 --> 00:51:47,780
especially for him.
1478
00:51:47,780 --> 00:51:49,780
He's disgusting.
1479
00:51:49,780 --> 00:51:51,780
Shut up!
1480
00:51:51,780 --> 00:51:53,780
I thought he was so warm.
1481
00:51:53,780 --> 00:51:55,780
Where's Sweetheart?
1482
00:51:55,780 --> 00:51:59,780
I bet the guys really enjoyed watching.
1483
00:51:59,780 --> 00:52:01,780
Right, guys?
1484
00:52:01,780 --> 00:52:03,780
Nope.
1485
00:52:03,780 --> 00:52:04,780
Turned him off.
1486
00:52:04,780 --> 00:52:06,780
I'm not surprised.
1487
00:52:06,780 --> 00:52:07,780
Nope.
1488
00:52:07,780 --> 00:52:09,780
I mean, I've turned them off.
1489
00:52:09,780 --> 00:52:12,780
You--
1490
00:52:12,780 --> 00:52:16,780
You turned off the guys?
1491
00:52:16,780 --> 00:52:18,780
Oh, they're going nuts.
1492
00:52:18,780 --> 00:52:19,780
Look at the messages.
1493
00:52:19,780 --> 00:52:21,780
They're so mad.
1494
00:52:21,780 --> 00:52:22,780
[sighs]
1495
00:52:22,780 --> 00:52:24,780
I'm going out.
1496
00:52:24,780 --> 00:52:25,780
Wait.
1497
00:52:25,780 --> 00:52:27,780
Cindy, you never go out.
1498
00:52:27,780 --> 00:52:30,780
I'm going to go to a bar.
1499
00:52:30,780 --> 00:52:33,780
Oh, and I'm going to meet a guy.
1500
00:52:33,780 --> 00:52:35,780
Never going to fall in love.
1501
00:52:35,780 --> 00:52:38,780
Oh, it's going to be just like in the movies.
1502
00:52:38,780 --> 00:52:40,780
I can't believe you would do it.
1503
00:52:40,780 --> 00:52:41,780
What?
1504
00:52:41,780 --> 00:52:43,780
She deserves to find a man she loves.
1505
00:52:43,780 --> 00:52:44,780
Screw the guys.
1506
00:52:44,780 --> 00:52:46,780
They're the only guys we don't screw.
1507
00:52:46,780 --> 00:52:48,780
Who do you think pays for this house?
1508
00:52:48,780 --> 00:52:49,780
This is a disaster.
1509
00:52:49,780 --> 00:52:51,780
Our entire way of life is threatened.
1510
00:52:51,780 --> 00:52:55,780
We-- the guys pay for all of this, but there's such creeps.
1511
00:52:55,780 --> 00:52:58,780
But these creeps have money, and we never even have to meet them.
1512
00:52:58,780 --> 00:53:01,780
That's the best kind of guy you can get.
1513
00:53:01,780 --> 00:53:02,780
I'm ready.
1514
00:53:02,780 --> 00:53:03,780
Let's go.
1515
00:53:03,780 --> 00:53:07,780
Cindy.
1516
00:53:07,780 --> 00:53:09,780
Cindy.
1517
00:53:09,780 --> 00:53:13,780
We've progressed further than finding guys at bars.
1518
00:53:13,780 --> 00:53:15,780
That's why they invented the internet.
1519
00:53:15,780 --> 00:53:18,780
Love is a dangerous thing, OK?
1520
00:53:18,780 --> 00:53:21,780
I mean, you need to all types of consequences.
1521
00:53:21,780 --> 00:53:27,780
Such as, oh, expenses, emotion, pregnancy, argument,
1522
00:53:27,780 --> 00:53:29,780
diseases, legal fees.
1523
00:53:29,780 --> 00:53:30,780
He's right.
1524
00:53:30,780 --> 00:53:32,780
We, men, we're vulnerable.
1525
00:53:32,780 --> 00:53:33,780
True dad.
1526
00:53:33,780 --> 00:53:35,780
Come on, girls.
1527
00:53:35,780 --> 00:53:37,780
Let's leave these pricks about night.
1528
00:53:37,780 --> 00:53:41,780
You know what I think?
1529
00:53:41,780 --> 00:53:43,780
Women are from Venus.
1530
00:53:43,780 --> 00:53:46,780
And then I found the dollar store.
1531
00:53:46,780 --> 00:53:49,780
We believe those idiots.
1532
00:53:49,780 --> 00:53:52,780
We're going to mama.
1533
00:53:52,780 --> 00:53:55,780
Mother, right.
1534
00:53:55,780 --> 00:53:57,780
We know who we are.
1535
00:53:57,780 --> 00:54:02,780
Every month we'll remind it that we're animals living on a planet that we're absolutely connected to.
1536
00:54:02,780 --> 00:54:05,780
Men don't know who they are or what they're for.
1537
00:54:05,780 --> 00:54:07,780
Men are OK.
1538
00:54:07,780 --> 00:54:11,780
They lower their pants, you lower your expectations.
1539
00:54:11,780 --> 00:54:13,780
I know a guy who used to rate women's.
1540
00:54:13,780 --> 00:54:16,780
To fuck this one, he'd need a bag over her head.
1541
00:54:16,780 --> 00:54:20,780
To fuck that one, he'd need a bag over her head and three cans of beer.
1542
00:54:20,780 --> 00:54:26,780
To fuck a real dog, he'd need a bag over her head, a six pack, and a bag over his own head.
1543
00:54:26,780 --> 00:54:28,780
These are so stupid.
1544
00:54:28,780 --> 00:54:30,780
They confuse busy people.
1545
00:54:30,780 --> 00:54:33,780
They confuse physical beauty with sexual attraction.
1546
00:54:33,780 --> 00:54:35,780
But we all know the truth, right?
1547
00:54:35,780 --> 00:54:37,780
A good guy or the best box?
1548
00:54:37,780 --> 00:54:38,780
They have to be.
1549
00:54:38,780 --> 00:54:41,780
I don't care about ugly.
1550
00:54:41,780 --> 00:54:43,780
I just want a man.
1551
00:54:43,780 --> 00:54:47,780
But no man is going to want me to have a hundred guys.
1552
00:54:47,780 --> 00:54:51,780
If you found a man who'd be OK with...
1553
00:54:51,780 --> 00:54:53,780
No, you're right.
1554
00:54:53,780 --> 00:54:56,780
Men are so insecure.
1555
00:54:56,780 --> 00:54:59,780
I've totally screwed up everything, haven't I?
1556
00:54:59,780 --> 00:55:02,780
You're not as inevitable.
1557
00:55:02,780 --> 00:55:05,780
Juanita, when do you graduate?
1558
00:55:05,780 --> 00:55:07,780
Come on.
1559
00:55:07,780 --> 00:55:08,780
A month.
1560
00:55:08,780 --> 00:55:12,780
After that, I don't think I'm going to be able to afford the house.
1561
00:55:12,780 --> 00:55:14,780
I'm sorry, everyone.
1562
00:55:14,780 --> 00:55:15,780
Tell him, oh!
1563
00:55:15,780 --> 00:55:17,780
It's been a great run, City.
1564
00:55:17,780 --> 00:55:22,780
It has been a great run, hasn't it?
1565
00:55:22,780 --> 00:55:26,780
You know, we should do it tonight.
1566
00:55:26,780 --> 00:55:31,780
We should put our mail into bondage and force them to have sex with us.
1567
00:55:31,780 --> 00:55:34,780
Just like they do with the Leonard Dorkasmo.
1568
00:55:34,780 --> 00:55:35,780
[laughing]
1569
00:55:35,780 --> 00:55:37,780
[laughing]
1570
00:55:37,780 --> 00:55:40,780
[music playing]
1571
00:55:40,780 --> 00:55:41,780
[laughing]
1572
00:55:41,780 --> 00:55:43,780
Oh!
1573
00:55:43,780 --> 00:55:44,780
Oh!
1574
00:55:44,780 --> 00:55:47,780
[laughing]
1575
00:55:47,780 --> 00:55:48,780
Oh!
1576
00:55:48,780 --> 00:55:51,780
Oh, welcome to the Leonard Dorkasmo!
1577
00:55:51,780 --> 00:55:53,780
[laughing]
1578
00:55:53,780 --> 00:55:55,780
Oh, she's harder.
1579
00:55:55,780 --> 00:55:56,780
Harder!
1580
00:55:56,780 --> 00:55:57,780
Oh, Saint Jude!
1581
00:55:57,780 --> 00:55:58,780
Who is he?
1582
00:55:58,780 --> 00:56:01,780
The patron saint of Walt's causes.
1583
00:56:01,780 --> 00:56:03,780
Oh, yeah, I guess so.
1584
00:56:03,780 --> 00:56:05,780
Chris, you're up.
1585
00:56:05,780 --> 00:56:07,780
Clear space.
1586
00:56:07,780 --> 00:56:09,780
[music playing]
1587
00:56:09,780 --> 00:56:16,780
19.
1588
00:56:16,780 --> 00:56:18,780
You need earthlings.
1589
00:56:18,780 --> 00:56:20,780
[laughing]
1590
00:56:20,780 --> 00:56:24,780
So all this is coming to an end, thanks to me.
1591
00:56:24,780 --> 00:56:26,780
Are you okay?
1592
00:56:26,780 --> 00:56:29,780
I hope to, like, chance them.
1593
00:56:29,780 --> 00:56:31,780
[laughing]
1594
00:56:31,780 --> 00:56:35,780
You mean, you want Cindy?
1595
00:56:35,780 --> 00:56:39,780
Oh, look at that night of the machine, no?
1596
00:56:39,780 --> 00:56:40,780
No.
1597
00:56:40,780 --> 00:56:41,780
I'd have to tell her.
1598
00:56:41,780 --> 00:56:43,780
I think she might want to have sex with me.
1599
00:56:43,780 --> 00:56:45,780
That's not going to happen, is it?
1600
00:56:45,780 --> 00:56:46,780
This is ridiculous.
1601
00:56:46,780 --> 00:56:47,780
Truly!
1602
00:56:47,780 --> 00:56:48,780
Juanita!
1603
00:56:48,780 --> 00:56:51,780
Get off those guys.
1604
00:56:51,780 --> 00:56:53,780
Let's understand here.
1605
00:56:53,780 --> 00:56:54,780
Nigel.
1606
00:56:54,780 --> 00:56:55,780
Every size cock is normal.
1607
00:56:55,780 --> 00:56:59,780
From the smallest trim to the biggest jump-o-stramp.
1608
00:56:59,780 --> 00:57:01,780
Boy, it is interrupted.
1609
00:57:01,780 --> 00:57:04,780
It's better we worth it, Nigel.
1610
00:57:04,780 --> 00:57:07,780
I want to see your cockroach.
1611
00:57:07,780 --> 00:57:08,780
Thank you.
1612
00:57:08,780 --> 00:57:09,780
No.
1613
00:57:09,780 --> 00:57:13,780
I don't wish to be treated as a sex object, only defined by my genitalia.
1614
00:57:13,780 --> 00:57:14,780
You what?
1615
00:57:14,780 --> 00:57:15,780
That's how you treat men.
1616
00:57:15,780 --> 00:57:18,780
That's how you see them.
1617
00:57:18,780 --> 00:57:20,780
I see you guys doing all the time.
1618
00:57:20,780 --> 00:57:21,780
Who do not?
1619
00:57:21,780 --> 00:57:22,780
Okay, yeah.
1620
00:57:22,780 --> 00:57:30,780
Wait, I'm not going to accept that kind of penis-centered abuse from your proto-feminist hand-art?
1621
00:57:30,780 --> 00:57:31,780
You know what?
1622
00:57:31,780 --> 00:57:32,780
Fuck it.
1623
00:57:32,780 --> 00:57:33,780
Just fuck it.
1624
00:57:33,780 --> 00:57:34,780
There.
1625
00:57:34,780 --> 00:57:35,780
Not you want.
1626
00:57:35,780 --> 00:57:36,780
Hi, Joel.
1627
00:57:36,780 --> 00:57:39,780
That is a perfectly reasonable cock.
1628
00:57:39,780 --> 00:57:42,780
I bet it can be unereasable.
1629
00:57:42,780 --> 00:57:44,780
Nigel, I want to tell you that was small.
1630
00:57:44,780 --> 00:57:46,780
I saw the owner at the porn stars.
1631
00:57:46,780 --> 00:57:47,780
I've got these big dicks.
1632
00:57:47,780 --> 00:57:48,780
The fucking internet.
1633
00:57:48,780 --> 00:57:49,780
It makes us...
1634
00:57:49,780 --> 00:57:50,780
And it breaks us.
1635
00:57:50,780 --> 00:57:51,780
It's a perfectly great cock.
1636
00:57:51,780 --> 00:57:53,780
So you think Cindy might like it?
1637
00:57:53,780 --> 00:57:54,780
Cindy.
1638
00:57:54,780 --> 00:57:55,780
Cindy?
1639
00:57:55,780 --> 00:57:56,780
Yes, Nigel.
1640
00:57:56,780 --> 00:57:57,780
I think she might.
1641
00:57:57,780 --> 00:58:00,780
Okay, well, I think we have some business.
1642
00:58:00,780 --> 00:58:02,780
I do a time.
1643
00:58:02,780 --> 00:58:04,780
So you really think?
1644
00:58:04,780 --> 00:58:05,780
Yes.
1645
00:58:05,780 --> 00:58:07,780
Hey, guys.
1646
00:58:07,780 --> 00:58:08,780
Oh.
1647
00:58:08,780 --> 00:58:09,780
Oh.
1648
00:58:09,780 --> 00:58:11,780
Well, Nigel, what's going on?
1649
00:58:11,780 --> 00:58:15,780
Well, Nigel, what's next on the board?
1650
00:58:15,780 --> 00:58:18,780
Well, Virginia just did eye for internet sex.
1651
00:58:18,780 --> 00:58:20,780
Complete disaster.
1652
00:58:20,780 --> 00:58:24,780
Next up would be J for jealousy.
1653
00:58:24,780 --> 00:58:26,780
I refused to do jealousy.
1654
00:58:26,780 --> 00:58:27,780
Let's move on to K.
1655
00:58:27,780 --> 00:58:28,780
Are you sure?
1656
00:58:28,780 --> 00:58:29,780
Yes, K.
1657
00:58:29,780 --> 00:58:31,780
Clismophilia?
1658
00:58:31,780 --> 00:58:33,780
Erotic arousal by animals.
1659
00:58:33,780 --> 00:58:34,780
Sounds kind of fun.
1660
00:58:34,780 --> 00:58:35,780
Fun?
1661
00:58:35,780 --> 00:58:36,780
J...
1662
00:58:36,780 --> 00:58:38,780
I'm not sure I want to do this anymore.
1663
00:58:38,780 --> 00:58:40,780
I thought you wanted to join everything.
1664
00:58:40,780 --> 00:58:43,780
Yeah, well, maybe it's too many choices for one girl.
1665
00:58:43,780 --> 00:58:44,780
Life's about having choices.
1666
00:58:44,780 --> 00:58:45,780
You can never have too many choices.
1667
00:58:45,780 --> 00:58:46,780
She's just nervous.
1668
00:58:46,780 --> 00:58:47,780
The next letter is Alice.
1669
00:58:47,780 --> 00:58:48,780
Well, lesbian.
1670
00:58:48,780 --> 00:58:49,780
Oh, right.
1671
00:58:49,780 --> 00:58:51,780
I already took care of this.
1672
00:58:51,780 --> 00:58:52,780
Hey, Leslie.
1673
00:58:52,780 --> 00:58:57,780
Leslie, penis at the door is a hard.
1674
00:58:57,780 --> 00:58:59,780
No, it's easy.
1675
00:58:59,780 --> 00:59:00,780
They all are.
1676
00:59:00,780 --> 00:59:02,780
No, penis is allowed in here.
1677
00:59:02,780 --> 00:59:03,780
No, penis is allowed in here.
1678
00:59:03,780 --> 00:59:04,780
Yes, I know.
1679
00:59:04,780 --> 00:59:05,780
It's for Virginia.
1680
00:59:05,780 --> 00:59:06,780
We talked about this, right?
1681
00:59:06,780 --> 00:59:07,780
Oh, yeah.
1682
00:59:07,780 --> 00:59:08,780
Bring her in.
1683
00:59:08,780 --> 00:59:09,780
Oh, I'm sorry.
1684
00:59:09,780 --> 00:59:11,780
Were you two...
1685
00:59:11,780 --> 00:59:12,780
No.
1686
00:59:12,780 --> 00:59:15,780
If it's not a cock, I don't know how to work it.
1687
00:59:15,780 --> 00:59:18,780
Let's go, Jake.
1688
00:59:18,780 --> 00:59:20,780
Okay, girl.
1689
00:59:20,780 --> 00:59:24,780
If you're sure you want to do this, then let's get it out.
1690
00:59:24,780 --> 00:59:27,780
Oh, that's such a cute cat.
1691
00:59:27,780 --> 00:59:28,780
Is yours?
1692
00:59:28,780 --> 00:59:29,780
It's a she.
1693
00:59:29,780 --> 00:59:30,780
Vagina.
1694
00:59:30,780 --> 00:59:31,780
What?
1695
00:59:31,780 --> 00:59:32,780
That's her name.
1696
00:59:32,780 --> 00:59:35,780
If everyone insists on calling Vaginas, put it in the door.
1697
00:59:35,780 --> 00:59:40,780
I thought we should be consistent.
1698
00:59:40,780 --> 00:59:50,780
So, you want to stroke my little vagina?
1699
00:59:50,780 --> 00:59:54,780
How is it?
1700
00:59:54,780 --> 00:59:55,780
She wants you.
1701
00:59:55,780 --> 00:59:57,780
What she want me for?
1702
00:59:57,780 --> 00:59:58,780
Such a loser.
1703
00:59:58,780 --> 01:00:00,780
Virginia wants you.
1704
01:00:00,780 --> 01:00:01,780
No, no, no, no.
1705
01:00:01,780 --> 01:00:02,780
She does not.
1706
01:00:02,780 --> 01:00:03,780
We have a deal.
1707
01:00:03,780 --> 01:00:08,780
Work it out, Jake.
1708
01:00:08,780 --> 01:00:11,780
So?
1709
01:00:11,780 --> 01:00:14,780
So what happened?
1710
01:00:14,780 --> 01:00:18,780
I'm... she's not the one I met her sit in.
1711
01:00:18,780 --> 01:00:19,780
Vagina?
1712
01:00:19,780 --> 01:00:21,780
Oh, fuck, I must let the cat out.
1713
01:00:21,780 --> 01:00:24,780
Was this gonna be so mad at me?
1714
01:00:24,780 --> 01:00:37,780
Hi.
1715
01:00:37,780 --> 01:00:39,780
Virginia live here.
1716
01:00:39,780 --> 01:00:40,780
Yes, she's here.
1717
01:00:40,780 --> 01:00:43,780
But the whole lesbian thing is we're gonna work for her.
1718
01:00:43,780 --> 01:00:44,780
Come on in.
1719
01:00:44,780 --> 01:00:45,780
What, let's be in thing.
1720
01:00:45,780 --> 01:00:47,780
Fine.
1721
01:00:47,780 --> 01:00:48,780
Oh.
1722
01:00:48,780 --> 01:00:51,780
I'm fine.
1723
01:00:51,780 --> 01:00:54,780
Oh.
1724
01:00:54,780 --> 01:00:59,780
I'm fine.
1725
01:00:59,780 --> 01:01:08,780
Hi there.
1726
01:01:08,780 --> 01:01:11,780
Oh.
1727
01:01:11,780 --> 01:01:13,780
Vagina.
1728
01:01:13,780 --> 01:01:15,780
Where's my little girl?
1729
01:01:15,780 --> 01:01:16,780
Come even, Vagina.
1730
01:01:16,780 --> 01:01:17,780
Come here.
1731
01:01:17,780 --> 01:01:18,780
Virginia?
1732
01:01:18,780 --> 01:01:19,780
No, Vagina.
1733
01:01:19,780 --> 01:01:20,780
Ah!
1734
01:01:20,780 --> 01:01:21,780
Oh, Mom Becky!
1735
01:01:21,780 --> 01:01:22,780
What are you doing?
1736
01:01:22,780 --> 01:01:23,780
The pussy.
1737
01:01:23,780 --> 01:01:24,780
It's called Vagina.
1738
01:01:24,780 --> 01:01:25,780
I know.
1739
01:01:25,780 --> 01:01:26,780
I go to the gynecologist.
1740
01:01:26,780 --> 01:01:28,780
And the correct word is a vulva.
1741
01:01:28,780 --> 01:01:31,780
Why does it really make it?
1742
01:01:31,780 --> 01:01:32,780
Do you need to?
1743
01:01:32,780 --> 01:01:33,780
Oh, yes.
1744
01:01:33,780 --> 01:01:34,780
Oh, yes.
1745
01:01:34,780 --> 01:01:35,780
Oh, no.
1746
01:01:35,780 --> 01:01:37,780
Oh, no.
1747
01:01:37,780 --> 01:01:38,780
Oh.
1748
01:01:38,780 --> 01:01:41,780
Thanks a lot, Stephen.
1749
01:01:41,780 --> 01:01:43,780
So this is how you live.
1750
01:01:43,780 --> 01:01:44,780
In a sex commune.
1751
01:01:44,780 --> 01:01:46,780
So what's wrong with having sex?
1752
01:01:46,780 --> 01:01:48,780
Having sex is one thing.
1753
01:01:48,780 --> 01:01:51,780
Having this much sex is outrageous.
1754
01:01:51,780 --> 01:01:52,780
Bathroom.
1755
01:01:52,780 --> 01:01:53,780
Right now.
1756
01:01:53,780 --> 01:01:54,780
We just passed with Mama.
1757
01:01:54,780 --> 01:01:57,780
She's here to see the urologists for a procedure.
1758
01:01:57,780 --> 01:01:58,780
Becky.
1759
01:01:58,780 --> 01:01:59,780
Why did you give her my address?
1760
01:01:59,780 --> 01:02:00,780
This was our secret.
1761
01:02:00,780 --> 01:02:03,780
Because you're living in a world of sin and depravity.
1762
01:02:03,780 --> 01:02:05,780
The reference says that the end times are coming in.
1763
01:02:05,780 --> 01:02:07,780
Becky, TV evangelists are crazy.
1764
01:02:07,780 --> 01:02:11,780
All they care about is cars, whores, and face lifts.
1765
01:02:11,780 --> 01:02:12,780
I know right from wrong.
1766
01:02:12,780 --> 01:02:14,780
And sex before men.
1767
01:02:14,780 --> 01:02:17,780
How are you going to know the marriage is right if the sex isn't?
1768
01:02:17,780 --> 01:02:18,780
What about love?
1769
01:02:18,780 --> 01:02:19,780
I'm talking about sex.
1770
01:02:19,780 --> 01:02:21,780
What's love got to do with it?
1771
01:02:21,780 --> 01:02:22,780
What is love got to do with it?
1772
01:02:22,780 --> 01:02:24,780
Got to do with it.
1773
01:02:24,780 --> 01:02:26,780
Got to do with it.
1774
01:02:26,780 --> 01:02:27,780
Got to do with it.
1775
01:02:27,780 --> 01:02:28,780
Got to do with it.
1776
01:02:28,780 --> 01:02:28,780
Got to do with it.
1777
01:02:28,780 --> 01:02:29,780
Got to do with it.
1778
01:02:29,780 --> 01:02:30,780
Got to do with it.
1779
01:02:30,780 --> 01:02:31,780
Got to do with it.
1780
01:02:31,780 --> 01:02:32,780
Becky.
1781
01:02:32,780 --> 01:02:33,780
Going.
1782
01:02:33,780 --> 01:02:34,780
Virginia, you call me.
1783
01:02:34,780 --> 01:02:37,780
If you have time to know your social engagements.
1784
01:02:37,780 --> 01:02:38,780
Mm-hmm.
1785
01:02:38,780 --> 01:02:41,780
I'll be way too busy with all my orgies and sex stuff.
1786
01:02:41,780 --> 01:02:46,780
You're okay.
1787
01:02:46,780 --> 01:02:59,780
My mother caught me looking for vagina and now we all have to move out because I thought that love was more important.
1788
01:02:59,780 --> 01:03:02,780
Sure, I'm fine.
1789
01:03:02,780 --> 01:03:03,780
Are we okay?
1790
01:03:03,780 --> 01:03:04,780
Uh-huh.
1791
01:03:04,780 --> 01:03:06,780
Leslie said you want to be for something.
1792
01:03:06,780 --> 01:03:08,780
Yeah, what do you think that could be?
1793
01:03:08,780 --> 01:03:12,780
Virginia, please.
1794
01:03:12,780 --> 01:03:13,780
Be reasonable.
1795
01:03:13,780 --> 01:03:23,780
I just want to say, you know, you and me.
1796
01:03:23,780 --> 01:03:27,780
I just want you to be happy.
1797
01:03:27,780 --> 01:03:29,780
You know, like I am.
1798
01:03:29,780 --> 01:03:31,780
You're happy.
1799
01:03:31,780 --> 01:03:35,780
Jake, all you are is a life support system for your dick.
1800
01:03:35,780 --> 01:03:36,780
How are you happy?
1801
01:03:36,780 --> 01:03:37,780
Aren't you?
1802
01:03:37,780 --> 01:03:38,780
No.
1803
01:03:38,780 --> 01:03:41,780
Do you have everything you need right here?
1804
01:03:41,780 --> 01:03:42,780
But I don't have you.
1805
01:03:42,780 --> 01:03:45,780
Hey, we made an agreement.
1806
01:03:45,780 --> 01:03:48,780
No, Jake, you made an agreement.
1807
01:03:48,780 --> 01:03:52,780
You've been scared of me ever since the day I got to this house and I don't know why.
1808
01:03:52,780 --> 01:03:54,780
And I'm not stupid, okay?
1809
01:03:54,780 --> 01:03:58,780
I can see that I'm under your skin just as much as you're under mine.
1810
01:03:58,780 --> 01:04:00,780
I think.
1811
01:04:00,780 --> 01:04:02,780
I think I could love you.
1812
01:04:02,780 --> 01:04:05,780
Could you ever feel the same?
1813
01:04:05,780 --> 01:04:06,780
I'm not sure.
1814
01:04:06,780 --> 01:04:07,780
I'm sure.
1815
01:04:07,780 --> 01:04:08,780
So say it.
1816
01:04:08,780 --> 01:04:09,780
Come on.
1817
01:04:09,780 --> 01:04:10,780
You know that.
1818
01:04:10,780 --> 01:04:21,780
You know that I have a hard time saying what I feel.
1819
01:04:21,780 --> 01:04:27,780
No, I think you have a hard time feeling what you feel.
1820
01:04:27,780 --> 01:04:28,780
I made a mistake.
1821
01:04:28,780 --> 01:04:31,780
I'm going to back up my things and I'm going to get a job.
1822
01:04:31,780 --> 01:04:36,780
What the fuck am I supposed to do?
1823
01:04:36,780 --> 01:04:41,780
Well, if you ain't knowing, I ain't telling.
1824
01:04:41,780 --> 01:04:46,780
I just can't wish you'd stop.
1825
01:04:46,780 --> 01:04:49,780
I'll never cross.
1826
01:04:49,780 --> 01:04:52,780
I'll never cross.
1827
01:04:52,780 --> 01:04:57,780
I'll never cross.
1828
01:04:57,780 --> 01:04:59,780
I'll never cross.
1829
01:04:59,780 --> 01:05:02,780
I'll never slide.
1830
01:05:02,780 --> 01:05:03,780
I don't get too far.
1831
01:05:03,780 --> 01:05:07,780
Maybe you're just not the one.
1832
01:05:07,780 --> 01:05:12,780
I can't make things so self because I never saw you.
1833
01:05:12,780 --> 01:05:13,780
I can't hold anywhere.
1834
01:05:13,780 --> 01:05:16,780
So I'll do all this thing.
1835
01:05:16,780 --> 01:05:19,780
I wanted to do.
1836
01:05:19,780 --> 01:05:20,780
I wanted to do.
1837
01:05:20,780 --> 01:05:23,780
I was you.
1838
01:05:23,780 --> 01:05:26,780
Were you a waste of time?
1839
01:05:26,780 --> 01:05:31,780
I'm literally at the door.
1840
01:05:31,780 --> 01:05:32,780
Somebody's coming.
1841
01:05:32,780 --> 01:05:33,780
I don't know.
1842
01:05:33,780 --> 01:05:34,780
I don't see her.
1843
01:05:34,780 --> 01:05:37,780
I mean, I'm waiting for someone to...
1844
01:05:37,780 --> 01:05:38,780
Hi, again.
1845
01:05:38,780 --> 01:05:41,780
Hi, is my sister here?
1846
01:05:41,780 --> 01:05:43,780
No, she left about a week ago.
1847
01:05:43,780 --> 01:05:44,780
Got her job in the corner.
1848
01:05:44,780 --> 01:05:46,780
She's not here, Mom.
1849
01:05:46,780 --> 01:05:47,780
She...
1850
01:05:47,780 --> 01:05:48,780
She's done.
1851
01:05:48,780 --> 01:05:49,780
She's out at me.
1852
01:05:49,780 --> 01:05:50,780
She hung up.
1853
01:05:50,780 --> 01:05:51,780
You don't have a smartphone?
1854
01:05:51,780 --> 01:05:52,780
Mother won't allow it.
1855
01:05:52,780 --> 01:05:54,780
She's afraid of what I might see on the internet.
1856
01:05:54,780 --> 01:05:55,780
Oh, right.
1857
01:05:55,780 --> 01:06:05,780
I have Jenny's new address in my room if you want to come in for a cold drink.
1858
01:06:05,780 --> 01:06:09,780
So what was their name again?
1859
01:06:09,780 --> 01:06:16,780
Hi, Jake.
1860
01:06:16,780 --> 01:06:17,780
Again.
1861
01:06:17,780 --> 01:06:20,780
So you got a job at sex shop?
1862
01:06:20,780 --> 01:06:23,780
It's an art gallery.
1863
01:06:23,780 --> 01:06:24,780
That's a pity.
1864
01:06:24,780 --> 01:06:25,780
Sex sales.
1865
01:06:25,780 --> 01:06:27,780
Well, art sells for more and it's dirtier.
1866
01:06:27,780 --> 01:06:28,780
Oh, hi.
1867
01:06:28,780 --> 01:06:29,780
Good afternoon.
1868
01:06:29,780 --> 01:06:31,780
Please take a look around.
1869
01:06:31,780 --> 01:06:32,780
Thank you.
1870
01:06:32,780 --> 01:06:33,780
Jenny, I miss you.
1871
01:06:33,780 --> 01:06:34,780
I need to talk.
1872
01:06:34,780 --> 01:06:41,780
Well, I don't miss you, Jake.
1873
01:06:41,780 --> 01:06:42,780
Okay?
1874
01:06:42,780 --> 01:06:46,780
Oh, bastard.
1875
01:06:46,780 --> 01:06:48,780
Remarkable, isn't it?
1876
01:06:48,780 --> 01:06:51,780
It is in fact the actual penis of the artist.
1877
01:06:51,780 --> 01:06:52,780
His own penis.
1878
01:06:52,780 --> 01:06:54,780
Yes, his very last direction.
1879
01:06:54,780 --> 01:06:59,780
He had it injected with a quick drying elastomer moments before it was surgically removed.
1880
01:06:59,780 --> 01:07:02,780
Why would he want to lose his penis?
1881
01:07:02,780 --> 01:07:05,780
To become a better human being.
1882
01:07:05,780 --> 01:07:08,780
So, so this is the real thing.
1883
01:07:08,780 --> 01:07:09,780
Yep.
1884
01:07:09,780 --> 01:07:11,780
She just wanted to be rid of the damn thing.
1885
01:07:11,780 --> 01:07:19,780
Now, while he was an expensive artist, she is even more so.
1886
01:07:19,780 --> 01:07:22,780
Jenny, you need to come back to the house.
1887
01:07:22,780 --> 01:07:23,780
Jake, no, please.
1888
01:07:23,780 --> 01:07:25,780
I'm working off a commission and I haven't made a single sale.
1889
01:07:25,780 --> 01:07:26,780
Can you please go?
1890
01:07:26,780 --> 01:07:28,780
But you really need to come back.
1891
01:07:28,780 --> 01:07:29,780
Can you actually use this?
1892
01:07:29,780 --> 01:07:30,780
Oh, yes.
1893
01:07:30,780 --> 01:07:34,780
The artist is very keen on her penis being used now that she's finished with it.
1894
01:07:34,780 --> 01:07:37,780
She sees it as a combination of life after death and recycling.
1895
01:07:37,780 --> 01:07:40,780
Can we try it out?
1896
01:07:40,780 --> 01:07:43,780
Uh, can you try it out?
1897
01:07:43,780 --> 01:07:44,780
Uh-huh.
1898
01:07:44,780 --> 01:07:45,780
Uh, no, I'm afraid not.
1899
01:07:45,780 --> 01:07:51,780
Uh, but you can touch it, I guess.
1900
01:07:51,780 --> 01:07:53,780
Oh my God.
1901
01:07:53,780 --> 01:07:54,780
It's perfect.
1902
01:07:54,780 --> 01:07:56,780
We'll take it.
1903
01:07:56,780 --> 01:07:59,780
But it's $25,000 for art like this, that's cheap.
1904
01:07:59,780 --> 01:08:00,780
Okay, you guys, it's fake.
1905
01:08:00,780 --> 01:08:01,780
It's a fake penis.
1906
01:08:01,780 --> 01:08:02,780
It's not real.
1907
01:08:02,780 --> 01:08:04,780
Oh, we know that.
1908
01:08:04,780 --> 01:08:05,780
Look at what you know.
1909
01:08:05,780 --> 01:08:08,780
You could just go like buy and build hours.
1910
01:08:08,780 --> 01:08:09,780
No, no, no, no, no, no.
1911
01:08:09,780 --> 01:08:10,780
Then we'd have to hide it.
1912
01:08:10,780 --> 01:08:11,780
Now, this is art.
1913
01:08:11,780 --> 01:08:13,780
We can display this in our living room.
1914
01:08:13,780 --> 01:08:14,780
We'll take it.
1915
01:08:14,780 --> 01:08:15,780
Okay.
1916
01:08:15,780 --> 01:08:20,780
Okay.
1917
01:08:20,780 --> 01:08:23,780
Hey, everybody.
1918
01:08:23,780 --> 01:08:24,780
Look who it is.
1919
01:08:24,780 --> 01:08:27,780
Hey, guys and gals.
1920
01:08:27,780 --> 01:08:28,780
Oh, Virginia.
1921
01:08:28,780 --> 01:08:30,780
Hi.
1922
01:08:30,780 --> 01:08:32,780
Okay.
1923
01:08:32,780 --> 01:08:35,780
What the fuck is going on?
1924
01:08:35,780 --> 01:08:38,780
You need to go see Leslie.
1925
01:08:38,780 --> 01:08:41,780
[MUSIC PLAYING]
1926
01:08:41,780 --> 01:08:43,780
[SCREAMING]
1927
01:08:43,780 --> 01:08:53,780
Seriously?
1928
01:08:53,780 --> 01:08:55,780
Ginny, I wanted to tell you.
1929
01:08:55,780 --> 01:08:57,780
Ginny, I wanted to tell you.
1930
01:08:57,780 --> 01:08:58,780
I just didn't know how.
1931
01:08:58,780 --> 01:09:00,780
I was scared you were going to tell Mom.
1932
01:09:00,780 --> 01:09:04,780
And this is not just sex, although, God,
1933
01:09:04,780 --> 01:09:06,780
the sex is so great.
1934
01:09:06,780 --> 01:09:08,780
I didn't even know it was possible.
1935
01:09:08,780 --> 01:09:09,780
I mean, I can't.
1936
01:09:09,780 --> 01:09:11,780
And I can't stop coming.
1937
01:09:11,780 --> 01:09:12,780
I know it's wicked.
1938
01:09:12,780 --> 01:09:14,780
I just feel so completely right.
1939
01:09:14,780 --> 01:09:16,780
And I love this woman so much.
1940
01:09:16,780 --> 01:09:17,780
Please tell me it's okay.
1941
01:09:17,780 --> 01:09:19,780
I know it's not what's--
1942
01:09:19,780 --> 01:09:20,780
Stop.
1943
01:09:20,780 --> 01:09:21,780
It's beautiful.
1944
01:09:21,780 --> 01:09:24,780
Oh, I am so glad we didn't fuck.
1945
01:09:24,780 --> 01:09:25,780
Fuck.
1946
01:09:25,780 --> 01:09:26,780
Fuck, yeah.
1947
01:09:26,780 --> 01:09:28,780
So am I.
1948
01:09:28,780 --> 01:09:29,780
[MUSIC PLAYING]
1949
01:09:29,780 --> 01:09:30,780
Dantarada!
1950
01:09:30,780 --> 01:09:32,780
There she is.
1951
01:09:32,780 --> 01:09:33,780
I got it!
1952
01:09:33,780 --> 01:09:34,780
I graduated.
1953
01:09:34,780 --> 01:09:36,780
And I got offered a job.
1954
01:09:36,780 --> 01:09:38,780
[SCREAMING]
1955
01:09:38,780 --> 01:09:40,780
[LAUGHING]
1956
01:09:40,780 --> 01:09:42,780
I did it.
1957
01:09:42,780 --> 01:09:46,780
Now that everyone's here, I have an announcement to make.
1958
01:09:46,780 --> 01:09:47,780
Take a seat.
1959
01:09:47,780 --> 01:09:49,780
[MUSIC PLAYING]
1960
01:09:49,780 --> 01:09:51,780
[SIGHS]
1961
01:09:51,780 --> 01:09:55,780
[MUSIC PLAYING]
1962
01:09:55,780 --> 01:10:00,780
Before we leave the house, I'm getting married!
1963
01:10:00,780 --> 01:10:01,780
[SIGHS]
1964
01:10:01,780 --> 01:10:03,780
[MUSIC PLAYING]
1965
01:10:03,780 --> 01:10:05,780
Wait, what?
1966
01:10:05,780 --> 01:10:07,780
[MUSIC PLAYING]
1967
01:10:07,780 --> 01:10:09,780
[APPLAUSE]
1968
01:10:09,780 --> 01:10:10,780
No, no, no.
1969
01:10:10,780 --> 01:10:12,780
His name is Winston.
1970
01:10:12,780 --> 01:10:13,780
We met at a party.
1971
01:10:13,780 --> 01:10:16,780
He rolled off of some girl, our eyes met.
1972
01:10:16,780 --> 01:10:18,780
And there he was.
1973
01:10:18,780 --> 01:10:20,780
Oh, that is so romantic.
1974
01:10:20,780 --> 01:10:22,780
What kind of person is he?
1975
01:10:22,780 --> 01:10:23,780
Six inches.
1976
01:10:23,780 --> 01:10:24,780
Beer bottle.
1977
01:10:24,780 --> 01:10:25,780
Beer can.
1978
01:10:25,780 --> 01:10:27,780
Oh, my goodness!
1979
01:10:27,780 --> 01:10:28,780
[MUSIC PLAYING]
1980
01:10:28,780 --> 01:10:29,780
Sweetie!
1981
01:10:29,780 --> 01:10:30,780
But does he love you?
1982
01:10:30,780 --> 01:10:32,780
Can't keep his hands off of me.
1983
01:10:32,780 --> 01:10:35,780
Well, OK, there must be something special about him.
1984
01:10:35,780 --> 01:10:36,780
Oh, yeah.
1985
01:10:36,780 --> 01:10:37,780
Yeah.
1986
01:10:37,780 --> 01:10:38,780
Yeah.
1987
01:10:38,780 --> 01:10:40,780
So what is it?
1988
01:10:40,780 --> 01:10:41,780
Yeah.
1989
01:10:41,780 --> 01:10:45,780
He bends to the left.
1990
01:10:45,780 --> 01:10:47,780
You what?
1991
01:10:47,780 --> 01:10:49,780
I have a displaced G spot.
1992
01:10:49,780 --> 01:10:52,780
He's over to the right, and he bends to the left, so it's perfect.
1993
01:10:52,780 --> 01:10:53,780
I'm sorry.
1994
01:10:53,780 --> 01:10:56,780
You're going to marry a man because his penis bends to the left.
1995
01:10:56,780 --> 01:10:57,780
Oh, don't you worry.
1996
01:10:57,780 --> 01:10:59,780
I'll make it work.
1997
01:10:59,780 --> 01:11:02,780
Congratulations, you idiot!
1998
01:11:02,780 --> 01:11:04,780
[SCREAMING]
1999
01:11:04,780 --> 01:11:06,780
[LAUGHTER]
2000
01:11:06,780 --> 01:11:08,780
[LAUGHTER]
2001
01:11:08,780 --> 01:11:09,780
Hey, Cindy.
2002
01:11:09,780 --> 01:11:12,780
You're going to wear something crazy to the wedding?
2003
01:11:12,780 --> 01:11:14,780
I don't think I can go to the wedding.
2004
01:11:14,780 --> 01:11:15,780
What?
2005
01:11:15,780 --> 01:11:16,780
What?
2006
01:11:16,780 --> 01:11:17,780
What?
2007
01:11:17,780 --> 01:11:18,780
Why not?
2008
01:11:18,780 --> 01:11:20,780
I'll get you.
2009
01:11:20,780 --> 01:11:24,780
You're moving on with your career, and you're getting married.
2010
01:11:24,780 --> 01:11:28,780
Meanwhile, I've been doing this same job for 15 years,
2011
01:11:28,780 --> 01:11:30,780
and I've never even had a real boyfriend.
2012
01:11:30,780 --> 01:11:32,780
I've gotta go on my room.
2013
01:11:32,780 --> 01:11:33,780
No, wait.
2014
01:11:33,780 --> 01:11:34,780
Sweet.
2015
01:11:34,780 --> 01:11:43,780
Steve, you cannot interfere.
2016
01:11:43,780 --> 01:11:44,780
Oh, shit.
2017
01:11:44,780 --> 01:11:47,780
Come on, Mr. Pears, we can talk to you.
2018
01:11:47,780 --> 01:11:49,780
What's up, you see?
2019
01:11:49,780 --> 01:11:51,780
Speak.
2020
01:11:51,780 --> 01:11:52,780
I--
2021
01:11:52,780 --> 01:11:55,780
I think you should get the guys back online.
2022
01:11:55,780 --> 01:11:56,780
They miss you.
2023
01:11:56,780 --> 01:11:58,780
And.
2024
01:11:58,780 --> 01:12:03,780
And I can't bear to see you unhappy.
2025
01:12:03,780 --> 01:12:06,780
Because.
2026
01:12:06,780 --> 01:12:08,780
Because I--
2027
01:12:08,780 --> 01:12:09,780
I love you.
2028
01:12:09,780 --> 01:12:10,780
[GASP]
2029
01:12:10,780 --> 01:12:12,780
But you never said.
2030
01:12:12,780 --> 01:12:14,780
Because I thought the guys would get mad at me.
2031
01:12:14,780 --> 01:12:16,780
Oh, wait.
2032
01:12:16,780 --> 01:12:19,780
I guess no one would want all the guys there watching.
2033
01:12:19,780 --> 01:12:20,780
Actually?
2034
01:12:20,780 --> 01:12:22,780
That kind of turns me on.
2035
01:12:22,780 --> 01:12:25,780
Then why the fuck didn't you tell me?
2036
01:12:25,780 --> 01:12:27,780
I wouldn't you turn on the cam.
2037
01:12:27,780 --> 01:12:30,780
Get the guys back online right now.
2038
01:12:30,780 --> 01:12:31,780
Now, thought there's--
2039
01:12:31,780 --> 01:12:33,780
Take off your clothes.
2040
01:12:33,780 --> 01:12:35,780
And I'm the bad naked.
2041
01:12:35,780 --> 01:12:36,780
You--
2042
01:12:36,780 --> 01:12:38,780
[GASP]
2043
01:12:38,780 --> 01:12:39,780
Good.
2044
01:12:39,780 --> 01:12:41,780
Wait, Sydney.
2045
01:12:41,780 --> 01:12:42,780
Does it mean--
2046
01:12:42,780 --> 01:12:43,780
Oh, yeah.
2047
01:12:43,780 --> 01:12:44,780
We cannot stay in the house.
2048
01:12:44,780 --> 01:12:45,780
[GASP]
2049
01:12:45,780 --> 01:12:46,780
[GASP]
2050
01:12:46,780 --> 01:12:49,780
Steve, you were brilliant.
2051
01:12:49,780 --> 01:12:51,780
I never knew you had feelings.
2052
01:12:51,780 --> 01:12:52,780
Sure do.
2053
01:12:52,780 --> 01:12:54,780
I should keep him in my dick.
2054
01:12:54,780 --> 01:12:56,780
My kind of guy.
2055
01:12:56,780 --> 01:12:57,780
[GASP]
2056
01:12:57,780 --> 01:12:59,780
[GASP]
2057
01:12:59,780 --> 01:13:03,780
So this means you can say at the house again, right?
2058
01:13:03,780 --> 01:13:04,780
No, Jay.
2059
01:13:04,780 --> 01:13:06,780
I'll see you at the wedding.
2060
01:13:06,780 --> 01:13:09,780
[GASP]
2061
01:13:09,780 --> 01:13:13,780
You have the brain the size of one of my testicles.
2062
01:13:13,780 --> 01:13:15,780
Look, I know what you all think, OK?
2063
01:13:15,780 --> 01:13:16,780
But you just don't get it.
2064
01:13:16,780 --> 01:13:19,780
Virginia doesn't want all of that stuff.
2065
01:13:19,780 --> 01:13:20,780
Jesus sends a whole person.
2066
01:13:20,780 --> 01:13:22,780
She doesn't want to ruin what we have.
2067
01:13:22,780 --> 01:13:23,780
What am I going to do?
2068
01:13:23,780 --> 01:13:24,780
Chase after her?
2069
01:13:24,780 --> 01:13:26,780
How's that going to look, right?
2070
01:13:26,780 --> 01:13:27,780
[CHUCKLES]
2071
01:13:27,780 --> 01:13:28,780
And then what am I going to say?
2072
01:13:28,780 --> 01:13:30,780
Virginia, I love you.
2073
01:13:30,780 --> 01:13:32,780
[MUSIC PLAYING]
2074
01:13:32,780 --> 01:13:36,780
Anyway, you don't even have testicles.
2075
01:13:36,780 --> 01:13:38,780
Neither do you.
2076
01:13:38,780 --> 01:13:41,780
[MUSIC PLAYING]
2077
01:13:41,780 --> 01:13:47,780
Oh, hey, Jay.
2078
01:13:47,780 --> 01:13:48,780
Looking good.
2079
01:13:48,780 --> 01:13:49,780
I think so.
2080
01:13:49,780 --> 01:13:50,780
You too.
2081
01:13:50,780 --> 01:13:51,780
Mom died!
2082
01:13:51,780 --> 01:13:53,780
There you are!
2083
01:13:53,780 --> 01:13:56,780
So good to meet you.
2084
01:13:56,780 --> 01:13:57,780
Oh!
2085
01:13:57,780 --> 01:14:00,780
So you're truly.
2086
01:14:00,780 --> 01:14:01,780
Yes.
2087
01:14:01,780 --> 01:14:04,780
Where is he?
2088
01:14:04,780 --> 01:14:05,780
Him?
2089
01:14:05,780 --> 01:14:06,780
Him?
2090
01:14:06,780 --> 01:14:10,780
Our son?
2091
01:14:10,780 --> 01:14:12,780
You know him.
2092
01:14:12,780 --> 01:14:14,780
He takes a long to get dressed.
2093
01:14:14,780 --> 01:14:16,780
Why did you choose me?
2094
01:14:16,780 --> 01:14:18,780
Winston.
2095
01:14:18,780 --> 01:14:23,780
For sure, I know what his name is.
2096
01:14:23,780 --> 01:14:25,780
Why did you choose me?
2097
01:14:25,780 --> 01:14:26,780
Winston.
2098
01:14:26,780 --> 01:14:28,780
He's exactly right for me.
2099
01:14:28,780 --> 01:14:30,780
You know how big one does hit you right at the back?
2100
01:14:30,780 --> 01:14:32,780
Slams your wallet, can interior remodel.
2101
01:14:32,780 --> 01:14:34,780
And a small one, yeah.
2102
01:14:34,780 --> 01:14:36,780
It just tickles all the reflexes.
2103
01:14:36,780 --> 01:14:39,780
Well, Winston, he's right in the middle.
2104
01:14:39,780 --> 01:14:42,780
Real nice shape, big head, smooth shaft.
2105
01:14:42,780 --> 01:14:43,780
A little curve.
2106
01:14:43,780 --> 01:14:44,780
Oh my god.
2107
01:14:44,780 --> 01:14:45,780
And incredibly hard.
2108
01:14:45,780 --> 01:14:47,780
Feels like he's made to measure with a pelvic bone,
2109
01:14:47,780 --> 01:14:49,780
like a Tyrannosaurus Rex.
2110
01:14:49,780 --> 01:14:51,780
It just hits my clip like a jackhammer.
2111
01:14:51,780 --> 01:14:52,780
[MUSIC PLAYING]
2112
01:14:52,780 --> 01:14:54,780
Almost as good as my vibrator.
2113
01:14:54,780 --> 01:14:55,780
And how many guys can you say that about?
2114
01:14:55,780 --> 01:14:57,780
I just come like your scissors.
2115
01:14:57,780 --> 01:15:03,780
Oh, you cannot save truly from herself.
2116
01:15:03,780 --> 01:15:06,780
Let's get this done, everybody.
2117
01:15:06,780 --> 01:15:10,780
The ceremony will be led by an ordained minister
2118
01:15:10,780 --> 01:15:13,780
from the Church of Perpetual Abandoned.
2119
01:15:13,780 --> 01:15:17,780
My friend, Steve.
2120
01:15:17,780 --> 01:15:18,780
Thank you.
2121
01:15:18,780 --> 01:15:19,780
Thank you.
2122
01:15:19,780 --> 01:15:20,780
Thank you.
2123
01:15:20,780 --> 01:15:27,780
Welcome, welcome, welcome.
2124
01:15:27,780 --> 01:15:28,780
Can you leave a love?
2125
01:15:28,780 --> 01:15:30,780
Let's cut right to the chase.
2126
01:15:30,780 --> 01:15:32,780
Hold a beam.
2127
01:15:32,780 --> 01:15:34,780
[MUSIC PLAYING]
2128
01:15:34,780 --> 01:15:48,780
[CHEERING]
2129
01:15:48,780 --> 01:15:58,780
Thank you, sister.
2130
01:15:58,780 --> 01:15:59,780
Jesus, Jesus.
2131
01:15:59,780 --> 01:16:01,780
Brother, shake.
2132
01:16:01,780 --> 01:16:03,780
Now I have been told to make this quick
2133
01:16:03,780 --> 01:16:05,780
so that we may get back to our party.
2134
01:16:05,780 --> 01:16:08,780
Yeah, no rings, except for this one.
2135
01:16:08,780 --> 01:16:09,780
Oh.
2136
01:16:09,780 --> 01:16:10,780
Oh, wonderful.
2137
01:16:10,780 --> 01:16:12,780
Now, do you, Winston, dude?
2138
01:16:12,780 --> 01:16:16,780
Do you take this woman truly to be your lovely wedding wife?
2139
01:16:16,780 --> 01:16:17,780
He does.
2140
01:16:17,780 --> 01:16:19,780
Yeah, yes, I see that.
2141
01:16:19,780 --> 01:16:24,780
Oh, please, I want her to give my atherous.
2142
01:16:24,780 --> 01:16:27,780
Yeah, not this one.
2143
01:16:27,780 --> 01:16:31,780
Okay, so I do.
2144
01:16:31,780 --> 01:16:32,780
I do.
2145
01:16:32,780 --> 01:16:33,780
I do.
2146
01:16:33,780 --> 01:16:34,780
I do.
2147
01:16:34,780 --> 01:16:35,780
Wonderful, wonderful.
2148
01:16:35,780 --> 01:16:37,780
Now, do you truly?
2149
01:16:37,780 --> 01:16:38,780
Pulling, pull, pull, pull.
2150
01:16:38,780 --> 01:16:39,780
Can I do my pull or no?
2151
01:16:39,780 --> 01:16:40,780
We have a ball.
2152
01:16:40,780 --> 01:16:41,780
Oh, no.
2153
01:16:41,780 --> 01:16:45,780
Hey, so I watched this movie and they got married.
2154
01:16:45,780 --> 01:16:48,780
And some guy said a poem, crying, everyone.
2155
01:16:48,780 --> 01:16:50,780
Maybe it was a funeral.
2156
01:16:50,780 --> 01:16:52,780
Same fucking thing, right?
2157
01:16:52,780 --> 01:16:53,780
[LAUGHTER]
2158
01:16:53,780 --> 01:16:54,780
Sorry, sorry.
2159
01:16:54,780 --> 01:16:56,780
Anyway.
2160
01:16:56,780 --> 01:17:00,780
Before we sign our oath, my love, we can't depend on luck.
2161
01:17:00,780 --> 01:17:03,780
One thing we must agree, my job, and that's the way we fuck.
2162
01:17:03,780 --> 01:17:06,780
If you see a girl you want my love, go on.
2163
01:17:06,780 --> 01:17:07,780
Take a chance.
2164
01:17:07,780 --> 01:17:09,780
Give her all the dick you got.
2165
01:17:09,780 --> 01:17:11,780
Give me your romance.
2166
01:17:11,780 --> 01:17:13,780
See, a boy you want my love.
2167
01:17:13,780 --> 01:17:14,780
Take him by the hair.
2168
01:17:14,780 --> 01:17:15,780
Yeah.
2169
01:17:15,780 --> 01:17:18,780
Take him any way you want as long as I can share.
2170
01:17:18,780 --> 01:17:21,780
So bring it home to me, my love.
2171
01:17:21,780 --> 01:17:24,780
Let our love be free.
2172
01:17:24,780 --> 01:17:26,780
Have sex with anything you like.
2173
01:17:26,780 --> 01:17:28,780
Just bring it home to me.
2174
01:17:28,780 --> 01:17:32,780
All right.
2175
01:17:32,780 --> 01:17:34,780
Let's hit it.
2176
01:17:34,780 --> 01:17:39,780
Well, um, do you truly take him a Winston?
2177
01:17:39,780 --> 01:17:42,780
Yes, Winston, to be your lovely, wedded wife.
2178
01:17:42,780 --> 01:17:44,780
husband.
2179
01:17:44,780 --> 01:17:45,780
Both.
2180
01:17:45,780 --> 01:17:47,780
Yes, I do.
2181
01:17:47,780 --> 01:17:48,780
Wonderful.
2182
01:17:48,780 --> 01:17:52,780
Well, now by the power invested in me, I now pronounce you.
2183
01:17:52,780 --> 01:17:54,780
Man, and wow.
2184
01:17:54,780 --> 01:17:56,780
Yeah!
2185
01:17:56,780 --> 01:18:06,780
I love you so much.
2186
01:18:06,780 --> 01:18:08,780
I love you so much.
2187
01:18:08,780 --> 01:18:10,780
I love you so much.
2188
01:18:10,780 --> 01:18:12,780
Oh, my God.
2189
01:18:20,780 --> 01:18:22,780
Yes, everyone in the pool.
2190
01:18:22,780 --> 01:18:24,780
Yes!
2191
01:18:24,780 --> 01:18:26,780
Go, go!
2192
01:18:26,780 --> 01:18:28,780
Go, go!
2193
01:18:28,780 --> 01:18:30,780
[LAUGHTER]
2194
01:18:30,780 --> 01:18:32,780
Go!
2195
01:18:32,780 --> 01:18:34,780
Go, go, go!
2196
01:18:34,780 --> 01:18:36,780
No, it's a key.
2197
01:18:36,780 --> 01:18:38,780
[LAUGHTER]
2198
01:18:38,780 --> 01:18:46,780
Oh, God.
2199
01:18:46,780 --> 01:18:48,780
Winston, your father.
2200
01:18:49,780 --> 01:18:51,780
Go away.
2201
01:18:51,780 --> 01:18:52,780
I know CPR.
2202
01:18:52,780 --> 01:18:53,780
No.
2203
01:18:53,780 --> 01:18:55,780
Get away from here.
2204
01:18:55,780 --> 01:18:57,780
Fuck off!
2205
01:18:57,780 --> 01:19:01,780
I haven't done this in years.
2206
01:19:01,780 --> 01:19:04,780
I have been waiting to do this.
2207
01:19:04,780 --> 01:19:07,780
Oh, my entire life.
2208
01:19:07,780 --> 01:19:09,780
[LAUGHTER]
2209
01:19:09,780 --> 01:19:12,780
[CHEERING]
2210
01:19:15,780 --> 01:19:18,780
[MUSIC PLAYING]
2211
01:19:18,780 --> 01:19:23,780
Go on.
2212
01:19:23,780 --> 01:19:25,780
Ginny, you leave it again?
2213
01:19:25,780 --> 01:19:27,780
Maybe.
2214
01:19:27,780 --> 01:19:28,780
Can I embarrass you, Jake?
2215
01:19:28,780 --> 01:19:29,780
Not possible.
2216
01:19:29,780 --> 01:19:30,780
Try it.
2217
01:19:30,780 --> 01:19:32,780
You're a really good friend.
2218
01:19:32,780 --> 01:19:34,780
And thanks to you, I have a bunch more.
2219
01:19:34,780 --> 01:19:36,780
Oh, hello, Kate.
2220
01:19:36,780 --> 01:19:38,780
And there's nothing you could ever do to hurt me.
2221
01:19:38,780 --> 01:19:40,780
Except lie to me.
2222
01:19:40,780 --> 01:19:42,780
What would I possibly have to lie to you about?
2223
01:19:42,780 --> 01:19:43,780
And would you see me?
2224
01:19:43,780 --> 01:19:44,780
Screwing everything that moves, yeah.
2225
01:19:44,780 --> 01:19:45,780
I know.
2226
01:19:45,780 --> 01:19:46,780
And that's all fine, Jake.
2227
01:19:46,780 --> 01:19:47,780
I like what you are.
2228
01:19:47,780 --> 01:19:49,780
And I don't want you to change.
2229
01:19:49,780 --> 01:19:53,780
But just promise me you won't stop change if it happens to you.
2230
01:19:53,780 --> 01:19:54,780
Yeah, sure.
2231
01:19:54,780 --> 01:19:56,780
OK.
2232
01:19:56,780 --> 01:19:58,780
Can we move on?
2233
01:19:58,780 --> 01:20:01,780
Winston, are you three the first of next month?
2234
01:20:01,780 --> 01:20:02,780
For you, yes.
2235
01:20:02,780 --> 01:20:04,780
That's the day we get married.
2236
01:20:04,780 --> 01:20:05,780
What?
2237
01:20:05,780 --> 01:20:07,780
I'm thinking you love me.
2238
01:20:07,780 --> 01:20:08,780
Deny it.
2239
01:20:08,780 --> 01:20:09,780
I--
2240
01:20:09,780 --> 01:20:12,780
Is this a joke?
2241
01:20:12,780 --> 01:20:13,780
Let's just hook up for a while.
2242
01:20:13,780 --> 01:20:14,780
For you, that means nothing.
2243
01:20:14,780 --> 01:20:15,780
We haven't even had sex.
2244
01:20:15,780 --> 01:20:17,780
You had your chance.
2245
01:20:17,780 --> 01:20:20,780
Virginia, you can't force me to spend the rest of my life with you.
2246
01:20:20,780 --> 01:20:22,780
Well, then you're going to be without me for the rest of your life.
2247
01:20:22,780 --> 01:20:24,780
Which is worse?
2248
01:20:24,780 --> 01:20:27,780
Listen, Jake, I love you.
2249
01:20:27,780 --> 01:20:29,780
And this is the only way I'm going to get you.
2250
01:20:29,780 --> 01:20:33,780
So if you say no, we both walk away.
2251
01:20:33,780 --> 01:20:34,780
I'm not very good at saying it.
2252
01:20:34,780 --> 01:20:36,780
That's why I'm saying it for you.
2253
01:20:36,780 --> 01:20:38,780
I can't just make a decision.
2254
01:20:38,780 --> 01:20:39,780
I made it for you.
2255
01:20:39,780 --> 01:20:41,780
So you're saying I don't have any choice in this.
2256
01:20:41,780 --> 01:20:43,780
I don't have a choice right now.
2257
01:20:43,780 --> 01:20:44,780
Done?
2258
01:20:44,780 --> 01:20:45,780
Done.
2259
01:20:45,780 --> 01:20:48,780
[MUSIC PLAYING]
2260
01:20:48,780 --> 01:20:53,780
Congratulations, Jake.
2261
01:20:53,780 --> 01:20:57,780
Here, the key to this car, we put the papers in the glove box.
2262
01:20:57,780 --> 01:21:03,780
Pack your stuff inside so you can take it, drive off, get on with your life, and never come back.
2263
01:21:03,780 --> 01:21:07,780
Oh, classic girl, classic car.
2264
01:21:07,780 --> 01:21:09,780
What's it going to be, Jake?
2265
01:21:09,780 --> 01:21:11,780
Jake, life isn't about having choices.
2266
01:21:11,780 --> 01:21:12,780
It's about making them.
2267
01:21:12,780 --> 01:21:17,780
OK, I see what you're doing, everybody.
2268
01:21:17,780 --> 01:21:18,780
Thank you very much.
2269
01:21:18,780 --> 01:21:19,780
I appreciate it.
2270
01:21:19,780 --> 01:21:21,780
But I think it's a little too much.
2271
01:21:21,780 --> 01:21:23,780
I mean, I'm a pretty reasonable guy.
2272
01:21:23,780 --> 01:21:25,780
I mean, I don't know what I'm doing.
2273
01:21:25,780 --> 01:21:26,780
OK?
2274
01:21:26,780 --> 01:21:28,780
I think I definitely thought this over.
2275
01:21:28,780 --> 01:21:30,780
I mean, we have all my time.
2276
01:21:30,780 --> 01:21:31,780
Time is going to be done.
2277
01:21:31,780 --> 01:21:32,780
We have time.
2278
01:21:32,780 --> 01:21:33,780
Time is going to be done.
2279
01:21:33,780 --> 01:21:34,780
Keep it how it is.
2280
01:21:34,780 --> 01:21:35,780
Time is going to be done.
2281
01:21:35,780 --> 01:21:36,780
Time is going to be done.
2282
01:21:36,780 --> 01:21:38,780
Time is going to be done.
2283
01:21:38,780 --> 01:21:40,780
Time is going to be done.
2284
01:21:40,780 --> 01:21:41,780
Keep it how it is.
2285
01:21:41,780 --> 01:21:43,780
Keep it how it is.
2286
01:21:43,780 --> 01:21:44,780
Keep it how it is.
2287
01:21:44,780 --> 01:21:50,780
I mean, we need to do the rangers.
2288
01:21:50,780 --> 01:21:51,780
Ah!
2289
01:21:51,780 --> 01:21:52,780
Do it.
2290
01:21:52,780 --> 01:22:00,780
Ah!
2291
01:22:00,780 --> 01:22:01,780
Ah!
2292
01:22:01,780 --> 01:22:13,780
Come on.
2293
01:22:13,780 --> 01:22:14,780
Let's do it.
2294
01:22:14,780 --> 01:22:15,780
Are you kidding?
2295
01:22:15,780 --> 01:22:16,780
No.
2296
01:22:16,780 --> 01:22:17,780
Yeah, why not?
2297
01:22:17,780 --> 01:22:18,780
This is Charlie's garage.
2298
01:22:18,780 --> 01:22:19,780
This is where we met.
2299
01:22:19,780 --> 01:22:20,780
OK.
2300
01:22:20,780 --> 01:22:21,780
Understand.
2301
01:22:21,780 --> 01:22:23,780
There's no chance you're going to make me come.
2302
01:22:23,780 --> 01:22:25,780
Jake, yes, I am.
2303
01:22:25,780 --> 01:22:26,780
No, I promise you.
2304
01:22:26,780 --> 01:22:27,780
It's not going to happen.
2305
01:22:27,780 --> 01:22:28,780
No, I'm really, really--
2306
01:22:28,780 --> 01:22:29,780
No, I'm serious.
2307
01:22:29,780 --> 01:22:31,780
No, I'm really not way you're going to make me come.
2308
01:22:31,780 --> 01:22:32,780
Ah!
2309
01:22:32,780 --> 01:22:43,780
Oh!
2310
01:22:43,780 --> 01:22:44,780
Oh!
2311
01:22:44,780 --> 01:22:45,780
Oh!
2312
01:22:46,780 --> 01:22:48,280
L'a'ala' me d--
2313
01:22:48,280 --> 01:22:51,280
[MUSIC PLAYING]
2314
01:22:51,280 --> 01:22:54,780
[MUSIC PLAYING]
2315
01:22:54,780 --> 01:22:56,780
L'a'ala'ala's my love, and I'm not.
2316
01:22:56,780 --> 01:22:57,780
I'm not.
2317
01:22:57,780 --> 01:22:57,780
I just--
2318
01:22:57,780 --> 01:22:58,780
[MUSIC PLAYING]
2319
01:22:58,780 --> 01:22:59,780
I just--
2320
01:22:59,780 --> 01:23:00,780
[MUSIC PLAYING]
2321
01:23:00,780 --> 01:23:10,200
I love the
2322
01:23:10,200 --> 01:23:11,200
[MUSIC PLAYING]
2323
01:23:11,200 --> 01:23:12,500
I love the
2324
01:23:12,500 --> 01:23:13,500
[MUSIC PLAYING]
2325
01:23:13,500 --> 01:23:14,500
I love the
2326
01:23:14,500 --> 01:23:15,500
[MUSIC PLAYING]
2327
01:23:15,500 --> 01:23:16,500
I love the
2328
01:23:16,500 --> 01:23:17,500
[MUSIC PLAYING]
2329
01:23:17,500 --> 01:23:18,500
I love the
2330
01:23:18,500 --> 01:23:19,500
[MUSIC PLAYING]
2331
01:23:19,500 --> 01:23:20,500
I love the
2332
01:23:20,500 --> 01:23:21,500
[MUSIC PLAYING]
2333
01:23:21,500 --> 01:23:22,500
I love the
2334
01:23:22,500 --> 01:23:23,500
[MUSIC PLAYING]
2335
01:23:23,500 --> 01:23:24,500
I will say
2336
01:23:24,500 --> 01:23:29,500
that I have lost my mind.
2337
01:23:29,500 --> 01:23:30,460
Get your
2338
01:23:30,460 --> 01:23:31,260
life
2339
01:23:31,260 --> 01:23:32,660
crazy game
2340
01:23:32,660 --> 01:23:33,700
and I'll
2341
01:23:33,700 --> 01:23:34,700
I'll
2342
01:23:34,700 --> 01:23:35,700
raise it.
2343
01:23:35,700 --> 01:23:36,700
[MUSIC PLAYING]
2344
01:23:36,700 --> 01:23:37,700
I'll raise it.
2345
01:23:37,700 --> 01:23:38,700
I'll raise it.
2346
01:23:38,700 --> 01:23:39,700
I'll raise it.
2347
01:23:39,700 --> 01:23:40,700
[MUSIC PLAYING]
2348
01:23:40,700 --> 01:23:41,700
I'll raise it.
2349
01:23:41,700 --> 01:23:42,700
I'll raise it.
2350
01:23:42,700 --> 01:23:43,700
[MUSIC PLAYING]
2351
01:23:43,700 --> 01:23:45,700
I'll raise it.
2352
01:23:45,700 --> 01:23:47,700
[MUSIC PLAYING]
2353
01:23:47,700 --> 01:23:49,100
[MUSIC PLAYING]
2354
01:23:49,100 --> 01:23:52,300
Nice time, but you know that you can't take me.
2355
01:23:52,300 --> 01:23:55,700
My name's Virginia, but I'm not your little lady.
2356
01:23:55,700 --> 01:23:58,900
Bad luck, you're not ever gonna claim me.
2357
01:23:58,900 --> 01:23:59,300
I'm the
2358
01:23:59,300 --> 01:24:01,300
yes, we wanna say no, it's on me.
2359
01:24:01,300 --> 01:24:02,300
[MUSIC PLAYING]
2360
01:24:02,300 --> 01:24:03,300
I'm saying
2361
01:24:03,300 --> 01:24:04,100
I
2362
01:24:04,100 --> 01:24:07,900
lost my mind.
2363
01:24:07,900 --> 01:24:08,740
Let your
2364
01:24:08,740 --> 01:24:09,420
life
2365
01:24:09,420 --> 01:24:09,580
and
2366
01:24:09,580 --> 01:24:10,180
raise
2367
01:24:10,180 --> 01:24:10,580
I'll raise it.
2368
01:24:10,580 --> 01:24:11,580
I'll raise it.
2369
01:24:11,580 --> 01:24:12,580
[MUSIC PLAYING]
2370
01:24:12,580 --> 01:24:13,580
I'll raise it.
2371
01:24:13,580 --> 01:24:14,580
I'll raise it.
2372
01:24:14,580 --> 01:24:16,780
[MUSIC PLAYING]
2373
01:24:16,780 --> 01:24:17,780
I'll raise it.
2374
01:24:17,780 --> 01:24:19,900
[MUSIC PLAYING]
2375
01:24:19,900 --> 01:24:20,700
I'll raise it.
2376
01:24:20,700 --> 01:24:23,700
[MUSIC PLAYING]
2377
01:24:23,700 --> 01:24:26,700
[MUSIC PLAYING]
2378
01:24:26,700 --> 01:24:27,500
I'll raise it.
2379
01:24:27,500 --> 01:24:30,700
[MUSIC PLAYING]
2380
01:24:30,700 --> 01:24:32,260
โช And now โช
141165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.