Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,462 --> 00:00:06,423
Max, I got your text.
What's the emergency?
2
00:00:06,506 --> 00:00:10,218
Chloe, I'm sending you on
a super-duper secret mission.
3
00:00:10,343 --> 00:00:11,886
Sounds important. What is it?
4
00:00:12,012 --> 00:00:13,847
I need you to get me hot cocoa.
5
00:00:14,264 --> 00:00:16,391
What? Why me?
6
00:00:16,474 --> 00:00:18,852
Because you can teleport
to Switzerland,
7
00:00:18,977 --> 00:00:20,478
and get me the real deal!
8
00:00:20,603 --> 00:00:23,231
Oh, and a bagel from New York,
and a kangaroo from Australia!
9
00:00:23,314 --> 00:00:25,400
I want to ride
in its little pouch.
10
00:00:26,109 --> 00:00:28,236
You do realize
you're older than me, right?
11
00:00:28,987 --> 00:00:31,072
You just lost your turn
in the pouch.
12
00:00:32,490 --> 00:00:34,617
Max! Chloe! I have urgent news.
One of--
13
00:00:34,701 --> 00:00:35,910
One of Mastermind's villains
14
00:00:36,036 --> 00:00:37,412
is wreaking havoc
in Secret Shores!
15
00:00:37,495 --> 00:00:40,165
Uh, yes, I'll tell you
about the villain.
16
00:00:40,248 --> 00:00:41,791
-Her name is--
-Kitty Klaw.
17
00:00:41,916 --> 00:00:44,210
A lightning fast super villain
with cheetah powers.
18
00:00:44,335 --> 00:00:46,504
Care to project a hologram
of the villain?
19
00:00:46,588 --> 00:00:48,506
Oh, wait, you can't!
20
00:00:50,133 --> 00:00:53,595
Her calling card is super-speed
slapping her victims. She's a--
21
00:00:53,720 --> 00:00:56,973
Master thief!
How's it feel, smart stuff?
22
00:00:58,224 --> 00:00:59,893
Not good.
23
00:01:00,560 --> 00:01:01,811
Lightning fast, huh?
24
00:01:01,895 --> 00:01:03,396
Sounds like we might need backup
25
00:01:03,480 --> 00:01:04,647
from our super-fast brother.
26
00:01:04,773 --> 00:01:06,149
Well, I...
27
00:01:06,274 --> 00:01:07,317
Not you.
28
00:01:09,069 --> 00:01:10,487
She's talking about...
29
00:01:12,072 --> 00:01:13,114
Billy!
30
00:01:13,198 --> 00:01:15,575
- Hi!
-Hey, guys!
31
00:01:15,658 --> 00:01:18,286
Wow, Chloe.
I can't believe how big you got.
32
00:01:18,411 --> 00:01:20,080
What? It's me, Phoebe.
33
00:01:20,163 --> 00:01:21,289
Ohh!
34
00:01:23,416 --> 00:01:25,460
Then who is that?
35
00:01:28,171 --> 00:01:30,465
I come from a family
of superheroes.
36
00:01:30,590 --> 00:01:32,342
But now, my brother
and sister and I
37
00:01:32,425 --> 00:01:33,843
are heading
to a brand-new town.
38
00:01:35,136 --> 00:01:36,179
To try and solve
39
00:01:36,262 --> 00:01:37,847
our most important
mission yet.
40
00:01:37,931 --> 00:01:40,558
♪ A picture-perfect family
is what we try to be ♪
41
00:01:40,683 --> 00:01:44,187
♪ Look closer, you might see
the crazy things we do ♪
42
00:01:44,312 --> 00:01:47,232
♪ This isn't make-believe,
it's our reality ♪
43
00:01:47,357 --> 00:01:48,733
♪ Just your average family ♪
44
00:01:48,817 --> 00:01:52,278
♪ Trying to be normal
and stay out of trouble ♪
45
00:01:52,362 --> 00:01:56,032
♪ Livin' a double life ♪
46
00:02:00,370 --> 00:02:02,205
Whee!
47
00:02:02,330 --> 00:02:03,873
Again, again!
48
00:02:04,290 --> 00:02:07,001
I think 36 times is enough.
49
00:02:07,460 --> 00:02:09,754
Welcome to the Air Lair, Billy.
This is our command center.
50
00:02:09,838 --> 00:02:14,342
Wow! This place has so much
cool high-tech stuff!
51
00:02:14,759 --> 00:02:16,302
Oh, what is this?
52
00:02:16,386 --> 00:02:17,679
That's a stapler.
53
00:02:19,055 --> 00:02:22,100
We were hoping you could help us
with a T-Force mission.
54
00:02:22,225 --> 00:02:24,352
Hey, I'm on the T-Force!
55
00:02:24,477 --> 00:02:26,813
Yes, we know. There's a villain
loose in the town
56
00:02:26,896 --> 00:02:28,898
and we could really use
your super speed.
57
00:02:29,482 --> 00:02:32,402
Do you guys see
that giant floaty face?
58
00:02:32,485 --> 00:02:35,071
Oh, that's Thunderford.
He's kind of our butler.
59
00:02:35,155 --> 00:02:38,241
You must be Billy.
Your reputation precedes you.
60
00:02:38,324 --> 00:02:41,452
I do have a reputation
of being Billy.
61
00:02:41,536 --> 00:02:43,079
Hmm. Quite.
62
00:02:43,163 --> 00:02:45,623
I've yet to pinpoint
Kitty Klaw's exact location.
63
00:02:45,748 --> 00:02:48,334
It's difficult because she
moves at the speed of light.
64
00:02:48,418 --> 00:02:49,961
Yeah. Don't worry.
I'll help you.
65
00:02:50,044 --> 00:02:52,672
Pardon?
I possess infinite information
66
00:02:52,755 --> 00:02:55,466
and can access it
within milliseconds.
67
00:02:55,884 --> 00:02:57,760
Didn't I beat you
at chess yesterday?
68
00:02:58,386 --> 00:03:01,264
I'm... getting a call.
You can't hear it. Bye!
69
00:03:01,723 --> 00:03:05,185
Yeah, your king tried to run
away too, but I still got him!
70
00:03:07,937 --> 00:03:10,940
Max, this mission couldn't have
come at a better time.
71
00:03:11,024 --> 00:03:12,734
-Why's that?
-I'm the only Thunderman
72
00:03:12,859 --> 00:03:14,068
with nothing going on.
73
00:03:14,194 --> 00:03:16,404
Mom and Dad are off fighting
a giant kraken...
74
00:03:16,529 --> 00:03:18,281
Kevin got loose again?
75
00:03:19,616 --> 00:03:20,909
You guys are thundercover
76
00:03:21,034 --> 00:03:24,078
and Nora just left
for her super semester abroad.
77
00:03:25,830 --> 00:03:28,833
Well, if you're so eager
to help on the mission,
78
00:03:28,917 --> 00:03:32,921
you could get me some
super-duper secret items.
79
00:03:33,046 --> 00:03:34,130
What is it?
80
00:03:34,214 --> 00:03:36,090
I need you to get me
81
00:03:36,174 --> 00:03:38,718
hot cocoa from Switzerland!
82
00:03:39,802 --> 00:03:40,970
Max.
83
00:03:41,054 --> 00:03:42,222
That sounds like...
84
00:03:42,347 --> 00:03:45,975
the most important mission
I've ever done!
85
00:03:50,313 --> 00:03:52,607
Chloe, it's so cool your brother
gave you the keys
86
00:03:52,732 --> 00:03:54,776
so we could sneak
into the school after hours.
87
00:03:54,901 --> 00:03:56,444
Oh, he didn't give them to me.
88
00:03:56,861 --> 00:03:59,113
He taught me how
to pick a lock when I was five.
89
00:03:59,614 --> 00:04:01,366
Time to get to work.
The Paranormal Club
90
00:04:01,491 --> 00:04:03,618
won't let me in
until I find a real ghost.
91
00:04:03,743 --> 00:04:05,495
I wanted to join
ever since I was born.
92
00:04:05,578 --> 00:04:07,956
Didn't that club start
two years ago?
93
00:04:08,498 --> 00:04:11,834
Yes, but... baby Jinx knew!
94
00:04:11,918 --> 00:04:13,920
These are my people.
95
00:04:14,003 --> 00:04:15,838
Plus, they wear
these insanely cool cloaks!
96
00:04:15,922 --> 00:04:18,758
You would look great
in a cloak!
97
00:04:18,883 --> 00:04:20,635
You don't have to tell me.
98
00:04:21,177 --> 00:04:23,012
So, you really think
our school's haunted?
99
00:04:23,096 --> 00:04:26,724
Totally. By a girl who got
ghosted so hard by her friends,
100
00:04:26,849 --> 00:04:29,310
that she turned
into a ghost!
101
00:04:30,436 --> 00:04:31,604
That seems hard to believe.
102
00:04:31,729 --> 00:04:33,773
Then who else keeps
sneaking into my locker
103
00:04:33,898 --> 00:04:35,692
and taking bites
out of my sandwich?
104
00:04:35,775 --> 00:04:39,237
Definitely a ghost and, pfft,
not a curious vegetarian
105
00:04:39,320 --> 00:04:40,822
who's never tried baloney.
106
00:04:41,322 --> 00:04:43,116
Let's get ghost hunting!
107
00:04:44,200 --> 00:04:45,368
Ghoul goggles.
108
00:04:47,537 --> 00:04:49,289
Ghost containment unit.
109
00:04:49,414 --> 00:04:52,709
And my... specter barometer.
110
00:04:52,792 --> 00:04:54,711
Those are swim goggles,
a butterfly net,
111
00:04:54,836 --> 00:04:56,337
and a meat thermometer.
112
00:04:56,462 --> 00:04:58,381
I'm ghost hunting on a budget!
113
00:05:00,091 --> 00:05:02,302
Okay, Booch.
You can start filming.
114
00:05:03,219 --> 00:05:04,721
And... action!
115
00:05:05,388 --> 00:05:09,225
Fans of the paranormal, do not
attempt this on your own,
116
00:05:09,309 --> 00:05:11,144
for I'm a trained professional.
117
00:05:12,854 --> 00:05:15,857
Here, ghosty, ghosty,
ghosty, ghosty!
118
00:05:16,566 --> 00:05:18,609
Wow, he's good.
119
00:05:18,693 --> 00:05:23,156
Jinxy won't hurt you!
Now show me your ghostyness!
120
00:05:23,239 --> 00:05:24,782
What's your
meat thermometer say?
121
00:05:24,866 --> 00:05:29,329
It says that there's
98.6 ghosts in here!
122
00:05:29,787 --> 00:05:31,581
Oh wait, that's just
my temperature.
123
00:05:32,332 --> 00:05:34,834
Hey, at least
you don't have a fever.
124
00:05:35,251 --> 00:05:37,587
Oh, man,
I stink at ghost hunting.
125
00:05:37,670 --> 00:05:40,840
You dreamed too big, baby Jinx.
126
00:05:43,634 --> 00:05:45,386
That's a bunch of baloney.
127
00:05:45,887 --> 00:05:47,889
Not that I would know!
128
00:05:52,518 --> 00:05:56,105
Activate voice modulation.
Ghost mode.
129
00:05:57,273 --> 00:05:59,275
Who has awakened
130
00:05:59,359 --> 00:06:01,486
the school hallway ghost?
131
00:06:01,611 --> 00:06:04,781
Whoa!
132
00:06:05,323 --> 00:06:09,118
I knew it!
Please, show yourself!
133
00:06:09,202 --> 00:06:10,661
No!
134
00:06:10,787 --> 00:06:14,832
I'm, um, having
a bad ghost hair day!
135
00:06:15,291 --> 00:06:16,626
It's coming from over there!
136
00:06:16,709 --> 00:06:18,211
Well, gotta float!
137
00:06:18,336 --> 00:06:20,797
Off to haunt
the teacher's lounge.
138
00:06:21,881 --> 00:06:23,216
She's gone!
139
00:06:23,800 --> 00:06:26,677
Jinx, I can't believe it!
There really was a ghost!
140
00:06:26,761 --> 00:06:28,596
And I got it on camera!
141
00:06:28,721 --> 00:06:30,932
I can't wait until
the Paranormal Club sees this!
142
00:06:31,015 --> 00:06:32,642
-Oh!
-
143
00:06:34,143 --> 00:06:35,311
If my mom asks,
144
00:06:35,395 --> 00:06:37,647
that meat thermometer
was already broken.
145
00:06:41,401 --> 00:06:43,069
-You called?
-Thunderford!
146
00:06:43,152 --> 00:06:44,779
Can you pinpoint
Billy's location?
147
00:06:44,862 --> 00:06:45,988
It's been three whole minutes
148
00:06:46,072 --> 00:06:48,116
since I sent him
for that chili in Chile.
149
00:06:48,950 --> 00:06:52,620
Processing. He appears to be
crossing a mountain range.
150
00:06:52,703 --> 00:06:53,996
Now there's an avalanche.
151
00:06:54,080 --> 00:06:56,082
Oh, that's super-duper bad.
152
00:06:56,582 --> 00:06:59,252
Now he's running away
from the avalanche, screaming.
153
00:07:02,422 --> 00:07:04,674
Now he's standing next to you.
154
00:07:04,799 --> 00:07:06,134
Billy, what happened?
155
00:07:06,217 --> 00:07:07,927
I was getting your chili
when I took a shortcut
156
00:07:08,010 --> 00:07:09,804
across the mountain
and caused an avalanche.
157
00:07:09,929 --> 00:07:12,056
-Did anyone get hurt?
-Thermal scans reveal
158
00:07:12,181 --> 00:07:13,391
no civilian injuries,
159
00:07:13,516 --> 00:07:14,851
but there was a snowman
160
00:07:14,976 --> 00:07:16,394
that did not survive.
161
00:07:16,519 --> 00:07:19,397
I'm a monster!
162
00:07:20,356 --> 00:07:22,108
Billy, don't worry
about the chili.
163
00:07:22,525 --> 00:07:24,360
You can make it up to me
by getting me some
164
00:07:24,444 --> 00:07:26,946
-buffalo wings from Buffalo!
-No.
165
00:07:27,071 --> 00:07:31,033
I can't. I'm never using
my super speed again.
166
00:07:31,451 --> 00:07:32,910
What are you saying?
167
00:07:33,286 --> 00:07:35,163
I'm retiring
as a superhero.
168
00:07:35,872 --> 00:07:36,831
What?
169
00:07:37,290 --> 00:07:41,127
I am retiring
as a superhero!
170
00:07:42,962 --> 00:07:45,339
-Got that.
-
171
00:07:49,844 --> 00:07:51,971
-Hey! You feeling any better?
-Oh, yeah.
172
00:07:52,096 --> 00:07:54,223
I feel a lot better
about retiring.
173
00:07:54,307 --> 00:07:56,225
Plus I get cookies?
174
00:07:59,020 --> 00:08:01,772
-You can't retire, Billy.
-I have to!
175
00:08:01,898 --> 00:08:04,734
My powers caused that avalanche
that crushed that snowman.
176
00:08:04,817 --> 00:08:07,403
He could've been the first
snowman on the moon!
177
00:08:08,112 --> 00:08:09,906
But no one real got hurt.
178
00:08:09,989 --> 00:08:11,407
But they could have.
179
00:08:11,491 --> 00:08:13,159
I don't want to take
those chances anymore.
180
00:08:13,284 --> 00:08:15,453
But you can't just quit
being a superhero, man.
181
00:08:15,536 --> 00:08:17,455
I mean, we need you
to stop Kitty Klaw.
182
00:08:17,538 --> 00:08:21,459
I'm sorry. I'm just gonna
walk home very slowly.
183
00:08:21,542 --> 00:08:24,253
Tell Mom and Dad I'll be back
in about seven months.
184
00:08:25,463 --> 00:08:28,591
Come on! You said nothing's
happening at home.
185
00:08:28,674 --> 00:08:30,259
Why don't you just stay here?
186
00:08:30,343 --> 00:08:32,136
It'll be like a... vacation.
187
00:08:32,261 --> 00:08:36,224
Hmm. Retirees do love
a good vacay.
188
00:08:36,933 --> 00:08:39,018
Oh, and I could
finally try golf!
189
00:08:39,101 --> 00:08:41,103
That's the sport
with the funny pants, right?
190
00:08:41,604 --> 00:08:42,772
Yeah!
191
00:08:42,897 --> 00:08:45,233
And if you stay,
I can fix you.
192
00:08:45,316 --> 00:08:47,818
You could try,
but I doubt it'll work.
193
00:08:47,902 --> 00:08:51,197
As you know,
I am a very complicated person.
194
00:08:51,822 --> 00:08:53,658
Just don't tell Phoebe
about this.
195
00:08:53,741 --> 00:08:56,244
-Don't tell Phoebe about what?
-That I'm retired.
196
00:08:56,369 --> 00:08:58,538
Uh, he means that he's tired!
197
00:08:58,621 --> 00:09:00,414
For the second time today!
198
00:09:00,540 --> 00:09:03,209
You should take
a power nap, Billy. Now!
199
00:09:04,502 --> 00:09:05,962
But I'm not using my powers.
200
00:09:06,087 --> 00:09:08,839
Smart. You're saving them up
to take down Kitty Klaw later.
201
00:09:08,923 --> 00:09:12,301
Right, that's what he's doing.
And nothing else.
202
00:09:13,219 --> 00:09:15,930
Great. 'Cause as soon as I
pinpoint Kitty Klaw's location,
203
00:09:16,013 --> 00:09:18,015
we are gonna need Billy
at his best.
204
00:09:18,099 --> 00:09:20,768
-But, Phoebe, I'm--
-Hungry? I got you, bro.
205
00:09:22,937 --> 00:09:24,522
Why are you guys acting
so weird?
206
00:09:24,647 --> 00:09:26,816
Uh, Phoebe, I heard Thunderford
was in the Air Lair
207
00:09:26,899 --> 00:09:29,068
trying a new vector formula
to track down Kitty Klaw.
208
00:09:29,193 --> 00:09:31,237
Oh, he better not be using
a varied vector.
209
00:09:31,320 --> 00:09:32,947
My vector is already
very varied!
210
00:09:35,825 --> 00:09:38,077
Now, to start fixing Billy.
211
00:09:38,202 --> 00:09:40,079
-
-Ow!
212
00:09:40,204 --> 00:09:41,455
Fore!
213
00:09:48,296 --> 00:09:51,007
I'm guessing that's
the Paranormal Club?
214
00:09:51,591 --> 00:09:53,759
I'm gonna show them
my ghost video.
215
00:09:54,260 --> 00:09:56,762
I can practically taste
that cloak.
216
00:09:57,263 --> 00:09:59,849
Gross? But good luck.
217
00:10:03,352 --> 00:10:05,813
I'm worried.
What if Jinx doesn't get in?
218
00:10:05,896 --> 00:10:07,106
That's impossible!
219
00:10:07,189 --> 00:10:10,192
Jinx's ghost video
is as real as it gets.
220
00:10:10,318 --> 00:10:13,029
I just feel bad for that ghost
who's trapped in our school.
221
00:10:13,529 --> 00:10:16,157
Don't worry.
I bet she's long gone by now.
222
00:10:16,282 --> 00:10:18,576
Guys, that could not
have gone better!
223
00:10:18,659 --> 00:10:20,911
-So, you're in?
-Nope!
224
00:10:21,621 --> 00:10:23,956
Actually, I guess it
could have gone better.
225
00:10:24,373 --> 00:10:26,000
-But I'm close!
-What do you mean?
226
00:10:26,125 --> 00:10:27,293
They said they need to witness
227
00:10:27,376 --> 00:10:28,836
the ghost sighting
for themselves.
228
00:10:28,961 --> 00:10:31,547
Apparently anyone can fake
a ghost talking to them.
229
00:10:31,672 --> 00:10:33,674
Who would ever do
something like that?
230
00:10:34,258 --> 00:10:37,762
If I had to guess,
a really, really good friend.
231
00:10:41,599 --> 00:10:43,559
All right, this should work.
232
00:10:44,101 --> 00:10:46,354
I don't know about
this plan, Max.
233
00:10:46,479 --> 00:10:48,564
You could get yourself crushed.
234
00:10:48,689 --> 00:10:50,733
And then what would I have
to live for?
235
00:10:51,567 --> 00:10:53,611
This isn't for me, Colosso.
It's for Billy.
236
00:10:53,694 --> 00:10:58,115
Ah. You're trying to take out
Turbo-Toes. Me like!
237
00:10:58,574 --> 00:11:00,910
No. I'm putting myself
in danger,
238
00:11:01,035 --> 00:11:02,870
so Billy uses his super speed
to save me
239
00:11:02,953 --> 00:11:04,789
and realizes he's a great supe.
240
00:11:04,872 --> 00:11:06,123
Oh, right, yeah!
241
00:11:06,248 --> 00:11:09,293
I was just kidding about
taking out Billy. Great kid!
242
00:11:15,675 --> 00:11:18,719
Whoa! That's heavier
than it looks!
243
00:11:18,844 --> 00:11:19,970
Billy! Help!
244
00:11:20,054 --> 00:11:21,972
Hey, I was just about
to ask you for help.
245
00:11:22,098 --> 00:11:24,141
What's a boy's name,
five letters, starts with a B,
246
00:11:24,266 --> 00:11:25,601
and rhymes with silly?
247
00:11:25,685 --> 00:11:27,937
-Billy?
-No, that's not it.
248
00:11:28,521 --> 00:11:29,855
Too many Ls.
249
00:11:30,731 --> 00:11:32,191
Billy, I need your help!
Save me!
250
00:11:32,274 --> 00:11:34,235
Oh, don't worry. I got it.
251
00:11:34,360 --> 00:11:36,946
Phoebe!
Max needs your help!
252
00:11:37,029 --> 00:11:39,573
-Come on! Uh-oh!
-
253
00:11:40,783 --> 00:11:42,660
Guys! I've narrowed down
Kitty Klaw's location
254
00:11:42,785 --> 00:11:43,953
to a ten-block radius.
255
00:11:44,036 --> 00:11:45,371
We're so close to catching her.
256
00:11:45,871 --> 00:11:47,540
Good work, Phoebe!
257
00:11:51,544 --> 00:11:53,462
Oh, Billy!
I got the perfect thing
258
00:11:53,587 --> 00:11:55,381
to help you want to be
a superhero again.
259
00:11:55,464 --> 00:11:58,259
I call 'em Rocket Runners.
260
00:11:58,884 --> 00:12:01,512
I don't know, Max.
Those don't look very safe.
261
00:12:01,595 --> 00:12:03,097
Plus, I need arch support.
262
00:12:03,806 --> 00:12:05,224
Come on!
263
00:12:05,307 --> 00:12:06,892
Put these on,
super speed around,
264
00:12:07,017 --> 00:12:08,853
and remember how much
you love being fast.
265
00:12:08,936 --> 00:12:10,730
I'm retired.
266
00:12:10,813 --> 00:12:12,398
Fast isn't who I am anymore.
267
00:12:12,523 --> 00:12:15,067
You know the story about
the tortoise and the hare, Max?
268
00:12:15,192 --> 00:12:17,778
-Yeah, of course.
-Could you tell it to me?
269
00:12:17,862 --> 00:12:18,988
I've never heard it.
270
00:12:19,739 --> 00:12:22,992
Guys, Thunderford and I found
Kitty Klaw's location.
271
00:12:23,075 --> 00:12:26,162
I mean...
It was mostly me, though!
272
00:12:26,996 --> 00:12:28,456
She's hiding
in the abandoned zoo.
273
00:12:28,581 --> 00:12:30,791
You found her lair?
That's great news, Phoebe!
274
00:12:30,916 --> 00:12:32,376
Hey, now tell her the bad news.
275
00:12:32,501 --> 00:12:34,336
Fine!
276
00:12:35,588 --> 00:12:37,256
Billy retired as a superhero.
277
00:12:37,381 --> 00:12:41,302
Oh. I thought you were gonna say
that I was out of bran flakes.
278
00:12:41,427 --> 00:12:43,846
Billy retired? Why?
279
00:12:44,930 --> 00:12:46,348
I was trying to get
something for Max
280
00:12:46,432 --> 00:12:47,516
when I caused an avalanche
281
00:12:47,600 --> 00:12:49,435
which crushed
an innocent snowman.
282
00:12:49,518 --> 00:12:52,188
I have his snow
all over my hands!
283
00:12:54,398 --> 00:12:56,525
Max, I can't believe
you did this.
284
00:12:56,609 --> 00:12:58,611
Look, I tried
to fix Billy, okay?
285
00:12:58,736 --> 00:13:01,530
I even made these really cool
Rocket Runners.
286
00:13:01,655 --> 00:13:03,491
Anyone can use 'em
to super speed around.
287
00:13:03,949 --> 00:13:05,993
Anyone, huh?
All right, well,
288
00:13:06,118 --> 00:13:08,746
if Billy won't use his super
speed to take down Kitty Klaw,
289
00:13:08,871 --> 00:13:11,624
I'll just have to take matters
into my own hands...
290
00:13:11,707 --> 00:13:12,958
feet.
291
00:13:13,626 --> 00:13:15,169
Phoebe, you'll hurt yourself.
292
00:13:15,252 --> 00:13:17,880
Yeah, he's right, Phoebe.
I better open the door for you.
293
00:13:18,589 --> 00:13:20,633
No, I mean she doesn't know
how to use them.
294
00:13:20,716 --> 00:13:23,886
Come on, guys.
How hard could it-- Whoa!
295
00:13:25,304 --> 00:13:28,682
That young lady
needs to slow down!
296
00:13:35,523 --> 00:13:38,901
Ah! Milk just tastes better
out of a stolen saucer.
297
00:13:45,574 --> 00:13:47,493
Brakes would have
been nice. Ugh.
298
00:13:47,618 --> 00:13:50,454
Well, look what the cat
dragged in.
299
00:13:50,830 --> 00:13:53,666
Wow. You're really all in
on this cat theme, huh?
300
00:13:53,749 --> 00:13:57,253
Oh, I'm living my best
nine lives.
301
00:13:59,171 --> 00:14:01,006
Ha!
302
00:14:01,090 --> 00:14:03,217
You think this piece of junk
can hold me?
303
00:14:03,759 --> 00:14:04,844
-
-Ow!
304
00:14:05,261 --> 00:14:06,554
Wow, strong piece of junk.
305
00:14:06,637 --> 00:14:09,223
Isn't it?
It's designed to shock you
306
00:14:09,306 --> 00:14:10,766
every time
you use your super powers.
307
00:14:10,850 --> 00:14:14,103
Oh, this is bad.
Let me out of here right meow!
308
00:14:14,228 --> 00:14:15,437
Oh.
309
00:14:15,521 --> 00:14:17,731
Oh, so it's cool when you do it?
310
00:14:23,195 --> 00:14:25,948
Status report!
Phoebe is still not picking up.
311
00:14:26,031 --> 00:14:27,408
Chloe's not texting back either.
312
00:14:27,491 --> 00:14:29,285
Probably thinks I want her
to run another errand.
313
00:14:29,410 --> 00:14:31,871
Kids and their phones,
ruining the world.
314
00:14:32,371 --> 00:14:35,749
Phoebe's tracker says she's
still in Kitty Klaw's lair.
315
00:14:35,875 --> 00:14:38,294
Oh, that's not good.
Billy, super speed me there!
316
00:14:38,377 --> 00:14:41,338
-Phoebe needs our help!
-I want to, but I can't.
317
00:14:41,463 --> 00:14:43,966
I don't wanna use my powers and
risk something bad happening.
318
00:14:44,049 --> 00:14:45,843
Billy, you had a close call.
319
00:14:45,968 --> 00:14:47,261
It's okay. We've all had them.
320
00:14:47,344 --> 00:14:49,680
-
-Well, not me. I'm awesome.
321
00:14:50,222 --> 00:14:52,892
It's more than
the avalanche, Max.
322
00:14:52,975 --> 00:14:55,269
All of this sitting
around the house alone
323
00:14:55,394 --> 00:14:56,812
got me doing some...
324
00:14:57,813 --> 00:14:58,814
What's the word?
325
00:14:58,898 --> 00:14:59,940
Thinking?
326
00:15:00,024 --> 00:15:02,276
No. Brainalyzing.
327
00:15:03,652 --> 00:15:05,487
I realized why
I'm the only Thunderman
328
00:15:05,613 --> 00:15:06,739
with nothing going on.
329
00:15:07,281 --> 00:15:09,033
Because I'm the worst hero
in the family.
330
00:15:09,158 --> 00:15:10,576
Billy.
331
00:15:10,659 --> 00:15:12,912
We all doubt ourselves
from time to time.
332
00:15:12,995 --> 00:15:14,580
Again, not me.
333
00:15:15,873 --> 00:15:18,751
But you can't just give up
on being a superhero, man.
334
00:15:18,834 --> 00:15:21,170
Otherwise you give up on people
that really need you.
335
00:15:21,295 --> 00:15:22,046
Like Phoebe.
336
00:15:22,171 --> 00:15:23,505
You're right.
337
00:15:23,631 --> 00:15:25,549
But I can't use
my super speed.
338
00:15:27,343 --> 00:15:31,013
Well, guess I'm jogging
to Kitty Klaw's lair.
339
00:15:34,558 --> 00:15:37,102
You could at least close
the door behind you!
340
00:15:37,186 --> 00:15:39,146
AC isn't free!
341
00:15:44,360 --> 00:15:45,778
They have a lot of stuff.
342
00:15:46,445 --> 00:15:48,113
Once I prove that ghost is real,
343
00:15:48,238 --> 00:15:50,324
I'm getting into
the Paranormal Club!
344
00:15:50,908 --> 00:15:53,285
I wonder if that cloak
has pockets.
345
00:15:54,495 --> 00:15:56,330
Okay, we're all set up.
346
00:15:56,747 --> 00:16:00,542
Jinx, if this ghost is fake,
then you're not in.
347
00:16:00,626 --> 00:16:02,461
Sorry, but rules before ghouls.
348
00:16:02,544 --> 00:16:05,381
Ah-ah. Plus, we'll make sure
you're banned
349
00:16:05,464 --> 00:16:09,093
from every conspiracy group
in Secret Shores.
350
00:16:09,927 --> 00:16:11,553
Let's get spooky!
351
00:16:12,680 --> 00:16:15,724
Jinx. Are you sure you want
to be friends with them?
352
00:16:15,849 --> 00:16:17,559
I'm pretty sure
they just threatened you.
353
00:16:17,685 --> 00:16:21,021
Yeah. I did not like
their energy at all.
354
00:16:21,522 --> 00:16:24,233
Well, lucky for me,
the ghost is real.
355
00:16:24,316 --> 00:16:25,818
And she's about to show up!
356
00:16:26,276 --> 00:16:28,112
She does seem near.
357
00:16:29,113 --> 00:16:31,156
You have no idea.
358
00:16:32,199 --> 00:16:35,452
Ghost girl! It's me, Jinx!
359
00:16:35,577 --> 00:16:38,998
I've brought some friends
that want to meet you!
360
00:16:39,081 --> 00:16:41,166
Hold my hand! I'm so scared.
361
00:16:41,291 --> 00:16:42,751
What if the ghost
doesn't show up?
362
00:16:42,835 --> 00:16:45,796
I sense there's something
holding her back.
363
00:16:46,797 --> 00:16:49,550
Yeah, I can't imagine
what's keeping her.
364
00:16:50,092 --> 00:16:53,512
Come on, girl!
Good ghost girl! Come to Jinxy!
365
00:16:53,595 --> 00:16:55,389
Is she a ghost or a puppy?
366
00:16:56,306 --> 00:16:58,100
The ghost might be jealous
of our friendship.
367
00:16:58,183 --> 00:16:59,476
Maybe we should not hold hands.
368
00:16:59,560 --> 00:17:01,270
That is how ghosts work,
369
00:17:01,353 --> 00:17:03,564
but I'm not letting go
of your hand.
370
00:17:03,647 --> 00:17:06,400
Please reveal yourself! Please!
371
00:17:06,525 --> 00:17:09,028
This is over. Let's shame him.
372
00:17:09,153 --> 00:17:12,322
Shame! Shame! Shame!
373
00:17:12,448 --> 00:17:14,783
-Shame! Shame!
-I can't watch!
374
00:17:14,867 --> 00:17:17,870
Shame! Shame! Shame!
375
00:17:21,498 --> 00:17:22,791
What's happening?
376
00:17:26,336 --> 00:17:28,505
Who... Who said that?
377
00:17:28,589 --> 00:17:30,507
It's the ghost!
378
00:17:30,591 --> 00:17:33,302
Wait. Ghosts are real?
379
00:17:35,679 --> 00:17:37,014
and you don't believe in ghosts?
380
00:17:37,097 --> 00:17:40,434
We quit! The Paranormal Club
is all yours, Jinx!
381
00:17:42,728 --> 00:17:43,979
Goodbye, Jinx.
382
00:17:44,063 --> 00:17:47,107
I'm retiring to a ghost
community in Florida.
383
00:17:50,569 --> 00:17:51,862
Is it over?
384
00:17:52,446 --> 00:17:54,323
Seems like she moved
to a better place,
385
00:17:54,406 --> 00:17:57,242
that's very, very far away
from here.
386
00:17:57,326 --> 00:17:59,495
Congrats on making it
into the club, Jinx.
387
00:17:59,578 --> 00:18:00,996
Sorry there's no one else in it.
388
00:18:01,121 --> 00:18:04,041
All I care about
is this sick cloak I got.
389
00:18:04,124 --> 00:18:06,835
Watch it flow in the wind
as I walk away.
390
00:18:06,960 --> 00:18:10,005
Is it flowing?
391
00:18:11,507 --> 00:18:12,508
Not anymore.
392
00:18:18,097 --> 00:18:21,266
You know, I was warned there
were some new supes in town.
393
00:18:21,391 --> 00:18:23,769
Are you working with the team
that's been taking down
394
00:18:23,852 --> 00:18:25,104
the Mastermind's villains?
395
00:18:25,187 --> 00:18:27,147
Sure am.
And I'm gonna take down you
396
00:18:27,231 --> 00:18:28,732
as soon as I get out
of this junk!
397
00:18:29,274 --> 00:18:32,486
Ow! Why do I keep doing that?
398
00:18:37,449 --> 00:18:40,202
Alright, Kitty Klaw!
Time to take you down!
399
00:18:40,327 --> 00:18:43,497
But first,
can I get a glass of water?
400
00:18:49,336 --> 00:18:50,129
Ah!
401
00:18:50,629 --> 00:18:51,880
Yeah. It's like a shock collar.
402
00:18:51,964 --> 00:18:53,674
Goes off when you try
to use your powers.
403
00:18:53,757 --> 00:18:54,883
You didn't think to tell me?
404
00:18:54,967 --> 00:18:56,426
I thought about it.
405
00:18:57,052 --> 00:18:59,763
Now, behind this door
are some hungry cheetahs
406
00:18:59,847 --> 00:19:01,598
waiting to be released.
407
00:19:03,058 --> 00:19:05,310
Now, usually,
I wouldn't give my sweeties
408
00:19:05,394 --> 00:19:07,020
a snack this close
to dinnertime,
409
00:19:07,104 --> 00:19:09,523
but they're extra hungry today.
410
00:19:20,742 --> 00:19:22,327
-
-Once that timer goes off,
411
00:19:22,411 --> 00:19:24,329
the door will open and my pets
will do to you
412
00:19:24,454 --> 00:19:27,416
what they did
to that turkey leg.
413
00:19:27,499 --> 00:19:29,168
Why waste your time
with a timer?
414
00:19:29,251 --> 00:19:30,878
-Max!
-Uh, you know what?
415
00:19:31,003 --> 00:19:32,337
I'm okay with a timer.
416
00:19:32,838 --> 00:19:34,173
Well, I hate to run,
417
00:19:34,256 --> 00:19:36,341
but Mastermind needs me
to hit another bank.
418
00:19:36,425 --> 00:19:39,052
Apparently building a new
Villain League is expensive.
419
00:19:39,178 --> 00:19:40,888
He's gonna put a pool
in the hideout!
420
00:19:44,600 --> 00:19:46,018
We're about to be
cheetah kibble,
421
00:19:46,101 --> 00:19:48,103
so now would be
a great time to apologize.
422
00:19:48,687 --> 00:19:50,480
Go ahead. I'm listening.
423
00:19:50,564 --> 00:19:51,690
I'm talking about you!
424
00:19:59,781 --> 00:20:02,075
Oh, good. You guys are okay.
425
00:20:03,076 --> 00:20:04,453
Bro, you're super
speeding again!
426
00:20:04,536 --> 00:20:06,830
Thanks to you.
I thought about what you said,
427
00:20:06,914 --> 00:20:08,749
and you're right.
I do need to be a hero.
428
00:20:08,874 --> 00:20:10,459
Max actually got through to you?
429
00:20:10,542 --> 00:20:12,252
It happens, Phoebe.
430
00:20:17,549 --> 00:20:20,427
Oh, another superhero, I see.
431
00:20:20,886 --> 00:20:22,804
Now the claws
are really coming out.
432
00:20:23,889 --> 00:20:26,600
Oh, great. I'm allergic to cats.
433
00:20:27,684 --> 00:20:30,062
Oh, you're fast. But I'm faster!
434
00:20:32,481 --> 00:20:33,941
You're a bad kitty!
435
00:20:34,024 --> 00:20:36,735
I'm gonna super-slap you
into next week!
436
00:20:38,237 --> 00:20:40,530
-
-
437
00:20:40,614 --> 00:20:41,949
Max, the door!
438
00:20:45,744 --> 00:20:47,412
Is this next week?
439
00:20:47,829 --> 00:20:49,748
Get back over here, cat toy.
440
00:20:49,831 --> 00:20:52,292
I'm not a toy! I'm a Billy!
441
00:20:54,253 --> 00:20:55,712
It's so blurry. Who's winning?
442
00:20:55,796 --> 00:20:59,508
It's Billy! No, it's Kitty Klaw.
I don't know. I can't tell!
443
00:21:11,019 --> 00:21:13,188
My own device
doesn't work on me.
444
00:21:13,313 --> 00:21:16,191
-
-Ow! Yes, it does.
445
00:21:17,150 --> 00:21:18,735
You did it! Thanks, Billy.
446
00:21:18,819 --> 00:21:20,487
You're welcome, Chloe.
447
00:21:25,867 --> 00:21:27,786
Billy, you didn't bring
any bags with you.
448
00:21:27,869 --> 00:21:29,997
-Whose stuff is that?
-Not sure.
449
00:21:30,080 --> 00:21:31,873
Just felt like
the right thing to do.
450
00:21:32,874 --> 00:21:35,460
Well, we wanted to thank you for
helping us out with Kitty Klaw.
451
00:21:35,585 --> 00:21:37,879
Yeah. We could not have
done that without you.
452
00:21:37,963 --> 00:21:39,631
You're an amazing supe, Billy.
453
00:21:39,715 --> 00:21:41,008
Hey, we should celebrate.
454
00:21:41,133 --> 00:21:43,719
Who wants to get me
hot cocoa from Switzerland?
455
00:21:43,844 --> 00:21:44,928
I'll get it.
456
00:21:47,014 --> 00:21:48,307
Where's Max?
457
00:21:48,724 --> 00:21:50,684
I left him in Switzerland.
Cheers!
458
00:21:53,061 --> 00:21:54,688
-To Billy!
-To Billy!
459
00:21:54,771 --> 00:21:56,231
I'm Billy!
33702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.